Beko wmd 26145 t Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Beko wmd 26145 t Manuel du propriétaire | Fixfr
Washing Machine
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
WMD 26125 T
WMD 26145 T
portée des enfants ou débarrassez-vous-en,
en les classant conformément aux directives
sur les déchets.
1 Avertissements
Sécurité générale
• Ne jamais installer votre appareil sur un
sol en moquette. Dans le cas contraire,
le manque d’écoulement d'air pardessous votre machine pourrait entraîner
la surchauffe des pièces électriques. Ceci
pourrait entraîner des problèmes avec votre
lave-linge.
• Si le câble d’alimentation ou la prise secteur
est endommagé, vous devez faire appel au
Service agréé pour réparation.
• Insérer solidement le tuyau de vidange
dans le logement approprié pour éviter une
éventuelle fuite d’eau et pour permettre à
la machine d'absorber et de vidanger de
l’eau comme souhaité. Il est très important
que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange
ne soient pas dépliés, coincés, ou cassés
lorsque l’appareil est inséré à l’endroit une
fois installés ou nettoyés.
• Votre lave-linge a été conçu pour
continuer à fonctionner en cas de coupure
d’électricité. Votre machine ne reprendra
pas son programme une fois le courant
rétabli. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pendant 3 secondes
pour annuler le programme (voir Annuler un
programme).
• Il pourrait rester un peu d’eau dans votre
machine après que vous l’avez reçue. Ce
phénomène, qui fait suite au processus
d’assurance qualité, est tout à fait normal.
Ceci n’affecte pas votre machine.
• Quelques problèmes que vous pouvez
rencontrer peuvent être provoqués par
les infrastructures. Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pendant 3
secondes pour annuler le programme défini
dans votre machine, avant de contacter le
service agrée.
Première mise en service
• Lancez votre premier programme de lavage
pour coton en dessous de 90°C sans
charge et avec du détergent.
• Assurez-vous que les raccordements d’eau
froide et d’eau chaude sont effectués
correctement lors de l’installation de votre
machine.
• Si le fusible du courant ou le disjoncteur est
inférieur à 16 ampères, veuillez demander à
un électricien qualifié d'installer un fusible de
16 ampères ou un disjoncteur.
• Que vous utilisiez un transformateur ou
non, ne négligez pas de demander à un
électricien qualifié d'effectuer l’installation de
mise à la terre. Notre société ne sera pas
tenue responsable pour tous dommages qui
pourraient survenir si la machine est utilisée
sur un circuit sans mise à la terre.
• Mettez les matériaux d’emballage hors de
Utilisation prévue
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique.
• L’appareil ne peut être utilisé que pour le
lavage et le rinçage des textiles indiqués
comme tel.
Consignes de sécurité
• L’appareil doit être raccordé à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible de
capacité adaptée.
• Les tuyaux d'alimentation et de vidange
doivent toujours être solidement fermés et
conservés dans un bon état.
• Insérer solidement le tuyau de vidange
à un lavabo ou d'une baignoire avant de
mettre votre appareil en route. Vous courez
le risque de vous brûler en raison des
températures de lavage élevées !
• Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre
alors qu’il y a encore de l’eau dans le
tambour.
• Débranchez la machine lorsque celle-ci
n’est pas en cours d’utilisation.
• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’un
tuyau d’arrosage ! Il y a un risque de
décharge électrique !
• Ne jamais toucher la prise avec les mains
mouillées. Ne pas mettre la machine en
marche si le cordon d’alimentation ou la
prise est branchée.
• Pour des dysfonctionnements qui ne
peuvent être résolus grâce aux informations
fournies dans le manuel:
• éteignez la machine, débranchez-la, fermez
le robinet d’arrivée d’eau et contactez
un agent du service agrée. Vous pouvez
consulter votre agent local ou le centre
de collecte des déchets solides de votre
municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre afin de vous débarrasser
de votre machine.
S’il y a des enfants chez vous…
• Tenez les à l’écart de la machine lorsque
celle-ci fonctionne. Ne leur donnez pas la
permission de toucher à la machine.
• Fermez la porte au moment de quitter
l’endroit où se trouve la machine.
14 - FR
2 Installation
Retirer les renforts de
conditionnement
Inclinez la machine pour retirer le renfort
de conditionnement. Retirer le renfort de
conditionnement en tirant sur le ruban.
Ouvrir les sécurités de transport
A Les vis de sécurité réservées au transport
doivent être enlevées avant de faire
fonctionner le lave-linge ! Dans le cas
contraire, la machine sera endommagée !
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une clé
jusqu’à ce que celles-ci tournent librement
(« C »)
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à
la main et en les tournant doucement.
3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le
sachet avec le manuel) dans les trous à
l’arrière du panneau. (« P »)
C Conservez les vis de sécurité
• Pour éviter qu’une fuite d’eau ne se
produise aux points de raccordement,
des joints en caoutchouc (4 joints pour
les modèles à double admission d’eau
et 2 joints pour les autres modèles) sont
attachés aux tuyaux. Ces joints doivent être
utilisés sur le robinet et aux extrémités de
raccordement des tuyaux L’embout mâle du
tuyau muni d’un filtre doit être raccordé au
robinet et l’embout coudé doit être attaché
à la machine. Serrez correctement les
écrous du tuyau à la main ; ne jamais utiliser
de clé à molette pour le faire.
• Les modèles à simple admission d’eau ne
doivent pas être connectés au robinet d’eau
chaude.
Au moment de retourner l’appareil à sa place
après entretien ou nettoyage, des précautions
doivent être prises afin de ne pas déplier,
coincer, ou bloquer les tuyaux.
soigneusement afin de les réutiliser au cas
où vous aurez besoin de transporter le lavelinge ultérieurement.
C Ne jamais déplacer l'appareil sans que les
vis de sécurité réservées au transport ne
soient correctement fixées!
Raccorder le conduit d’évacuation
Ajuster les pieds
Important :
• L’extrémité du tuyau de vidange doit
être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.
• Le tuyau doit être attaché à une hauteur
comprise entre 40 et 100 cm.
• Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur
le niveau du sol ou près de celui-ci (moins
de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation
d’eau devient plus difficile et le linge peut se
mouiller.
A N’utiliser aucun outil pour dévisser les
contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
1. Dévissez manuellement (à la main) les
contre-écrous sur les pieds.
2. Ajustez-les jusqu’à ce que la machine soit à
niveau et équilibré.
Le tuyau de vidange peut être attaché au bord
d’un évier ou d’une baignoire. Le tuyau de
vidange doit être correctement raccordé au
conduit d’évacuation de sorte qu’il ne puisse
pas sortir de son logement.
3. Important : Resserrez tous les contreécrous.
Raccorder l’arrivée d’eau.
Important:
• La pression d’eau à l’arrivée, requise pour
faire fonctionner la machine, doit être de
1-10 bar (0,1 – 1 Mpa).
• Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec
la machine aux vannes d’admission d’eau
de la machine.
• Le tuyau doit être inséré dans le conduit
d’évacuation à une distance de plus de 15
cm. Si cette distance s’avère trop longue,
15 - FR
vous pouvez la faire raccourcir.
• La longueur maximale des tuyaux combinés
ne doit pas dépasser 3,2 cm.
Raccordement électrique
Raccordez une prise de mise à la terre
protégée par un fusible de capacité adaptée.
Important:
• Le raccordement doit satisfaire les
réglementations en vigueur de votre pays.
• La tension et la protection autorisée du
fusible sont précisées dans la section
« spécifications techniques ».
• La tension spécifiée doit être égale à celle
de votre réseau.
• Le raccord à l’aide de rallonges électriques
ou de multiprises ne doit pas être effectué.
B Un câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
B L’appareil ne doit pas être utilisé tant
qu’il n’est pas réparé ! Il y a un risque de
décharge électrique !
programmes ». Les résultats du lavage
se dégraderont lorsque la machine est
surchargée.
Porte de chargement
La porte se ferme pendant le fonctionnement
du programme et le Symbole Porte verrouillée
s’allume. La porte peut être ouverte lorsque le
symbole disparaît.
Détergents et assouplissants
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois
compartiments:
Le tiroir à produits peut se présenter en deux
types différents selon le modèle de votre
machine.
– (I) pour le prélavage
– (II) pour le lavage principal
- (III) siphon
– ( ) pour adoucissant
3 Préparations initiales pour
le lavage
Apprêter les vêtements pour le
lavage
Des articles avec des accastillages comme les
bras, les boucles de ceinture et les boutons
métalliques endommageront la machine.
Retirez les accastillages ou mettez les articles
dans un coffret de vêtements, une taie
d’oreiller, ou quelque chose de similaire.
• Triez le linge par type de textile, couleur,
degré de saleté et température d’eau
autorisée. Respectez toujours les conseils
figurant sur les étiquettes des vêtements.
• Mettez les petits articles comme les
chaussettes pour enfants et les nylons, etc.
dans un filet de lavage, une taie d’oreiller
ou quelque chose de similaire. Cette
précaution empêchera aussi à votre linge de
se perdre.
• Ne lavez les produits étiquetés « lavables en
machine » ou « lavables à la main » qu’avec
un programme adapté.
• Ne pas laver les couleurs et le blanc
ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré
peut produire beaucoup de teinture. Lavezles séparément.
• N’utilisez que les changeurs de couleur/
teinture et les détartrants adaptés au lavelinge. Respectez toujours les conseils
figurant sur l’emballage.
• Lavez les pantalons et les vêtements
délicats à l’envers.
Détergent, adoucissant et autres agents
nettoyants
Ajoutez le détergent et l’adoucissant avant de
mettre le programme de lavage en marche.
Ne jamais ouvrir le tiroir à produits pendant
que le programme de lavage est en cours
d’exécution !
Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucun détergent ne doit être mis
dans le bac de prélavage (Compartiment no. I).
Quantité du détergent
Le dosage du produit à utiliser dépend de la
quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
• Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage
afin d’éviter les problèmes liés à un excès
de mousse, à un mauvais rinçage, aux
économies financières et, en fin de compte,
à la protection de l’environnement.
• Ne jamais excéder le repère de niveau (>
max <) ; sinon, l’adoucissant sera gaspillé
sans avoir été utilisé.
• Ne pas utiliser le détergent liquide si vous
voulez effectuer un lavage en utilisant la
fonction Départ différé.
Capacité de charge appropriée
C Veuillez suivre les informations contenues
dans le « Tableau de sélection de
16 - FR
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
7
8
4
123456-
9
2
1
5
Sélecteur de la vitesse d’essorage*
Bouton de départ différé*
Bouton de réglage de la température*
Bouton départ/pause/annulation
Touches de fonctions optionnelles
Sélecteur de programmes
7 - Bouton Marche/Arrêt
8 - Indicateur de déroulement du programme*
9 - Indicateur de la Sécurité enfants*
* Suivant le modèle de votre machine
Allumer la machine
Avant de sélectionner le programme, allumez la
machine en appuyant sur le bouton « Marche/
Arrêt ». Lorsque le bouton « Marche/Arrêt » est
enclenché, le voyant « Porte » s’allume pour
indiquer que la porte est débloquée. Appuyez
de nouveau sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
éteindre la machine.
Sélection des programmes
Normalement sale, cotons
blancs et, lins.
60˚C Vêtement synthétiques ou en
coton, lin de couleur inaltérable,
normalement sale et lin blanc
légèrement sale
40˚C-30°CFroid Vêtement mélangé comprenant
les synthétiques et les lainages
de même que les délicats.
C Les programmes sont limités à la vitesse
Sélectionnez le programme adapté à partir des
tableaux de programmes et des températures
de lavage en fonction de type de linge, de la
quantité, et du degré de saleté. Sélectionnez
le programme désiré à l’aide du sélecteur de
programmes.
C Chacun de ces programmes consiste en un
processus de lavage complet comprenant
le lavage, le rinçage, et, le cas échéant, les
cycles d’essorage.
90˚C 6
de rotation maximum adaptée au type
spécifique de vêtements.
Programmes principaux
Suivant le type de textile, les principaux
programmes suivant sont possibles :
• Coton
Vous pouvez laver vos vêtements résistants
avec ce programme. Votre linge sera nettoyé
avec des mouvements de lavage vigoureux au
cours d’un cycle de lavage plus long.
• Synthétique
Vous pouvez laver vos vêtements moins
résistants avec ce programme. Ce programme
est caractérisé par des mouvements de lavage
plus doux et un cycle de lavage plus court
comparé au programme « Cotons ». Il est
17 - FR
conseillé pour vos vêtements synthétiques (tels
que chemises, chemisiers, vêtements mixte
synthétique/coton, etc.). Pour les rideaux et les
dentelles, le programme « Synthétique 40 » et
les fonctions de prélavage et d’anti-froissage »
sélectionnés sont conseillés.
• Laine
Vous pouvez laver vos vêtements en
laine pouvant passer en machine avec ce
programme. Sélectionnez la température
adaptée indiquée par les étiquettes de vos
vêtements. Il est conseillé d’utiliser des
détergents adaptés aux vêtements en laines.
Programmes supplémentaires
Pour des cas spéciaux, des programmes
supplémentaires sont par ailleurs disponibles :
C Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
• Baby Care
Une hygiène soutenue est possible grâce à une
période de chauffage plus longue et un cycle
de rinçage supplémentaire. Ce programme
est conseillé pour les habits de bébé et pour
les vêtements portés par des personnes
allergiques.
• Délicat
Vous pouvez laver vos vêtements délicats
avec ce programme. Ses mouvements de
lavage sont plus sensibles, et il n’effectue
aucun essorage intermédiaire contrairement au
programme « Synthétique »
• Lavage à la main
Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou
vos vêtements délicats portant les étiquettes
« non lavable en machine » et pour lesquels
un lavage à la main est conseillé, avec ce
programme. Cela permet de laver le linge avec
des mouvements très délicats, permettant de
ne pas endommager vos vêtements.
• Mini 30
Ce programme est utilisé pour laver rapidement
une petite quantité de vêtements en coton peu
sales.
• Mix 40
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver
des articles en coton et en fibres synthétiques
sans devoir les trier.
• Intensif
Vous pouvez laver vos vêtements résistants et
vos vêtements très sales avec ce programme.
Ce programme réalise un lavage plus long
et un rinçage supplémentaire sera effectué à
la différence du programme « Coton ». Vous
pouvez l’utiliser pour les vêtements très sales
que vous souhaitez rincer avec douceur.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants :
• Rinçage
Ce programme est utilisé lorsque vous voulez
effectuer un rinçage ou un amidonnage
séparément.
• Essorage
Ce programme effectue un essorage avec le
régime maximum possible configuré dans les
réglages par défaut.
C Lors de l’essorage, il est conseillé d’utiliser
une vitesse de révolution inférieure pour les
linges délicats.
• Vidange
Ce programme est utilisé pour évacuer l’eau
des vêtements trempés dans la machine.
Sélecteur de vitesse d’essorage
Vous pouvez essorer vos vêtements en
sélectionnant la vitesse de révolution maximum
sur votre machine à l’aide du sélecteur, dans
les modèles équipés d’un sélecteur de vitesse
d’essorage. Afin de protéger vos vêtements,
votre machine ne tournera pas à une vitesse
supérieure à 800 tr/min dans les programmes
« Synthétiques » et à 600 tr/min pour le
programme « Laines ». Par ailleurs, si vous
souhaitez passer le cycle d’essorage et retirer
vos vêtements, placez le sélecteur de vitesse
d’essorage sur « Pas d’essorage ».
Dans les machines ne disposant pas d’un
sélecteur de vitesse d’essorage, l’essorage
sera réalisé à la vitesse maximum définie dans
les paramètres par défaut du programme
sélectionné.
18 - FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
FR
Charge maximale (kg)
Durée du
programme (~min)
Consommation
d’eau (l)
Consommation
d’énergie (kWh)
Lavage Express
Rinçage Plus
Repassage Facile
Arrêt cuve pleine
Réglage de la
vitesse d’essorage
Sans Essorage
7
Coton
90
6
130
54
1.70
•
•
•
•
•
•
Coton
60**
6
140
49
1.14
•
•
•
•
•
•
Coton
40
6
125
49
0.65
•
•
•
•
•
•
Intensif
60
6
160
85
1.35
•
•
•
•
Baby Care
65
6
170
65
1.18
*
•
•
•
Synthétique
60
3
110
55
0.85
•
•
•
•
•
•
Synthétique
40
3
90
55
0.50
•
•
•
•
•
•
Mix 40
40
3.5
95
50
0.44
•
•
•
•
•
•
Délicat
40
2
70
57
0.39
•
•
•
•
•
Laine
40
1.5
55
50
0.26
•
•
•
•
Lavage à la main
30
1
40
35
0.15
•
•
Mini 30
30
2.5
30
49
0.16
•
•
Programme
• : Sélection possible
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
**: Programme du label énergétique (EN 60456)
La consommation d’eau et d’énergie, ainsi que la durée du programme peuvent varier selon le
tableau ci-dessous, suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de
l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions
optionnelles et des fluctuations de la tension d’alimentation électrique.
C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de
votre machine.
Fonctions optionnelles
Touches de sélection des fonctions
optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles requises
avant de lancer le programme.
C Les boutons de fonctions optionnelles
peuvent varier en fonction du modèle de
votre machine.
Sélection des fonctions optionnelles
Si une fonction optionnelle non compatible
avec une fonction précédemment sélectionnée
est choisie, la première fonction sélectionnée
sera annulée et la dernière fonction optionnelle
sélectionnée restera active.
La fonction optionnelle qui n’est pas compatible
avec le programme ne peut pas être
sélectionnée. (voir, « Tableau de sélection de
programmes »)
19 - FR
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est très
sale. Sans prélavage, vous économisez de
l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps.
Un prélavage sans détergent est conseillé pour
les dentelles et les rideaux.
• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les
programmes destinés au coton et aux fibres
synthétiques. Cela diminue les durées de
lavage pour les articles peu sales, ainsi que
le nombre de cycles de rinçage. La durée du
programme est réduite à environ 45 minutes.
• Rinçage Plus
Vous pouvez augmenter le nombre de cycles
de rinçage à l’aide de cette fonction. Ainsi, le
risque d’irritation des peaux sensibles due aux
résidus de produit de lavage sur les vêtements
sera diminué.
• Repassage Facile
Cette fonction réduit les mouvements du
tambour et limite la vitesse d’essorage pour
empêcher de froisser les vêtements. Par
ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau
d’eau plus élevé.
C Utilisez cette fonction pour les linges
délicats qui se froissent facilement.
C Chaque fois que vous sélectionnez cette
fonction optionnelle, chargez votre machine
avec la moitié de la quantité de linge
maximale spécifiée dans le tableau des
programmes.
• Arrêt cuve pleine
Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge dès
la fin des programmes cotons, synthétiques,
laines et linge délicat, vous pouvez le laisser
dans l’eau pour le dernier cycle de rinçage en
appuyant sur le bouton Arrêt cuve pleine afin
d’éviter que vos vêtements ne se froissent.
Vous pouvez lancer l’essorage en appuyant sur
le bouton Départ/pause/annulation après ce
processus.
• Sans Essorage
Vous pouvez utilisez ce programme si vous ne
souhaitez pas essorer vos vêtements à la fin
des programmes Cotons, Synthétiques, Laines
ou Tissus délicats.
• Réglage de la vitesse d’essorage
Vous pouvez utiliser le bouton de diminution
de la vitesse à chaque fois que vous souhaitez
essorez vos vêtements à une vitesse inférieure
que celle de la vitesse d’essorage maximum.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
diminution de la vitesse, la vitesse d’essorage
sera réduite au régime minimum indiqué sur le
bandeau de commande.
Départ différé
Si vous désirez laver vos vêtements plus tard
dans les machines équipées d’un bouton de
départ différé, cette fonction vous permet de
retarder le démarrage du programme pendant
3, 6 ou 9 heures.
Lorsque vous enfoncez le bouton de
démarrage différé une fois, un délai de 3 heures
est sélectionné. Si vous appuyez une seconde
fois sur ce bouton, un délai de 6 heures et si
vous appuyez de nouveau, un délai de 9 heures
sera sélectionné. Si vous appuyez encore sur le
bouton de départ différé, la fonction de départ
différé sera annulée. La fonction de démarrage
différé commence le décompte après avoir
réglé le temps de délai désiré et après avoir
appuyé sur le bouton « Démarrage/Pause/
Annulation ».
C Plus de vêtements peuvent être chargés au
cours de la période de départ différé.
Modification ou annulation du départ
différé.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre la machine en mode
« Pause ». Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le programme
après avoir sélectionné la nouvelle durée du
délai.
Lancement du programme
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme. Le
bouton départ/pause/annulation s’allume pour
indiquer que le programme a été lancé. La
porte est verrouillée et le voyant « Prêt » s’éteint
progressivement.
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours
d’exécution est affiché par l’indicateur de
déroulement du programme. Au début de
chaque nouvelle étape du programme, le
voyant correspondant s’allume et celui de
l’étape précédente s’éteint.
C Si la machine n’effectue pas d’essorage,
le programme peut être en mode Arrêt
cuve pleine ou le système de correction
de la vitesse de rotation de l’essorage
automatique a été activé en raison de la
répartition inégale du linge dans le tambour.
Modification du programme en
cours
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
machine a commencé le lavage de différents
groupes de tissus dans le même lot de
vêtements, à des températures plus ou moins
élevées. Vous devez annuler le programme en
cours pour changer de programme de lavage.
Par exemple : appuyez sur le bouton «
Démarrage/Pause/Annulation et maintenezle pendant 3 secondes pour sélectionne
le programme « Coton 40 » plutôt que le
programme « Coton 60 ». Sélectionnez
20 - FR
le programme « Coton 40 ». Démarrer le
programme.
5 Entretien et nettoyage
Basculer la machine en mode de
veille
Enlevez toute accumulation du résidu de
détergent dans le tiroir. Pour ce faire;
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du
siphon dans le compartiment destiné à
l’assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à
ce que le compartiment soit enlevé de la
machine.
Tiroir à produits
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » momentanément pour basculer
votre machine en mode de veille. Les
fonctions optionnelles peuvent être annulées
ou sélectionnées conformément à l’étape à
laquelle se trouve le programme. La porte peut
être ouverte si le niveau d’eau est convenable.
Le linge peut être ajouté / retiré en ouvrant la
porte.
Sécurité enfants
Cette fonction protège l’appareil des
manipulations par des enfants. Dans ce cas,
toutes les touches sont inactives à l’exception
du bouton Marche/Arrêt ; à l’aide de ce
bouton, vous pouvez interrompre ou reprendre
le programme de votre machine (lorsque la
sécurité enfants est activée).
La machine passe au verrouillage pour enfant
en appuyant sur les fonctions additionnelles 1
et 2 à partir de la gauche pendant 3 secondes.
Le voyant de la 1e fonction additionnelle
clignotera continuellement. Pour désactiver le
mode Sécurité enfants, appuyez sur les mêmes
touches pendant 3 secondes.
Fin du programme par annulation
Afin d’annuler le programme sélectionné,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pendant 3 secondes. Vous pouvez
sélectionner et lancer un nouveau programme
lorsque le voyant « Prêt » s’allume.
Le voyant « Essorage » s’allume si le procédé
d’annulation est activé au milieu du programme
et la machine peut soit drainer toute l’eau
ou par 3 fois pour refroidir les vêtements et
effectuer le procédé de drainage.
Le programme sélectionné en premier lieu
sera poursuivi même si la position du sélecteur
de programmes est modifiée. Vous pouvez
sélectionner ou lancer un nouveau programme
après que le « Programme soit annulé » pour
modifier le programme de lavage.
Fin du programme
Le voyant « Prêt » de l’indicateur de
déroulement s’allumera lorsque le programme
sera achevé. La porte peut être ouverte et
la machine est prête pour un second cycle. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
éteindre la machine.
C Si plus d’une quantité d’eau normale et
de mélange d'adoucissant commence à
se former dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
2. Lavez le tiroir à produits et le siphon avec
beaucoup d’eau tiède dans une bassine.
3. Remplacez le tiroir dans son logement après
nettoyage. Vérifiez si le siphon se trouve à
son emplacement original.
Filtres d’arrivée d’eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque
vanne d’admission d’eau, située au dos de
la machine et à l’extrémité de chaque tuyau
d’admission d’eau, où ils sont raccordés au
robinet. Ces filtres empêchent les substances
étrangères et la saleté qui se trouve dans l’eau
de pénétrer dans la machine. Les filtres doivent
être nettoyés régulièrement.
• Fermez les robinets.
• Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée
d’eau afin de nettoyer les surfaces des filtres
sur les vannes d’admission d’eau avec une
brosse appropriée.
• Si les filtres sont très sales, vous pouvez les
retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer.
• Extrayez les filtres des extrémités plates des
tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints
et nettoyez-les soigneusement à l’eau du
robinet.
• Remplacez soigneusement les joints et les
filtres à leurs places et serrez les écrous du
tuyau à la main.
21 - FR
Evacuation de toute eau restante
et nettoyage du filtre de la pompe
Votre produit est équipé d’un système de
filtration qui assure une évacuation d’eau plus
claire, ce qui prolonge ainsi la durée de vie
en empêchant aux éléments solides comme
les boutons, les pièces, et les fibres de tissu,
d’obstruer l’hélice de la pompe au cours de
l’évacuation de l’eau.
• Si votre machine n’évacue pas l’eau, le
filtre de la pompe peut être obstrué. Vous
pouvez avoir à le nettoyer tous les 2 ans
ou chaque fois qu’il est branché. L’eau doit
être vidangée afin de nettoyer le filtre de la
pompe.
Par ailleurs, l’eau peut avoir à être
complètement évacuée dans les cas suivants :
• avant de transporter la machine (en cas de
déménagement par exemple)
• en cas de risque de gel
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau ;
1- Débranchez la machine afin de couper le
cordon d’alimentation.
A L’eau à 90°C peut se trouver dans la
machine. De ce fait, le filtre ne doit être
nettoyé qu’après refroidissement de l’eau
qui se trouve à l’intérieur, afin d’éviter tout
risque de brûlure.
2- Ouvrez le bouchon du filtre. Le bouchon
du filtre peut être constitué d’une ou de deux
pièces selon le modèle de votre machine.
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur
l’onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre
vers le bas et tirez la pièce vers vous.
Si, en revanche, il ne comprend qu’une seule
pièce, tenez-le aux deux extrémités et ouvrez-le
en tirant.
3- Un tuyau de vidange en cas d’urgence est
fourni avec quelques-uns de nos modèles.
D’autres tuyaux ne le sont pas.
Si votre produit est fourni avec un tuyau de
vidange en cas d’urgence, procédez ainsi qu’il
suit, tel qu’indiqué dans la figure ci-dessous :
de son logement.
• Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau.
Evacuez l’eau vers le bac en retirant la
prise de courant à l’extrémité du tuyau. Si
la quantité d’eau à évacuer est supérieure
au volume du bac, remplacez la prise,
videz l’eau, puis reprenez le processus de
vidange.
• A l’issue du processus d’évacuation,
remplacez la prise à l’extrémité du tuyau
et réinsérez ce tuyau à son emplacement
initial.
Si votre produit n’est pas fourni avec un tuyau
de vidange en cas d’urgence, procédez ainsi
qu’il suit, tel qu’indiqué dans la figure cidessous :
• Mettez un grand bac devant le filtre pour
recevoir l’eau courante du filtre.
• Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à
ce que l’eau commence à y couler. Dirigez
l’eau courante dans le bac que vous avez
placé devant le filtre. Vous pouvez utiliser un
morceau de tissu pour absorber toute eau
déversée.
• Quand il ne reste plus d’eau, tournez le
filtre de la pompe jusqu’à ce qu’il soit
complètement desserré et enlevez-le.
• Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du
filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour
de la zone.
• Si votre produit a une fonction de jet d’eau,
veillez à insérer le filtre dans son logement
dans la pompe. Ne jamais forcer le filtre en
le remplaçant dans son logement. Insérer le
filtre entièrement dans son logement ; sinon,
l’eau peut sortir du bouchon du filtre.
4- Fermez le bouchon du filtre.
Fermez le bouchon du filtre à deux pièces de
votre produit en y poussant l’onglet.
Fermez le bouchon du filtre à une pièce de
votre produit en insérant les onglets vers le bas,
dans leurs positions, et en poussant sa partie
supérieure.
• Retirez le tuyau de l’orifice de refoulement
22 - FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Problème
Cause
Explication / Suggestion
Impossible de
lancer ou de
sélectionner le
programme.
La machine peut avoir basculé
en mode de sécurité en
raison de problèmes liés à
l’infrastructure (tension du
circuit, pression d’eau, etc.).
Réinitialisez votre machine en appuyant sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes.
(Voir Annuler un programme)
Il y a de l’eau qui
s’écoule du bas
de la machine.
Vérifiez que les joints des tuyaux d’alimentation en
Il pourrait y avoir des problèmes eau sont solidement installés.
avec des tuyaux ou avec le filtre Attachez fermement le tuyau de vidange au robinet.
de la pompe.
Veillez à ce que le filtre de la pompe soit
complètement fermé.
La machine
s’est arrêtée
juste après le
démarrage du
programme.
La machine peut s’arrêter de
façon provisoire en raison de la
basse tension.
Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la
tension revient au niveau normal.
Il pourrait y avoir un
déséquilibre de linge dans la
machine.
Le système de correction de la vitesse de rotation
de l’essorage automatique peut avoir été activé
en raison de la répartition inégale du linge dans le
tambour.
Le linge dans le tambour peut avoir formé un
agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le
linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
Aucun essorage n’est effectué lorsque le linge n’est
pas uniformément réparti dans le tambour afin
de prévenir tout dommage à la machine et à son
environnement.
Essorage en
continu.
Le temps restant
n’effectue pas
de comptage
dégressif.
L’appareil lave en
continu.
Le temps restant
n’effectue pas
de comptage
dégressif.
En cas de compte à rebours
interrompu par une admission
d’eau:
La minuterie n’effectue pas
de compte à rebours jusqu’à
ce que la machine soit
correctement remplie d’eau.
En cas de compte à rebours
interrompu lors de la phase de
chauffage :
Il n’ y aura pas de compte
à rebours jusqu’à ce que la
température sélectionnée pour
le programme soit atteint.
En cas de compte à rebours
interrompu lors de la phase
d’essorage :
Il pourrait y avoir un
déséquilibre de linge dans la
machine.
La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait
suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats
de lavage dus au manque d’eau. Puis, le minuteur
commencera à effectuer le compte à rebours.
Le système de correction de la vitesse de rotation
de l’essorage automatique peut avoir été activé
en raison de la répartition inégale du linge dans le
tambour.
Le linge dans le tambour peut avoir formé un
agglomérat (lessive amassée dans un sachet). Le
linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
Aucun essorage n’est effectué lorsque le linge n’est
pas uniformément réparti dans le tambour afin
de prévenir tout dommage à la machine et à son
environnement.
23 - FR
7 Spécifications
WMD 26125 T
WMD 26145 T
Capacité maximum de linge sec (kg)
6
6
Hauteur (cm)
84
84
Largeur (cm)
60
60
Profondeur (cm)
50
50
Poids net (kg)
65
68
Electricité (V/Hz.)
230 V / 50Hz
230 V / 50Hz
Courant total (A)
10
10
Puissance totale (W)
2200
2200
Vitesse d'essorage maxi (Tours/Min)
1200
1400
Modèles
Les spécifications de cet appareil peuvent changer sans préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci
sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent
varier, suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l’appareil.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
24 - FR

Manuels associés