Manuel du propriétaire | Crosscall SHARK-X3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Manuel du propriétaire | Crosscall SHARK-X3 Manuel utilisateur | Fixfr
Merci de faire confiance à Crosscall et d'avoir acheté ce téléphone
portable certifié IP68.
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les
mesures de sécurité, ainsi que ce manuel, afin de garantir une utilisation
adéquate et sûre.
Les contenus, images et captures d'écran figurant dans ce manuel
peuvent différer par rapport à l'aspect réel du produit.
Il est interdit de reproduire, diffuser, traduire ou transmettre, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage
dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou
partie de ce manuel, sans consentement préalable écrit.
Copyright © 2017, tous droits réservés
2
TABLE DES MATIERES
INSTRUCTIONS PREALABLES
5
MESURES DESÉCURITÉ
SÉCURITÉ ET UTILISATION DE LA BATTERIE
ATTENTION
PROTECTION DEL’AUDITION
PROTECTION DEL’ENVIRONNEMENT
RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L’EXPOSITION DE L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS
CONFORMITÉ
BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION
ACCESSOIRES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL
DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE OU « DAS »
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
5
6
6
8
8
9
9
10
11
12
13
TELEPHONE
13
MENUS ET FONCTIONS
15
GESTIONNAIRE DE FICHIERS
CONTACTS
APPELS
HISTORIQUE DES APPELS
PARAMÈTRES DES APPELS
MESSAGES
MULTIMEDIA
APPAREIL PHOTO
LECTEUR MEDIA
VISIONNEUSE D'IMAGES
ENREGISTREUR
RADIO FM
ORGANISATEUR
ALARME
CALCULATRICE
CALENDRIER
HORLOGE UNIVERSELLE
NOTES
CONVERTISSEUR
CHRONOMÈTRE
TÂCHES
LAMPE TORCHE
FONCTION KEEP ALIVE
SIFFLET
15
15
16
16
16
17
18
18
19
19
20
21
22
22
22
22
23
23
23
24
24
24
25
29
3
PARAMETRES
30
PARAMETRES DU TELEPHONE
PARAMETRE DES APPELS
CONNECTIVITE
PARAMETRES DE SECURITE
RESTAURATION DES PARAMETRES PAR DEFAUT
30
31
33
33
34
PROFILS
35
SERVICES
36
SERVICES INTERNET
36
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
37
4
INSTRUCTIONS PREALABLES
MESURES DE SÉCURITÉ
■ Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme aux standards
internationaux d’étanchéité IP67. Afin de garantir une utilisation et une
étanchéité optimales, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures
et la coque sont correctement fermés
■ N’ouvrez pas la coque arrière de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou
dans un environnement très humide
■ Le joint en caoutchouc fixé sur la coque arrière est un composant clé de
l’appareil. Faites attention à ne pas endommager le joint en caoutchouc lorsque
vous ouvrez ou fermez la coque. Assurez-vous que le joint n’est couvert d’aucun
résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager
l’appareil.
■ La coque et les volets peuvent se desserrer en cas de chute ou de choc. Assurezvous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.
■ Si l’appareil a été immergé dans l’eau ou que le microphone ou le haut-parleur
est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Assurez-vous
que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un
linge sec.
■ Si l’appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et
propre
■ La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans
5
certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé
à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon
fonctionnement de l’appareil.
■ Ne démontez pas la membrane d’étanchéité du microphone ou des hautparleurs et n’utilisez pas d’appareil pouvant l’endommager.
■ Une fluctuation des températures peut entraîner une augmentation ou une
baisse de la pression, qui pourra affecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvrez
les volets afin d’évacuer l’air.
SÉCURITÉ ET UTILISATION DE LA BATTERIE
Utiliser avec le chargeur adéquat.
Ne pas jeter au feu.
Ne pas provoquer de court-circuit.
Ne pas exposer à des températures supérieures à 60 ºC / 140 °F.
Recycler selon les normes en vigueur.
ATTENTION
■ Respectez toutes les mesures et les normes de sécurité relatives à l’utilisation
de votre appareil lorsque vous conduisez.
■ Maintenez votre téléphone à 15 mm de votre corps au minimum lorsque vous
passez des appels.
■ Les petites pièces peuvent provoquer des étouffements.
■ Votre téléphone peut émettre un son élevé.
6
■ Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone pour émettre des appels
d’urgence.
■ Ne l’utilisez pas dans les stations-service.
■ Évitez l’exposition aux champs magnétiques.
■ Tenez-le éloigné des stimulateurs cardiaques et autres appareils médicaux
électroniques (15 cm).
■ Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant.
■ Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures
médicales le demandant.
■ Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque l’on
vous en fait la demande.
■ Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matériaux ou liquides
explosif.
■ Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre appareil dans des
endroits extrêmement chauds ou froids.
■ Ne démontez pas votre téléphone.
■ Évitez les chocs ou d’endommager votre téléphone.
■ Évitez d’utiliser le connecteur pour réaliser plusieurs actions et faites en sorte
que les terminaux de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, tel que du
métal ou du liquide.
■ Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si
elle surchauffe.
■ Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher l’appareil.
■ N’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque partie du corps
avec votre appareil et ne le mettez pas dans votre bouche.
■ N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux.
■ N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur pendant un orage.
7
■ N’utilisez que des accessoires originaux avec ce téléphone et n’appliquez pas la
batterie sur un autre téléphone.
PROTECTION DE L’AUDITION
■ Ce téléphone respecte les réglementations actuelles en matière de limitation
du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un
volume élevé peut provoquer des dommages auditifs !
■ Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles
bourdonnent.
■ Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps médical recommande
de ne pas s’exposer de façon prolongée à un volume élevé.
■ Utilisez intelligemment les écouteurs, car une pression sonore excessive
provenant de ces derniers ou d’un casque audio peut provoquer une perte
auditive.
■ Afin d’éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues périodes
est à proscrire.
■ Veuillez n’utiliser que des casques adaptés à votre téléphone.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Veuillez respecter les réglementations locales sur l’emballage du
téléphone, sur la batterie et l’élimination des téléphones usagés, en les
déposant dans les points de collecte sélective pour qu’ils puissent être
correctement recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans
8
une poubelle ordinaire.
Veuillez déposer les batteries en lithium usagées et que vous ne souhaitez pas
conserver dans un endroit désigné à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle.
RECOMMANDATIONS
POUR
RÉDUIRE
L’EXPOSITION
DE
L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS
■ Utilisez votre téléphone portable dans des endroits couverts par le réseau afin
de réduire la quantité de radiation reçue (en particulier dans les parkings
souterrains et lors de déplacements en train ou dans la voiture).
■ Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (par ex. n:
ombre de barres maximal).
■ Utilisez un kit mains libres.
Lors d’un appel, éloigner le téléphone du ventre chez les femmes enceintes et du
bas ventre chez les adolescents.
CONFORMITÉ
■
Déclaration CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux
recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/UE. La version valide la plus récente de la déclaration de conformité peut
être consultée à l’adresse : http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/07/CEINTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY-SHARK-X3.pdf
9
■ Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l’Union
européenne. Veuillez respecter les réglementations nationales et locales
applicables dans la région où vous utilisez l’appareil. L’utilisation de cet appareil
peut être limitée par le réseau local.
BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION
■
Bande de fréquences utilisée par l’équipement hertzien : Certaines bandes
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez
contacter l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations.
■
Signaux de fréquence radio maximum émis dans la bande de fréquences
où l’équipement hertzien fonctionne : La puissance maximale pour toutes les
bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme
harmonisée associée.
Les limites nominales des bandes de fréquence et de la puissance de
transmission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement
hertzien sont les suivantes :
TECHNO
BAND
TRANSMITTING POWER
2G / GSM
900MHz
32.21 dBm
1800MHz
29.1 dBm
900MHz
22.4 dBm
2100MHz
22.8 dBm
3G / WCDMA
Bluetooth
3.87 dBm
10
ACCESSOIRES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL
Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires suivants :
ACCESORIES
INFORMATION
MODEL
TECHNICAL DATA
Battery
BA.PO.SH0950
3.7V, 950 mAh
AC Charger
EU type model:
TUEU050055-A00
UK type model:
TUUK050055-A00
INPUT: 100
240V-50/60Hz 150mA
OUTPUT: 5.0VDC,
550mA, 1A
Earphone
JYK-E106Z JWEP1009-Z19
Micro USB
CABLE
JYK-D095Z JWUB1338-Z19
La version logicielle du produit est SHARK_XXXXXXXX_XXXX (X=0-9, A-Z
représentant des informations actualisées sur l’expérience utilisateur, des correctifs
de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant
pour corriger les bogues ou améliorer les fonctions après le lancement du
produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été
vérifiées et respectent toujours les règles applicables.
Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple, la bande de fréquences et la
puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent être
modifiés par ce dernier. Pour consulter les informations les plus récentes
concernant les accessoires et le logiciel, veuillez lire la déclaration de
conformité
à
l’adresse
:
11
http://crosscall.com/wp-
content/uploads/2017/07/CE-INTERNATIONAL-
DECLARATION-OF-
CONFORMITY-SHARK-X3.pdf
DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE OU « DAS »
Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux
radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une
distance minimale de 5 mm du corps. Selon les recommandations de
l’ICNIRP, la limite de DAS est de 2,0 watts/kg en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes absorbant le plus de fréquences.
Valeurs maximales pour ce modèle :
• 0,800 watts/kg pour la tête
• 0,370 watts/kg pour le corps
SHARK-X3, design in France assembled in China
Created & Imported by: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce –
FRANCE
Veuillez visiter le site web www.crosscall.com pour obtenir la version
complète du guide d’utilisateur.
12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TELEPHONE
Modèle
SHARK-X3
Dimensions
134 x 62 x 24 mm
Poids
138 g
13
DESCRIPTION
1
OK / Sélectionner
2
Menu
3
Répondre
4
Verrouillage du clavier
5
Microphone
6
Écouteur
7
Raccourcis / Navigation
8
Contacts
9
Raccrocher / Alimentation
10
Lampe torche
11
Silencieux
12
Port de chargement USB
13
Prise pour écouteurs
14
Appareil photo
15
Lampe torche
16
Lampe rouge
17
Flash
18
Haut -parleur
19
Siflet
14
MENUS ET FONCTIONS
GESTIONNAIRE DE FICHIERS
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour organiser vos fichiers
dans des dossiers.
Si vous insérez une carte mémoire, les fichiers qui y sont stockés sont
organisés séparément.
Sélectionnez Téléphone ou Carte mémoire, puis choisissez Options pour
parcourir, copier, supprimer, renommer et déplacer les fichiers.
• Ouvrir : Appuyez sur cette fonction pour ouvrir les fichiers reçus et vos
images, sons, livres électroniques, musiques et photos.
• Format : Appuyez sur cette fonction pour formater le téléphone ou la
carte mémoire.
CONTACTS
Vous pouvez stocker le nom et le numéro de téléphone d'un contact
sur le téléphone ou la carte SIM.
Vous pouvez stocker jusqu'à 500 contacts dans le téléphone. Remarque
: La capacité de stockage de la carte SIM est déterminée par le type
de carte.
Pour ajouter un contact, allez dans le Menu « Répertoire téléphonique »,
appuyez sur « Options », puis « Ajouter nouveau contact ». Complétez
15
ensuite le formulaire de contact et appuyez sur « Options » et
« Enregistrer ».
APPELS
Historique des appels
Vous pouvez visualiser les appels manqués, les numéros composés et les
appels reçus avec cette fonction, ainsi que supprimer tous les journaux
d'appel.
Pour cela, allez dans le menu « Historique des appels ».
Pour supprimer un appel, appuyer sur « Options », puis « Supprimer » ou
sur « Effacer Tout » pour effacer toute la liste d’appels.
Paramètres des appels
Vous pouvez paramétrer différentes fonctions avancées concernant les
appels. Pour cela, allez dans le menu « Paramètres » puis « Paramètres
d’appel » et « Paramètres avancés ».
• Liste noire : Vous pouvez bloquer 20 numéros. Quand cette fonction est
activée, vous ne pouvez pas recevoir d'appel des numéros enregistrés
dans la liste noire.
16
• Rappel automatique : Sélectionnez On (marche) ou Off (arrêt) pour
activer ou désactiver le rappel automatique. Si vous activez le rappel
automatique, le téléphone recomposera automatiquement quelques
instants plus tard le numéro de la personne que vous avez essayé de
joindre si elle n'a pas répondu la première fois. Pendant la période de
rappel automatique, vous ne pouvez pas composer d'autres numéros.
Pour arrêter la fonction de rappel automatique, appuyez sur la touche
Raccrocher / Alimentation. Le nombre de rappels automatiques
maximum est de 10.
Remarque :
Cette fonction nécessite l'aide de l'opérateur réseau auquel la carte
SIM est rattachée.
•
Avertisseur d'heure pendant un appel : Vous pouvez définir une ou
plusieurs tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l’heure.
• Raccrochage
ou
automatique : Vous
pouvez
choisir
d'activer
de désactiver cette fonction.
• Rejet par SMS : Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver cette
fonction.
• Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoins.
MESSAGES
17
Le téléphone prend en charge les services de SMS et de MMS. Vous
pouvez envoyer des messages et gérer les messages que vous avez
envoyés et reçus.
En mode veille, appuyez sur le bouton de gauche pour vous rendre
dans le menu principal, sélectionnez le menu « Messages » puis « Ecrire
un message » pour aller dans l'écran d'écriture de message. Vous
pouvez ensuite appuyer sur le bouton de gauche pour effectuer
d'autres opérations.
Le menu « Messages » vous permet également d’accéder :
- aux messages reçus (« Boite de réception »),
- aux brouillons (« Brouillons »),
- aux messages en cours d’envoi (« Boite d’envoi »),
- aux messages envoyés (« Messages envoyés »),
- à la messagerie vocale (« Serveur de messages vocaux »),
- aux modèles de messages (« Modèles »),
- aux paramètres de message (« Réglages message »).
MULTIMEDIA
Appareil photo
Cette application vous permet de prendre des photos ou d'enregistrer
des vidéos.
18
Pour prendre une photo ou une vidéo, allez dans le menu « Caméra » :
- Sur l'écran de capture, appuyez sur la touche du haut ou du bas de
la touche de navigation pour faire un zoom avant ou arrière.
- Appuyez sur la touche OK pour prendre des photos ou enregistrer des
vidéos.
- Appuyez sur le bouton de gauche de la touche de navigation pour
accéder aux paramètres de l'appareil photo/de la caméra, ou pour
changer le mode de prise de vue.
- Appuyez sur le bouton de droite de la touche de navigation pour
quitter l'application Appareil photo.
Lecteur media
Cette application vous permet de lire des fichiers audio et vidéo.
Allez dans le menu « Multimédia » puis « Lecteur multimédia ».
Dans l'écran du lecteur média, appuyez sur la touche du haut pour lire
un fichier ou le mettre en pause. Maintenez la touche de droite
enfoncée pour avancer rapidement ; maintenez la touche de gauche
enfoncée pour revenir en arrière ; appuyez sur 0 pour passer en
affichage plein écran. Appuyez sur la touche * ou # pour régler le
volume.
Visionneuse d'images
19
Cette application vous permet de visionner les images enregistrées sur
votre téléphone ou votre carte mémoire.
Allez dans le menu « Multimédia » puis « Galerie d’images ».
Lorsqu'une image est à l'écran, appuyez sur 1 pour tourner l'image dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre ; appuyez sur 3 pour tourner
l'image dans le des aiguilles d'une montre ; appuyez sur 4 pour faire un
zoom arrière ; appuyez sur 6 pour faire un zoom avant ; appuyez sur 5
pour optimiser l'image ; appuyez sur OK pour tourner l'image dans le
sens indiqué par l'icône ; appuyez sur le bouton de gauche pour
effectuer d'autres réglages ; appuyez sur le bouton de droite pour
revenir en arrière.
Enregistreur
Cette application vous permet de réaliser des enregistrements.
Allez dans le menu « Multimédia » puis « Enregistreur de son ».
Appuyez sur la touche du haut pour commencer ou mettre en pause
un enregistrement ; appuyez sur le bouton de droite pour arrêter.
L'enregistrement est automatiquement enregistré. Appuyez sur la
touche Raccrocher / Alimentation pour quitter l'application sans
enregistrer le fichier ; appuyez sur le bouton de gauche et sélectionnez
Liste pour afficher les enregistrements. Choisissez un fichier et appuyez
sur OK pour le lire. Appuyez sur la touche du bas pour lire ou mettre en
20
pause le fichier. Appuyez sur la touche du gauche ou de droite pour lire
l'enregistrement précédent ou suivant ; appuyez sur la touche du haut
pour créer un nouvel enregistrement.
Remarque :
La durée d'enregistrement dépend de la capacité de mémoire du
téléphone.
Radio FM
Votre téléphone est équipé d'une radio FM. Cette application
fonctionne comme une radio FM traditionnelle avec réglage
automatique et enregistrement de vos stations. Vous pouvez l'utiliser en
même temps que d'autres applications.
Allez dans le menu « Multimédia » puis « Radio FM ».
Contrôle du volume sonore :
- Pour réduire le volume, appuyer sur la touche « * ».
- Pour augmenter le volume, appuyer sur la touche « # ».
21
ORGANISATEUR
Alarme
L'alarme peut vous rappeler à une heure spécifique. Cinq alarmes sont
disponibles et sont désactivées par défaut. Vous pouvez modifier
l'heure, les intervalles d'avertissement et la sonnerie de chaque alarme,
et activer une ou plusieurs d'entre elles.
Pour paramétrer une alarme, allez dans le menu « Organisateur », puis
« Alarme ».
Calculatrice
Appuyez sur les touches haut / bas / gauche / droite pour sélectionner
+ / - / x / ÷ respectivement. Appuyez sur = pour obtenir le résultat.
Appuyez sur le bouton de gauche pour effacer, et sur le bouton de
droite retour pour quitter l'application.
Calendrier
Vous pouvez enregistrer des événements importants dans le calendrier,
comme par exemple des rendez-vous. Ce menu contient un calendrier
à affichage mensuel. Les jours associés à un événement seront
22
marqués.
Horloge universelle
L'horloge universelle vous permet a l’aide du bouton de navigation de
visionner l'heure de grandes villes situées dans différents fuseaux
horaires.
Notes
Ce menu vous permet de prendre des notes et de les enregistrer. Créez
une nouvelle note en appuyant sur le bouton de gauche ajouter .
Quittez le menu en appuyant sur le bouton de droite retour. Appuyez
sur option effectué pour l’enrigister.
Convertisseur
Le convertisseur permet de convertir différentes unités de mesure, telles
que le poids ou la longueur.
Choisissez les unités de mesure à convertir en utilisant les flèches
latérales puis entrez la valeur et appuyez sur « OK ». Le résultat sera
affiché en dessous.
23
Chronomètre
Le chronomètre est une application simple permettant de mesurer le
temps, d'enregistrer plusieurs résultats et de suspendre/reprendre un
chrono.
Liste des Tâches
La fonction « Liste de tâches » peut vous aider à créer des rappels de
tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche, cliquez sur « Ajouter » puis remplissez le
formulaire de création de tâche et cliquez sur « Enregistrer ».
Lampe torche
Votre téléphone possède une fonction lampe torche (lampe blanche
ou lampe rouge pour vision de nuit) accessible depuis le menu principal
par une touche raccourci .
Pour activer la lampe torche blanche, appuyez depuis l’ecran
d’accueil sur Menu pendant 3 secondes.
Pour activer la lampe torche rouge, appuyez de nouveau sur la même
24
touche pendant 3 secondes.
Pour désactiver la lampe torche, appuyez 3 secondes sur la même
touche.
Fonction Keep Alive
Cet appareil comporte un ‘’ water sensor’’ ou capteur d’eau et un
mode spécial destiné aux personnes pratiquant des sports nautiques.
Ce capteur peut déclencher plusieurs signaux de détresse.
Ce mode comprend :
- Une fonction qui aide à retrouver le téléphone s’il est tombé à l’eau
(possibilité de paramétrer le clignotement de l’écran et de la lampe
torche ou le déclenchement de la sonnerie) ;
- Une fonction SOS, pour aider les sauveteurs et des contacts prédéfinis à
vous retrouver en cas de problème au cours de votre activité. Cette
fonction enverra automatiquement un SMS à 3 contacts prédéfinis.
1 Statut
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Keep Alive ». Pour cela,
allez dans le Menu « Paramètres Keep Alive », et sélectionnez le statut
« Activé » ou « Désactivé » en appuyant sur le bouton « OK », en
navigant avec les flèches latérales puis en appuyant sur « Enregistrer ».
25
2 Paramètres de clignotement
2-1 Statut
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de clignotement. Pour
cela, sélectionnez « Réglage du clignotement », puis « Statut » et
choisissez entre « Activé » et « Désactivé » en utilisant les flèches
latérales.
2-2 Mode de clignotement
Vous pouvez sélectionner 4 modes de clignotement différents en
cliquant sur « Mode de clignotement », puis en choisissant parmi
« Lumière rouge », « Lumière blanche », « Flash » et « Ecran LCD »
(plusieurs options possibles de façon simultanée).
3 Paramètres de sonnerie
3-1 Statut
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur
« Réglage de la sonnerie » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches
latérales, et sauvegardez.
26
3-2 Choix de sonnerie et volume
La Sonnerie 1 est sélectionnée par défaut, avec le volume au maximum.
Vous pouvez modifier ce choix en appuyant sur « Sonnerie » et sur
« Volume ».
Note : suivant l’orientation du mobile dans l’eau le son sera plus ou
moins audible
4 Paramètres de SMS
4-1 Statut
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction en appuyant sur
« Réglage SMS » puis « Statut ». Naviguez avec les flèches latérales, et
sauvegardez.
4-2 Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 contacts.
Pour ajouter un contact, appuyez sur « Options » puis sélectionnez
l’action souhaitée :
1) Editer, créer un nouveau contact
2) Ajouter un contact préenregistré sur votre téléphone
3) Effacer un contact
27
4-3 Message d’alerte
Vous pouvez enregistrer un SMS pour alerter vos proches en cas
d’urgence.
Un message est sauvegardé par défaut. Vous pouvez le modifier :
rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer ».
Note : Nous vous conseillons d’indiquer le lieu de pratique de votre
activité dans le message préenregistré pour être plus facilement
retrouvé en cas de nécessité.
4-4 Message de fin d’alerte
Vous pouvez enregistrer un SMS pour prévenir vos proches que l’alerte
est terminée.
Un message est sauvegardé par défaut. Vous pouvez le modifier :
rédigez un message puis cliquez sur « Enregistrer ».
4-5 Délai de déclenchement
Vous pouvez sélectionner le délai de déclenchement de l’alerte (de 1
à 999 secondes de délai).
Attention : La fonction alerte SMS utilise le réseau opérateur pour lancer
l’alerte en envoyant le SMS. CROSSCALL décline toute responsabilité en
28
cas d’échec d’envoi du message.
Sifflet
Votre téléphone dispose d’un sifflet à l’arrière.
Soufflez dans la coque du téléphone pour émettre un sifflement
d’alerte.
29
PARAMETRES
PARAMETRES DU TELEPHONE
o Date et heure : Définissez votre ville de résidence, l’heure et la date,
le format d’affichage et mettez ces informations à jour en choisissant le
fuseau horaire et la mise à jour automatique de l’heure.
o Planification de l’energie On/OFF : Le téléphone permet de
programmer deux heures d'allumage ou d'extinction. Vous pouvez
définir l'état et l'heure de chaque heure programmée.
o Langue : Définissez la langue du téléphone.
o Méthodes favorites de saisie : Sélectionnez un mode de saisie.
o Afficher : Définissez le fond d'écran et l'affichage de la date et de
l'heure.
o Raccourcis
clavier
:
Associez
un
raccourci
à
une
touche
directionnelle pour accéder rapidement à d'importantes fonctions. En
mode veille, appuyez sur la touche directionnelle correspondante pour
accéder à la fonction.
o Mode avion : Quand le téléphone est activé, sélectionnez le mode
normal, avion ou recherche.
30
o Rétroéclairage LCD : Réglez la luminosité de l'écran. Le rétroéclairage
s'arrête automatiquement si le téléphone est inutilisé.
PARAMETRE DES APPELS
Depuis le menu principal, sélectionnez « Paramètres », puis « Paramètres
des appels ».
Facturation
o Coût des appels : Affichez et réinitialisez le coût du dernier appel et le
coût total de tous les appels.
o Durée des appels : Affichez et réinitialisez la durée du dernier appel,
des appels composés et des appels reçus.
Mise en attente d'un appel : Cette fonction permet d'activer, de
désactiver ou de connaître l'état de la notification sonore en cas de
second appel entrant.
Transfert d'appel : Cette fonction de réseau vous permet de rediriger
des appels entrants vers un autre numéro que vous avez préalablement
indiqué.
Restriction d'appel : La fonction de restriction d'appel vous permet de
bloquer des appels. Pour définir cette fonction, vous avez besoin d'un
code de blocage réseau, qui peut être obtenu auprès de votre
opérateur réseau. Si le code est erroné, un message d'erreur apparaîtra
31
sur l'écran. Après avoir sélectionné l'option de blocage d'appel,
sélectionnez Activer ou Désactiver. Le téléphone portable vous invite à
saisir le code de blocage d'appel.
Il entre ensuite en contact avec le réseau. Quelques instants plus tard,
le réseau envoie une réponse et transmet les résultats de l'opération au
téléphone portable.
Affichage des appels entrants
o Définition par réseau : Cette fonction peut différer en fonction du
réseau de votre pays.
o Numéro masqué : Masquez votre numéro lorsque vous passez un
appel.
o Présentation du numéro : Votre numéro sera transmis en même temps
que votre appel.
Paramètres avancés
o Liste noire : Ajoutez des contacts à la liste noire. En activant cette
fonction, tous les appels des contacts présents sur cette liste seront
bloqués.
o Liste blanche : Ajoutez des contacts à la liste blanche. En activant cette
fonction, vous ne recevrez que les appels des contacts présents sur cette
liste.
o Rappel automatique :
Activez ou désactivez le rappel automatique
pour tout appel qui n'aboutit pas la première fois.
o Avertisseur d'heure pendant un appel : Vous pouvez définir une ou plusieurs
tonalités pendant un appel afin de vous indiquer l'heure.
o Fin d'appel automatique : Cette fonction vous permet de mettre
32
automatiquement
fin
à
un
appel,
à
l'heure
préalablement
programmée.
o Rejet par SMS : Cette fonction vous permet d'envoyer un SMS quand
vous rejetez un appel entrant.
o Mode de réponse : Choisissez un mode de réponse selon vos besoins.
CONNECTIVITE
•
Fonction de modem Internet (Partage de connexion) : Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section Aide de ce menu.
•
Service de données : Sélectionnez le service de données GPRS ou
Itinérance.
PARAMETRES DE SECURITE
Sécurité du téléphone
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez
définir un mot de passe pour votre téléphone. Vous devrez saisir le mot
de passe chaque fois que vous allumerez le téléphone. Au bout de trois
saisies erronées, le téléphone sera bloqué. Le mot de passe par défaut
est 1122.
Pour activer cette fonction, allez dans le menu « Paramètres », puis
« Paramètres de sécurité » et « Sécurité du téléphone ». Créez alors le
33
mot de passe (4 chiffres minimum) puis cliquez sur « OK ».
Verrouillage automatique du clavier
Le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation involontaire du
téléphone. Néanmoins, vous pouvez toujours recevoir des appels et
effectuer des appels d'urgence.
Vous pouvez paramétrer le délai de verrouillage du clavier dans le
menu « Paramètres de sécurité », puis « Verrouillage automatique du
clavier ».
Gestionnaire de certificats
Vous pouvez gérer les certificats au moyen de cette fonction.
RESTAURATION DES PARAMETRES PAR DEFAUT
Cette fonction vous permet d'effacer toutes les données personnelles
stockées dans le téléphone, notamment les paramètres de votre
système et de vos applications et les fichiers que vous avez téléchargés.
Le mot de passe par dé faut du téléphone est 1122.
Remarque :
Utilisez cette fonction avec vigilance. Veillez à sauvegarder les données
stockées sur votre téléphone avant d'utiliser cette fonction.
34
PROFILS
L'utilisateur peut passer d'un mode à un autre, selon les occasions.
Le téléphone propose les modes suivants : Mode général, silencieux,
réunion et extérieur.
• Général : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer,
Personnaliser ou Réinitialiser.
• Silencieux : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer
afin de mettre le téléphone en mode silencieux.
• Réunion : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer
afin de mettre le téléphone en mode réunion.
• Extérieur : Appuyez sur le bouton de gauche pour sélectionner Activer
afin de mettre le téléphone en mode extérieur.
Vous pouvez choisir le mode dans le menu « Profils utilisateur ». Chaque
mode peut être modifié en cliquant sur « Options » puis « Personnaliser ».
35
SERVICES
SERVICES INTERNET
L'accès à Internet est disponible quand la fonction GPRS/WCDMA, 3G+
est activée.
Navigateur
Appuyer sur Ok pour accéder aux paramètres
•
Page d'accueil : Définissez la page d'accueil.
•
Marque-pages : Enregistrez des favoris pour faciliter votre
navigation sur les pages web que vous consultez fréquemment.
•
Chercher ou entrer une URL : Saisissez manuellement l'URL.
•
Dernière adresse web : URL de la page web consultée
précédemment.
•
Pages récentes : Affichez les pages récemment consultées.
•
Pages stockées : Le téléphone affiche les pages hors ligne que
vous avez enregistrées.
•
Paramètres : Modifiez les archives, videz le cache ou effacez des
informations personnelles de la carte SIM.
36
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Afin d'éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de longues
périodes est à proscrire.
Veuillez utiliser la batterie fournie pour éviter tout risque d'explosion.
Éliminez toute batterie usagée en respectant les réglementations
locales. Recyclez votre téléphone.
Le logo WEEE apparaît sur le produit pour indiquer qu'il ne doit
pas être mis au rebut ou éliminé dans la même poubelle que
les déchets ménagers. Veuillez respecter les règles locales en
matière
d'élimination
des
déchets
lorsque
vous
vous
débarrassez de l'emballage, de la batterie et du téléphone usagé.
Déposez-les dans un point de collecte afin qu'ils soient correctement
recyclés. Ne jetez pas de téléphones ou de batteries usagés dans une
poubelle ordinaire. Veuillez déposer les batteries au lithium usagées et
que vous ne souhaitez pas conserver dans un point de collecte prévu à
cet effet. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
37

Manuels associés