Mode d'emploi | Dometic 316622.001X – 0,6 M (2 PI) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Rail de canal d’alimentation pour le matériel électrique Modèle 3316622.001X – 0,6 M (2 PI) SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT. . . . . . 2 A. Reconnaître les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 B. Comprendre les mots signalant de faire attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 C. Directives supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 D. Messages de sécurité générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉPARER POUR L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A. Déterminer l’emplacement du Rail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A. Retirer les protège-câbles et acheminer le faisceau de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 B. Connecter le faisceau de câbles au câblage VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C. Préparer le canal avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D. Connecter le faisceau de câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 E. Fixer le rail du canal d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 F. Réinstaller les protège-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A. Installer et retirer des accessoires du canal d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 B. Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT Indique une information supplémentaire qui n’est pas liée à un dommage corporel. Lire attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’aspect et les caractéristiques du produit sans préavis. RÉVISION B Formulaire n° 3316624.000 7/17 (Anglais 3316620.000_B) ©2017 Dometic Corporation LaGrange, IN 46761 ÉTATS-UNIS BUREAU DE SERVICE Dometic Corporation 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 CANADA Dometic Corporation 46 Zatonski, Unit 3 Brantford, ON N3T 5L8 CANADA ADRESSES DES CENTRES DE SERVICE APRÈS VENTE ET DES CONCESSIONNAIRES Visitez : www.eDometic.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT Ce manuel comporte des renseignements et des instructions sur la sécurité destinés à vous permettre d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents et de blessures. A. Reconnaître les consignes de sécurité Ce symbole signale une alerte concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des risques potentiels de blessure physique. Respecter tous les messages sur la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès. B. Comprendre les mots signalant de faire attention Un mot signalant de faire attention identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels, et indique le degré ou le niveau de dangerosité. Indique une situation dangereuse qui, si elle N’EST PAS évitée, peut entraîner une blessure grave, voire la mort. Indique une situation dangereuse qui, si elle N’EST PAS évitée, peut causer des blessures mineures ou légères. Traite des pratiques n’impliquant PAS de risques de blessures. C. Directives supplémentaires Lire et suivre toutes les directives et tous les renseignements sur la sécurité pour éviter des blessures, voire la mort. Lire et comprendre ces instructions avant [d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou d’y faire de l’entretien]. Une installation/une utilisation/des réparations/de l’entretien effectués de façon inappropriée sur ce produit peuvent entraîner de graves blessures. L’installation DOIT satisfaire à toutes les exigences des codes en vigueur, locaux et nationaux, y compris les dernières versions des normes suivantes : É.U. CANADA • ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC) • CSA C22.1, Parts I & II, Canadian Electrical Code • ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles Code • CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicles D. Messages de sécurité générale Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures graves, voire la mort : • Ce produit DOIT être [installé/réparé] par un technicien de maintenance qualifié. Ce produit etre utilise sur 12 VCC seulement. Ce produit etre utilise sur des accessoires du canal d’alimentation Dometic seulement. INFORMATIONS GÉNÉRALES MATÉRIEL INCLUS (2) 308171.006 Rivets de 4,7 mm x 11,4 mm (3/16 po x 0,45 po) (1) 3316119.XXX Faisceau de câbles COMPOSANTS ET KITS EN OPTION (1) 3316022.000 Ventilateur (1) 3316023.000 Enceinte (1) 3316024.000 Lampe OUTILS NÉCESSAIRES Perceuse Riveteuse/outil pneumatique Mèche de calibre 11 (4,8 mm (0,191 po)) Ruban à mesurer Mèche de 19 mm (3/4 po), jeu de mèches graduées ou scie-cloche 2 PRÉPARER POUR L’INSTALLATION A. Déterminer l’emplacement du Rail RISQUE D’IMPACT OU D’ÉCRASEMENT. Assurez-vous que la surface de montage du canal avant correspond à la courbure du rail du canal d’alimentation et qu’elle supportera le produit en toute sécurité. Dans le cas contraire, le produit risque de devenir instable et pourrait [se détacher/se déformer/s’effondrer]. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 1. Laisser une surface dégagée de 73,7 cm (29 po) pour l’installation du rail du canal d’alimentation. 2. Sur le canal avant, les rivets doivent être situés à minimum 51 mm (2 po) de l'emplacement des broches. INSTALLATION Installez un fil dédié d’alimentation électrique de 12 VCC positif (+) et négatif (-) (fourni par l’installateur) entre le panneau de fusibles et l’emplacement de connexion souhaité. Le fil (+) doit être fusionné à un circuit 15A. Le non-respect de ces consignes pourrait endommager le produit ou occasionner d’autres dommages matériels : • Débranchez la borne positive (+) 12 VCC de la batterie d’alimentation. • TOUJOURS étanchéiser le câblage contre les intempéries et l'humidité où le câblage pénètre dans [les parois / le toit / le plancher] du VR. • NE PAS pincer le câblage ou le laisser se frotter contre des bords tranchants. Si le câblage est endommagé, il DOIT être remplacé par un technicien qualifié. Utilisez un passe-fil (fourni par l’installateur) ou une protection équivalente pour acheminer le fil à travers [le toit/le plancher/ les parois] du VR. A. Retirer les protège-câbles et acheminer le faisceau de câbles B. Connecter le faisceau de câbles au câblage VR FIG. 1 FIG. 2 Schéma de câblage Protège-câbles Noir Acheminement par le haut Rouge ou Blanc Acheminement par le bas au canal d’alimentation • Retirer les trois protège-câbles du haut pour l’acheminement par le haut ou tous les cinq protège-câbles pour l’acheminement par le bas et acheminer les câbles comme illustré. Veiller à acheminer correctement les câbles car un trajet d'acheminement incorrect pourrait [pincer / endommager / rompre] les câbles. Utiliser comme référence le trajet d'acheminement du câble du moteur, car c’est le trajet correct. 3 Interrupteur marche/arrêt INSTALLATION C. Préparer le canal avant Veiller à enlever les câbles existants du chemin avant de percer des trous. Faisceau de câbles FIG. 3 FIG. 4 Rail de canal d’alimentation Trou supérieur 51 mm (2 po) Canal avant Marquer et percer des trous de calibre 11 (0,191") Embout supérieur Marquer et percer un trou de 19 mm (3/4 po) D. Connecter le faisceau de câbles FIG. 5 57,15 mm (2,25 po) E. Fixer le rail du canal d’alimentation Connecteur à 2 câbles FIG. 6 Canal avant Œillet Connecteur de faisceau de câbles Rivet de 4,7 mm (3/16 po) Connecteur à 2 câbles Rivet de 4,7 mm (3/16 po) F. Réinstaller les protège-câbles • Voir« A. Retirer les protège-câbles et acheminer le faisceau de câbles » à la page 3 pour l’emplacement des protège-câbles. CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES A. Installer et retirer des accessoires du canal d’alimentation FIG. 7 FIG. 8 Indicateur d’alignement Les rainures indiquent la borne positive (+) Indicateur d’alignement vers les rainures Saisir, aligner et tasser B. Utilisation des accessoires Voir les instructions fournies avec les accessoires du canal d'alimentation (le cas échéant). 4 Soulever le fond à ressort et le faire tourner de 90° pour le retirer Faire tourner de 90° pour verrouiller en position