- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Sony
- NW E015F
- Mode d'emploi
NW E013F | NW E013 | NW E016F | NW-E015F | NW E016 | Mode d'emploi | Sony NW E015F Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
© 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia 3-093-018-21 (1) Guide de démarrage NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Table des matières Présentation..................................................................6 A propos de ce manuel Le fonctionnement du lecteur est décrit dans ce « Guide de démarrage », dans le « Mode d’emploi » (fichier PDF) et dans l’Aide SonicStage (accessible à partir du menu « Aide » de SonicStage), etc. –Guide de démarrage : présente les fonctions de base du lecteur, dont l’importation, le transfert et la lecture de pistes musicales. –Mode d’emploi : décrit les fonctions avancées du lecteur et fournit des informations de dépannage. –Aide SonicStage : décrit le fonctionnement du logiciel SonicStage. –Précautions : fournit les remarques importantes à observer pour éviter les accidents. –Dépannage : décrit les symptômes, les causes et les remèdes à appliquer en cas de problème du lecteur. Pour en savoir plus sur les fonctions avancées du lecteur Reportez-vous au Mode d’emploi (fichier PDF). Pour afficher le Mode d’emploi : –Cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes] – [SonicStage] – [Mode d’emploi Série NW-E010]. –Adobe Acrobat Reader 5.0 ou une version ultérieure ou le logiciel Adobe Reader doit être installé sur votre ordinateur. Adobe Reader peut être téléchargé gratuitement sur Internet. Toutes dernières informations Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Mise en service..............................................................8 Accessoires fournis................................................................................................................. 8 Charge de la batterie............................................................................................................ 9 Installation de SonicStage.............................................................................................. 10 Importation de musique........................................... 12 Transfert de musique................................................ 14 Lecture de musique................................................... 16 Mise sous tension et hors tension du lecteur.................................................... 17 Suppression de pistes....................................................................................................... 17 Composants et commandes..................................... 18 A propos du menu HOME.......................................... 22 Ecoute de la radio FM (NW-E013F/E015F/E016F uniquement).....................................24 Pour les utilisateurs en France A l’attention des utilisateurs En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. NW-E013/E015/E016 : MDR-E804LP La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Sony ne peut être tenue responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur. La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel fourni dépend de l’OS installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que l’OS installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher. – Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’afficheront correctement sur SonicStage. – Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher. Selon le type de texte et de caractères, le texte apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ; – à un défaut de fonctionnement du lecteur ; – à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par le lecteur. A l’attention des utilisateurs des pays soumis aux directives de l’UE Conformément aux directives de l’UE en matière de sécurité des produits, de CEM et de R&TTE, le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés. A propos des effets de l’électricité statique libérée par le corps humain Il est possible que, à de rares occasions, le lecteur ne puisse pas fonctionner en raison d’une grande accumulation d’électricité statique libérée par le corps humain. Si cela se produit, éloignez-vous du lecteur 30 secondes à 1 minute. Vous pourrez ensuite faire fonctionner le lecteur normalement. A propos de la condensation De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage vient d’être allumé. La condensation est le phénomène par lequel l’humidité ambiante adhère aux surfaces, comme les panneaux métalliques, etc., puis se change en eau. Si de la condensation se forme dans le lecteur, laissez-le éteint jusqu’à ce que la condensation s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur avec de la condensation, un dysfonctionnement risque de se produire. Échantillons de musique Le lecteur est préinstallé avec des échantillons de musique. Utilisez SonicStage pour supprimer ces données audio. Une fois que vous avez supprimé un échantillon de musique, vous ne pouvez plus le restaurer. Nous ne pouvons fournir aucun échantillon de remplacement. Présentation Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur NW-E013/E015/E016/E013F/E015F/E016F*. Lors de la première utilisation du lecteur, commencez par importer de la musique sur votre ordinateur à l’aide du logiciel SonicStage, puis transférez-la vers le lecteur. Une fois le transfert terminé, vous pouvez écouter votre musique n’importe où. Veillez à installer le logiciel « SonicStage » sur votre ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Mise en service Importation de musique (Voir page 8) (Voir page 12) * Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles Transfert de musique (Voir page 14) Lecture de musique (Voir page 16) Mise en service Accessoires fournis Charge de la batterie Vérifiez les éléments suivants. La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension. Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur. Ecouteurs (1) CD-ROM*1 (1) - Logiciel SonicStage - Mode d’emploi (fichier PDF) Guide de démarrage (le présent guide) (1) Précautions (1) Dépannage (1) *1 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio. Vers Connecteur USB Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie de la fenêtre d’affichage affiche , la charge est terminée. Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez-le entièrement jusqu’à ce que apparaisse. La charge prend environ 60 minutes lorsque la batterie est complètement épuisée. USB CONNECT USB CONNECT Remarque Veillez à ne pas heurter accidentellement le lecteur ou à ne pas exercer de pression dessus lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur. Cela risquerait de l’endommager. Mise en service (suite) Installation de SonicStage Lorsque l’installation échoue Installez SonicStage en suivant les instructions ci-dessous. Installez SonicStage et le Mode d’emploi (fichier PDF) en suivant les instructions. Si l’application SonicStage est déjà installée, elle sera écrasée. Par contre, l’ensemble des fonctions et des données audio provenant de l’installation précédente seront récupérées sur la nouvelle version. Nous vous recommandons de sauvegarder les données avec SonicStage. Consultez les sites Web suivants : 1 2 3 4 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows. Connectez-vous en tant qu’administrateur. Fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Dépannage ». Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/ Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Si le problème persiste : Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Veillez à fermer également le logiciel anti-virus, car il peut ralentir le processeur. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur. L’assistant d’installation est lancé automatiquement et le Menu principal s’affiche. Installez SonicStage et le Mode d’emploi (fichier PDF). Cliquez sur [Installer SonicStage] dans le Menu principal et suivez les instructions affichées à l’écran. Selon la configuration de votre ordinateur, l’installation dure généralement de 20 à 30 minutes. A l’invite, redémarrez l’ordinateur une fois l’installation terminée. Pour installer le Mode d’emploi (fichier PDF) Cliquez sur [Installer le Mode d’emploi (PDF)], puis suivez les instructions affichées à l’écran. 10 11 Importation de musique Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide Sonicstage 1 Importez des données audio vers votre ordinateur à l’aide de SonicStage. Les méthodes d’importation des pistes du CD sont décrites ci-après. Double-cliquez sur l’icône 3 2 sur le bureau. SonicStage s’ouvre. Lorsque SonicStage est activé pour la première fois, l’écran des paramètres de démarrage apparaît. Suivez les instructions affichées à l’écran. Insérez le CD de musique que vous souhaitez importer vers le disque dur de votre ordinateur. 4 3 Si vous êtes connecté à Internet, vous pouvez récupérer des informations sur le CD (titre des pistes, nom de l’artiste, etc.). Placez le pointeur de la souris sur [Source audio], en haut de l’écran, puis cliquez sur [Importer un CD]. 4 L’écran d’importation apparaît, avec la liste des titres du CD. Cliquez sur à droite de l’écran. L’importation des données audio commence. Conseil SonicStage offre également les fonctions suivantes. –Importation de fichiers audio téléchargés sur Internet et de fichiers audio stockés sur votre ordinateur, tels que des fichiers au format MP3, WMA*, ATRAC, AAC*, etc. * Les fichiers audio au format WMA/AAC protégés par le droit d’auteur ne peuvent pas être lus par ce lecteur. –Importation de fichiers audio sélectionnés sur un CD. –Modification des formats audio et des débits binaires des fichiers audio. Remarque 12 Si l’ordinateur passe en mode de veille, de veille prolongée ou d’hibernation alors que SonicStage est en cours d’exécution (enregistrement de CD, importation de données audio ou transfert de données vers le lecteur), il est possible que les données soient perdues et que SonicStage ne puisse pas les récupérer. 13 Transfert de musique Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide Sonicstage Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour transférer les données audio vers le lecteur. Veillez à utiliser SonicStage pour transférer des pistes (données audio) vers le lecteur. Les pistes transférées à l’aide de l’Explorateur Windows ne peuvent pas être lues sur le lecteur. 4 3 1 2 3 4 5 Double-cliquez sur l’icône sur le bureau. SonicStage s’ouvre. Raccordez le lecteur directement à un port USB de l’ordinateur. Veillez à retirer le capuchon USB avant de connecter la clé sur le lecteur. Placez le pointeur sur [Transfert] et sélectionnez [ATRAC Audio Device] dans la liste de destination de transfert. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers audio ou albums que vous souhaitez transférer. 5 Cliquez sur pour démarrer le transfert. Pour arrêter le transfert, cliquez sur . Remarque Veillez à ne pas heurter accidentellement le lecteur ou à ne pas exercer de pression dessus lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur. Cela risquerait de l’endommager. Conseils Vers 14 Lorsque vous enregistrez la pochette d’un album dans SonicStage, vous pouvez ensuite l’afficher sur le lecteur après avoir transféré les données audio vers le lecteur. Pour plus d’informations sur l’enregistrement des pochettes, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Vous pouvez créer et transférer des listes de lecture qui rassemblent toutes vos pistes préférées dans une même liste, dans l’ordre de votre choix. Dans le mode d’affichage de SonicStage, sélectionnez la liste de lecture à transférer. 15 Lecture de musique Vous pouvez lire des pistes transférées vers le lecteur à l’aide de SonicStage. Touche Mise sous tension et hors tension du lecteur Mise sous tension du lecteur Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le lecteur sous tension. Mise hors tension du lecteur Commutateur HOLD 1 Vérifiez que la fonction HOLD du lecteur est désactivée. 2 Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens inverse de la flèche () pour désactiver la fonction HOLD. Lorsque vous arrêtez la lecture de piste ou la réception FM (NW-E013F/E015F/E016F uniquement) en appuyant sur la touche , le message « POWER OFF » (Hors tension) apparaît au bout de quelques secondes. L’affichage disparaît alors automatiquement et le lecteur passe à l’état de veille. Le lecteur consomme alors très peu de batterie. Suppression de pistes Supprimez les pistes du lecteur à l’aide de SonicStage. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide SonicStage. Appuyez sur la touche . Lorsque la lecture commence, apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si vous appuyez de nouveau sur la touche , apparaît et la lecture s’arrête. Au bout de quelques secondes, le message « POWER OFF » apparaît. L’affichage disparaît alors automatiquement et le lecteur passe à l’état de veille. Conseil 16 Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes à l’aide du lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture de pistes » ou « Paramètres » du « Mode d’emploi (fichier PDF) ». – Modification de l’ordre des pistes – Lecture de piste en mode de lecture aléatoire ou répétée – Réglage personnalisé de la qualité sonore 17 Composants et commandes Avant Prise écouteur Permet de raccorder des écouteurs. Enfoncez la fiche jusqu’au déclic de mise en place. Si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement, la qualité sonore risque d’être mauvaise. Fenêtre d’affichage Voir page 21. Touche / Ecouteurs Anneau de fixation de la bandoulière Permet de fixer une bandoulière (vendue séparément). Touche RESET Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant sur la touche RESET avec un objet à bout pointu, etc. Touche PLAY MODE/SOUND*1 Permet de changer le mode de lecture. Maintenez cette touche enfoncée pour modifier le réglage de la qualité sonore. Touche VOL +*2/– Permet de régler le volume. 18 En maintenant la touche () enfoncée juste après avoir activé le mode de pause : Passe au début de la piste/de l’album/de l’artiste en cours (ou suivant) et, en maintenant cette touche enfoncée plus longtemps, revient ou continue à avancer à la piste/l’album/l’artiste précédent (ou suivant). Touche /HOME*1 En mode de lecture ou de pause, appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode de contrôle Piste et le mode Dossier. En mode de contrôle Piste, le lecteur passe au début de la piste. En mode Dossier, le lecteur passe au début de l’album/artiste. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu HOME ( page 22). Touche *2 Permet de démarrer la lecture. Lorsque celle-ci démarre, s’affiche, et si vous appuyez de nouveau sur la touche , s’affiche et la lecture s’arrête. Permet de sélectionner une piste, un album, un artiste ou une option de menu. Cette touche permet également de passer au début de la piste/de l’album/de l’artiste et d’avance/ reculer rapidement. En appuyant sur la touche () : Passe au début de la piste/de l’album/de l’artiste en cours (ou suivant). En maintenant la touche () enfoncée pendant la lecture, puis en la relâchant au point de lecture requis en mode de contrôle Piste : Effectue une avance (ou un retour) rapide sur la piste en cours. *1 Le repère à côté des touches signifie que les fonctions correspondantes sont activées en appuyant sur ces touches. Le repère à côté des touches signifie que les fonctions correspondantes sont activées en maintenant ces touches enfoncées. *2 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. 19 Composants et commandes (Suite) Arrière Fenêtre d’affichage Pour plus d’informations sur la fenêtre d’affichage, reportez-vous au « Mode d’emploi (fichier PDF) ». Commutateur HOLD Utilisez le commutateur HOLD pour éviter toute manipulation accidentelle des commandes du lecteur lorsque vous le transportez. Lorsque vous faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche (), toutes les touches sont désactivées. Si vous appuyez sur des touches alors que la fonction HOLD est activée, le message « HOLD » (Verrouillé) apparaît. Remettez le commutateur HOLD dans sa position initiale pour désactiver la fonction HOLD. 20 Capuchon USB Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB du lecteur à un port USB de votre ordinateur. Pour retirer le capuchon USB Retirez le capuchon USB comme illustré cidessous. Image de la pochette Affiche la pochette d’un album après avoir enregistré la pochette et transféré les pistes depuis SonicStage. Vous pouvez choisir de ne pas afficher la pochette. Pour plus d’informations sur l’enregistrement des pochettes, reportezvous à l’Aide SonicStage. Indicateur des icônes Affichage des informations textuelles et graphiques Indicateur de l’état de lecture Connecteur USB Affiche le mode de lecture en cours ( : lecture, : pause, () : retour rapide (avance rapide), () : passe au début de la piste en cours (ou suivante)). Indicateur du temps écoulé Affiche le temps écoulé. Indicateur du mode de lecture (PLAY MODE) Affiche l’icône du mode de lecture en cours. Si le mode de lecture est réglé sur Normal, aucune icône n’apparaît. Indicateur du réglage de la qualité sonore Affiche l’icône de la qualité sonore en cours. Si la qualité sonore n’est pas réglée, aucune icône n’apparaît. Indicateur d’autonomie de la batterie Affiche la capacité restante de la batterie. Conseil Pour plus d’informations sur l’affichage sans pochette, reportez-vous au « Mode d’emploi (fichier PDF) ». 21 A propos du menu HOME Le menu HOME apparaît lorsque vous maintenez la touche /HOME du lecteur enfoncée. Le menu HOME est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lire des fichiers audio, rechercher des pistes et modifier les réglages. Menu HOME*1 *1 5 des 7 icônes apparaissent dans la fenêtre d’affichage, avec l’icône actuellement sélectionnée au centre. Cette icône change selon la fonction que vous utilisez. Maintenez la touche / enfoncée pour sélectionner une icône, puis appuyez sur la touche pour valider. Search Recherche les chansons sur le lecteur. Jacket Search Recherche des pistes par pochette. All Songs Lit toutes les chansons transférées du lecteur. FM *2 Permet d’écouter la bande FM. Playlist Select Lit des chansons enregistrées dans des listes de lecture. Intelligent Shuffle Lit des chansons dans un ordre aléatoire. Settings Affiche le menu de réglage. * NW-E013F/E015F/E016F uniquement. 2 22 Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions, les réglages et le dépannage, consultez le « Mode d’emploi (fichier PDF) ». Des instructions de dépannage sont également fournies dans la section intitulée « Dépannage ». Utilisation du menu HOME Lorsque les options du menu HOME s’affichent, appuyez sur la touche / pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche pour valider. Lorsque les options du menu HOME s’affichent, appuyez sur la touche /HOME pour revenir au menu précédent. Si vous maintenez cette touche enfoncée, l’écran revient au menu HOME. Par exemple, si vous souhaitez modifier l’ordre des pistes en sélectionnant (Settings) dans le menu HOME en cours de lecture, le menu change comme suit. Sélectionnez (Settings), puis appuyez sur la touche . Sélectionnez « Sort », puis appuyez sur la touche . Sélectionnez « Sort Genre », puis appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche /HOME. Maintenez la touche /HOME enfoncée. 23 Ecoute de la radio FM (NW-E013F/E015F/E016F uniquement) Normal (syntonisation préréglée) P20 2 Appuyez sur la touche / pour sélectionner appuyez sur la touche pour valider. 1 90.00 MHz S T A N D B Y SCAN H MONO Touche /HOME .)[ 4 5 " / % # : 4$"/).0/0 Dossier (syntonisation manuelle) P20 L’écran du tuner FM apparaît. 90.00 MHz S T A N D B Y SCAN H MONO (FM), puis Numéro de préréglage 3 Fréquence Appuyez sur la touche /HOME pour passer en mode de syntonisation manuelle. Le lecteur passe en mode de syntonisation manuelle. Affichage de la syntonisation manuelle P20 Touche / 1 Maintenez la touche HOME apparaisse. 4 90.00 MHz S T A N D B Y SCAN H MONO Appuyez sur la touche () pour sélectionner la fréquence précédente (ou suivante). /HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner la fréquence suivante et sur la touche pour sélectionner la fréquence précédente. Conseils Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la radio FM, reportez-vous à la section « Ecoute d’une radio FM » du « Mode d’emploi (fichier PDF) ». Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne. 24 25 A propos des droits d’auteur SonicStage et le logo SonicStage sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos sont des marques de Sony Corporation. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et Adobe Reader sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque d’Apple Inc. Pentium est une marque ou une marque déposée d’Intel Corporation. Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. 26 Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Programme ©2007 Sony Corporation Documentation ©2007 Sony Corporation