Manuel du propriétaire | Kodak Z712 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak Z712 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANCAIS
� Installation du logiciel
Avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec
votre appareil photo. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide
de mise en route.
� Installation des piles/batteries
Pile Kodak CRV3 au
lithium pour appareil
photo numérique
(non rechargeable)
Batterie au lithium-ion
Kodak KLIC-8000 pour
appareil photo
numérique
www.kodak.com/go/z712support
Piles AA au
lithium
1
FRANCAIS
� Mise en marche de l'appareil photo
� Réglage initial de la langue, de la
date et de l'heure
Langue :
pour changer.
1
2
OK pour accepter les réglages.
Date et heure :
1 A l'invite, appuyez sur OK.
2
OK
2
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK pour accepter les réglages.
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Réalisation d'une photo/vidéo
Photos
1
Vidéos
1
2 Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour activer
l'écran LCD ou le viseur électronique.
Viseur (EVF)
Ecran LCD
Viseur (EVF)
Ecran LCD
Indicateur
AF/AE
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler la mise au
point et l'exposition.
Lorsque l'indicateur AF/AE passe
au vert, enfoncez le bouton
d'obturateur complètement.
www.kodak.com/go/z712support
3 Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur.
3
FRANCAIS
� Visualisation de photos/vidéos
1
2
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau
sur le bouton.)
pour accéder à la photo ou à la vidéo
précédente ou suivante.
Vidéos :
pour lire ou mettre en pause.
avancer en vitesse 2X, 4X ou 8X
pour régler le volume.
rembobiner en vitesse 2X
� Transfert de photos/vidéos
Câble USB
1
Station d'impression ou
d'accueil Kodak EasyShare
(Peut être vendue séparément.)
2
Pour obtenir des informations sur la
compatibilité des stations, rendez-vous sur
notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur
notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z712accessories.
Pour utiliser une station d'accueil ou
d'impression EasyShare, reportez-vous au
guide de mise en route de la station.
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Autres sources d'information sur
votre appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo!
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et partager vos meilleures
photos sans attendre!
Rendez-vous sur le site Web de Kodak aux adresses suivantes :
www.kodak.com/go/z712support et
www.kodak.com/go/easysharecenter pour
accéder au contenu décrit ci-dessous :
• guide d'utilisation exhaustif ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
• logiciels et documentation
à télécharger ;
• accessoires ;
• informations sur l'impression ;
• enregistrement du produit.
www.kodak.com/go/z712support
5
FRANCAIS
Vue avant
7
8
9
6
10
5
11
4
3
2
1
1 Objectif
2 Assistance éclairage faible, témoin du retardateur,
témoin vidéo
3 Bouton d'obturateur
4 Bouton du flash
5 Bouton de mise au point (Gros plan/Macro, Paysage,
Mise au point manuelle)
6 Bouton d'entraînement (retardateur, rafale, bracketing
de l'exposition)
6
7
8
Cadran de sélection de mode
Bouton Marche/arrêt
9 Flash
10 Microphone
11 Haut-parleur
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
Vue arrière
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
4
3
2
1
2
3
4
Compartiment de la batterie
Logement pour carte SD ou MMC (en option)
Fixation du trépied
Connecteur de la station
5
6
7
8
9
Ecran LCD
Bouton EVF/LCD
Viseur électronique (EVF)
Bouton de zoom (Grand angle/Téléobjectif)
Molette de sélection
www.kodak.com/go/z712support
1
18
16
17
10
11
12
13
Bouton d'informations
Bouton Review (Visualiser)
Sortie A/V USB
Port d'entrée c.c. (3 V)
, pour
adaptateur secteur en option
14 Bouton OK
15
16 Bouton Share (Partager)
17 Bouton Menu
18 Bouton Delete (Supprimer)
7
1
Autres fonctions de votre appareil
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue
un moyen de stocker davantage de photos et de vidéos. Nous recommandons les
cartes SD ou MMC de Kodak. (Rendez-vous sur www.kodak.com/go/z712accessories.)
1
Eteignez l'appareil photo.
2
Insérez ou retirez la carte
(en option).
3
Allumez l'appareil photo.
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant son
utilisation par l'appareil photo ; vous risqueriez d'endommager les
photos, la carte ou l'appareil photo.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de
prendre des photos. (Pour accéder à cette fonction dans le menu de configuration, voir page 18.)
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du zoom optique
Le zoom optique vous permet de réduire jusqu'à 12 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo,
mais pas en cours d'enregistrement.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF)
ou de l'écran LCD.
Indicateur de zoom
Portée
du zoom
numérique
Portée
du zoom
optique
W
T
D
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de
grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
REMARQUE : voici quelques conseils qui vous aideront à obtenir une
photo bien cadrée à chaque fois :
■ Utilisez toujours les marques de cadrage de
l'autofocus.
■ Si vous n'utilisez pas de zoom, (1x, grand angle),
vous pouvez vous placer à 60 cm de votre sujet.
■ Si vous effectuez un zoom avant (jusqu'à 12x),
vous devez vous éloigner de votre sujet.
Quel que soit le mode de prise de vue, le zoom
numérique permet de multiplier par 4,2
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique.
Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à
dépasser la limite du zoom optique (12x).
www.kodak.com/go/z712support
9
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton de flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à l'extérieur par
temps couvert ou à l'ombre.
1
2
Allumez l'appareil photo pour ouvrir le flash.
Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire défiler
les modes du flash.
Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état LCD/EVF.
Distance entre le sujet et le flash
Grand angle : de 50 cm à 7,80 m
Téléobjectif : de 1,2 à 4,4 m
Mode
Icône
Flash
automatique
Le flash se déclenche
En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé
Jamais.
Flash
d'appoint
Préflash
anti-yeux
rouges
10
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. Dans les endroits peu éclairés, posez
l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Le flash s’allume une fois pour que les yeux des sujets
s’accoutument à la lumière, puis s’allume de nouveau lors de la
prise de la photo.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton de mise au point
Le bouton de mise au point
la mise au point de l'appareil.
vous permet de bénéficier d'un meilleur contrôle de
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S
ou M (page 19).
Gros plan/
Macro,
Paysage,
Manuel
2 Appuyez de façon répétée sur le bouton de mise au
point jusqu'à ce que les icônes ,
ou MF
s'affichent dans la barre d'état.
3 Prenez une photo.
REMARQUE : une fois la photo prise, l'appareil photo conserve le
réglage de la mise au point. Pour quitter le mode en
cours, appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que
l'icône disparaisse ou éteignez l'appareil photo.
Mode
Icône
Gros plan/
Macro
Objectif
Pour les
clichés pris à
une distance
rapprochée
Paysage
Pour les
scènes
éloignées
Détails
L'appareil photo règle automatiquement la distance de
mise au point :
Grand angle : 12 à 70 cm
Téléobjectif : 1,2 à 1,3 m
L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les
marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
www.kodak.com/go/z712support
11
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Mise au
point
manuelle
Icône
MF
Objectif
Pour
contrôler la
mise au
point
Normal
(Aucune) Pour
l'autofocus
Détails
L'icône de mise au point indique la direction et la
distance de mise au point (jusqu'à l'infini). Appuyez
sur
pour agrandir 2 fois la zone centrale de mise
au point. Pendant l'agrandissement, appuyez sur
pour régler la distance focale. Le zoom numérique n'est
pas disponible en mode de mise au point manuelle.
L'appareil effectue la mise au point lorsque le bouton de
l'obturateur est enfoncé à mi-course.
Utilisation du bouton d'entraînement
Utilisation du retardateur
1
Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.
2
Dans n'importe quel mode de prise de vue, appuyez sur le bouton
d'entraînement.
• Une première fois pour obtenir un délai de 10 s (et vous laisser
le temps de vous placer dans la scène)
• Une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 s (pour un
déclenchement automatique de l'obturateur fixe sur un trépied)
• Une troisième fois pour obtenir 2 photos (10 secondes et
18 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur)
3
Cadrez la photo.
4
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement.
La photo est prise au bout du délai choisi.
12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton
d'entraînement (ce réglage reste actif).
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
■
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode vidéo.
■
Utilisation du mode rafale
Appuyez sur le bouton d'entraînement pour choisir un mode rafale.
Mode
Icône
Description
Objectif
Première
Rafale
L'appareil prend jusqu'à 6 photos lorsque Pour photographier un
le bouton d'obturateur est enfoncé.
événement attendu.
Exemple : une personne
maniant un club de golf.
Dernière
Rafale
L'appareil prend jusqu'à 30 photos
lorsque le bouton d'obturateur est
enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton
d'obturateur, seules les 6 dernières
photos sont enregistrées.
www.kodak.com/go/z712support
Pour photographier un
événement dont vous ne
connaissez pas précisément
le déroulement.
Exemple : un enfant
soufflant des bougies
d'anniversaire.
13
Autres fonctions de votre appareil
1 Dans la plupart des modes de prise de vue, appuyez
plusieurs fois sur le bouton d'entraînement pour
choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler la mise au point et l'exposition.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et
maintenez-le enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous
Bouton
relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été
d'entraînement
prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série.
Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 21).
Le mode rafale n'est pas disponible lorsque la vitesse d'obturation excède 0,5 secondes.
Utilisation du bracketing de l'exposition
A l'aide du réglage du bracketing de l'exposition, déterminez le meilleur degré
d'exposition (lumière) pour les conditions de la scène photographiée. En mode
Bracketing de l'exposition, l'appareil prend 3 photos :
■
Une photo avec une exposition supérieure à la normale (+)
■
Une photo avec une exposition normale (0)
■
Une photo avec une exposition inférieure à la normale (-)
Vous pouvez ensuite évaluer ces trois clichés et choisir le niveau d'exposition qui vous
convient le mieux. (Le mode rafale n'est pas disponible dans tous les modes.)
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
1 Appuyez de façon répétée sur le bouton d'entraînement
pour sélectionner l'option Bracketing de l'exposition.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler la mise au point et l'exposition.
3 Enfoncez-le complètement pour prendre les 3 photos.
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour évaluer
les photos.
Bouton
d'entraînement
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à votre
sujet et à votre environnement.
Mode de prise de vue Utilisation
Sélection de
mode
intelligente
P, A, S, M
Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre
une excellente qualité d'image. Lorsque le bouton d'obturateur est
enfoncé à mi-course, l'appareil détecte les visages, analyse la
scène et applique les réglages les mieux adaptés.
Pour plus de contrôle créatif (voir page 19). Modes Programme,
Priorité d'ouverture, Priorité à la vitesse et manuel.
www.kodak.com/go/z712support
15
Autres fonctions de votre appareil
Mode de prise de vue Utilisation
Favoris
Vidéo
ISO
Pour la visualisation de vos photos préférées.
Vidéo avec son (voir page 3).
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
certaines conditions (voir page 16).
ISO élevé
Pour photographier des personnes dans des pièces sombres. Réduit
l'effet yeux rouges.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Les
réglages de l'appareil sont prédéfinis sur la mesure de l'exposition
et la mise au point Multizones.
Modes SCN (scène)
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre un mode scène en surbrillance et afficher
sa description.
REMARQUE : si la description du mode scène disparaît, appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK (ou laissez le mode scène en surbrillance) pour choisir un
mode scène.
16
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
Pour revenir en mode sélection de mode intelligente, placez le cadran de sélection en
sélection de mode intelligente
.
Mode scène
Utilisation
Portrait
Portraits plein cadre de personnes.
Panorama
Paysage
Permet de prendre et d'assembler 2 ou 3 photos.
Scène distante. Le flash ne se déclenche pas.
Portrait de nuit
Réduction de l'effet yeux rouges dans un environnement peu éclairé. Pour éviter
les effets de flou, utilisez un trépied.
Paysage de nuit Scène distante la nuit. Le flash ne se déclenche pas. Pour éviter les effets de flou,
utilisez un trépied.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage.
Pour photographier des documents. Pour éviter les effets de flou, utilisez un
Texte
trépied.
Pour photographier les feux d'artifice. Pour éviter les effets de flou, utilisez un
Feux d'artifice
trépied.
Fleurs
Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense.
Occasions où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Pour
Discret/Musée
éviter les effets de flou, utilisez un trépied.
Enfants
Contre-jour
Bougie
Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense.
Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière eux).
Sujets illuminés par une bougie.
Coucher de soleil Sujets au crépuscule.
www.kodak.com/go/z712support
17
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du bouton Menu
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'obtenir les meilleurs
résultats.
REMARQUE : certains réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que vous
changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil photo. Les réglages de certains modes sont
limités.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur OK.
Pour accéder au menu de configuration, appuyez sur pour mettre l'option
Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Utilisation du bouton d'aide de l'appareil photo
Pour vous familiariser avec les options de menu, utilisez l'aide de l'appareil photo.
Mettez un menu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d'informations .
pour activer/désactiver
l'aide.
pour faire défiler vers
le haut/vers le bas.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de votre appareil
Modes P, A, S et M
Utilisez ces modes si vous souhaitez bénéficier de plus de contrôle sur l'appareil
et les photos.
Mode
Dans quel cas ?
Appuyez sur la molette de
sélection pour contrôler...
Le mode Programme offre l'aisance de la prise La compensation d'exposition
de vue automatique et l'accès complet à toutes (quantité de lumière pénétrant
Programme les options du menu. L'appareil règle
dans l'appareil), la
automatiquement la vitesse d'obturation et
compensation du flash et la
l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage vitesse ISO
de la scène.
Le mode Priorité d'ouverture sert à contrôler la L'ouverture, la compensation
d’exposition, la compensation
profondeur de champ (plage de netteté).
Priorité
L'utilisation du zoom optique peut affecter le du flash et la vitesse ISO
d'ouverture réglage d'ouverture.
Ce mode est principalement utilisé pour éviter La vitesse d'obturation, la
les effets de flou sur un sujet en mouvement. compensation d'exposition, la
Priorité à la L'appareil règle automatiquement l'ouverture compensation du flash et la
vitesse
pour une exposition idéale. (Afin d'éviter les vitesse ISO
effets de flou, utilisez un trépied lorsque la
vitesse d'obturation est lente.)
Pour une maîtrise totale de la créativité. (Afin L'ouverture, la vitesse
d'éviter les effets de flou, utilisez un trépied
d'obturation, la compensation
Manuel
lorsque la vitesse d'obturation est lente.)
du flash et la vitesse ISO
www.kodak.com/go/z712support
19
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages des modes P, A, S et M
Les modes PASM contrôlent l'ouverture (f-stop), la vitesse d'obturation, la
compensation d'exposition, la compensation du flash et la vitesse ISO. Pour tous les
autres réglages, appuyez sur le bouton Menu.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S
Molette de sélection
(appuyez, tournez)
ou M.
Les options de mode s'affichent.
2 Utilisez la molette de sélection pour naviguer,
sélectionner et modifier les différents réglages.
ISO—permet de régler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Plus la vitesse ISO est
élevée, plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est importante.
REMARQUE : une vitesse ISO élevée peut provoquer un « bruit » non désiré sur l'image.
Compensation du flash : permet de régler la luminosité du flash.
Compensation d’exposition : permet de régler l'exposition. Si la photo est trop
claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le.
Vitesse d'obturation : contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône
représentant une main tremblante
avertit l'utilisateur en cas de vitesse
d'obturation lente. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.)
Ouverture : cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l'ouverture
de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ.
■ Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif est importante ;
ce réglage est idéal pour les scènes peu éclairées
■ Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture de l'objectif ;
le sujet principal de la photo reste net.
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
2
Manipulation de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos.
Agrandissement d'une photo
1
W/T pour agrandir (1x à 8x).
2
3
pour visualiser différentes
parties de la photo.
W
pour revenir à 1x.
Suppression de photos et de vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2
3
pour passer à la photo ou vidéo
précédente/suivante.
Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
4
Suivez les invites à l'écran.
www.kodak.com/go/z712support
21
Manipulation de photos et de vidéos
Si vous supprimez une photo par inadvertance, l'option Annuler Suppression vous
permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la
suppression d'une seule photo.
Signification des icônes de visualisation
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Envoi par courrier électronique
Technologie Perfect Touch
Indicateur de mode
Album
Protégée
Numéro de la photo
Emplacement de stockage d'images
Flèches de défilement
22
www.kodak.com/go/easysharecenter
Manipulation de photos et de vidéos
Durée de la vidéo
Marquage Favoris
Marquage Envoi par courrier électronique
Mode de visualisation
Album
Protégée
Numéro de la vidéo
Emplacement de stockage d'images
Niveau de la batterie
Contrôles vidéo
Flèches de défilement
www.kodak.com/go/z712support
23
3
Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Problèmes liés à l'appareil photo
Pour obtenir une assistance pas à pas pour votre produit, visitez le site Web
www.kodak.com/go/z712support, puis cliquez sur Interactive Troubleshooting & Repairs
(Dépannage et réparations interactifs).
Problème
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas ou ne s'éteint
pas ; les commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
L'objectif ne sort pas
lorsque l'appareil photo est
allumé ou ne se rétracte
pas.
■ Insérez des piles neuves ou des batteries chargées.
■ Si cela est possible, connectez l'appareil photo à un adaptateur
secteur 3 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez.
■ Vérifiez que les batteries de l'appareil photo sont bien
chargées.
■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort
pas en mode Favoris.)
■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide.
24
www.kodak.com/go/easysharecenter
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le viseur électronique ou
l'écran LCD est noir et ne
s'allume pas.
L'autonomie des piles/des
batteries est faible.
■ Retirez le cache d'objectif.
■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'affichage.
■ Vérifiez que la batterie installée est du type approprié (page 1).
■ Essuyez les contacts des piles/des batteries avec un chiffon
propre et sec avant de les insérer dans l'appareil.
■ Insérez des piles neuves ou des batteries chargées.
www.kodak.com/go/z712support
25
4
Annexes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou
remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et
les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes,
réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques,
électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide.
Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque d'entraîner un incendie, une électrocution
ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak/go/accessories.
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant.
Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur.
■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions
spécifiées à bord.
■ Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide,
à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous
constatez une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre
médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
26
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de
l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z712downloads.
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des
piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter
de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été
achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi
que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de
remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve
d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du
produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement
utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit
complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux
remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours
après la réparation quelle que soit la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique
pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une
modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des
www.kodak.com/go/z712support
27
Annexes
consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par
Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette
garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute
garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute
garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la
date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le
remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable
d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit,
quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris,
mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de
l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos
clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la
cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z712 IS Zoom
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles.
28
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié
en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou
plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de
conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme
devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins
personnelles et non commerciales.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les
ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site
www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Spécification C-Tick (Australie)
N137
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
www.kodak.com/go/z712support
29
Annexes
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Directive RoHS (Chine)
Certification GOST-R (Russie)
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
AIO-40
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2007
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4J6067_fr
30
www.kodak.com/go/easysharecenter

Manuels associés