Manuel du propriétaire | IRC ADP1217 WifiD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | IRC ADP1217 WifiD Manuel utilisateur | Fixfr



ADP1217WIFID
Manuel d’utilisation
Radio DAB+,DAB/FM/Internet
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION NE
PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION :
NE PAS RETIRER LES VIS, LES COUVERCLES OU LE BOÎTIER.
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair terminé d’une flèche
dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une « tension
électrique » dangereuse dans l’enceinte du
produit dont la valeur peut être suffisante pour
présenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de
la présence d’importantes instructions de
maintenance (entretien) dans le manuel
accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À L’EAU OU
À L’HUMIDITÉ.
9. Ne pas supprimer le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée
possède deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre est constituée de deux
lames et d’une troisième broche mise à la terre. La
lame la plus large ou la troisième broche assurent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise, consultez un électricien pour faire
remplacer la prise hors normes.
10. Protégez le cordon de l’appareil contre tout
piétinement ou pincement, en particulier au niveau
des fiches, des prises, et à la sortie de l’appareil. Si le
cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
réparé par un réparateur qualifié.
11.Utilisez exclusivement les fixations/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandé(e) par
le fabricant, ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque
vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour
éviter toute blessure en cas de chute.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire tout risque d’électrocution, d’incendie, etc. :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ce manuel.
Respectez toutes les mises en garde.
Respectez toutes les consignes.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Pour les
taches difficiles, utilisez un chiffon doux imprégné
d’une solution détergente neutre et de l’eau.
Essuyez immédiatement l’appareil avec un chiffon
propre. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs, de
dissolvant, d’alcool, ou autres solvants chimiques,
car ils peuvent endommager la finition ou faire
disparaître les inscriptions sur le boîtier.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Le
système de ventilation ne doit pas être gêné par
l’emplacement d’objets tels que des journaux,
des nappes, des rideaux, etc., sur les
ouvertures d’aération.
8. Ne pas disposer l’appareil à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs,
des bouches d’air chaud, des poêles, ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
MISE EN GARDE CHARIOT
13.Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il doit
rester inutilisé pendant de longues périodes de
temps.
14.Pour toute réparation, adressez-vous à un
technicien qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé,
qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la
prise, de liquide renversé ou d’objets tombés
dans l’appareil, d’exposition à la pluie ou à
l’humidité, ou lorsque l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou qu’il est tombé.
15.L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes
d’eau ou aux éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur l’appareil.
16.La fiche d’alimentation ou le coupleur d’appareil
sert de dispositif de protection et doit rester
facilement accessible.
17. Veuillez lire attentivement les étiquettes figurant au
bas de l’émetteur et du récepteur pour l’entrée
d’alimentation et autres informations de sécurité.
Recommandations de la FCC
Paragraphe 15.19 de la FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement de la FCC ; Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles de provoquer un mauvais
fonctionnement.
Paragraphe 15.21 de la FCC
Avertissement : Tout changement ou modification apporté à cet appareil qui ne soit expressément
approuvé par le constructeur responsable de sa conformité peut priver l’utilisateur du fonctionnement de
l’appareil.
Paragraphe 15.105 de la FCC
REMARQUE : Cet appareil a été contrôlé et reconnu conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de classe B, conformément au paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet appareil produit, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est
invité à essayer de connecter l’interférence en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :




Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC ; Son fonctionnement est
soumis à la condition qu’il ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables.
Sommaire
Consignes de sécurité
2
Contenu de l’emballage
2
Guide de démarrage rapide de la radio Internet
3
Ce dont vous avez besoin avant de pouvoir utiliser votre radio Internet ............................ 3
Aperçu général des commandes (a) .................................................................................. 4
Aperçu général des commandes (b) .................................................................................. 5
Assistant de configuration ................................................................................................ 6
Sélection d’une station par Podcasts ............................................................................... 16
Obtenir le code d’accès .................................................................................................. 16
Ajouter une station à « My favourites » .......................................................................... 17
Ajouter une station à « My Added Stations ».................................................................. 18
Modification des informations de station ........................................................................ 19
Mise à jour des stations .................................................................................................. 20
Le mode lecteur de musique ........................................................................................... 20
Mode DAB .................................................................................................................... 21
Mode FM ....................................................................................................................... 24
Fonctionnement général
26
Retour au menu principal ............................................................................................... 26
Réglage du volume ........................................................................................................ 26
Parcourir les informations de station .............................................................................. 26
Configuration du rétroéclairage ...................................................................................... 26
Réglage des stations présélectionnées............................................................................. 27
Choisir une station préréglée .......................................................................................... 27
La fonction veille ........................................................................................................... 28
Les paramètres système
29
Comment configurer le réseau ........................................................................................ 29
Comment régler la date et l’heure................................................................................... 29
Comment régler l’heure d’été ......................................................................................... 31
Comment régler l’option langue ..................................................................................... 31
Comment effectuer une réinitialisation par défaut .......................................................... 32
Comment effectuer les mises à jour logicielles ............................................................... 33
Comment entrer dans l’assistant de configuration........................................................... 34
Comment afficher la version SW et le numéro d’identification radio .............................. 34
Annexe
35
Étape 1 : Configurer le partage de médias dans WMP 11 ............................................... 35
Étape 2 : Écouter de la musique sur la radio Internet ...................................................... 36
Configurez le partage de médias dans le système d’exploitation MAC ........................... 37
Résolution des problèmes
38
Caractéristiques techniques
39
Table des matières
Contenu de l’emballage
Appareil
principal
Adaptateur
Manuel
d’utilisation
2
Guide de démarrage rapide de la
radio Internet
Ce dont vous avez besoin avant de pouvoir utiliser
votre radio Internet
 Nous vous remercions de votre achat ! Avant toute utilisation, vous devez prendre
connaissance des points suivants :
Réglage du réseau local :
• Assurez-vous que l’accès à Internet est prêt et que la mise en réseau est disponible pour le
réseau local (l’ADSL ou les modems câblés sont vivement recommandés).
• Pour trouver l’adresse MAC du réseau local de la radio, veuillez suivre la procédure suivante :
Main menu  System settings  Network  View settings  MAC Address
Réglage du réseau local sans fil :
• Une connexion Internet haut débit.
• Un point d’accès sans fil (Wi-Fi) connecté à votre Internet haut débit, de préférence par
l’intermédiaire d’un routeur.
• Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser le protocole Wired Equivalent Privacy (WEP) ou
le protocole de sécurité Wi-Fi Protected Access (WPA) de cryptage des données, vous devez
alors connaître la clé WEP ou WPA de façon à obtenir la radio Internet pour communiquer avec le
réseau.
• Si votre réseau sans fil est configuré pour les stations fiables, vous aurez besoin de saisir
l’adresse MAC de la radio dans votre point d’accès sans fil. Pour connaître l’adresse MAC de la
radio, utilisez les options de menu de la manière suivante :
Main menu  System settings  Network  View settings  MAC Address
 Pour saisir l’adresse MAC dans votre point d’accès sans fil, vous devez lire les instructions
fournies avec le point d’accès sans fil.
Avant de continuer, assurez-vous que votre point d’accès sans fil est sous tension et connecté à
votre Internet haut débit, ou que votre câble LAN est bien positionné. Pour que cette partie du
système fonctionne, il est fortement recommandé de lire les instructions fournies avec le point
d’accès sans fil et le raccordement LAN !
3
Aperçu général des commandes (a)
Présentation de l’avant de l’appareil
Écran
Récepteur de
rayons
Présentation de l’arrière de l’appareil
STANDBY/ON
Prise du cordon
d’alimentation
Prise pour ligne de
rattachement audio D/G
Prise casque
Antenne
Prise LAN
4
Aperçu général des commandes (b)
POWER
MODE
Touches de présélection 1 à 9
BACK/MENU
Touche de présélection 10
SELECT
INFO
MUTE DIMMER
VOLUME - +
Commande
Internet
DAB
FM
mode
Appuyez pour allumer/éteindre la radio
POWER
MODE
Appuyez pour convertir tour à tour le mode Internet, le lecteur de musique, le mode DAB et
FM.
1 à 10
Appuyez longuement sur la touche pour enregistrer les stations préréglées. Appuyez pour
écouter la station enregistrée.
BACK
Appuyez pour revenir au menu précédent.
MENU
Appuyez pour accéder au menu principal et aux autres options.
SELECT
Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler de haut en bas.
Mode lecteur de musique uniquement.
INFO
Appuyez pour afficher les informations de file.
MUTE
Appuyez pour mettre la radio en mode muet, appuyez de nouveau pour sortir.
DIMMER
Appuyez pour définir le rétro-éclairage, appuyez de nouveau pour sortir.
Appuyez pour régler le volume.
5
Assistant de configuration
Étape 1 - Mise sous tension
1. Connectez-vous à votre adaptateur radio Internet et vérifiez que la diode LED éclaire.
2. En cours d’utilisation, elle peut être activée ou désactivée en appuyant soit sur STANDBY/ON à
l’arrière de l’appareil ou sur POWER
sur la télécommande. Lors de la première utilisation, il vous
sera demandé « Setup wizard ».
Étape 2 – Assistant d’installation
1. Pour poursuivre l’installation ci-dessus, appuyez sur SELECT pour confirmer « YES », puis appuyez
ou sur
pour sélectionner votre « hour format », appuyez sur SELECT pour
sur
confirmer.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
ou sur
jusqu’à « Update from Network », puis appuyez sur SELECT
3. Appuyez sur
pour confirmer.
ou sur
jusqu’à votre « timezone » local, puis appuyez sur SELECT
4. Appuyez sur
ou sur
SELECT pour confirmer.
pour parvenir à votre « Daylight saving », puis appuyez sur
6
5. Appuyez sur
ou sur
SELECT pour confirmer.
pour parvenir à votre « Wlan region » locale, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’au « SSID » choisi, appuyez sur SELECT pour
6. Appuyez sur
confirmer. La radio l’enregistre dans la mémoire.

Remarque : La radio peut parfois trouver plusieurs réseaux. Appuyez sur
ou sur
jusqu’au
réseau choisi, appuyez sur SELECT pour confirmer.
7. Si votre réseau n’est pas configuré pour demander un mot de passe (WEP/WPA), la radio se
connecte au réseau et affiche :
8. Si une clé WEP/WPA (mot de passe) est nécessaire, la radio vous demande de saisir le code
WEP/WPA et affiche l’écran de saisie de mot de passe comme suit :

Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste des caractères alpha-numériques, et
appuyez sur SELECT pour sélectionner un caractère désigné.

Remarque : Les codes d’accèsWEP/WPA respecte les majuscules et les minuscules.
7

Si vous commettez une erreur en entrant votre mot de passe, sélectionnez
«

» pour supprimer un caractère.
Remarque : a.> l’abbréviation
b.> Pour sélectionner
«
», Appuyez sur
correspond à Backspace.
,
ou
, et vous pouvez sélectionner
vous pouvez sélectionner tour à tour
c.> Si vous sélectionnez
: tandis que le curseur se positionne sur
, puis appuyer sur
ou
.
vous retournez à la piste précédente.
d.> La radio sauvegarde automatiquement la clé WEP/WPA que vous avez saisie, il est donc
inutile de saisir à nouveau ces codes.
e.> Après sélection du dernier caractère de votre mot de passe, appuyez sur
jusqu’à
ou sur
, puis appuyez sur SELECT pour confirmer.
9. Appuyez sur SELECT pour quitter.
Le réglage fonctionne très bien désormais !
8
Accès au réseau sans fil
1. Après avoir correctement installé « setup wizard », l’écran affiche les données ci-dessous, puis
appuyez sur SELECT pour entrer dans le mode « Internet radio ».
2. Lorsque le curseur se place sur < Station list >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
Après tentative de connection au réseau, si l’écran affiche :
Veuillez suivre ces indications :
a. Vérifiez votre routeur, assurez-vous qu’il fonctionne normalement ;
b. Il peut s’avérer nécessaire de déplacer votre radio à une position plus forte du signal !
c. Assurez-vous d’avoir saisi correctement votre mot de passe.
9
Les stations locales

Remarque : assurez-vous que votre radio soit déjà correctement connectée au réseau.
1. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Station list >, puis appuyez sur SELECT pour
2. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Local China >, puis appuyez sur SELECT pour

Remarque : « Local China » peut être modifiée en fonction de votre lieu de résidence, par exemple, vous
pouvez sélectionner la radio locale États-Unis, ou Royaume-Uni, etc. En bref, il vous est très facile de
trouver vos programmes locaux.
3. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à la station choisie, appuyez sur SELECT pour confirmer,
puis suivez les étapes pas à pas jusqu’au programme souhaité.
10
Choisir une station

Remarque : assurez-vous que votre radio soit déjà connectée au réseau.
1. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Station list >, puis appuyez sur SELECT pour
2. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Stations >, puis appuyez sur SELECT pour
3. Vous diposez de cinq options pour choisir une station comme indiqué sur la photo ci-dessus.

« LOCATION » vous permet de choisir l’une des stations de radio fournies par un pays sélectionnée dans une liste.
a. Lorsque le curseur se place sur < Location >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
b. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à la région souhaitée, appuyez sur SELECT pour
confirmer.
c. À l’aide de la même méthode que celle utilisée pour choisir le pays, choisissez la station, la radio
se charge.
11

GENRE vous permet de choisir une station radio en fonction de son contenu, par exemple Rock classique,
Sport, Actualités, etc.
a. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Genre >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
b. Appuyez sur
ou sur
juqu’au type de contenu choisi, appuyez sur SELECT pour
ou sur
jusqu’à la station choisie, appuyez sur SELECT pour
confirmer.
c.
Appuyez sur
confirmer.

Remarque : a. Certaines stations de radio n’émettent pas 24 heures sur 24, et d’autres ne sont pas toujours
en direct.
b. Si une station possède un contenu à la demande, cela signifie qu’il est possible d’écouter
d’anciens programmes déjà diffusés.
12
Connexion à un réseau câblé
Étape 1 – Choix du réglage LAN

Remarque : a. assurez-vous que le câble LAN soit déjà connecté à la prise LAN.
1. Appuyez sur MENU pour vous rendre à « Main Menu », appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < System settings >, appuyez sur SELECT pour
3. Lorsque le curseur se positionne sur < Network >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
4. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Manual settings >, appuyez sur SELECT pour
5. Lorsque le curseur se place sur < Wired >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
6. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à < DHCP enable >, appuyez sur SELECT pour
confirmer.
 Le paramètre LAN est désormais opérationnel !
13
Éape 2 – Saisie du mode Radio Internet
1. Appuyez sur BACK à plusieurs reprises pour entrer dans ce sous-répertoire.
Ou, appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que < Internet Radio > s’affiche, puis
relâchez.
ou
Étape 3 – Accès au réseau
Poursuivez les étapes précédentes, quelques instants après vous verrez s’afficher :
Ou
Si cela se produit, veuillez procéder de la façon suivante :
a. Vérifiez votre routeur ; assurez-vous qu’il fonctionne normalement.
b. Vérifiez le câble LAN, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé,
c. Vérifiez que le port du câble qui s’insère à la prise LAN est en état de marche.
14
Comment passer au réseau sans fil

Remarque : pour que cette commande fonctionne, vous pouvez soit effectuer une « réinitialisation par défaut », ou
suivre les étapes ci-dessous :
1. Reportez-vous à « choose LAN setting », que vous pouvez trouver à la page 13, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Wireless >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Lorsque le curseur pointe sur < DHCP enable >, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis procédez
étape par étape pour saisir le réseau sans fil.
Le paramètre sans fil est désormais opérationnel !
15
Sélection d’une station par Podcasts
1. Une fois que votre radio est correctement connectée au réseau, appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Podcasts >.
2. Appuyez sur SELECT pour confirmer, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à l’option
choisie.
3. Appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape par étape jusqu’à votre programme.
Obtenir le code d’accès
1. Une fois que votre radio est correctement connectée au réseau, appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Help >, puis appuyez sur SELECT pour confirmer.

Remarque : à cette étape, vous pouvez également écoutez les réponses aux FAQ.
2. Lorsque le curseur se place sur < Get access code >, appuyez sur SELECT pour confirmer, vous
obtenez enfin le code.
16
Ajouter une station à « My favourites »
1. Consultez le site Internet : http://www.wifiradio-frontier.com
2. Cliquez sur le lien Inscription.
3. Créez un compte à votre nom, vous devez vous munir de Access code obtenu à la page 16, pour
compléter le formulaire.

Remarque : souhaitez-vous vous enregistrer ? Vous devez donc vous souvenir de votre « Email address »
et de votre « Password ».
4. Vous pouvez désormais bénéficier de multiples fonctionnalités et services supplémentaires offerts par
le portail Frontier Internet Radio.
5. Comment écouter « My favourites » ? Il vous faut respecter deux étapes :
a. Lorsque le curseur se place sur < My favourites >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
b. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à la station choisie, puis appuyez sur SELECT pour
qu’elle se charge…

Remarque : Les stations ajoutées à « my favourites » s’affichent dans le répertoire « my favourites ».
Effectuer une « factory reset » ne peut pas les effacer.
17
Ajouter une station à « My Added Stations »
1. Consultez le site Internet : http://www.wifiradio-frontier.com
2. Veuillez vous identifier (vous avez effectué votre inscription à la page précédente).
3. Vous pouvez désormais bénéficier de multiples fonctionnalités et services supplémentaires offerts par
le portail Frontier Internet Radio.
4. Comment écouter « My added stations » ? Il vous faut respecter deux étapes :
a. Lorsque le curseur se positionne sur < My added stations >, appuyez sur SELECT pour
confirmer.
b. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à la station choisie, puis appuyez sur SELECT pour
qu’elle se charge…
 Remarque : Vos stations ajoutées s’affichent dans le répertoire « my added stations » . Effectuer une
« factory reset » ne peut pas les effacer.
18
Modification des informations de station
Il est possible de consulter les informations qui s’affichent sur la seconde ligne de l’écran lors de l’écoute
du programme Internet. Pour consulter plus d’informations, vous pouvez appuyer sur INFO à plusieurs
reprises.
•
Description de la station
Il s’agit d’un texte déroulant fourni par la station de radio
Internet. Il peut comporter des informations sur les titres de
musique ou les détails du programme fournis par le
radiodiffuseur.
•
Emplacement de la station
Il s’agit d’une description du type de programme fourni soit par
la station de radio Internet, soit par le radiodiffuseur.
•
Fiabilité de la station
Cette option affiche le degré de fiabilité de la station que vous
écoutez.
•
Signal d’information de la station
Il affiche le débit numérique et le mode de signal.
•
Tampon de lecture de la station
Cette option affiche la force du tampon de lecture de la station
en cours.
•
Calendrier de la station
Cette option affiche la date fournie par le radiofiffuseur, elle est
donc d’une grande précision.
19
Mise à jour des stations
Parfois, la radio vous indique qu’elle reçoit une mise à jour de la liste des stations. Elle effectue cette
opération automatiquement et régulièrement, garantissant ainsi que votre radio possède le répertoire des
stations le plus récent.
Le mode lecteur de musique

Remarque : Pour exécuter cette commande, la lecture de l’annexe qui figure aux pages suivantes est vivement
conseillée !
A. LECTURE DES MÉDIAS PARTAGÉS
1. Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que < Music player > s’affiche.

Remarque : Ou bien, saisissez < Main menu >, puis appuyez sur
< Music player >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
ou sur
jusqu’à
2. Lorsque le curseur se place sur < Shared media >, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis étape
par étape jusqu’à la musique choisie.
B. Répétition du mode lecture
a.) À l’étape 1 ci-dessus, appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Repeat play : Off >, appuyez
ou sur
jusqu’à < Shuffle play : Off >, appuyez
sur SELECT pour passer de « Off » à « On ».
C. Mode de lecture aléatoire
a.) À l’étape 1 ci-dessus, appuyez sur
sur SELECT pour passer de « Off » à « On ».
20
Mode DAB
1. Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que < DAB radio > s’affiche. Lors d’une
première utilisation, l’appareil effectue une analyse complète et enregistre la liste des stations.

Remarque : ou saisissez < Main menu >, puis appuyez sur
appuyez sur SELECT pour confirmer.
ou sur
jusqu’à < DAB >,
2. Une fois la numérisation terminée, les stations DAB s’affichent dans l’ordre alphanumérique. La
première station de la liste est sélectionnée.
3. Vous pouvez revenir à l’écran précédent à tout moment en appuyant sur BACK.
4. Une fois la numérisation terminée, appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste des
stations, puis appuyez sur SELECT pour confirmer.

Remarque : si vous ne trouvez aucun signal DAB dans votre secteur, il peut s’avérer nécessaire de
déplacer votre radio.
Dynamic Label Segment (DLS) :
Il s’agit d’un texte déroulant présentant des nformations fournies par la station DAB. Il peut
comporter des informations sur les titres de musique ou des détails sur le programme fourni par le
radiodiffuseur.
21
Recherche manuelle :
1. Appuyez à plusieures reprises sur BACK, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à
< Manual tune >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
ou sur
pour parcourir les chaînes et appuyez sur SELECT pour
sélectionner la chaîne en cours.

Remarque : S’il existe un multiplex correspondant à cette chaîne et à cette fréquence, l’écran affiche alors un
indicateur de hauteur de la force du signal et le nom du multiplex au bout de quelques secondes.
3. Appuyez sur BACK pour quitter.
Prune non disponible :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur BACK, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Prune
invalid >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à « YES », et appuyez sur SELECT pour confirmer.
22
Valeur DRC (Dynamic Range Control)
Vous pouvez régler le niveau de compression des stations pour éliminer les différences de portée
dynamique ou de niveau sonore entre les stations de radio.

Remarque : Le réglage de DRC sur off indique l’absence de compression, le réglage de DRC sur low
indique une compression réduite, le réglage de DRC sur high indique une compression maximale.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur BACK, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à < DRC >,
appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à l’option choisie, appuyez sur SELECT pour confirmer.
Pour modifier l’ordre des stations
1. Appuyez à plusieurs reprises sur BACK, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Station
order >, appuyez sur SELECT pour confirmer.

Remarque : Il existe 3 options : Alphanumeric, Ensemble et Valid. #affiche la valeur par défaut de votre option
de paramétrage pour indiquer l’ordre des stations en cours de lecture.
ORDRE DES
STATIONS
DESCRIPTION
Alphanumeric
Affiche toutes les stations dans l’ordre alphanumérique.
Ensemble
Énumère les stations actives précédant les stations inactives.
Valid
Supprime les stations inactives de la liste des stations.
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à l’option choisie, appuyez sur SELECT pour confirmer.
23
Mode FM
A. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Appuyez sur MODE à plusieurs reprises jusqu’à ce que < FM Radio > s’affiche.
Lors de sa première utilisation, elle démarre au début de la bande de fréquences FM (87.50 MHz).
Dans les autres cas, elle sélectionne la dernière station FM lue.

Remarque : ou bien saisissez < Main menu >, puis appuyez sur
appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
chaque étape.
ou sur
jusqu’à < FM >,
pour augmenter ou diminuer la fréquence de 0,05 MHz à
3. Pour une recherche automatique, appuyez longuement sur
simplement sur SELECT.

ou sur
ou sur
, ou appuyez
Remarque : a. Pour une « auto-searching » de la station active suivante, répétez l’étape 3.
b. L’appareil affiche le changement de fréquence jusqu’à ce qu’il s’arrête sur la station suivante.
c. À la fin de la bande de fréquences, l’appareil effectue une nouvelle recherche à partir du
début de la bande.
B. RÉGLAGE DE LA NUMÉRISATION
1.
Mode FM, à une étape quelconque en appuyant sur BACK pour saisir son mode de réglage
2.
Lorsque le curseur se positionne sur < Scan setting >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
3.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner « YES » ou « NO », puis appuyez sur
SELECT pour confirmer.
24
C. RÉGLAGE AUDIO
1. Mode FM, à une étape quelconque en appuyant sur BACK pour saisir son mode de réglage
2. Lorsque le curseur se place sur < Audio setting >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner « YES » ou « NO », puis appuyez sur
SELECT pour confirmer.
25
Fonctionnement général
Retour au menu principal

Appuyez sur MENU, puis appuyez sur

Ou bien, vous pouvez revenir au < Main menu > de la radio haut de gamme, à tout instant, en
ou sur
jusqu’à < Main menu >.
appuyant sur BACK à plusieurs reprises.
Réglage du volume

Réglez le volume en appuyant sur
ou sur
à plusieurs reprises. La radio garde en
mémoire son niveau de volume précédent.

Appuyez sur MUTE pour mettre la radio en mode silencieux, appuyez sur MUTE une nouvelle fois
pour quitter.
Parcourir les informations de station

Il est possible de visualiser les informations qui apparaissent sur la seconde ligne de l’écran lors de
l’écoute d’un programme radio Internet.

Pour consulter davantage d’informations, appuyez sur INFO à plusieurs reprises.
Configuration du rétroéclairage

Appuyez sur DIMMER pour choisir l’option éclairage sombre.

Appuyez sur DIMMER une nouvelle fois, ainsi le rétroéclairage est à nouveau clair.
26
Réglage des stations présélectionnées
Cet appareil peut mémoriser 10 stations Internet, 10 stations DAB et 10 stations FM.
Pour présélectionner une station en cours de lecture :
1. Appuyez longuement sur l’une des touches PRESET numérotées de 1 à 10 sur la télécommande,
jusqu’à ce que s’affiche :
Choisir une station préréglée
Pour séectionner une station enregistrée :
1. Saisissez le mode correspondant en appuyant sur MODE à plusieurs reprises.
2. Il est préférable d’appuyer sur l’une des touches PRESET numérotées de 1 à 10 sur la
télécommande.

Remarque : N’exercez pas une pression trop longue sur la touche car la station en cours de lecture risque
de remplacer celle qui est enregistrée, soyez prudent !
27
La fonction veille
1. Elle peut être activée à partir de < Main menu >  < Sleep >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
ou sur
2. Appuyez sur
pour définir la période de veille comprise entre 0 et 60 minutes.
3. Lorsque la durée souhaitée s’affiche, appuyez sur SELECT pour confirmer.
 Remarque : a.
b.
L’intervalle de temps est de 15 minutes à chaque étape.
À cette étape, le symbole de veille s’affiche ainsi que la durée estimée avant de s’arrêter.
4. La radio se met automatiquement en mode veille après que la période de temps se soit écoulée.
5. Pour continuer à bénéficier de votre programme, appuyez sur POWER
.
28
Les paramètres système
Comment configurer le réseau

Remarque : La présente commande vous permet :
 de déplacer votre appareil et de pouvoir l’utiliser.
 de parcourir à nouveau les routeurs, ou de configurer manuellement les paramètres réseau.
 de visualiser l’adresse MAC et la région Wlan ------------ Afficher les paramètres.
 de passer d’un mode de raccordement sans fil au câble, etc.
1. Cette commande peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings >  < Network >,
appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à l’option choisie, appuyez sur SELECT pour confirmer.
Comment régler la date et l’heure

Réglage manuel de la date et de l’heure
1. Ce réglage peut être activé à partir de < Main menu >  < System settings >  < Time/Date >,
appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Lorsque le curseur se place sur < Set Time/Date >, appuyez sur SELECT pour confirmer, puis
procédez étape par étape pour le réglage.
29


Vous pouvez également vous servir de la «Auto update » pour régler la date et l’heure
Remarque : Si vous choisissez <Auto update>, veillez à ce que votre radio soit correctement connectée à
Internet.
1. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Auto update >, appuyez sur SELECT pour
2. Appuyez sur
confirmer, terminé !
ou sur
jusqu’à < Update from Network >, appuyez sur SELECT pour

Réglage du format de l’heure
1. Appuyez sur
ou sur
pour < Set format >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’au format choisi, appuyez sur SELECT pour confirmer.

Réglage du fuseau horaire
1. Appuyez sur
confirmer.
ou sur
jusqu’à < Set timezone >, appuyez sur SELECT pour
2. Appuyez sur
ou sur
jusqu’au fuseau horaire correspondant à votre lieu de
résidence, appuyez sur SELECT pour confirmer.
Jusqu’à présent, le réglage de l’horloge est parfait !
30
Comment régler l’heure d’été
1. Cette fonction peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings > 
< Time/Date >  < Daylight savings >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
terminé !
ou sur
jusqu’à « ON », puis appuyez sur SELECT pour confirmer,
Comment régler l’option langue
1. Ce réglage peut être activé à partir de < Main menu >  < System settings >  < Language >,
appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur
confirmer, terminé !
ou sur
jusqu’à l’option choisie, puis appuyez sur SELECT pour
31
Comment effectuer une réinitialisation par défaut

Remarque : l’exécution de cette commande efface complètement la mémoire de votre radio, les stations
préprogrammées, tous les codes WEP/WPA et autres paramètres utilisateur.
1. Cette commande peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings > 
< Factory reset >.
2. Appuyez sur SELECT pour confirmer, puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à « YES ».
3. Appuyez sur SELECT pour confirmer.

Remarque : Si vous ne souhaitez pas continuer, à l’étape 2, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner « NO », puis appuyez sur SELECT pour annuler cette commande.
32
Comment effectuer les mises à jour logicielles
1. Cette commande peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings >  < Software
update >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Lorsque le curseur se positionne sur < Auto- check setting >, appuyez sur SELECT pour confirmer,
puis appuyez sur
ou sur
jusqu’à < YES >.
3. Appuyez sur SELECT pour confirmer, ensuite votre radio affiche les données identiques à l’étape 2,
appuyez sur
ou sur
jusqu’à < Check now >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
L’écran indique ce qui suit :
Terminé !

Remarque : la mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes ; n’éteignez pas la radio avant la fin de
l’opération. Dans le cas contraire, la radio peut être définitivement endommagée.
33
Comment entrer dans l’assistant de configuration
1. Cette commande peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings >  < Setup
wizard >, appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Puis procéder étape par étape pour le réglage.
Comment afficher la version SW et le numéro
d’identification radio
1. Cette option peut être activée à partir de < Main menu >  < System settings >  < Info >.
2. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
Ces données peuvent vous être demandées lors de problèmes techniques.
34
Annexe
Étape 1 : Configurer le partage de médias dans WMP 11
Une fois que vous avez téléchargé et installé le lecteur Windows Media 11 pour Windows XP et connecté
votre radio au réseau, vous devez configurer le partage multimédia afin de pouvoir partager de la
musique avec votre radio.
Les étapes suivantes expliquent comment configurer le partage multimédia dans Windows Media Player 11.
1. Dans Windows Media Player 11, cliquez sur la petite flèche située sous l’onglet Library, puis cliquez
sur Media Sharing.
2. Dans la boîte de dialogue Media Sharing, sélectionnez la case Share my media.
35
3. Vérifiez la boîte de dialogue « share my media to ». Dans la liste, cliquez sur votre Radio *, cliquez
sur Allow, l’appareil sélectionné est coché en vert puis cliquez sur OK.
*
Si votre appareil n’apparaît pas dans la liste des périphériques, procédez comme suit ;
a. À partir du menu « Media Player » de votre radio Internet, sélectionnez « UPNP Servers », une
liste des ordinateurs disponibles s’affiche.
b. Sélectionnez l’ordinateur demandé.
Votre appareil apparaît dans la liste. Si vous souhaitez vérifier qu’il s’agit bien de votre radio, faites un
clic droit sur le périphérique et sélectionnez « Properties » : l’adresse MAC de votre radio s’affiche.
Étape 2 : Écouter de la musique sur la radio Internet
Après l’installation et la configuration de votre radio et du lecteur Windows Media Player 11, vous êtes
maintenant prêt à écouter de la musique via une connexion sans fil.
La procédure suivante vous indique comment écouter de la musique avec votre radio.
1. Sélectionnez « UPNP Servers » dans le menu « Media Player ».
2. Sélectionnez l’ordinateur à partir duquel vous souhaitez lire les fichiers musicaux.
3. Utilisez les commandes de navigation en fonction des critères suivants : All Music, Genre, All Artists,
Contributing Artists, Album Artists, Composers, Albums, Playlists, Folders ou Star Ratings puis
appuyez sur SELECT pour confirmer.
4. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez entendre, puis appuyez sur SELECT. Bonne écoute !
36
Configurez le partage de médias dans le système
d’exploitation MAC
L’utilisation de la radio avec un MAC nécessite Windows File Sharing. MAC OS 9 et les versions
précédentes du système d’exploitation nécessitent un logiciel supplémentaire pour utiliser Windows File
Sharing, tandis que MAC OS X 10.2 et les versions plus récentes intègrent Windows File Sharing dans le
système d’exploitation.
------ Configuration de Windows File Sharing sur un MAC
-
Depuis le « Dock », cliquer sur « System Preferences ». De la fenêtre « System Preferences », sous
la section « Internet & Network », cliquez sur « Sharing ».
-
Depuis la fenêtre « Sharing », procédez comme suit :

Sous la section « Services », activez « Personal File Sharing » et « Windows Sharing ». Pour y
parvenir, cochez les cases correspondantes ou cliquez sur « Start » pour chacun de ces
services.

Sous la section « Firewall », coupez le pare-feu.

Sous la section « Internet », coupez « Internet Sharing ».
------ Configuration des comptes
-
À partir de la fenêtre « System Preferences », dans la section « System », cliquez sur « Accounts ».
Sélectionnez un compte et retenez son « Short Name » et son mot de passe. Ils serviront à la radio
pour se connecter au MAC.
------ Configuration du répertoire
-
À partir du « Dock », cliquez sur « Finder ». À partir de « Finder », cliquez sur « Applications » puis
sur « Utilities ». Cliquez sur « More Info » pour « Directory Access » et veillez à ce que l’option «
Read/Write » soit activée. Double-cliquez sur « Directory Access » et activez les éléments suivants :

AppleTalk

LDAPv3

SLP

SMB/CIFS
-
Pour les « SMB/CIFS », cliquez sur « Configure » et sélectionner un groupe de travail approprié.
-
Copiez et collez les fichiers mp3 dans « Documents » dans la fenêtre « Finder ».
-
Allumez « AirPort » (partage sans fil).
-
Attendez quelques minutes.
37
Dans le menu « Media Player » > « Windows Shares », saisissez le nom abrégé du compte MAC et le
mot de passe. La radio doit alors pouvoir se connecter au MAC.
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre radio Internet sans fil, vous jugerez peut-être utile de
consulter la rubrique aide sur notre site : http://www.wifiRadio-frontier.com
Si vous avez des difficultés pour connecter la radio à votre réseau sans fil, les mesures suivantes peuvent
vous aider à résoudre le problème :
1. Assurez-vous qu’un PC raccordé au Wi-Fi puisse avoir accès à Internet (c’est-à-dire qu’il puisse surfer
sur le Web) en utilisant le même réseau.
2. Vérifiez qu’un serveur DHCP est disponible, ou que vous ayez configuré une adresse IP fixe sur la
radio. Vous pouvez configurer une adresse IP fixe sur la radio en utilisant l’option de menu « System
setting -> Network -> Manual settings-> Wireless », puis sélectionnez « DHCP disable ».
3. Vérifiez que votre point d’accès ne restreigne pas les connexions à certaines adresses MAC. Vous
pouvez afficher l’adresse MAC de la radio à l’aide de l’option de menu « System setting -> Network ->
View settings -> MAC address ».
4. Si vous disposez d’un réseau crypté, verifiez que vous ayez entré la bonne clé ou le bon mot de
passe dans la radio. N’oubliez pas que les clés au format texte respectent les majuscules et les
minuscules. Lors d’une tentative de connection à un réseau crypté, si votre radio affiche : « Wireless
error » suivi d’un numéro à 5 chiffres, veuillez vérifier que vous saisissez le bon mot de passe pour le
réseau. Si le problème persiste, il vous faudra peut-être consulter votre configuration réseau.
5. Si votre radio peut se connecter au réseau, mais est incapable de lire certaines stations, le problème
est peut-être dû à l’une des raisons suivantes :
a. La station n’émet pas à ce moment de la journée (souvenez-vous qu’elle peut se situer à un
fuseau horaire différent).
b. La station a atteint le nombre maximal autorisé d’auditeurs simultanés.
c.
La station a cessé d’émettre.
d. Le lien sur la radio n’est plus à jour.
e. La connexion Internet entre le serveur (souvent situé dans un autre pays) et vous est lente.
Essayez d’utiliser un PC pour relire le flux par l’intermédiaire du site Internet du radiodiffuseur.
6. Si vous pouvez écouter la station avec un PC, utilisez le formulaire sur
http://www.wifiRadio-frontier.com pour nous le signaler, de sorte que nous puissions modifier les
données de la station utilisées par la radio.
38
Caractéristiques techniques
ÉLÉMENTS
DESCRIPTION
Caractéristiques :
Radio Internet DAB+, DAB/FM
Sortie casque :
150 mVrms
(FM) 87.50 - 108.00 MHz
Plages de fréquences :
(DAB+, DAB) 174 - 240 MHz
Écran LCD :
Écran haute résolution
Alimentation électrique :
Entrée d’alimentation : 100 - 240 V AC, 50 - 60 HZ
(pour toute utilisation, veuillez consulter la partie arrière de l’appareil)
Impédance de la prise Line
out :
Impédance de la prise
casque :
Dimension :
47 Kohm
32 ohm
208mm x 35mm x 118mm
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que vos équipements électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec vos déchets ménagers lorsqu’ils ne fonctionnent plus. Il existe des systèmes
de tri sélectif pour le recyclage dans l’Union européenne.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
International Receiver Company
+45 7026 2446 www.ircgo.com
39

Manuels associés