Hercules XPS 2.1 20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Hercules XPS 2.1 20  Manuel utilisateur | Fixfr
3.
UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.120 GLOSS ............................................... 6
4.
ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................. 7
5.
GARANTIE ......................................................................................................................... 8
FRANÇAIS
DEUTSCH
2.1. Positionnement du kit d’enceintes .............................................................................. 3
2.2. Connexion ................................................................................................................... 4
2.2.1.
Connexion à un PC .................................................................................... 4
2.2.2.
Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque .................................. 5
2.2.3.
Connexion à un lecteur DVD ..................................................................... 5
2.2.4.
Connexion à une console de jeux .............................................................. 5
NEDERLANDS
INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.120 GLOSS ........................................... 3
ITALIANO
2.
ESPAÑOL
INTRODUCTION ................................................................................................................ 2
1.1. Contenu de la boîte ..................................................................................................... 2
1.2. Spécifications techniques ........................................................................................... 2
1.3. Recommandations ...................................................................................................... 3
PORTUGUÊS
1.
Русский
TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH
XPS 2.120 Gloss
XPS 2.120 Gloss
1. INTRODUCTION
1.1.




1.2.
Contenu de la boîte
2 enceintes satellites.
1 caisson de basses
1 télécommande filaire
Manuel de l’utilisateur
Spécifications techniques
Puissance utile
(puissance efficace)
Puissance totale
Réponse en fréquence
Blindage amagnétique
Caractéristiques
Utilisation
2/8 – Manuel de l’utilisateur
 Caisson de basses : 5 W RMS
 Enceintes satellites : 2 x 2,5 W RMS
10 W RMS
 Caisson de basses : 50 – 200 Hz
 Enceintes satellites : 200 Hz – 20 KHz
Blindage amagnétique pour permettre un placement à proximité du
moniteur sans perturber l’affichage
 Caisson de basses :
- 1 sortie audio de type minijack femelle (gauche et droite)
- 1 connexion à la télécommande
- 1 prise secteur.
- 1 Interrupteur ON/OFF
- 1 bouton de contrôle du volume des basses.
 Télécommande :
-1 bouton de contrôle du volume.
-1 sortie casque stereo
-1 entrée LINE IN pour lecteur CD, MP3...
-1 Témoin d’alimentation
PC, DVD, Jeux, CD-Audio, MP3
-
1. Posez les enceintes satellites sur le bureau de part et d’autre du moniteur en les éloignant d’au
moins 50 cm des murs latéraux.
2. Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute.
3. Posez le caisson de basses à même le sol en veillant à ne pas coller l’évent (l’orifice) contre une
paroi.
Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre kit d’enceintes, procédez par essais
successifs.
Manuel de l’utilisateur – 3/8
FRANÇAIS
Positionnement du kit d’enceintes
-
DEUTSCH
2.1.
-
NEDERLANDS
INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.120 GLOSS
-
ITALIANO
2.
-
ESPAÑOL
-
Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une
meilleure diffusion des basses fréquences.
N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants
internes.
Ce kit d’enceintes est destiné à une utilisation sous climat tempéré.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre kit d’enceintes
éloigné :
- de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de
chaleur (y compris les amplificateurs),
- des rayons directs du soleil.
Evitez d’exposer le kit d’enceintes à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur le kit d’enceintes.
Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de basses si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Veillez à ce que la prise d’alimentation du kit d’enceintes branchée sur le secteur reste facilement
accessible.
Débranchez le kit d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage
d’aérosols.
La prise d’alimentation du kit sert de dispositif de mise hors tension et doit donc à tout moment
être facilement accessible.
Attention : à pleine puissance, une écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Les marquages se situent au dos des enceintes.
PORTUGUÊS
-
Recommandations
Русский
1.3.
ENGLISH
XPS 2.120 Gloss
XPS 2.120 Gloss
2.2.
Connexion
Éteignez la source audio (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeux) sur laquelle vous souhaitez
brancher votre kit d’enceintes.
- Schéma de branchement Général :
1 : Enceinte Droite
2 : Enceinte Gauche
3 : Caisson de Basses
4 : Télécommande filaire
5 : Câble de connexion avec la télécommande filaire.
6 : Connecteur pour les satellites droit et gauche
7 : Commutateur On/Off.
8 : Câble d’alimentation
9 : Connecteur de l’entrée Audio secondaire, vous permet de brancher votre lecteur MP3 ou tout
autre source audio.
10 : Prise Casque (Les enceintes sont automatiquement désactivées quand un casque est
branché.)
11 : Volume général.
12 : Connecteur (vert) de l’entrée Audio principale, pour un PC, le brancher sur la sortie Front
Speakers ou Front Out de la carte son.
13 : Réglage des basses.
2.2.1.
Connexion à un PC
- Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes à la bague verte FRONT SPEAKERS ou FRONT
OUT de votre carte son ou de la carte son intégrée à la carte mère.
4/8 – Manuel de l’utilisateur
XPS 2.120 Gloss
1. Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes au câble jack(F)/double RCA(M).
2. Reliez le connecteur blanc du câble jack(F)/double RCA(M) à la bague correspondante de votre
lecteur DVD / téléviseur.
3. Reliez le connecteur rouge du câble jack(F)/double RCA(M) à la bague correspondante de votre
lecteur DVD / téléviseur.
2.2.4.
Connexion à une console de jeux
Nécessite un câble jack(F)/double RCA(F) (Non inclus – 14B)
1. Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes au câble jack(F)/double RCA(F).
2. Reliez les connecteurs audio blanc et rouge du câble A/V de votre console au câble
jack(F)/double RCA(F).
Русский
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Reportez-vous au manuel de votre console pour de plus amples renseignements sur les autres
branchements.
FRANÇAIS
Nécessite un câble jack(F)/double RCA(M) (Non inclus – (14A)
DEUTSCH
2.2.3.
Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie
audio Gauche et Droite
NEDERLANDS
- Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes à la prise jack de votre téléviseur.
ENGLISH
Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque
ITALIANO
2.2.2.
Manuel de l’utilisateur – 5/8
XPS 2.120 Gloss
3.
UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.120 GLOSS
1. Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu).
2. Allumez votre système d’enceintes en appuyant sur le bouton POWER situé sur l’arrière du
caisson de basses.
3. Réglez le volume général (VOLUME) sur la télécommande puis ajustez le volume des graves
(BASS). Bouton situé à l’avant du caisson de basses.
Remarque : pour trouver le réglage idéal de votre système d’enceintes, mettez tous les paramètres au
minimum puis augmentez progressivement l’intensité.
Lorsque vous branchez une source audio sur la prise Line In de la télécommande, la source
audio principale est désactivée.
Lorsque vous branchez un casque sur la télécommande, les satellites sont automatiquement
coupés et seule la sortie casque est active.
6/8 – Manuel de l’utilisateur
XPS 2.120 Gloss
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur
Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Belgique
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
* Tarif Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
ESPAÑOL
Suisse
Gratuit
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(heure de l’Est)
PORTUGUÊS
France
1-866-889-2181
Русский
Canada
FRANÇAIS
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations
fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran.
DEUTSCH
Par e-mail :
NEDERLANDS
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez
votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des
pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter notre
support technique :
ENGLISH
ASSISTANCE TECHNIQUE
ITALIANO
4.
Manuel de l’utilisateur – 7/8
XPS 2.120 Gloss
5.
GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit
Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à
compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez
immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit
devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de
la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses
filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules.
Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne
sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant
d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre
cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du
Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie
spécifique accordée par leurs éditeurs.
STIPULATIONS ADDITIONNELLES À LA GARANTIE
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du
produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage
particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie
limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables
envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des
garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Marques déposées
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.
Hercules® et Guillemot® sont des marques déposées de Guillemot Corporation S.A. Les autres marques déposées et
noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations
non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de
varier selon les pays.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou
l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements
électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection
de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerné.
8/8 – Manuel de l’utilisateur

Manuels associés