- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- Lux Products
- ELV1
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
3
MODE D’INSTALLATION MODE D’INSTALLATION ELV1/PSPLV510 Du Thermostat Programmable á Voltage De Ligne LUX PRODUCTS CORPORATION • Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines Energizer® ou DURACELL® seulement. 43332-04 Energizer® est une marque de commerce enregistrée de Eveready Battery Company, Inc. DURACELL® est une marque de commerce enregistrée de The Gillette Company, Inc. I M P O R T A N T • Ce thermostat est sur un contrôle de ligne (120/240 CA). Ne l’installez pas si vous ne connaissez pas l’installation électrique. Si vous le montez incorrectement vous risquez de recevoir une décharge électrique qui peut entraîner de graves blessures ou la mort. • Le thermostat thermostat est conçu pour une charge totale de courant pour un double disjoncteur résidentiel de 20Amp ou coffret à fusibles. N’utilisez pas sur des circuits protégés par des dispositifs de sécurité contre les surcharges maximales. Toutes conditions incorrectes et durables peuvent provoquer une défaillance du thermostat. • NE branchez PAS sur un voltage différent de celui qui est recommandé. P R É C A U T I O N • Coupez le courant avant de connecter les fils pour éviter de recevoir une décharge électrique ou d’endommager l’appareil. • Toute l’installation électrique devra être conforme aux ordonnances et aux codes locaux. • Les thermostats sont destinés à être utilisés avec des appareils ayant un contrôle limité. • La charge maximale pour ce thermostat NE DOIT PAS DEPASSER 3800w, sinon vous vous exposés à un risque d’incendie possible. A Utiliser: Programmation • Seulement avec le chauffage 120/240 CA pôle unique • Chauffage au plancher, câble de plafond et autre chaleur radiante • Préprogrammé – 4 périodes par jour • Programmation 5/2 • Les jours de la semaine et les week-ends peuvent être différents • Passage de degrés Fahrenheit à degrés Celsius • Commande manuelle de température temporaire • Mise en attente pendant les vacances A Ne Pas Utiliser: • Applications double pôle • Chauffage/Climatisation ou Climatisation seulement • Systèmes à basse tension (24 CA) Indice Électrique 16 Amp avec du 120/240 CA 1900 Watts avec du 120 CA (non inducteur) 3800Watts avec du 240 CA (non inducteur) Dimensions Température Différentielle Plaque Murale • ±1° F réglé à l’avance à l’usine; réglable • 4.7” de hauteur x 2.7” de large x 2.4” de profondeur • 1.4” de distance de la surface du mur Emplacement du thermostat : Installez une boîte d’interrupteur pour monter le thermostat thermostat à 1.5m(5ft) au-dessus du sol sur un mur intérieur où le thermostat sera exposé à la température moyenne de la pièce. Le thermostat doit être placé loin des tuyaux d’eau chaude ou froide encastrés à l’intérieur des murs, loin des conduits d’air, des courants d’air des couloirs,des cheminées ou d’escaliers pour qu’il puisse détecter convenablement la température. Ne placez pas le thermostat au-dessus d’un radiateur. INSTALLATION ÉLECTRIQUE 1. Coupez le courant pendant l’installation. Vérifier à nouveau que le thermostat est conforme au voltage et à l’intensité de courant qui doivent être contrôlés. 2. Enlever le couvercle en appuyant avec précaution sur le bouton au bas du thermostat et en faisant basculer le boîtier vers le haut. 3. Si vous remplacez une vieille ligne de thermostat mural, enlevez-la avec précaution pour éviter d’endommager l’isolation des câbles. Vérifier que la vieille isolation n’a pas de fissures,d’entailles ou d’éffilochage et utilisez le ruban électrique agrée sur les parties endommagées pour obtenir une isolation parfaite, ou bien remplacez les câbles d’une manière appropriée. 4. Attachez les câbles avec les connecteurs de câble non soudés (fournis). Assurez-vous que les connecteurs de câble sont bien serrés. • 4.8” de largeur x 5.0” de hauteur (plaque incluse) Piles • Deux piles alcalines Energizer® ou DURACELL®, taille "AA" (non fournies) LUX PRODUCTS CORPORATION © DEPOSER 2004. TOUS DROITS ONT RESERVE 1 MODE D’OPÉRATION Vous pouvez programmer ce thermostat “sans bouger de votre fauteuil”, car il est possible d’effectuer des changements de réglage ou de programme avec le boitier du thermostat, qu’il soit sur son socle mural ou non. THERMOSTAT CHARGE LIGNE LIGNE CHARGE Le thermostat affiche en alternance l’heure et la température ambiante. Il affiche aussi le jour de la semaine et la période de programme actuellement active qui contrôle la température: MORN, DAY, EVE, ou NIGHT (MATIN, JOUR, SOIR, ou NUIT). CHAUFFAGE PRÉCAUTION: Ne provoquez pas de court-jus entre les câbles 120/240 CA et le thermostat. Cela endommagerait le thermostat et annulerait votre garantie. AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques d’incendie, toutes les connexions faites aux conducteurs d’aluminium doivent être éxécutées en utilisant les connecteurs de câble non soudés et agréés CO/ALR . 5. Plier les conducteurs solides, puis introduisez-les ainsi que les connecteurs de câble dans la boîte électrique. Fixez bien le socle du thermostat à la boîte électrique avec les vis de montage. 6. Replacez le couvercle. AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines 7. Rétablissez le courant. ® ® Energizer ou DURACELL seulement. MISE EN PLACE DES PILES Le thermostat ELV1 utilise des piles pour faire marcher votre chaudière et retenir sa programmation en mémoire et éclairer l’écran. Remplacez les piles quand l’indicateur LO BAT apparaît sur l’écran ou au moins une fois par an. NOTEZ : Quand vous remplacez vos piles, vous avez environ 1 minute avant que les programmes ne soient éffacés. 1. 2. 3. 4. Retirez les piles neuves de leur emballage. Retirez le couvercle du thermostat et basculez le clip à piles. Enlevez les piles usagées si nécessaire. Installer deux nouvelles piles alcalines Energizer® ou DURACELL® de format "AA" dans le le clip à piles. Respectez les marques de polarité indiquées sur le clip. 5. Replacez le clip à piles dans le thermostat. 6. Remettez le couvercle. Les Programmes Intégrés Enfoncer la touche RESET qui met en route les programmes intégrés de chauffage et de climatisation. Pour modifier les programmes intégrés, tourner le sélecteur sur SET WEEKDAY PROGRAM ou SET WEEKEND PROGRAM. Vous pouvez utiliser les programmes intégrés tels quels ou les modifier à votre gré. Chaque jour est divisé en quatre périodes. Chaque période a sa propre heure de début et sa propre température. JOURS DE SEMAINE Pré-Programmes WEEKENDS Pré-Programmes PERIODE CHAUFFAGE MATIN JOUR SOIR NUIT MATIN JOUR SOIR NUIT 6h00 70° 8h00 62° 18h00 70° 22h00 62° 6h00 70° 8h00 62° 18h00 70° 22h00 62° Pour pouvoir fermer la porte, le sélecteur doit se trouver à la position RUN. Programmation Du thermostat En fonction de votre emploi du temps, vous pouvez changer les heures et/ou les températures des programmes des jour de semaine, du samedi ou du dimanche. Un tableau vierge de programmation figure ci-dessous pour vous permettre de noter vos réglages de température. MORN MO TU WE TH FR H E A T DAY EVE NIGHT AM Remarque : Si c’est la première fois que vous installez des piles, le thermostat Indiquera “SUN 12:00 AM”. En 90 secondes, le thermostat commencera à indiquer la température de la pièce alternativement avec l’heure. Pour corriger l’indicateur, relisez FIXER L”HEURE ET LE JOUR. Placer le sélecteur sur SET WEEKDAY PROGRAM (établir programme pour jours de semaine). Pour programmer le week-end (WEEKEND), tourner le sélecteur sur SET WEEKEND PROGRAM. Si le sélecteur est positionné sur SET WEEKDAY PROGRAM, l’écran s’affichera comme suit: UP NEXT UP NEXT UP NEXT UP NEXT DOWN Pour changer l’heure de début pour le matin (MORN) Pour programmer la température Pour changer la température réglée pour le matin (MORN) Pour passer à jour (DAY) DOWN DOWN Pour changer l’heure de début pour le jour (DAY) Pour programmer la température DOWN Pour changer la température réglée pour le jour (DAY) Pour passer au soir (EVE) LUX PRODUCTS CORPORATION © DEPOSER 2004. TOUS DROITS ONT RESERVE UP NEXT UP NEXT UP NEXT UP DOWN Pour changer la température de début pour le soir (EVE) Pour programmer la température Pour changer la température DOWN réglée pour le soir (EVE) Pour passer à nuit (NIGHT) DOWN Pour changer l’heure de début pour la nuit (NIGHT) Pour programmer la température Pour changer la température DOWN réglée pour la nuit (NIGHT) Placer le sélecteur sur la position RUN pour débuter les programmes. 2 Réglage De L’Heure Et Du Jour RÉGLAGES DE L’OSCILLATION P R É C A U T I O N MORN Le thermostat est protégé contre les décharges normales d’électricité statique. Toutefois, par temps extrêmement sec, vous devez toucher un autre objet en métal avant le thermostat pour éviter la perte éventuelle de programmes. MO DAY EVE NIGHT AM Ouvrez la porte avant du thermostat. Placez le sélecteur sur la position SET DAY/TIME. Vous verrez l’affichage ci-dessus illustré avec un drapeau clignotant sur un jour de la semaine. Une fois que vous avez réglé le jour et l’heure, positionner le sélecteur sur RUN pour revenir au mode d’opération normal ou sur une autre position pour continuer la programmation. Pour changer le jour courant UP NEXT Pour régler l’heure courante. L’heure (par ex. “12:00”) se mettra à clignoter. UP DOWN Pour changer l’heure courante LA TEMPÉRATURE EST CONSTANTE ET PEUT ÊTRE MODE FIÉE Ces caractéristiques vous permettent de changer la température actuellement réglée sans changer les programmes enregistrés dans la mémoire. Annulation Temporaire De La Température MORN UP MO H E A T DAY EVE PM OVERRIDE NIGHT DOWN • Appuyez sur les touches UP/DOWN pour changer l a température actuellement réglée. L’indicateur OVERRIDE s’affiche à l’écran. • La fonction d’annulation sera automatiquement annulée au début de la période suivante de programmation. • Pour annuler OVERRIDE avant la période suivante de programmation, appuyer sur UP/DOWN jusqu’à l’affichage de la température de réglage initial. L’indicateur OVERRIDE disparaîtra de l’écran. Le sélecteur doit se trouver sur la position d’opération. MORN DAY EVE NIGHT HOLD NEXT UP DOWN NEXT Appuyer en même temps Pour changer l’oscillation Appuyer pour mémoriser CHANGEMENT DES DEGRÉS FAHRENHEIT EN DEGRÉS CENTIGRADES (CELSIUS) ET DE L’HORLOGE DE DOUZE HEURES À L’HORLOGE DE VINGT-QUATRE HEURES. • Précaution : Pour faire ces changements vous devrez régler de nouveau le thermostat. Copiez vos programmes personnalisés sur le tableau ci-dessous. Celui-ci vous servira de référence pour réécrire vos programmes plus tard. Situés au centre de la carte de circuit imprimé de votre thermostat il y a deux cavaliers. • Pour changer en degrés centigrades(Celsius), déplacez le cavalier supérieur vers la droite. • Pour se mettre à l’horloge de 24h, déplacez le cavalier inférieur vers la droite. • Appuyez sur le bouton de réglage pour que les changements s’éffectuent. • Reprogrammez si nécessaire. TABLEAU DE JOUR PERIODE Du Lundi au Vendredi MATIN JOUR SOIR NUIT MATIN JOUR SOIR NUIT Samedi au Dimanche PROGRAMMATION TIME TEMP Maintien De La Température Pendant Les Vacances MORN MO H E A T DAY EVE NIGHT PM HOLD HOLD • Appuyer sur HOLD. Régler la température comme souhaité à l’aide de la touche UP/DOWN. • La température réglée ne changera pas même après le début de la période suivante de programmation. • Pour effacer, appuyer de nouveau sur HOLD. FONCTIONS AVANCÉES OSCILLATION DE TEMPÉRATURE Le thermostat fonctionne par la mise en route ou l’arrêt du système de chauffage ou de climatisation dès que le température système de chauffage ou de climatisation dès que la temperature ambiante varie d’un certain nombre de degrés par rapport à la température de contrôle. Cette variation est “l’oscillation”. Le système doit passer par le cycle d’activation de 3 à 6 fois par heure. Un nombre d’oscillations plus petit augment le nombre de cycles et la température est plus constante. Un plus grand nombre d’oscillations diminue le nombre de cycles en général pour économiser l’énergie. SERVICE TECHNIQUE Si vous avez des problèmes d’installation ou d’utilisation du thermostat, veuillez relire attentivement les instructions. S’assurer que les piles sont bonnes et mises en place comme il faut. Appuyer sur la touche RESET en cas de fonctionnement anormal. Nos services apres-vente sont a votre disposition au numero de services apres-vente. Si vous avez besoin d’aide n’hesitez pas a nous telephoner entre 8h00 et 16h30 de l’Est, du lundi au vendreti. Le numero est 1-856-234-8803 ou visitez notre site www.luxproducts.com pour services après-vente. Donnez la référence du ELV1 - PSPLV510. GARANTIE Garantie limitée: si cet appareil tombe en panne à cause de défauts de matériaux ou de main d’oeuvre durant la période d’un an à compter de la date d’achat initial, Lux pourra, à son gré, le réparer ou le remplacer. Cette garantie ne couvre pas les dommages intervenus par suite d’accidents, de mauvais usage, ou de non-observation du mode d’installation. Les garanties implicites sont limitées pour une durée d’un an à compter de la date d’achat initial. Certains états n’autorisent pas de limites sur la durée de garantie implicite, donc la présente garantie peut ne pas s’appliquer à votre cas. Veuillez retourner les appareils défectueux ou en panne chez le détaillant auprès duquel l’achat a été fait avec la preuve d’achat. Veuillez vous reporter au paragraphe relatif au Service technique avant de retourner le thermostat. L’acheteur assume tous les risques et la responsabilité pour tout dommage fortuit et indirect résultant de l’installation et de l’utilisation de cet appareil. Certains états n’autorisent pas l’exclusion de dommages fortuits ou indirects, donc cette exclusion risque de ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Applicable uniquement aux Etats-Unis. LUX PRODUCTS CORPORATION © DEPOSER 2004. TOUS DROITS ONT RESERVE 3