Manuel du propriétaire | Palm TUNGSTEN T2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Palm TUNGSTEN T2 Manuel utilisateur | Fixfr
A LIRE EN PREMIER LIEU
DEBUT
Nous aborderons les notions
suivantes :
Important ! Vous avez déjà utilisé
un ordinateur de poche Palm™ ?
• Chargement et configuration de
l’ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2
• Synchronisez l’ordinateur de poche avec
l’ordinateur de bureau afin que les informations
soient mises à jour.
• Installation du logiciel Palm™ Desktop.
• Connaissances d’utilisation de
l’ordinateur de poche.
Contenu
• Rendez-vous sur le site palm.com/support/
globalsupport et cliquez sur le lien de mise à
niveau pour en savoir plus sur le transfert de
vos informations sur votre nouvel ordinateur
de poche.
Station de synchronisation
USB HotSync®
Adaptateur secteur
1
Ordinateur de poche
Palm Tungsten T2
Logiciel Palm Desktop
2
Software Essentials
1
Connexion
a. Raccordez la station de synchronisation HotSync® à l’ordinateur
de bureau.*
b. Branchez l’adaptateur sur une prise électrique et raccordez-le à la
station de synchronisation.
USB
* Les systèmes Windows NT et les systèmes ne
comportant pas de ports USB nécessitent une
station de synchronisation série (vendue
séparément).
2
Chargement
a. Placez l’ordinateur de poche Tungsten™ T2 dans la station de synchronisation.
b. Assurez-vous que le témoin lumineux est bien vert. Il vous indique que l’ordinateur
de poche est correctement installé dans la station de synchronisation.*
c. Chargez pendant deux heures minimum.
Témoin
lumineux
* Problèmes ? Consultez la section « Dépannage »
dans la suite de ce document.
3
Configuration
a. Retirez l’ordinateur de poche de la station de
synchronisation.
c. Retirez le stylet.
d. Suivez les instructions de configuration à
l’écran.
Centre
1. Inclinez-le vers l’avant.
2. Soulevez-le.
b. Mettez l’ordinateur de poche sous tension en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.*
Bouton marche/arrêt
Stylet
Pour retirer le stylet,
appuyez légèrement
sur son extrémité
pour le libérer de
son logement.
Retirez-le ensuite de
son emplacement.
* Problèmes ? Consultez la section « Dépannage »
dans la suite de ce document.
e. Appuyez fermement au centre de 3 cibles
minimum.
Port IR
(infrarouge)
Stylet
Témoin
lumineux
Haut-parleur
Emplacement pour
carte d’extension
Prise casque
Bouton
marche/arrêt
Micro
Zone d’écriture
Bouton
Mémo vocal
Appuyez et maintenez
enfoncé pour enregistrer.
®
Graffiti 2
Favoris
Rechercher
Accueil
Menu
Notes
Agenda
Tâches
Adresses
Navigateur
INSTALLATION DU LOGICIEL
4
Installation du logiciel Palm™
Desktop sur l’ordinateur de bureau
Saisissez vos rendez-vous, adresses et autres données à l’aide du logiciel Palm™ Desktop.
Transférez ensuite les informations sur l’ordinateur de poche en effectuant une opération
HotSync®. Il s’agit de la méthode la plus rapide pour saisir un volume important d’informations.
Remarque :
Vous devez installer la version du logiciel Palm Desktop fournie dans ce coffret. Microsoft
Outlook est également pris en charge.
a. Placez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
Windows :
Macintosh :
b. Suivez les instructions d’installation qui
s’affichent sur l’écran de votre ordinateur de
bureau.*
b. Double-cliquez sur l’icône d’installation Palm
Desktop.*
c. Une fois l’installation terminée, ouvrez l’ordinateur de poche
et appuyez sur Accueil
pour ouvrir l’écran Applications.
* Problèmes ? Si l'installation ou l'opération
HotSync n'a pas fonctionné, consultez la section
« Dépannage » dans la suite de ce document.
SAISIE ET SYNCHRONISATION DES
INFORMATIONS
5
Essayez ! Programmez un rendez-vous
sur votre ordinateur de bureau
Windows :
Macintosh :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
sur le bureau de votre ordinateur de
bureau.
a. Dans le dossier Palm, double-cliquez sur
l’icône Palm Desktop.
b. Dans le logiciel Palm™ Desktop, cliquez sur
Nouvel événement dans l’angle inférieur
gauche.
c. Entrez le rendez-vous, puis cliquez sur OK
pour l’enregistrer.
b. Créez ou sélectionnez un nom d’utilisateur
pour identifier vos informations.
c. Dans le menu Créer, sélectionnez
Evénement.
d. Entrez le rendez-vous, puis cliquez sur OK
pour l’enregistrer.
6
Programmez maintenant un rendezvous sur votre ordinateur de poche
a. Ouvrez votre ordinateur de poche pour faire
apparaître la zone d’écriture Graffiti® 2.
c. Appuyez sur Nouv.
b. Appuyez sur le bouton Agenda.
Nouveau
d. Appuyez pour paramétrer l’heure, puis
appuyez sur OK.
e. Appuyez
pour afficher le clavier
logiciel. Appuyez sur le clavier pour taper.
Agenda
ABC
7
Synchronisation des informations
stockées sur l’ordinateur de poche et
l’ordinateur de bureau
Dans cette étape, l’opération HotSync® permet de synchroniser les informations stockées sur votre
ordinateur de poche et dans le logiciel Palm™ Desktop, de façon à ce que les données saisies dans
l’un figurent également dans l’autre.
a. Placez l’ordinateur de poche dans la station de
synchronisation.
b. Appuyez sur le bouton de la station de synchronisation pour commencer l’opération HotSync.*
c. Une fois l’opération HotSync terminée, contrôlez les
informations présentes sur l’ordinateur de poche et
dans le logiciel Palm Desktop pour vérifier que les
rendez-vous se trouvent sur les deux.
Remarque :
Vous pouvez également synchroniser avec Microsoft Outlook. Pour plus d'informations,
consultez le Manuel d'utilisation et la section « Informations complémentaires » dans la
suite de ce document.
Opération HotSync
* Problèmes ? Si l'opération HotSync n'a pas fonctionné, consultez
la section « Dépannage » dans la suite de ce document.
EN SAVOIR PLUS SUR L’ORDINATEUR
DE POCHE
Utilisation du Navigateur multidirectionnel
Utilisez le Navigateur multidirectionnel pour accéder à vos informations, rapidement et d’une seule
main. Par exemple, vous pouvez effectuer toutes les actions suivantes, et bien plus encore. Pour
plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation.
•
Ouvrir l’écran Applications en appuyant sur le bouton de sélection et en le maintenant
enfoncé.
•
Afficher l’élément sélectionné en appuyant sur le bouton de sélection dans la plupart
des applications.
•
Dans l’application Adresses, accéder à la fonction de recherche rapide en inclinant le
Navigateur vers la droite à partir de la liste des adresses ou à la fonction de connexion
rapide en l’inclinant vers la droite à partir d’une entrée.
•
Accéder aux notes/événements de l’application Agenda, aux notes de l’application
Notes et aux mémos vocaux de l’application Mémo vocal.
•
Accéder à des documents Microsoft Office et les parcourir avec DataViz Documents to Go.
Haut
Haut
Gauche
Bouton
de
sélection
Droite
Down
Bas
Apprenez l’écriture Graffiti® 2
L’écriture Graffiti® 2 permet de saisir facilement et rapidement du
texte et des chiffres sur votre ordinateur de poche. Consultez ce
didacticiel pratique pour voir comment de simples tracés
deviennent du texte et des chiffres à l’écran.
•
Ouvrez l’ordinateur de poche, appuyez sur Accueil
puis appuyez sur l’icône Graffiti 2
.
,
Installez d’autres logiciels sur votre ordinateur de poche
Insérez le CD-ROM Software Essentials dans le lecteur pour installer un logiciel permettant de
tirer le meilleur parti des fonctions multimédia, de communication et de productivité de votre
ordinateur de poche.
•
Emmenez vos photos préférées avec vous en installant Palm™ Photos.
•
Montrez vos vidéos à vos amis et à votre famille en installant le lecteur vidéo Kinoma.
•
Ecoutez des fichiers MP3 et d’autres formats de musique en installant le lecteur MP3
(carte d’extension requise, vendue séparément).
Remarque :
Vous devez d'abord procéder à une opération HotSync pour installer DataViz Documents to Go et
VersaMail™ 2.5 sur votre ordinateur de poche. Il peut être nécessaire de télécharger des logiciels
à partir d’Internet lors de l’installation de certaines applications à partir du CD-ROM Software
Essentials.
Visitez le site www.palm.com/software et découvrez des centaines d’applications disponibles.
Découvrez la vie sans fil grâce à la technologie Bluetooth™
Terminés, les câbles ! Utilisez la technologie Bluetooth™ intégrée
pour échanger des messages électroniques, surfer sur le Web et
synchroniser des données avec votre ordinateur de bureau
compatible Bluetooth.
En quelques minutes, configurez votre ordinateur de poche
Tungsten™ T2 pour pouvoir communiquer avec des opérateurs
GPRS et la plupart des téléphones compatibles Bluetooth. Visitez
le site www.palm.com/support/globalsupport pour consulter la liste
mise à jour des téléphones compatibles et visionner une vidéo
indiquant la procédure de connexion de votre ordinateur de poche
à votre téléphone.
•
Ouvrez l’ordinateur de poche, appuyez sur Accueil
, puis appuyez sur Phone Link
.
Installation rapide Palm™ (Windows uniquement)
Installez facilement des applications, des chansons au format MP3, des clips
vidéo, des photos et des documents Microsoft Office de l’une des façons
suivantes :
•
Glissez-déplacez les fichiers sur l’icône d’installation rapide Palm.
•
Ouvrez la fenêtre Installation rapide Palm et glissez-déplacez les fichiers. Vous pouvez
aussi cliquer sur le bouton Ajouter pour sélectionner les fichiers.
•
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier, sélectionnez Envoyer à, puis
cliquez sur Installation rapide Palm.
Intégrez des logiciels courants
•
Synchronisez Agenda, Adresses, Tâches et votre logiciel de messagerie électronique
(logiciel VersaMail™ 2.5, inclus) avec Microsoft Outlook.
•
Synchronisez votre courrier électronique avec un compte Microsoft Exchange.
•
Lisez, modifiez et créez des documents Microsoft Office sur votre ordinateur de poche
et synchronisez-les avec votre ordinateur de bureau.
DEPANNAGE
Le témoin lumineux ne s’allume pas.
1. Placez fermement l’ordinateur de poche dans la station de synchronisation.
2. Raccordez correctement l’adaptateur secteur à la station de synchronisation.
3. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à une prise électrique en état de marche.
L’ordinateur de poche ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt.
1. Appuyez sur le bouton d’une application pour vérifier si l’ordinateur de poche est sous tension.
2. Procédez à une réinitialisation logicielle :
a. Ouvrez l’ordinateur de poche.
Bouton de
b. Utilisez l’extrémité du stylet ou d’un trombone déplié réinitialisation
(ou tout autre objet similaire non pointu) pour
appuyer doucement sur le bouton de réinitialisation
situé dans le trou du panneau arrière.
3. Chargez l'ordinateur de poche une nouvelle fois
pendant deux heures.
a. Placez votre ordinateur de poche dans la station de
synchronisation.
b. Assurez-vous que le témoin lumineux est bien allumé.
Des applications tierces empêchent le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche.
Certaines applications tierces n’ont peut-être pas fait l’objet d’une mise à niveau afin d’assurer
leur compatibilité avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Si vous pensez qu’une application
tierce empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de
cette application.
Le programme d’installation de Palm™ Desktop n’apparaît pas automatiquement une fois le
CD-ROM placé dans le lecteur
Windows :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer.
2. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter.
3. Cliquez sur Parcourir pour localiser le lecteur contenant le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur le fichier autorun.exe situé sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Macintosh :
1. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM sur le bureau Macintosh pour ouvrir le CD-ROM du
logiciel Palm Desktop.
2. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation Palm Desktop.
L’opération HotSync® ne démarre pas.
Vérifiez que l’ordinateur de poche est correctement placé dans la station de synchronisation et
que le connecteur de cette station est correctement relié à l’ordinateur de bureau.
Windows :
Icône HotSync Manager
1. Assurez-vous que l’icône HotSync® Manager apparaît dans
la barre d’état système Windows. Dans le cas contraire :
a. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Programmes.
b. Pointez sur Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager.
2. Vérifiez le type de connexion :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager.
b. Assurez-vous qu’une coche apparaît en regard de Local USB (ou Série
local si vous utilisez une connexion série). Pour ajouter une coche,
cliquez sur l’élément.
Macintosh :
1. Assurez-vous que le moniteur de transport de HotSync Manager est activé :
a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
b. Sous l’onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
2. Si vous utilisez une station de synchronisation USB :
a. Déconnectez la station de synchronisation, puis reconnectez-la.
b. Redémarrez votre ordinateur de bureau.
3. Si vous utilisez une station de synchronisation série (vendue séparément) :
a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
b. Cliquez sur l’onglet Paramètres de connexion.
c. Vérifiez que PalmConnect est sélectionné et que le port sélectionné est celui auquel la station
de synchronisation HotSync est connectée.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Manuel d’utilisation
Ce manuel s’ouvre dans Adobe Acrobat Reader sur l’ordinateur de bureau. Si vous ne disposez
pas de cette application, vous pouvez l’installer à partir du CD-ROM du logiciel Palm™ Desktop.
Windows :
Macintosh :
Dans le logiciel Palm Desktop, cliquez sur
Aide dans la barre de menus. Sélectionnez
ensuite l’élément de menu correspondant au
Manuel d’utilisation.
Dans le dossier Applications/Palm/
Documentation, double-cliquez sur le
Manuel d’utilisation.
www.palm.com/intl
Cet emplacement unique et pratique vous permet de trouver des conseils pour optimiser
l’utilisation de votre ordinateur de poche, trouver vos accessoires préférés, télécharger
d’autres logiciels et communiquer avec d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche Palm™.
Palm, Inc.
400 N. McCarthy Blvd.
Milpitas, CA 95035
Copyright
© 2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et le logo Palm sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm, le logo
Palm Powered, le logo T, Tungsten et VersaMail sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm, Inc. utilise la marque déposée
Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. Les autres marques sont des marques déposées ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce logiciel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à une suppression des données due à
une défaillance technique, à l’usure des piles ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d’autres supports des copies de
sauvegarde de l’intégralité des données importantes, afin qu’elles ne soient pas perdues..
Logiciels à télécharger disponibles
Le logiciel Palm™ Desktop est fourni sur CD-ROM. Visitez le site www.palm.com/intl pour prendre connaissance des mises à
jour et des nouvelles versions de ce logiciel.
Informations relatives à la réglementation
Les informations relatives à la réglementation et son respect figurent dans le fichier Manuel_FR situé sur le CD-ROM
du produit.
PN : 405-5247A-FR

Manuels associés