Manuel du propriétaire | Frigidaire FGHT1844KR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FGHT1844KR Manuel utilisateur | Fixfr
Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044
Commandes................................................................... 9
Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal... 10
Entretien et nettoyage.................................................. 11
Avant de faire appel au service après-vente................... 12
Garantie sur les gros appareils électroménagers............. 13
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
242063901 (juillet 2010)
Mesures de sécurité importantes..................................... 2
Installation.................................................................... 4
Instructions de dépose de la porte................................... 5
Contrôler l’Installation..................................................... 6
Raccordement de l'alimentation en eau............................ 8
Distribution de glaçons................................................... 9
Mesures de sécurité importantes
Liste de vérification
d'installation
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser le
réfrigérateur.
Pour votre sécurité
•
N’ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas d’essence ni aucun
autre liquide inflammable à proximité de cet appareil
ou d’un autre électroménager. Lisez les étiquettes du
produit concernant les risques d’inflammabilité et autres
avertissements.
•
NE FAITES PAS fonctionner le réfrigérateur en présence
de vapeurs explosives.
•
Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine
à glaçons automatique.
•
Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent
causer de graves coupures et endommager les finis si
elles entrent en contact avec d’autres électroménagers
ou des meubles.
Définitions
Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il
est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels.
Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de
prévenir les blessures ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui causera
la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d'une situation
potentiellement dangereuse susceptible de causer des
blessures mineures ou moyennement graves si elle n'est pas
évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à
l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de
danger.
2
Portes

Les poignées sont bien fixées

Les portes se ferment hermétiquement sur tous les
côtés de la caisse

La porte du congélateur est de niveau tout le long
de la partie supérieure
Mise à niveau

Les côtés du réfrigérateur sont de niveau. Le
réfrigérateur est incliné de l'avant vers l'arrière de
6 mm (1/4 po)

La grille de protection est correctement fixée au
réfrigérateur

Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en électricité

Le système électrique de la maison est sous tension

Le réfrigérateur est branché
Machine à glaçons

Le système d'alimentation en eau est raccordé au
réfrigérateur

Il n'y a aucune fuite au niveau des raccords seconde vérification 24 heures plus tard

La machine à glaçons est allumée

Le distributeur de glaçons et d'eau fonctionne
correctement

Le filtre avant est bien ajusté dans le boîtier du filtre
(certains modèles)
Vérifications finales

Le matériel d'expédition est enlevé

Les températures pour les aliments frais et de
congélation sont programmées

Les contrôles d'humidité pour les fruits et légumes
sont programmés

La carte d'enregistrement est envoyée
Mesures de sécurité importantes
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout
matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage
du réfrigérateur. Les enfants ne devraient jamais jouer avec
ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, de
feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches
à l’air et rapidement provoquer un étouffement.
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou de votre congélateur
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants ne
sont pas des problèmes d'une autre époque. Les réfrigérateurs
ou les congélateurs abandonnés ou mis au rebut sont
dangereux, même si ce n'est « que pour quelques jours ».
Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou
congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin
d'aider à prévenir les accidents.
Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur/
congélateur
Nous encourageons le recyclage des appareils ménagers
ainsi que les méthodes d'élimination responsables. Vérifiez
auprès de votre entreprise de recyclage ou visitez le site www.
recyclemyoldfridge.com pour obtenir des informations sur la
manière de recycler votre ancien réfrigérateur.
Avant de mettre au rebut votre
vieux réfrigérateur/congélateur :
•
Enlevez les portes.
•
Laissez les clayettes en
place pour que les enfants
ne puissent pas grimper
facilement à l'intérieur.
•
Demandez à un technicien
qualifié d'enlever le
réfrigérant.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un technicien de service autorisé afin
d’éviter tout danger.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon. Tenez fermement la fiche et tirez-la hors de la
prise électrique en ligne droite pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation.
• Afin d'éviter les chocs électriques, débranchez le
réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une
ampoule.
• Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire
aux performances de votre appareil. L’utilisation du
réfrigérateur sans une alimentation électrique suffisante
peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est
pas couvert par la garantie.
• Ne branchez pas le réfrigérateur sur une prise électrique
commandée par un interrupteur mural ou un cordon de
tirage pour éviter qu’il ne soit accidentellement éteint.
IMPORTANT
Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre
réfrigérateur en maintenant le bouton On/Off (Marche/
arrêt) situé sur le côté gauche du panneau de commande
de température (commandes électroniques) enfoncé
pendant trois (3) secondes, ou en tournant les commandes
du réfrigérateur et du congélateur à la position « 0 »
(commandes mécaniques). L'alimentation de l'ampoule et
des autres composants électriques ne sera pas coupée. Pour
couper l'alimentation de votre réfrigérateur, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
Prise murale avec
mise à la terre
Ne coupez pas,
n'enlevez pas et ne
mettez pas hors circuit
la broche de mise à la
terre de cette fiche.
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de
sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
Électricité
•
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre
prise électrique (CA seulement) de 115 V, de
60 Hz et de 15 A. Le cordon d’alimentation de l'appareil
est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la
terre afin de vous protéger contre les chocs électriques.
Cette fiche doit être branchée directement sur une prise
murale à trois alvéoles correctement mise à la terre.
La prise murale doit être installée selon les codes et
règlements locaux. Consultez un électricien qualifié.
Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit muni
d'un disjoncteur de fuite à la terre. N'utilisez pas de
rallonge électrique ni de fiche d'adaptation.
Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les
clayettes en verre trempé avec soin. Les clayettes peuvent
casser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou
exposées à de brusques changements de température.
3
Installation
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions
d'utilisation spécifiques à votre modèle. N'utilisez votre appareil
uniquement qu'en suivant les instructions présentées dans ce
guide. Avant de mettre l'appareil en marche, suivez ces
étapes initiales importantes.
Emplacement
•
Mise à niveau
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni
de roulettes avant réglables ou de vis de mise à niveau avant
pour faciliter la mise à niveau de votre appareil.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la
terre. N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
d'adaptation.
•
Si possible, ne placez pas l'appareil directement sous la
lumière du soleil et installez-le loin de la cuisinière, du
lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
•
L'appareil doit être installé sur un plancher de niveau et
suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil
une fois rempli.
•
Prenez en considération la proximité de l’alimentation en
eau pour les modèles équipés d’une machine à glaçons
automatique. Si vous ne raccordez pas le réfrigérateur
à une source d'alimentation en eau, n'oubliez pas
d'éteindre la machine à glaçons.
1
Enlevez la grille de protection.
2
Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douille de
3/8 po pour ajuster les roulettes avant. Utilisez une clé à
molette pour ajuster les vis de mise à niveau.
ATTENTION
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la
température descend en dessous de 13 °C (55 °F) ou monte
au-dessus de 43 °C (110 °F). Sinon, le compresseur ne
pourra pas maintenir la température appropriée à l’intérieur
du réfrigérateur.
N'obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre
réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour
que votre appareil fonctionne correctement.
 REMARQUE
Élevez l'avant du réfrigérateur suffisamment pour que les
portes se ferment d'elles-mêmes lorsqu'elles sont à moitié
ouvertes. Le réfrigérateur doit être incliné vers l'arrière de
1/4 à 1/2 po (de 6,4 à 12,7 mm). Ensuite, mettez les côtés
du réfrigérateur de niveau.
Installation
Dégagement nécessaire pour l’installation
•
Respectez les distances suivantes pour faciliter
l’installation, assurer une circulation d'air appropriée et
raccorder la plomberie et les branchements électriques :
Côtés et dessus
Arrière
1 cm (3/8 po)
2,5 cm (1 po)
 REMARQUE
Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté
des charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur
pour permettre une plus grande ouverture de la porte.
4
Roulette avant réglable
(certains modèles)
Roulette avant fixe avec
vis de mise à niveau
(certains modèles)
Instructions de dépose de la porte
Vis avant
du couvrecharnière
supérieur
Outils nécessaires :
Vis arrière
du couvrecharnière
supérieur
Vis de
charnière
Vis de
supérieure charnière
inférieure
ET
Tournevis à pointe PhillipsMC
OU
Jeu de clés
à douilles
OU
Clé à
molette
Clé polygonale
de 3/8 po
 REMARQUE
Les portes de votre réfrigérateur peuvent être inversées de façon à ce que ce dernier puisse s'ouvrir de gauche à droite ou de
droite à gauche. L'inversion des portes se fait en changeant les charnières de côté. Cette inversion de l'ouverture de la porte
devrait être effectuée par une personne qualifiée.
IMPORTANT
Avant de commencer, mettez la commande de température à la position « 0 » et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Enlevez tous les aliments qui se trouvent dans les balconnets de la porte.
Instructions de dépose et d'inversion de la porte :
Couvrecharnière
supérieur
1
Enlevez la grille de protection.
2
Enlevez le couvre-charnière supérieur. À l’aide d’un crayon à mine, tracez le contour de la
charnière. Ceci facilitera la repose. Enlevez la charnière supérieure et soulevez la porte pour
l'enlever de l'axe de la charnière centrale. Mettez la porte de côté.
Charnière
supérieure
3
Dévissez l'axe de la charnière centrale à l'aide d'une clé à molette et conservez-le pour le
réassemblage. Assurez-vous de laisser la rondelle de plastique sur l'axe de la charnière.
4
Retirez la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure, puis mettez-la de côté.
5
Enlevez la charnière centrale et la cale en retirant la vis intérieure et en desserrant
suffisamment les deux vis extérieures pour permettre à la charnière et à la cale d'être
glissées vers l'extérieur. Serrez les vis.
6
Desserrez les deux vis extérieures se trouvant de l'autre côté du réfrigérateur, retirez la vis
intérieure et installez la charnière centrale.
7
Retirez les deux vis de la charnière inférieure à l'aide d'une clé à douille de 3/8 po.
8
Installez la charnière inférieure sur le côté opposé au moyen des deux vis retirées à
l'étape 7.
9
Dévissez l'axe de la charnière inférieure à l'aide d'une clé à molette. Insérez l'axe dans
l'autre trou de la charnière, puis serrez-le au moyen d'une clé à molette.
10 Inversez les poignées de porte (reportez-vous aux instructions de la page suivante).
11 Installez les butées de porte du réfrigérateur et du congélateur sur le côté opposé. Avant
d'insérer les vis, percez la mousse à l'aide d'un poinçon.
12 Positionnez la porte du réfrigérateur sur l'axe de la charnière inférieure et vissez l'axe de la
charnière centrale dans la charnière centrale et le dessus de la porte. Fermez la porte du
réfrigérateur afin de faciliter l'alignement du trou de la charnière.
13 Serrez l'axe de la charnière centrale à l'aide d'une clé à molette.
14 Retirez les bouchons des trous de la caisse et de la charnière et placez-les sur le côté
opposé.
15 Posez la porte du congélateur sur l'axe de la charnière centrale.
Vis
16 Fermez la porte du congélateur. Demandez à quelqu'un de soutenir le côté opposé de la
porte pendant que vous serrez les vis pour installer la charnière supérieure.
17 Retournez la grille de protection et réinstallez-la.
18 Branchez le cordon d'alimentation électrique et placez la commande de température du
réfrigérateur en position centrale. Modifiez le réglage au besoin.
5
Contrôler l’Installation
ATTENTION
Pour installer la poignée du congélateur :
1
Placez la partie bombée de la poignée sur la vis à
épaulement située sur le devant de la porte et alignez les
deux (2) trous de la partie inférieure de la poignée sur
les deux (2) trous de la partie inférieure de la porte. Ne
serrez pas la vis de pression tout de suite.
2
Insérez les deux (2) vis dans la partie inférieure de la
poignée.
3
Serrez la vis de pression de la partie bombée de la
poignée jusqu'à ce que la poignée repose à plat contre la
porte, puis donnez à la vis un autre demi-tour.
Portez des gants et faites très ATTENTION lorsque vous
installez ces poignées. L'extrémité arrondie des poignées peut
être coupante.
IMPORTANT
Pour vous assurer d'installer les poignées correctement,
veuillez lire ces instructions et examiner les illustrations
attentivement avant de procéder à l'installation.
Avant de procéder à l'installation des poignées, assurez-vous
également que la porte se ferme et s'ouvre bien. L'ouverture de
la porte de votre modèle peut se faire soit vers la gauche, soit
vers la droite. Reportez-vous aux instructions fournies dans le
guide d'utilisation et d'entretien si vous devez inverser les portes.
Pour installer la poignée du réfrigérateur :
1
Placez la partie bombée de la poignée sur la vis à
épaulement située sur le devant de la porte et alignez les
deux (2) trous de la partie supérieure de la poignée sur
les deux (2) trous de la partie supérieure de la porte. Ne
serrez pas la vis de pression tout de suite.
2
Insérez les deux (2) vis dans la partie supérieure de la
poignée.
3
Serrez la vis de pression de la partie bombée de la
poignée jusqu'à ce que la poignée repose à plat contre la
porte, puis donnez à la vis un autre demi-tour.
L’Acier Inoxydable Modèle
IMPORTANT
Les poignées en acier inoxydables et les portes ne sont
pas réversibles.
6
Contrôler l’Installation
Pour installer la poignée du réfrigérateur :
1.
2.
Placez le haut de la poignée sur la vis en queue d’aronde,
puis tirez la poignée vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit
alignée avec les trous du haut de la porte.
Fixez la partie supérieure de la poignée avec les deux vis
retirées précédemment.
Pour inverser les poignées de la porte du
réfrigérateur/congélateur :
Les poignées s'inversent plus facilement lorsque les portes ne
sont pas posées. Inversez les poignées du congélateur et du
réfrigérateur comme il est illustré.
Vis
Poignée
Vis en queue
d’aronde
Bouchon
Verrouillez la poignée
sur la vis en
queue d'aronde
ATTENTION
Etre portes sûr que les sont mises de côté dans une position
assurée où ils ne peuvent pas tomber et peuvent causer la
blessure personnelle.
Pour installer la poignée du congélateur :
1.
Placez le haut de la poignée sur la vis en queue d’aronde,
puis tirez la poignée vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit
alignée avec les trous au bas de la porte.
2.
Fixez la partie inférieure de la poignée avec les deux vis
retirées précédemment.
Vis en queue
d’aronde
Bouchon
Poignée
Vis
Verrouillez la poignée
sur la vis en
queue d'aronde
7
Raccordement de l’alimentation en eau
AVERTISSEMENT
Pour éviter un choc électrique, pouvant causer de graves blessures
voire la mort, débrancher le réfrigérateur de l’alimentation
électrique avant de le raccorder à la conduite d’alimentation en eau.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
• Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre ou en acier
inoxydable pour l’alimentation en eau. Il est déconseillé d’utiliser
un tube d’alimentation en eau en plastique de ¼ pouce. Un tube
en plastique augmente le risque de fuites d’eau et le fabricant ne
peut être tenu responsable des dommages causés par l’utilisation
d’un tube en plastique pour l’alimentation en eau.
• NE PAS installer un tube d’alimentation en eau dans des endroits
où la température descend sous le point de congélation.
• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur ayant un
mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine
à glaçons. Si la machine à glaçons est raccordée à un
adoucisseur, il faut veiller à l’entretien adéquat et au bon
fonctionnement de ce dernier.
IMPORTANT
Vérifier que la conduite d’alimentation est conforme aux codes
de plomberie locaux.
Avant de procéder à l’installation de la conduite d’alimentation en
eau, vous aurez besoin des outils suivants :
• Outils de base : Clé à molette, tournevis à lame plate et
un tournevisMD
• Accès à une canalisation d’eau froide domestique ayant
une pression entre 206,8 et 689,5 kPA (30 et 100 psi).
• Une conduite d’alimentation en eau avec un diamètre
extérieur de 6,4 mm (1/4 pouce) en cuivre ou en acier
inoxydable. Pour déterminer la longueur de la conduite
nécessaire, mesurer la distance entre le robinet d’arrivée
de la machine à glaçons derrière le réfrigérateur et la
conduite d’eau froide. Ensuite, ajouter environ 2,1 mètres
(7 pieds) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du
nettoyage (comme illustré).
• Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite
d’alimentation en eau au système de distribution d’eau
domestique. NE PAS utiliser un robinet d’arrêt de type
auto-perceur.
• Un écrou de compression et une bague (raccord) pour
raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet
d’arrivée d’eau de la machine à glaçons.
 REMARQUE
Vérifier auprès de la régie du bâtiment afin de connaître les
recommandations sur les conduites d’eau et les matériaux
associés avant de procéder à l’installation du réfrigérateur neuf.
En fonction des codes du bâtiment locaux ou provinciaux,
Frigidaire recommande de doter les habitations équipées
de robinets de sa trousse®de conduite d’eau Smart Choice
n°5305513409 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable
de 1,83 mètres (6 pieds) et de sa trousse pour conduite d’eau
Smart Choice® n°5305510264 pour les habitations neuves
(avec une conduite en cuivre de 6,1 mètres (20 pieds) et un
robinet-vanne à étrier autotaraudeur). Vous reporter au site
www.frigidaire.com/store pour de plus amples informations.
8
Raccordement de la conduite d’alimentation d’eau au robinet
d’arrivée de la machine à glaçons
1. Débrancher le réfrigérateur de l’alimentation électrique.
2. Mettre l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau
dans un évier ou un seau. Ouvrir l’alimentation en eau et
laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire. Fermer
l’alimentation en eau avec le robinet d’arrêt.
3. Enlever le capuchon en plastique du robinet d’arrivée et le jeter.
4. Si un tube en cuivre est utilisé - glisser un écrou à compression
en laiton, puis une bague (raccord) sur la conduite
d’alimentation en eau. Pousser la conduite d’alimentation en
eau dans le robinet d’arrivée d’eau aussi loin que possible
(6,4 mm - ¼ po). Glisser la bague (raccord) dans le robinet
d’arrivée et serrer à la main l’écrou à compression sur le
robinet. Serrer d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé; NE PAS
trop serrer. Vous reporter à la figure 1.
En cas d’utilisation d’un tube en acier inoxydable - l’écrou et
la bague sont déjà assemblés sur le tube. Glisser l’écrou à
compression sur le robinet d’arrivée et serrer à la main l’écrou
à compression sur le robinet. Serrer d’un autre demi-tour à
l’aide d’une clé; NE PAS trop serrer. Vous reporter à la figure 2.
5. Avec un collier en acier et une vis, fixer la conduite
d’alimentation en eau (tube en cuivre seulement) au
panneau arrière du réfrigérateur comme illustré.
6. Enrouler l’excédent de la conduite d’alimentation (tube de
cuivre seulement), environ 2 ½ tours, derrière le réfrigérateur,
comme illustré et placer l’excès enroulé de manière à ce qu’il
ne vibre pas ou ne s’use pas contre d’autres surfaces.
7. Ouvrir le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrer
tout raccord ayant une fuite.
8. Rebrancher le réfrigérateur à l’alimentation électrique.
9. Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaisser
la manette métallique (montée sur le côté) ou placer le
commutateur marche/arrêt de la machine sur la position «
I » (derrière).
Tube en plastique
pour l'eau vers tube
de remplissage
de la machine
à glaçons
Collier
en acier
Tube à eau en plastique
raccordé au tube de
remplissage de la
machine à glaçons
Collier en
acier
Écrou à
compression
en laiton
Conduite d'eau
en acier
inoxydable
Bague
(virole)
Conduite
d'eau en
cuivre
Support
de la soupape
d'eau
Support du
robinet d'eau
Robinet
d'arrivée
Arrivée
de la soupape
Robinet
d'eau
Soupape
d'eau
Conduite d'eau en cuivre en
provenance de l'alimentation
en eau de la maison
(Prévoir suffisamment de conduite dans
la boucle pour permettre le déplacement
du réfrigérateur lors d'un nettoyage.)
Figura 1
6 pieds Conduite d'alimentation
en eau en acier inoxydable
depuis le système de
distribution domestique
Figura 2
IMPORTANT
Après avoir raccordé l’alimentation en eau, vous reporter à la
rubrique « Comment amorcer le système d’alimentation en eau
» pour obtenir des informations importantes sur l’amorçage
d’un système d’alimentation en eau vide.
Le système d’alimentation en eau du réfrigérateur comporte plusieurs
conduites, un filtre à eau, un robinet et un réservoir à eau. Afin que
le distributeur d’eau fonctionne correctement, ce système doit être
complètement rempli d’eau lorsque le réfrigérateur est branché pour
la première fois à un système d’alimentation en eau domestique.
Distribution de glaçons
Si votre réfrigérateur possède une machine à glaçons
automatique, ce dernier ne produira pas de glaçons pendant
les 24 premières heures. L’air dans la tuyauterie neuve peut
provoquer deux ou trois cycles à vide avant que la machine à
glaçons produise un bac à glaçons plein. S'il n'est pas utilisé, le
bac requiert environ un à deux jours pour se remplir.
Les premiers glaçons produits peuvent être décolorés ou avoir
un goût étrange en raison des nouveaux raccordements de
plomberie. Jetez les glaçons qui ont été fabriqués durant les
24 premières heures.
 REMARQUE
Commandes
Période de refroidissement
Pour permettre une bonne conservation des aliments, faites
fonctionner votre réfrigérateur les portes fermées pendant au
moins 8 à 12 heures avant d’y mettre de la nourriture.
Commandes du réfrigérateur et du congélateur
 REMARQUE
Lorsque vous mettez le réfrigérateur en marche pour la
première fois, réglez les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à la position « Normal ». Il s'agit du réglage de
base recommandé. Après 24 heures, ajustez les commandes
au besoin.
Les machines à glaçons automatiques sont des accessoires
optionnels qui peuvent être installés sur la plupart des
modèles en tout temps. Téléphonez à votre marchand pour
obtenir plus de renseignements.
Comment activer votre machine à glaçons
Une fois les raccordements terminés, vous devez ouvrir le
robinet d’arrivée d’eau. Placez le bac à glaçons sous la machine
à glaçons et poussez-le le plus loin possible vers le fond.
Abaissez la manette à la position « basse » ou ON (Marche).
Comment désactiver votre machine à glaçons
Pour arrêter la machine à glaçons, soulevez la manette jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche
en position « haute » ou
ON
OFF (Arrêt). La machine à
(Marche)
glaçons s'arrête également
automatiquement lorsque
le bac à glaçons est
OFF
plein. Si votre modèle
(Arrêt)
possède une clayette de
congélateur réglable,
placez-la à la position
Manette
inférieure de manière à
ce que la manette touche
aux glaçons lorsque le bac
est plein.
IMPORTANT
La machine à glaçons vous est livrée avec la manette en
position de MARCHE. Pour vous assurer du bon fonctionnement
de votre machine à glaçons, raccordez l'alimentation en
eau immédiatement ou ÉTEIGNEZ la machine à glaçons en
soulevant la manette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position
HAUTE. Si la machine à glaçons n'est pas arrêtée et
que l'alimentation en eau est coupée, le robinet d'eau
émettra un fort bruit de broutage.
Commandes du réfrigérateur
Commandes du congélateur
Réglage de la température
• Ajustez la température graduellement : tournez le
bouton par petits paliers afin de laisser le temps à la
température de se stabiliser.
La commande du réfrigérateur modifie les températures
des deux compartiments. Par exemple, si vous changez la
commande du réfrigérateur pour un réglage plus froid, vous
pourriez avoir à ajuster la commande du congélateur à un
réglage plus chaud. La commande du congélateur modifie
seulement la température du congélateur.
Pour maintenir les températures, un ventilateur fait circuler l'air
dans le réfrigérateur et le congélateur. Afin d'assurer une bonne
circulation, veillez à ce que les aliments ne bloquent pas les
sorties d’air froid.
IMPORTANT
En réglant la commande de température à la position « 0 »,
vous éteignez le compresseur et empêchez le réfrigérateur de
refroidir, sans toutefois couper l'alimentation de l'ampoule et
des autres composants électriques. Pour couper l'alimentation
de votre réfrigérateur, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise murale.
9
Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal
Pour comprendre les bruits que vous entendez
Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut émettre
des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent
habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
Certaines surfaces sur le plancher, les murs et les armoires de
cuisine peuvent rendre ces sons plus distincts.

REMARQUE
L'isolation de mousse rigide est efficace pour conserver
l'énergie, mais elle n'isole pas très bien le son.
Voici une liste des principaux composants de votre réfrigérateur
et des sons qu’ils peuvent émettre :
A
Évaporateur Le déplacement du réfrigérant dans
l’évaporateur risque d’entraîner un gargouillement ou un
bruit d’ébullition.
B
Ventilateur de l’évaporateur Vous pouvez entendre
le déplacement d’air produit par le ventilateur de
l’évaporateur à travers le réfrigérateur.
C
Élément chauffant de dégivrage Pendant les cycles
de dégivrage, l’eau qui s’écoule sur l’élément chauffant
peut provoquer un sifflement ou un bref crépitement.
Après le dégivrage, un bruit sec peut se produire.
IMPORTANT
Pendant le cycle de dégivrage automatique, il se peut que
vous voyiez une lueur rouge dans les évents de la paroi
arrière de votre congélateur. Ceci est normal durant le cycle
de dégivrage.
10
D
Machine à glaçons automatique Lorsque la
production des glaçons est terminée, vous pouvez les
entendre tomber dans le bac à glaçons.
E
Commandes électroniques et commandes du
dégivrage automatique Ces pièces peuvent produire
un claquement ou un clic lorsqu’elles arrêtent ou mettent
en marche le système de refroidissement.
F
Ventilateur du condenseur Vous pouvez entendre le
déplacement d’air acheminé au condenseur.
G
Compresseur Les compresseurs modernes à
haut rendement tournent plus vite que les anciens
compresseurs. Ils peuvent émettre une vibration ou un
bourdonnement aigu.
H
Robinet d'eau Émet un bourdonnement chaque fois
qu’il s’ouvre pour remplir la machine à glaçons.
I
Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pouvez
entendre les gouttes d’eau tomber dans le plateau de
dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
J
Condenseur Peut émettre de faibles sons provoqués
par le passage de l’air.
Entretien et nettoyage
Protection de votre investissement
Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments
congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes :
• N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, de brosses, de nettoyants abrasifs ni de solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur.
• N'utilisez jamais de CHLORE ou de nettoyants avec javellisant pour nettoyer l'acier inoxydable.
• Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, de nettoyants à récurer, de liquides inflammables, de cires nettoyantes, de
détergents concentrés, de produits javellisants ou de nettoyants à base de pétrole pour nettoyer les pièces en plastique, les portes intérieures, les
joints et les revêtements de la caisse. N’utilisez pas de papiers essuie-tout, de tampons à récurer ou tout autre matériel de nettoyage abrasif.
 REMARQUE
Si vous réglez la commande de température pour qu'elle arrête le système de refroidissement, le courant électrique qui alimente l'éclairage et les
autres composants électriques sera maintenu jusqu’à ce que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise murale.
•
•
Enlevez les étiquettes adhésives à la main. N’utilisez pas de lames de rasoir ni d'autres instruments pointus qui peuvent rayer la surface de l’appareil.
N’enlevez pas la plaque signalétique.
ATTENTION
• Tirez le réfrigérateur en le maintenant droit pour le déplacer. Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endommager le revêtement de sol. Faites
attention pour ne pas déplacer le réfrigérateur plus loin que les raccordements de plomberie ne le permettent.
• Les objets humides collent aux surfaces froides. Ne touchez pas les surfaces froides du réfrigérateur avec les mains humides.
IMPORTANT
Si vous entreposez ou déplacez votre réfrigérateur dans un endroit exposé au gel, assurez-vous de vidanger complètement le système
d’alimentation en eau. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des fuites d’eau lorsque le réfrigérateur est remis en service.
Communiquez avec un représentant du service après-vente pour effectuer cette opération.
Conseils d'entretien et de nettoyage
Pièce
Produits à utiliser
Conseils et précautions
Intérieur et revêtements de porte
• Eau savonneuse
• Bicarbonate de soude et eau
Utilisez 30 mL (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Essorez bien l’eau
de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute
pièce électrique.
Joints des portes
• Eau savonneuse
Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
Bacs et balconnets
• Eau savonneuse
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les glissières et les rainures. Ne lavez aucune des pièces amovibles
(bacs, balconnets, etc.) dans le lave-vaisselle.
Clayettes en verre
• Eau savonneuse
• Nettoyant pour verre
• Pulvérisation liquide douce
Laissez le verre se réchauffer à la température ambiante avant de l’immerger dans l’eau tiède.
Grille de protection
• Eau savonneuse
• Pulvérisation liquide douce
• Embout d’aspirateur
Passez l’aspirateur sur la façade de la grille. Enlevez la grille de protection (reportez-vous aux instructions
d’installation). Passez l’aspirateur sur l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou un linge
savonneux. Rincez et séchez.
Extérieur et poignées
• Eau savonneuse
• Nettoyant pour verre non
abrasif
N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial à base d’ammoniaque, de javellisant ou d'alcool pour
nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées. N'UTILISEZ PAS de chiffon sec
pour nettoyer les portes lisses.
Extérieur et
poignées (modèles
en acier inoxydable
seulement)
• Eau savonneuse
N'utilisez jamais de CHLORE ou de nettoyants avec javellisant pour nettoyer l'acier inoxydable.
• Nettoyant pour acier inoxydable
Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable au moyen d'un chiffon à vaisselle non abrasif imbibé d’eau
savonneuse. Rincez avec un chiffon doux imbibé d’eau propre. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable
non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de rénovation ou dans les
grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant. N'utilisez pas de nettoyant ménager à base
d'ammoniaque ou de javellisant.
REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens des stries pour éviter les
rayures. Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et
séchez avec un chiffon propre et doux.
Remplacement des
ampoules
• Débranchez le réfrigérateur
• Portez des gants pour vous protéger
au cas où l’ampoule se briserait
• Enlevez le couvercle de
l’ampoule, si nécessaire
• Dévissez l’ancienne ampoule et
remplacez-la par une ampoule
pour électroménagers de
même puissance
• Remettez le cache de l’ampoule
en place, si nécessaire
• Souvenez-vous de rebrancher
le réfrigérateur
ATTENTION : Portez des gants pour remplacer les ampoules afin d’éviter les coupures.
11
Avant de faire appel au service après-vente
1 800 944-9044 (États-Unis)
1 800 265-8352 (Canada)
Situations
courantes
Visitez notre site Web au
www.frigidaire.com.
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait
vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes
qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
•
•
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
•
•
Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.
Vérifiez/remplacez le fusible temporisé de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur du
circuit.
La commande de température est à la position « O ».
Le cycle de décongélaion du réfrigérateur est peut-être activé. Attendez
20 minutes et vérifiez de nouveau.
La température du congélateur est
trop froide. La température du
réfrigérateur est correcte.
•
Ajustez la commande du congélateur à un réglage plus chaud jusqu’à ce que la
température du congélateur soit correcte. Allouez 24 heures pour permettre à
la température de se stabiliser.
La température du réfrigérateur est
trop froide. La température du
congélateur est correcte.
•
Ajustez la commande du réfrigérateur à un réglage plus chaud. Allouez
24 heures pour permettre à la température de se stabiliser. Puis, vérifiez la
température du congélateur et ajustez, si nécessaire.
Le réfrigérateur est bruyant ou vibre.
•
•
•
La caisse n’est pas à niveau.
Le plancher n’est pas solide.
Consultez la section Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normal.
Le réfrigérateur dégage des odeurs.
•
•
L’intérieur doit être nettoyé.
Les aliments qui produisent des odeurs doivent être couverts ou emballés.
•
•
•
Remplacez l’ampoule.
Assurez-vous que le cordon électrique est bien branché dans la prise.
Le commutateur de la lampe est peut-être coincé. Appuyez sur le commutateur
de la lampe situé sur la boîte de commande du réfrigérateur afin de le dégager.
•
•
Assurez-vous que la manette n’est pas à la position HAUTE.
La machine à glaçons devrait produire entre 1 et 1,4 kg (2,5 et 3 lb) de glaçons
en 24 heures.
L’alimentation en eau est fermée.
La pression d’eau est trop basse.
Le congélateur n’est pas assez froid.
L’éclairage de la caisse ne fonctionne
pas.
La machine à glaçons automatique ne
fonctionne pas (certains modèles).
12
•
•
•
Garantie sur les gros appareils électroménagers
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente
un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les
instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1.
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement déterminable.
2.
Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis
ou au Canada.
3.
La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4.
Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5.
La perte de nourriture à la suite d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6.
Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7.
Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour
les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions
fournies.
8.
Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation
de votre appareil.
9.
Les frais engagés pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des garnitures,
des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales
de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux
planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d'origine ou qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes
étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un
incendie ou une catastrophe naturelle.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À
UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES
DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION
OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES.
DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE
VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS VARIANT SELON L'ÉTAT OU LA
PROVINCE.
Si vous avez
besoin d'une
réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie
dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez
obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux
adresses ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North
America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé
à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni d'y ajouter quelque élément que ce soit. Les obligations de cette garantie concernant
la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les
spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1 800 944-9044
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
CANADA
1 800 265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario,
L5V 3E4
13

Manuels associés