NW E013F | NW E013 | NW E016F | NW-E015F | NW E016 | Mode d'emploi | Sony NW E015F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
NW E013F | NW E013 | NW E016F | NW-E015F | NW E016 | Mode d'emploi | Sony NW E015F Manuel utilisateur | Fixfr
© 2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
3-093-018-21 (1)
Guide de démarrage
NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Table des matières
Présentation..................................................................6
A propos de ce manuel
Le fonctionnement du lecteur est décrit dans ce « Guide de démarrage », dans le « Mode d’emploi »
(fichier PDF) et dans l’Aide SonicStage (accessible à partir du menu « Aide » de SonicStage), etc.
–Guide de démarrage : présente les fonctions de base du lecteur, dont l’importation, le
transfert et la lecture de pistes musicales.
–Mode d’emploi : décrit les fonctions avancées du lecteur et fournit des informations
de dépannage.
–Aide SonicStage : décrit le fonctionnement du logiciel SonicStage.
–Précautions : fournit les remarques importantes à observer pour éviter les accidents.
–Dépannage : décrit les symptômes, les causes et les remèdes à appliquer en cas de
problème du lecteur.
Pour en savoir plus sur les fonctions avancées du lecteur
Reportez-vous au Mode d’emploi (fichier PDF). Pour afficher le Mode d’emploi :
–Cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes] – [SonicStage] – [Mode d’emploi Série NW-E010].
–Adobe Acrobat Reader 5.0 ou une version ultérieure ou le logiciel Adobe Reader doit être
installé sur votre ordinateur.
Adobe Reader peut être téléchargé gratuitement sur Internet.
Toutes dernières informations
Si vous avez des questions ou rencontrez un problème avec ce produit, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/
Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Mise en service..............................................................8
Accessoires fournis................................................................................................................. 8
Charge de la batterie............................................................................................................ 9
Installation de SonicStage.............................................................................................. 10
Importation de musique........................................... 12
Transfert de musique................................................ 14
Lecture de musique................................................... 16
Mise sous tension et hors tension du lecteur.................................................... 17
Suppression de pistes....................................................................................................... 17
Composants et commandes..................................... 18
A propos du menu HOME.......................................... 22
Ecoute de la radio FM
(NW-E013F/E015F/E016F uniquement).....................................24
Pour les utilisateurs en France
A l’attention des utilisateurs
En cas de remplacement du casque/écouteurs,
référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
NW-E013/E015/E016 : MDR-E804LP
 La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
 Sony ne peut être tenue responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite
à des problèmes rencontrés par le lecteur ou
l’ordinateur.
 La possibilité d’afficher les langues dans le
logiciel fourni dépend de l’OS installé sur votre
ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez
vous assurer que l’OS installé est compatible
avec la langue que vous souhaitez afficher.
– Nous ne garantissons pas que toutes les
langues s’afficheront correctement sur
SonicStage.
– Les caractères créés par l’utilisateur et
certains caractères spéciaux risquent de ne
pas s’afficher.
 Selon le type de texte et de caractères, le texte
apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par le
lecteur.
A l’attention des utilisateurs des pays
soumis aux directives de l’UE
Conformément aux directives de l’UE en
matière de sécurité des produits, de CEM et de
R&TTE, le fabriquant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japon. Le représentant agréé est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou
de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées
dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
A propos des effets de l’électricité
statique libérée par le corps humain
Il est possible que, à de rares occasions, le lecteur
ne puisse pas fonctionner en raison d’une grande
accumulation d’électricité statique libérée par le
corps humain. Si cela se produit, éloignez-vous
du lecteur 30 secondes à 1 minute. Vous pourrez
ensuite faire fonctionner le lecteur normalement.
A propos de la condensation
De la condensation peut se former
temporairement dans certains cas, par exemple
lorsque le lecteur est transporté d’un endroit très
froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé
dans une pièce dans laquelle le chauffage vient
d’être allumé.
La condensation est le phénomène par lequel
l’humidité ambiante adhère aux surfaces, comme
les panneaux métalliques, etc., puis se change en
eau.
Si de la condensation se forme dans le lecteur,
laissez-le éteint jusqu’à ce que la condensation
s’évapore naturellement. Si vous utilisez le lecteur
avec de la condensation, un dysfonctionnement
risque de se produire.
Échantillons de musique
Le lecteur est préinstallé avec des échantillons
de musique. Utilisez SonicStage pour supprimer ces
données audio.
Une fois que vous avez supprimé un échantillon de
musique, vous ne pouvez plus le restaurer. Nous ne
pouvons fournir aucun échantillon de remplacement.
Présentation
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur NW-E013/E015/E016/E013F/E015F/E016F*.
Lors de la première utilisation du lecteur, commencez par importer de la musique sur votre
ordinateur à l’aide du logiciel SonicStage, puis transférez-la vers le lecteur.
Une fois le transfert terminé, vous pouvez écouter votre musique n’importe où.
Veillez à installer le logiciel « SonicStage » sur votre ordinateur à partir du CD-ROM fourni.
Mise en
service
Importation
de musique
(Voir page 8)
(Voir page 12)
* Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que
certains modèles ne soient pas disponibles
Transfert de
musique
(Voir page 14)
Lecture de
musique
(Voir page 16)
Mise en service
Accessoires fournis
Charge de la batterie
Vérifiez les éléments suivants.
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension.
Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB à un port USB de votre
ordinateur.
 Ecouteurs (1)
 CD-ROM*1 (1)
- Logiciel SonicStage
- Mode d’emploi (fichier PDF)
 Guide de démarrage (le présent guide)
(1)
 Précautions (1)
 Dépannage (1)
*1 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur
un lecteur de CD audio.
Vers
Connecteur
USB
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie de la fenêtre d’affichage affiche
, la
charge est terminée.
Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le entièrement jusqu’à ce que
apparaisse. La charge
prend environ 60 minutes lorsque la batterie est complètement épuisée.
USB CONNECT

USB CONNECT
Remarque
Veillez à ne pas heurter accidentellement le lecteur ou à ne pas exercer de pression dessus
lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur. Cela risquerait de l’endommager.
Mise en service (suite)
Installation de SonicStage
Lorsque l’installation échoue
Installez SonicStage en suivant les instructions ci-dessous.
Installez SonicStage et le Mode d’emploi (fichier PDF) en suivant les instructions.
Si l’application SonicStage est déjà installée, elle sera écrasée. Par contre, l’ensemble des
fonctions et des données audio provenant de l’installation précédente seront récupérées sur
la nouvelle version. Nous vous recommandons de sauvegarder les données avec SonicStage.
Consultez les sites Web suivants :
1
2
3
4
Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows.
Connectez-vous en tant qu’administrateur.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/pa/info/
Pour les clients d’autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l’étranger : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Si le problème persiste :
Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Veillez à fermer également le logiciel anti-virus, car il peut ralentir le processeur.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur.
L’assistant d’installation est lancé automatiquement et le Menu principal s’affiche.
Installez SonicStage et le Mode d’emploi (fichier PDF).
Cliquez sur [Installer SonicStage] dans le Menu principal et suivez les instructions
affichées à l’écran.
Selon la configuration de votre ordinateur, l’installation dure généralement de 20 à
30 minutes. A l’invite, redémarrez l’ordinateur une fois l’installation terminée.
Pour installer le Mode d’emploi (fichier PDF)
Cliquez sur [Installer le Mode d’emploi (PDF)], puis suivez les instructions affichées à
l’écran.
10
11
Importation de musique
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide Sonicstage
1
Importez des données audio vers votre ordinateur à l’aide de SonicStage.
Les méthodes d’importation des pistes du CD sont décrites ci-après.
Double-cliquez sur l’icône
3
2
sur le bureau.
SonicStage s’ouvre.
Lorsque SonicStage est activé pour la première fois, l’écran des paramètres de démarrage apparaît.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Insérez le CD de musique que vous souhaitez importer vers le disque dur
de votre ordinateur.
4
3
Si vous êtes connecté à Internet, vous pouvez récupérer des informations sur le CD
(titre des pistes, nom de l’artiste, etc.).
Placez le pointeur de la souris sur [Source audio], en haut de l’écran, puis
cliquez sur [Importer un CD].
4
L’écran d’importation apparaît, avec la liste des titres du CD.
Cliquez sur
à droite de l’écran.
L’importation des données audio commence.
 Conseil
SonicStage offre également les fonctions suivantes.
–Importation de fichiers audio téléchargés sur Internet et de fichiers audio stockés sur votre
ordinateur, tels que des fichiers au format MP3, WMA*, ATRAC, AAC*, etc.
* Les fichiers audio au format WMA/AAC protégés par le droit d’auteur ne peuvent pas être lus par ce lecteur.
–Importation de fichiers audio sélectionnés sur un CD.
–Modification des formats audio et des débits binaires des fichiers audio.
Remarque
12
Si l’ordinateur passe en mode de veille, de veille prolongée ou d’hibernation alors que SonicStage est en
cours d’exécution (enregistrement de CD, importation de données audio ou transfert de données vers
le lecteur), il est possible que les données soient perdues et que SonicStage ne puisse pas les récupérer.
13
Transfert de musique
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide Sonicstage
Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour transférer les données audio vers le lecteur.
Veillez à utiliser SonicStage pour transférer des pistes (données audio) vers le lecteur. Les
pistes transférées à l’aide de l’Explorateur Windows ne peuvent pas être lues sur le lecteur.
4
3
1
2
3
4
5
Double-cliquez sur l’icône
sur le bureau.
SonicStage s’ouvre.
Raccordez le lecteur directement à un port USB de l’ordinateur.
Veillez à retirer le capuchon USB avant de connecter la clé sur le lecteur.
Placez le pointeur sur [Transfert] et sélectionnez [ATRAC Audio Device]
dans la liste de destination de transfert.
Sélectionnez un ou plusieurs fichiers audio ou albums que vous
souhaitez transférer.
5
Cliquez sur
pour démarrer le transfert.
Pour arrêter le transfert, cliquez sur
.
Remarque
Veillez à ne pas heurter accidentellement le lecteur ou à ne pas exercer de pression dessus
lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur. Cela risquerait de l’endommager.
 Conseils
Vers
14
Lorsque vous enregistrez la pochette d’un album dans SonicStage, vous pouvez ensuite l’afficher
sur le lecteur après avoir transféré les données audio vers le lecteur. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement des pochettes, reportez-vous à l’Aide SonicStage.
Vous pouvez créer et transférer des listes de lecture qui rassemblent toutes vos pistes préférées
dans une même liste, dans l’ordre de votre choix. Dans le mode d’affichage de SonicStage,
sélectionnez la liste de lecture à transférer.
15
Lecture de musique
Vous pouvez lire des pistes transférées vers le lecteur à l’aide de SonicStage.
Touche 
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Mise sous tension du lecteur
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le lecteur sous tension.
Mise hors tension du lecteur
Commutateur HOLD
1
Vérifiez que la fonction HOLD du lecteur est désactivée.
2
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens inverse de la flèche () pour
désactiver la fonction HOLD.
Lorsque vous arrêtez la lecture de piste ou la réception FM (NW-E013F/E015F/E016F
uniquement) en appuyant sur la touche , le message « POWER OFF » (Hors tension)
apparaît au bout de quelques secondes. L’affichage disparaît alors automatiquement et le
lecteur passe à l’état de veille. Le lecteur consomme alors très peu de batterie.
Suppression de pistes
Supprimez les pistes du lecteur à l’aide de SonicStage.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide SonicStage.
Appuyez sur la touche .
Lorsque la lecture commence,  apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si vous appuyez
de nouveau sur la touche ,  apparaît et la lecture s’arrête. Au bout de quelques
secondes, le message « POWER OFF » apparaît. L’affichage disparaît alors
automatiquement et le lecteur passe à l’état de veille.
 Conseil
16
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes à l’aide du lecteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Lecture de pistes » ou « Paramètres » du « Mode d’emploi (fichier PDF) ».
– Modification de l’ordre des pistes
– Lecture de piste en mode de lecture aléatoire ou répétée
– Réglage personnalisé de la qualité sonore
17
Composants et commandes
Avant
 Prise écouteur
Permet de raccorder des écouteurs. Enfoncez
la fiche jusqu’au déclic de mise en place.
Si les écouteurs ne sont pas raccordés
correctement, la qualité sonore risque d’être
mauvaise.
 Fenêtre d’affichage
Voir  page 21.
 Touche /
Ecouteurs
 Anneau de fixation de la
bandoulière
Permet de fixer une bandoulière (vendue
séparément).
 Touche RESET
Permet de réinitialiser le lecteur en
appuyant sur la touche RESET avec un objet
à bout pointu, etc.
 Touche PLAY MODE/SOUND*1
Permet de changer le mode de lecture.
Maintenez cette touche enfoncée pour
modifier le réglage de la qualité sonore.
 Touche VOL +*2/–
Permet de régler le volume.
18
En maintenant la touche  ()
enfoncée juste après avoir activé le
mode de pause :
Passe au début de la piste/de l’album/de
l’artiste en cours (ou suivant) et, en
maintenant cette touche enfoncée plus
longtemps, revient ou continue à avancer à la
piste/l’album/l’artiste précédent (ou suivant).
 Touche
/HOME*1
En mode de lecture ou de pause, appuyez
sur cette touche pour basculer entre le mode
de contrôle Piste et le mode Dossier. En
mode de contrôle Piste, le lecteur passe au
début de la piste. En mode Dossier, le lecteur
passe au début de l’album/artiste.
Maintenez cette touche enfoncée pour
afficher le menu HOME ( page 22).
 Touche *2
Permet de démarrer la lecture. Lorsque
celle-ci démarre,  s’affiche, et si vous
appuyez de nouveau sur la touche ,
 s’affiche et la lecture s’arrête.
Permet de sélectionner une piste, un album,
un artiste ou une option de menu. Cette
touche permet également de passer au début
de la piste/de l’album/de l’artiste et d’avance/
reculer rapidement.
 En appuyant sur la touche  () :
Passe au début de la piste/de l’album/de
l’artiste en cours (ou suivant).
En maintenant la touche  ()
enfoncée pendant la lecture, puis en
la relâchant au point de lecture requis
en mode de contrôle Piste :
Effectue une avance (ou un retour) rapide
sur la piste en cours.
*1 Le repère  à côté des touches signifie que
les fonctions correspondantes sont activées
en appuyant sur ces touches.
Le repère
à côté des touches signifie
que les fonctions correspondantes sont
activées en maintenant ces touches
enfoncées.
*2 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous
aider lors de la manipulation des touches.
19
Composants et commandes (Suite)
Arrière
Fenêtre d’affichage
Pour plus d’informations sur la fenêtre
d’affichage, reportez-vous au « Mode
d’emploi (fichier PDF) ».
 Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour éviter
toute manipulation accidentelle des
commandes du lecteur lorsque vous le
transportez.
Lorsque vous faites glisser le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche (), toutes
les touches sont désactivées. Si vous appuyez
sur des touches alors que la fonction HOLD
est activée, le message « HOLD »
(Verrouillé) apparaît. Remettez le
commutateur HOLD dans sa position
initiale pour désactiver la fonction HOLD.
20
 Capuchon USB
Retirez le capuchon USB et raccordez le
connecteur USB du lecteur à un port USB
de votre ordinateur.
Pour retirer le capuchon USB
Retirez le capuchon USB comme illustré cidessous.
 Image de la pochette
Affiche la pochette d’un album après avoir
enregistré la pochette et transféré les pistes
depuis SonicStage. Vous pouvez choisir de
ne pas afficher la pochette.
Pour plus d’informations sur
l’enregistrement des pochettes, reportezvous à l’Aide SonicStage.
 Indicateur des icônes
 Affichage des informations
textuelles et graphiques
 Indicateur de l’état de lecture
Connecteur
USB
Affiche le mode de lecture en cours ( :
lecture,  : pause,  () : retour rapide
(avance rapide),  () : passe au début
de la piste en cours (ou suivante)).
 Indicateur du temps écoulé
Affiche le temps écoulé.
 Indicateur du mode de lecture
(PLAY MODE)
Affiche l’icône du mode de lecture en cours.
Si le mode de lecture est réglé sur Normal,
aucune icône n’apparaît.
 Indicateur du réglage de la
qualité sonore
Affiche l’icône de la qualité sonore en cours.
Si la qualité sonore n’est pas réglée, aucune
icône n’apparaît.
 Indicateur d’autonomie de la
batterie
Affiche la capacité restante de la batterie.
 Conseil
Pour plus d’informations sur l’affichage sans
pochette, reportez-vous au « Mode d’emploi
(fichier PDF) ».
21
A propos du menu HOME
Le menu HOME apparaît lorsque vous maintenez la touche
/HOME du lecteur enfoncée.
Le menu HOME est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lire des fichiers
audio, rechercher des pistes et modifier les réglages.
Menu HOME*1
*1 5 des 7 icônes apparaissent dans la fenêtre d’affichage, avec l’icône actuellement
sélectionnée au centre. Cette icône change selon la fonction que vous utilisez.
Maintenez la touche / enfoncée pour sélectionner une icône, puis appuyez sur
la touche  pour valider.
Search
Recherche les chansons sur le lecteur.
Jacket Search
Recherche des pistes par pochette.
All Songs
Lit toutes les chansons transférées du lecteur.
FM *2
Permet d’écouter la bande FM.
Playlist Select
Lit des chansons enregistrées dans des listes de lecture.
Intelligent Shuffle
Lit des chansons dans un ordre aléatoire.
Settings
Affiche le menu de réglage.
* NW-E013F/E015F/E016F uniquement.
2
22
Pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions, les réglages et le dépannage,
consultez le « Mode d’emploi (fichier PDF) ».
Des instructions de dépannage sont également fournies dans la section intitulée
« Dépannage ».
Utilisation du menu HOME
Lorsque les options du menu HOME s’affichent, appuyez sur la touche / pour
sélectionner une option, puis appuyez sur la touche  pour valider.
Lorsque les options du menu HOME s’affichent, appuyez sur la touche
/HOME pour
revenir au menu précédent. Si vous maintenez cette touche enfoncée, l’écran revient au
menu HOME.
Par exemple, si vous souhaitez modifier l’ordre des pistes en sélectionnant
(Settings)
dans le menu HOME en cours de lecture, le menu change comme suit.
Sélectionnez (Settings), puis
appuyez sur la touche .
Sélectionnez « Sort », puis appuyez sur
la touche .
Sélectionnez « Sort Genre », puis
appuyez sur la touche .
 Appuyez sur la touche
/HOME.
 Maintenez la touche
/HOME enfoncée.
23
Ecoute de la radio FM (NW-E013F/E015F/E016F uniquement)
Normal (syntonisation préréglée)
P20
2
Appuyez sur la touche / pour sélectionner
appuyez sur la touche  pour valider.
1
90.00 MHz
S T A N D B Y SCAN H MONO
Touche
/HOME
.)[
4 5 " / % # : 4$"/).0/0
Dossier (syntonisation manuelle)
P20
L’écran du tuner FM apparaît.
90.00 MHz
S T A N D B Y SCAN H MONO
(FM), puis
Numéro de préréglage
3
Fréquence
Appuyez sur la touche /HOME pour passer en mode de
syntonisation manuelle.
Le lecteur passe en mode de syntonisation manuelle.
Affichage de la syntonisation manuelle
P20
Touche / 
1
Maintenez la touche
HOME apparaisse.
4
90.00 MHz
S T A N D B Y SCAN H MONO
Appuyez sur la touche  () pour sélectionner la fréquence
précédente (ou suivante).
/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu
Appuyez brièvement sur la touche  pour sélectionner la fréquence suivante et sur
la touche  pour sélectionner la fréquence précédente.
 Conseils
Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la radio FM, reportez-vous à la section
« Ecoute d’une radio FM » du « Mode d’emploi (fichier PDF) ».
Déployez autant que possible le cordon des écouteurs qui tient lieu d’antenne.
24
25
A propos des droits d’auteur
SonicStage et le logo SonicStage sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
 OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
et leurs logos sont des marques de Sony
Corporation.
 « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
 Microsoft, Windows, Windows Vista et
Windows Media sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
 Adobe et Adobe Reader sont des marques
ou des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
 Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
 IBM et PC/AT sont des marques déposées
d’International Business Machines Corporation.
 Macintosh est une marque d’Apple Inc.
 Pentium est une marque ou une marque
déposée d’Intel Corporation.
 Brevets américains et internationaux sous
licence de Dolby Laboratories.
 Toutes les autres marques et marques déposées
sont des marques ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs. Les marques TM et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
26
Ce produit est protégé par des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
interdite sans licence accordée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
Programme ©2007 Sony Corporation
Documentation ©2007 Sony Corporation

Manuels associés