Mode d'emploi | Microsoft 7070 prism Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 7070 prism Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 7070
prism
9209094
Édition 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RH-116 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic Communications,
Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Inc.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems,
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur
agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://
www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT
OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière
d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de
droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel,
Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de
ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE
DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
9209094/Édition 2
Sommaire
Pour votre sécurité .....................6
1. Informations générales...........8
À propos de votre appareil.......................8
Services réseau..........................................8
Accessoires.................................................8
Codes d'accès.............................................9
Support Nokia............................................9
2. Prise en main...........................9
Installer la carte SIM et la
batterie.......................................................9
Charger la batterie..................................10
Antenne....................................................10
Touches et composants..........................11
Allumer et éteindre le téléphone...........11
Mode veille ..............................................11
Verrouiller le clavier................................12
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM.............................................................12
Écrire et envoyer un e-mail.................16
Télécharger un e-mail..........................16
Messages flash.........................................16
Messages audio Nokia Xpress................17
Messagerie instantanée..........................17
Messages vocaux.....................................17
Paramètres messages.............................17
7. Contacts.................................18
8. Journal d'appels ...................18
9. Paramètres............................19
Émettre un appel et répondre à un
appel.........................................................12
Haut-parleur.............................................12
Touches d'appel abrégé..........................13
Modes.......................................................19
Sonneries..................................................19
Affichage..................................................19
Date et heure...........................................19
Raccourcis................................................20
Connectivité.............................................20
Données par paquets...........................20
Transfert de données...........................20
Appels et téléphone................................21
Accessoires...............................................21
Configuration...........................................21
Rétablir la configuration
d'origine...................................................22
4. Écrire un texte.......................13
10. Menu Opérateur...................22
3. Appels....................................12
Modes texte..............................................13
Saisie de texte habituelle.......................13
Saisie intuitive.........................................14
5. Parcourir les menus...............14
6. Messagerie.............................14
Messages texte et multimédia...............14
Messages texte......................................15
Messages multimédia et MMS
plus.........................................................15
Créer un message texte ou
multimédia............................................15
E-mail........................................................16
Assistant e-mail....................................16
11. Galerie.................................22
12. Multimédia..........................22
Dictaphone...............................................22
13. Applications.........................23
14. Organiseur...........................23
Réveil........................................................23
Agenda et A faire.....................................24
15. Internet ..............................24
Se connecter à un service.......................24
Paramètres d'apparence.........................25
Mémoire cache.........................................25
Messages de services..............................25
Sécurité du navigateur...........................26
16. Services SIM.........................26
17. Informations relatives à la
batterie.....................................26
Charge et décharge.................................26
Directives d’authentification des
batteries Nokia........................................27
Authentification de
l'hologramme.......................................27
Que faire si votre batterie n'est pas
authentique ?........................................28
Précautions d'utilisation et
maintenance.............................29
Mise au rebut...........................................30
Informations supplémentaires
sur la sécurité............................30
Enfants......................................................30
Environnement et utilisation.................30
Appareils médicaux.................................31
Implants médicaux...............................31
Prothèses auditives..............................31
Véhicules..................................................31
Environnements potentiellement
explosifs...................................................32
Appels d'urgence.....................................32
INFORMATIONS RELATIVES À LA
CERTIFICATION (DAS)................................33
Index.........................................34
Sommaire
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits
où sont utilisés des explosifs.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
6
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Pour votre sécurité
7
1. Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et 1800.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations,
les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris
les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions
réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous
les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques
avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui
s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la
manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne
prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation
de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des
menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Accessoires
Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires
● Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
● Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi
que leur bon fonctionnement.
● L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement
par du personnel habilité.
8
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Codes d'accès
Prise en main
Le code de sécurité protège votre téléphone contre les utilisations non autorisées. Vous
pouvez créer et modifier ce code et configurer votre téléphone pour qu'il le demande.
Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous
oubliez le code et que votre téléphone est verrouillé, vous devrez faire appel à un service
de réparation et des frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus
d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel
servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni
avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous entrez
un code PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, un message vous demande d'entrer le
code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire de services pour obtenir ce code.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des
appels.
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Support Nokia
Visitez www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière
version de ce manuel, des informations supplémentaires, des téléchargements et des
services liés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Téléchargez gratuitement des paramètres de configuration (par exemple pour les MMS,
le GPRS, les e-mails et d'autres services) pour votre modèle d'appareil sur
www.nokia.com/support.
Service client
Si vous avez besoin de contacter le service client, vérifiez la liste des
centres de contact Nokia Care locaux sur www.nokia.com/
customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance, recherchez le centre de maintenance Nokia le plus
proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair.
2. Prise en main
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
9
Prise en main
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou
des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1. Pour retirer la façade, appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas du
téléphone (1).
2. Retirez la batterie (2).
3. Insérez la carte SIM (3 et 4).
4. Insérez la batterie (5) puis remettez en place la façade arrière (6).
Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3.
Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut
annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-4B.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Branchez la fiche du chargeur au connecteur de charge du téléphone.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous
puissiez effectuer un appel.
Antenne
Remarque : Votre appareil peut être muni d’une antenne interne
et d’une antenne externe. Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne
lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Tout contact avec une telle antenne
affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
10
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Dans l'illustration, la zone de l'antenne est indiquée en gris.
Prise en main
Touches et composants
1
Écouteur
2
Écran
3
Microphone
4
Touches écran
5
Touche Navi™ : ci-après désignée
"touche de défilement"
6
Touche d'appel
7
Touche de fin et touche marche/
arrêt
8
Connecteur du kit oreillette
9
Connecteur du chargeur
10
Haut-parleur
Remarque : Évitez de toucher ce connecteur : son
utilisation est réservée au personnel habilité.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en
mode veille.
1
Puissance du signal réseau
2
Niveau de charge de la batterie
3
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
4
Fonctions des touches écran
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
11
Appels
La touche écran gauche correspond à la fonction Aller à et vous permet d'afficher les
fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels. Lorsque la liste est
affichée, sélectionnez Options > Sélect. fonctions pour visualiser les fonctions
disponibles ou sélectionnez Options > Organiser pour organiser les fonctions dans
votre liste de raccourcis.
Verrouiller le clavier
Pour empêcher l'activation accidentelle des touches de l'appareil, sélectionnez Menu
et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et
demie qui suit. Si le Verrou de sécurité est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il
vous est demandé.
Pour paramétrer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après un certain
temps lorsque le téléphone est en mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Auto-verrouillage du clavier > Activé.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être
utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en
grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.
3. Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de
l'indicatif du pays et de celui de la région. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler
le numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement vers la droite pour
augmenter le volume de l'écouteur ou du kit oreillette et la touche de défilement vers
la gauche pour le diminuer.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel. Pour rejeter l'appel
sans y répondre, appuyez sur la touche de fin.
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl. ou Normal pour utiliser le
haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel.
12
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Écrire un texte
Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Touches d'appel abrégé
Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches 2 à 9 du clavier, sélectionnez
Menu > Contacts > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue, puis
sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou sélectionnez
Chercher et un contact enregistré.
Pour activer la fonction d'appels abrégés, sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Appels abrégés > Activés.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé lorsque vous êtes en mode veille,
maintenez enfoncée la touche d'appel abrégé souhaitée.
4. Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser
la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer
, et la saisie prédictive, indiquée
entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole
par le symbole
. Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie
prédictive.
,
et
. Pour passer en
La casse des caractères est indiquée par les symboles
minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode
numérique, signalé par
, maintenez enfoncée la touche # et sélectionnez Mode
numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la
touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse à l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue
d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente,
attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle
direction et saisissez la lettre.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
13
Parcourir les menus
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles
en appuyant de façon répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour
sélectionner un caractère spécial.
Saisie intuitive
L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi
ajouter de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche
une seule fois pour chaque lettre.
2. Pour confirmer un mot en ajoutant un espace, appuyez sur 0.
● Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot
dans la liste.
● Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu
écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez
Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez
Enreg..
● Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en
appuyant sur la touche de navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot
et confirmez-la.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
5. Parcourir les menus
Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions
de menu ne sont pas décrites dans ce document.
En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sous-menu de votre choix.
Sélectionnez Quitter ou Retour pour quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de
fin pour réactiver le mode veille directement. Pour changer l'affichage du menu,
sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu > Liste ou Icônes.
6. Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, audio
et flash, et des e-mails. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre
réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous
joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement
celui-ci en message multimédia.
14
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Messages texte
Messagerie
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés sous la forme de deux messages ou
plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères
comprenant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans
un même message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre
de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi.
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails via SMS, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messagerie. Sélectionnez Menu > Messagerie >
Paramètres des msgs > SMS > Centres de messagerie > Ajouter un centre, puis
entrez un nom et le numéro fourni par le prestataire de services.
Messages multimédia et MMS plus
Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, des images, des clips audio et
des clips vidéo. Un MMS plus peut également comprendre tout autre contenu, même
des fichiers non pris en charge par votre téléphone.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les
modalités d'abonnement correspondantes, renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services. Vous pouvez aussi télécharger les paramètres de configuration.
Voir "Support Nokia", p. 9.
Créer un message texte ou multimédia
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message.
2. Pour ajouter des destinataires, faites défiler jusqu'au champ A: , puis entrez le
numéro du destinataire ou son e-mailou sélectionnez Ajouter pour choisir des
destinataires à partir des options disponibles. Sélectionnez Options pour ajouter
des destinataires et des objets et pour définir des options d'envoi.
3. Faites défiler jusqu'au champ Texte: , puis rédigez le texte du message.
4. Pour insérer une pièce jointe au message, faites défiler jusqu'à la barre de pièces
jointes au bas de l'écran et sélectionnez le type souhaité.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
15
Messagerie
5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Le type de message est indiqué en haut de l'écran et change automatiquement en
fonction de son contenu.
Le chargement des prestataires de services peut varier en fonction du type de message.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour plus d'informations.
E-mail
Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre compte de messagerie POP3 ou
IMAP4 à l'aide de votre téléphone. Cette application e-mail est différente de la fonction
d'e-mail SMS.
Pour pouvoir utiliser la fonction e-mail, vous devez avoir défini un compte e-mail et les
paramètres appropriés. Pour connaître la disponibilité et les paramètres de votre
compte e-mail, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services e-mail. Vous
pouvez recevoir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration.
Assistant e-mail
L'assistant e-mail démarre automatiquement si aucun paramètre de messagerie n'est
défini sur le téléphone. Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un compte de messagerie
supplémentaire, sélectionnez Menu > Messagerie, puis le compte existant.
Sélectionnez Options > Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant e-mail. Suivez les
instructions données à l’écran.
Écrire et envoyer un e-mail
Pour écrire un e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Email. Pour joindre un fichier à l'e-mail, sélectionnez Options > Insérer. Pour envoyer
l'e-mail, appuyez sur la touche d'appel. Sélectionnez le compte voulu si nécessaire.
Télécharger un e-mail
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les e-mails
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
Pour choisir le mode de récupération, sélectionnez Menu > Messagerie >
Paramètres des msgs > E-mails > Modifier les boîtes aux lettres et la boîte aux
lettres voulue, puis Paramètres de téléchargement > Mode de récupération.
Pour télécharger un e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie et la boîte aux lettres
voulue ; confirmez la demande de connexion si nécessaire.
Messages flash
Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous
les recevez.
16
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Messagerie
1. Pour écrire un message flash, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau
message > Message flash.
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, rédigez votre message (70 caractères
maximum) et sélectionnez Envoyer.
Messages audio Nokia Xpress
Créez et envoyez facilement un message audio par MMS.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message audio. Le
dictaphone s'ouvre.
2. Enregistrez votre message.
3. Entrez un ou plusieurs numéros de téléphone dans le champ A: ou sélectionnez
Ajouter pour récupérer un numéro.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer.
Messagerie instantanée
Avec la messagerie instantanée (ou Chat) (service réseau), vous pouvez envoyer des
messages texte courts à des utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et
vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez
utiliser. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent
varier en fonction du prestataire de service de Chat.
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat, puis suivez
les instructions affichées à l'écran.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut
être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée.
Pour modifier votre numéro de boîte vocale, sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vocaux > Numéro de boîte vocale.
Paramètres messages
Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs pour configurer vos
fonctions de messagerie.
● Param. généraux — pour configurer votre téléphone de façon qu'il conserve les
messages envoyés, l'autoriser à écraser les anciens messages lorsque la mémoire est
pleine et définir d'autres préférences relatives aux messages
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
17
Contacts
● SMS — pour autoriser les accusés de réception, configurer des centres de messagerie
pour les SMS et e-mails SMS, sélectionner le type de traitement des caractères et
définir d'autres préférences relatives aux messages texte
● Msgs multimédias — pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence
des messages multimédia, autoriser la réception de publicités et messages
multimédia et définir d'autres préférences relatives aux messages multimédia
● E-mails — pour autoriser la réception d'e-mail, définir la taille des images des emails et définir d'autres préférences relatives aux e-mails
7. Contacts
Sélectionnez Menu > Contacts.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du
téléphone et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut enregistrer des
contacts avec des numéros et éléments de texte. Les noms et numéros stockés sur la
.
carte SIM sont signalés par
Pour ajouter un contact, sélectionnez Noms > Options > Ajouter un contact. Pour
ajouter des informations sur un contact, assurez-vous d'utiliser la mémoire
Téléphone ou Tél. et carte SIM. Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au nom voulu,
puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail.
Pour rechercher un contact, sélectionnez Noms et faites défiler la liste de vos contacts
ou entrez les premières lettres du nom recherché.
Pour copier un contact de la mémoire du téléphone vers la mémoire de la carte SIM,
sélectionnez Noms > Options > Copier un contact. La mémoire de la carte SIM
n'autorise qu'un seul numéro de téléphone par nom enregistré.
Pour choisir la mémoire de la carte SIM ou du téléphone pour vos contacts, pour
sélectionner la façon dont les noms et les numéros des contacts sont affichés et pour
visualiser l'espace libre et l'espace utilisé pour les contacts, sélectionnez Paramètres.
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil
compatible prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour
envoyer une carte de visite, sélectionnez Noms, recherchez le contact dont vous voulez
envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis..
8. Journal d'appels
Pour visualiser les informations relatives à vos appels, sélectionnez Menu > Journal.
● Journal d'appels — pour visualiser les informations relatives aux appels en absence,
aux appels reçus et aux numéros composés, classées par ordre chronologique
● Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés — pour afficher des
informations sur vos appels récents
● Destinataires de msgs — pour visualiser les derniers contacts auxquels vous avez
envoyé des messages
18
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Paramètres
● Durée des appels, Compteur de donn. paq. ou Min. connex. donn. paq. — pour
visualiser des informations générales relatives à vos dernières communications
● Journal de messagesou Journal de sync — pour afficher le nombre de messages
envoyés et reçus ou de synchronisations
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services
fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
9. Paramètres
Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous
pouvez personnaliser par des sonneries distinctes en fonction des événements et des
situations.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode voulu et choisissez parmi les
options suivantes :
● Activer — pour activer le mode choisi
● Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode
● Programmer — pour maintenir le mode actif jusqu'à une certaine heure. Lorsque
le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans
le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume
sonore le plus élevé au bout de quelques secondes.
Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage.
Pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une
horloge s'affiche automatiquement, sélectionnez Economie de batterie.
Pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne
automatiquement, sélectionnez Mode Sommeil.
Date et heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Pour régler la date et l'heure, sélectionnez Paramètres de date et heure.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
19
Paramètres
Pour définir les formats de date et d'heure, sélectionnez Paramètres format date et
heure.
Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du
fuseau horaire actuel, sélectionnez Mise à jour autom. date et heure (service réseau).
Raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du
téléphone que vous utilisez souvent. Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis.
Pour attribuer une fonction du téléphone à la touche écran droite ou gauche,
sélectionnez Touche écran droite ou Tche écran gauche.
Pour définir des fonctions de raccourcis pour la touche de défilement, sélectionnez
Touche de navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez
Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste.
Connectivité
Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres
appareils pour l'envoi et la réception de données.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones
mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets et parmi
les options suivantes :
● Si nécessaire — pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une
application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée.
● Permanente — pour se connecter automatiquement à un réseau de données par
paquets lorsque le téléphone est mis sous tension
Transfert de données
Votre téléphone permet le transfert de données (agenda, données de contacts et notes)
avec un serveur Internet distant (service réseau).
Synchroniser des données à partir d'un serveur
Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous abonner à un service de
synchronisation. Pour plus d'informations et pour obtenir les paramètres requis pour
ce service, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
Pour lancer la synchronisation depuis votre téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Transf. don. > Sync serveur.
20
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Appels et téléphone
Paramètres
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels.
Pour renvoyer les appels entrants, sélectionnez Renvoi d'appel (service réseau). Pour
plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Pour effectuer jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux, sélectionnez
Rappel automatique > Activé.
Pour que le réseau vous signale un nouvel appel lorsqu'un appel est en cours,
sélectionnez Mise en attente des appels > Activer (service réseau).
Pour définir si votre numéro de téléphone s'affiche ou non sur le téléphone du
destinataire, sélectionnez Envoyer mon numéro (service réseau).
Pour définir la langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Paramètres de langue > Langue du téléphone.
Accessoires
Ce menu et ses diverses options sont affichés uniquement lorsque le téléphone est
connecté à un accessoire mobile compatible, ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et, en
fonction de celui-ci, choisissez une option.
Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration
nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés
par votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion, puis définissez les options
suivantes :
● Paramètres de config. par défaut — pour afficher la liste des prestataires de
services enregistrés dans le téléphone et définir un prestataire par défaut
● Activer para- mètres par défaut — pour activer les paramètres de configuration
par défaut pour les applications prises en charge
● Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés
● Se connecter à l'aide technique — pour télécharger les paramètres de
configuration auprès de votre prestataire de services
● Paramètres du gest. du terminal — pour permettre au téléphone de recevoir des
mises à jour logicielles, ou pour l'en empêcher. En fonction de votre téléphone, cette
option peut ne pas être disponible.
● Paramètres de config. perso — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes
personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour
ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Nouveau ou Options >
Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis entrez les paramètres requis.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
21
Menu Opérateur
Pour activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez
Options > Activer.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Rétablir config. orig., puis définissez les options suivantes :
● Restaurer uniquement les param. — pour rétablir tous les paramètres de
préférence sans effacer les données personnelles
● Tout restaurer — pour rétablir tous les paramètres de préférence et effacer toutes
les données personnelles telles que contacts, messages, fichiers multimédia et clés
d'activation
10. Menu Opérateur
Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce
menu par le biais d'un message de service.
11. Galerie
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification, le transfert ou la communication de certains contenus (musique,
sonneries, images, etc.).
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé
d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.
Votre téléphone prend en charge un système de gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer du
contenu, veillez à toujours contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de ses clés
d'activation, car ils peuvent être payants.
Pour afficher les dossiers, sélectionnez Menu > Galerie.
12. Multimédia
Dictaphone
Pour lancer l'enregistrement, sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone puis
le bouton virtuel d'enregistrement qui s'affiche.
Pour lancer l'enregistrement pendant un appel, sélectionnez Options > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel, tenez le téléphone en position normale, près de l'oreille.
L'enregistrement est stocké dans Galerie > Enreg..
22
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Applications
Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip.
Pour envoyer le dernier enregistrement par MMS, sélectionnez Options > Envoyer
dern. clip.
13. Applications
Le logiciel de votre téléphone peut comprendre des jeux et applications Java
spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia.
Sélectionnez Menu > Applications.
Pour lancer un jeu ou une application, sélectionnez Jeux ou Collection. Faites défiler
jusqu'à un jeu ou une application et sélectionnez Ouvrir.
Pour afficher l'espace disponible pour l'installation de jeux ou d'applications,
sélectionnez Options > Etat de la mémoire.
Pour télécharger un jeu ou une application, sélectionnez Options >
Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts d'appl.. Votre téléphone
prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une application,
assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments
logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications avec signature
Symbian ou ayant passé avec succès les tests JavaTM.
Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de
Applications.
14. Organiseur
Réveil
Sélectionnez Menu > Organiseur > Réveil.
Pour activer ou désactiver l'alarme, sélectionnez Alarme:. Pour programmer l'alarme,
sélectionnez Heure de l'alarme:. Pour que l'alarme sonne les jours définis, sélectionnez
Répétition:. Pour sélectionner ou personnaliser la sonnerie, sélectionnez Sonnerie du
réveil:. Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil,
sélectionnez Durée avt répét.:.
Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant
une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée
d'intervalle choisie, puis se déclenche à nouveau.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension,
l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si
vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
23
Internet
des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation de l'appareil sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Agenda et A faire
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour en cours est encadré. Si des notes
existent pour ce jour, il est affiché en gras.
Pour entrer une note d'agenda, faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez
Options > Rédiger note.
Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour effacer toutes les notes de
l'agenda, sélectionnez la vue mensuelle ou hebdomadaire, puis Options > Supprimer
notes.
Pour afficher la liste A faire, sélectionnez Menu > Organiseur > A faire. La liste A faire
est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer une note, la
marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances,
sélectionnez Options.
15. Internet
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre
téléphone. L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut
que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages
Internet.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous
forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.
Pour définir un service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres
de configuration, puis choisissez une configuration et un compte.
Se connecter à un service
Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ; ou,
en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée.
Pour choisir un signet, sélectionnez Menu > Internet > Signets. Il se peut que votre
appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis
par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites. Nokia n'assume
aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous
devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et de contenu que pour
tout autre site Internet.
24
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Internet
Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu > Internet > Dernière adr.
internet.
Pour entrer l'adresse d'un service, sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir une
page. Saisissez l'adresse et sélectionnez OK.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à
celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Paramètres d'apparence
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Param.
apparence. Les options disponibles peuvent être les suivantes :
● Renvoi à la ligne — Pour définir les paramètres d'affichage du texte à l'écran.
● Alertes — Sélectionnez Alerte connexion non sécurisée > Oui pour être averti
lorsque la connexion n'est plus sécurisée, au cours d'une session de navigation.
Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés > Oui pour être averti lorsqu'une page
sécurisée contient un élément non sécurisé. Ces alertes ne constituent pas un gage
de sécurité de la connexion.
● Encodage des caractères — Sélectionnez Encodage du contenu pour choisir le
type d'encodage du contenu des pages de navigation.
Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker
temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous
avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.
Pour vider la mémoire cache durant la navigation, sélectionnez Options > Autres
options > Vider le cache. Pour accepter ou refuser la réception des cookies,
sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Param. cookies pendant la
navigation ou Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité >
Cookies en mode veille.
Messages de services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de
services (service réseau). Ces messages sont des notifications (par exemple, gros titres
d'actualités) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.
Pour lire un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le
message est placé dans le dossier Messages de services.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
25
Services SIM
Pour configurer le téléphone pour recevoir les messages de service, sélectionnez
Menu > Internet > Paramètres > Paramètres des msgs services > Messages de
services > Activés.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les
opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez
disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un module de sécurité pouvant
être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
16. Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce
menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction
des services disponibles.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM,
contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services
ou d'un autre fournisseur.
17. Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée
et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale,
remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez
votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a
pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le
chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le
chargement.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne
sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée,
déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si
elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que
le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de
chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire
si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque
26
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Informations relatives à la batterie
la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts
métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une
batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des
bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie
diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre
15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque
de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement
chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des
températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également
d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément
à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans
une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une
fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos
yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez
immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e)
d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie.
Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia
d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia
pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez
achetée.
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le
symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et
le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
27
Informations relatives à la batterie
2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le
bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et
4 points de chaque côté.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia
est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche
pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le
fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et
endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute
approbation ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/
battery.
28
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et
doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de
maintenir la couverture de votre garantie.
● Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la
remettre en place.
● N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa
température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
● N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
● Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants
pour nettoyer votre appareil.
● Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
● N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous
risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
● N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
● Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles
que vos contacts et les notes de l'agenda.
● Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances,
éteignez-le et retirez sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur
et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
29
Informations supplémentaires sur la sécurité
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle
barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne
ainsi qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont
disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri
sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez à la lutte contre la mise
au rebut non contrôlée et à la promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez
obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur de votre produit, des
autorités locales en charge du traitement des déchets, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour consulter l'"écodéclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la
mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre
pays sur www.nokia.com.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à
une distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture
ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir cidessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou
de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez
à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant
que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils
contiennent pourraient être effacées.
30
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Appareils médicaux
Informations supplémentaires sur la sécurité
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour
déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins
médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de
santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences
radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent de maintenir une distance de
15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un appareil sans fil et un implant médical, tel
qu'un pacemaker ou un défibrillateur implanté, pour éviter toute interférence possible
avec l'implant. Aux personnes possédant ce type d'appareil :
● Gardez toujours l'appareil sans fil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de
l'appareil médical lorsque l'appareil est sous tension.
● Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise.
● Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter toute
interférence.
● Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement
l'appareil sans fil.
● Veuillez lire et respecter les recommandations du fabricant de l'implant médical.
Pour toute question relative à l'utilisation de votre appareil sans fil avec un implant
médical, consultez le centre médical qui vous l'a fourni.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils
de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de
services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques
mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les
systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse
ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le
constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des
équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son
installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut
s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
31
Informations supplémentaires sur la sécurité
régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre
véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet,
y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone
située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des
équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag
gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant
de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique
sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans
de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence,
près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les
dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il
s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière
ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès de constructeurs de véhicules
utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut
être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce
aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans
tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour
les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans
l'appareil.
32
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires sur la sécurité
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et
préparer l'appareil à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez.
Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d’appel.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les
désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire
de services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires
de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen
de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par
une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état
de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité
de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans
les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu
cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé
dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel
d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil
est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau.
Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par
rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives
de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,61 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier
selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations
relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
33
Index
A
accessoires 21
affichage 19
appels 12
appels abrégés 13
applications 23
B
batterie 26
chargement 10
installation 9
C
carte SIM 9, 12
Chat 17
code d'accès 9
code de sécurité 9
code PIN 9
configuration 21
cookies 25
D
dictaphone
E
13
I
informations de contact 9
informations de contact Nokia 9
Internet 24
J
jeux 23
journal d'appels
M
18
mémoire cache 25
menu Opérateur 22
34
N
navigateur 24
numéro du centre de messagerie
O
15
organiseur 23
P
22
écrire un texte
e-mail 16
messagerie
messages audio 17
messagerie instantanée 17
messages
paramètres 17
messages audio 17
messages de services 25
messages flash 16
messages vocaux 17
mode déconnexion 12
mode numérique 13
modes 19
modes texte 13
mot de passe 9
paramètres 19
affichage 19
configuration 21
d'origine 22
date 19
heure 19
messages 17
modes 19
sonneries 19
téléphone 21
R
raccourcis
S
20
saisie de texte habituelle 13
saisie de texte prédictive 14
service client 9
sonneries 19
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
V
Index
verrouillage 12
verrouillage du clavier 12
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
35

Manuels associés