Hercules XPS 2.1 40 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Hercules XPS 2.1 40  Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
3.
UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.140 ............................................................ 5
4.
ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................. 5
5.
GARANTIE......................................................................................................................... 6
FRANÇAIS
DEUTSCH
2.1. Positionnement du kit d’enceintes .............................................................................. 3
2.2. Connexion................................................................................................................... 4
2.2.1. Connexion à un PC ......................................................................................... 4
2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque ....................................... 4
2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une sortie audio
Gauche et Droite ............................................................................................. 4
2.2.4. Connexion à une console de jeux................................................................... 4
NEDERLANDS
INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.140......................................................... 3
ITALIANO
2.
ENGLISH
INTRODUCTION ................................................................................................................ 2
1.1. Contenu de la boîte..................................................................................................... 2
1.2. Spécifications techniques ........................................................................................... 2
1.3. Recommandations ...................................................................................................... 3
ESPAÑOL
1.
1. INTRODUCTION
1.1. Contenu de la boîte
ƒ
ƒ
ƒ
2 enceintes satellites indépendantes
1 caisson de basses
Manuel de l’utilisateur
1.2. Spécifications techniques
Puissance utile
(puissance efficace)
Puissance totale
Réponse en fréquence
Blindage amagnétique
Alimentation
Caractéristiques
Utilisation
2/6 – Manuel de l’utilisateur
ƒ Caisson de basses : 20 W RMS
ƒ Enceintes satellites : 2 x 10 W RMS
40 W RMS
ƒ Caisson de basses : 20 – 220 Hz
ƒ Enceintes satellites : 220 – 20 KHz
Blindage amagnétique pour permettre un placement à proximité du
moniteur sans perturber l’affichage
-230v 50 Hz
ƒ Caisson de basses :
- 1 sortie audio de type RCA femelle stéréo (gauche) et 1 sortie audio
de type J9 femelle stéréo (droite) pour relier les satellites au caisson
de basses
- 1 prise secteur 220-240 V
- 1 bouton de contrôle des basses
ƒ Enceintes satellites :
ƒ Sur satellite droit :
•
1 bouton de contrôle du volume
•
1 sortie casque stéréo
•
1 entrée LINE IN pour lecteur CD, MP3...
DVD, jeux, CD-Audio, MP3
1.3. Recommandations
- Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
- N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants
internes.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre kit d’enceintes
éloigné :
ENGLISH
- Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une
meilleure diffusion des basses fréquences.
2. INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.140
2.1. Positionnement du kit d’enceintes
1. Posez les enceintes satellites sur le bureau (ou fixez-les au mur) de part et d’autre du moniteur
en les éloignant d’au moins 50 cm des murs latéraux.
2. Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute.
3. Posez le caisson de basses à même le sol en veillant à ne pas coller l’évent (l’orifice) latéral
contre une paroi.
Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre kit d’enceintes, procédez par essais
successifs. Plus vous rapprocherez vos enceintes du mur, plus le niveau de graves sera élevé.
Manuel de l’utilisateur – 3/6
DEUTSCH
- Débranchez le kit d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage
d’aérosols.
NEDERLANDS
- Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de basses si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
ITALIANO
- des rayons directs du soleil.
ESPAÑOL
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de
chaleur (y compris les amplificateurs),
FRANÇAIS
- de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
2.2. Connexion
1. Éteignez la source audio (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeux) sur laquelle vous
souhaitez brancher votre kit d’enceintes.
2. - Reliez le connecteur RCA de l’enceinte gauche à la sortie audio RCA femelle.
3. - Reliez le connecteur J9 de l’enceinte droite à la sortie audio J9 femelle.
4. Branchez le kit d’enceintes sur une prise secteur.
5. (facultatif) Connectez une source audio (lecteur CD, MP3,…) sur la prise LINE IN située sur le
côte de l’enceinte droite.
ATTENTION ! Toute source audio connectée sur le caisson de basses est automatiquement
désactivée quand une source audio est branchée sur la prise LINE IN de l’enceinte droite.
6. (facultatif) Connectez un casque sur la prise casque située sur le côte de l’enceinte droite.
ATTENTION ! Les enceintes sont automatiquement désactivées quand un casque est branché.
2.2.1. Connexion à un PC
- Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes à la bague verte FRONT SPEAKERS ou
FRONT OUT de votre carte son ou de la carte son intégrée à la carte mère.
2.2.2. Connexion à un téléviseur doté d’une prise casque
- Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes à la prise jack de votre téléviseur.
2.2.3. Connexion à un lecteur DVD / à un téléviseur doté d’une
sortie audio Gauche et Droite
1. Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes au câble jack(F)/double RCA(M)
2. Reliez le connecteur blanc du câble jack(F)/double RCA(M) à la bague correspondante de
votre lecteur DVD / téléviseur.
3. Reliez le connecteur rouge du câble jack(F)/double RCA(M) à la bague correspondante de
votre lecteur DVD / téléviseur.
2.2.4. Connexion à une console de jeux
1. Reliez le connecteur jack de votre kit d’enceintes au câble jack(F)/double RCA(F)
2. Reliez les connecteur audio blanc et rouge du câble A/V de votre console au câble
jack(F)/double RCA(F).
Reportez-vous au manuel de votre console pour de plus amples renseignements sur les autres
branchements.
4/6 – Manuel de l’utilisateur
3. UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.140
1. Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu).
Par e-mail :
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les
informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran.
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur
Connexion.
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
France
Suisse
Belgique
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo®
(0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h
(heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Manuel de l’utilisateur – 5/6
FRANÇAIS
DEUTSCH
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et
sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ),
dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste,
vous pouvez contacter notre support technique :
NEDERLANDS
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
ITALIANO
Remarque : pour trouver le réglage idéal de votre système d’enceintes, mettez tous les
paramètres au minimum puis augmentez progressivement l’intensité.
ESPAÑOL
3. Réglez le volume général (VOLUME) sur le satellite puis ajustez le volume des graves (BASS).
Bouton situé sur l’arrière du caisson de basses.
ENGLISH
2. Allumez votre système d’enceintes en appuyant sur le bouton POWER situé sur l’arrière du
caisson de basses. Le voyant s’allume.
5. GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent
produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble
défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le
défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support
Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation
ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation
applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages
résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou
de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des
instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet
d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
STIPULATIONS ADDITIONNELLES À LA GARANTIE
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier
externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou
d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux
conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées
ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages
accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces
n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de
responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions cidessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez
également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Marques déposées
Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Les autres marques déposées et noms
commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations
non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis
et de varier selon les pays.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou
l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le
recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements
électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
6/6 – Manuel de l’utilisateur

Manuels associés