Manuel du propriétaire | OKI C6000DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
332 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI C6000DN Manuel utilisateur | Fixfr
59381702.jpg
Information sur les droits d'auteur
Copyright © 2007 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
Titre du document et référence________________________________
C6000n Guide de l’Utilisateur
N/P 59390802
Revision 1.0
janvier , 2007
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http : //www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales ______________________________________
OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de
leurs propriétaires.
Informations réglementaires _________________________________
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/
EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) et 1999/5/EC (R&TTE) avec les
amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse
tension.
C6000n Guide de l’Utilisateur
2
Table des matières
Information sur les droits d'auteur. . . . . . . . . . . . . . . 2
Titre du document et référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes, mises en garde, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Papier (Support d'impression) . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paiper, Bond US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Papier, Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En-tête. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bacs à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélectionnez dans le pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Format Papier, alimentation, et sortie . . . . . . . . . . .37
Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bac multifonction (Bac MF)
[Alimentation manuelle] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Auto Tray Select (Sélection automatique des bacs) . . . 48
Auto Switching (Sélection automatique) . . . . . . . . . . . 52
Paper Size Check (Vérification format Papier) . . . . . . . 57
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Face vers le bas (Sortie par le haut) . . . . . . . . . . . . . 61
Face vers le haut (Sortie arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Unité duplex (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chargement des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Bacs 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bac multifonction (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Consommables et fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Durée de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
C6000n Guide de l’Utilisateur
3
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remplacez la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remplacez le tambour d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Remplacement de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . 87
Remplacement de l'unité de courroie de transfert . . . . 91
Paramètres de l'imprimante
(Fonctions de menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Impression de la liste des paramètres courants . . . . . . 96
Modifications des options de menu. . . . . . . . . . . . . . . 97
Restauration des valeurs par défaut d’origine . . . . . . . 99
Liste des paramètres disponibles par menu. . . . . . . . 100
Valeurs par défaut des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Mémoire vive (RAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Unité duplex (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Deuxième bac à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Messages du panneau d'affichage . . . . . . . . . . . . . . 130
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . 155
Problèmes d’USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Un message d'erreur de l'application . . . . . . . . . . . . 161
Panne de protection générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
L'imprimante demande un changement
de format de support pour continuer l'impression . . . 162
L'imprimante est sous tension,
mais ne passe pas en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
L'imprimante émet des bruits bizarres . . . . . . . . . . . 162
L'impression débute après un délai assez long . . . . . 163
L'impression s'annule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
L'impression ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
La vitesse d'impression est lente . . . . . . . . . . . . . . . 164
Page de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Quel pilote d'impression à utiliser?. . . . . . . . . . . . . . 168
Modifier les paramètres du pilote d’imprimante . . . . . 169
Enregistrer les paramètres du pilote . . . . . . . . . . . . 170
Vérifiez si des paramètres de pilote
enregistrés sont utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Restaurez les paramètres de pilote par défaut. . . . . . 173
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
C6000n Guide de l’Utilisateur
4
Fonctions de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Bannières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Black Finish (Finition noire). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Black Overprint (Sur impression noire). . . . . . . . . . . 187
Impression avec toner noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Livrets (Impression avec reliure) . . . . . . . . . . . . . . . 196
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Color Matching (Concordance des couleurs) . . . . . . . 205
Format de page personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Impression duplex (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . 254
Grayscale (Échelle de gris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impression N-up (N par page). . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Posters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Résolution d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Save as File (Enregistrer un fichier) . . . . . . . . . . . . . 280
Économie toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Survol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Descriptions des Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Installation des utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs) . . 304
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs). . . . . . 319
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) . . . . . . . . . . . 323
Utilitaire Display Language (Langue d’affichage) . . . . 325
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau) . . 331
Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS) 332
C6000n Guide de l’Utilisateur
5
Notes, mises en garde, etc.
Illustrations____________________________
Les illustrations et composants sont à des fins d’explication
uniquement. Votre unité peut être légèrement différente des
images dans ce document.
NOTE
Une note est indiquée comme ceci. Elle fournit des
informations supplémentaires en complément du
texte principal et pouvant vous aider à utiliser et
connaître le produit.
Important!
Un message important est indiqué comme ceci. Il fournit
des informations supplémentaires pour éviter des
problèmes potentiels.
MISE EN GARDE!
Une mise en garde est indiquée comme ceci. Elle
fournit des informations supplémentaires qui, si on les
néglige, peuvent provoquer une défaillance au niveau
du fonctionnement ou endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT!
Un avertissement est indiqué comme ceci. Il fournit
des informations supplémentaires qui, si on les
néglige, peuvent représenter un risque de
blessures.
C6000n Guide de l’Utilisateur
6
Introduction
Votre nouvelle imprimante intègre plusieurs fonctionnalités avancées
pour offrir des tirages précis aux couleurs vivantes, des tirages
monochromes nets à très grande vitesse, et ce, sur un large éventail
de supports.
Caractéristiques ________________________
•
Jusqu'à 20 pages couleur par minute.
•
Jusqu'à 24 pages monochromes par minute.
•
Résolution d'impression de 600 x 1 200 points par pouce.
•
Technologie numérique à passage unique Single Pass
Color.
•
Connexions réseau 10 Base-T et 100 Base-TX.
Options _______________________________
•
Mémoire supplémentaire. Consultez la page 124.
256 Mo
•
Unité duplex (recto verso). Consultez la page 125.
pour l'impression recto verso automatique
•
Deuxième bac à papier. Consultez la page 126.
capacité de 530 feuilles de 20 lb
C6000n Guide de l’Utilisateur
7
Présentation de l'imprimante
Vue avant _____________________________
c53_01_printerfull.jpg
1.
Sortie du dessus : Empileuse face vers le bas
Point de livraison des imprimés en standard.
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 20 lb (75 g/m²).
2.
Panneau de commande
Commandes de l'opérateur pilotées par menus et affichage à
cristaux liquides
3.
Bac à papier
Bac à papier ordinaire en standard. Peut contenir jusqu'à
300 feuilles de 20 lb (75 g/m²).
4.
Bac multifonctionnel
Utilisé pour les transparents, le papier plus épais, les enveloppes
et autres supports spéciaux.
Permet également d'alimenter les feuilles individuellement.
C6000n Guide de l’Utilisateur
8
Vue arrière ____________________________
c51_01_backview.jpg
1.
Interrupteur marche/arrêt
2.
Prise pour cordon d'alimentation
3.
Interface USB
4.
Interface réseau
5.
Unité duplex (recto verso) [option]
6.
Sortie arrière : Empileuse (face vers le haut)
capacité de 100 feuilles
Lorsque le plateau de l'empileuse de la sortie arrière est abaissé,
les imprimés sortent de l’imprimante par l’arrière et sont
empilés face vers le haut. Le plateau est utilisé pour les
étiquettes, les supports plus épais, les enveloppes et autres
formats de supports. Lorsqu'il est utilisé avec le bac
multifonction, le circuit papier à l'intérieur de l'imprimante est
droit. Cela permet d'éviter de plier le support lorsqu'il se déplace
à l'intérieur de l'imprimante ainsi que d'obtenir une alimentation
du support plus fiable.
C6000n Guide de l’Utilisateur
9
Papier (Support d'impression)
Généralités ____________________________
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Vous avez besoin de connaître trois caractéristiques à propos de tout
papier (support d’impression) que vous souhaitez utiliser avec votre
imprimante :
• Type
• Grammage
• Format
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
Les choix sont le bac multifonctionnel (bac MF/
d'alimentation manuelle) ou les bacs 1 et 2
• quel chemin de sortie peut être utilisé
Les choix sont face vers le bas ou face vers le haut
(circuit papier droit)
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
Pour le type, voyez
• Papier : Bond US (métrique) : consultez la page 18
• Papier : Index : consultez la page 20
• En-tête : consultez la page 22
• Enveloppes : consultez la page 26
• Étiquettes : consultez la page 29
• Transparents : consultez la page 31
Pour le grammage, consultez le type de papier approprié. Chaque
type de papier est accompagné d’un tableau (matrice) des
corrélations entre format de papier, grammage de papier,
alimentation de papier, sortie de papier, recto/recto verso.
C6000n Guide de l’Utilisateur
10
Pour des informations générales sur les formats de papier, consultez
“Format Papier, alimentation, et sortie” à la page 37.
C6000n Guide de l’Utilisateur
11
Paramètres du pilote _____________________
Généralités
Sélectionnez l'épaisseur/type de support sur lequel vous imprimez un
travail particulier, pour optimiser les résultats d'impression. Ce
paramètre a préséance sur le paramètre du menu de l'imprimante.
Si vous imprimez sur un support épais tel qu’un support cartonné,
choisissez un des réglages plus épais (Heavy [Lourd], Ultra Heavy
[Très lourd], Labels1 [Étiquettes1], Labels2 [Étiquettes2]) pour
assurer une fusion appropriée du toner sur la page et pour empêcher
l’endommagement de l’imprimante.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une bonne
fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette).
Le paramètre du menu d’impression par défaut est Medium (Moyen).
Les choix sont : Printer Setting (Paramètre d'imprimante), Light
(Léger), Medium (Moyen), Heavy (Lourd), Ultra Heavy (Très épais),
Labels1 (Étiquettes1), Labels2 (Étiquettes2), Transparency
(Transparent), Glossy (Glacé), User Type 1 (Utilisateur de type ),
User Type 2 (Utilisateur de type 2), User Type 3 (Utilisateur de type
3), User Type 4 (Utilisateur de type 4), et User Type 5 (Utilisateur
de type 5).
C6000n Guide de l’Utilisateur
12
Choix
Les choix sont : Printer Setting (Paramètre d'imprimante), Light
(Léger), Medium (Moyen), Heavy (Lourd), Ultra Heavy (Très épais),
Labels1 (Étiquettes1), Labels2 (Étiquettes2), Transparency
(Transparent), Glossy (Glacé), UUser Type 1 (Utilisateur de type ),
User Type 2 (Utilisateur de type 2), User Type 3 (Utilisateur de type
3), User Type 4 (Utilisateur de type 4), et User Type 5 (Utilisateur
de type 5).
Light (Léger )
16-19 lb. US Bond (64-74 g/m2)
Medium (Moyen)
20-27 lb. US Bond (75-104 g/m2)
Heavy (Épais)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2)
58-67 lb. Index
Ultra Heavy (Très épais)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m2)
68-113 lb. Index
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
Étiquettes1
Pour étiquettes de 0,1 à 0,169 mm d’épaisseur.
Étiquettes2
Pour étiquettes de 0,17 à 0,2 mm d’épaisseur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
13
Matrice: Paramètre de pilote, Grammages,
Paper Tray, Recto verso, et Bac de sortie
Paramètre
de pilote
Grammages
Alim,
Duplex
(recto
verso)?
Light
(Léger)
Bond US de 16 à 19 lb
(de 60 à 71 g/m²)
Bac 1
Bac 2
Non
Dessusa
Arrièreb
Medium
(Moyen)
Bond US de 20 à 27 lb
(de 75 à 101 g/m²)
Bac 1
Bac 2
Bac MF
Oui
Dessus
Arrière
Heavy
(Lourd)
Bond US de 28 à 32 lb
(de 105 à 120 g/m²)
Bac 1
Bac 2
Bac MF
Oui
(28 lb max.)
Arrière
uniqu.
Non
Arrière
uniqu.
Ultra Heavy
Bond US de 33 à 54 lb Bac 2d
c (de 124 à 203 g/m²)
(Très lourd)
Bac MF
Bac de
sortie
a. Empileuse, face vers le bas
b. Empileuse, face vers le haut
c. Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette).
d. 47 lb (177 g/m²) max. pour bac 2
C6000n Guide de l’Utilisateur
14
Face vers le haut / Droit / Sortie arrière
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct).
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
15
Windows
Le paramètre par défaut normal pour ces options est la détection
automatique.
MISE EN GARDE!
1. Si le type et le poids du support ne sont pas correctement
définis,
• la qualité d'impression peut alors être détériorée
• le rouleau de fusion endommagé.
2. Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de
l'ordinateur, l'impression devient alors impossible.
Un message d'erreur s'affiche.
3. Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre
indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est
nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de
format et de support du papier depuis l'application ellemême (mise en page).
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Sous Layout (Disposition), cliquez sur Advanced (Avancé).
6.
Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), cliquez sur Media
Type (Type de support).
7.
Utilisez la liste déroulante pour faire votre sélection.
See “Choix” on page 13
See “Face vers le haut / Droit / Sortie arrière” on page 15
8.
Change any other settings as desired.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Layout (Disposition) apparaît.
11.
Change any other settings as desired.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Change any other settings as desired.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
16
Macintosh OS 10.2 et 10.3
MISE EN GARDE!
1. Si le type et le poids du support ne sont pas correctement
définis,
• la qualité d'impression peut alors être détériorée
• le rouleau de fusion endommagé.
2. Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de
l'ordinateur, l'impression devient alors impossible.
Un message d'erreur s'affiche.
3. Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre
indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est
nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de
format et de support du papier depuis l'application ellemême (mise en page).
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Printer Option (Option d’impression).
4.
Dans Media Weight (Format du support), effectuez les
sélection.
See “Choix” on page 13
See “Face vers le haut / Droit / Sortie arrière” on page 15
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
17
Paiper, Bond US ________________________
Généralités
NOTE
Pour déterminer si un grammage de papier est bond US ou
Index, vérifiez l'équivalent métrique.
35 lb Bond US = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Pour plus d'information, visitez www.paper-paper.com/
weight.html
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant des supports pour les
copieurs et les imprimantes laser. Les types de supports appropriés
sont les suivants :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser HammerMill®, bond US de 24 lb (90 g/m²)
• Xerox® 4024, bond US de 20 lb (75 g/m²)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki®,
bond US de 32 lb (120 g/m2)
C6000n Guide de l’Utilisateur
18
Recommandations
•
Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•
Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•
Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•
Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
rugueux ou comportant des côtés de grains très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords sont
abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier autocopiant,
du papier photosensible, du papier auto-adhésif ou du papier
thermique
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
C6000n Guide de l’Utilisateur
19
Papier, Index___________________________
Généralités
NOTE
Pour déterminer si un grammage de papier est bond US ou
Index, vérifiez l'équivalent métrique.
35 lb Bond US = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Pour plus d'information, visitez www.paper-paper.com/
weight.html
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant des supports pour les
copieurs et les imprimantes laser. Les types de supports appropriés
sont les suivants :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser HammerMill®, bond US de 24 lb (90 g/m²)
• Xerox® 4024, bond US de 20 lb (75 g/m²)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki®,
bond US de 32 lb (120 g/m2)
C6000n Guide de l’Utilisateur
20
Recommandations
•
Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•
Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•
Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•
Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
rugueux ou comportant des côtés de grains très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords sont
abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier autocopiant,
du papier photosensible, du papier auto-adhésif ou du papier
thermique
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
C6000n Guide de l’Utilisateur
21
En-tête _______________________________
Généralités
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
L’utilisation de papier très épais ou texturé
• peut compromettre la durée de vie du tambour
d’impression
• la qualité d’impression peut se dégrader
• changez le paramètre de support à ‘Ultra Heavy’ (Ultra
épais).
Cela améliorera la qualité d’impression.
Quand vous utilisez du papier Ultra Heavy’ (Ultra épais)
:
• le débit d’impression ralentit
• vous ne pouvez pas imprimer en recto verso.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres
Label (Étiquette).
C6000n Guide de l’Utilisateur
22
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Utilisez seulement du papier à en-tête conçu pour les imprimantes et
les copieurs couleur.
N'utilisez pas de papier trop lisse, brillant ou glacé.
N’utilisez pas du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
très rugueux ou du papier dont le grain diffère beaucoup d’une face à
l’autre.
•
Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•
Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•
Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•
Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du
papier rugueux ou comportant des côtés de grains
très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords
sont abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier
autocopiant, du papier photosensible, du papier
auto-adhésif ou du papier thermique
C6000n Guide de l’Utilisateur
23
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Alimentation côté long
Face vers le bas, partie supérieure vers l'arrière de l'imprimante.
Letr_lef.bmp
Alimentation côté court
Face vers le bas, partie supérieure vers la droite
ltrhd_se.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
24
Chargement
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Alimentation côté long
Face vers le haut, partie supérieure vers l'arrière de
l'imprimante
manl_le.jpg
Alimentation côté court
Face vers le haut, partie supérieure vers la droite
manl_se.jp
C6000n Guide de l’Utilisateur
25
Enveloppes ____________________________
Généralités
Les enveloppes peuvent seulement être alimentées à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les enveloppes peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers le
haut.
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Envelopes.jpg
1.
Utilisez uniquement des enveloppes recommandées
Oki 52206301 et 52206302
Pour plus d'information, consultez « Supports d'impression, Oki
» du Guide de référence pratique ou
www.okiprintingsolutions.com.
2.
Les enveloppes doivent être stockées à plat et à l'abri de
• l'humidité
• la lumière du soleil
• toute source de chaleur
3.
N'utilisez pas d'enveloppe
• à fenêtre
• avec des attaches métalliques
C6000n Guide de l’Utilisateur
26
• à bande autocollante
• humide, abîmée, ou enroulée
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les enveloppes ne peuvent pas être alimentées à partir des bacs 1 2.
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (rabat vers le bas), partie supérieure vers la gauche
(vers l'intérieur de l'imprimante)
C96_LoadPaperMPTray_Envelopes_crop.JPG
C6000n Guide de l’Utilisateur
27
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
28
Étiquettes _____________________________
Généralités
Les étiquettes peuvent seulement être alimentées à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les étiquettes peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers le
haut.
Les étiquettes laser blanches Avery 5161 (format lettre) permet
d'obtenir des résultats optimaux avec l'imprimante.
Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les plus
récentes informations sur les supports recommandés pour votre
imprimante
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
•
N'utilisez pas de support conçu pour les imprimantes
laser ou les copieurs couleur.
•
La page de support doit comporter toutes les étiquettes.
•
La feuille porteuse ou la partie adhésive ne doit entrer en
contact avec aucune partie de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les étiquettes ne peuvent pas être alimentées à partir des bacs
1 - 2.
C6000n Guide de l’Utilisateur
29
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (côté d'impression vers le haut)
Défaut = alimentation par le côté long.
C96_LoadPaperMPTray_Labels_crop.JPG
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
30
Transparents ___________________________
Généralités
Les transparents peuvent seulement être alimentés à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les transparents peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers
le haut.
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
1.
N'utilisez pas de support conçu pour les imprimantes laser ou
les copieurs couleur.
2.
Utilisez uniquement des transparents recommandés
Oki 52205701
3M CG3720
3.
Évitez d'utiliser des transparents conçus pour être utilisés avec
des marqueurs.
Ceux-ci peuvent fondre et endommager l'unité de fusion
de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les transparents ne peuvent pas être alimentés à partir des bacs
1 - 2.
C6000n Guide de l’Utilisateur
31
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (côté d'impression vers le haut)
Défaut = alimentation par le côté long.
C96_LoadPaperMPTray.jpg
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
32
Bacs à papier
Généralités ____________________________
Vous pouvez sélectionner
•
le bac de papier utilisé par votre travail d'impression
•
si l'imprimante vérifie si le format de papier chargé dans
le bac sélectionné correspond au format requis pour le
document à imprimer (Paper Size Check/Vérification du
format de papier)
•
si l'imprimante fait automatiquement concorder le format
de papier du travail à un bac de papier (Sélection
automatique)
•
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante
peut automatiquement basculer à un autre bac de papier
(bac MF, bac optionnel 2) comportant le même type de
papier (commutation automatique).
Les paramètres pour Paper Feed (Alimentation papier) (bac de
papier/Source), Paper Size (Format de papier), et Paper Weight
(Grammage) interagissent entre eux. Pour plus d'information,
consultez “Format Papier, alimentation, et sortie” à la page 37.
C6000n Guide de l’Utilisateur
33
Sélectionnez dans le pilote ________________
Windows PostScript
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Paper/Quality (Papier/qualité).
6.
Sous Tray Selection (Sélection des bacs), dans Paper Source
(Source support), cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste
déroulante. Effectuez les sélection.
Les choix sont : Automatically select (Sélection automatique),
Multi-purpose tray (Bac multifonction), Tray 1 (Bac 1), Tray 2
(Bac 2), Plain Paper (Papier ordinaire), Letterhead (En-tête),
Transparency (Transparent), Labels (Étiquettes), Bond Paper
(Papier bond), Recycled Paper (Papier recyclé), Card Stock
(Cartonné), Rough Paper (Papier rugueux), Envelopes
(Enveloppes)
Automatically select (Sélection automatique)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à entête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
7.
Change any other settings as desired.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Change any other settings as desired.
11.
Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
34
Windows PCL
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés)
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.
Sous Source, cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste
déroulante. Effectuez les sélection.
Les choix sont : Automatically select (Sélection automatique),
Multi-purpose tray (Bac multifonction), Tray 1 (Bac 1), Tray 2
(Bac 2), Plain Paper (Papier ordinaire), Letterhead (En-tête),
Transparency (Transparent), Labels (Étiquettes), Bond Paper
(Papier bond), Recycled Paper (Papier recyclé), Card Stock
(Cartonné), Rough Paper (Papier rugueux), Envelopes
(Enveloppes)
Automatically select (Sélection automatique)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à entête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
7.
Change any other settings as desired.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Change any other settings as desired.
11.
Cliquez sur OK.
12.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
35
Macintosh
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Paper Source (Source support).
4.
Effectuez le sélection.
Auto (défaut)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à entête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
36
Format Papier, alimentation, et sortie
Support : Bac 1 ou bac 2 optionnel
Alimentation
Sortie
Format
Bac 1
Bac 2
Dessusa
Arrièreb
Lettre
(8,5 x 11 po')
R, RVc
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-14
(8,5 x 14 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13
(8,5 x 13 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Executive
(7,25 x 10,5 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
(8,5 po x 13,5
po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A5
(145 x 210 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A6
(105 x 148 mm)
R
Non utilisable
Non
utilisable
R
B5
(182 x 257 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV
Non
utilisable
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
Personnalisé
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le papier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
C6000n Guide de l’Utilisateur
37
Bac multifonction (Bac MF)
[Alimentation manuelle]
Format
Alimentation
Bac MF
Sortie
Arrièrea
Sortie
Dessusb
Lettre
8,5 x 11 po
Oui
Oui
Oui
Légal-14
8,5 x 14 po
Oui
Oui
Oui
Légal-13,5
8,5 x 13,5 po
Oui
Oui
Oui
Légal-13
8,5 x 13 po
Oui
Oui
Oui
Executive
7,25 x 10,5 po
Oui
Oui
Oui
A4
8,5 x 13,5 po
Oui
Oui
Oui
A5
145 x 210 mm
Oui
Oui
Oui
B5
182 x 257 mm
Oui
Oui
Oui
Enveloppes
COM-10
Oui
Oui
Non
Personnalisé
Minimum
3,94 x 5,83 po
100 x 148 mm
Maximum
8,5 x 14 po
216 x 356 mm
Bannièrec
Oui
Oui
Non
a. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) pour l'impression sur
des supports plus épais, des transparents, des enveloppes et des étiquettes.
b. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le
papier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
c. Spécifications pour les bannières :
Longueur : jusqu'à 47 po' (1,2 m)
Plage de largeurs = 8,25 po à 8,50 po (210 mm à 215,9 mm)
Plage de grammages = bond US de 28 lb à 34 lb (105g/m2 à 128 g/m2)
Chemin = sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement
Alimentez une feuille à la fois.
C6000n Guide de l’Utilisateur
38
Bac 1 _________________________________
Généralités
Use Tray 1 for regular paper (standard sizes, standard weights).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•
Capacité
300 feuilles (supports de 20 lb [75 g/m²])
•
Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bacs 1 et 2” à la page 65.
•
Sortie
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), meilleur pour un
usage général
sortie arrière (empileuse face vers le haut)
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 41
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 40
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
39
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
• du papier
• des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
• étiquettes
• enveloppes
• transparents
• des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
40
Formats du papier et Sortie
Alimentation
Sortie
Format
Bac 1
Bac 2
Dessusa
Arrièreb
Lettre
(8,5 x 11 po')
R, RVc
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-14
(8,5 x 14 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13
(8,5 x 13 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Executive
(7,25 x 10,5 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
(8,5 po x 13,5
po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A5
(145 x 210 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A6
(105 x 148 mm)
R
Non utilisable
Non
utilisable
R
B5
(182 x 257 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV
Non
utilisable
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
Personnalisé
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le papier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
C6000n Guide de l’Utilisateur
41
Bac 2 _________________________________
Généralités
Use Tray 1 for regular paper (standard sizes, standard weights).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•
Capacité
530 feuilles (supports de 20 lb [75 g/m²])
•
Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bacs 1 et 2” à la page 65.
•
Sortie
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), meilleur pour un
usage général
sortie arrière (empileuse face vers le haut)
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 44
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 43
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
42
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
• du papier
• des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
• étiquettes
• enveloppes
• transparents
• des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
43
Formats du papier et Sortie
Alimentation
Sortie
Format
Bac 1
Bac 2
Dessusa
Arrièreb
Lettre
(8,5 x 11 po')
R, RVc
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-14
(8,5 x 14 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Légal-13
(8,5 x 13 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
Executive
(7,25 x 10,5 po)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
(8,5 po x 13,5
po')
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A5
(145 x 210 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
A6
(105 x 148 mm)
R
Non utilisable
Non
utilisable
R
B5
(182 x 257 mm)
R, RV
R, RV
R, RV
R, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV
Non
utilisable
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
Personnalisé
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le papier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
C6000n Guide de l’Utilisateur
44
Bac multifonction (Bac MF)
[Alimentation manuelle] _________________
Généralités
Ce bac est aussi appelé le bac d’alimentation manuel.
Utilisez le bac multifonction (Bac MF) pour l'impression sur des
supports cartonnés, des étiquettes, des enveloppes et des
transparents.
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•
Capacité
Une pile de support ayant une hauteur d'environ 3/8 po (10 mm)
environ 10 enveloppes
environ 50 transparents
•
Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bac multifonction (MF)” à
la page 68.
•
Sortie
sortie arrière (empileuse face vers le haut), meilleur pour un
usage général
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), avec restrictions
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 47
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 46
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
45
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
• du papier
• des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
• étiquettes
• enveloppes
• transparents
• des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m2 metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
46
Formats du papier et Sortie
Format
Alimentation
Bac MF
Sortie
Arrièrea
Sortie
Dessusb
Lettre
8,5 x 11 po
Oui
Oui
Oui
Légal-14
8,5 x 14 po
Oui
Oui
Oui
Légal-13,5
8,5 x 13,5 po
Oui
Oui
Oui
Légal-13
8,5 x 13 po
Oui
Oui
Oui
Executive
7,25 x 10,5 po
Oui
Oui
Oui
A4
8,5 x 13,5 po
Oui
Oui
Oui
A5
145 x 210 mm
Oui
Oui
Oui
B5
182 x 257 mm
Oui
Oui
Oui
Enveloppes
COM-10
Oui
Oui
Non
Personnalisé
Minimum
3,94 x 5,83 po
100 x 148 mm
Maximum
8,5 x 14 po
216 x 356 mm
Bannièrec
Oui
Oui
Non
a.
b.
c.
Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) pour
l'impression sur des supports plus épais, des transparents,
des enveloppes et des étiquettes.
Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas)
uniquement pour le papier bond US jusqu’à 47 lb (index
de 98 lb, 177 g/m2).
Spécifications pour les bannières :
- Longueur : jusqu'à 47 po' (1,2 m)
- Plage de largeurs = 8,25 po à 8,50 po (210 mm à 215,9
mm)
- Plage de grammages = bond US de 28 lb à 34 lb (105g/
m2 à 128 g/m2)
- Chemin = sortie arrière (empileuse face vers le haut)
uniquement
- Alimentez une feuille à la fois.
C6000n Guide de l’Utilisateur
47
Auto Tray Select (Sélection automatique des
bacs) ________________________________
Généralités
Votre l'imprimante fait automatiquement concorder le format de
papier du travail à un bac de papier (1-2 et alimentation manuelle
[bac multifonction]).
NOTE
Le format papier pour l'alimentation manuelle (bac
multifonction) doit être défini au moyen du panneau de
l'opérateur pour que la sélection du bac automatique
fonctionne.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 49
Windows, PCL : consultez la page 50
Macintosh OS 9.x : consultez la page 51
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 51
C6000n Guide de l’Utilisateur
48
Windows PostScript
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.
Suivant :
Windows 98 / Me : Dans Settings (Paramètres), à côté de Paper
Source (Source du papier), cliquez sur Automatically Select
(Sélection automatique).
Windows NT : Dans Advanced (Avancé), à côté de Paper Source
(Source du papier), cliquez sur Automatically Select (Sélection
automatique).
Windows XP/2000 : Dans Paper Quality (Qualité de Papier), à
côté de Paper Source (Source du papier), cliquez sur
Automatically Select (Sélection automatique).
7.
Effectuez tout autre changement.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Effectuez tout autre changement.
11.
Cliquez sur OK.
12.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
49
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Dans Setup (Configuration), sous Media (Support), à côté de
Source, cliquez sur Automatically Select (Sélection
automatique).
6.
Effectuez tout autre changement.
7.
Cliquez sur OK.
8.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
9.
Effectuez tout autre changement.
10.
Cliquez sur OK.
11.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
50
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans General Controls (Commandes générales), sous Paper
Feed Tray (Bac d'alimentation), sélectionnez Automatic
Selection (Sélectionner automatiquement).
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans le panneau Paper Feed (Alimentation papier),
sélectionnez All Pages (Toutes les pages).
4.
Sélectionnez Automatic Selection (Sélectionner
automatiquement).
C6000n Guide de l’Utilisateur
51
Auto Switching (Sélection automatique)______
Généralités
NOTE
Quand un bac de papier est vide, l'imprimante bascule
automatiquement au prochain bac de papier disponible
• si plusieurs bacs sont installés
et
• AUTO TRAY SWITCH (SÉLECTION AUTOMATIQUE DU
BAC) est réglé sur ON.
Ce paramètre se trouve dans le sous-menu Tray
Configuration (Configuration du bac) des menus de
haut niveau.
Consultez “Printer Menu (Menu de l'imprimante)” à
la page 53.
Si vous utilisez le bac multifonction, vous devez définir un
format de papier pour le bac MP au moyen du panneau de
commande. Consultez “Modifications des options de menu” à
la page 97.
Dans le menu, si "Media Type" (Type de support) est réglé sur
une option autre que "Regular Paper" (Papier ordinaire),
sélectionnez un bac spécifique. Vous ne pouvez pas utiliser
Automatic Selection (Sélection automatique).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique.
Cette fonction est activée via le menu de l’imprimante ou le pilote de
l'imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
Pour plus d'information,
Printer Menu (Menu de l'imprimante) : consultez la page 53
Windows, PostScript : consultez la page 54
Windows, PCL : consultez la page 55
Macintosh OS 9.x : consultez la page 56
Macintosh OS 10.1 & 10.2 : consultez la page 56
Macintosh OS 10.3 : consultez la page 56
C6000n Guide de l’Utilisateur
52
Printer Menu (Menu de l'imprimante)
Cette fonction est activée dans le Menu Impression.
Défaut = ON (ACTIVÉ).
Pour modifier le paramètre,
C53_Panel.eps
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur MENU + jusqu'à ce que ce que
l'élément de menu suivant s'affiche.
PRINT MENU (MENU IMPRESSION)
AUTO TRAY SWITCH (COMM AUTO BAC)
2.
Appuyez sur Enter (Entrée).
3.
Appuyez sur MENU + et/ou MENU – le nombre de fois
nécessaire pour afficher le paramètre souhaité (ON ou OFF).
4.
Appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner le nouveau
paramètre.
5.
Appuyez sur ON LINE pour quitter le menu et remettre
l'imprimante en mode veille.
C6000n Guide de l’Utilisateur
53
Windows PostScript
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.
Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), à côté de Tray
Switch (Commutation de bac), sélectionner ON (OUI).
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
54
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.
Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
7.
Dans Media Check (Vérification de support), effectuez les
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
55
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans General Controls (Commandes générales), sous Paper
Feed Tray (Bac d'alimentation), sélectionnez Automatic
Selection (Sélectionner automatiquement).
Macintosh OS 10.1 & 10.2
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans le panneau Paper Feed (Alimentation papier),
sélectionnez All Pages (Toutes les pages).
4.
Sélectionnez Automatic Selection (Sélectionner
automatiquement.
Macintosh OS 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
électionnez Printer Option (Option d'imprimante).
4.
Dans Auto tray switch (Sélection automatique), effectuez le
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
56
Paper Size Check (Vérification format Papier) _
Généralités
Si la fonction Paper Size Check (Vérification de format papier) est
activée, l’imprimante vérifie si le format papier chargé dans le bac
sélectionné correspond au format requis pour le document à
imprimer.
that required for the document being printed.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript :
Windows, PCL :
Macintosh :
consultez la page 58
consultez la page 59
consultez la page 60
C6000n Guide de l’Utilisateur
57
Windows PostScript
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.
Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), cliquez sur Media
Check (Contrôle de média).
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Layout (Disposition) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
58
Windows PCL
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.
Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
7.
Dans Media Check (Contrôle de média), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.
Change any other settings as desired.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
11.
Change any other settings as desired.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Change any other settings as desired.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
59
Macintosh
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Printer Option (Option d'imprimante).
4.
Dans Paper size check (Vérification format PAP), effectuez le
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
60
Sortie
Face vers le bas (Sortie par le haut) _________
MISE EN GARDE!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression.
Si vous le faites, cela pourrait causer un bourrage
de papier.
Si vous utilisez du support épais, des transparents,
enveloppes ou étiquettes, utilisez le chemin de
papier face vers le haut (sortie arrière, passage
direct). .
•
Capacité
jusqu’à 250 feuilles de papier standard
20-lb. Bond US
42 lb. Index, 75 g/m² metric
•
Grammage du papier
jusqu'à
47 lb. Bond US
98 lb. Index, 176 g/m² metric
•
Séquence d’impression
Les pages sont imprimées selon l'ordre de lecture
Page 1 en premier; dernière page sur le dessus de la pile, face
vers le bas
C6000n Guide de l’Utilisateur
61
Face vers le haut (Sortie arrière) ___________
MISE EN GARDE!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression.
Si vous le faites, cela pourrait causer un bourrage
de papier.
Si vous utilisez du support épais, des transparents,
enveloppes ou étiquettes, utilisez le chemin de
papier face vers le haut (sortie arrière, passage
direct).
c53_72_rear3.jpg
Ouvrez l’empileuse face vers le haut située à l'arrière de l'imprimante.
Sortez la rallonge.
Quand l’empileuse face vers le haut est ouverte, le papier sort via ce
chemin, peu importe les paramètres du pilote.
•
Capacité
jusqu’à 100 feuilles de papier standard
20 lb. Bond US
42 lb. Index, 75 g/m²
C6000n Guide de l’Utilisateur
62
•
Grammage du papier
NOTE
Utilisez toujours cette empileuse ainsi que le bac
multifonction pour les supports plus lourds que le papier
bond US de 47 lb (index de 98 lb, 176 g/m²).
jusqu'à
54 lb. Bond US
113 lb. Index
203 g/m² metric
•
Séquence d’impression
Les pages sont imprimées face d'impression vers le haut.
Pour les documents comportant plusieurs pages,
Sélectionnez “L'impression en ordre inversé” dans la
boîte de dialogue Imprimer [File (Fichier) → Print
(Imprimer)].
Cela met la pile imprimée dans le bon ordre
C6000n Guide de l’Utilisateur
63
Unité duplex (recto verso) ________________
Généralités
Cette unité recto verso permet l’impression sur les deux faces de la
page.
Consultez “Impression duplex (recto verso)” à la page 254.
C6000n Guide de l’Utilisateur
64
Chargement des supports
Bacs 1 et 2_____________________________
NOTE
Lorsque le deuxième bac à papier optionnel est installé :
• Si vous imprimez à partir du premier bac (celui
du haut), vous pouvez sortir le deuxième bac à
papier (celui du bas) et charger des supports
dans ce dernier au cours de l'impression.
• Si vous imprimez à partir du deuxième bac (celui
du bas), ne sortez pas le premier bac à papier
(celui du haut) au cours de l'impression, au
risque de causer un bourrage.
1.
Sortez le bac à papier de l’imprimante.
c53_11_opntra.jpg
2.
Ventilez le papier à charger sur les bords (1) et au centre (2),
puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane
pour aligner les feuilles (3).
Fan Paper.eps
C6000n Guide de l’Utilisateur
65
3.
Chargez le papier face vers le bas, en s'assurant que la butée
arrière (1) et les guides papier (2) sont ajustés au format du
papier.
c53_13_instlpapr.jpg
NOTE
Chargez le papier à en-tête face d'impression vers le
bas, avec le bord supérieur orienté vers l'avant de
l'imprimante.
c53_76_trayabc.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
66
4.
Remettez le bac à papier en place.
c53_16_closetray.jpg
NOTE
Pour éviter les bourrages papier :
• Ne laissez aucun espace entre le support, les
guides papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La
capacité du bac à papier dépend du type de
support utilisé.
• Ne chargez pas de support endommagé.
• Ne chargez pas des documents de types et
de formats différents en même temps.
• Ne sortez pas le bac à papier au cours de
l'impression (à l'exception du deuxième bac,
tel que décrit ci-dessus).
C6000n Guide de l’Utilisateur
67
Chargement des supports
Bac multifonction (MF) ___________________
NOTE
Le bac multifonction peut contenir une pile de supports
d'environ 3/8 po (10 mm) de hauteur, ce qui correspond
à environ 10 enveloppes ou 50 transparents.
N'utilisez pas de pile ayant une hauteur supérieure à 3/
8 po (10 mm).
1.
Ouvrez le bac multifonction.
c53_40_mptrayopen1_crop.jpg
c53_41_mptrayopen2_crop.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
68
c53_42_mptrayopen3_crop.jpg
2.
Appuyez sur le plateau.
c53_87a_mptrayplatformdwn.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
69
3.
Chargez le support et réglez les guides papier (1) au format de
support utilisé.
c53_39_mptrayload.jpg
Papier à en-tête
Impression recto
Chargez le côté imprimé vers le haut et le bord
supérieur dans l'imprimante.
Impression duplex (recto verso)
Chargez le côté imprimé vers le bas et le bord
inférieur dans l'imprimante (L'unité duplex recto
verso doit être installé).
Enveloppes
Chargez le côté d'impression vers le haut (volet face
vers le bas), le bord supérieur vers la gauche et le côté
couvert dans l'imprimante. N'utilisez pas d'enveloppes
pour l'impression recto verso.
C6000n Guide de l’Utilisateur
70
4.
Appuyez sur le levier de verrouillage bleu (1) vers la pile de
support pour soulever le plateau et le placer en position
d'alimentation.
c53_86_mptraylevercolr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
71
Consommables et fournitures
Durée de vie ___________________________
Consultez “Spécifications” à la page 127.
Numéros de pièce _______________________
Toner
Noir
43324469
Cyan
43324468
Magenta
43324467
Jaune
43324466
Tambour d'impression
Noir
43381760
Cyan
43381759
Magenta
43381758
Jaune
43381757
Unité de fusion
120 V
43363201
230 V
43363202
Courroie de transfert
Courroie de transfert
43363401
C6000n Guide de l’Utilisateur
72
Remplacez la cartouche de toner ___________
c53_30_tonergroup.jpg
REPLACE TONER (INSTALLER NOUVEAU TONER)
nnn : ZZZZ toner empty (Toner ZZZZ vide)
nnn : ZZZZ =
410 : JAUNE
411 : MAGENTA
412 : CYAN
413 : NOIR
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
73
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.
Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4) :
c53_09_lidup.jpg
3.
De la cartouche de toner couleur à remplacer, Actionnez le
levier de déverrouillage en la tirant vers l'avant de
l’imprimante.
Remplacement de la cartouche de toner noir présentée.
c53_74_tonerlvropen.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
74
4.
Soulevez l’extrémité droite de la cartouche. Puis tirez la
cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité gauche.
Sortez la cartouche de toner et mettez-la au rebut
conformément aux réglementations locales.
c53_80_tonrout.jpg
Install Toner Cartridge
5.
Sortez la cartouche neuve de son emballage. Secouez-la
délicatement de gauche à droite pour répartir le toner.
c53_04_shk_tnr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
75
6.
Retirez le ruban adhésif de l’extérieur de la cartouche.
MISE EN GARDE!
Ne touchez pas au levier de dégagement de la
cartouche avant de l'avoir installée dans le tambour
d'image. Au risque d'ouvrir la fente de distribution et
de renverser du toner.
7.
Tout en maintenant la cartouche par son centre avec son levier
de dégagement vers la droite. Insérez l'extrémité gauche de la
cartouche dans le tambour d'impression. L'appuyant sur le
ressort du tambour d'image.
c53_80_tonrout.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
76
c53_73_tonerdrum.jpg
8.
Insérez l'autre extrémité de la cartouche dans le tambour
d'image. Verrouillez-la en place. En poussant le levier de
verrouillage coloré vers l'arrière.
c53_75_tonrlvrclose.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
77
Important!
Le levier devrait se déplacer facilement.
Si une résistance est ressentie, ARRÊTEZ!
Appuyez sur la cartouche de toner pour bien la fixer en place
dans le tambour d'image. Puis appuyez de nouveau sur le
levier.
Pour éviter de gaspiller du toner, NE TOUCHEZ PAS au levier
de dégagement de la cartouche avant de l'avoir installée
dans le tambour d'image.
9.
10.
Essuyez doucement la
surface des DEL avec du
produit nettoyant pour
lentille de DEL ou un
mouchoir à papier doux.
c5x_ledarray_bw.jpg
Fermez le capot
supérieur.
c53_45_latchcvr.jp
g
C6000n Guide de l’Utilisateur
78
Remplacez le tambour d'image _____________
c53_31_drumREV.jpg and c53_30_single_toner.JPG
REPLACE IMAGE DRUM (REMPLACER TAMBOUR)
nnn : ZZZZ drum life (durée du tambour ZZZZ)
nnn : ZZZZ =
350 : JAUNE
351 : MAGENTA
352 : CYAN
353 : NOIR
Important!
La cartouche de toner doit être remplacée en même temps
que le tambour d'impression. La durée utile de la cartouche
est réduite car le toner est utilisé pour le chargement du
tambour.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
79
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.
Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4) :
c53_09_lidup.jpg
3.
Sortez le tambour d'image, ainsi que sa cartouche de toner), de
l'imprimante. Mettez au rebut le tambour d'image usé
conformément aux réglementations locales.
c53_53_drumremove.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
80
4.
Sortez la nouvelle cartouche de tambour d'image de son
emballage.
MISE EN GARDE!
Manutention du tambour d'image
Le tambour d'image contient du toner. Pour éviter de
renverser le toner, maintenez le tambour d'image
orienté vers le haut.
c53_31_drum.jpg, Checkmark.bmp
c53_79_drumtilt_3.jpg
c53_78_drumtilt_2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
81
MISE EN GARDE!
La surface verte du tambour d'image, à la base de la
cartouche, est très délicate et sensible à la lumière.
• Ne la touchez pas la surface verte
• Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs ou
à un éclairage très intense.
• Ne l'exposez pas à l'éclairage ambiant plus de 5
minutes.
• S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour
d'image hors de l'imprimante plus longtemps,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la protéger de la lumière.
5.
Saisissez l'onglet de ruban blanc et retirez le ruban.
c53_28_removedrumtape.jpg
6.
Retirez la feuille de papier.
c53_26removepaper.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
82
7.
8.
Puis la pellicule transparente en plastique.
Retirez le paquet de gel de silice, le cas échéant.
c53_24_removejell.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
83
9.
Installez le tambour d'image dans l'imprimante.
c53_84_removedrumwithorange.jpg
10.
Retirez le dispositif d'étanchéité orange du tambour d'image.
c53_83_removeorangething.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
84
11.
Installez la cartouche de toner dans le tambour d'image.
Consultez “Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
c53_04_shk_tnr_CROP.JPG
c53_05_remv_tape_CROP.jpg
c53_80_tonrout_CROP.JPG
c53_75crop_tonrlvrclose.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
85
12.
Essuyez doucement la surface des DEL avec du produit
nettoyant pour lentille de DEL ou un mouchoir à papier doux.
c5x_ledarray_bw.jpg
13.
Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
86
Remplacement de l'unité de fusion __________
c53_104_fuser_transport_loc.jpg
REPLACE FUSER (REMPLACER FOUR)
354 : Fuser Life (durée du four)
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
Soyez vigilent pendant la manipulation de l'unité de
fusion. Saisissez-là uniquement par sa poignée qui
peut être tiède au toucher.
En cas de doute, éteignez l'imprimante et laissez
refroidir l'unité de fusion pendant au moins 10
minutes avant d'ouvrir le capot.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
87
2.
Tirez les deux leviers de verrouillage bleu de l'unité de fusion
(1) vers l'avant de l'imprimante.
c53_59_fuser1.jpg
3.
Tout en maintenant l'unité de fusion par sa poignée. Ssortez
l'unité de fusion de l'imprimante. Si l'unité de fusion est
chaude, placez-la sur une surface plane qui ne peut être
endommagée par la chaleur. Après avoir laissé l'unité de fusion
usée refroidir, mettez-la au rebut.
c53_60_fuser2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
88
4.
Déballez l'unité de fusion neuve. Retirez tout ruban adhésif.
5.
Poussez vers la gauche le levier de transport orange pour
déverrouiller l'unité de fusion. Un clic se fait entendre. Retirezle.
c53_104_fuser_transport_loc.jpg
6.
Tout en maintenant l'unité de fusion neuve par sa poignée.
Avec le levier de dégagement de pression de l'unité de fusion
(1) à droite. Insérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
c53_60a_fuser2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
89
7.
Poussez les deux leviers de verrouillage bleu (1) vers l'arrière
de l'imprimante pour verrouiller la nouvelle unité de fusion en
place.
c53_61a_fuser3.jpg
8.
Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
90
Remplacement de l'unité de courroie de
transfert______________________________
REPLACE BELT (REMPLACER COURROIE)
355 : BELT LIFE (DURÉE DE LA COURROIE)
L'unité de courroie de transfert est située sous les quatre tambours
d'image.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.
Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4). Il est essentiel que les
tambours soient réinstallés dans l'ordre!
c53_09_lidup.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
91
3.
Sortez chacun des tambours d'image de l’imprimante. En les
soulevant et placez-les sur une surface plane en lieu sûr, en
évitant de les exposer directement à la lumière du soleil ou à
une source de chaleur.
MISE EN GARDE!
La surface verte du tambour d'image, à la base de la
cartouche, est très délicate et sensible à la lumière.
• Ne la touchez pas la surface verte
• Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs ou
à un éclairage très intense.
• Ne l'exposez pas à l'éclairage ambiant plus de 5
minutes.
• S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour
d'image hors de l'imprimante plus longtemps,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la protéger de la lumière.
4.
Repérez les deux attaches bleues (1) et la poignée (2).
c53_48_belt1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
92
5.
Tournez les deux attaches à environ 45° dans le sens horaire
pour libérer la courroie.
c53_49_belt2.jpg
6.
Tirez la poignée et sortez l'unité de courroie de transfert de
l’imprimante.
c53_50_belt3.jpg
7.
Sortez la nouvelle unité de courroie de transfert de son
emballage. Maintenez-la avec sa poignée bleue orientée vers
l'avant de l'imprimante.
8.
Placez l'engrenage situé à l'arrière de l'unité de courroie de
transfert sur l'engrenage dans le coin arrière gauche de
C6000n Guide de l’Utilisateur
93
l'imprimante. Insérez la courroie de transfert dans
l'imprimante.
c53_51_belt4.jpg
9.
Tournez les deux attaches à environ 45° dans le sens antihoraire pour verrouiller l'unité de courroie de transfert en place.
c53_48_belt1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
94
10.
Réinstallez les quatre tambours d'image/cartouches de toner
dans l'imprimante (1 = cyan, 2 = magenta, 3 = jaune, 4 =
noir). Il est essentiel que les tambours soient réinstallés
dans l'ordre!
c53_09_lidup.jpg
11.
Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
95
Paramètres de l'imprimante
(Fonctions de menu)
Cette section décrit les menus accessibles depuis le panneau de
commande de l'imprimante et affichées sur celui-ci.
Les paramètres des pilotes d'imprimante peuvent avoir préséance sur
un grand nombre de ces paramètres. Toutefois, il est possible de
régler plusieurs paramètres du pilote sur « Printer Setting » (Réglage
de l'imprimante), qui prendront implicitement les valeurs saisies dans
les menus d’imprimante.
Impression de la liste des paramètres courants
Menu Map (Liste des menus)
NOTE
. = d'appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à
ce que s'affiche le message indiqué.
Pour imprimer une liste des paramètres courants des menus :
1.
Appuyez sur + …
INFORMATION MENU (MENU INFORMATIONS)
2.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) …
PRINT MENU MAP (IMPRIMER MAPPE MENU)
Execute (Exécuter)
3.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
4.
La liste des paramètres courants de menu s’imprime.
L’imprimante se remet en ligne.
C6000n Guide de l’Utilisateur
96
Modifications des options de menu __________
C53_Panel_1.jpg
1.
Appuyez sur + pour activer le mode Menu.
2.
Appuyez sur +/ – pour faire défiler tous les menus jusqu'à ce
que le menu désiré s'affiche.
NOTE
Les menus et options offerts varient selon les options
installées sur l'imprimante.
3.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour accéder au menu.
4.
Appuyez sur +/ – pour faire défiler les éléments du menu.
Lorsque l'élément à modifier s'affiche, appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
5.
Appuyez sur +/ – pour faire défiler les paramètres offerts pour
cet élément.
6.
Lorsque le paramètre désiré s'affiche, appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
Un astérisque (*) s’affiche à côté du paramètre
sélectionné, et ce dernier clignote.
7.
Pour terminer :
a. Après avoir terminé de modifier les paramètres dans le
menu, appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) pour valider
les paramètres et quitter le menu.
b. Si vous désirez effectuer des modifications
supplémentaires, appuyez sur Back pour valider le
paramètre.
–Pour modifier un autre paramètre dans le même
menu, appuyez sur +/ – pour faire défiler les éléments
du menu jusqu'à l'élément désiré, puis observez les
étapes 5 à 7.
C6000n Guide de l’Utilisateur
97
–Pour modifier le paramètre d'un élément dans un
autre menu, appuyez de nouveau sur BACK, puis
observez les étapes 2 à 7.
Par exemple : Délai économie d'énergie
Pour modifier le délai avant que l'imprimante passe au mode
d'économie d'énergie (le paramètre par défaut est 60 MIN) :
1.
Appuyez sur + pour activer le mode Menu.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur + et/ou – jusqu’à ce que
s'affiche
SYS CONFIG MENU (MENU CONFIG SYSTÈME)
3.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour accéder au menu CONFIG
SYSTÈME.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
60 MIN
*
4.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner l'élément de
menu POW SAVE TIME.
La valeur affichée sur la deuxième ligne clignote.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
60 MIN
*
5.
Appuyez à plusieurs reprise sur + jusqu'à ce que le délai (p.
ex., 240 MIN) désiré s'affiche sur la deuxième ligne.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
240 MIN
C6000n Guide de l’Utilisateur
98
6.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner le nouveau
paramètre :
Un astérisque (*) s'ajoute sur la deuxième ligne de
l'affichage.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
240 MIN
*
7.
Appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) pour valider le nouveau
paramètre et quitter le menu.
L'imprimante passe au mode Veille.
Restauration des valeurs par défaut d’origine _
NOTE :
… = appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à
ce que s’affiche le message.
Pour restaurer le menu d’imprimante à ses paramètres par défaut
d’origine :
1.
Appuyez sur + pour accéder au mode Menu.
2.
Appuyez sur + …
MENU MAINTENANCE
3.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) .
MENU RESET (RÉINIT MENU)
EXECUTE (EXÉCUTER)
4.
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
5.
L’imprimante est remise à l’état initial et se met en ligne.
C6000n Guide de l’Utilisateur
99
Liste des paramètres disponibles par menu ___
Information Menu (Menu Informations)
Élément
Action
Explication
PRINT MENU MAP
(IMPRIMER MAPPE
MENU)
EXECUTE
(EXÉCUTER)
Pour imprimer la liste des
paramètres courants des menus.
Les informations concernant
l'imprimante sont également
indiquées dans la partie supérieure
de chacune des pages imprimées.
DEMO1 (DÉMO1)
EXECUTE
(EXÉCUTER)
Pour imprimer la page de
démonstration intégrée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
100
Print Menu (Menu Impression)
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
COPIES
1 à 999
Permet d'indiquer le nombre
d'exemplaires à imprimer
d'un document.
DUPLEX
(RECTO VERSO)
ON (OUI)
OFF (NON)
Active ou désactive
impression duplex (recto
verso).
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
PAPER FEED
(ALIMENTATION
PAPIER)
TRAY1 (BAC1)
TRAY2 (BAC2)
S'affiche
uniquement
lorsque l'option est
installée.
MP TRAY (BACMF)
Permet de sélectionner le bac
à utiliser.
AUTO TRAY SWITCH
(COMM AUTO BAC)
ON (OUI)
OFF (NON)
Lorsque deux bacs
contiennent le même type de
support, l'imprimante peut
sélectionner
automatiquement, pendant
un travail d'impression, un
autre bac lorsque le bac
courant ne contient plus de
support.
TRAY SEQUENCE
(SÉQUENCE BAC)
DOWN (BAS)
UP (HAUT)
PAPER FEED TRAY
(BAC ALIM PAPIER)
Définit la séquence par
laquelle l'imprimante
sélectionnera un autre bac
contenant le même support
que le bac courant lorsque ce
dernier ne comporte plus de
support pendant un travail
d'impression.
C6000n Guide de l’Utilisateur
101
Élément
Paramètres
Explication
MP TRAY USAGE
(UTIL BAC MF)
DO NOT USE (NE
PAS UTILISER)
WHEN MISMATCHXXX
(LORSQUE NON
CONFORMXXX)
Lorsqu'un document à
imprimer nécessite un format
de support différent de celui
du bac courant, l'imprimante
alimente automatiquement le
support depuis le bac
multifonction. Lorsque cette
fonction est désactivée,
l'imprimante s'arrête et
requiert le chargement du
format de support approprié.
MEDIA CHECK
(VÉRIF. FORMAT)
ENABLE (ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Sélectionnez DISABLE
(DÉSACTIVÉ) si vous désirez
que l’imprimante ne contrôle
pas la conformité du format
de support chargé au format
requis du document envoyé à
l’impression.
MONO-PRINT SPEED
(VITESSE NB)
AUTO
COLOR SPEED
(VITESSE COULEUR)
Permet de sélectionner la
vitesse d'impression. Si vous
imprimez uniquement des
documents couleur,
sélectionnez COLOR SPEED
(VITESSE COULEUR).
AUTO SPEED (VITESSE
AUTO) définit la vitesse
d'impression selon le type de
la première page imprimée
(couleur ou monochrome).
C6000n Guide de l’Utilisateur
102
Menu Support
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
A4, A5, A6, B5
TRAY1
LÉGAL14
PAPERSIZE
(BAC 1 FORMAT) LÉGAL13,5
Explication
Définit le format du
support pour le bac 1.
LÉGAL13
LETTER (LETTRE)
EXECUTIVE
CUSTOM (PERSONNALISÉ)
TRAY1
MEDIATYPE
(TYPE PAPIER
BAC1)
PLAIN (STANDARD)
LETTERHEAD (EN-TÊTE)
BOND
RECYCLED (RECYCLÉ)
ROUGH (RUGUEUX)
Permet de sélectionner
le type de support
chargé dans le bac 1.
Cette option permet à
l’imprimante d’ajuster
ses paramètres
d’exploitation internes,
tels que la vitesse du
moteur et la
température de fusion.
TRAY1
MEDIAWEIGHT
(GRAM. BAC1)
LIGHT (LÉGER)
MEDIUM (MOYEN)
HEAVY (LOURD), ULTRA
HEAVY (SUPER LOURD)
Règle l’imprimante en
fonction du grammage
du support chargé dans
le bac. Consultez
“Paramètres du pilote”
à la page 12.
Si le paramètre Ultra
Heavy (Ultra épais) ne
donne pas une bonne
fusion du toner,
essayez les paramètres
Label (Étiquette).
A4, A5, B5
TRAY2
LÉGAL14
PAPERSIZE
(BAC 2 FORMAT) LÉGAL13,5
LÉGAL13
LETTER (LETTRE)
EXECUTIVE
CUSTOM (PERSONNALISÉ)
Définit le format du
support chargé dans le
bac 2 optionnel.
S'affiche uniquement
lorsque l'option est
installée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
103
Élément
Paramètres
Explication
TRAY2
MEDIATYPE
(TYPE PAPIER
BAC2)
PLAIN (STANDARD)
LETTERHEAD (EN-TÊTE)
BOND
RECYCLED (RECYCLÉ)
ROUGH (RUGUEUX)
Définit le type du
support chargé dans le
bac 2 optionnel.
S'affiche uniquement
lorsque l'option est
installée.
TRAY2
MEDIAWEIGHT
(GRAM. BAC2)
LIGHT (LÉGER)
MEDIUM (MOYEN)
HEAVY (LOURD), ULTRA
HEAVY (SUPER LOURD)
Règle l’imprimante en
fonction du grammage
du support chargé dans
le bac 2 optionnel.
Si le paramètre Ultra
Heavy (Ultra épais) ne
donne pas une bonne
fusion du toner,
essayez les paramètres
Label (Étiquette).
S'affiche uniquement
lorsque l'option est
installée.
MPT PAPERSIZE
(FORM. PAP.
BACMF)
LETTER (LETTRE)
EXECUTIVE
LÉGAL14
LÉGAL13,5
LÉGAL13
A4, A5, A6, B5
CUSTOM (PERSONNALISÉ)
COM-9 ENVELOPE
(ENVELOPPE COM-9)
COM-10 ENVELOPE
(ENVELOPPE COM-10)
MONARCH ENV (ENV
MONARCH)
DL ENVELOPE (ENVELOPPE
DL)
C5 ENVELOPE (ENVELOPPE
C5)
Définit le format du
support à alimenter
depuis le bac
multifonction.
MPT PAPERTYPE
(TYPE PAP.
BACMF)
PLAIN (STANDARD)
LETTERHEAD (EN-TÊTE)
TRANSPARENCY
(TRANSPARENT)
LABELS (ÉTIQUETTES)
BOND
RECYCLED (RECYCLÉ)
CARD STOCK (CARTONNÉ)
ROUGH (RUGUEUX)
Définit le type de
support à alimenter
depuis le bac
multifonction, de façon
à ce que l’imprimante
puisse ajuster ses
paramètres internes en
fonction du type de
support sélectionné.
C6000n Guide de l’Utilisateur
104
Élément
Paramètres
Explication
MPT
MEDIAWEIGHT
(GRAM. PAP.
BACMF)
MEDIUM (MOYEN)
HEAVY (LOURD)
ULTRA HEAVY (SUPER
LOURD)
Définit le format du
support à alimenter
depuis le bac
multifonction.
Si le paramètre Ultra
Heavy (Ultra épais) ne
donne pas une bonne
fusion du toner,
essayez les paramètres
Label (Étiquette).
UNIT OF
MEASURE
(UNITÉ DE
MESURE)
MILLIMETER (MILLIMÈTRE)
INCH (POUCE)
Définit l'unité de
mesure à utiliser pour
les deux options
suivantes.
X DIMENSION
(DIMENSION X)
3 à 8,5 POUCES
Défaut = 8.5 INCH (8,5
POUCES)
Définit la largeur du
support défini par les
paramètres
« CUSTOM »
(PERSONNALISÉ).
Y DIMENSION
(DIMENSION Y)
5 à 35,5 POUCES
Défaut = 11 INCH (11
POUCES)
Définit la longueur du
support défini par les
paramètres « CUSTOM
» (PERSONNALISÉ).
Notez que les supports
ayant une longueur
jusqu'a 47 po (1,2 m)
peuvent être chargés
dans le bac
multifonction pour
l’impression de
bannières.
C6000n Guide de l’Utilisateur
105
Menu Couleur
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
L'imprimante règle automatiquement à intervalle régulier
l'équilibre des couleurs et la densité pour optimiser les tirages
sur le papier blanc brillant qui sera affiché dans des conditions
d'éclairage naturel de jour. Les éléments de ce menu permettent
de modifier les paramètres par défaut pour les travaux
d'impression spéciaux ou difficiles. Les valeurs par défaut sont
sélectionnées de nouveau lorsque le travail d'impression est
terminé.
Élément
Paramètres
Explication
DENSITY
CONTROL
(CONTRÔLE
DENSITÉ)
AUTO
MANUAL
(MANUEL)
AUTO = densité d'image ajustée
automatiquement :
• au démarrage
• lorsqu'une nouvelle cartouche de
toner ou de tambour d'image est
installée
• à des intervalles de 100, 300 et
500 comptes du tambour d'image
Le réglage automatique peut prendre
jusqu'à 55 secondes.
Sélectionnez MANUAL (MANUEL) si
vous désirez régler manuellement la
densité à l'aide du menu d'imprimante.
ADJUST DENSITY
(RÉGLER
DENSITÉ)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
Sélectionnez cette option pour exécuter
un réglage automatique de la densité.
AJST
REGSTRATION
(RÉGLER
CALAGE)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
Permet d'effectuer un ajustement
automatique du calage des couleurs.
Normalement, cet ajustement est
réalisé à la mise sous tension et lorsque
le capot supérieur est ouvert puis
fermé. Ce processus aligne avec
précision les composants cyan,
magenta et jaune sur le composant noir
de l’image.
C6000n Guide de l’Utilisateur
106
Élément
Paramètres
Explication
C REG FINE
ADJUST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. C)
M REG FINE
ADJUST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. M)
Y REG FINE
ADJUST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. J)
-3 à + 3 en
incréments de
1.
Défaut = 0
INCH (0
POUCE)
Permet d'effectuer un réglage précis de
la synchronisation des composants
chromatiques de l’image par rapport au
composant noir de l’image.
Une valeur positive assombrit les
couleurs, tandis qu'une valeur négative
éclaircit les couleurs.
C6000n Guide de l’Utilisateur
107
Menu Config Système
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
POW SAVE
TIME (DÉLAI
ÉCONOMIE
ÉNERGIE)
5
15
30
60
240
Permet de régler le délai d'attente avant
que l'imprimante passe
automatiquement au mode d'économie
d'énergie. Dans ce mode, la
consommation de courant est réduite;
lorsqu'un travail est envoyé, l’imprimante
nécessite un délai de mise en route qui
peut prendre jusqu'à une minute avant le
début de l’impression.
CLEARABLE
WARNING
(ERREUR
EFFAÇABLE)
ON (OUI)
JOB (TRAVAIL)
Lorsque la valeur ON (OUI) est
sélectionnée, les avertissements non
critiques, notamment les demandes de
chargement d'un support d'un autre
format, peuvent être supprimés en
appuyant sur le bouton ON LINE.
Lorsque JOB (TRAVAIL) est sélectionné,
ceux-ci sont supprimés uniquement
lorsque le travail d'impression se
poursuit.
MANUAL
TIMEOUT
(TEMPOR.
MANUELLE)
OFF (NON)
30
60
Permet d'indiquer en secondes le délai
d'attente pour alimenter un support
avant que le travail d'impression soit
annulé.
WAIT TIMEOUT
(DÉLAI
D'ATTENTE)
5 à 300
SECONDES.
Défaut = 90
secondes
Permet de définir le nombre de secondes
d’attente de l’imprimante, lors de pauses
de données reçues, avant de forcer
l’éjection d’une page.
LOW TONER
(TONER BAS)
CONTINUE
(CONTINUER)
STOP
(INTERROMPRE
)
Indique si l’imprimante doit poursuivre
l’impression, même après la détection
d’un niveau bas de toner. Lorsque STOP
est sélectionné, l'imprimante passe hors
ligne lorsque le toner est bas.
JAM RECOVERY
(REPRISE SUR
BOURRAGE)
ON (OUI)
OFF (NON)
Permet de définir si l’imprimante doit
effectuer une reprise sur bourrage à la
suite d’un bourrage papier. Lorsque ON
(OUI) est sélectionné, l’imprimante
essaie de réimprimer les pages perdues
pendant le bourrage une fois le bourrage
supprimé.
C6000n Guide de l’Utilisateur
108
Élément
Paramètres
Explication
ERROR REPORT
(RAPPORT
ERREURS)
ON (OUI)
OFF (NON)
Sélectionnez ON (OUI) pour que les
détails d'erreur soient imprimés
lorsqu'une erreur se produit.
C6000n Guide de l’Utilisateur
109
Menu USB
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
ENABLE
SOFT RESET
(REDÉMARRAG (ACTIVÉ)
DISABLE
E À CHAUD)
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver la
commande SOFT RESET
(REDÉMARRAGE À CHAUD).
SPEED
(VITESSE)
480 Mbps
12 Mbps
Permet de sélectionner la vitesse de
transfert maximale de l'interface
USB.
SERIAL
NUMBER (NO
SÉRIE)
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
ENABLE allows your computer to
indentify the printer by its USB
interface serial number.
C6000n Guide de l’Utilisateur
110
Menu Réseau
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
TCP/IP
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver ce
protocole réseau.
NETBEUI
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver ce
protocole réseau.
IP ADDRESS SET AUTO
(DÉF ADRESSE MANUAL
(MANUEL)
IP)
Sélectionnez MANUAL (MANUEL) pour
indiquer l'adresse IP sur la panneau de
commande (consultez l'élément
suivant). Requis pour les réseaux nonDHCP.
IP ADDRESS
(ADRESSE IP)
xxx.xxx.xxx.xxx
Défaut =
198.168.100.10
0
Adresse IP courante. Pour modifier
cette adresse :
SUBNET MASK
(MASQUE
SOUS-RÉSEAU)
xxx.xxx.xxx.xxx
Défaut =
255.255.255.00
0
• Appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur +/– pour incrément
le premier octet.
• Appuyez sur ENTER pour passer
à l'octet suivant.
• Appuyez sur +/– pour incrément
le deuxième octet.
• Appuyez sur ENTER pour passer
à l'octet suivant.
• Appuyez sur +/– pour incrément
le troisième octet.
• Appuyez sur ENTER pour passer
au dernier octet.
• Appuyez sur +/– pour incrément
le dernier octet.
• Appuyez sur ENTER pour valider
la nouvelle adresse.
Masque de sous-réseau courant. Pour
modifier le masque de sous-réseau,
procédez comme ci-dessus.
C6000n Guide de l’Utilisateur
111
Élément
Paramètres
Explication
GATEWAY
ADDRESS
(ADRESSE
PASSERELLE)
xxx.xxx.xxx.xxx
Défaut =
192.168.100.25
4
Adresse de passerelle courante. Pour
modifier la passerelle, procédez
comme ci-dessus.
FACTORY
DEFAULT
(PARAMÈTRES
USINE)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
Permet d'initialiser la carte réseau.
WEB/IPP
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction de configuration Web et le
protocole d’impression Internet.
Ce paramètre ne s'affiche pas dans le
menu lorsque TCP/IP est réglé sur
DISABLE (DÉSACTIVÉ).
TELNET
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver la
fonction de configuration Telnet.
Ce paramètre ne s'affiche pas dans le
menu lorsque TCP/IP est réglé sur
DISABLE (DÉSACTIVÉ).
FTP
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver les
communications via FTP.
Ce paramètre ne s'affiche pas dans le
menu lorsque TCP/IP est réglé sur
DISABLE (DÉSACTIVÉ).
SNMP
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Permet d'activer ou de désactiver le
protocole SNMP.
LAN
NORMAL
SMALL (PETIT)
Normal = réseau global
Small (Petit) = Réseau local
HUB LINK
SETTING
(RÉGLAGE LIEN
CONCENTR)
AUTO
NEGOTIATE
(NÉGOCIATIO
N AUTO)
100BASE-TX FUL
100BASE-TX
HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Permet de sélectionner duplex intégral
(FULL) ou semi-duplex (HALF) pour les
communications via un concentrateur
réseau.
C6000n Guide de l’Utilisateur
112
Menu Mémoire
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
RECEIVE BUF
SIZE (CAP
MÉM
TAMPON)
AUTO
0,5 MB (16 Mo)
1 MB (16 Mo)
2 MB (16 Mo)
4 MB (16 Mo)
8 MB (16 Mo)
16 MB (16 Mo)
Permet de définir la taille du tampon
de réception.
C6000n Guide de l’Utilisateur
113
Menu Réglage Système
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
X ADJUST
(AJUSTEMENT X)
-2,00 À +2,00
MILLIMÈTRES.
Défaut = 0,00
Permet de régler la position
d'impression horizontale en
incréments de 0,25.
Y ADJUST
(AJUSTEMENT Y)
-2,00 À +2,00
MILLIMÈTRES.
Défaut = 0,00
Permet de régler la position
d'impression verticale en
incréments de 0,25.
DUPLEX X ADJUST
(AJUSTEMENT X
DUPLEX)
-2,00 À +2,00
MILLIMÈTRES.
Défaut = 0,00
Permet de régler la position
d'impression horizontale de
la face d'impression en
incréments de 0,25.
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
DUPLEX Y ADJUST
(AJUSTEMENT Y
DUPLEX)
-2,00 À +2,00
MILLIMÈTRES.
Défaut = 0,00
Permet de régler la position
d'impression verticale en
incréments de 0,25.
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
DRUM CLEANING
(NETTOYAGE
TAMBOUR)
OFF (NON)
ON (OUI)
Lorsque des lignes
horizontales blanches
apparaissent sur les pages
imprimées, accédez au menu
et sélectionnez
temporairement ON (OUI)
pour envoyer un travail
d'impression d'une page. De
cette façon, une page vide
supplémentaire sera
imprimée et permettra de
nettoyer le tambour avant
l'impression.
Attention! Ne laissez pas
l'élément réglé sur ON (OUI),
au risque de réduire la durée
utile du tambour d'image.
C6000n Guide de l’Utilisateur
114
Menu Maintenance
Notes :
Les valeurs par défaut sont indiquées en gras.
Élément
Paramètres
Explication
MENU RESET
(RÉINIT MENU)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
Permet de réinitialiser les menus aux
valeurs par défaut.
SAVE MENU
(SAUVER
CONFIG.)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
Permet de définir les paramètres de
menu courants comme valeurs par
défaut. Lorsque l'invite de confirmation
s'affiche, appuyez sur ENTER pour
accepter ou sur CANCEL.
POWER SAVE
(ÉCONOMIE
ÉNERGIE)
ENABLE
(ACTIVÉ)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
Sélectionnez DISABLE (DÉSACTIVÉ) si
vous ne désirez pas que l'imprimante
passe au mode d'économie d'énergie
après un délai défini.
PAPER BLACK
SETTING
(OPTION NOIR
DU PAPIER)
-2 à +2 en
incréments de
1.
Défaut = 0
Utilisé pour les petits ajustements en
cas de palissement de l’impression ou
de légères traînées ou taches lors de
l’impression monochrome sur du
papier blanc. Sélectionnez une valeur
plus élevée pour réduire le
palissement, ou une value plus basse
pour diminuer les taches ou les
traînées dans les zones d’impression
de haute densité.
PAPER COLOR
SETTING
(OPTION
COULEUR DU
PAPIER)
-2 à +2 en
incréments de
1.
Défaut = 0
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression couleur.
TRANSPR BLACK
SETTING
(OPTION NOIR
TRANSPR)
-2 à +2 en
incréments de
1.
Défaut = 0
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression monochrome sur
transparents.
TRANSPR COLOR
SETTING
(OPTION
COULEUR
TRANSPR)
-2 à +2 en
incréments de
1.
Défaut = 0
Comme ci-dessus, mais pour
l'impression couleur sur transparents.
C6000n Guide de l’Utilisateur
115
Menu Utilisation
Notes :
Ce menu sert uniquement à fournir des informations sur
l'utilisation de l'imprimante et la durée de vie restante des
consommables. Ces informations sont particulièrement utiles si
vous ne disposez pas d'un jeu de consommables de rechange
sous la main et si vous souhaitez savoir à quel moment vous
devez vous réapprovisionner
Élément
Explication
TOTAL PAGE COUNT (CPTE
PAGES TOTAL)
Nombre total de pages imprimées.
TRAY1 PAGE COUNT
(CPT BAC1)
Le nombre de pages alimentées depuis le
bac 1.
TRAY2 PAGE COUNT
(CPT BAC2)
Le nombre de pages alimentées depuis le bac
2 optionnel.
S'affiche uniquement lorsque le deuxième bac
à papier optionnel est installé. Consultez
“Deuxième bac à papier” à la page 126.
MPT PAGE COUNT
(CPT BACMF)
Le nombre de pages alimentées depuis le bac
multifonction.
COLOR PAGE COUNT
(NB PAGES COULEUR)
Le nombre total de pages couleur imprimées.
MONO PAGE COUNT
(NB PAGES NOIR)
Le nombre total de pages monochromes
imprimées.
K DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR N)
C DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR C)
M DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR M)
Y DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR J)
BELT LIFE (DURÉE
COURROIE)
FUSER LIFE (DURÉE UNITÉ
FUSION)
Pourcentage (nn %) de durée utilise restante
pour ces éléments.
C6000n Guide de l’Utilisateur
116
Élément
Explication
K TONER (TONER N)
C TONER (TONER C)
M TONER (TONER M)
Y TONER (TONER J)
Quantité de toner (nn %) restante.
2,000 = Toner expédié avec NOUVELLE
imprimante.
4,000 = Toner de REMPLACEMENT (Cyan,
Magenta, Jaune)
5,000 = Toner de REMPLACEMENT (Noir)
C6000n Guide de l’Utilisateur
117
Valeurs par défaut des menus
Menus Informations et Impression
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
INFORMATION MENU
(MENU
INFORMATIONS)
PRINT MENU MAP (IMPRIMER
MAPPE MENU)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
DEMO1 (DÉMO1)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
COPIES
1
DUPLEX (RECTO VERSO)
OFF (NON)
PRINT MENU (MENU
IMPRESSION)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
PAPER FEED (ALIMENTATION
PAPIER)
TRAY1 (BAC1)
AUTO TRAY SWITCH (COMM
AUTO BAC)
ON (OUI)
TRAY SEQUENCE (SÉQUENCE
BAC)
DOWN (BAS)
MP TRAY USAGE (UTIL BAC MF) DO NOT USE (NE
PAS UTILISER)
MEDIA CHECK (VÉRIF.
FORMAT)
ENABLE (ACTIVÉ)
MONO-PRINT SPEED (VITESSE
NB)
AUTO SPEED
(VITESSE AUTO)
C6000n Guide de l’Utilisateur
118
Menu Support
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
MEDIA MENU (MENU
SUPPORT)
TRAY1 PAPERSIZE (BAC 1
FORMAT)
LETTER (LETTRE)
TRAY1 MEDIATYPE (TYPE
PAPIER BAC1)
PLAIN (STANDARD)
TRAY1 MEDIAWEIGHT (GRAM.
BAC1)
MEDIUM (MOYEN)
TRAY1 PAPERSIZE (BAC 1
FORMAT)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
LETTER (LETTRE)
TRAY2 MEDIATYPE (TYPE
PAPIER BAC2)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
PLAIN (STANDARD)
TRAY2 MEDIAWEIGHT (GRAM.
BAC2)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
MEDIUM (MOYEN)
MPT PAPERSIZE (FORM. PAP.
BACMF)
LETTER (LETTRE)
MPT MEDIATYPE (TYPE PAP.
BACMF)
PLAIN (STANDARD)
MPT MEDIAWEIGHT (GRAM.
PAP. BACMF)
MEDIUM (MOYEN)
UNIT OF MEASURE (UNITÉ DE
MESURE)
INCH (POUCE)
X DIMENSION (DIMENSION X)
8.5 INCH
(8,5 POUCES)
Y DIMENSION (DIMENSION Y)
11.0 INCH
(11 POUCES)
C6000n Guide de l’Utilisateur
119
Menus Couleur et Config Système
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
COLOR MENU (MENU
COULEUR)
DENSITY CONTROL
(CONTRÔLE DENSITÉ)
AUTO
ADJUST DENSITY (RÉGLER
DENSITÉ)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
AJST REGSTRATION (RÉGLER
CALAGE)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
C REG FINE AJST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. C)
0
M REG FINE AJST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. M)
0
Y REG FINE AJST (RÉGL.
PRÉCIS CAL. J)
0
POW SAVE TIME (DÉLAI
ÉCONOMIE ÉNERGIE)
60 MIN
CLRABLE WARNING (ERREUR
EFFAÇABLE)
ON (OUI)
MANUAL TIMEOUT (TEMPOR.
MANUELLE)
60 SEC
WAIT TIMEOUT (DÉLAI
D'ATTENTE)
90 SEC
LOW TONER (TONER BAS)
CONTINUE
(CONTINUER)
JAM RECOVERY (REPRISE SUR
BOURRAGE)
ON (OUI)
ERROR REPORT (RAPPORT
ERREURS)
OFF (NON)
LANGUAGE (LANGUE)
ENGLISH
SYS CONFIG MENU
(MENU CONFIG
SYSTÈME)
C6000n Guide de l’Utilisateur
120
Menus USB, Réseau, et Memory
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
USB MENU (MENU
USB)
SOFT RESET (REDÉMARRAGE À
CHAUD)
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
SPEED (VITESSE)
480 Mbps
TCP/IP
ENABLE (ACTIVÉ)
NETBEUI
DISABLE
(DÉSACTIVÉ)
IP ADDRESS SET (DÉF
ADRESSE IP)
AUTO
IP ADDRESS (ADRESSE IP)
192.168.100.100
SUBNET MASK (MASQUE
SOUS-RÉSEAU)
255.255.255.000
GATEWAY ADDRESS (ADRESSE
PASSERELLE)
192.168.100.254
INITIALIZE NIC? (INITIALISER
CARTE RÉSEAU?)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
WEB/IPP
ENABLE (ACTIVÉ)
TELNET
ENABLE (ACTIVÉ)
FTP
ENABLE (ACTIVÉ)
SNMP
ENABLE (ACTIVÉ)
LAN
NORMAL
HUB LINK SETTING (RÉGLAGE
LIEN CONCENTR)
AUTO NEGOTIATE
(NÉGOCIATION
AUTO)
RECEIVE BUF SIZE (CAP MÉM
TAMPON)
AUTO
FLASH INITIALIZE
(INITIALISER MÉM FLASH)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
NETWORK MENU
(MENU RÉSEAU)
MEMORY MENU
(MENU MÉMOIRE)
S'affiche uniquement
lorsque l'option est
installée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
121
Menus Réglage Système et Maintenance
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
SYS ADJUST MENU
(MENU RÉGLAGE
SYSTÈME)
X ADJUST (AJUSTEMENT X)
0.00 MILLIMETER
(0,00 MILLIMÈTRE)
Y ADJUST (AJUSTEMENT Y)
0.00 MILLIMETER
(0,00 MILLIMÈTRE)
DUPLEX X ADJUST
(AJUSTEMENT X DUPLEX)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
0.00 MILLIMETER
(0,00 MILLIMÈTRE)
DUPLEX Y ADJUST
(AJUSTEMENT Y DUPLEX)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
0.00 MILLIMETER
(0,00 MILLIMÈTRE)
DRUM CLEANING (NETTOYAGE
TAMBOUR)
OFF (NON)
MAINTENANCE MENU MENU RESET (RÉINIT MENU)
(MENU
MAINTENANCE)
[EXECUTE]
(EXÉCUTER)
SAVE MENU (SAUVER CONFIG.) [EXECUTE]
(EXÉCUTER)
POWER SAVE (ÉCONOMIE
ÉNERGIE)
ENABLE (ACTIVÉ)
PAPER BLACK SET (OPTION
NOIR DU PAPIER)
0
PAPER COLOR SET (OPTION
COULEUR DU PAPIER)
0
TRNSPR BLACK SET (OPTION
NOIR TRANSPR)
0
TRANSPR COLOR SET (OPTION
COULEUR TRANSPR)
0
C6000n Guide de l’Utilisateur
122
Menu Utilisation
Menu
Élément
Paramètre par
défaut
USAGE MENU (MENU
UTILISATION)
TOTAL PAGE COUNT (CPTE
PAGES TOTAL)
nnnn
TRAY1 PAGE COUNT (CPT
BAC1)
nnnn
TRAY2 PAGE COUNT (CPT
BAC2)
S'affiche uniquement lorsque
l'option est installée.
nnnn
MPT PAGE COUNT (CPT BACMF) nnnn
COLOR PAGE COUNT (NB
PAGES COULEUR)
nnnn
MONO PAGE COUNT (NB PAGES
NOIR)
nnnn
K DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR N)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
C DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR C)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
M DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR M)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
Y DRUM LIFE (DURÉE
TAMBOUR J)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
BELT LIFE (DURÉE COURROIE)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
FUSER LIFE (DURÉE UNITÉ
FUSION)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
K TONER (TONER N)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
C TONER (TONER C)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
M TONER (TONER M)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
Y TONER (TONER J)
REMAINING nn%
(nn % RESTANT)
C6000n Guide de l’Utilisateur
123
Options
Les options suivantes sont offertes pour l'imprimante :
• Mémoire supplémentaire : voyez ci-après
• Unité duplex (recto verso) : consultez la page 125
• Deuxième bac à papier : consultez la page 126
Les directives d'installation pour ces options sont fournies avec
chaque option.
Mémoire vive (RAM) _____________________
c53_82_ram.jpg
Oki 70051601 (256 MB)
Oki 70051701 (512 MB)
L'imprimante de base est dotée de 256 Mo de mémoire vive. Celle-ci
peut être mise à niveau avec une carte de mémoire supplémentaire
de :
•
256 Mo, pour 512 Mo de mémoire totale
C6000n Guide de l’Utilisateur
124
Unité duplex (recto verso) ________________
Oki 43347501
Cette unité recto verso permet l’impression sur les deux faces de la
page.
Consultez “Impression duplex (recto verso)” à la page 254.
C6000n Guide de l’Utilisateur
125
Deuxième bac à papier ___________________
c53_43_opttray2.jpg
Oki 43347601
Le deuxième bac à papier :
•
peut contenir jusqu'à 530 feuilles de 20 lb (75 g/m²);
•
tous les mêmes supports que le bac 1, à l'exception de
A6;
•
peut contenir des supports de 16 lb à 57 lb (60 à
203 g/m2).
C6000n Guide de l’Utilisateur
126
Spécifications
Élément
Spécification
Dimensions
17,13 po L x 24,45 po P x 15,73 po H
(435 mm L x 621 mm P x 399.5 mm H)
Poids net
28.7 kg (63,3 lb)
Vitesses d’impression
• 20 pages couleur par minute
• 24 pages monochromes par minute
• Transparents : 9 pages couleur par minute; 10
pages monochromes par minute
Résolution
600 ppp ou 600 x 1200 ppp
Émulation
PCL5e, IBM PPR II XL, Epson FX, PS3
Caractéristiques
environnementales
Températures
• Fonctionnement : 10 °C à 32 °C (50 °F à
90 °F)
• Stockage (appareil emballé : -10 °C à 43 °C :
-14 °F à 110 °F)
• Hors tension : 0 °C à 43 °C (32 °F à 110 °F)
Humidité relative
• Fonctionnement : HR de 20 % à 80 %
• Stockage (appareil emballé) : HR de 10 % à
90 %
• Hors tension : HR de 10 % à 90 %
Caractéristiques
électriques
110 127 volts, 60 Hz (±2 Hz)
220-240 volts, 50 Hz (±2 Hz)
Consommation énergétique :
• Fonctionnement, typique : 490 watts
• Max. : 1200 watts
• Mode d'économie d'énergie : 17 watts
Fonctions
automatiques
Cadrage automatique
Ajustement automatique de la densité
Réinitialisation automatique des compteurs pour
consommables
Mémoire
256 Mo standard, pouvant être mise à niveau
pour atteindre 512 Mo.
Consultez “Mémoire vive (RAM)” à la page 124.
Capacité support
(supports de 20 lb
[75 g/m²])
Bac 1 : 300 feuilles
Bac 2 optionnel : 530 feuilles
Bac multifonction : 100 feuilles
C6000n Guide de l’Utilisateur
127
Élément
Spécification
Plage de grammages
de support
Bac 1 : 64 g/m² à 120 g/m² (17 lb à 32 lb)
Bac 2 optionnel : 64 g/m² à 177 g/m² (17 lb à
47 lb)
Bac multifonction : 75 g/m² à 203 g/m² (20 lb à
54 lb)
Sortie papier
Sortie du dessus (empileuse face vers le bas) :
250 feuilles de 75 g/m² (20 lb)
Sortie arrière (empileuse face vers le haut) :
100 feuilles de 75 g/m² (20 lb)
Durée de vie de
l’imprimante
environ 420 000 pages ou 5 ans, selon la
première occurrence
Cycle d'utilisation
Maximum : environ 60 000 pages par mois avec
couverture de 5 % (équivalant à une lettre
commerciale ordinaire)
Moyen : environ 6 000 pages par mois
Durée utile des
cartouches de toner
Tous les toners sont expédiés avec une
NOUVELLE imprimante
environ 2 000 pages avec couverture de 5 %
Tous les toners de remplacement
Cyan, Magenta, Jaune
environ 4 000 pages avec couverture de
5%
Noir
environ 5 000 pages avec couverture de
5%
Durée de vie du
tambour d'image
environ 20 000 pages (3 pages par travail
d'impression)
Durée de vie de la
courroie
environ 60 000 pages de format lettre
Durée de vie de
l'unité de fusion
environ 60 000 pages de format lettre
C6000n Guide de l’Utilisateur
128
Dépannage
Généralités ____________________________
Cette section présente des informations pour vous aider à résoudre
les problèmes pouvant survenir avec votre imprimante.
Le dépannage est divisé dans les sections suivantes :
• Messages du panneau d'affichage : consultez la
page 130
• Bourrages papier : consultez la page 135
• Problèmes de qualité d'impression : consultez la
page 155
• Problèmes d’USB : consultez la page 159
• Un message d'erreur de l'application : consultez la
page 161
• Panne de protection générale : consultez la page 161
• L'imprimante demande un changement de format de
support pour continuer l'impression : consultez la
page 162
• L'imprimante est sous tension, mais ne passe pas en
ligne : consultez la page 162
• L'imprimante émet des bruits bizarres : consultez la
page 162
• L'impression débute après un délai assez long : consultez la page 163
• L'impression s'annule : consultez la page 163
• L'impression ne démarre pas : consultez la page 164
• La vitesse d'impression est lente : consultez la
page 164
• Page de nettoyage : consultez la page 165
C6000n Guide de l’Utilisateur
129
Messages du panneau d'affichage ___________
Message
Signification
Solution
* TONER SENSOR ERROR
(ERREUR DE CAPTEUR
TONER)
Clignote sur la
deuxième ligne de
l’affichage : La
cartouche de toner
couleur indiquée par
(*) n'est pas dans
l'imprimante.
Ouvrez le capot
supérieure et assurezvous que la cartouche
de toner indiquée est
bien installée dans
l'imprimante :
C = cyan, Y = jaune,
M = magenta, K =
noir.
ADD MORE MEMORY
(AJOUTER MÉMOIRE)
420 : MEMORY OVERFLOW
(DÉPASSEMENT MÉMOIRE)
Le document est
trop volumineux
pour la mémoire de
l'imprimante.
Réduisez la taille du
document. Lorsque ce
message s'affiche
souvent, installez de la
mémoire
supplémentaire.
Consultez “Mémoire
vive (RAM)” à la
page 124.
CANCELLING JOB
(ANNULATION TRAVAIL)
(JAM) (BLOCAGE)
L'élément de menu
JAM RECOVERY
(REPRISE APRÈS
BOURRAGE) a été
désactivé et un
bourrage s'est
produit. Les
données non
imprimées sont
alors supprimées.
Supprimez le bourrage
et imprimez de
nouveau les pages
manquantes du travail
d'impression.
C6000n Guide de l’Utilisateur
130
Message
Signification
Solution
CHECK BELT (VÉRIFIER
COURROIE)
330 : BELT MISSING
(COURROIE MANQUANTE)
L'unité de courroie
de transfert n’est
pas installée
correctement.
Ouvrez la capot
supérieur et sortez les
tambours d'image noir
(K) et jaune (Y);
placez-les sur une
surface plane.
Assurez-vous que les
leviers de verrouillage
de l'unité de courroie
de transfert sont en
position de
verrouillage :
réinstallez ensuite les
tambours d'image.
CHECK FUSER (VÉRIFIER
FOUR)
320 : FUSER MISSING
(FOUR MANQUANT)
L'unité de fusion
n’est pas installée
correctement.
Ouvrez le capot
supérieur et assurezvous que l'unité de
fusion est bien
installée dans
l'imprimante, et que
les leviers de
verrouillages sont
positionnés vers
l'arrière de
l'imprimante :
CHECK MP TRAY (VÉRIF BAC
MF)
390 : PAPER JAM
(BOURRAGE PAPIER)
Un bourrage s'est
produit à la sortie du
bac multifonction.
Supprimez le
bourrage. Consultez
“Bourrage 390” à la
page 151.
C6000n Guide de l’Utilisateur
131
Message
Signification
Solution
CLOSE COVER (FERMER
CAPOT)
316 : DUPLEX COVER OPEN
(CAPOT DUPLEX OUVERT)
La capot de l'unité
duplex (recto verso)
est ouvert ou mal
installé.
Fermez le capot de
l'unité duplex (recto
verso).
CLOSE COVER (FERMER
CAPOT)
nnn : COVER OPEN (CAPOT
OUVERT)
Le capot supérieur
Assurez-vous que les
ou avant est ouvert. capots avant et
supérieur sont bien
fermé.
INSTALL PAPER CASSETTE
(INSTALLER BAC)
430 : TRAY 1 MISSING (BAC
1 MANQUANT)
Le bac 1 n'est pas
installé dans
l’imprimante.
Installez le bac
manquant.
INSTALL PAPER CASSETTE
(INSTALLER BAC)
440 : TRAY 1 OPEN (BAC 1
OUVERT)
Le bac 1 n'est pas
bien installé dans
l’imprimante.
Assurez-vous que le
bac est bien inséré
dans l’imprimante.
CHARGEZ mmm ET APPUYEZ
SUR ONLINE.
490 : MP TRAY EMPTY (BAC
MF VIDE)
Le travail
d'impression pour le
bac multifonction a
été reçu et le bac
multifonction est
vide.
Chargez le support
requis (mmm) dans le
bac multifonction et
appuyez sur ON-LINE.
LOAD mmmmmm (CHARGER Le travail
d'impression a été
mmmmmm)
nnn : tttt EMPTY (tttt VIDE) reçu et le bac
indiqué est vide.
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH (CHARGEZ
mmm/ppp ET APPUYEZ SUR
ON-LINE)
nnn : tttt MEDIA MISMATCH
(NON CONCORDANCE
SUPPORT tttt)
Le type de support
indiqué pour le bac
(tttt) ne correspond
pas au type spécifié
dans le travail
d'impression en
traitement.
Chargez le support
mmm dans le bac
(tttt) indiqué.
Chargez le support
approprié dans le bac
et appuyez sur
ON-LINE.
C6000n Guide de l’Utilisateur
132
Message
Signification
Solution
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH (CHARGEZ
mmm/ppp ET APPUYEZ SUR
ON-LINE)
nnn : tttt SIZE MISMATCH
(NON CONCORDANCE
FORMAT tttt)
Le format de
support (mmm) et/
ou le type (ppp)
chargé dans le bac
(tttt) ne correspond
pas au format de
support spécifié
dans le travail
d'impression en
traitement.
Chargez le support
approprié dans le bac
et appuyez sur
ON-LINE.
OPEN DUPLEX COVER
(OUVRIR CAPOT DUPLEX)
nnn : PAPER JAM
(BOURRAGE PAPIER)
Un bourrage papier
s'est produit à
l'entrée ou à la
sortie de l'unité
duplex (recto
verso).
Supprimez le
bourrage. ; consultez
la page 137 et la
page 139.
OPEN FRONT COVER
(OUVRIR CAPOT AVANT)
nnn : PAPER JAM
(BOURRAGE PAPIER)
Bourrage papier.
Supprimez le
bourrage; consultez la
page 141 et la
page 153.
OPEN TOP COVER (OUVRIR
CAPOT SUP)
nnn : PAPER JAM
(BOURRAGE PAPIER)
Bourrage papier.
Supprimez le
bourrage; consultez la
page 142 et la
page 147.
ORDER xxx (COMMANDER
xxx)
S’affiche sur la
deuxième ligne de
l’écran pour indiquer
que la vie utile du
consommable xxx
(p. ex., courroie de
transfert, unité de
fusion, cartouche de
toner, tambour
d'impression) est
presque terminée.
Assurez-vous d’avoir
les consommables de
remplacement requis
en main.
POWER ON/OFF (METTRE
SOUS/HORS TENSION)
300 : NETWORK ERROR
(ERREUR RÉSEAU)
Éteignez l'imprimante
Une erreur
concernant le réseau puis rallumez-la. Si le
message ne s’efface
s'est produite.
pas, communiquez
avez l'administrateur
réseau.
PRESS ONLINE SW
(APPUYEZ SUR ON-LINE)
INVALID DATA (DONNÉES
NON VALIDES)
L’imprimante a reçu
des données non
valides.
Appuyez sur ON-LINE.
Relancez le travail
d'impression.
C6000n Guide de l’Utilisateur
133
Message
Signification
Solution
REPLACE TONER
(REMPLACER TONER)
nnn : * TONER EMPTY
(TONER VIDE)
Ce message indique
que la cartouche de
toner doit être
remplacée.
Remplacez la
cartouche indiquée.
410 : Y = Jaune
411 M = Magenta
412 : C = Cyan
413 : K = Noir
REPLACE YYYY (REMPLACER
YYYY)
nnn : YYYY LIFE (DURÉE
YYYY)
Le composant
indiqué a presque
atteint la fin de sa
durée utile
d'utilisation et doit
être remplacé.
Remplacez le
composant indiqué :
YYYY = Fuser (Unité de
fusion), Belt (Courroie
de transfert), C Drum
(Tambour C), Y Drum
(Tambour J), M Drum
(Tambour M), K Drum
(Tambour K).
tttt EMPTY (tttt VIDE)
Chargez des support
S’affiche sur la
dans le bac tttt.
deuxième ligne de
l’écran pour indiquer
que le bac tttt est
vide.
xxx LIFE (DURÉE xxx)
Remplacez le
S’affiche sur la
composant indiqué.
deuxième ligne de
l’écran pour indiquer
que le consommable
xxx (p. ex., courroie
de transfert, unité
de fusion, cartouche
de toner, tambour
d'impression) devra
être remplacé
bientôt.
YYYY
nnn : FATAL ERROR
(ERREUR FATALE)
Une erreur s'est
produite et
nécessite
l'intervention d'un
technicien. YYYY =
cause générale. nnn
= numéro d'erreur.
Éteignez l'imprimante
puis rallumez-la. Si le
problème persiste,
notez le message ainsi
que le numéro d'erreur
« nnn », puis
communiquez avec un
revendeur autorisé Oki
pour obtenir de l'aide.
Remarque :
Lorsqu'une série
d'octets comportant
des lettres et des
chiffres s'affiche,
notez-les et indiquezles au technicien du
revendeur autorisé.
C6000n Guide de l’Utilisateur
134
Bourrages papier ________________________
Généralités
Les bourrages peuvent être provoqués par un mauvais chargement
depuis un bac à papier ou à un problème au niveau du chemin du
papier à l'intérieur de l'imprimante.
Lorsque cela se produit, l’imprimante s’arrête immédiatement et
l'affichage du panneau de commande indique la zone où le blocage
s'est produit.
Toutes les feuilles bloquées doivent être retirées pour restaurer le
fonctionnement normal de l'imprimante.
Une fois le bourrage supprimé et le capot fermé, il est possible qu'un
nouveau message indiquant un bourrage s'affiche. Ce nouveau
bourrage doit être également supprimé. Cela peut se produire lorsque
vous imprimez des documents comportant plusieurs pages ou
plusieurs exemplaires du même document de une page.
À moins d'avoir accédé au menu et désactivé (OFF) le paramètre JAM
RECOVERY (REPRISE SUR BOURRAGE) du menu de configuration du
système, une fois les bourrages supprimés, l'imprimante tentera de
réimprimer toute page perdue pendant le bourrage.
•
Lorsque des bourrages se produisent souvent : consultez
la page 136
•
Le bourrage a été supprimé, mais rien ne s'imprime :
consultez la page 136
•
Bourrage 370 : consultez la page 137
•
Bourrage 371 : consultez la page 139
•
Bourrage 372 : consultez la page 141
•
Bourrage 373 : consultez la page 137
•
Bourrage 380 : consultez la page 141
•
Bourrage 381 : consultez la page 142
•
Bourrage 382 : consultez la page 147
•
Bourrage 383 : consultez la page 137
•
Bourrage 390 : consultez la page 151
•
Bourrage 391 : consultez la page 153
•
Bourrage 392 : consultez la page 153
C6000n Guide de l’Utilisateur
135
Lorsque des bourrages se produisent souvent
•
Plus d'une feuille sont alimentées à la fois.
•
Le support s'enroule.
•
Le support n'est pas alimenté droit.
Cause possible
Solution
L'imprimante n'est pas
sur l'horizontale.
Placez l'imprimante sur une surface stable et
solide.
Le support est trop
mince.
Utilisez le type de support approprié. Consultez
“Paramètres du pilote” à la page 12.
Le support est humide
ou comporte de
l'électricité statique.
Stockez le support selon les températures et les
niveaux d'humidité prescrits. Consultez
“Spécifications” à la page 127.
Le support est gondolé
ou froissé.
Retirez les supports gondolés / froissés du bac.
Le support n'est pas
correctement aligné.
Réglez les guides papier du bac à papier ou du
bac d'alimentation manuelle.
Le support n'est pas
alimenté.
Sélectionnez le type de support approprié dans
l'onglet Setup (Configuration) du pilote
d'imprimante.
Le bourrage a été supprimé, mais rien ne
s'imprime
Cause possible
Solution
Le capot supérieur
n'est pas resté
ouvert avant que
tous les bourrages
aient été supprimés.
La suppression du bourrage n'est pas suffisante
:
Ouvrez et fermez lentement le capot supérieur,
notamment si le bourrage a été supprimé
derrière le capot avant.
C6000n Guide de l’Utilisateur
136
Bourrages 370, 373 et 383
OPEN DUPLEX COVER (OUVRIR CAPOT DUPLEX)
nnn : Paper Jam (Bourrage papier)
nnn = 370, 373, 383
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot de l'unité duplex
(recto verso), puis ouvrez complètement le capot.
2.
Retirez toute feuille bloquée.
c53_65a_jamduplex1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
137
c53_99a_jam37x.jpg
c53_88a_jam.jpg
3.
Fermez le capot de l'unité duplex (recto verso).
C6000n Guide de l’Utilisateur
138
Bourrage 371
OPEN DUPLEX COVER (OUVRIR CAPOT DUPLEX)
371 : Paper Jam (Bourrage papier)
1.
Éteignez l’imprimante.
2.
Sortez l'unité duplex (recto verso) de l'imprimante.
3.
Tirez le couvercle de l'unité duplex (recto verso) pour le
déverrouiller.
C6000n Guide de l’Utilisateur
139
4.
Ouvrez le couvercle et retirez le papier coincé.
c53_98_jam371c.jpg
5.
Fermez le couvercle et poussez sur celui-ci pour le verrouiller
en place.
c53_97_jam371b.jpg
6.
Réinstallez l'unité duplex sur l'imprimante.
c53_96_jam371a.jpg
7.
Allumez l’imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
140
Bourrages 372 et 380
OPEN FRONT COVER (OUVRIR CAPOT AVANT)
nnn : Paper Jam (Bourrage papier)
nnn = 372 ou 380.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez complètement
le capot avant.
2.
Retirez toute feuille bloquée.
3.
Fermez le capot avant.
C6000n Guide de l’Utilisateur
141
Bourrage 381
OPEN TOP COVER (OUVRIR CAPOT SUP)
381 : Paper Jam (Bourrage papier)
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez complètement
le capot.
2.
Notez la position des quatre tambours d'image : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4). Il est essentiel que les
tambours soient réinstallés dans l'ordre!
C6000n Guide de l’Utilisateur
142
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a été mise sous tension, l'unité de
fusion peut être brûlante. Cette surface est
clairement étiquetée. Ne la touchez pas.
3.
Sortez chacun des tambours d'image/cartouches de toner de
l’imprimante et placez-les sur une surface plane en lieu sûr, en
évitant de les exposer directement à la lumière du soleil ou à
une source de chaleur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
143
MISE EN GARDE!
La surface verte du tambour d'image, à la base de la
cartouche, est très délicate et sensible à la lumière.
•
•
•
•
4.
Ne touchez pas la surface verte du tambour!
Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs
ou à un éclairage très intense.
N'exposez pas ses composants à la lumière
pendant plus de cinq minutes.
S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour
d'image hors de l'imprimante plus longtemps,
enveloppez la cartouche dans un sac en
plastique noir pour la protéger de la lumière.
Retirez toute feuille de papier sur l'unité de courroie de
transfert.
MISE EN GARDE!
N'utilisez pas d'objet pointu ou tranchant pour
dégager les feuilles de la courroie de transfert, au
risque d'endommager la courroie.
C6000n Guide de l’Utilisateur
144
NOTE
Avertissement! Si l'imprimante a été mise sous
tension, l'unité de fusion peut être BRÛLANTE!
Lorsque la feuille est très avancée dans l'unité de fusion
(et que seulement une petite portion de la feuille est
visible), n'essayez pas de la tirer. Consultez “Bourrage
382” à la page 147, l'étape 4.
Pour retirer une feuille bloquée dans l'unité de fusion
1.
2.
3.
4.
Saisissez le bord de la feuille.
Poussez vers l'avant et le bas sur le levier
de pression de l'unité de fusion (1).
Sortez la feuille.
Remettez ensuite le levier de dégagement
en position d'origine.
C6000n Guide de l’Utilisateur
145
5.
Réinstallez les quatre tambours d'image/cartouches de toner
dans l'imprimante, en les plaçant dans la séquence appropriée
(1 = cyan, 2 = magenta, 3 = jaune, 4 = noir) :
6.
Fermez le capot supérieur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
146
Bourrage 382
OPEN TOP COVER (OUVRIR CAPOT SUP)
382 : Paper Jam (Bourrage papier)
1.
Ouvrez le capot supérieur.
2.
Tirez délicatement sur la feuille de papier.
• Si celle-ci ne ne sort pas facilement, passez à l'étape
suivante.
• Lorsque celle-ci est sortie de l'imprimante, fermez le
capot.
C6000n Guide de l’Utilisateur
147
3.
Abaissez le plateau de la sortie arrière.
4.
Retirez la feuille coincée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
148
Important!
AVERTISSEMENT! L’unité de fusion (four) peut être
BRÛLANTE.
Lorsque la feuille ne peut être retirée facilement, celle-ci est
bloquée partiellement dans l'unité de fusion. Pour la retirer,
appuyez sur le levier de pression de l'unité de fusion (1)
avant de tirer la feuille. Remettez ensuite le levier de
pression en position d'origine.
C6000n Guide de l’Utilisateur
149
5.
Fermez la sortie arrière.
6.
Fermez le capot supérieur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
150
Bourrage 390
CHECK MP TRAY (VÉRIF. BAC MF)
390 : Paper Jam (Bourrage papier)
Lorsqu'une feuille vient tout juste d'entrer
dans l'imprimante
1.
Tirez délicatement sur la feuille de papier.
Lorsque la feuille ne peut être retirée
facilement depuis le capot avant
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvrez complètement
le capot avant.
C6000n Guide de l’Utilisateur
151
2.
Retirez toute feuille bloquée.
3.
Fermez le capot avant.
C6000n Guide de l’Utilisateur
152
Bourrages 391 et 392
OPEN FRONT COVER (OUVRIR CAPOT AVANT)
nnn : Paper Jam (Bourrage papier)
nnn = 391 ou 392
1.
Tirez sur le bac approprié.
391 = bac 1
392 = bac 2 optionnel
2.
Retirez toute feuille bloquée pendant sa sortie du bac.
391
392
C6000n Guide de l’Utilisateur
153
3.
Ouvrez le capot avant.
4.
Retirez toute feuille bloquée.
5.
Fermez le capot avant.
C6000n Guide de l’Utilisateur
154
Problèmes de qualité d'impression __________
Bords de lettres flous
Cause possible
Solution
La matrice à DEL est
souillée.
Nettoyez la matrice à DEL à l'aide d'un chiffon
pour lentilles ou d'un chiffon doux.
Impossible
d'imprimer la
couleur désirée car
le niveau de toner
est bas.
Remplacez la cartouche de toner. Consultez
“Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
Un des côtés des pages imprimées est flou
Cause possible
Solution
Le capot supérieur
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot
n'est pas bien fermé. supérieur pour l'ouvrir, puis fermez-le.
Un ou plusieurs des
cartouches de toner
ne sont pas bien
installées.
Ouvrez le capot supérieur et assurez-vous que
chacune des cartouches de toner est bien
installée et que chacun des levier de verrouillage
des cartouches est en position de verrouillage
(vers l'arrière).
Décoloration non constante
Cause possible
Solution
Le support est
humide.
Stockez le support selon les températures et les
niveaux d'humidité prescrits. Consultez
“Spécifications” à la page 127.
C6000n Guide de l’Utilisateur
155
Décoloration longitudinale
Cause possible
Solution
La matrice à DEL est
souillée.
Nettoyez la matrice à DEL à l'aide d'un chiffon
pour lentilles ou d'un chiffon doux.
Le niveau de toner est
faible.
Changez la cartouche de toner.
Le support n'est pas
d'un type pouvant être
utilisé sur
l'imprimante.
Utilisez les supports recommandés.
Impression pâle
Cause possible
Solution
La cartouche de toner
n'est pas
correctement
installée.
Réinstallez la cartouche de toner. Consultez
“Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
Le niveau de toner est
faible.
Remplacez la cartouche de toner. Consultez
“Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
Le support est
humide.
Stockez le support selon les températures et les
niveaux d'humidité prescrits.
Le support n'est pas
d'un type pouvant
être utilisé sur
l'imprimante.
Utilisez les supports recommandés. Consultez
“Papier (Support d'impression)” à la page 10.
C6000n Guide de l’Utilisateur
156
Bandes noires longitudinales
Cause
possible
Solution
Le tambour
d'image est
endommagé.
Remplacez le tambour d'image. Consultez “Remplacez le
tambour d'image” à la page 79.
Le niveau de
toner est faible.
Remplacez la cartouche de toner. Consultez “Remplacez
la cartouche de toner” à la page 73.
Lignes latérales Lorsque des taches ou des lignes apparaissent à
noires ou tâches intervalles d'environ
44 mm à 99 mm
périodiques.
La surface verte du tambour d'image est endommagée
ou souillée.
Si cette surface est endommagée, remplacez le tambour
d'image. Consultez “Remplacez le tambour d'image” à la
page 79.
Si elle est souillée, essayez-la doucement avec un chiffon
doux. Si le problème persiste, remplacez le tambour
d'image. Consultez “Remplacez le tambour d'image” à la
page 79.
113 mm
Le rouleau de l'unité de fusion est endommagé.
Remplacez l'unité de fusion. Consultez “Remplacement
de l'unité de fusion” à la page 87.
Le tambour
d'image a été
exposé à la
lumière.
Sortez le tambour d'image de l'imprimante et stockez-le
dans un endroit sans lumière pendant plusieurs heures.
Si le problème persiste, remplacez le tambour d'image.
Consultez “Remplacez le tambour d'image” à la page 79.
Bandes blanches longitudinales
Solution
Nettoyez la matrice à DEL à l'aide d'un chiffon pour
lentilles ou d'un chiffon doux.
Remplacez la cartouche de toner.
Remplacez le tambour d'image.
C6000n Guide de l’Utilisateur
157
Grisés décolorés dans des sections non
imprimées
Cause possible
Solution
Le support a été
affecté par
l'électricité statique.
Stockez le support selon les températures et les
niveaux d'humidité prescrits. Consultez
“Spécifications” à la page 127.
Le support est trop
épais.
Utilisez les supports recommandés. Consultez
“Paramètres du pilote” à la page 12.
Le niveau de toner
est faible.
Remplacez la cartouche de toner. Consultez
“Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
Le toner se détache lorsque vous frottez la
surface imprimée.
Cause possible
Solution
Le grammage ainsi que
le type de support
peuvent ne pas être
appropriés.
Sélectionnez le grammage le plus épais dans
le menu (MEDIA MENU (MENU
SUPPORT) → YYY MEDIA WEIGHT
(GRAMMAGE YYY)).
Les matériaux
d'emballages ont été
laissés sur l'unité de
fusion lorsque celle-ci a
été installée.
Attention! L’unité de fusion (four) peut être
BRÛLANTE!
Ouvrez le capot et assurez-vous que tous les
matériaux d'emballage ont été retirés de
l'unité de fusion. Consultez “Remplacement de
l'unité de fusion” à la page 87.
Ultra Heavy [Très lourd]
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une bonne
fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette).
C6000n Guide de l’Utilisateur
158
Problèmes d’USB ________________________
Impossible de configurer la connexion USB
NOTE
Windows NT 4.0 ne prend pas en charge USB. Windows
95 mis à niveau vers Windows 98 peut ne pas prendre
en charge USB.
Cause possible
Solution
Le câble USB ne répond
pas aux exigences USB.
Utilisez un câble USB conforme à la norme
Ver. 2.0.
L'interface est
désactivée.
Assurez-vous que l'interface USB est activée
dans le menu (USB MENU (MENU USB) →
USB → ENABLE (ACTIVÉ)).
La procédure de
configuration n'a pas été
effectuée correctement
ou a été annulée.
Effectuez de nouveau la configuration depuis
le début.
Le câble USB est
déconnecté ou
endommagé.
Reconnectez le câble ou essayez un nouveau
câble.
Un concentrateur USB
est utilisé.
L'imprimante ne peut pas être utilisée avec un
concentrateur USB. Connectez l'imprimante
directement à l'ordinateur.
Le câble USB est installé
dans le port Ethernet.
Assurez-vous que le câble USB est connecté
dans le port USB blanc (1) de l'imprimante :
C6000n Guide de l’Utilisateur
159
Impossible d'imprimer
•
PRNUSBx write error (Erreur d'écriture PRNUSBx) est
affiché.
Cause possible
Solution
L'interface est
désactivée.
Activez l'interface USB dans le menu USB MENU
(MENU USB) → USB → ENABLE (ACTIVÉ)).
L'imprimante est
éteinte.
Allumez l’imprimante.
Le câble d'interface
de l'imprimante est
déconnecté.
Rebranchez le câble d’interface de l'imprimante.
Un convertisseur, un Testez en connectant l'imprimante directement à
tampon, une rallonge l'ordinateur.
ou un concentrateur
USB est utilisé.
Le port de sortie du
pilote d'imprimante
est incorrect.
Sélectionnez le port de sortie approprié sur
lequel le câble d'interface de l'imprimante est
connecté.
L'imprimante n'est
pas sélectionnée
dans le pilote
d'imprimante.
Sélectionnez l'imprimante ou définissez une
imprimante par défaut.
Un pilote
d'imprimante
incorrect est utilisé.
Supprimez ce pilote d'imprimante et installez le
pilote d'imprimante approprié à l'aide du CD
fourni avec l'imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
160
Un message d'erreur de l'application ________
ou
Panne de protection générale ______________
Cause possible
Solution
L'application n'est
pas compatible avec
le système
d'exploitation.
Mettez à niveau l'application.
La mémoire est
insuffisante pour les
applications
exécutées.
Fermez toutes les autres applications.
Le fichier
d'impression est
altéré.
Corrigez ou recréez le fichier d'impression.
La mémoire est
insuffisante pour
l'application.
Augmentez la mémoire de l'ordinateur.
Le pilote
d'imprimante n'est
pas correctement
configuré.
Configurez adéquatement le pilote d'imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
161
L'imprimante demande un changement de
format de support pour continuer l'impression
Cause possible
Solution
Le support chargé
dans le bac ne
correspond pas au
format utilisé dans
l'application logicielle.
Remplacez le support dans le bac pour qu'il
corresponde au format utilisé dans l'application et
appuyez sur ON-LINE pour continuer ou
poursuivez l'impression sur le support courant en
appuyant sur ON-LINE.
L'imprimante est sous tension, mais ne passe
pas en ligne ___________________________
Cause possible
Solution
Mauvaise connexion
Arrêtez l’imprimante et débranchez le cordon
d’alimentation. Rebranchez le cordon
d’alimentation et allumez l’imprimante. Si cela
n’efface pas le message, communiquez avec un
centre de réparation.
L'imprimante émet des bruits bizarres _______
Cause possible
Solution
L'imprimante n'est pas
sur l'horizontale.
Placez l'imprimante sur une surface stable et
solide.
Il y a des morceaux de
papier ou autre à
l'intérieur de
l'imprimante.
Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et retirez
tout papier ou autre objet.
Le capot supérieur n'est
pas bien fermé.
Appuyez sur les côtés gauche et droit du capot
supérieur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
162
L'impression débute après un délai assez long _
Cause possible
Solution
L'imprimante nécessite
une période de
chauffage après avoir
quitté le mode
d'économie d'énergie.
Dans le menu (SYS CONFIG MENU (MENU
CONFIG. SYSTÈME) → POW SAVE TIME (DÉLAI
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)), définissez une valeur
plus élevée pour augmenter le délai avant que
l'imprimante passe au mode d'économie
d'énergie.
Le tambour d'image
effectue un nettoyage
pour assurer la qualité
d'impression.
Attendez que ce nettoyage soit terminé.
L'unité de fusion règle
la température.
Attendez que ce processus soit terminé.
L’imprimante reçoit des
données d'une autre
interface.
Attendez que les données soient traitées.
L'impression s'annule ____________________
Cause possible
Solution
Le câble d'interface de
l'imprimante est
endommagé.
Remplacez le câble d’interface de l'imprimante.
Le délai d'attente est
trop court.
Entrez un délai d'attente plus long dans le
menu (SYS CONFIG MENU (MENU CONFIG.
SYSTÈME) → WAIT TIMEOUT (DÉLAI
D'ATTENTE)).
C6000n Guide de l’Utilisateur
163
L'impression ne démarre pas ______________
Cause possible
Solution
Erreur sur l'imprimante Vérifiez le panneau de commande. Si un
message d'erreur est affiché, résolvez le
problème.
La vitesse d'impression est lente ___________
Cause possible
Solution
Le traitement du
travail d'impression
est effectué par
l'ordinateur.
Utilisez un ordinateur doté d'un processeur plus
rapide.
La haute résolution
d'impression est
sélectionnée.
Sélectionnez une résolution d'impression
inférieure dans l'onglet Job Options (Options de
travail) du pilote d'imprimante.
Les données sont
trop complexes.
Simplifiez les données.
C6000n Guide de l’Utilisateur
164
Page de nettoyage_______________________
Généralités
Utilisez pour générer une page de nettoyage qui passe à travers
l’imprimante avant que le travail ne soit imprimé. Cela devrait
supprimer la décoloration, les stries or les irrégularités des pages
imprimées.
Pour plus d'information,
Windows : consultez la page 165
Macintosh : consultez la page 166
Windows
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travaux).
6.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.
Dans Run Maintenance Cycle before printing (Exécuter cycle de
maintenance avant l'impression), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
165
Macintosh
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Printer Option (Option d'imprimante).
4.
Sélectionnez Run maintenance cycle before printing (Exécuter
cycle de maintenance avant l'impression).
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
166
Pilotes d’imprimante
Généralités ____________________________
Les pilotes d'impression vous permettent de régler les paramètres de
votre travail d'impression. Les paramètres du pilote peuvent interagir
entre eux. Par exemple, le type de papier, le grammage et la taille
utilisés limitent plusieurs de vos paramètres d'impression.
Les changements aux paramètres du pilote peuvent être
• utilisé uniquement pour un travail d'impression unique
• enregistré comme paramètres par défaut pour TOUS
les travaux d'impression
ou
• enregistré (sous un nom) pour utilisation ultérieure
[seulement avec pilotes PCL et Macintosh].
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les
paramètres du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les
paramètres du menu de l’imprimante.
Installation ____________________________
Windows et Macintosh
Consultez le Guide d’installation imprimé pour obtenir plus
d'information sur l'installation des pilotes d'imprimante.
Le CD(s) fourni avec l'imprimante :
Pilotes d’imprimante
Utilitaires couleur
Utilitaires réseau
Manuels
C6000n Guide de l’Utilisateur
167
Quel pilote d'impression à utiliser? __________
Windows
L'imprimante est livrée avec les pilotes d'émulation
• PCL
• Adobe® PostScript® (PS).
Vous pouvez installer un seul pilote ou tous ces pilotes.
Votre choix dépend de vos exigences en matière d'impression.
PCL
Choisissez le pilote PCL, si vous utilisez des polices de
caractères TrueType et n'imprimez pas de fichiers PostScript
(y compris les fichiers « .eps »).
Il est plus efficace et donne de bons résultats.
PostScript
Choisissez le pilote PostScript, si vous utilisez des polices de
caractères PostScript ou imprimez des graphiques PostScript.
Les performances seront plus rapides. La qualité d'impression
des graphiques sera optimale.
NOTE
Les dessins au trait dans ce manuel sont PostScript.
Si vous prévoyez imprimer des parties de ce manuel,
sélectionnez le pilote PostScript. Sinon, les dessins au trait
s'impriment à basse résolution. Il se peut que la qualité
d'impression laisse à désirer.
Si l'un ou l'autre des pilotes ne répond pas à tous vos besoins,
installez les deux. Sélectionnez le même port d'imprimante (port LPT1
ou réseau) pour les deux pilotes pendant l'installation.
Définissez le pilote que vous prévoyez utiliser le plus souvent comme
pilote Windows par défaut. La plupart des applications vous
permettent de choisir une imprimante différente depuis la boîte de
dialogue, donc vous pouvez utiliser un autre pilote à votre gré.
C6000n Guide de l’Utilisateur
168
Modifier les paramètres du pilote d’imprimante
Quand vous changez les paramètres du pilote, vous pouvez appliquer
les changements à :
tous les travaux (Défaut)
ou
travaux d'impression individuels
Tous les travaux (Défaut)
Pour changer les paramètres du pilote et appliquez les changements
à l'ensemble des travaux d'impression,
1.
Cliquez sur Start (Demarrer) → Settings (Paramètres)
→ Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes in Windows XP
(Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP)].
2.
Cliquez du bouton droit sur votre imprimante.
3.
Procédez avec des paramètres du pilote.
4.
Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous retourniez à l'écran Printers
(Imprimantes) principal.
5.
Fermez l'écran.
6.
Vos changements sont maintenant les paramètres par défaut
de votre imprimante.
Travaux d'impression individuels
Pour changer les paramètres du pilote et appliquez les changements
à un travail d'impression unique,
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Procédez avec des paramètres du pilote.
6.
Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous retourniez à l'écran Printers
(Imprimantes) principal.
7.
Cliquez sur OK.
8.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
169
Enregistrer les paramètres du pilote _________
Il y a deux manières d'enregistrer les paramètres du pilote
d'impression.
1.
Vous pouvez effectuer des changements aux paramètres et les
enregistrer comme nouveaux paramètres par défaut.
ou
2.
Vous pouvez effectuer des changements aux paramètres du
pilote et les enregistrer sous un pilote nommé.
Cela vous permet de configurer et d'enregistrer les paramètres
du pilote utilisés pour diverses situations d'impression.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 14 pilotes nommés.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : Cette fonction n’est pas disponible avec
ce système d'exploitation.
Windows, PCL : consultez la page 171
Macintosh :
consultez la page 174
C6000n Guide de l’Utilisateur
170
Windows
PostScript
Cette fonction n’est pas disponible avec ce système d'exploitation.
PCL
1.
Cliquez sur Start (Demarrer) → Settings (Paramètres)
→ Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes in Windows XP
(Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP)].
2.
Cliquez du bouton droit sur votre imprimante.
3.
Suivant :
Windows XP/2000 : Sélectionnez Printing Preferences (Options
d'impression).
Windows Me/98 :
Sélectionnez Propriétés.
Windows NT : Sélectionnez Document Default (Valeurs par
défaut du document).
4.
Changez chaque paramètre.
5.
Dans l'onglet Setup (Configuration), sous Driver Settings
(Paramètres du pilote), cliquez sur Add (Ajouter).
6.
Dans Setting Name (Nom du paramètre), entrez le nom
souhaité.
7.
Vous pouvez enregistrer votre sélection de support (papier)
comme partie de votre pilote nommé. Pour ce faire,
sélectionnez Form Information is Kept (information de forme
conservée).
8.
Cliquez sur OK.
9.
Sous Driver Settings (Paramètres du pilote), sélectionnez un
paramètre nommé à utiliser.
10.
Cliquez sur OK.
11.
Fermez la boîte de dialogue.
C6000n Guide de l’Utilisateur
171
Vérifiez si des paramètres de pilote enregistrés
sont utilisés ___________________________
Vous pouvez effectuer des changements aux paramètres du pilote et
les enregistrer (sous un pilote nommé) pour utilisation ultérieure.
Vous pouvez le faire si vous utilisez des pilotes PCL et/ou Mac.
Afin d'apporter des changements aux paramètres du pilote, vérifiez
toujours si un pilote nommé est utilisé.
Pour ce faire :
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration) (au besoin).
6.
Regardez la liste sous Driver Settings (Paramètres de pilote).
Si vous voyez un nom autre que Default (Défaut), un pilote
nommé est utilisé.
7.
Si vous utilisez un pilote nommé, vous pouvez
Sélectionnez "Default" (Défaut) dans la liste sous Driver
(Pilote). Cela restaure tous les paramètres du pilote aux
paramètres usine par défaut. Vous pouvez ensuite procédez
avec vos changements.
procédez avec vos changements et ne les enregistrez pas.
Utilisez les changements seulement pour un travail
d'impression unique.
procédez avec vos changements en enregistrez-les sous un
pilote nommé.
procédez avec vos changements et enregistrez-les sous le un
nouveau pilote nommé.
C6000n Guide de l’Utilisateur
172
Restaurez les paramètres de pilote par défaut _
Windows
Travaux d'impression individuels
Quand vous travaillez à l'intérieur des pilotes, vous remarquerez que
les écrans ont souvent un bouton Default (Défaut).
Cliquez sur Default (Défaut) pour restaurer les paramètres du pilote
à ses paramètres usine.
C6000n Guide de l’Utilisateur
173
Macintosh _____________________________
Généralités
Summary (Sommaire)
Macintosh OS 10.2 et 10.3
Le “Summary (Sommaire)” liste tous les paramètres
d’impression actuellement définis pour votre travail
d’impression. Consultez “Summary (Sommaire)” à la page 175.
Presets (Préréglages)
Macintosh OS 10.2 et 10.3
Les “préréglages” vous permettent d'enregistrer un groupe de
paramètres que vous utiliserez pour de nombreux documents,
ou pour modifier les paramètres désignés comme préréglages
standard. Consultez “Presets (Préréglages)” à la page 175.
Scheduler (Calendrier)
Macintosh OS 10.3 uniquement
Le “Scheduler” (Calendrier) vous permet de programmer quand
votre travail d'impression sera imprimé et sa priorité relative par
rapport aux autres travaux dans la file d'impression. Consultez
“Scheduler (Calendrier)” à la page 177.
Paper Handling (Gestion du papier)
Macintosh OS 10.3 uniquement
“Paper Handling” (Gestion du papier) permet de déterminer la
manière dont seront imprimées les pages de votre travail
d’impression. Les choix sont : Reverse page order (Ordre
inverse), All Pages (Toutes les pages), Odd numbered pages
(Pages impaires) ou Even numbered pages (Pages paires).
Sélectionnez “Reverse page order” (Ordre inverse) pour
imprimer la dernière page du document en premier. Cela est
utile quand vous imprimez via la sortie arrière à chemin droit
requise pour papier épais, étiquettes, enveloppes et
transparents
Consultez “Paper Handling (Gestion des supports)” à la
page 178.
C6000n Guide de l’Utilisateur
174
Summary (Sommaire)
Macintosh OS 10.2 et 10.3
Cet écran liste tous les paramètres d’impression pour votre travail
d’impression actuel.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Summary (Sommaire).
Presets (Préréglages)
Macintosh OS 10.2 et 10.3
Utiliser / enregistrer les préréglages
Les “préréglages” vous permettent d'enregistrer un groupe de
paramètres que vous utiliserez pour de nombreux documents, ou
pour modifier les paramètres désignés comme préréglages standard.
Par exemple, si vous utilisez Job Accounting (Comptabilisation des
travaux ), vous pouvez entrer votre nom d’utilisateur et ID de compte
de travail dans l’écran Job Accounting (Comptabilisation des travaux),
puis enregistrez le paramètre comme partie des préréglages
standard.
Création d'un nouveau Preset (Préréglage)
1.
Définissez tous les paramètres d’impression que vous souhaitez
enregistrer comme préréglages.
2.
Sélectionnez Summary (Sommaire). Passez en revue les
paramètres pour vous assurer d'avoir tous les paramètres que
vous souhaitez enregistrer
3.
Ouvrez la liste déroulante Presets (Préréglages). Sélectionnez
Save As …. (Enregistrer sous.)
4.
Tapez un nom sous lequel enregistrer vos paramètres.
5.
Cliquez sur OK.
6.
Le nouveau préréglage apparaît dans la liste déroulante.
Modification d’un préréglage existant
1.
Assurez-vous que le préréglage à modifier est sélectionné dans
la case Preset (Préréglage).
C6000n Guide de l’Utilisateur
175
2.
Effectuez les modifications requises dans les paramètres
d'imprimante.
3.
Passez en revue l'écran Summary (Sommaire) pour confirmer
les paramètres désirés.
4.
Ouvrez la liste. Sélectionnez Save (Sauvegarder).
Les paramètres révisés sont enregistrés sous ce préréglage.
Suppression d’un préréglage
MISE EN GARDE!
Quand vous cliquez sur Delete (Supprimer), le
préréglage est supprimé instantanément sans qu’il
vous soit demander de confirmer la suppression.
1.
Assurez-vous que le préréglage à modifier est sélectionné dans
la case Preset (Préréglage).
2.
Ouvrez la liste. Sélectionnez Delete (Supprimer).
Ce préréglage est supprimé de la liste.
C6000n Guide de l’Utilisateur
176
Scheduler (Calendrier)
Macintosh 10.3 uniquement
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Scheduler (Calendrier).
4.
À Print Document (Document d’impression), programmez le
calendrier des travaux d’impression.
Now (Maintenant) (la valeur par défaut).
At (À) [temps spécifique spécifié en incréments d’une minute]
On Hold (Suspendu) [jusqu’à ce que vous reveniez et
sélectionniez Now]
5.
À Priority (Priorité), sélectionnez l’urgence de votre travail
d’impression.
Si votre travail attend avec d'autres documents dans la file
d'impression, ce paramètre détermine la priorité d’impression
de votre travail.
C6000n Guide de l’Utilisateur
177
Paper Handling (Gestion des supports)
Macintosh 10.3 uniquement
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Paper Handling (Gestion des supports).
Reverse page order (Inverser l’ordre des pages)
Sélectionnez cette option pour imprimer la dernière page du
document en premier.
Cela est pratique quand vous imprimez via la sortie arrière
(chemin droit).
À utiliser pour le papier épais, étiquettes, enveloppes et
transparents.
Print (Imprimer)
All Pages (Toutes les pages)
Odd numbered pages (Pages impaires)
Even numbered pages (Pages paires)
À utiliser pour imprimer seulement les pages paires ou
impaires de votre document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
178
Fonctions de l’imprimante
Présentation ___________________________
Bannières : consultez la page 180
Black Finish (Finition noire) : consultez la page 184
Black Overprint (Sur impression noire) : consultez la page 187
Impression avec toner noir : consultez la page 190
Livrets (Impression avec reliure) : consultez la page 196
Assemblage : consultez la page 201
Color Matching (Concordance des couleurs) : consultez la page 205
Format de page personnalisé : consultez la page 245
Impression duplex (recto verso) : consultez la page 254
Grayscale (Échelle de gris) : consultez la page 267
Impression N-up (N par page) : consultez la page 268
Photos : consultez la page 272
Posters : consultez la page 273
Résolution d’impression : consultez la page 275
Save as File (Enregistrer un fichier) : consultez la page 280
Économie toner : consultez la page 284
Filigranes : consultez la page 288
C6000n Guide de l’Utilisateur
179
Bannières _____________________________
Généralités
Une bannière est un document imprimé sur une feuille de papier très
longue.
Pour imprimer une bannière, vous devez
• utiliser un logiciel qui prend en charge les bannières
Notes :
Word ne prend pas les bannières en charge. Word
limite la longueur de page à 22 pouces (558,8 mm).
PowerPoint prend en charge les bannières.
• Définissez un format personnalisé pour votre bannière
Consultez “Format de page personnalisé” à la
page 245.
• utilisez le bac multifonction et face vers le haut (sortie
arrière)
Consultez
Bac multifonction (Bac MF) [Alimentation manuelle] :
consultez la page 45
Face vers le haut (Sortie arrière) : consultez la page 62
Spécifications
•
Longueur : jusqu'à 47'' (1.2 m)
•
Gamme de largeurs = 8¼ à 8½'' (210 à 215,9 mm)
•
Weight Range = 28 à 34 lb. Bond US (105 à 128 g/m2)
•
Chemin = sortie arrière (empileuse face vers le haut)
uniquement
•
Alimentez une feuille à la fois
C6000n Guide de l’Utilisateur
180
Windows PostScript
Pour de l’information importante sur impression bannières, consultez
“Généralités” à la page 180.
Avant d’imprimer une bannière, vous devez régler "Multi Purpose Tray
is Manual feed" à ON dans le pilote d'imprimante. Le réglage par
défaut est OFF.
Le panneau d’opérateur d’imprimante vous demandera de charger le
support avant que le document soit imprimé.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Paper Quality (Qualité support).
6.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.
Sous Document Options (Options de document), sous Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), dans
“Multipurpose tray is handled as manual feed (Le bac MF est
traité comme un bac d'alimentation manuelle.)”, effectuez les
sélection. Les choix sont : Yes (Oui) ou No (Non).
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Paper Quality (Qualité papier) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
181
Windows PCL
Pour de l’information importante sur impression bannières, consultez
“Généralités” à la page 180.
Avant d’imprimer une bannière, vous devez régler "Multi Purpose Tray
is Manual feed" à ON dans le pilote d'imprimante. Le réglage par
défaut est OFF.
Le panneau d’opérateur d’imprimante vous demandera de charger le
support avant que le document soit imprimé.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.
Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
7.
Dans “MPT is Manual Feed”, effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
182
Macintosh OS 10.2 et 10.3
Pour de l’information importante sur impression bannières, consultez
“Généralités” à la page 180.
Avant d’imprimer une bannière, vous devez régler "Multi Purpose Tray
is Manual feed" à ON dans le pilote d'imprimante. Le réglage par
défaut est OFF.
Le panneau d’opérateur d’imprimante vous demandera de charger le
support avant que le document soit imprimé.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Printer Option (Option d'imprimante).
4.
Sélectionnez “Multi Purpose Tray is Manual feed”. (Avant
d’imprimer une bannière, vous devez régler "Multi Purpose Tray
is Manual feed" à ON dans le pilote d'imprimante. Le réglage
par défaut est OFF).
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
183
Black Finish (Finition noire) _______________
Généralités
Votre imprimante peut imprimer du noir au fini glacé (brillant) ou mat
(fini neutre).
Windows :
Travaux d'impression individuels
NOTE
Les options de couleur du pilote sont conçues pour
fonctionner avec les données RGB.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Cliquez sur l'onglet Color (Couleur).
4.
Dans Advanced Color (Couleur avancée), effectuez les
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Sous Black Finish (Finition noire), effectuez les sélection.
Les choix sont : Auto, Gloss (Glacé), et Matte (Mat).
Gloss (Glacé)
Cette option produit une impression avec un fini plus lustré.
Matte (Mat)
Cette option utilise plus de noir et moins de CMJN tout en
donnant un noir plus mat.
6.
Changez au besoin les autres paramètres.
7.
Cliquez sur Print (Imprimer).
8.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
184
Windows :
Tous les travaux (Défaut)
1.
Cliquez sur Start (Demarrer) → Settings (Paramètres)
→ Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes in Windows XP
(Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP)].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l'imprimante.
3.
Suivant
Windows 98/Me : Sélectionnez Propriétés. Cliquez sur
Propriétés d'imprimante.
Windows 2000/XP : Sélectionnez Propriétés. Cliquez sur
Printing Preferences (Options d'impression).
Windows NT 4.0 : Sélectionnez Document Defaults (Valeurs par
défaut du document).
4.
Cliquez sur l'onglet Color (Couleur).
5.
Dans Advanced Color (Couleur avancée), effectuez les
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
6.
Sous Black Finish (Finition noire), effectuez les sélection.
Les choix sont : Auto, Gloss (Glacé), et Matte (Mat).
Gloss (Glacé)
Cette option produit une impression avec un fini plus lustré.
Matte (Mat)
Cette option utilise plus de noir et moins de CMJN tout en
donnant un noir plus mat.
7.
Changez au besoin les autres paramètres.
8.
Cliquez sur Print (Imprimer).
9.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
185
Macintosh OS 10.2 et 10.3
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
4.
Sous Color Mode (Mode couleur), sélectionnez Advanced Color
(Couleur avancé).
5.
Choisissez le type de fini noir.
Gloss (Glacé)
Cette option produit une impression avec un fini plus lustré.
Matte (Mat)
Cette option utilise plus de noir et moins de CMJN tout en
donnant un noir plus mat.
6.
Changez au besoin les autres paramètres.
7.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
186
Black Overprint (Sur impression noire)_______
Généralités
La surimpression noire élimine le bord blanc entre les polices
imprimées et le fond couleur.
Il est seulement possible d'utiliser la surimpression noire quand on
imprime du texte à 100 % noir sur fond couleur.
NOTES
1. Certaines applications peuvent ne pas prendre en
charge la surimpression noire.
2. Les polices (caractères) doivent être à 100 % noir.
S'ils ne le sont pas, elles seront traitées comme
graphiques. La surimpression noire ne fonctionnera
pas.
Exemple :
Si vous imprimez de grosses lettres sur fond couleur
avec
• un progiciel Microsoft Office
• une police True Type
• Windows XP, 2000, ou NT 4.0
La surimpression noire ne fonctionnera pas.
Remplacez la police True Type par une police
d'imprimante.
3. Quand la couleur de fond est très foncée, il se peut
que la fusion du toner ne se fasse pas correctement.
Changez le fond à une couleur plus claire.
Black Overprint (Surimpression noire) peut
seulement être utilisée sous Mac OS 10.x si vous
utilisez une application qui spécifie un espace couleur
RGB et si vous utilisez la concordance des couleurs
PostScript.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 188
Windows, PCL : consultez la page 188
Macintosh OS 9.x : consultez la page 189
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 189
C6000n Guide de l’Utilisateur
187
Windows PostScript
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 187.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Suivant :
Windows XP : Cliquez sur Advanced (Avancé).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
Windows Me/98/NT :
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Sous l’onglet Couleur, cliquez sur Advanced (Avancé).
6.
Sélectionnez Black Overprint (Sur impression noire).
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 187.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Suivant :
Windows XP : Cliquez sur Advanced (Avancé).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
Windows Me/98/NT :
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Dans l'onglet Job options (Options de travail), cliquez sur
Advanced (Avancé).
6.
Sélectionnez Black Overprint (Sur impression noire).
C6000n Guide de l’Utilisateur
188
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 187.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant juste sous l'imprimante
5.
Dans Color Options (Options de couleur), sélectionnez Black
Overprint (Sur impression noire).
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 187.
NOTES
Black Overprint (Surimpression noire) peut seulement être
utilisée sous Mac OS 10.x si vous utilisez une application qui
spécifie un espace couleur RGB et si vous utilisez la
concordance des couleurs PostScript.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez le menu déroulant. Sélectionnez Printer Functions
(Functions de l'imprimante).
5.
Dans Color Options (Options de couleur), sélectionnez Black
Overprint (Sur impression noire).
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée
C6000n Guide de l’Utilisateur
189
Impression avec toner noir ________________
Généralités
NOTE
Pour utiliser la génération du noir, sélectionnez Office
Color ou GraphicPro dans le mode d'impression.
Votre imprimante peut imprimer la couleur noire de deux manières :
• le noir composite
• noir vrai
Noir composite
Les toners cyan, magenta, jaune et noire sont combinés pour
créer un noir composite.
Utilisez le noir composite lorsque vous imprimez des photos.
Le noir composite peut avoir une teinte brunâtre.
Noir vrai
Pour imprimer du noir vrai, seulement le toner noir est utilisé.
Utilisez le noir vrai lorsque vous imprimez une combinaison de
texte et de graphismes.
Si vous utilisez le noir vrai pour imprimer des photos, les zones
sombres des photos peuvent paraître noires.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 191
Windows, PCL : consultez la page 193
Macintosh OS 9.x : consultez la page 194
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 195
C6000n Guide de l’Utilisateur
190
Windows PostScript
Office Color (Couleurs Office)
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Suivant :
Windows 98 / Me / NT4.0/XP : Cliquez sur Properties
(Propriétés).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
5.
Cliquez sur l’onglet Couleur.
6.
Cliquez sur Office Color (Couleurs Office).
7.
Cliquez sur Options.
8.
Dans Black Finish (Finition noire), effectuez les sélection.
Auto
Si Auto est sélectionné, votre imprimante utilise
automatiquement la meilleure méthode (Composite ou
True Black) pour rendre le noir, selon le type de
document que vous imprimez.
Noir composite
Les toners cyan, magenta, jaune et noire sont
combinés pour créer un noir composite.
Utilisez le noir composite lorsque vous imprimez des
photos.
Le noir composite peut avoir une teinte brunâtre.
True Black (Noir Vrai) (K)
Pour imprimer du noir vrai, seulement le toner noir est
utilisé.
Utilisez le noir vrai lorsque vous imprimez une
combinaison de texte et de graphismes.
Si vous utilisez le noir vrai pour imprimer des photos,
les zones sombres des photos peuvent paraître noires.
9.
Effectuez tout autre changement.
10.
Cliquez sur OK.
11.
L'écran de l'onglet Color (Couleur) apparaît.
12.
Effectuez tout autre changement.
C6000n Guide de l’Utilisateur
191
13.
Cliquez sur OK.
14.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
15.
Effectuez tout autre changement.
16.
Cliquez sur OK.
17.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
192
Windows PCL
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Suivant :
Windows 98 / Me / NT4.0/XP : Cliquez sur Properties
(Propriétés).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travaux).
6.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.
À "Always use K toner for 100% Black areas" (Toujours utiliser
du toner K pour les zones à 100% noir), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet Job Option (Option de travail) apparaît .
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
193
Macintosh OS 9.x
La plupart des applications permettent d'accéder aux propriétés de
l'imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer du document.
La présente section explique uniquement les options qui s'appliquent
au pilote LaserWriter 8.
Consultez les directives du fabricant concernant le fonctionnement
des autres pilotes, comme par exemple le pilote AdobePSMC.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant juste sous l'imprimante.
5.
Dans Color Option (Option couleur), sélectionnez Office Color
(Couleurs Office).
6.
À Black Generation (Génération du noir), effectuez les
sélection.
Automatic (Automatique)
Si Auto est sélectionné, votre imprimante utilise
automatiquement la meilleure méthode (Composite ou
True Black) pour rendre le noir, selon le type de
document que vous imprimez.
Génération du toner CMYK
Noir composite
Les toners cyan, magenta, jaune et noire sont
combinés pour créer un noir composite.
Utilisez le noir composite lorsque vous imprimez des
photos.
Le noir composite peut avoir une teinte brunâtre.
Génération du toner noir (k) seulement
True Black (Noir Vrai)
Pour imprimer du noir vrai, seulement le toner noir est
utilisé.
Utilisez le noir vrai lorsque vous imprimez une
combinaison de texte et de graphismes.
Si vous utilisez le noir vrai pour imprimer des photos,
les zones sombres des photos peuvent paraître noires.
C6000n Guide de l’Utilisateur
194
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 190.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez le menu déroulant et sélectionnez Printer Functions
(Functions de l'imprimante).
5.
Dans Print Mode (Mode Impression), sélectionnez Office Color
(Couleurs Office).
6.
À Black Generation (Génération du noir), effectuez les
sélection.
Automatic (Automatique)
Si Auto est sélectionné, votre imprimante utilise
automatiquement la meilleure méthode (Composite ou
True Black) pour rendre le noir, selon le type de
document que vous imprimez.
Génération du toner CMYK
Noir composite
Les toners cyan, magenta, jaune et noire sont
combinés pour créer un noir composite.
Utilisez le noir composite lorsque vous imprimez des
photos.
Le noir composite peut avoir une teinte brunâtre.
Génération du toner noir (k) seulement
True Black (Noir Vrai)
Pour imprimer du noir vrai, seulement le toner noir est
utilisé.
Utilisez le noir vrai lorsque vous imprimez une
combinaison de texte et de graphismes.
Si vous utilisez le noir vrai pour imprimer des photos,
les zones sombres des photos peuvent paraître noires.
C6000n Guide de l’Utilisateur
195
Livrets (Impression avec reliure) ___________
Généralités
F3_05.jpg
L’impression en livret vous permet d’imprimer un document sous
forme de pamphlet ou de carte de souhait.
L’unité duplex et de la mémoire additionnelle doivent être installées
et activées dans le pilote avant d'utiliser l'impression en livret.
Certaines applications ne prennent pas l’impression en livret en
charge.
Veuillez lire les notes (plus bas).
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 198
Windows, PCL : consultez la page 199
Macintosh OS 9.x : consultez la page 200
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : Cette fonction n’est pas
disponible avec ces systèmes d’exploitation
C6000n Guide de l’Utilisateur
196
Restrictions l’impression en livret
1.
Avant d'utiliser l'impression en livret, l’unité duplex et de la
mémoire additionnelle
doivent être installées
et
activées dans le pilote .
2.
Non offerte pour certaines connexions réseau; consultez le
fichier d'aide.
3.
Certaines applications ne prennent pas en charge l'impression
de livrets.
4.
Le paramètre « droite à gauche » permet d'imprimer un livret
pour la lecture de droite à gauche utilisée pour certaines
langues.
5.
PostScript
Cette fonction n'est pas disponible avec ces systèmes
d’exploitation
Windows Me/98
Windows NT
6.
PCL
Cette fonction n'est pas disponible avec ces systèmes
d’exploitation
Windows 98 or 95.
SEULEMENT l'impression de cahiers est disponible
Windows Me
Windows NT
7.
L’impression en livret est limitée à quatre (4) pages par feuille
[deux (2) pages par côté].
Exemple :
l'impression d'un livret de 5,5 po x 8,5 po sur une feuille de 8,5
po x 11 po
8.
La plupart des applications permettent d'accéder aux propriétés
de l'imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer du
document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
197
Windows PostScript
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 196
Restrictions l’impression en livret : consultez la page 197
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Suivant :
Windows 98/Me/NT4.0/XP : Cliquez sur Properties (Propriétés)
Windows 2000 : passez à l'étape suivante.
5.
Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.
Sous Pages Per Sheet (Pages par feuille), dans la liste
déroulante, sélectionnez Booklet (Livret).
7.
Sous Print on Both Sides (Duplex) (Imprimer des deux côtés
(recto verso), sélectionnez Flip on Short Edge (Réflexion côté
court).
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
198
Windows PCL
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 196
Restrictions l’impression en livret : consultez la page 197
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Suivant :
Windows 98/Me/NT/XP : Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou
Setup (Configuration) ou l'option équivalente de l'application
utilisée).
Windows 2000 : Cliquez sur Setup (Configuration).
5.
Suivant :
Windows 98/Me/NT/XP : Cliquez sur l'onglet Setup
(Configuration). Sous Finishing Mode (Mode de finition), dans la
liste déroulante, sélectionnez Booklet (Livret).
Windows 2000 : Sous Finishing Mode (Mode de finition), dans
la liste déroulante, sélectionnez Booklet (Livret).
6.
Cliquez sur le bouton Options.
7.
Définissez ensuite au besoin les valeurs Signature, 2 pages (2
pages), Right to Left (Droite à gauche) et Bind Margin (Marge
de reliure).
Voir l'Aide en ligne pour des informations.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
10.
Effectuez tout autre changement.
11.
Cliquez sur OK.
12.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
13.
Effectuez tout autre changement.
14.
Cliquez sur OK.
15.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
199
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 196
Restrictions l’impression en livret : consultez la page 197
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Paper Setting (Paramètre de
support).
3.
Dans le panneau Attribut de page, sous Paper (Papier),
sélectionnez le format papier sur lequel sera imprimé le travail.
4.
À côté de Orientation, sélectionnez Portrait ou Landscape
(Paysage).
Portrait est l'icône à gauche.
Landscape (Paysage) est l'icône à droite.
5.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
6.
Dans le panneau Layout (Disposition), cochez la case pour
l'impression recto verso.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Cette fonction n’est pas disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
200
Assemblage ____________________________
Généralités
Important
Si votre application logicielle comporte une option
d'assemblage, utilisez-la plutôt que celle du pilote
d'imprimante.
Cela prévient tout conflit entre le logiciel et le pilote de
l’imprimante.
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
F3_07.jpg
L’assemblage est l’impression de plusieurs copies d’un document de
plusieurs pages en mettant les pages dans le bon ordre.
Si vous imprimez plusieurs copies d’un document de plusieurs pages
SANS spécifier l'assemblage, toutes les copies de la première page
sont faites avant les copies de la (des) page(s) subséquente(s).
Pour plus d'information,
Windows : consultez la page 202
Macintosh OS 9.x : consultez la page 203
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 204
C6000n Guide de l’Utilisateur
201
Windows
Important
Si votre application logicielle comporte une option
d'assemblage, utilisez-la plutôt que celle du pilote
d'imprimante.
Cela prévient tout conflit entre le logiciel et le pilote de
l’imprimante.
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 201.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Suivant :
Windows 98 / Me / NT4.0/XP : cliquez sur Properties (Propriétés)
Windows 2000 : passez à l'étape suivante.
5.
Dans l'onglet Job Options (Options de travaux), sous Job Type
(Type de travail), entrez le nombre d'exemplaires requis.
Sélectionnez Collate (Assembler).
6.
Suivant :
Windows 98 / Me / NT4.0/XP : cliquez sur OK.
Windows 2000 : passez à l'étape suivante.
7.
Suivant :
Windows 98 / Me / NT4.0 : cliquez sur OK.
Windows XP/2000 : cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
202
Macintosh OS 9.x
Important
Si votre application logicielle comporte une option
d'assemblage, utilisez-la plutôt que celle du pilote
d'imprimante.
Cela prévient tout conflit entre le logiciel et le pilote de
l’imprimante.
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 201.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte General Controls (Commandes générales), à
Number of Copies (Nombre de copies), sélectionnez le nombre
de copies à imprimer.
4.
Dans le panneau Print Option (Option d'impression),
sélectionnez Collate (Assembler).
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
203
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Important
Si votre application logicielle comporte une option
d'assemblage, utilisez-la plutôt que celle du pilote
d'imprimante.
Cela prévient tout conflit entre le logiciel et le pilote de
l’imprimante.
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 201.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Par nombre de copies, sélectionnez le nombre de copies à
imprimer.
4.
Dans le panneau Print Function (Fonction d'impression),
sélectionnez Collate (Assembler).
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
204
Color Matching (Concordance des couleurs) ___
Survol
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
La reproduction des couleurs est une étape complexe.
Ce sujet est divisé en deux sections :
• Information de base
L’information de base explique les facteurs affectant la
concordance de couleur.
Consultez la page 209.
• how-to information
L’information d’utilisation explique comment effectuer la
concordance de couleur avec votre imprimante.
Consultez la page 224.
C6000n Guide de l’Utilisateur
205
Notions de base
Les couleurs de votre document peuvent être gérées et ajustées selon
trois méthodes :
CM Types.jpg
1.
Gestion des couleurs de l'application (1).
Certains programmes graphiques et de PAO tels que Adobe
Photoshop, Adobe Illustrator et Quark Xpress possèdent leur
propre système intégré de gestion des couleurs.
La plupart des applications ne possèdent pas ces fonctionnalités
et ont plutôt recours à celles de l'imprimante ou du système
d'exploitation.
2.
Gestion des couleurs du système d'exploitation (2).
Windows 98, Me, 2000 et XP utilisent le système de gestion des
couleurs Windows ICM.
Mac OS ey Mac OS X utilisent Apple ColorSync.
3.
Gestion des couleurs de l'imprimante (3).
C6000n Guide de l’Utilisateur
206
Lorsque vous imprimez votre document et modifiez les
paramètres du pilote de l'imprimante, celle-ci effectue les
ajustements de couleur.
Important!
Utilisez un seul système de gestion des couleurs
si vous voulez obtenir les meilleurs résultats de
votre imprimante.
Si vous voulez utiliser le système de gestion des
couleurs de votre imprimante, vérifiez que la
gestion de couleurs de votre application ou de
votre système d'exploitation est activé.
L'utilisation de la gestion de couleurs en
plusieurs endroits donnera des résultats
imprévisibles.
C6000n Guide de l’Utilisateur
207
Ce que décrit ce guide
Ce guide de l'utilisateur considère uniquement le système de gestion
des couleurs de l'imprimante.
CM Types 2.jpg
Si vous désirez en savoir plus sur le programme de gestion des
couleurs de votre application ou la fonctionnalité de gestion des
couleurs de votre système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre logiciel d'application ou avec votre
ordinateur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
208
Color Matching (Concordance des
couleurs) ________________________
Information de base
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
La reproduction des couleurs est une étape complexe.
L’information de base explique les facteurs affectant la concordance
de couleur.
L’information de base est divisée comme suit :
1.
Facteurs qui affectent l’impression en couleur: consultez la
page 210
2.
Sélection d'une méthode de concordance des couleurs:
consultez la page 216
3.
Impression de couleurs vives: consultez la page 220
4.
Paramètres Couleur: consultez la page 221
5.
Hue, Brightness, et Saturation (Teinte, Luminosité et
Saturation): consultez la page 223
C6000n Guide de l’Utilisateur
209
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
De nombreux facteurs peuvent affecter l’impression en couleur.
Certains des facteurs les plus importants sont :
• les différences entre les gammes de couleurs reproduites sur un écran et celles produites par une imprimante. Consultez la page 211.
• Options du moniteur. Consultez la page 212.
• les réglages de couleur de votre logiciel. Consultez la
page 213.
• Affichage des couleurs par les applications. Consultez
la page 213.
• les paramètres couleur du pilote d'imprimante. Consultez la page 214.
• les conditions de visualisation (éclairage). Consultez la
page 215.
• Type de support. Consultez la page 215.
C6000n Guide de l’Utilisateur
210
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
Couleurs à l’écran vs couleurs imprimées
Reproduction des couleurs sur l'affichage ou lors de
l'impression
Ni une imprimante ni un écran ne peuvent reproduire la gamme
complète de couleurs qui peuvent être perçues par l’œil humain.
Chaque appareil est limité à une gamme particulière de couleurs.
• Une imprimante ne peut reproduire toutes les couleurs
affichées à l'écran d'un moniteur.
• Un écran ne peut pas reproduire toutes les couleurs
imprimées par une imprimante.
Les deux périphériques utilisent des technologies très différentes pour
représenter la couleur.
• Un moniteur utilise les luminophores rouge, vert et
bleu (RVB) (ou affichage à cristaux liquides).
• une imprimante utilise les toners ou les encres cyan,
jaune, magenta et noir (CMJN).
Des couleurs très vives (telles que des rouges ou des bleus intenses)
peuvent être affichés sur un écran. Ces mêmes couleurs ne peuvent
pas être facilement reproduites par quelque imprimante que ce soit à
l’aide de toner ou d'encre.
Certaines couleurs (des jaunes, par exemple) peuvent être
imprimées, mais ne peuvent être affichées avec précision à l’écran.
Ces différences entre les couleurs sur l'écran et les couleurs
imprimées sont la raison pour laquelle les couleurs imprimées ne
concordent pas toujours avec les couleurs affichées à l’écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
211
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
Options du moniteur
Les commandes de luminosité et de contraste du moniteur peuvent
modifier l'apparence du document affiché à l'écran.
La température des couleurs du moniteur influe sur l'apparence "
chaude " ou " froide " des couleurs affichées.
NOTE
Plusieurs options de la fonction Color Matching (Concordance
de couleur) font référence à la température de couleurs de
votre écran.
De nombreux écrans permettent de régler la température de
couleurs via leur panneau de commande.
Plusieurs options sont proposées sur un moniteur type
:
5000k * ou D50
la plus chaude éclairage tirant sur le jaune
Utilisée spécifiquement pour l'art graphique
6500k * ou D65
Plus froide
approximatives de la lumière du jour
9300k *
froide
l'option par défaut pour de nombreux moniteurs et
téléviseurs.
*k = degrés Kelvin, une mesure de la température
Macintosh OS 10.1, 10.2, e 10.3
Vous pouvez calibrer le régime de couleurs de votre écran en
allant à System Preferences (Préférences de
système) → Displays (Affichage) → Color (Couleur).
C6000n Guide de l’Utilisateur
212
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
Réglages de logiciel
Plusieurs logiciels comportent leur propres paramètres de couleur.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour toutes
précisions sur le mode de gestion des couleurs de cette application
Comment un logiciel affiche la couleur
Certaines applications graphiques telles que CorelDRAW®, Adobe®
Photoshop®, ou Macromedia Freehand® euvent afficher la couleur
d’une manière différente des applications de bureautique telles que
Microsoft® Word.
Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre application
ou le manuel d’utilisation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
213
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
Paramètres du pilote d’imprimante
The color settings in your printer driver can change the
appearance of a document.
Il existe plusieurs options disponibles pour faciliter la
correspondance des couleurs sur papier à celles affichées à
l’écran.
Consultez “Comment” à la page 224.
Pour Windows
Les pilotes d’imprimante fournis avec votre imprimante
fournissent diverses commandes pour la modification de la
sortie couleur.
Les paramètres par défaut du pilote produisent de bons résultats
avec la majorité des documents.
Pour Macintosh
L'utilitaire d'installation offre
• un profil de concordance des couleurs pour votre
imprimante
et
• l'utilitaire Color Option (Option couleur) dans le pilote
d'imprimante.
Les paramètres automatiques produisent de bons résultats avec
la majorité des documents.
Consultez “Automatic (Automatique)” à la page 227.
C6000n Guide de l’Utilisateur
214
Facteurs qui affectent l’impression en couleur
Conditions d’éclairage (visualisation)
Un document peut sembler très différent selon diverses
conditions d’éclairage.
Par exemple, les couleurs peuvent sembler différentes lorsque
vous les regardez à côté d'une fenêtre éclairée par le soleil ou
sous l'éclairage fluorescent d'un bureau.
Type de support
Le type de support utilisé peut également avoir une incidence
considérable sur les couleurs imprimées.
Par exemple, un tirage sur du papier recyclé peut sembler plus
terne que sur un papier glacé spécialement élaboré.
C6000n Guide de l’Utilisateur
215
Sélection d'une méthode de concordance des
couleurs
Généralités
NOTE
Ces méthodes sont proposées uniquement à titre indicatif.
Les résultats varieront en fonction de l'application utilisée pour
l'impression.
Certaines applications remplaceront, sans vous aviser, les
paramètres de concordance des couleurs du pilote
d'imprimante.
Il n’existe pas de moyen unique pour obtenir une bonne concordance
entre le document affiché sur votre écran et l’équivalent imprimé.
Il existe de nombreux facteurs impliqués pour d'obtenir des couleurs
précises et reproductibles.
Cependant, les directrices suivantes peuvent vous aider à obtenir des
tirages couleur appropriés.
Il y plusieurs méthodes suggérées. La méthode que vous choisirez est
dictée par le type de document que vous imprimez.
• le plus commun [RGB]. Consultez la page 217.
• éditique et graphisme [CMYK]. Consultez la page 217.
• images photographiques. Consultez la page 218.
• couleurs particulières (p. ex., un logo de société).
Consultez la page 219.
• impression de couleurs vives. Consultez la page 220.
C6000n Guide de l’Utilisateur
216
Sélection d'une méthode de concordance des
couleurs
RGB ou CMYK?
Le modèle de couleurs RVB est basé sur les trois premières couleurs
primaires du spectre ; rouge, vert et bleu. Ce modèle est utilisé par
les scanners, les appareils photos numériques et les moniteurs
d'ordinateurs.
Le modèle de couleur CMJN est basé sur les encres ou toners
d'imprimante cyan, magenta, jaune et noir.
La plupart des documents que vous imprimez sont en format RGB.
C’est là la méthode la plus commune. Si vous ne connaissez pas le
mode de couleur de votre document, vous pouvez assumer qu’il s’agit
de RGB
Les documents CMYK ne sont en règle générale pris en charge que par
des applications d’éditique et de graphisme de calibre professionnel.
À propos des pilotes de l'imprimante
Prise en
charge des
données
RVB
Prise en
charge des
données
CMJN
Pilote PCL (Windows)
Oui
Non
Pilote PostScript (Windows)
Oui
Oui
Pilote PostScript (Mac)
Oui
Oui
C6000n Guide de l’Utilisateur
217
Sélection d’une méthode de concordance des
couleurs
Concordance de photos
RVB uniquement
Sélectionnez une méthode de concordance appropriée pour le
moniteur.
Windows
Natural (Naturelle) est de façon générale un bon choix.
Sélectionnez un réglage compatible avec votre écran.
Consultez “Paramètres Couleur” à la page 221.
Macintosh
Natural (Naturelle) est de façon générale un bon choix.
Sélectionnez un réglage compatible avec votre écran.
Consultez “Paramètres Couleur” à la page 221.
RVB ou CMJN
Si vous imprimez des images photographiques depuis une
application de graphisme, p. ex., Photoshop d'Adobe, il est peut
être possible d'utiliser la fonction de vérification d'épreuve de
l'application pour simuler et afficher le tirage sur le moniteur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
218
Color Matching (Concordance des couleurs)
Sélection d’une méthode de concordance des
couleurs
Concordance de couleurs particulières
(Exemple : un logo de compagnie)
RVB uniquement
L'utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs)
Utilisez l'utilitaire Color Swatch pour imprimer uleau de
nuanciers RVB. Entrez les valeurs RVB que vous
souhaitez dans l'utilitaire de sélection des couleurs de
l'application.
Consultez “Utilitaire Color Swatch (Nuancier de
couleurs)” à la page 319.
RGB ou CMYK
Si vous imprimez depuis une application de graphisme, p. ex.,
Photoshop d'Adobe, il est peut être possible d'utiliser la fonction
de vérification d'épreuve de l'application pour simuler et afficher
le tirage sur le moniteur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
219
Color Matching (Concordance des couleurs)
Sélection d’une méthode de concordance des
couleurs
Impression de couleurs vives
RVB uniquement
Les choix sont :
• Monitor 6500k Vivid (Moniteur 6 500 K Vivid)
• sRGB (sRVB)
• Digital Camera (Appareil photo numérique)
Consultez “Paramètres Couleur” à la page 221
RGB ou CMYK
Auto est généralement un bon choix.
Consultez “Automatic (Automatique)” à la page 227.
C6000n Guide de l’Utilisateur
220
Paramètres Couleur
Voici une liste des options possibles.
La liste que vous voyez varie selon votre type de plateforme, le
système d’exploitation, la méthode de production de couleur et le
type de pilote d’imprimante.
Monitor (6500k) Auto (Moniteur (6 500 K)
Auto)
Paramètre par défaut (sous Macintosh) qui sélectionne les
meilleures options pour votre imprimante. Cette sélection est
idéale pour les applications de bureautique.
Optimisé pour l’impression de documents d’ordre général lors de
l'utilisation d'un écran avec une température de couleur de 6
500K.
Monitor (6500k) Perceptual [Moniteur (6 500
K) Perceptuel]
Idéal pour l'impression des images photographiques.
Optimisée pour l'impression de photographies lorsqu'un
moniteur est utilisé avec une température de couleur de 6 500
K.
Monitor (6500k) Vivid [Moniteur (6 500 K)
Vive]
Idéal pour les applications graphiques et le texte.
Optimisée pour l'impression de couleurs vives lorsqu'un
moniteur est utilisé avec une température de couleur de 6 500
K. Les paramètres Vivid (Vive) ou Digital Camera (Appareil
photo numérique) produisent des couleurs plus vives.
Monitor (9300k) [Moniteur (9 300 K)]
Optimisée pour l'impression de photographies lorsqu'un
moniteur est utilisé avec une température de couleur de 9 300
K.
C6000n Guide de l’Utilisateur
221
Digital Camera (Appareil photo numérique)
Optimisée pour l'impression de photographies prises avec un
appareil photo numérique. Cette option a tendance à produire
des tirages aux couleurs plus claires et plus vives.
Pour certaines photographies, les autres options peuvent être
plus performantes, en fonction des sujets et des conditions de
prise de vue. Les paramètres Vivid (Vive) ou Digital Camera
(Appareil photo numérique) produisent des couleurs plus vives.
sRVB
Cette option tente de simuler les couleurs RVB.
Optimisée pour la concordance spécifique de couleurs, telles que
la couleur du logo d'une société. Les couleurs de la gamme de
couleurs de l'imprimante sont imprimées sans modification. Les
couleurs modifiées sont seulement celles qui ne font pas partie
de la gamme de couleurs de l'imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
222
Hue, Brightness, et Saturation (Teinte,
Luminosité et Saturation)
La couleur possède trois composants principaux :
et Saturation (Teinte, Luminosité et Saturation).
Hue, Brightness,
Hue (Teinte)
Le composant qui détermine la fréquence de la lumière ou sa
position dans le spectre ou les quantités relatives de rouge de
vert et de bleu. La teinte correspond à la définition commune de
la couleur, c.-à-d. « rouge », « orange », « violet », etc.
Brightness (Luminosité)
Le composant qui détermine la quantité totale de lumière
(blanc) dans la couleur. Zéro brillance est noir. 100 % de
brillance est blanc. Les valeurs intermédiaires sont des couleurs
« pâles » ou « foncées ».
Windows et Macintosh 10.3
La brillance peut être réglée lors de l'utilisation de
mode Gray Scale (Tons de gris) [méthode de
concordance de couleur].
Gray Scale (Échelle de gris) : consultez la page 238
Saturation
Le degré de saturation d’une couleur est sa pureté relative ou
l'absence relative de blanc dans le mélange.
Windows et Macintosh 10.3
La saturation peut être réglée lors de l'utilisation de
mode Gray Scale (Tons de gris) [méthode de
concordance de couleur].
Gray Scale (Échelle de gris) :
consultez la page 238
C6000n Guide de l’Utilisateur
223
Color Matching (Concordance des
couleurs) ________________________
Comment
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
La reproduction des couleurs est une étape complexe.
L’information d’exécution ci-dessous explique comment effectuer la
concordance de couleur avec votre imprimante.
Précision de la colorimétrie
Pour procéder à une colorimétrie, elle doit effectuer de nombreux
calculs pour convertir entre différents formats de couleur (RVB, CMJN,
etc.). Ces calculs peuvent être longs à traiter.
L'option [Précision de la colorimétrie] permet de choisir entre une
colorimétrie de plus haute qualité (plus longue à réaliser) et une
colorimétrie plus rapide mais moins précise.
C6000n Guide de l’Utilisateur
224
Liste des méthodes de concordance de couleur
Voici une liste des options possibles.
La liste que vous voyez varie selon votre type de plateforme, le
système d’exploitation, la méthode de production de couleur et le
type de pilote d’imprimante.
Pour modifier ces réglages dans votre pilote d’imprimante, reportezvous à la section correspondante.
• Automatic (Automatique)
• Office Color (Couleurs Office)
• No Color Matching (Absence de colorimétrie)
• Grayscale (Échelle de gris)
• Mac Color Synch (Synchronisation des couleurs)
Descriptions des méthodes de concordance des
couleurs
Automatic (Automatique)
Votre imprimante utilise automatiquement la meilleure méthode
de concordance de couleur, en fonction du type de document.
Office Color (Couleurs Office)
Il s'agit d'un système de gestion des couleurs assez simple,
conçu pour sa facilité d'utilisation. Couleurs Office est
recommandé aux utilisateurs qui ne sont pas des experts mais
qui souhaitent obtenir de bons résultats d'impression avec des
programmes tels que Microsoft Office.
No Color Matching (Absence de colorimétrie)
Utilisez cette option pour désactiver toute concordance des
couleurs de l'imprimante.
Aucune correction des couleurs n'est effectuée lorsque cette
fonction est sélectionnée.
Utilisez No Color Matching (aucune concordance des couleurs)
quand vous utilisez une autre méthode de concordance des
couleurs dans votre application (comme la simulation couleur).
Grayscale (Échelle de gris)
Cette option permet d'imprimer tous les documents en
monochrome.
Aucune couleur n’est imprimée.
L'imprimante interprétera toutes les couleurs comme une
variation de gris.
C6000n Guide de l’Utilisateur
225
Mac Color Synch (Synchronisation des couleurs)
Mac Color Synch (Synchronisation des couleurs) est le système
de gestion des couleurs intégré à Mac
Consultez la page 240.
C6000n Guide de l’Utilisateur
226
Automatic (Automatique)
Votre imprimante utilise automatiquement la meilleure méthode de
concordance de couleur, en fonction du type de document.
Windows
Travaux d'impression individuels
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Cliquez sur l'onglet Color (Couleur).
4.
Dans Auto Color (Couleur auto), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous reveniez à la fenêtre de
dialogue Print (Imprimer).
6.
Imprimez ensuite le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
227
Windows
Tous les travaux (Défaut)
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs) sous XP].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l’imprimante.
3.
Suivant :
Windows 98/Me : sélectionnez Properties (Propriétés). Cliquez
sur Printer Properties (Propriétés d’imprimante).
Windows 2000/XP : sélectionnez Properties (Propriétés).
Cliquez sur Printing Preferences (Préférences d’impression).
Windows NT 4.0 : sélectionnez Document Defaults (Valeurs par
défaut du document).
4.
Cliquez sur l’onglet Color (Couleur).
5.
Dans Auto Color (Couleur auto) effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
6.
Cliquez sur OK jusqu’à ce que vous reveniez à la fenêtre de
dialogue Print (Imprimer).
7.
Imprimez ensuite le document.
Macintosh OS 10.2 et 10.3
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Color (Couleur).
4.
Below Color Mode, dans Auto Color (Couleur auto), effectuez
les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Cliquez sur Print (Imprimer).
6.
Le document s’imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
228
Office Color (Couleurs Office)
Overview
Il s'agit d'un système de gestion des couleurs assez simple, conçu
pour sa facilité d'utilisation. Couleurs Office est recommandé aux
utilisateurs qui ne sont pas des experts mais qui souhaitent obtenir
de bons résultats d'impression avec des programmes tels que
Microsoft Office.
Il existe deux jeux d'options différents dans Couleurs Office :
Options RVB
Options CMJN
(Uniquement
PostScript)
Monitor (6500K) – Auto
SWOP
Monitor (6500K) – Perceptual
Euroscale
Monitor (6500K) – Vivid
Japan Color
Monitor (9300K)
Appareil photo numérique
sRGB
Important!
Les options pour les données CMJN ne sont pas
prévues dans les pilotes d'imprimante Windows
PCL. Ces pilotes prennent en charge
uniquement les données de couleur RVB.
Bien que les options Couleurs Office contiennent des contrôles pour
les données CMJN, il est fortement recommandé d'utiliser plutôt les
options Graphiques Pro. Si vous imprimez des données CMJN, les
options Graphiques Pro vous donnent plus de puissance et de
souplesse.
C6000n Guide de l’Utilisateur
229
Couleurs Office - options RVB
Couleurs Office fournit une collection de présélections de colorimétrie
pour données RVB.
Chacune de ces présélections modifie légèrement la couleur de votre
impression.
Ces options de colorimétrie RVB sont disponibles dans tous les pilotes
d'imprimantes.
Présélection
Description
Monitor (6500K) –
Auto
La meilleure présélection de colorimétrie est
sélectionnée sur base du type de document.
6500K - Perceptual doit être sélectionné pour
l'impression de photos.
6500K - Vivid doit être sélectionné pour l'impression
de graphiques et de texte.
Monitor (6500K) –
Perceptual
Mode optimisé pour l'impression de photos. Dans ce
cas, l'accent est mis sur la saturation des couleurs.
Monitor (6500K) –
Vivid
Optimisé pour l'impression de photos et pour
graphiques de bureau. L'imprimante augmente encore
la saturation par rapport à la sélection Monitor
(6500k) Perceptual.
Monitor (9300K)
Les couleurs sont imprimées en mettant l’accent sur la
clarté.
Utilisez cette sélection en cas de problèmes rencontrés
lors de l'impression de couleurs à partir d'applications
Microsoft Office.
Appareil photo
numérique
Optimisé pour l'impression de photos prises à l'aide
d'un appareil photo numérique. Vos résultats
dépendent du sujet et des conditions dans lesquelles
la photo est prise.
sRVB
Lorsque vous sélectionnez ce mode, l'imprimante
tente de reproduire l'espace chromatique sRVB. Cela
peut se révéler utile en cas de reproduction des
couleurs à partir d'un périphérique d'entrée sRVB, tel
qu'un scanner ou un appareil photo numérique.
C6000n Guide de l’Utilisateur
230
Windows
Ces informations s'appliquent aux pilotes Windows PCL et PostScript.
1.
Sur l'onglet du pilote d'imprimante [Couleur], sélectionnez
[Couleurs Office] et cliquez sur le bouton [Options].
2.
Choisissez une présélection dans [Options de colorimétrie].
Mac OS 9
1.
Sélectionnez [Fichier] → [Imprimer].
2.
Dans le menu [Imprimante], sélectionnez votre modèle
d'imprimante.
3.
Sélectionnez [Options de couleurs].
4.
Dans le menu [Mode couleur], sélectionnez [Couleurs Office].
5.
Sélectionnez [Couleur - Couleurs Office].
6.
Choisissez la présélection Couleurs Office de votre préférence.
C6000n Guide de l’Utilisateur
231
Mac OS X
Important!
Lorsque vous imprimez à partir de certaines
applications dans Mac OS X, ces options de
colorimétrie RVB pourraient ne pas affecter la
couleur de votre document. Si vous découvrez
que la couleur de votre document ne s'est pas
modifiée après l'application d'une des
présélections de colorimétrie Couleurs Office,
c'est que l'application est incompatible avec ce
type de colorimétrie d'imprimante.
Une autre solution pour les utilisateurs de Mac
OS X 10.3.x consiste à ajuster la couleur de
leurs documents à l'aide de filtres ColorSync
Quartz.
1.
Dans votre application, sélectionnez [Fichier] → [Imprimer].
2.
Dans le menu [Imprimante], sélectionnez votre modèle
d'imprimante.
3.
Sélectionnez [Fonctions de l'imprimante].
4.
Dans le menu [Ensembles de fonctions], sélectionnez [Options
de couleurs].
5.
Dans le menu [Mode couleur], sélectionnez [Couleurs Office].
6.
Dans le menu [Ensembles de fonctions], sélectionnez [Couleur
– Couleurs Office].
7.
Choisissez la présélection [Couleurs Office] de votre
préférence.
C6000n Guide de l’Utilisateur
232
Personnalisation de Couleurs Office RVB avec l'utilitaire
de correction des couleurs (Windows)
Si les présélections Couleurs Office ne suffisent pas è vos besoins,
l'utilitaire Colour Correct vous offre un moyen d'ajustement
supplémentaire . L'utilitaire Colour Correct propose deux méthodes
d'ajustement des paramètres Couleurs Office :
1.
Vous pouvez ajuster l'aspect général du document en modifiant
la teinte, la saturation et le paramètre gamma.
2.
Vous pouvez ajuster les couleurs spécifiques de la palette
utilisée dans les applications Microsoft Office. Chacun de ces
ajustements affecte une couleur de la palette à la fois.
NOTE
L'utilitaire Colour Correct est disponible uniquement
pour Windows.
Pour plus d'information, consultez “Utilitaire Color Correction
(Correction des couleurs)” à la page 304.
C6000n Guide de l’Utilisateur
233
No Color Matching (Absence de colorimétrie)
Utilisez cette option pour désactiver toute concordance des couleurs
de l'imprimante.
Aucune correction des couleurs n'est effectuée lorsque cette fonction
est sélectionnée.
Utilisez No Color Matching (aucune concordance des couleurs) quand
vous utilisez une autre méthode de concordance des couleurs dans
votre application (comme la simulation couleur).
Paramètres du pilote d’imprimante pour
création de profil ICC ou absence de
colorimétrie
Si vous créez des profils ICC en utilisant un logiciel d'un autre
fabricant, sélectionnez [Désactiver la colorimétrie pour la création de
profils ICC]. Cette option désactive toute la gestion des couleurs de
l'imprimante et empêche également l'imprimante de limiter
l'épaisseur des couches de toner.
Si vous utilisez la colorimétrie de votre application, sélectionnez
[Utiliser la colorimétrie de l'application]. Cette option désactive la
gestion des couleurs de toutes les imprimantes.
Windows : consultez la page 235
Mac OS 9 : consultez la page 236
Mac OS X : consultez la page 237
C6000n Guide de l’Utilisateur
234
Windows
1.
Sur l'onglet du pilote d'imprimante [Couleur], sélectionnez
[Graphiques Pro] (1) et cliquez sur [Options].
2.
Sélectionnez [Désactiver la colorimétrie pour la création de
profils] (2) si vous créez un profil ICC à l'aide d'un logiciel de
création de profils d'un autre fabricant. Sélectionnez [Utiliser la
colorimétrie de l'application] (3) si vous voulez désactiver la
gestion des couleurs de toutes les imprimantes et utiliser la
colorimétrie de votre application.
.
Profile Creation (Win).jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
235
Mac OS 9
1.
Sélectionnez [Fichier] → [Imprimer].
2.
Dans le menu [Imprimante] (1), sélectionnez votre modèle
d'imprimante.
3.
Sélectionnez [Options de couleurs] (2).
4.
Dans le menu [Mode couleur] (3), sélectionnez [Graphiques
Pro].
Profile Creation 1 (OS9).jpg
5.
Sélectionnez [Couleur – Graphiques Pro 1] (4).
6.
Dans le menu [Tâche de colorimétrie] (5), sélectionnez
[Désactiver la colorimétrie pour la création de profils] si vous
créez un profil ICC à l'aide d'un logiciel de création de profils
d'un autre fabricant. Sélectionnez [Utiliser la colorimétrie de
l'application] si vous désirez désactiver la gestion des couleurs
de toutes les imprimantes et utiliser la colorimétrie de votre
application.
C6000n Guide de l’Utilisateur
236
Mac OS X
1.
Sélectionnez [Fichier] → [Imprimer].
Profile Creation 1 (OSX).eps
2.
Dans le menu [Imprimante] (1), sélectionnez votre modèle
d'imprimante.
3.
Sélectionnez [Fonctions de l'imprimante] (2).
4.
Dans le menu [Ensembles de fonctions] (3), sélectionnez
[Options de couleurs].
5.
Dans le menu [Mode couleur] (4), sélectionnez [Graphiques
Pro].
6.
Dans le menu [Ensembles de fonctions] (5), sélectionnez
[Couleur – Graphiques Pro 1].
Profile Creation 2 (OSX).eps
7.
Dans le menu [Tâche de colorimétrie] (6), sélectionnez
[Désactiver la colorimétrie pour la création de profils] si vous
créez un profil ICC à l'aide d'un logiciel de création de profils
d'un autre fabricant. Sélectionnez [Utiliser la colorimétrie de
l'application] si vous désirez désactiver la gestion des couleurs
de toutes les imprimantes et utiliser la colorimétrie de votre
application.
C6000n Guide de l’Utilisateur
237
Grayscale (Échelle de gris)
Cette option permet d'imprimer tous les documents en monochrome.
Aucune couleur n’est imprimée.
L'imprimante interprétera toutes les couleurs comme une variation de
gris.
Windows, Travaux d'impression individuels
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Cliquez sur l’onglet Color (Couleur).
4.
Dans Grayscale (Échelle de gris), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
7.
Le document s’imprime.
Windows, Tous les travaux (Défaut)
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs) sous XP].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l’imprimante.
3.
Suivant :
Windows 98/Me : sélectionnez Properties (Propriétés). Cliquez
sur Printer Properties (Propriétés d’imprimante).
Windows 2000/XP : sélectionnez Properties (Propriétés).
Cliquez sur Printing Preferences (Préférences d’impression).
Windows NT 4.0 : sélectionnez Document Defaults (Valeurs par
défaut du document).
4.
Cliquez sur l’onglet Color (Couleur).
5.
Dans Grayscale (Échelle de gris), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
6.
Changez au besoin les autres paramètres.
7.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
238
8.
Le document s’imprime.
NOTE
Si Grayscale (Tons de gris) est réglé comme valeur par
défaut, vous devez choisir Auto Color (Couleur
automatique) ou Manual Color (Couleur manuelle)
lorsque vous imprimez des documents en couleur.
Consultez “Liste des méthodes de concordance de
couleur” à la page 225.
Macintosh OS 10.2 et 10.3
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Color (Couleur).
4.
En dessous de Color Mode (Mode Couleur), dans Grayscale
(Échelle de gris), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n’est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Changez au besoin les autres paramètres.
6.
Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
239
Color Matching (Concordance des
couleurs) ________________________
Color Synch (Synchronisation des couleurs)
Macintosh OS 10.3
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Color Synch.
4.
Dans Color Conversion (Conversion des couleurs), sélectionnez
Standard.
5.
Dans Quartz Filter (Filtre quartz), effectuez les sélection.
Les choix sont :
None (Aucune), Black & White (monochrome), Blue
Tone (Tons de bleu), Gray Tone (Tons de gris),
Lightness Decrease (Réduire la clarté), Lightness
Increase (Augmenter la clarté), Reduce File Size
(Réduire la taille du fichier), Sepia Tone (Tons Sepia),
et Add Filters (Ajouter des filtres).
La section suivante contient des exemples et des explications de
chaque filtre.
NOTE
Pour voir l’effet de ces filtres sur vos documents,
sélectionnez Add Filters (). Cliquez sur le filtre dans la
liste et cliquez sur Apply (Appliquer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
240
Color Matching (Concordance des
couleurs) ________________________
Color Synch (Synchronisation des couleurs)
Macintosh OS 10.3
Filters (Filtres)
None (Aucune)
Paramètre par défaut. Aucun filtre n’est appliqué au document.
C32_Mac_10.3_11a.jpg
Black & White (monochrome)
Convertit le document en noir et blanc, sans tons de gris.
C32_Mac_10.3_11b.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
241
Blue Tone (Tons de bleu)
Convertit le document à des tons de bleu.
C32_Mac_10.3_11c.jpg
Gray Tone (Tons de gris)
Convertit le document à des tons de gris.
C32_Mac_10.3_11d.jpg
Lightness Decrease (Réduire la clarté) (A)
Lightness Increase ( Augmenter la clarté) (B)
Assombrit ou éclaircit le document. La photo du centre, ci-dessous,
est sans filtre.
C32_Mac_10.3_11e.jpg, C32_Mac_10.3_11a.jpg,
C32_Mac_10.3_11f.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
242
Reduce File Size (Reduce File Size)
Cela filtre le document pour réduire la taille du fichier.
Sepia Tone (Sepia Tone)
Convertit le document en tons de brun.
C32_Mac_10.3_11g.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
243
Add Filters (Ajouter des filtres)
Cliquer ici affiche l’écran Preview (Prévisualisation).
Ici, vous pouvez voir l’effet produit en sélectionnant un des filtres
standard.
Pour ce faire, cliquez sur le nom dans la boîte Filters (Filtres), puis
cliquez sur Apply (Appliquer).
Vous pouvez aussi
•
ajoutez de nouveaux filtres au choix
•
supprimez des filtres que vous avez ajoutés à la liste
•
Réglez les options de conversion de coleur telles que
Rendering Intent (Objectif de rendu) [Automatic
(Automatique), Perceptual (Perceptuel), Relative,
Saturation, Absolute (Absolue)].
C32_Mac_10.3_11.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
244
Format de page personnalisé ______________
Généralités
Custom Page Size (Format de page personnalisé) vous permet de
configurer votre imprimante (en personnalisant les paramètres de
votre pilote d'impression) pour qu'elle prenne en charge des formats
d'impression de taille non standard.
Vous enregistrez les paramètres. Ensuite, les paramètres enregistrés
peuvent être utilisés pour l'impression, de la même manière que vous
utilisez les formats de page.
Pour utiliser Custom Page Size (Format de page personnalisé), vous
devez effectuer deux étapes.
1.
Vous devez configurer votre page personnalisée dans votre
pilote d'imprimante.
C'est aussi connu comme le repérage de la page personnalisée.
2.
Pour utiliser une page personnalisée enregistrée, vous devez la
sélectionner quand vous imprimez un document.
For more information,
Custom Size Ranges:
Restrictions:
Special Print Media:
Windows PostScript:
Windows PCL:
Macintosh OS 9.x:
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3: Cette fonction n'est pas
disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
245
Custom Size Ranges
Bac 1 et Bac 2
La plage varie légèrement, selon le pilote d'impression.
L'impression ne fonctionnera sur des feuilles plus longues que 18
pouces (457,2 mm).
Largeur :
Longueur :
2 à 12.9 po [51 à 328 mm]
5 à 47.25 po [128 à 1200 mm]
MP Tray
La plage varie légèrement, selon le pilote d'impression.
L'impression ne fonctionnera sur des feuilles plus longues que 18
pouces (457,2 mm).
Largeur :
Longueur :
2 à 12.9 po [51 à 328 mm]
5 à 47.25 po [128 à 1200 mm]
Bannières
de 8,25 po à 8,5 po (210 mm à 215,9 mm) de largeur, jusqu'à
47,25 po (1,2 m) de longueur.
Les bannières doivent être alimentées une à la fois
C6000n Guide de l’Utilisateur
246
Restrictions
1.
Il se peut que Custom Page Size (Format de page personnalisé)
ne fonctionne pas avec toutes les applications logicielles.
2.
Les formats de page personnalisés ne peuvent être imprimés
qu'à partir du bac d'alimentation manuelle (bac multifonction).
•
recto uniquement
•
sortie arrière uniquement
Si la feuille de papier que vous utilisez est trop longue pour le
bac multifonction, utilisez vos mains.
3.
Les formats de pages personnalisés peuvent seulement être
imprimés sur le plateau de réception face vers le haut (fente
d'alimentation à passage direct).
4.
Afin d'utiliser Custom Paper Size (Format papier personnalisé),
vous devez changer le paramètre du pilote d'imprimante pour
Paper (Media) Size (Format papier) à Custom Paper Size
(Format papier personnalisé).
5.
Le format de papier doit être réglé sur portrait (la largeur est
inférieure à la longueur).
6.
Si vous utilisez Custom Page (Page personnalisée) et n'obtenez
pas une qualité d'impression satisfaisante, essayez de régler
PRINT QUALITY (QUALITÉ D'IMPRESSION) sur Normal ou Quick
(Rapide).
7.
Le nombre de formats de page personnalisés définissables varie
selon le type de pilote d'impression et le système
d'exploitation.
PostScript
XP, NT :
Un
Me/98 :
Trois
PCL
XP, 2000, Me/98, NT :
8.
jusqu'à 32
La plupart des applications permettent d'accéder aux propriétés
de l'imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer du
document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
247
Supports d'impression spéciaux (Papier)
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct).
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une bonne
fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette). Consultez
“Paramètres du pilote” à la page 12.
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
•
Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
•
La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles.
La capacité réelle varie selon le grammage du support.
C96_StraightThruStackerOpen1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
248
Windows PostScript
Généralités
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 245
Custom Size Ranges : consultez la page 246
Restrictions : consultez la page 247
Supports d'impression spéciaux (Papier) : consultez la page 248
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.
Sous Tray Selection (Sélection des bacs), dans la liste
déroulante Paper Source (Source support), sélectionnez MultiPurpose Tray (Bac multifonction).
7.
Cliquez sur Advanced (Avancé).
8.
Sous Paper/Output (Support/Sortie), cliquez sur la flèche vers
le bas pour ouvrir la liste déroulante.
9.
Cliquez sur “PostScript Custom Page Size (Format de page
personnalisé PostScript).”
10.
Entrez les dimensions souhaitées pour le format personnalisé.
Consultez “Custom Size Ranges” à la page 246.
11.
Sélectionnez la direction d'alimentation support (Paper Feed
Direction).
Long Edge First (Côté long d'abord) = Support alimenté par le
côté long.
Short Edge First (Côté court d'abord) = Support alimenté par le
côté court.
Long Edge First (flipped) (Côté long d'abord (inversé)) =
Réservé pour utilisation future.
Short Edge First (flipped) (Côté court d'abord (inversé)) =
Réservé pour utilisation future.
12.
Effectuez tout autre changement.
13.
Cliquez sur OK.
14.
L'écran Advanced Options (Options avancées) apparaît.
15.
Effectuez tout autre changement.
C6000n Guide de l’Utilisateur
249
16.
Cliquez sur OK.
17.
L'écran de l'onglet Paper Quality (Qualité papier) apparaît.
18.
Effectuez tout autre changement.
19.
Cliquez sur OK.
20.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
21.
Effectuez tout autre changement.
22.
Cliquez sur OK. Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
250
Windows PCL
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 245
Custom Size Ranges : consultez la page 246
Restrictions : consultez la page 247
Supports d'impression spéciaux (Papier) : consultez la page 248
Travaux d'impression individuels
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou Setup (Configuration) ou
l'option équivalente de l'application utilisée).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.
Sous Media (Support), dans la liste déroulante Size (Format),
sélectionnez User Defined Size (Format défini par l'utilisateur).
7.
La boîte de dialogue Set Free Size (Définir format) s'ouvre.
NOTE
Un message d'avertissement peut s'afficher pour indiquer un
conflit.
Le cas échéant, cliquez sur OK.
Le pilote puisse effectuer automatiquement les modifications
requises pour résoudre le conflit.
8.
Sélectionnez l'unité de mesure.
9.
Ensuite la largeur (Width) et la longueur (Length).
Consultez “Custom Size Ranges” à la page 246.
10.
Cliquez sur OK.
11.
Assurez-vous que User Defined (Défini par l'utilisateur) figure
maintenant dans la liste Size (Format) dans l'onglet Setup
(Configuration).
12.
Vous avez maintenant deux choix.
Si vous voulez utiliser vos paramètres pour ce travail
d'impression simple, passez à l'étape suivante.
Pour enregistrer vos paramètres pour usage ultérieur, cidessous.
C6000n Guide de l’Utilisateur
251
13.
Effectuez tout autre changement.
14.
Cliquez sur OK.
15.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
16.
Effectuez tout autre changement.
17.
Cliquez sur OK.
18.
Le document s'imprime.
Enregistrer le paramètre en vue d'utilisation
future :
Pour enregistrer le paramètre en vue d'utilisation future :
1.
Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
2.
Cliquez sur Custom Size (Format personnalisé).
3.
Dans Name (Nom), attribuez un nom au format personnalisé.
4.
Effectuez tout autre changement.
5.
Cliquez sur Add (Ajouter).
6.
Cliquez sur OK.
7.
Cliquez sur OK.
Le format de page personnalisé est ajouté au bas de la liste
déroulante Paper Size (Format support).
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
252
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information,
Généralités : consultez la page 245
Custom Size Ranges : consultez la page 246
Restrictions : consultez la page 247
Supports d'impression spéciaux (Papier) : consultez la page 248
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Paper Setting (Paramètre de
support).
3.
Dans le panneau Custom Page Setting (Paramètre de page
personnalisée), sélectionnez New (Nouveau).
4.
Entrez les informations appropriées pour Width (Largeur) et
Height (Hauteur).
5.
Sous Name (Nom), attribuez un nom au format personnalisé.
6.
Cliquez sur OK.
Le format de page personnalisé est ajouté au bas de la liste
déroulante Paper Size (Format support) dans le panneau
Attribut de page.
7.
Cliquez sur OK.
8.
Imprimez le document.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Cette fonction n'est pas disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
253
Impression duplex (recto verso)____________
(Impression recto verso sur les deux côtés
d'une page)
Généralités
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 254
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
Windows, PostScript
Tous les travaux (Défaut) : consultez la page 257
Travaux d'impression individuels : consultez la page 259
Windows, PCL
Tous les travaux (Défaut)) : consultez la page 261
Travaux d'impression individuels : consultez la page 263
Macintosh OS 9.x : consultez la page 264
Macintosh OS 10.1 et 10.2 : consultez la page 265
Macintosh OS 10.3 : consultez la page 266
Types de papier
Papier seulement
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
Étiquettes
Enveloppes
transparents
Grammage du papier
20 to 28-lb. Bond US
42 to 58 lb. Index
75 to 105 g/m² metric
C6000n Guide de l’Utilisateur
254
Formats du papier
Formats
Pouces
Millimètres
Lettre
8½ x 11
215,9 x 279,4
Légal 14
8½ x 14
215,9 x 355,6
Légal 13.5
8½ x 13,5
215,9 x 342,9
Légal 13
8½ x 13
215,9 x 330,2
Executive
7¼ x 10½
184,15 x
A4
8,27 x 11,69
210 x 297
A5
5,71 x 8,27
145 x 210
B5
7,17 x 10,12
182 x 257
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté
court)
Long Edge (Côté long)
Short Edge (Côté court)
C6000n Guide de l’Utilisateur
255
Restrictions recto verso
1.
Avant de pouvoir imprimer des documents recto verso, l'unité
duplex (recto verso) doit être
installé dans l'imprimante
et
activées dans le pilote.
2.
Le support doit être chargé face d'impression vers le haut.
3.
Vous pouvez imprimer en recto verso
• du papier
• des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
58 lb. Index
105 g/m2 metric
4.
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
• étiquettes
• enveloppes
• transparents
• des grammages de plus de
28 lb. Bond US
58 lb. Index
105 g/m2 metric
5.
Utilisez n'importe lequel des bacs (bac 1, bac 2 optionnel ou
bac multifonction) pour l'impression recto verso.
6.
La plupart des applications permettent d'accéder aux propriétés
de l'imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer du
document.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
256
Windows PostScript :
(Défaut)
Tous les travaux
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
Pour modifier les paramètres pour tous les travaux :
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs) dans Windows XP].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
4.
Suivant :
Windows XP: Sélectionnez l'onglet Général.
Windows 2000: passez à l'étape suivante.
Windows Me/98: Dans l'onglet Setup (Configuration) (le cas
échéant).
Windows NT: Dans l'onglet Advanced (Avancé),
5.
Suivant :
Windows XP: Cliquez sur Printing Preferences (Options
d'impression).
Windows Me/98, 2000: passez à l'étape suivante.
Windows NT: ous Document Options (Options du document),
Layout (Disposition),
6.
Cliquez sur
Windows XP, 2000 : Print on Both Sides (Imprimer des deux
côtés)
Windows Me/98/NT : 2-Sided Printing (Impression recto verso).
7.
Sélectionnez
Windows XP, 2000: Flip on Long Edge (Réflexion côté long) ou
Flip on Short Edge (Réflexion côté court).
C6000n Guide de l’Utilisateur
257
Windows Me/98/NT: Long Edge Binding (Reliure côté long) ou
Short Edge Binding (Reliure côté court).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet General (Généralités) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Printers and Faxes (Imprimante et télécopieurs)
apparaît .
14.
Fermez l'écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
258
Windows PostScript :
individuels
Travaux d'impression
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
Pour modifier les paramètres uniquement pour un travail
d'impression :
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou Setup (Configuration) ou
l'option équivalente de l'application utilisée).
5.
Suivant :
Windows XP: Dans l'onglet Layout (Disposition).
Windows 2000: passez à l'étape suivante.
Windows Me/98: Dans l'onglet Setup (Configuration).
Windows NT: Dans l'onglet Advanced (Avancé), sous Document
Options (Options du document), Layout (Disposition), passez à
l'étape suivante.
6.
Suivant :
Windows XP, 2000 : Cliquez sur “Print on Both Sides (Imprimer
des deux côtés)”
Windows Me/98/NT : sous 2-Sided Printing (Impression recto
verso)
7.
Sélectionnez
Windows XP, 2000: Flip on Long Edge (Réflexion côté long) ou
Flip on Short Edge (Réflexion côté court).
Windows Me/98/NT: Long Edge Binding (Reliure côté long) ou
Short Edge Binding (Reliure côté court).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
C6000n Guide de l’Utilisateur
259
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
260
Windows PCL :
Tous les travaux (Défaut)
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
Pour modifier les paramètres pour tous les travaux :
1.
Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes [
Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP].
2.
Cliquez du bouton droit sur votre imprimante.
3.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
4.
Suivant :
Windows XP: Sélectionnez l'onglet Général.
Windows 2000: passez à l'étape suivante.
Windows Me/98/NT: Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration),
(le cas échéant)
5.
Suivant :
Windows XP: Cliquez sur Printing Preferences (Options
d'impression). Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
Windows Me/98/NT/2000: passez à l'étape suivante.
6.
Suivant :
Windows XP, 2000 : Cliquez sur Print on Both Sides (Imprimer
sur les deux côtés).
Windows Me/98/NT : Sous 2-Sided Printing (Impression recto
verso).
7.
Sélectionnez
Windows XP/2000/NT: Long Edge (Côté long) ou Short Edge
(Côté court).
Windows Me/98: Long Edge Binding (Reliure côté long) ou Short
Edge Binding (Reliure côté court).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
C6000n Guide de l’Utilisateur
261
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran Properties (Propriétaires) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Printers and Faxes (Imprimante et télécopieurs)
apparaît .
14.
Fermez l'écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
262
Windows PCL :
individuels
Travaux d'impression
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
Pour modifier les paramètres uniquement pour un travail
d'impression :
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration) (au besoin).
6.
Sous 2-Sided Printing (Impression recto verso), sélectionnez
Windows XP/2000/NT: Long Edge (Côté long) ou Short Edge
(Côté court).
Windows Me/98: Long Edge Binding (Reliure côté long) ou Short
Edge Binding (Reliure côté court).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
7.
Effectuez tout autre changement.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Effectuez tout autre changement.
11.
Cliquez sur OK.
12.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
263
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans le panneau Layout (Disposition),, sélectionnez Duplex.
4.
Sélectionnez la reliure (binding).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
264
Macintosh OS 10.1 et 10.2
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant à gauche.
5.
Sélectionnez Duplex.
6.
Dans l'écran Duplex (Recto verso), effectuez les sélections.
Pour imprimer en recto verso, sélectionnez Print on Both Sides
(Imprimer sur les deux côtés).
Sélectionnez la reliure Binding que vous préférez. Normalement,
la première option est la valeur par défaut.
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
7.
Cliquez sur OK.
8.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
265
Macintosh OS 10.3
Pour plus d'information,
Types de papier : consultez la page 254
Grammage du papier : consultez la page 254
Formats du papier : consultez la page 255
Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court) : consultez la
page 255
Restrictions recto verso : consultez la page 256
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez le menu déroulant directement sous votre nom
d'imprimante.
5.
Sélectionnez Layout (Disposition).
6.
Sous Two Sided Printing (impression recto verso), sélectionnez
la reliure (binding).
Consultez “Long Edge (Côté long) vs. Short Edge (Côté court)”
à la page 255
7.
Cliquez sur OK.
8.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
266
Grayscale (Échelle de gris) ________________
Cette fonction est décrite dans la section sur la concordance des
couleurs (Color Matching).
Consultez “Grayscale (Échelle de gris)” à la page 238.
C6000n Guide de l’Utilisateur
267
Impression N-up (N par page) _____________
(Impression de plusieurs pages sur une page)
Généralités
L’impression N-Up vous permet de réduire plusieurs pages pleine
grandeur et de les imprimer sur une seule feuille.
NUp.jpg
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 269
Windows, PCL : consultez la page 270
Macintosh : consultez la page 271
C6000n Guide de l’Utilisateur
268
Windows PostScript
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les réglages de votre application supplantent les réglages du
pilote de l’imprimante.
Les réglages du pilote de l’imprimante supplantent les réglages
des menus de l’imprimante.
Pour plus d'information, see “Généralités” à la page 268.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou Setup (Configuration) ou
l'option équivalente de l'application utilisée).
5.
Sélectionnez le nombre de pages par page désiré.
Windows XP : Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition). Sous
Pages Per Sheet (Pages par feuille), sélectionnez le nombre de
pages requis.
Windows 2000 : Sous Pages Per Sheet (Pages par feuille).
Windows Me/98 :
up (N par page).
Dans l'onglet Setup (Configuration), sous N-
Windows NT : Dans l'onglet Advanced (Avancé), sous
Document Options (Options du document), cliquez sur Layout
(Disposition). Cliquez sur N-up (N par page). Dans la liste
Change N-UP' Setting (Modifier le paramètre N par page),
sélectionnez le nombre de pages par feuille.
6.
Effectuez tout autre changement.
7.
Cliquez sur OK.
8.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
9.
Effectuez tout autre changement.
10.
Cliquez sur OK.
11.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
269
Windows PCL
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les réglages de votre application supplantent les réglages du
pilote de l’imprimante.
Les réglages du pilote de l’imprimante supplantent les réglages
des menus de l’imprimante.
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 268.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou Setup (Configuration) ou
l'option équivalente de l'application utilisée).
5.
Sélectionnez le nombre de pages par page désiré.
Windows XP : Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration) (au
besoin). Sous Finishing Mode (Mode de finition).
Windows 2000 : sous Finishing Mode (Mode de finition)
Windows Me/98/NT : Dans l'onglet Setup (Configuration), sous
Finishing Mode (Mode de finition)
6.
Cliquez sur le bouton Options. Sélectionnez le Page Borders
(Bordures de page), Page Layout (Disposition de page) et Bind
Margin (Marge de reliure).
7.
Cliquez sur OK.
8.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
9.
Effectuez tout autre changement.
10.
Cliquez sur OK.
11.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
12.
Effectuez tout autre changement.
13.
Cliquez sur OK. Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
270
Macintosh
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les réglages de votre application supplantent les réglages du
pilote de l’imprimante.
Les réglages du pilote de l’imprimante supplantent les réglages
des menus de l’imprimante.
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 268.
Cette section s'applique SEULEMENT au pilote LaserWriter® 8 (Mac
OS 9.x) ou Oki Printer (Max OS 10.x).
Pour les autres pilotes, consultez les lignes directrices fournies par les
fabricants des respectifs pilotes.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant juste sous l'imprimante.
5.
Sélectionnez Layout (Disposition).
6.
Dans l'écran Layout (Disposition), effectuez les sélections.
a. Dans Pages per sheet (Pages par feuille), sélectionnez le
nombre de pages par page désiré.
7.
b. Dans Layout Direction (Direction disposition), sélectionnez la
manière dont seront disposées les pages sur la feuille.
c. Dans Border (Cadre), sélectionnez un cadre entre les feuilles,
si vous le souhaitez.
Pour imprimer, cliquez sur Print (Imprimer).
ou
Pour enregistrer, cliquez sur Save Settings (Sauvegarder les
paramètres).
8.
Fermer la boîte de dialogue de l'imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
271
Photos ________________________________
Généralités
Pour obtenir la meilleure qualité possible lors de l’impression de
photos, sélectionnez Photo Enhance (Rehaussement photo) dans le
pilote.
Pour plus d'information, consultez “Résolution d’impression” à la page
275.
C6000n Guide de l’Utilisateur
272
Posters _______________________________
Généralités
Poster.jpg
Cette option vous permet d’imprimer des affiches en divisant un
document d'une seule page en plusieurs morceaux. Chaque morceau
est imprimé agrandi sur une feuille séparée. Ensuite, vous combinez
les feuilles séparées pour produire une affiche.
Poster Print est seulement disponible avec le pilote d'imprimante
Windows PCL et Mac OS 9.x.
NOTE
La plupart des applications permettent d'accéder aux
propriétés de l'imprimante depuis la boîte de dialogue
Imprimer du document.
Les réglages de votre application supplantent les réglages du
pilote de l’imprimante.
Les réglages du pilote de l’imprimante supplantent les réglages
des menus de l’imprimante.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : Cette fonction n’est pas disponible avec
ce système d'exploitation
Windows, PCL : consultez la page 274
Macintosh OS 9.x : consultez la page 274
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : Cette fonction n’est pas
disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
273
Windows PostScript
Cette fonction n’est pas disponible avec ce système d'exploitation.
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 273.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
liquez sur Properties (Propriétés) (ou Setup (Configuration) ou
l'option équivalente de l'application utilisée).
5.
Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration). Sous Finishing Mode
(Mode de finition), sélectionnez Poster Print.
6.
Cliquez sur Options. Réglez les détails de configuration
7.
Cliquez sur OK.
8.
L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
9.
Effectuez tout autre changement.
10.
Cliquez sur OK.
11.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
12.
Effectuez tout autre changement.
13.
Cliquez sur OK.
14.
Le document s'imprime.
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 273.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant juste sous l'imprimante.
5.
Sélectionnez Layout (Disposition).
6.
Dans l'écran Layout (Disposition), sélectionnez le nombre de
pages par feuille.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Cette fonction n’est pas disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
274
Résolution d’impression __________________
Généralités
Régler la résolution lors de l’impression d’un document vous permet
de contrôler la vitesse et la qualité d’impression du document. Le
réglage de la résolution vous permet également d’améliorer la
longévité de votre toner.
Lors de l’impression d’épreuves ou d’ébauches, vous n’avez pas
besoin de la meilleure qualité d’impression possible. Vous avez plutôt
besoin de l'impression la plus rapide possible. Vous y parviendrez en
utilisant une résolution plus basse.
Abaisser la résolution d’impression peut réduire le besoin de toner et
l’usure du tambour d’image. Ceci augmentera la longévité de votre
toner et du tambour.
Augmenter la résolution peut maximiser la qualité d’image d’un
document. En règle générale, c'est fait pour imprimer la version finale
d'un document ou pour imprimer des images (photos).
Pour plus d'information,
Windows, Tous les travaux (Défaut) : consultez la page 277
Macintosh OS 9.x : consultez la page 279
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 279
C6000n Guide de l’Utilisateur
275
Choix de résolution
High Quality (Haute qualité)
La meilleure qualité d’image produite par l’imprimante.
Choisissez ce réglage pour des résultats optimum lors de
l’impression d’images.
Fine/Detail (Fin/Détail) (600 x 1200)
Impression à haute définition
Normal (600 x 600)
Définition standard. La valeur par défaut
Image Smoothing (Lissage d'image)
PostScript uniquement
Corrige l'apparence dentelée ou floue des images et/ou texte qui
est produite souvent après le dimensionnement d'une image.
Draft (Brouillon) (600 x 600)
PCL uniquement
faible résolution
Photo Enhance (Rehaussement photo)
PCL uniquement
La meilleure qualité possible lors de l’impression de photos
Sélectionnez cette option pour obtenir les meilleurs résultas
lorsque vous imprimez des photos.
C6000n Guide de l’Utilisateur
276
Windows, Tous les travaux (Défaut)
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 275.
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs) dans Windows XP].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
4.
Sélectionnez l'onglet Général (au besoin).
5.
Cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).
6.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
7.
Sous Quality (Qualité), effectuez le sélection.
Pour plus d'information, consultez “Choix de résolution” à la
page 276.
8.
Effectuez tout autre changement.
9.
Cliquez sur OK.
10.
L'écran de l'onglet General (Généralités) apparaît.
11.
Effectuez tout autre changement.
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran Printers and Faxes (Imprimante et télécopieurs)
apparaît .
14.
Fermez l'écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
277
Windows, Travaux d'impression individuels
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 275.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Sous Quality (Qualité), effectuez le sélection.
Pour plus d'information, consultez “Choix de résolution” à la
page 276.
7.
Effectuez tout autre changement.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Effectuez tout autre changement.
11.
Cliquez sur OK.
12.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
278
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 275.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans le panneau Job Option (Option de travail), sous Print
Quality (Qualité d’impression), effectuez les sélection.
Fast (Rapide) : 600 x 600 ppp
Fine (Fin):
600 x 1200 ppp
4.
Cliquez sur OK.
5.
Imprimez le document.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 275.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans le panneau Printer Function (Fonction d'imprimante),,
sous Print Quality (Qualité d’impression), effectuez les
sélection.
Fast (Rapide) : 600 x 600 ppp
Fine (Fin):
600 x 1200 ppp
4.
Cliquez sur OK.
5.
Imprimez le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
279
Save as File (Enregistrer un fichier) _________
Généralités
Utilisez la fonction Save as File (Enregistrer un fichier) pour
enregistrer les données d’impression dans un fichier sans faire une
copie papier.
Enregistrer un fichier (Save as File) produit un fichier PDF ou
PostScript.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire LPR pour imprimer le fichier enregistré.
Consultez “Utilitaire Direct Network Printing (LPR)” à la page 323.
Pour plus d'information,
Windows, Travaux d'impression individuels : consultez la
page 281
Windows, Tous les travaux (Défaut) : consultez la page 281
Macintosh OS 9.x : consultez la page 282
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 283
C6000n Guide de l’Utilisateur
280
Windows, Travaux d'impression individuels
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 280.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez l'imprimante.
4.
Dans Print To File (Imprimer dans un fichier), effectuez les
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.
Cliquez sur OK.
6.
Suivant :
sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier sera enregistré
donnez un nom au fichier
déterminez le type de fichier
7.
Cliquez sur OK.
8.
Le document “s'imprime.”
Windows, Tous les travaux (Défaut)
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 280.
1.
Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes [
Imprimantes et télécopieurs dans Windows XP].
2.
Cliquez du bouton droit sur votre imprimante.
3.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
4.
Dans l'onglet "Ports ", sélectionnez File (Fichier) : Print to File
(Imprimer dans un fichier).
5.
Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
281
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 280.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans Output Tray (Bac de sortie) , sélectionnez File (Fichier).
4.
Dans le panneau PostScript Settings (Paramètres PostScript),
faites vos choix pour ce travail d'impression.
Type:
spécifiez le type PostScript.
Niveau PostScript : ceci doit correspondre au niveau PostScript
de votre imprimante
Format : sélectionnez ASCII ou Binary. Si vous sélectionnez
Binary, assurez-vous le transfert de données binaires est pris en
charge
Données de police : spécifiez les polices à télécharger dans le
fichier. Si vous utilisez seulement des polices PostScript,
sélectionnez Aucune
5.
À Name (Nom), entrez le nom de fichier souhaité.
6.
Spécifiez l'emplacement ou vous souhaitez enregistrer le fichier
(emplacement).
7.
Cliquez sur Save (Sauvegarder).
C6000n Guide de l’Utilisateur
282
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 280.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Dans Output Options (Options de sortie), sélectionnez Save as
File (Enregistrer sous).
4.
Dans Formats, sélectionnez PostScript.
5.
Dans le panneau PostScript Settings (Paramètres PostScript),
faites vos choix pour ce travail d'impression.
Type:
spécifiez le type PostScript.
Niveau PostScript : ceci doit correspondre au niveau PostScript
de votre imprimante
Format : sélectionnez ASCII ou Binary. Si vous sélectionnez
Binary, assurez-vous le transfert de données binaires est pris en
charge
Données de police : spécifiez les polices à télécharger dans le
fichier. Si vous utilisez seulement des polices PostScript,
sélectionnez Aucune
6.
Cliquez sur Save (Sauvegarder).
7.
À Save as a new name (Enregistrer sous un nouveau nom),
entrez le nom de fichier souhaité.
8.
Spécifiez l'emplacement ou vous souhaitez enregistrer le fichier
(emplacement).
9.
Cliquez sur Save (Sauvegarder).
C6000n Guide de l’Utilisateur
283
Économie toner _________________________
Généralités
Utilisez la fonction Toner Save (Économie toner) pour maximiser la
longévité de vos cartouches de toner.
Toner Save (Économie toner) utilise moins de toner pour produire des
images imprimées. Toner Save (Économie toner) règle les zones
obscures des demi-teintes de couleur. Les images peuvent sembler
plus pâles que la normale.
La qualité d'impression est réduite en mode d'économie de toner.
Pour plus d'information,
Windows : Travaux d'impression individuel : consultez la
page 285
Windows, Tous les travaux (Défaut) : consultez la page 286
Macintosh OS 9.x : consultez la page 287
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 287
NOTES
1. Toner Save (Économie toner) ne fonctionne pas si
vous imprimez en noir à 100 %.
2. Toner Save (Économie toner) ne fonctionne pas si
vous avez sélectionné le mode Gray Scale (tons de
gris).
3. Toner Save (Économie toner) ne fonctionne pas avec
les applications qui permettent l’impression CMYK lors
de l’utilisation d’un pilote PostScript.
4. Toner Save (Économie toner) ne fonctionne pas avec
les applications et les systèmes d’exploitation qui
produisent les données d’impression dans l’espace
couleur CIE.
C6000n Guide de l’Utilisateur
284
Windows, Travaux d'impression individuels
Pour plus d'information, consultez Généralités à la page 284.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l’onglet Couleur.
6.
Dans Toner saving (Économie toner), effectuez le sélection.
La qualité d'impression est réduite en mode d'économie de
toner.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
7.
Effectuez tout autre changement.
8.
Cliquez sur OK.
9.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.
Effectuez tout autre changement.
11.
Cliquez sur OK.
12.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
285
Windows, Tous les travaux (Défaut)
Pour plus d'information, consultez Généralités à la page 284.
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes) [Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs) dans Windows XP].
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
l'imprimante
3.
Cliquez sur Printing Preference (Options d'impression).
4.
Cliquez sur l’onglet Couleur.
5.
Dans Toner saving (Économie toner), effectuez le sélection.
La qualité d'impression est réduite en mode d'économie de
toner.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
6.
Effectuez tout autre changement.
7.
Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
286
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez Généralités à la page 284.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Ouvrez la liste déroulante sous Printer (Imprimante).
5.
Sélectionnez Job Option (Option de travail).
6.
Dans Toner saving (Économie toner), effectuez le sélection
La qualité d'impression est réduite en mode d'économie de
toner.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Pour plus d'information, consultez Généralités à la page 284.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Ouvrez le menu déroulant. Sélectionnez Printer Features
(Caractéristiques de l'imprimante).
5.
Dans Feature Sets [Ensembles de fonctions], sélectionnez Set 3
(Jeu 3).
6.
Dans Toner saving (Économie toner), effectuez le sélection
La qualité d'impression est réduite en mode d'économie de
toner.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
287
Filigranes______________________________
Généralités
watermark.jpg
En règle générale, un filigrane est une marque qui est produite dans
certains types de papier et qui n'est visible que si le papier est tenu
devant une lumière.
Votre imprimante peut imprimer un élément qui agit comme un
filigrane. Cet élément est distinct du contenu du document. Par
exemple, vous pouvez imprimer ÉCHANTILLON ou USAGE INTERNE
SEULEMENT sur des copies du document.
La production d'un filigrane comporte trois étapes :
1.
Créer un filigrane.
2.
Éditer un filigrane.
3.
Imprimer, utiliser un filigrane.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 289
Windows, PCL : consultez la page 292
Macintosh OS 9.x : consultez la page 295
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : Cette fonction n'est pas
disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
288
Windows PostScript
Créer un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
Cliquez sur New (Nouveau).
8.
Entrez le texte que vous voulez mettre en filigrane.
9.
Sélectionnez les attributs (police, taille, angle, etc.) de votre
filigrane.
10.
Cliquez sur OK.
Le nouveau filigrane s'affiche dans la liste Watermark
(Filigrane).
C6000n Guide de l’Utilisateur
289
Windows PostScript
Éditer un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
Sélectionnez un nom dans la liste Watermark (Filigrane).
8.
Cliquez sur Edit (Édition).
9.
Modifiez le texte en filigrane.
10.
Modifiez les attributs (police, taille, angle) de votre filigrane.
11.
Cliquez sur OK.
12.
L'écran Watermarks (Filigrane) principal apparaît.
13.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), In background (en arrière plan), As outline only (en
contour seulement)
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
L'écran de l'onglet Job Options (Options de travail) apparaît .
17.
Effectuez tout autre changement.
18.
Cliquez sur OK.
19.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
20.
Effectuez tout autre changement.
21.
Cliquez sur OK. Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
290
Windows PostScript
Imprimer, utiliser un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
L'écran Watermarks (Filigrane) principal apparaît.
8.
Sélectionnez un nom dans la liste Watermark (Filigrane).
9.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), In background (en arrière plan), As outline only (en
contour seulement)
10.
Cliquez sur OK.
11.
L'écran de l'onglet Job Options (Options de travail) apparaît .
12.
Effectuez tout autre changement.
13.
Cliquez sur OK.
14.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
15.
Effectuez tout autre changement.
16.
Cliquez sur OK.
17.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
291
Windows PCL
Créer un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Suivant :
Windows Me/98/NT/XP : Cliquez sur Properties (Propriétés) (ou
Setup (Configuration) ou l'option équivalente de l'application
utilisée).
Windows 2000 : passez à l'étape suivante
5.
Cliquez sur Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
La boîte de dialogue " Watermark " (Filigrane) s'affiche.
8.
Cliquez sur New (Nouveau).
9.
Entrez le texte que vous voulez mettre en filigrane.
10.
Sélectionnez les attributs (police, taille, angle, etc.) de votre
filigrane.
11.
Cliquez sur OK.
Le nouveau filigrane s'affiche dans la liste Watermark
(Filigrane).
12.
Cliquez sur OK.
13.
L'écran de l'onglet Job Options (Options de travail) apparaît .
14.
Effectuez tout autre changement.
15.
Cliquez sur OK.
16.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
17.
Effectuez tout autre changement.
18.
Cliquez sur OK. Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
292
Windows PCL
Éditer un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
La boîte de dialogue " Watermark " (Filigrane) s'affiche.
8.
Sélectionnez un nom dans la liste Watermark (Filigrane).
9.
Cliquez sur Edit (Édition).
10.
Modifiez le texte en filigrane.
11.
Modifiez les attributs (police, taille, angle) de votre filigrane.
12.
Cliquez sur OK.
13.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), In background (en arrière plan), As outline only (en
contour seulement)
14.
L'écran Watermark (Filigrane) principal apparaît.
15.
Cliquez sur OK.
16.
L'écran de l'onglet Job Options (Options de travail) apparaît .
17.
Effectuez tout autre changement.
18.
Cliquez sur OK.
19.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
20.
Effectuez tout autre changement.
21.
Cliquez sur OK. Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
293
Windows PCL
Imprimer, utiliser un filigrane
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.
Cliquez sur l'onglet Job Options (Options de travail).
6.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
7.
La boîte de dialogue " Watermark " (Filigrane) s'affiche.
8.
Sélectionnez un nom dans la liste Watermark (Filigrane).
9.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), All Pages (Toutes les pages).
10.
Cliquez sur OK.
11.
L'écran de l'onglet Job Options (Options de travail) apparaît .
12.
Effectuez tout autre changement.
13.
Cliquez sur OK.
14.
L'écran Print (Impression) principal apparaît.
15.
Effectuez tout autre changement.
16.
Cliquez sur OK.
17.
Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
294
Macintosh OS 9.x
Créer un filigrane : Texte
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Sélectionnez votre imprimante.
4.
Ouvrez ensuite le menu déroulant juste sous l'imprimante
5.
Cliquez sur Watermark (Filigrane).
6.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), All Pages (Toutes les pages)
7.
Sélectionnez Text (Texte).
8.
Cliquez sur Edit (Édition).
9.
Entrez le texte que vous voulez mettre en filigrane.
10.
Sélectionnez les attributs (police, taille, angle, etc.) de votre
filigrane.
11.
Cliquez sur Preview (Prévisualiser) pour revoir vos choix avant
de les enregistrer
12.
Cliquez sur Save as new name (Enregistrer sous un nouveau
nom).
13.
Entrez le nom de votre filigrane. Cliquez sur OK.
Le nouveau filigrane s'affiche dans la liste Watermark
(Filigrane).
Créer un filigrane : Images
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 288.
1.
Créez un fichier d'image (PICT ou EPS) à utiliser comme
filigrane.
2.
Enregistrez le fichier d'image dans un dossier système comme
paramètre par défaut pour le filigrane.
C6000n Guide de l’Utilisateur
295
Macintosh OS 9.x
Imprimer, utiliser un filigrane : Texte
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Paper Setting (Paramètre de
support).
3.
Sélectionnez un nom dans la liste Watermark (Filigrane).
4.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les filigranes sont centrées sur la page.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), All Pages (Toutes les pages)
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez le document.
Imprimer, utiliser un filigrane : Images
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Paper Setting (Paramètre de
support).
3.
Sélectionnez PICT ou EPS. Sélectionnez un nom dans la liste
Watermark (Filigrane).
4.
Ajustez où et comment le filigrane sera imprimé, le cas
échéant.
Les filigranes sont centrées sur la page.
Les choix sont : On first page only (Sur la première page
seulement), All Pages (Toutes les pages)
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez le document.
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3
Cette fonction n'est pas disponible avec ces systèmes d’exploitation.
C6000n Guide de l’Utilisateur
296
Utilitaires
Survol ________________________________
Les utilitaires suivant sont disponibles pour votre imprimante.
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs)
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs)
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) [Impression directe par
le réseau (LPR)]
Utilitaire Display Language (Langue d’affichage)
Utilitaire Network Printer Status (État de l’imprimante réseau)
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau)
Utilitaire Print Job Accounting (de comptabilisation des travaux
d'impression)
PrintSuperVision
Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Utilitaire Storage Device Manager (Gestionnaire des unités de
mémoire)
Utilitaire Web Driver Installer (Installateur de pilote Web)
C6000n Guide de l’Utilisateur
297
Accès _________________________________
Vous pouvez accéder aux utilitaires de deux manières.
Via le CD livré avec l’imprimante
Via le téléchargement depuis Internet, accédé par le Menu
Installer (Installateur du menu) sur le CD
Voici la liste des utilitaires fournis sur le CD livré avec votre
imprimante.
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs)
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs)
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) [Impression directe par
le réseau (LPR)]
Utilitaire Network Printer Status (État de l’imprimante réseau)
Utilitaire Display Language (Langue d’affichage)
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau)
Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
Voici la liste des utilitaires qui peuvent être téléchargés.
Utilitaire Print Job Accounting (de comptabilisation des travaux
d'impression)
PrintSuperVision
Utilitaire Storage Device Manager (Gestionnaire des unités de
mémoire)
Utilitaire Web Driver Installer (Installateur de pilote Web)
C6000n Guide de l’Utilisateur
298
Descriptions des Utilitaires ________________
1.
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs)
Cet utilitaire vous permet de définir avec précision les
paramètres couleur de l’imprimante et des les enregistrer pour
utilisation subséquente.
Consultez “Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs)”
à la page 304.
2.
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs)
L'utilitaire permet d'imprimer des échantillons d'impression
couleur ou aplats de couleurs sur votre imprimante couleur. Ces
aplats sont utilisés avec les applications pour sélectionner et
reproduire les couleurs avec précision. Les nuanciers
comportent des échantillons de la palette de couleurs des
imprimantes et peuvent être utilisés pour repérer les couleurs
désirées pour vos documents.
Consultez “Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs)” à la
page 319.
3.
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) [Impression directe par
le réseau (LPR)]
Cet utilitaire permet d'imprimer directement sur une imprimante
du réseau sans utiliser un serveur d'impression. Celui-ci crée un
port d'imprimante et installe une boîte d'état pour afficher l'état
de l'imprimante.
L'utilitaire peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation
Windows Me/98, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows
XP.
Consultez “Utilitaire Direct Network Printing (LPR)” à la
page 323.
4.
Utilitaire Display Language (Langue d’affichage)
Cet utilitaire vous permet de modifier la langue affichée sur le
panneau avant de votre imprimante.
Consultez “Utilitaire Display Language (Langue d’affichage)” à la
page 325.
5.
Utilitaire Network Printer Status (État de l’imprimante réseau)
Cet utilitaire permet de visualiser (mais de ne pas modifier)
l'état des périphériques suivants dans l'onglet État :
• bacs à papier installés et supports assignés à ceuxci.
• taille totale et pourcentage utilisé du mémoire.
• percentage of toner remaining.
C6000n Guide de l’Utilisateur
299
Consultez “Utilitaire Network Printer Status (État de
l'imprimante réseau)” à la page 326.
6.
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau)
Cet utilitaire offre un moyen facile de configurer votre
imprimante sur un réseau.
Voyez le Guide de configuration en ligne pour les détails sur cet
utilitaire. Le Guide de configuration est en ligne et se trouve sur
les CD accompagnant votre imprimante.
7.
Utilitaire Print Job Accounting (de comptabilisation des travaux
d'impression)
Le logiciel de comptabilisation des travaux d'impression,
spécialement conçu pour les imprimantes installées en réseau,
offre des fonctions de comptabilisation des travaux permettant
de consigner l'utilisation de l'imprimante, de calculer les coûts
d'impression et de définir les droits d’accès des utilisateurs.
8.
PrintSuperVision
PrintSuperVision est une application basée Web pour la gestion
des périphériques d'impression reliés à un réseau.
PrintSuperVision fournit l'accès aux données d'imprimantes
réseautées pour le suivi, les rapports et la gestion des
imprimantes réseautées. Elle fournit une gamme complète de
fonctions de gestion pour les imprimantes et également pour
d'autres marques d'imprimantes.
9.
Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
L’utilitaire de correcteur gamma PS permet des personnaliser les
courbes de données CMJN utilisées avec votre pilote
d’imprimante. Une fois que vous avez créé la courbe
personnalisée dans l’utilitaire, vous devez enregistrer la courbe
(nouveau PPD). Ensuite, vous devez reconfigurer votre pilote
d’imprimante pour utiliser le nouveau PPD.
Consultez “Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma
PS)” à la page 332.
10.
Utilitaire Storage Device Manager (Gestionnaire des unités de
mémoire)
Cet utilitaire vous permet de gérer la mémoire flash interne de
l’imprimante. Il vous permet aussi de télécharger des fichiers,
superpositions, etc. dans la mémoire interne.
11.
Utilitaire Web Driver Installer (Installateur de pilote Web)
Cet utilitaire est une application basée Web. Il automatise les
tâches pour l’administrateur réseau.
• Découverte des imprimantes connectées à un
réseau TCP/IP
C6000n Guide de l’Utilisateur
300
• Affichage des imprimantes découvertes sur la page
web
• Envoi aux utilisateurs par courriel de l’adresse URL
qui permet le téléchargement des programmes
d'installation de pilotes d'imprimante pour les
imprimantes découvertes.
Les administrateurs peuvent utiliser cet utilitaire pour gérer les
imprimantes et utilisateurs organisés en groupes, p. ex., par
département ou étage.
C6000n Guide de l’Utilisateur
301
Installation des utilitaires _________________
Windows
Utilitaires sur le CD
Chargez le utilitaire à l'aide du Menu d'installation sur le CD
accompagnant votre imprimante.
Utilitaires à télécharger
Téléchargez les utilitaires depuis Internet, accédés par le Menu
Installer (Installateur du menu) sur le CD.
Macintosh
OS 9.x
Utilitaires sur le CD
1.
Insérez le CD fourni avec votre imprimante dans le lecteur de
CD-ROM.
2.
Double-cliquez sur l'icône de CD qui figure sur le bureau.
3.
Ouvrez le dossier MAC.
4.
Cliquez sur le dossier PSDRV → English (anglais), puis doublecliquez sur l'icône Mac Installer (Installateur MAC).
5.
Cliquez sur Continue (Continuer) et acceptez le contrat de
licence logicielle.
6.
Sélectionnez Custom Install [Installation personnalisée] pour
accéder l'installation utilitaire.
7.
Cliquez sur les cases à côté des utilitaires à installer. Cliquez
sur Install (Installer).
Les utilitaires sont installés dans le dossier que vous avez
spécifié pendant le processus d’installation.
Utilitaires à télécharger
Téléchargez les utilitaires depuis Internet, accédés par le Menu
Installer (Installateur du menu) sur le CD.
C6000n Guide de l’Utilisateur
302
OS 10.1, 10.2 et 0.3
Utilitaires sur le CD
Les utilitaires sur le CD des pilotes ne sont pas disponibles sous
Mac OS X et ne fonctionneront que sous Mac 9.x ou Classic OS.
Utilitaires à télécharger
Téléchargez les utilitaires depuis Internet, accédés par le Menu
Installer (Installateur du menu) sur le CD.
Une fois que l'utilitaire l’utilitaire Print Job Accounting (de
comptabilisation des travaux d’impression) a été installé par
votre administrateur réseau, il est imperceptible au
fonctionnement du pilote d’imprimante sur votre système OS X.
C6000n Guide de l’Utilisateur
303
Utilitaire Color Correction (Correction des
couleurs) _____________________________
Généralités
Cet utilitaire vous permet de définir avec précision les paramètres
couleur de l’imprimante et des les enregistrer pour utilisation
subséquente.
L’utilitaire de correction des couleurs est le meilleur choix pour
Microsoft Excel ou Word.
Vous pouvez utiliser l’utilitaire de correction des couleurs pour :
• Changer la palette de couleurs : consultez la page 305
• Régler la valeur gamma et la teinte : consultez la
page 315
Installation
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD.
Informations supplémentaires
Pour plus d'information, consultez le Aide en ligne dans l'utilitaire.
C6000n Guide de l’Utilisateur
304
Changer la palette de couleurs
Généralités
NOTES
Fonction non disponible pour Windows Me/98.
Fonction non disponible pour les imprimantes partagées.
Lors de l’impression d’essai, utilisez un papier de taille
supérieure au format B5.
La modification de la palette de couleurs est constituée de quatre
étapes.
1.
Imprimez l’échantillon de tableau de couleurs.
Consultez la page 306.
2.
Imprimez le tableau de réglage des couleurs .
Consultez la page 307.
3.
Modifiez les réglages. Enregistrer les réglages en lui attribuant
un nom de votre choix.
Consultez la page 309.
4.
Lors de l’impression d’un document, sélectionnez le nom des
paramètres de réglages enregistrés.
Consultez la page 314.
C6000n Guide de l’Utilisateur
305
Changer la palette de couleurs
Étape 1 : Imprimez l’échantillon de tableau de couleurs
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Programs (Programmes)
→ All Applications (Toutes les applications).
Pour Windows XP,
Cliquez sur Start (Démarrer) → Programs
(Programmes) → Okidata → Utilitaire Color Correct
(Correction des couleurs) → Color Adjustment Utility (Utilitaire
de réglage des couleurs).
2.
Sélectionnez Adjust Pallet Color (Régler la palette de couleurs).
Cliquez sur Next (Suivant).
3.
L’écran Select Printer (Sélection de l’imprimante) s’affiche.
Sélectionnez l’imprimante que vous utilisez. Cliquez sur Next
(Suivant).
L’utilitaire de correction des couleurs est lancé.
Les pilotes d’imprimante installés s’affichent.
Vous devez configurer l’utilitaire de correction des couleurs pour
chaque pilote.
4.
L’écran Select Setting (Sélection des paramètres) s’affiche. De
la liste, sélectionner le paramètre désiré. Click Sample Print
(Échantillon d’impression).
5.
L’échantillon de tableau des couleurs s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
306
Changer la palette de couleurs
Étape 2 : Imprimez le tableau de réglage des couleurs
Vous devez d’abord effectuer les étapes dans Étape 1 :
Imprimez l’échantillon de tableau de couleurs : consultez la
page 306.
6.
Cliquez sur Next (Suivant).
7.
L’écran Pallet Color Matching (de concordance de la palette de
couleurs) s’affiche.
cadjust1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
307
8.
Cliquez sur Test Print (Test d'impression).
Le Color Adjustment Chart (tableau de réglage des couleurs)
s'imprime.
Fig5-17.jpg
9.
Comparez le tableau de réglage des couleurs avec l’écran de
concordance de la palette de couleurs.
Si les couleurs imprimées ne correspondent pas avec celles à
l’écran, effectuez un réglage.
Vous ne pouvez pas régler les couleurs marquées d’un X.
C6000n Guide de l’Utilisateur
308
Changer la palette de couleurs
Étape 3 : Modifiez les réglages et enregistrez-les
Vous devez d’abord effectuer les étapes dans Étape 1 :
Imprimez l’échantillon de tableau de couleurs : consultez la
page 306 et Étape 2 : Imprimez le tableau de réglage des
couleurs : consultez la page 307.
Lorsque vous effectuez un réglage, vous obtenez la meilleure
concordance possible entre les valeurs pour Teinte et Luminosité
sur votre échantillon de tableau de couleurs et l'écran de
concordance de la palette de couleurs.
10.
Dans l'écran de Pallet Color Matching (concordance de la
palette de couleurs), cliquez sur la couleur à régler.
cadjust1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
309
11.
L’écran Enter Adjustment Value (Saisie de la valeur de réglage)
s’affiche.
Affichez les menus déroulants pour les valeurs Hue (Teinte) (X)
et Brightness (Luminosité) (Y).
Vous trouvez les plages disponibles pour Hue (Teinte) (X) et
Brightness (Luminosité) (Y).
Les plages (valeurs) disponibles varient selon la couleur.
12.
Utilisez Sample Color Chart (l’échantillon de tableau de
couleurs). Voir étape 8.
Trouvez la couleur à régler.
Trouvez la couleur souhaitée à l’intérieur des plages (valeurs)
disponibles de l’étape 10.
Trouvez les valeurs pour Hue (Teinte) (X) et Brightness
(Luminosité) (Y).
C6000n Guide de l’Utilisateur
310
13.
Dans l'écran Pallet Color Matching (de concordance de la
palette de couleurs), cliquez sur la couleur à régler.
L’écran Enter Adjustment Value (Saisie de la valeur de réglage)
s’affiche.
Affichez les menus déroulants pour les valeurs Hue (Teinte) (X)
et Brightness (Luminosité) (Y).
Réglez les valeurs pour Hue (Teinte) et Brightness (Luminosité)
pour qu’elles correspondent aux valeurs de l’étape 11.
cadjust1.jpg
14.
Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
311
15.
L’écran Pallet Color Matching (de concordance de la palette de
couleurs) s’affiche.
cadjust1.jpg
16.
Cliquez sur Test Print (Test d'impression).
Le Color Adjustment Chart (tableau de réglage des couleurs)
s'imprime.
Fig5-17.jpg
17.
Comparez le tableau de réglage des couleurs avec l’écran de
concordance de la palette de couleurs.
Si vous êtes satisfait avec la comparaison, passez à l’étape 18.
Si vous n’êtes pas satisfait, répétez les étapes 10 à 16.
18.
Si vous avez une autre couleur à régler, répétez les étapes 10 à
16.
19.
Quand vous avez terminé de régler toutes les couleurs
souhaitées, cliquez sur Next (Suivant).
C6000n Guide de l’Utilisateur
312
20.
Entrez le nom du paramètre. Notez bien le nom pour utilisation
ultérieure.
21.
Cliquez sur Save (Sauvegarder).
22.
Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
313
Changer la palette de couleurs
Étape 4 : Utilisez les paramètres enregistrés pour
imprimer un document
Windows
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.
Suivant :
Windows XP : Cliquez sur Properties (Propriétés). Cliquez sur
Advanced (Avancé).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
4.
Dans l’onglet Couleur, sous Color Mode (Mode couleur), sous
User Setting (Réglage utilisateur), sélectionnez le nom de
concordance des couleurs que vous avez créé à l’aide de
l’utilitaire Color Correct (de correction des couleurs).
NOTE
Quand vous actualisez ou réinstallez un pilote d’imprimante,
l’utilitaire de correction des couleurs recharge les noms de
concordance des couleurs créés. Assurez-vous que les noms de
concordance des couleurs s’affichent dans [Sélection de
paramétrage]. Cliquez sur End (Fin).
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez ensuite le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
314
Régler la valeur gamma et la teinte
Généralités
NOTES
Fonction non disponible pour Windows Me/98.
Fonction non disponible pour les imprimantes partagées.
Lors de l’impression d’essai, utilisez un papier de taille
supérieure au format B5.
Vous devez avoir des privilèges d'administrateur quand vous
définissez une connexion réseau sous Windows XP/2000/
NT4.0/Server 2003.
1.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Programs
(Programmes) → All Applications (Toutes les applications).
2.
L’opération à effectuer dépend de votre système d’exploitation.
Windows XP : Cliquez sur Okidata → Utilitaire Color Correct
(Correction des couleurs) → All Applications (Toutes les
applications).
Windows 2000 : Passez à l'étape suivante.
3.
Sélectionnez Correct gamma and hue (Corriger gamma et
teinte).
4.
Cliquez sur Next (Suivant).
5.
L’écran “Select printer”(Sélection de l’imprimante) s’affiche.
Sélectionnez l’imprimante à régler.
6.
Cliquez sur Next (Suivant).
7.
L’utilitaire de correction des couleurs est lancé.
Les pilotes d’imprimante installés s’affichent.
Vous devez configurer l’utilitaire de correction des couleurs pour
chaque pilote.
8.
Dans la boîte à liste, sélectionnez le mode.
9.
Cliquez sur Next (Suivant).
C6000n Guide de l’Utilisateur
315
10.
Changer les valeurs des glissières gamma, teinte, luminosité et
saturation pour régler la couleur.
Utilisez les couleurs d’encre primaires
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres aux teintes
standard pour l’imprimante.
Hue
(Teinte)
Toner printing (impression toner)
R (rouge)
50% jaune et 50% magenta
Y (jaune,)
100% jaune
G (Vert)
50% cyan et 50% jaune
C (Cyan)
100% cyan
B (Bleu)
50% magenta et 50% cyan
M (Magenta) 100% magenta
La glissière gamma règle la luminosité globale.
La glissière teinte/luminosité règle la couleur de sortie.
Utilisez les boutons couleur de l’imprimante pour basculer à une autre
couleur.
Brightness (luminosité)
Pour une couleur plus vive, glissez la barre gamma vers
la gauche.
Hue (Teinte)
Les réglages sont faits relativement aux positions de la
roue de couleurs.
Déplacement avant = + (sens antihoraire)
Déplacement arrière = + (sens horaire)
Exemple : réglez la glissière J (jaune) :
Déplacement avant = + (sens antihoraire), la
couleur devient plus verte.
C6000n Guide de l’Utilisateur
316
Déplacement arrière = + (sens horaire), la couleur
devient plus rouge.
F5_03_300.jpg
11.
Cliquez sur Test Print (Test d'impression).
12.
Le Adjustment Confirmation Sample (L’échantillon de
confirmation de réglage) s’imprime.
13.
Si l'échantillon vous satisfait, cliquez sur Set (Paramétrer).
Si l’échantillon laisse à désirer, répétez les étapes 10 - 12
jusqu’à ce que vous obteniez le résultat souhaité. Cliquez
ensuite sur Set (Paramétrer).
14.
Cliquez sur Save (Sauvegarder).
15.
Entrez le nom du paramètre.
16.
Cliquez sur OK.
17.
Cliquez sur OK.
NOTE
Quand vous actualisez ou réinstallez un pilote d’imprimante,
l’utilitaire de correction des couleurs recharge les noms de
concordance des couleurs créés. Assurez-vous que les noms de
concordance des couleurs s’affichent dans [Sélection de
paramétrage]. Cliquez sur Complete (Terminer).
18.
Cliquez sur Complete (Terminer) pour quitter l’utilitaire Color
Correct Utility (de correction des couleurs).
19.
Quand vous imprimez un document, sélectionnez le nom de
paramétrage.
C6000n Guide de l’Utilisateur
317
Régler la valeur gamma et la teinte
Utilisez les paramètres enregistrés pour imprimer un
document
Windows PCL
1.
Ouvrez le fichier à imprimer.
2.
Sur File (Fichier), cliquez sur Print (Imprimer).
3.
L’opération à effectuer dépend de votre système d’exploitation.
Windows XP : Cliquez sur Properties (Propriétés). Cliquez sur
Advanced (Avancé).
Windows 2000 :
4.
Passez à l'étape suivante.
Dans l’onglet Couleur, sous Color Mode (Mode couleur), sous
User Setting (Réglage utilisateur), sélectionnez le nom de
concordance des couleurs que vous avez créé à l’aide de
l’utilitaire Color Correct (de correction des couleurs).
NOTE
Quand vous actualisez ou réinstallez un pilote d’imprimante,
l’utilitaire de correction des couleurs recharge les noms de
concordance des couleurs créés. Assurez-vous que les noms de
concordance des couleurs s’affichent dans [Sélection de
paramétrage]. Cliquez sur End (Fin).
5.
Cliquez sur OK.
6.
Imprimez ensuite le document.
C6000n Guide de l’Utilisateur
318
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs) _
Généralités
L'utilitaire Nuancier de couleurs permet
• d'imprimer des échantillons d'impression couleur sur
votre imprimante couleur.
• création de nuanciers de couleurs personnalisés
Ces aplats sont utilisés avec les applications pour sélectionner et
reproduire les couleurs avec précision.
Les nuanciers comportent des échantillons de la palette de couleurs
des imprimantes. Utilisez les nuanciers pour repérer les couleurs
désirées pour vos documents.
NOTE
• L'utilitaire Nuancier de couleurs ne garantit
pas que la couleur imprimée concordera
exactement avec la couleur affichée à l'écran.
Utilisez la couleur affichée comme référence.
• Il est possible que l'imprimante ne puisse pas
imprimer exactement la couleur que vous
désirez.
• Il est possible que vos logiciels ne soient pas
aptes à effectuer la concordance des couleurs
à l'aide des informations fournies par les
aplats. Utilisez au besoin d'autres méthodes
de concordance des couleurs.
• Les échantillons ne comportent pas toutes les
couleurs qui peuvent être imprimées sur
votre imprimante.
• De nombreux autres facteurs peuvent
influencer la façon que vous percevez les
couleurs : la couleur et le fini du papier,
l'éclairage ambiant, et même les couleurs à
proximité de la couleur que vous observez.
C6000n Guide de l’Utilisateur
319
Installation
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD.
Informations supplémentaires
Pour plus d’information, consultez le fichier Read-me (Lisezmoi) dans
la liste des programmes de Windows.
Impression de nuanciers de couleurs
NOTE
• L'utilitaire Nuancier de couleurs ne garantit
pas que la couleur imprimée concordera
exactement avec la couleur affichée à l'écran.
Utilisez la couleur affichée comme référence.
• Il est possible que l'imprimante ne puisse pas
imprimer exactement la couleur que vous
désirez.
• Il est possible que vos logiciels ne soient pas
aptes à effectuer la concordance des couleurs
à l'aide des informations fournies par les
aplats. Utilisez au besoin d'autres méthodes
de concordance des couleurs.
• Les échantillons ne comportent pas toutes les
couleurs qui peuvent être imprimées sur
votre imprimante.
• De nombreux autres facteurs peuvent
influencer la façon que vous percevez les
couleurs : la couleur et le fini du papier,
l'éclairage ambiant, et même les couleurs à
proximité de la couleur que vous observez.
1.
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD.
2.
Cliquez sur Start (Démarrer) → Programs
(Programmes) → Color Swatch (Nuancier de
couleurs) → Color Swatch Utility (Utilitaire Nuancier de
couleurs).
3.
Une page comportant les couleurs les plus souvent utilisées
s'affiche.
C6000n Guide de l’Utilisateur
320
4.
Cliquez sur Print (Imprimer) pour imprimer les pages
d'échantillons.
color_swatch_samples.jpg
5.
Utilisez les boîtes couleur pour sélectionner les couleurs
spécifiques que vous désirez utiliser dans vos documents.
Chaque boîte couleur, ou échantillon, comporte les informations
requises par les applications pour reproduire adéquatement la
couleur.
Les numéros sous chaque boîte couleur indiquent la quantité de
couleurs primaires—rouge (R), vert (G) et bleu (B)—mélangées
pour former une teinte particulière.
Les quantités sont indiquées par des valeurs de 0 à 255.
C6000n Guide de l’Utilisateur
321
Création de nuanciers de couleurs
personnalisés
NOTE
L'utilitaire Nuancier de couleurs ne garantit pas que la couleur
imprimée concordera exactement avec la couleur affichée à
l'écran. Utilisez la couleur affichée comme référence.
Il est possible que l'imprimante ne puisse pas imprimer
exactement la couleur que vous désirez.
Si vous ne trouvez pas la couleur désirée, il est possible de créer des
couleurs personnalisées :
1.
Sélectionnez Custom Swatch (Nuancier de couleurs) dans le
menu File (Fichier).
2.
La fenêtre contextuelle qui s'affiche comporte trois glissières
vous permettant de personnaliser les couleurs :
• La glissière Hue (Teinte) permet de modifier la teinte
des couleurs, par exemple, de rouge à vert ou de bleu
à jaune.
• La glissière Saturation permet de modifier la vivacité
de la couleur.
• La glissière Lightness (Luminosité) permet de modifier
la luminosité de la couleur.
3.
Réglez les glissières jusqu'à ce que la couleur désirée soit
obtenue.
Les variations de couleur sont présentées pour vous aider à
trouver la couleur correspondant le mieux à celle recherchée.
4.
Cliquez sur OK.
5.
Imprimez la page d'échantillons couleur personnalisés.
6.
Répéter ces étapes jusqu’à obtenir la couleur désirée à
l’impression.
7.
Pour plus d’information, , consultez le fichier Read-me
(Lisezmoi) dans la liste des programmes de Windows.
Les fichiers comprennent :
• l'application des valeurs de couleur dans les applications
• églage des couleurs du moniteur
C6000n Guide de l’Utilisateur
322
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) ______
Impression directe par le réseau (LPR)
Généralités
Cet utilitaire permet d'imprimer directement sur une imprimante du
réseau sans utiliser un serveur d'impression. Celui-ci crée un port
d'imprimante et installe une boîte d'état pour afficher l'état de
l'imprimante.
L'utilitaire peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation Windows
Me/98, Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP.
Installation
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD.
L'utilitaire prend en charge TCP/IP. Votre administrateur réseau doit
configurer l'adresse IP et les propriétés TCP/IP pour votre
imprimante. Si vous devez l’installer manuellement, chargez-le
depuis le Menu Installer (Installateur du menu) sur le CD.
1.
Pour installer l'utilitaire, insérez le CD dans le lecteur de CDROM.
Si le CD n'est pas lancé automatiquement, cliquez sur Start
(Démarrer) → Run (Exécuter) → Browse (Parcourir). Accédez
à l'unité de CD-ROM. Double-cliquez sur Install.exe. Cliquez sur
OK.
2.
Cliquez sur Optional Utilities (Utilitaires en option) → Installer
l’utilitaire Direct Network Printing (Impression directe par le
réseau). Observez les instructions affichées à l'écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
323
Boîte d'état
lpr_status.jpg
La boîte d'état de l'utilitaire LPR comporte les informations suivantes
:
•
Imprimantes : Noms des imprimantes ajoutées (30
imprimantes max. peuvent être ajoutées)
•
État : État de l'utilitaire LPR (empty (vide), connecting
(connexion), sending (transmission), paused (pause),
checking status (vérification de l'état), not connected
(non connecté))
•
Terminés : Nombre de travaux terminés.
•
File : Nombre de travaux à imprimer.
Informations supplémentaires
Pour plus d'information, consultez le Aide en ligne dans l'utilitaire.
C6000n Guide de l’Utilisateur
324
Utilitaire Display Language (Langue
d’affichage) ___________________________
Généralités
Cet utilitaire vous permet de modifier la langue affichée sur le
panneau avant de votre imprimante.
Installation
Chargez-le depuis le Menu Installer (Installateur du menu) sur le CD.
Suivez les directives affichées à l'écran pour modifier la langue des
messages sur le panneau avant.
Informations supplémentaires
Pour plus d'information, consultez le Aide en ligne dans l'utilitaire.
C6000n Guide de l’Utilisateur
325
Utilitaire Network Printer Status (État de
l'imprimante réseau)
Windows
• Disponible uniquement pour les connexions réseau TCP/IP.
L'utilitaire Network Printer Status (État de l'imprimante réseau) est
disponible s'il a été installé par l'administrateur du système.
Si cet utilitaire a été installé, la boîte de dialogue "Propriétés"
modifiée.
• un nouvel l'onglet État est ajouté.
• un bouton Option est ajouté dans l'onglet Device
Options (Options du dispositif).
Cet utilitaire permet de visualiser (mais de ne pas modifier) l'état des
périphériques suivants dans l'onglet État :
• bacs à papier installés et supports assignés à ceux-ci.
• taille totale et pourcentage utilisé du disque/mémoire.
• pourcentage de toner restant.
Important!
Si vous avez sélectionné Automatic Status Update
(Mise à jour automatique de l'état) dans l'onglet
Status (État), le pilote interroge automatiquement
l'imprimante pour obtenir les plus récentes informations
d'état chaque fois que vous ouvrez la boïte de dialogue
Propriétés.
Cela peut entraîner un délai lors de l'ouverture de la
boîte de dialogue Propriétés.
Pour éviter cela, utilisez le bouton Update Status
(Mettre à jour l'état) de l'onglet Status (État) pour
mettre à jour manuellement les informations d'état
affichées.
C6000n Guide de l’Utilisateur
326
Généralités
Cet utilitaire intègre un l'onglet supplémentaire (STATUS - ÉTAT)
dans les pilotes PostScript et PCL permettant au client de surveiller
l'état de l'imprimante sélectionnée.
Installation
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD1.
1.
Pour installer l'utilitaire, insérez le CD1 dans le lecteur de CDROM.
Si le CD n'est pas lancé automatiquement, cliquez sur
Start (Démarrer) → Run (Exécuter) → Browse
(Parcourir). Accédez à l'unité de CD-ROM. Doublecliquez sur Install.exe. Cliquez sur OK.
2.
Cliquez sur Network Software (Logiciel
réseau) → Administration Tools (Outils de
gestion) → Network Printer Status (État de
l'imprimante réseau). Observez les instructions affichées à
l’écran.
C6000n Guide de l’Utilisateur
327
Utilisation
1.
Cliquez sur Start (Demarrer) → Settings
(Paramètres) → Printers (Imprimantes). Cliquez avec
le bouton droit de la souris sur l' icône de l'imprimante. Cliquez
sur Properties (Propriétés) .
2.
Cliquez sur l'onglet STATUS (ÉTAT).
3.
Cliquez sur le bouton UPDATE (METTRE À JOUR) pour
afficher les paramètres du dispositif. L'écran suivant s'affiche
:
NetStatus2K.tif
C6000n Guide de l’Utilisateur
328
Cliquez sur un élément pour afficher cette information :
Bacs :
Type de papier, grammage
Recto verso :
Installé / non installé
Disque/mémoire
:
Taille de RAM et % utilisé;
Toner Remaining
(Toner restant) :
% de toner restant dans toutes les
cartouches
Point d'éclair (méthode utilisée) :
NOTE
Lorsque l'option Automatic Status Check
(Vérification automatique de l'état) est
sélectionnée, l'utilitaire interroge l'imprimante
chaque fois que la boîte de dialogue Printer
Properties (Propriétés d'imprimante) est
ouverture depuis le pilote d'imprimante. Cette
option ralentit de beaucoup l'ouverture de la boîte
de dialogue.
C6000n Guide de l’Utilisateur
329
Vérification de l'état d'une imprimante
Cliquez sur le bouton WEB SETTING (PARAMÈTRES WEB).
L'écran suivant s'affiche :
NetStatusK.tif
Cliquez sur les éléments énumérés sur la gauche à afficher :
• Network Summary (Sommaire réseau)
• Login for Administrators (Connexion pour administrateurs)
• Job Login (Connexion travaux)
• Printer Menu (Menu de l'imprimante)
Pour afficher l'état d'une imprimante en temps réel, cliquez sur le
bouton UPDATE STATUS (ACTUALISER L'ÉTAT).
C6000n Guide de l’Utilisateur
330
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du
réseau) ______________________________
Généralités
Cet utilitaire offre un moyen facile de configurer votre imprimante sur
un réseau
Installation
Chargez le utilitaire à l’aide du Menu d’installation sur le CD.
Informations supplémentaires
Voyez le Guide de l'utilisateur réseau en ligne pour les détails sur cet
utilitaire. Le Guide de l'utilisateur réseau est en ligne et se trouve sur
les CD accompagnant votre imprimante.
C6000n Guide de l’Utilisateur
331
Utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur
gamma PS)
Généralités
L’utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS) est disponible
dans Windows et Mac OS 10.1 ou version ultérieure. Il fonctionne
seulement avec CMJN.
L’utilitaire de correcteur gamma PS permet des personnaliser les
courbes de données CMJN utilisées avec votre pilote d’imprimante.
Une fois que vous avez créé la courbe personnalisée dans l’utilitaire,
vous devez enregistrer la courbe (nouveau PPD). Ensuite, vous devez
reconfigurer votre pilote d’imprimante pour utiliser le nouveau PPD.
Le nouveau paramètre figurera sous les propriétés du pilote
d’imprimante.
Installation
Windows
La version Windows s’installe dans le Menu d’installation,
sous Logiciel de productivité.
Macintosh
L’utilitaire PS Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS)
fait partie du programme d’installation Mac. Si vous
lancez le programme d’installation Mac type ou Classic,
l’utilitaire est automatiquement installé
Si vous lancez un programme d’installation personnalisée,
vous pouvez choisir d’installer ou non l’utilitaire PS
Gamma Adjuster (Correcteur gamma PS).
Informations supplémentaires
Pour plus d'information, consultez le Aide en ligne dans l'utilitaire.
C6000n Guide de l’Utilisateur
332

Manuels associés