- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Nokia
- 1680
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
71
Manuel d'utilisation Nokia 1680 classic 9208046 Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-394 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/. 0434 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security. Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. 9208046/Édition 1 Sommaire Pour votre sécurité ................................10 1. Informations générales................13 À propos de votre appareil............................13 Services réseau................13 Accessoires......................14 Codes d'accès...................15 Support Nokia.................16 2. Prise en main ................................17 Installer la carte SIM et la batterie............................17 Charger la batterie..........18 Antenne............................19 Touches et composants ..........................................20 Allumer et éteindre le téléphone........................21 Mode veille ......................21 Verrouiller le clavier ..........................................22 Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM..............23 3. Appels.................23 Émettre un appel et répondre à un appel ..........................................23 Haut-parleur....................24 Touches d'appel abrégé ..........................................24 4. Écrire un texte ................................25 Modes texte.....................25 Saisie de texte habituelle ..........................................25 Saisie intuitive.................26 5. Parcourir les menus.....................27 6. Messagerie..........27 Messages texte et multimédia......................28 Messages texte.............28 Messages multimédia et MMS plus...................29 Créer un message texte ou multimédia..............29 E-mail...............................30 Assistant e-mail............31 Écrire et envoyer un email................................31 Télécharger un e-mail .......................................31 Messages flash.................32 Messages audio Nokia Xpress...............................32 Messagerie instantanée ..........................................33 Messages vocaux.............33 Paramètres messages ..........................................34 7. Contacts..............35 8. Journal d'appels ................................36 9. Paramètres.........37 Modes...............................37 Sonneries.........................38 Sommaire Affichage..........................38 Date et heure...................38 Raccourcis........................39 Connectivité.....................39 Données par paquets .......................................40 Transfert de données .......................................40 Appels et téléphone ..........................................41 Accessoires......................42 Configuration..................42 Rétablir la configuration d'origine..........................43 10. Menu Opérateur ................................44 11. Galerie..............44 12. Multimédia.......45 Appareil photo et vidéo ..........................................45 Dictaphone......................46 13. Applications ................................46 Sommaire 14. Organiseur........47 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?...............57 15. Internet ...........49 Précautions d'utilisation et maintenance..........58 Réveil................................47 Agenda et A faire............48 Se connecter à un service ..........................................50 Paramètres d'apparence ..........................................51 Mémoire cache................51 Messages de services ..........................................52 Sécurité du navigateur ..........................................52 16. Services SIM ................................53 17. Informations relatives à la batterie...................53 Charge et décharge.........53 Directives d’authentification des batteries Nokia................56 Authentification de l'hologramme...............56 Mise au rebut...................60 Informations supplémentaires sur la sécurité.........61 Enfants.............................61 Environnement et utilisation........................61 Appareils médicaux ..........................................62 Implants médicaux .......................................62 Prothèses auditives .......................................63 Véhicules..........................64 Environnements potentiellement explosifs...........................65 Appels d'urgence.............66 INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) ..........................................67 Index......................70 Sommaire Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux. 10 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Pour votre sécurité MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 11 Pour votre sécurité ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec. 12 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 1. Informations générales À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.). Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 13 Informations générales vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Accessoires Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires ● Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. ● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 14 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations générales ● Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement. ● L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité. Codes d'accès Le code de sécurité protège votre téléphone contre les utilisations non autorisées. Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous entrez un code PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, un message vous demande d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire de services pour obtenir ce code. Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique. Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des appels. Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 15 Informations générales Support Nokia Visitez www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations supplémentaires, des téléchargements et des services liés à votre produit Nokia. Service d'envoi des paramètres de configuration Téléchargez gratuitement des paramètres de configuration (par exemple pour les MMS, le GPRS, les emails et d'autres services) pour votre modèle d'appareil sur www.nokia.com/support. Service client Si vous avez besoin de contacter le service client, vérifiez la liste des centres de contact Nokia Care locaux sur www.nokia.com/customerservice. Maintenance Pour les services de maintenance, recherchez le centre de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair. 16 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main 2. Prise en main Installer la carte SIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulezla avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. 1. Pour retirer la façade, appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas du téléphone (1). 2. Retirez la batterie (2). 3. Insérez la carte SIM (3). 4. Insérez la batterie (4) puis remettez en place la façade arrière (5). © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 17 Prise en main Charger la batterie Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3. Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5CA. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 1. Connectez le chargeur à une prise murale. 2. Branchez la fiche du chargeur au connecteur de chargeur du téléphone. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. 18 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Antenne Prise en main Remarque : Votre appareil peut être muni d’une antenne interne et d’une antenne externe. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Tout contact avec une telle antenne affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie. Dans l'illustration, la zone de l'antenne est indiquée en gris. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 19 Prise en main Touches et composants 1 Écouteur 2 Écran 3 Touches écran 4 Touche Navi™ : ci-après désignée "touche de défilement" 5 Touche d’appel 6 Touche de fin et touche marche/arrêt 7 Oeillet pour dragonne 8 Objectif 9 Haut-parleur 10 Microphone 11 Connecteur du kit oreillette 12 Connecteur du chargeur 20 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée au personnel habilité. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille. 1 Puissance du signal réseau 2 Niveau de charge de la batterie 3 Nom du réseau ou logo de l'opérateur 4 Fonctions des touches écran La touche écran gauche correspond à la fonction Aller à et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels. Lorsque la liste est © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 21 Prise en main affichée, sélectionnez Options > Sélect. fonctions pour visualiser les fonctions disponibles ou sélectionnez Options > Organiser pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis. Verrouiller le clavier Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si le Verrou de sécurité est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé. Pour paramétrer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après un certain temps lorsque le téléphone est en mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Auto-verrouillage du clavier > Activé. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement. Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. 22 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Appels Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées. 3. Appels Émettre un appel et répondre à un appel Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de celui de la région. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement vers la droite pour augmenter le volume de l'écouteur ou du kit oreillette et la touche de défilement vers la gauche pour le diminuer. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour rejeter l'appel sans y répondre, appuyez sur la touche de fin. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 23 Appels Haut-parleur Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Htparl. ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel. Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Touches d'appel abrégé Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches 2 à 9 du clavier, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue, puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou sélectionnez Chercher et un contact enregistré. Pour activer la fonction d'appels abrégés, sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés. Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé lorsque vous êtes en mode veille, maintenez enfoncée la touche d'appel abrégé souhaitée. 24 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Écrire un texte 4. Écrire un texte Modes texte Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, indiquée par le symbole . Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive. , La casse des caractères est indiquée par les symboles et . Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode , maintenez enfoncée la touche numérique, signalé par # et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée. Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture. Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 25 Écrire un texte l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre. Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles en appuyant de façon répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour sélectionner un caractère spécial. Saisie intuitive L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. 2. Pour confirmer un mot en ajoutant un espace, appuyez sur 0. ● Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot dans la liste. ● Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, 26 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Parcourir les menus sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. ● Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la touche de navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la. 3. Commencez à écrire le mot suivant. 5. Parcourir les menus Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document. En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sousmenu de votre choix. Sélectionnez Quitter ou Retour pour quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de fin pour réactiver le mode veille directement. Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu > Liste ou Icônes. 6. Messagerie Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, audio et flash, et des e-mails. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 27 Messagerie Messages texte et multimédia Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement celui-ci en message multimédia. Messages texte Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés sous la forme de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères comprenant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi. Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails via SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > SMS > Centres de messagerie > Ajouter un centre, puis entrez un nom et le numéro fourni par le prestataire de services. 28 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Messages multimédia et MMS plus Messagerie Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, des images, des clips audio et des clips vidéo. Un MMS plus peut également comprendre tout autre contenu, même des fichiers non pris en charge par votre téléphone. Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement correspondantes, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez aussi télécharger les paramètres de configuration. Voir "Support Nokia", p. 16. Créer un message texte ou multimédia 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 29 Messagerie 2. Pour ajouter des destinataires, faites défiler jusqu'au champ A: , puis entrez le numéro du destinataire ou son e-mailou sélectionnez Ajouter pour choisir des destinataires à partir des options disponibles. Sélectionnez Options pour ajouter des destinataires et des objets et pour définir des options d'envoi. 3. Faites défiler jusqu'au champ Texte: , puis rédigez le texte du message. 4. Pour insérer une pièce jointe au message, faites défiler jusqu'à la barre de pièces jointes au bas de l'écran et sélectionnez le type souhaité. 5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le type de message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en fonction de son contenu. Le chargement des prestataires de services peut varier en fonction du type de message. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour plus d'informations. E-mail Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre compte de messagerie POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre téléphone. Cette application e-mail est différente de la fonction d'e-mail SMS. Pour pouvoir utiliser la fonction e-mail, vous devez avoir défini un compte e-mail et les paramètres appropriés. Pour 30 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie connaître la disponibilité et les paramètres de votre compte e-mail, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services e-mail. Vous pouvez recevoir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration. Assistant e-mail L'assistant e-mail démarre automatiquement si aucun paramètre de messagerie n'est défini sur le téléphone. Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un compte de messagerie supplémentaire, sélectionnez Menu > Messagerie, puis le compte existant. Sélectionnez Options > Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant email. Suivez les instructions données à l’écran. Écrire et envoyer un e-mail Pour écrire un e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > E-mail. Pour joindre un fichier à l'email, sélectionnez Options > Insérer. Pour envoyer l'email, appuyez sur la touche d'appel. Sélectionnez le compte voulu si nécessaire. Télécharger un e-mail Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les e-mails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 31 Messagerie Pour choisir le mode de récupération, sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > Emails > Modifier les boîtes aux lettres et la boîte aux lettres voulue, puis Paramètres de téléchargement > Mode de récupération. Pour télécharger un e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie et la boîte aux lettres voulue ; confirmez la demande de connexion si nécessaire. Messages flash Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. 1. Pour écrire un message flash, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message flash. 2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, rédigez votre message (70 caractères maximum) et sélectionnez Envoyer. Messages audio Nokia Xpress Créez et envoyez facilement un message audio par MMS. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message audio. Le dictaphone s'ouvre. 2. Enregistrez votre message. 32 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie 3. Entrez un ou plusieurs numéros de téléphone dans le champ A: ou sélectionnez Ajouter pour récupérer un numéro. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Messagerie instantanée Avec la messagerie instantanée (ou Chat) (service réseau), vous pouvez envoyer des messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent varier en fonction du prestataire de service de Chat. Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 33 Messagerie Pour modifier votre numéro de boîte vocale, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux > Numéro de boîte vocale. Paramètres messages Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs pour configurer vos fonctions de messagerie. ● Param. généraux — pour configurer votre téléphone de façon qu'il conserve les messages envoyés, l'autoriser à écraser les anciens messages lorsque la mémoire est pleine et définir d'autres préférences relatives aux messages ● SMS — pour autoriser les accusés de réception, configurer des centres de messagerie pour les SMS et emails SMS, sélectionner le type de traitement des caractères et définir d'autres préférences relatives aux messages texte ● Msgs multimédias — pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des messages multimédia, autoriser la réception de publicités et messages multimédia et définir d'autres préférences relatives aux messages multimédia ● E-mails — pour autoriser la réception d'e-mail, définir la taille des images des e-mails et définir d'autres préférences relatives aux e-mails 34 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Contacts 7. Contacts Sélectionnez Menu > Contacts. Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut enregistrer des contacts avec des numéros et éléments de texte. Les noms . et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par Pour ajouter un contact, sélectionnez Noms > Options > Ajouter un contact. Pour ajouter des informations sur un contact, assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au nom voulu, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail. Pour rechercher un contact, sélectionnez Noms et faites défiler la liste de vos contacts ou entrez les premières lettres du nom recherché. Pour copier un contact de la mémoire du téléphone vers la mémoire de la carte SIM, sélectionnez Noms > Options > Copier un contact. La mémoire de la carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone par nom enregistré. Pour choisir la mémoire de la carte SIM ou du téléphone pour vos contacts, pour sélectionner la façon dont les noms et les numéros des contacts sont affichés et pour visualiser © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 35 Journal d'appels l'espace libre et l'espace utilisé pour les contacts, sélectionnez Paramètres. Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil compatible prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour envoyer une carte de visite, sélectionnez Noms, recherchez le contact dont vous voulez envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis.. 8. Journal d'appels Pour visualiser les informations relatives à vos appels, sélectionnez Menu > Journal. ● Journal d'appels — pour visualiser les informations relatives aux appels en absence, aux appels reçus et aux numéros composés, classées par ordre chronologique ● Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés — pour afficher des informations sur vos appels récents ● Destinataires de msgs — pour visualiser les derniers contacts auxquels vous avez envoyé des messages ● Durée des appels, Compteur de donn. paq. ou Min. connex. donn. paq. — pour visualiser des informations générales relatives à vos dernières communications 36 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres ● Journal de messagesou Journal de sync — pour afficher le nombre de messages envoyés et reçus ou de synchronisations Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. 9. Paramètres Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser par des sonneries distinctes en fonction des événements et des situations. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode voulu et choisissez parmi les options suivantes : ● Activer — pour activer le mode choisi ● Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode ● Programmer — pour maintenir le mode actif jusqu'à une certaine heure. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 37 Paramètres Sonneries Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes. Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes. Affichage Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage. Pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une horloge s'affiche automatiquement, sélectionnez Economie de batterie. Pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne automatiquement, sélectionnez Mode Sommeil. Date et heure Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure. Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Paramètres de date et heure. Pour définir les formats de date et d'heure, sélectionnez Paramètres format date et heure. 38 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Mise à jour autom. date et heure (service réseau). Raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent. Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis. Pour attribuer une fonction du téléphone à la touche écran droite ou gauche, sélectionnez Touche écran droite ou Tche écran gauche. Pour définir des fonctions de raccourcis pour la touche de défilement, sélectionnez Touche de navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste. Connectivité Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 39 Paramètres Données par paquets Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets et parmi les options suivantes : ● Si nécessaire — pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée. ● Permanente — pour se connecter automatiquement à un réseau de données par paquets lorsque le téléphone est mis sous tension Transfert de données Votre téléphone permet le transfert de données (agenda, données de contacts et notes) avec un serveur Internet distant (service réseau). Synchroniser des données à partir d'un serveur Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous abonner à un service de synchronisation. Pour plus d'informations et pour obtenir les paramètres requis pour ce service, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. 40 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres Pour lancer la synchronisation depuis votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. don. > Sync serveur. Appels et téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels. Pour renvoyer les appels entrants, sélectionnez Renvoi d'appel (service réseau). Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Pour effectuer jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux, sélectionnez Rappel automatique > Activé. Pour que le réseau vous signale un nouvel appel lorsqu'un appel est en cours, sélectionnez Mise en attente des appels > Activer (service réseau). Pour définir si votre numéro de téléphone s'affiche ou non sur le téléphone du destinataire, sélectionnez Envoyer mon numéro (service réseau). Pour définir la langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Paramètres de langue > Langue du téléphone. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 41 Paramètres Accessoires Ce menu et ses diverses options sont affichés uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile compatible, ou qu'il l'a été. Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et, en fonction de celui-ci, choisissez une option. Configuration Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés par votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion, puis définissez les options suivantes : ● Paramètres de config. par défaut — pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans le téléphone et définir un prestataire par défaut ● Activer para- mètres par défaut — pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge ● Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés ● Se connecter à l'aide technique — pour télécharger les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services 42 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres ● Paramètres du gest. du terminal — pour permettre au téléphone de recevoir des mises à jour logicielles, ou pour l'en empêcher. En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible. ● Paramètres de config. perso — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Nouveau ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis entrez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer. Rétablir la configuration d'origine Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig., puis définissez les options suivantes : ● Restaurer uniquement les param. — pour rétablir tous les paramètres de préférence sans effacer les données personnelles ● Tout restaurer — pour rétablir tous les paramètres de préférence et effacer toutes les données personnelles telles que contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 43 Menu Opérateur 10. Menu Opérateur Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. 11. Galerie La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la communication de certains contenus (musique, sonneries, images, etc.). Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Votre téléphone prend en charge un système de gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer du contenu, veillez à toujours contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de ses clés d'activation, car ils peuvent être payants. Pour afficher les dossiers, sélectionnez Menu > Galerie. 44 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Multimédia 12. Multimédia Appareil photo et vidéo Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'images pouvant atteindre 640 x 480 pixels. Prendre une photo Pour utiliser le mode photo, sélectionnez Menu > Multimédia > App. photo ou faites défiler vers la gauche ou vers la droite si le mode vidéo est activé. Pour prendre une photo, sélectionnez Capturer. Pour activer le mode nuit de l'appareil photo, pour activer le retardateur ou pour prendre des photos en rafale, sélectionnez Options et l'option voulue. Pour définir le mode d'aperçu et sa durée, sélectionnez Options > Paramètres > Délai d'affichage de la photo. Enregistrer un clip vidéo Pour utiliser le mode vidéo, sélectionnez Menu > Multimédia > App. photo > Options > Vidéo ou faites défiler vers la gauche ou vers la droite si le mode photo est activé. Pour démarrer l'enregistrement vidéo, sélectionnez Enreg.. Pour définir la durée du clip vidéo que vous pouvez enregistrer, sélectionnez Menu > Multimédia > App. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 45 Applications photo > Options > Paramètres > Durée du clip vidéo. Dictaphone Pour lancer l'enregistrement, sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone puis le bouton virtuel d'enregistrement qui s'affiche. Pour lancer l'enregistrement pendant un appel, sélectionnez Options > Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le téléphone en position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans Galerie > Enreg.. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip. Pour envoyer le dernier enregistrement par MMS, sélectionnez Options > Envoyer dern. clip. 13. Applications Le logiciel de votre téléphone peut comprendre des jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia. Sélectionnez Menu > Applications. Pour lancer un jeu ou une application, sélectionnez Jeux ou Collection. Faites défiler jusqu'à un jeu ou une application et sélectionnez Ouvrir. 46 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Organiseur Pour afficher l'espace disponible pour l'installation de jeux ou d'applications, sélectionnez Options > Etat de la mémoire. Pour télécharger un jeu ou une application, sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts d'appl.. Votre téléphone prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications avec signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests JavaTM. Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de Applications. 14. Organiseur Réveil Sélectionnez Menu > Organiseur > Réveil. Pour activer ou désactiver l'alarme, sélectionnez Alarme:. Pour programmer l'alarme, sélectionnez Heure de l'alarme:. Pour que l'alarme sonne les jours définis, sélectionnez Répétition:. Pour sélectionner ou © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 47 Organiseur personnaliser la sonnerie, sélectionnez Sonnerie du réveil:. Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez Durée avt répét.:. Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée d'intervalle choisie, puis se déclenche à nouveau. Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation de l'appareil sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Agenda et A faire Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour en cours est encadré. Si des notes existent pour ce jour, il est affiché en gras. Pour entrer une note d'agenda, faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour effacer toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la vue 48 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Internet mensuelle ou hebdomadaire, puis Options > Supprimer notes. Pour afficher la liste A faire, sélectionnez Menu > Organiseur > A faire. La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer une note, la marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances, sélectionnez Options. 15. Internet Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 49 Internet Pour définir un service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de configuration, puis choisissez une configuration et un compte. Se connecter à un service Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ; ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée. Pour choisir un signet, sélectionnez Menu > Internet > Signets. Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet. Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu > Internet > Dernière adr. internet. Pour entrer l'adresse d'un service, sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir une page. Saisissez l'adresse et sélectionnez OK. Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. 50 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres d'apparence Internet Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Param. apparence. Les options disponibles peuvent être les suivantes : ● Renvoi à la ligne — Pour définir les paramètres d'affichage du texte à l'écran. ● Alertes — Sélectionnez Alerte connexion non sécurisée > Oui pour être averti lorsque la connexion n'est plus sécurisée, au cours d'une session de navigation. Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés > Oui pour être averti lorsqu'une page sécurisée contient un élément non sécurisé. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. ● Encodage des caractères — Sélectionnez Encodage du contenu pour choisir le type d'encodage du contenu des pages de navigation. Mémoire cache La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 51 Internet Pour vider la mémoire cache durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Vider le cache. Pour accepter ou refuser la réception des cookies, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Param. cookies pendant la navigation ou Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies en mode veille. Messages de services Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services (service réseau). Ces messages sont des notifications (par exemple, gros titres d'actualités) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service. Pour lire un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le message est placé dans le dossier Messages de services. Pour configurer le téléphone pour recevoir les messages de service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres des msgs services > Messages de services > Activés. Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez 52 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Services SIM disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un module de sécurité pouvant être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. 16. Services SIM Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur. 17. Informations relatives à la batterie Charge et décharge Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 53 Informations relatives à la batterie batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectezla du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. 54 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations relatives à la batterie La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 55 Informations relatives à la batterie Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit : Réaliser avec succès les étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée. Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 56 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations relatives à la batterie 2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté. Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 57 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. ● Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. ● N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. 58 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Précautions d'utilisation et maintenance ● N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. ● Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. ● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. ● Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. ● Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité). ● N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. ● N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 59 Précautions d'utilisation et maintenance ● Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda. ● Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie. Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Mise au rebut Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que, dans l'Union européenne, les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. La collecte sélective des produits a pour but d'éviter les risques de détérioration de l'environnement ou de la santé humaine pouvant découler d'une mise au rebut non contrôlée et de promouvoir une réutilisation des ressources favorisant la durabilité. Vous pouvez obtenir des informations sur la collecte sélective auprès du 60 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité revendeur de votre produit, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour plus d'informations, consultez l'"écodéclaration" correspondant au produit ou les informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. Informations supplémentaires sur la sécurité Enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 61 Informations supplémentaires sur la sécurité connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir cidessus) tant que la transmission n'est pas achevée. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent de maintenir une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum 62 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité entre un appareil sans fil et un implant médical, tel qu'un pacemaker ou un défibrillateur implanté, pour éviter toute interférence possible avec l'implant. Aux personnes possédant ce type d'appareil : ● Gardez toujours l'appareil sans fil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de l'appareil médical lorsque l'appareil est sous tension. ● Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise. ● Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter toute interférence. ● Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement l'appareil sans fil. ● Veuillez lire et respecter les recommandations du fabricant de l'implant médical. Pour toute question relative à l'utilisation de votre appareil sans fil avec un implant médical, consultez le centre médical qui vous l'a fourni. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 63 Informations supplémentaires sur la sécurité Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule 64 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 65 Informations supplémentaires sur la sécurité dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil. 66 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité 2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche d’appel. Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 67 Informations supplémentaires sur la sécurité recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,19 W/kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la 68 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 69 Index A accessoires 42 affichage 38 appels 23 appels abrégés 24 applications 46 B batterie 53 chargement C 18 carte SIM 17, 23 Chat 33 code d'accès 15 code de sécurité 15 code PIN 15 configuration 42 cookies 51 D dictaphone 70 46 E écrire un texte e-mail 30 25 I informations de contact 16 informations de contact Nokia 16 Internet 49 J jeux 46 journal d'appels 36 M mémoire cache 51 menu Opérateur 44 messagerie messages audio 32 messagerie instantanée 33 messages paramètres 34 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. messages audio 32 messages de services 52 messages flash 32 messages vocaux 33 mode déconnexion 23 mode numérique 25 modes 37 modes texte 25 mot de passe 15 N navigateur 49 numéro du centre de messagerie 28 O organiseur 47 P R modes 37 sonneries 38 téléphone 41 raccourcis S Index 39 saisie de texte habituelle 25 saisie de texte prédictive 26 service client 16 sonneries 38 V verrouillage 22 verrouillage du clavier 22 paramètres 37 affichage 38 configuration 42 d'origine 43 date 38 heure 38 messages 34 © 2008 Nokia. Tous droits réservés. 71