Hercules XPS 2.1 12 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Hercules XPS 2.1 12  Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
2.
INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.1 12 ........................................................3
2.1. Positionnement du kit d’enceintes ...............................................................................3
2.2. Connexion ....................................................................................................................4
3.
UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.1 12 ............................................................4
4.
ASSISTANCE TECHNIQUE ...............................................................................................5
5.
GARANTIE ..........................................................................................................................6
Русский
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ....................6
FRANÇAIS
1.1. Contenu de la boîte .....................................................................................................2
1.2. Spécifications techniques ............................................................................................2
1.3. Recommandations .......................................................................................................3
ENGLISH
INTRODUCTION .................................................................................................................2
DEUTSCH
1.
Manuel de l’utilisateur – 1/6
1. INTRODUCTION
1.1. Contenu de la boîte
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
2 enceintes satellites indépendantes
1 caisson de basses
1 télécommande
Manuel de l’utilisateur
1.2. Spécifications techniques
Puissance utile
(puissance efficace)
Puissance de crête
Réponse en fréquence
Blindage amagnétique
Alimentation
Caractéristiques
Utilisation
2/6 – Manuel de l’utilisateur
ƒ Caisson de basses : 4 W RMS
ƒ Enceintes satellites : 2 x 1 W RMS
12 W
ƒ Caisson de basses : 50 – 200 Hz
ƒ Enceintes satellites : 200 – 18 KHz
Blindage amagnétique pour permettre un placement à proximité du
moniteur sans perturber l’affichage
-230v 50 Hz
ƒ Caisson de basses :
- 1 prise secteur 220-240 V
ƒ Télécommande :
•
1 bouton de contrôle du volume
•
1 entrée LINE IN pour lecteur CD, MP3...
DVD, jeux, CD-Audio, MP3
2.1. Positionnement du kit d’enceintes
1. Posez les enceintes satellites sur le bureau de part et d’autre du moniteur en les éloignant d’au
moins 50 cm des murs latéraux.
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
2. INSTALLATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.1 12
ESPAÑOL
- Placez vos enceintes satellites sur une surface plane pour éviter tout risque de chute.
- Posez le caisson de basses à même le sol (par exemple sous votre bureau) pour permettre une
meilleure diffusion des basses fréquences.
- N’ouvrez en aucun cas votre kit d’enceintes, vous risqueriez d’endommager les composants
internes.
- Ce kit d’enceintes est destiné à une utilisation sous climat tempéré.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, tenez votre kit d’enceintes
éloigné :
- de la pluie ou de l’humidité, de tout fluide (eau, produits chimiques ou tout autre liquide),
- de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières ou tout autre appareil émetteur de
chaleur (y compris les amplificateurs),
- des rayons directs du soleil.
- Evitez d’exposer le kit d’enceintes à des égouttements d’eau ou à des éclaboussures.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide (verre, vase…) sur le kit d’enceintes.
- Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de basses si vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
- Veillez à ce que la prise d’alimentation du kit d’enceintes branchée sur le secteur reste
facilement accessible.
- Débranchez le kit d’enceintes avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide et évitez l’usage
d’aérosols.
- La prise d’alimentation du kit sert de dispositif de mise hors tension et doit donc à tout moment
être facilement accessible.
- Attention : à pleine puissance, une écoute prolongée au casque peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
-°Les marquages se situent au dos des enceintes.
ENGLISH
1.3. Recommandations
3. Posez le caisson de basses à même le sol en veillant à ne pas coller l’évent (l’orifice) latéral
contre une paroi.
Remarque : pour déterminer le positionnement idéal de votre kit d’enceintes, procédez par essais
successifs. Plus vous rapprocherez vos enceintes du mur, plus le niveau de graves sera élevé.
Manuel de l’utilisateur – 3/6
Русский
2. Placez-les à égale distance de l’auditeur et orientez-les vers la position d’écoute.
2.2. Connexion
1. Éteignez la source audio (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeux) sur laquelle vous
souhaitez brancher votre kit d’enceintes.
2. Reliez le connecteur jack 3,5mm des enceintes à la prise jack 3,5mm du caisson de basses.
3. Branchez le kit d’enceintes sur une prise secteur.
4 Reliez le connecteur vert jack 3,5mm de la télécommande sur la sortie de votre source audio :
-
Pour un PC, reliez le connecteur vert jack 3,5mm de la télécommande sur la bague
verte FRONT SPEAKERS ou FRONT OUT de votre carte son ou de la carte son
intégrée à la carte mère.
-
Pour un téléviseur ou autre appareil doté d’une prise casque, reliez le connecteur vert
jack 3,5mm de la télécommande sur la prise jack femelle de votre appareil.
ATTENTION ! Toute source audio connectée sur le caisson de basses via le connecteur vert jack
3,5mm de la télécommande est automatiquement désactivée quand une source audio est
branchée sur la prise LINE IN de la télécommande.
3. UTILISATION DU KIT D’ENCEINTES XPS 2.1 12
1. Allumez la source audio souhaitée (PC, téléviseur, lecteur DVD ou console de jeu).
2. Allumez votre système d’enceintes en mettant le bouton POWER situé sur l’arrière du caisson
de basses sur la position ON.
3. Réglez le volume général (VOLUME) sur la télécommande.
Remarque : pour trouver le réglage idéal de votre système d’enceintes, mettez tous les
paramètres au minimum puis augmentez progressivement l’intensité.
4/6 – Manuel de l’utilisateur
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
Par téléphone (si vous n’avez pas d’accès Internet) :
Canada
France
Suisse
Belgique
1-866-889-2181
Gratuit
0 826 09 21 03
Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*)
0842 000 022
Tarif d’une communication locale
078 16 60 56
Tarif d’une communication nationale
Du lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h
Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (heure de l’Est)
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h
Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h
Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
FRANÇAIS
Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe, puis
cliquez sur Connexion.
DEUTSCH
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne.
Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre
problème.
Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à
l’écran.
NEDERLANDS
Par e-mail :
ENGLISH
Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com
et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions
(FAQ), dernières versions du firmware) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème
persiste, vous pouvez contacter notre support technique :
Русский
ESPAÑOL
ITALIANO
* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)
Manuel de l’utilisateur – 5/6
5. GARANTIE
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que
le présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour
une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de
garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous
indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu
d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).
Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du
remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute
responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la
réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre
de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la
présente garantie.
Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident,
de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de
fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels
non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par
leurs éditeurs.
RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets
d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel
utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être
recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des
déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez
de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
Marques déposées
© 2007 Guillemot Corporation S.A. – Tous droits réservés
Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques et
tous les autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également
reconnus par les présentes. Illustrations non contractuelles.
Version 1.0
6/6 – Manuel de l’utilisateur

Manuels associés