FFHI1832TP | FFTR1832TS | FGTR1842TD | LGTR1842TF | LGTR2042TF | FGHT2042TP | FGTR1842TE | FGTR1837TF | FFTR2032TE | FFHI2032TP | FFTR1832TE | FFHT1832TQ | FGTR1842TP | Manuel du propriétaire | Frigidaire FFTR1832TP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
FFHI1832TP | FFTR1832TS | FGTR1842TD | LGTR1842TF | LGTR2042TF | FGHT2042TP | FGTR1842TE | FGTR1837TF | FFTR2032TE | FFHI2032TP | FFTR1832TE | FFHT1832TQ | FGTR1842TP | Manuel du propriétaire | Frigidaire FFTR1832TP Manuel utilisateur | Fixfr
Tout au sujet de
l’utilisation &
l’entretien
de votre
Réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
Consignes de sécurité importantes...............2
Commandes..............................................15
Aperçu des caractéristiques..........................4
Options facultatives...................................16
Installation.................................................5
Bruits et éléments visuels
d'un fonctionnement normal......................19
Notices pour le dépôt et la pose de la porte
(certains modèles)....................................7
Raccordement de l'alimentation en eau.......12
Distribution de glaçons..............................14
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Avant de faire appel au service
après-vente........................................... 22
Garantie pour un appareil électroménager..... 23
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
A07441203 (janvier 2018)
Pose de la poignée....................................10
Entretien et nettoyage...............................20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Liste de contrôle
d’installation
AVERTISSEMENT
Prière de lire attentivement toutes les instructions
avant d'utiliser le réfrigérateur.
Pour votre sécurité
• N'entreposez PAS et n'utilisez pas d'essence ni
aucun autre liquide inflammable à proximité de
cet appareil ou de tout autre électroménager.
Lisez les étiquettes d'avertissement du produit
concernant l'inflammabilité et les autres dangers.
• Ne faites PAS fonctionner le réfrigérateur
en présence de vapeurs explosives.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles
de la machine à glaçons automatique.
• Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes
peuvent causer de graves coupures et endommager
les finis si elles entrent en contact avec d'autres
appareils électroménagers ou meubles.
Définitions
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous
mettre en garde contre les risques potentiels de lésions
corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité
qui suivent ce symbole afin d'éviter les blessures ou
la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un danger imminent
qui causera la mort ou des blessures graves s'il
n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire
la mort.
PRUDENCE
La mention ATTENTION signale la présence d'une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de causer des
blessures mineures ou moyennement graves.
IMPORTANT
IMPORTANT Cette mention indique des
renseignements importants relatifs à l’installation,
au fonctionnement ou à l’entretien; ceux-ci
n’impliquent toutefois aucune notion de danger.
2
Portes
 Les poignées sont solidement installées
 La porte adhère fermement à tous les côtés
de l’armoire
 Le dessus de la porte de congélateur est de niveau
Mise de niveau
 Le réfrigérateur est de niveau d’un côté à
l’autre et incliné de 6 mm (¼ po) de l’avant
vers l’arrière.
 La plinthe est solidement fixée au réfrigérateur
 L’armoire est bien assise des quatre coins
 Nécessaire d’appuis antibasculement
Alimentation électrique
 Alimentation secteur en marche
 Réfrigérateur branché
Machine à glaçons
 Alimentation en eau potable raccordée
au réfrigérateur
 Les raccords ne présentent aucune fuite vérifier de nouveau dans 24 heures
 La machine à glaçons est en marche (ON)
 Le distributeur automatique d'eau et de
glaçons fonctionne
 Le filtre avant doit affleurer le boîtier
(modèles prédéterminés)
Vérifications finales
 Le matériel d’emballage est retiré
 La température du congélateur et du
réfrigérateur est réglée
 Les commandes d’humidité du bac à légumes
sont réglées
 Le certificat d'enregistrement a été envoyé
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique
et tout autre matériau d'emballage externe
immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur.
Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles.
Les boîtes de carton recouvertes de tapis, de ­
couvre-lits, de feuilles de plastique ou de pellicule
étirable peuvent se transformer en chambres
hermétiques et rapidement provoquer une suffocation.
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou de votre congélateur
Risques d'enfermement des enfants
Les dangers d'enfermement et de suffocation des
enfants constituent un problème dont il faut sérieusement
tenir compte. Les réfrigérateurs et les congélateurs
abandonnés ou mis au rebut restent dangereux, même
si ce n'est « que pour quelques jours ». Si vous désirez
vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou congélateur,
veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'aider
à prévenir les accidents.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur
ou de votre congélateur
Nous encourageons fortement les méthodes
responsables de recyclage et de mise au rebut des
appareils électroménagers. Vérifiez auprès de votre
entreprise de services
publics ou visitez le site
www.energystar.gov/
recycle pour de plus
amples renseignements
sur comment recycler
votre vieux réfrigérateur.
Avant de mettre au
rebut votre vieux
réfrigérateur ou
congélateur :
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants
ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur.
IMPORTANT
Tourner les commandes du réfrigérateur à < 0 >
désactive le refroidissement; cela ne débranche
toutefois pas l’alimentation de l'ampoule ni des
autres composants. Pour couper l'alimentation de
votre réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale.
Prise murale avec mise à la terre
Il ne faut en
aucun cas,
couper, enlever ou
contourner la broche
de mise à la terre.
• Faites retirer le fluide frigorigène par un
technicien en entretien et en réparation qualifié.
AVERTISSEMENT
Il faut suivre ces directives pour veiller à ce que
les divers mécanismes de sécurité du réfrigérateur
fonctionnent convenablement.
Information concernant l'électricité
• Le réfrigérateur doit être branché dans sa
propre prise électrique de 115 V, 60 Hz et 15 A,
CA uniquement. Le cordon d'alimentation de
l'appareil est muni d'une fiche à trois broches
avec mise à la terre pour vous protéger contre
les décharges électriques. Cette fiche doit être
branchée directement dans une prise à trois
branches avec mise à la terre. La prise doit être
installée conformément aux codes et règlements
locaux. Consultez un électricien qualifié. Évitez
de brancher le réfrigérateur à un circuit muni d'un
disjoncteur de fuite à la terre (GFI). N'utilisez pas
de rallonge électrique ou d'adaptateur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un technicien en entretien
et réparation autorisé afin d'éviter tout accident.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur
le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement en la tirant en ligne droite pour la retirer
de la prise afin d'éviter d'endommager le cordon.
• Pour éviter les décharges électriques, débranchez
le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de
remplacer une ampoule.
• Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire
au rendement de votre réfrigérateur. Le fait de faire
fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation
insuffisante peut endommager le compresseur. Un tel
dommage n'est pas couvert par votre garantie.
• Ne branchez pas l'appareil dans une prise
commandée par un interrupteur mural ou un
cordon de tirage pour éviter que le réfrigérateur
ne soit accidentellement mis hors tension.
Cordon d'alimentation
avec fiche à trois broches
et mise à la terre
IMPORTANT
Élimination des CFC/HCFC
Il est possible que votre ancien réfrigérateur
soit muni d'un système de réfrigération utilisant
des CFC ou des HCFC (chlorurofluorurocarbones
ou hydrurochlorurofluorurocarbones). Les
CFC et HCFC sont jugés nocifs pour l'ozone
stratosphérique s'ils sont relâchés dans
l'atmosphère. D'autres frigorigènes peuvent causer
des dommages environnementaux s'ils sont libérés
dans l'atmosphère.
Si vous vous débarrassez de votre ancien
réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène
a été retiré et qu'il sera éliminé de façon
appropriée par un technicien qualifié. Si vous
libérez intentionnellement du frigorigène,
vous pourriez devoir payer une amende et
risquer l'emprisonnement en vertu des lois
sur l'environnement.
3
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Machine à glaçons
Bac à glaçons
Balconnets
fixes
Bac à glaçons
Étagère du
congélateur
Commande auxiliaire
du congélateur
Commande
du réfrigérateur
Balconnet
de porte
Porte des
produits
laitiers
Couvercle du bac
à charcuterie
Bac à charcuterie
Balconnet
de porte
supérieure
(certains modèles)
Étagère pleine
Couvercle du bac
à charcuterie
Balconnets
fixes
Rempli de charcuterie
(certains modèles)
Couvercle de bac
à légumes
Balconnet
de porte
Bac à légumes
Plinthe de protection
IMPORTANT
Nettoyage de votre réfrigérateur
Retirer le ruban et les résidus de colle des surfaces avant de mettre le réfrigérateur en marche. Frotter une
petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher avec
un chiffon doux.
Ne pas utiliser d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammables, ou de nettoyants
abrasifs pour enlever la bande adhésive ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur.
Une fois tous les matériaux d'emballage retirés, nettoyer l'intérieur de votre réfrigérateur avant de l'utiliser.
Voir la section Entretien et nettoyage du manuel.
Voir les informations importantes concernant le nettoyage des étagères et des couvercles en verre dans
la section Options du manuel.
IMPORTANT
Déménagement du réfrigérateur
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou une réparation,
assurez-vous de couvrir le sol avec des cartons pour éviter les dommages au plancher. Tirer le réfrigérateur
en ligne droite pour le déplacer. Ne pas agiter ou « faire marcher » le réfrigérateur lorsque vous essayez
de le faire; vous pourriez endommager le plancher.
4
INSTALLATION
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des
instructions d'utilisation propres à votre modèle.
N'utilisez le réfrigérateur que conformément aux
instructions présentées dans ce Guide d'utilisation
et d'entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en
marche, suivez ces premières étapes importantes.
Retirez la plinthe de protection:
1. La plinthe est livrée avec son couvercle en place.
Retirer le couvre plinthe correspondant à la
charnière de porte.
Emplacement
• Choisissez un emplacement près d'une prise
électrique mise à la terre. N'utilisez pas de
rallonge électrique ou de fiche d'adaptation.
• Si possible, placez le réfrigérateur à l'abri du soleil
direct et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle
et de toute autre source de chaleur.
• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher
à niveau et assez solide pour supporter le poids
d'un réfrigérateur rempli à sa pleine capacité.
• Pour les modèles équipés d'une machine à
glaçons automatique, songez à l'alimentation
en eau. Si vous ne raccordez une alimentation
en eau au réfrigérateur, n’oubliez pas d’éteindre
la machine à glaçons.
2. Fixer la plinthe à l’armoire.
PRUDENCE
Ne pas obstruer la plinthe de protection située
à l'avant du réfrigérateur. Une circulation d'air
suffisante est essentielle au bon fonctionnement
de votre réfrigérateur.
Installation
ou
Dégagements d’installation
• Prévoyez les dégagements suivants pour
faciliter l'installation, assurer une circulation
d'air appropriée et raccorder la tuyauterie
et les raccordements électriques :

Côtés et dessus
9,5 mm (⅜ po)
Arrière
25 mm (1 po)
REMARQUE :
Si votre réfrigérateur est positionné contre un
mur du côté des charnières, prévoir plus d'espace
pour permettre à la porte de s'ouvrir davantage.
Directives pour le positionnement final de votre
réfrigérateur :
• Les quatre coins de la caisse doivent reposer
fermement sur le plancher.
certains modèles

REMARQUE :
Conserver le couvercle de plinthe non utilisé pour
une potentielle inversion de porte dans le futur.
• L’armoire doit être de niveau devant et derrière.
• Les côtés doivent être inclinés de 6 mm (¼ po)
de l’avant vers l’arrière (pour assurer que les
portes se ferment et adhèrent adéquatement).
• Les portes doivent être alignées et à niveau.
5
INSTALLATION
Pour mettre à niveau la caisse à l'aide des
roulettes avant :
1 Retirez la plinthe de protection.
4 Certains modèles sont munis d’un appui
antibasculement (Figure 4). Abaissez-le en sens
horaire jusqu’à ce qu’il touche le plancher.
2 À l’aide d’un tournevis plat ou d’une clé à douille
de ⅜ po (9,5 mm), soulevez ou abaissez les
roulettes avant (Figure 2). Évitez de soulever
l’armoire de plus de 9/16 pouce.
Soulever
IInInférieur
Appui
antibasculement
Max de
14 mm
(9/16 po)
Figure 4 (certains modèles)
Figure 2
OU
3 Ajustez les vis de mise de niveau avec une clé
à molette. Abaissez les vis de mise de niveau
(sens horaire) de chaque côté jusqu’à ce qu’elles
viennent en contact avec le plancher (Figure 3).
Évitez de soulever l’armoire de plus de 9/16 pouce.
AVERTISSEMENT
L’appui antibasculement
doit être installé selon les
directives énoncées dans votre
mode d’emploi et d’entretien.
Le non-respect de cette
consigne entraînera des
lésions corporelles.
AVERTISSEMENT
Pour inverser le battant de porte :
Vous DEVEZ déplacer l’appui antibasculement
jusqu’à ce qu’il s'aligne avec les charnières de la
porte. Le non-respect de cette consigne entraînera
des lésions corporelles.
Max de
14 mm
(9/16 po)
Soulever
Figure 3

REMARQUE :
Soulever le devant du réfrigérateur pour que les
portes se referment librement lorsqu'elles sont
entrouvertes. Le réfrigérateur doit s’incliner de
½ po d'avant à ¼ po en arrière. Puis nivelez le
réfrigérateur d’un côté à l’autre.
6
NOTICES POUR LE DÉPÔT ET LA POSE DE LA PORTE
(certains modèles)
Outils nécessaires:
ou
Tournevis
à tête
Phillips™
Clé à
molette
Jeu de clés
à douilles
Vis avant
du couvrecharnière
supérieur
Vis arrière
du couvrecharnière
supérieur
ou
Clé ouverte
3/8 po
(10 mm)

Vis de
charnière
supérieure
Vis de
charnière
inférieure
REMARQUE :
En déplaçant les charnières d'un côté à l'autre, vous pouvez inverser la direction dans laquelle les portes
de votre réfrigérateur s’ouvrent (battant de la porte); de gauche à droite ou de droite à gauche. L’inversion
de la porte doit être effectuée par une personne qualifiée.
IMPORTANT
Pour débuter, tournez les commandes du réfrigérateur à < 0 > et débranchez le cordon électrique
de la plaque murale. Retirez tous les aliments des balconnets de la porte.
Notices pour le dépôt et l’inversion
de la porte :
1. Retirez la plinthe de protection.
Couvrecharnière
supérieure
2. Retirez le couvre-charnière supérieur. Avec un
crayon de plomb, tracez légèrement le contour
de la charnière. Ceci facilitera la réinstallation.
Retirez la charnière supérieure et soulevez la
porte hors de la cheville de la charnière centrale.
Mettre la porte de côté.
Charnière
supérieure
3. Dévissez la cheville de la charnière centrale
à l'aide d'une clé à molette et conservez-la afin
de pouvoir la réinstaller. Assurez-vous que la
rondelle de plastique demeure sur la cheville.
7
NOTICES POUR LE DÉPÔT ET LA POSE DE LA PORTE
(certains modèles)
4. Soulevez la porte du réfrigérateur hors de la
charnière inférieure et mettez-la de côté.
Vis de butée
de porte
Rondelle
5. Retirez la charnière centrale et la cale en retirant
la vis intérieure et en desserrant suffisamment
les deux vis extérieures pour permettre
le glissement de la charnière et de la cale.
Serrer les vis.
Axe de
charnière
Charnière
inférieure
Vis
6. Desserrer les deux vis extérieures des deux
côtés du réfrigérateur, retirer la vis intérieure
et poser la charnière centrale.
Vis de
butée
de porte
Butée
de
porte
Rondelle
Cale de
réglage Axe de
charnière
Charnière
centrale
Bouchon
cache-trou
de charnière
Butée
de porte
Plinthe de
protection
OU
Vis
Bouchon
cache-trou
de poignée
IInInférieur
7. À l’aide d’une clé à douille de ⅜ po (9,55 mm),
retirer les trois vis de la charnière inférieure et
l’appui antibasculement (si équipé).
8. Retirez la plinthe de protection et les vis (si
équipé).
AVERTISSEMENT
Pour inverser le battant de porte :
Vous DEVEZ déplacer l’appui antibasculement
jusqu’à ce qu’il s'aligne avec les charnières de
la porte et installer le support de plinthe pour
bien équilibrer l’appareil. Le non-respect de cette
consigne entraînera des lésions corporelles.
9. Installez la charnière inférieure et l’appui
antibasculement (si équipé) sur le côté opposé
avec les trois vis retirées dans l'étape 7.
10. Dévissez la cheville de la charnière inférieure à
l'aide de la clé à molette. Déplacez la cheville
vers l'autre trou de la charnière et vissez à l'aide
de la clé à molette.
11. Posez la plinthe de protection et les vis du côté
opposé (si équipé).
12. Inversez les poignées de la porte (voir la section
Installation de la poignée).
8
Appui
antibasculement
13. Déplacez les butées du congélateur et du
réfrigérateur vers le côté opposé. Percer la mousse
avec un poinçon avant de commencer à visser.
14. Déposez la porte du réfrigérateur sur la cheville
de la charnière inférieure, puis visser la cheville
de la charnière centrale dans le trou de cheville
centrale sur le haut de porte. Fermez la porte du
réfrigérateur afin de faciliter l’alignement du trou
de la charnière.
15. Serrez la cheville de la charnière centrale à l'aide
de la clé à molette.
16. Retirez les cache-trous de l’armoire et des
charnières pour les installer du côté opposé.
17. Déposez
la porte du
congélateur
sur la cheville
de la charnière
centrale.
18. Fermez la porte
du congélateur.
Soulevez la
porte du côté
de la poignée
et empoignez la partie la plus fine du couvrecharnière supérieur (qui a été enlevé à l'étape
2) et insérez la partie la plus épaisse entre les
portes du côté de la poignée environ 3 pouces
du bord extérieur. Cela assure un jeu suffisant.
NOTICES POUR LE DÉPÔT ET LA POSE DE LA PORTE
(certains modèles)
19. Serrez les vis de la charnière supérieure et
validez que le joint de la porte est bien étanche
(voir le dessin).
Rechercher les jours entre
le joint et le rebord de l’armoire.
20. Une fois les vis bien serrées, replacer
le couvre-charnière supérieur.
21. Retirez le couvre plinthe correspondant
à la charnière de porte, puis fixer le couvre
plinthe opposé précédemment mis de côté sur
l’ouverture du côté correspondant au support
de la plinthe de protection. (Voir Fig. A et B).
Appui
antibasculement
Support
de plinthe
de protection
Couvercle de plinthe
A
Support de plinthe
de protection
Le joint doit s’appuyer fermement
de tous côtés incluant le haut
et le bas de l’armoire
Couvercle de
plinthe
IMPORTANT
Dans un cas de bris des conditions hermétiques,
tenter de travailler le joint à la main pour s'assurer
qu'il est bien inséré dans le canal.
Si le problème persiste, essayer de chauffer
le joint avec un séchoir à cheveux et la porte
fermée. Veillez à ne pas endommager l'intérieur
du panneau de porte ou le joint hermétique par
l'application d'une chaleur trop importante.
Si le bris des conditions hermétiques persiste,
il peut être nécessaire d’inverser le joint. Dans ce
cas, retirer le joint de la porte en le tirant. Tourner
le joint d'un demi-tour (180°). Réinstaller le joint
en insérant les coins d'abord, puis continuer vers le
milieu en s'assurant que le cordon est parfaitement
en place dans le canal.
Appui
antibasculement
B
22. Réinstallez la plinthe et son couvre plinthe
(certains modèles).
23. Branchez le cordon électrique, puis réglez
la commande de température au centre.
Ajustez le réglage le cas échéant.

REMARQUE :
Conserver le couvercle de plinthe non utilisé pour
une potentielle inversion de porte dans le futur.
9
POSE DE LA POIGNÉE
2 Insérez les deux vis dans la partie inférieure de
la poignée.
ATTENTION
Portez des gants et faites très ATTENTION lorsque
vous installez ces poignées. L'extrémité arrondie des
poignées peut être coupante.
3 Serrez la vis de pression de la partie bombée
de la poignée jusqu'à ce que la poignée repose
à plat contre la porte, puis donnez à la vis un
autre demi-tour.
IMPORTANT
Pour vous assurer d'installer les poignées
correctement, veuillez lire ces instructions et
examiner les illustrations attentivement avant de
procéder à l'installation.
Vis à
épaulement
Vis de
pression
Avant de procéder à l'installation des poignées,
assurez-vous également que la porte se ferme
et s'ouvre bien. L'ouverture de la porte de votre
modèle peut se faire soit vers la gauche, soit vers la
droite. Reportez-vous aux instructions fournies dans
le guide d'utilisation et d'entretien si vous devez
inverser les portes.
Plaque
signalétique
Pour installer la poignée du réfrigérateur :
1 Placez la partie bombée de la poignée sur la vis
à épaulement située sur le devant de la porte
et alignez les deux trous de la partie supérieure
de la poignée sur les deux trous de la partie
supérieure de la porte. Ne serrez pas la vis de
pression tout de suite.
L’Acier Inoxydable Modèle
2 Insérez les deux vis dans la partie supérieure de
la poignée.
Vis
3 Serrez la vis de pression de la partie bombée
de la poignée jusqu'à ce que la poignée repose
à plat contre la porte, puis donnez à la vis un
autre demi-tour.
Poignée
Vis à
épaulement
Vis
Vis de
pression
Poignée
Vis à
épaulement
Poignée
Vis
Vis de
pression
Bouchon
Vis à
épaulement
Vis de pression
Pour installer la poignée du congélateur:
1 Placez la partie bombée de la poignée sur la vis
à épaulement située sur le devant de la porte
et alignez les deux trous de la partie inférieure
de la poignée sur les deux trous de la partie
inférieure de la porte. Ne serrez pas la vis de
pression tout de suite.
10
Poignée
Vis
POSE DE LA POIGNÉE
Pour inverser les poignées métal réfrigérateur/
congélateur :
Les poignées s'inversent plus facilement lorsque les
portes ne sont pas posées. Inversez les poignées du
congélateur et du réfrigérateur comme il est illustré.
Pour fixer la poignée de plastique
du réfrigérateur :
1. Tout en tenant la porte ouverte, placer l'extrémité
de la poignée sur la colombe de la vis de
montage et tirer vers le bas pour le fixer en place.
2. Aligner les trous dans la base de poignée avec
le haut de la porte.
3. Installer les vis fournies avec la poignée.
Vis
Base de
poignée
Poignée
ATTENTION
Etre portes sûr que les sont mises de côté dans
une position assurée où ils ne peuvent pas tomber
et peuvent causer la blessure personnelle.
PRUDENCE
Ne pas utiliser de tournevis électrique pour fixer
les poignées; un serrage excessif peut les fissurer.
Utiliser un tournevis à main uniquement.
Pour fixer la poignée de plastique
du congélateur :
1. Tout en tenant la porte ouverte, placer l'extrémité
de la poignée sur la colombe de la vis de montage
et pousser vers le haut pour la fixer en place.
2. Aligner les trous dans la base de poignée avec
le haut de la porte.
3. Installer les vis fournies avec la poignée.
Vis de montage
Poignée
Ces vis sont
fournies avec
les poignées.
Vis
Base de poignée
11
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter une électrocution pouvant causer la
mort ou de graves lésions corporelles, débranchez
le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant
de raccorder la conduite d'alimentation en eau
au réfrigérateur.
PRUDENCE
Pour éviter des dommages matériels :
• Nous recommandons d'utiliser des tubes
tressés en cuivre ou en acier inoxydable
pour l'alimentation en eau. Les conduites
d'alimentation en eau en plastique de ¼ po
ne sont pas recommandées. Les conduites en
plastique augmentent grandement le risque
de fuites d'eau et le fabricant ne sera pas
responsable des dommages causés dans le cas
où des tuyaux en plastique sont utilisés pour
la conduite d'alimentation.
• N'installez PAS de tuyaux d'alimentation en eau
dans des endroits exposés au gel.
• Les produits chimiques provenant d'un
adoucisseur d'eau défectueux peuvent
endommager la machine à glaçons. Si la
machine à glaçons est raccordée à l’adoucisseur,
assurez-vous que ce dernier est bien entretenu
et qu’il fonctionne adéquatement.
IMPORTANT
Assurez-vous que les raccordements de la conduite
d'alimentation en eau sont conformes aux codes
de plomberie locaux.
12
Avant de raccorder la conduite d'alimentation
en eau, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Outils de base : clé à molette, tournevis à tête
plate et tournevis PhillipsMC.
• Accès à une conduite d'alimentation en eau froide
dans la maison dont la pression d'eau se situe
entre 30 et 100 lb/po².
• Une conduite d'alimentation en eau en cuivre
ou en acier inoxydable de 6,4 mm (¼ po) de
diamètre extérieur. Pour déterminer la longueur
de tuyau requise, mesurez la distance comprise
entre l'entrée du robinet de la machine à glaçons
en arrière du réfrigérateur et votre tuyau d'eau
froide. Ajoutez ensuite 2,1 m (7 pi) pour que
vous puissiez déplacer le réfrigérateur pour
le nettoyage (comme illustré).
• Un robinet de sectionnement pour raccorder
la conduite d'alimentation au réseau domestique.
N'UTILISEZ PAS de robinet d'arrêt de type
autoperceur.
• Ne réutilisez pas la bague de compression
et n'utilisez pas de ruban d'étanchéité pour
joints filetés.
• Un écrou de compression et une bague
d'extrémité (manchon) pour raccorder la conduite
d'alimentation en eau en cuivre au robinet
d'entrée de la machine à glaçons.

REMARQUE :
Vérifiez auprès des autorités de construction
locales pour obtenir des recommandations quant
aux conduites d'eau et matériaux connexes
avant d'installer votre nouveau réfrigérateur.
Conformément aux codes de l'électricité et du
bâtiment en vigueur dans votre région, Frigidaire
recommande aux maisons déjà munies de robinets
d’utiliser Smart Choice,® son nécessaire complet
de conduite d’eau, N/P 5305513409 (comprend
1,829 m (6 pi) de tube en acier inoxydable et pour
les maisons sans robinets, Frigidaire recommande
Smart Choice,® son nécessaire complet de
conduite d’eau, N/P 5305510264 (comprend
6 m (20 pi) de conduite en cuivre avec vanne
à étrier autotaraudeuse. Veuillez consulter le site
www.frigidaire.com/store pour plus de détails.
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU
Pour raccorder la conduite d'alimentation
en eau au robinet d'entrée de la machine
à glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source
d'alimentation électrique.
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du
bac à glaçons
2. Placez l'extrémité de la conduite d'alimentation
en eau dans l'évier ou dans un seau. Ouvrez
l'alimentation en eau et vidangez la conduite
jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez
l'alimentation en eau au niveau du robinet
d'arrêt.
Si vous utilisez des tubes tressés en acier
inoxydable – l'écrou et la bague d'extrémité
sont déjà assemblés sur le tube. Glissez l'écrou
sur l'entrée du robinet et serrez-le à la main.
Serrez d'un autre demi-tour à l'aide d'une clé;
ÉVITER de trop serrer. Voir la Figure 2.
5. À l'aide d'un collier et d'une vis, fixez la conduite
d'alimentation en eau au panneau arrière du
réfrigérateur comme illustré.
6. Enroulez le surplus de conduite (tuyau en
cuivre seulement) sur environ deux tours et
demi à l'arrière du réfrigérateur comme illustré,
disposez ensuite le serpentin de façon à ce qu'ils
ne vibrent pas et ne s'usent pas contre une
surface quelconque.
Support du
robinet d'eau
Robinet
d'arrivée d'eau
Vanne d'eau
Conduite en cuivre
du système de distribution
domestique
(Inclure un boucle de longueur suffisante
pour permettre de déplacer le réfrigérateur
lors du nettoyage.)
Figure 1
Tuyau en plastique
relié au tube
de remplissage
du bac à glaçons
Support du
robinet d'eau
8. Rebranchez le réfrigérateur à sa source
électrique.
Entrée du
robinet
9. Pour mettre la machine à glaçons en marche,
abaissez le fil métallique du levier de signalisation
(montage latéral) ou placez le commutateur
Marche/Arrêt (I/O) de la machine à glaçons en
position de marche < I > (montage arrière).
REMARQUE :
Ces instructions ne couvrent pas l’installation
d’une machine à glaçons après la vente.
Suivre les instructions contenues dans le nécessaire
de l'appareil à glaçons.
Collier
en acier
Conduite
flexible
en acier
inoxydable
7. Ouvrez l'alimentation en eau au niveau du
robinet et serrez tous les raccords qui ont
des fuites.

Laiton
Compression
Écrou
Bague
(manchon)
Conduite
en cuivre
3. Enlevez le capuchon en plastique de l'entrée
du robinet de prise d'eau et jetez-le.
4. Si vous utilisez une conduite en cuivre –
glissez l'écrou de compression en cuivre, puis
la bague d'extrémité (manchon) sur la conduite
d'alimentation. Poussez la conduite aussi loin
que possible dans la valve d'entrée d'eau
(6,4 mm ou ¼ po). Glissez la bague de serrage
(manchon) dans la valve d'entrée et serrez
l'écrou de compression à la main sur la valve.
Serrez d'un autre demi-tour à l'aide d'une clé;
ÉVITER de trop serrer. Voir la Figure 1.
Collier
en acier
Vanne d'eau
Conduite tressée flexible en acier
inoxydable de l’approvisionnement
en eau potable de 1,8 m (6 pi).
(Inclure un boucle de longueur suffisante
pour pouvoir déplacer le réfrigérateur
lors du nettoyage.)
Figure 2
13
DISTRIBUTION DE GLAÇONS
Si votre réfrigérateur possède une machine à glaçons
automatique, un minimum de glace sera produit au
cours des 24 premières heures de fonctionnement.
L'air dans de nouvelles conduites de plomberie peut
nécessiter deux ou trois mises en action de la machine
à glaçons avant de produire un plein bac de glace.
Sans utilisation, il faudra environ un à deux jours pour
remplir le bac à glaçons.
Les nouveaux raccords de plomberie peuvent
provoquer la décoloration des premiers cubes de
glace et leur donner un drôle de goût. Jeter la glace
fabriquée durant les 24 premières heures.

REMARQUE :
Les machines à glaçons automatiques sont
également des accessoires optionnels qui peuvent
être installés dans la plupart des modèles, à tout
moment. Consultez votre revendeur local pour plus
de renseignements.
Mettre la machine à glaçons
en marche
Une fois les raccords de plomberie complétés,
ouvrez l'approvisionnement en eau. Placez le
contenant à glace sous la machine, le poussant
aussi loin que possible. Abaissez le levier de
signalisation sur < ON >.
Éteindre la machine à glaçons
Pour arrêter la machine à glaçons, levez le
levier de signalisation jusqu'à ce qu'il clique en
position < OFF >. La machine à glaçons s'éteint
automatiquement lorsque le bac à glaçons est plein.
MARCHE
ARRÊT
Levier de
signalisation
14
IMPORTANT
Votre machine à glaçons est expédiée de l'usine
avec son levier de signalisation en position < ON >.
Pour assurer le bon fonctionnement la machine à
glaçons, branchez immédiatement l'alimentation
en eau ou éteignez-la en soulevant le levier de
signalisation jusqu'à ce qu'il clique en position
< UP >. Si la machine à glaçons n’est pas raccordée
à un approvisionnement en eau, la vanne produira
une forte vibration.
PRODUCTION DE GLAÇONS : À QUOI
S’ATTENDRE
Selon les conditions d’utilisation cette machine
à glaçons devrait produire entre 1,134 et 1,360 kg
(2,5 et 3 lb) de glaçons par tranche de 24 heures.
Les glaçons sont produits au rythme de 8 cubes
toutes les 80 ou 160 minutes.
PRUDENCE
Ne pas mettre le contenant à glaçons au lave-vaisselle.
COMMANDES
Période de repos
Réglage de la température
Afin d'assurer la sécurité du rangement des aliments,
laissez le réfrigérateur de fonctionner avec les portes
fermées pendant au moins 8 heures avant de le
remplir de nourriture.
Réglez graduellement la température : tournez
la commande par petits incréments en permettant
à la température de se stabiliser.
Commandes du réfrigérateur et du
congélateur (certains modèles)

REMARQUE :
Lors de la première mise en marche de l’appareil,
réglez les contrôles sur les paramètres
suggérés. Le cas échéant, ajustez les commandes
après 24 heures.
(recommandé)
(Attendre 24
heures pour
que les
réglages se
stabilisent)
(froid)
• Pour diminuer la température, tournez le bouton
vers COLDEST (plus froid).
• Pour augmenter la température, tournez
le bouton vers COLD (froid).
Modifier le réglage de température du réfrigérateur
affecte les deux compartiments. La commande
auxiliaire du congélateur peut demeurer sur le
réglage en usine (* sur les paramètres suggérés)
ou ajustée le cas échéant; elle n’a aucun effet sur
l’alimentation électrique du réfrigérateur.
Un ventilateur fait circuler l’air dans le réfrigérateur
et le congélateur pour y maintenir la température.
Éviter d’obturer les évents d'air froid avec des
aliments pour ne pas nuire à la circulation.
(plus froid)
Commandes du réfrigérateur
IMPORTANT
Tourner les commandes du réfrigérateur à < 0 >
éteint le compresseur; cela ne débranche toutefois
pas l’alimentation de l'ampoule ni des autres
composants. Pour couper l'alimentation de votre
réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon
électrique de la prise murale.

REMARQUE :
Si votre appareil est situé dans un garage ou
dans une zone où la température se maintient en
dessous de 12 °C (55 °F), régler la commande du
congélateur à la température la plus froide pour en
améliorer la performance.
Commande auxiliaire
du congélateur
15
OPTIONS FACULTATIVES
PRUDENCE
Ne pas nettoyer les étagères ou couvercles
en verre à l'eau chaude lorsqu'ils sont froids.
Ils peuvent se briser s’ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un
impact l'impact quelconque. Le verre trempé est
conçu pour se briser en de nombreux morceaux
de la taille de petits cailloux. Ceci est normal. Les
étagères et les couvercles en verre sont lourds.
Utilisez les deux mains pour les retirer pour éviter
de les laisser tomber.
PRUDENCE
Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez
les étagères en verre trempé avec précaution.
Ces étagères peuvent se briser subitement si elles
sont craquelées, égratignées ou exposées à des
changements brusques de température.
Réglage des étagères
Les étagères du réfrigérateur sont facilement ajustées
aux besoins individuels. Avant de régler les étagères,
retirez tous les aliments.
Grille coulissante
Réglage du bac coulissant sous étagère
et son abattant :
1. Tirer la demi-étagère vers l’avant jusqu'à ce
que l’arrière tombe vers le bas, puis pousser
doucement vers l’arrière et en dessous de
la demi-étagère arrière.
2. Une fois la demie avant complètement en
dessous de la demie arrière, soulever l’avant de
l’étagère en poussant vers l’arrière de l’armoire.
Pour régler les étagères coulissantes :
1. Retirez l’étagère en la glissant vers l'avant en
position d’arrêt.
2
2. Soulever le bord avant et tirer vers l'extérieur.
1
Pour replacer l’étagère, déposez ses bords latéraux
sur n'importe quelle paire de rails et poussez-la en
position avec précaution.
Bac coulissant sous étagère et son abattant
Rangement de porte
Les bacs de porte, étagères et balconnets sont
parfaits pour entreposer des bocaux, bouteilles et
boîtes de conserve. Les articles fréquemment utilisés
peuvent être rapidement sélectionnés.
Utilisez le casier laitier, situé dans le haut de la porte
du réfrigérateur, pour conserver à court terme du
fromage, des tartinades ou du beurre; il est plus chaud
que le rangement ordinaire.
Balconnet de porte
Étagère en verre coulissante
16
Certains modèles sont munis de balconnets de porte
ou de bacs pouvant accueillir des contenants de
boissons en plastique de 4 litres (1 gal) ou d’autres
récipients ou bocaux de format économique.
OPTIONS FACULTATIVES
Pour retirer le balconnet de porte :
1. Pousser sur les côtés du balconnet pour
le dégager des pattes de verrouillage.
2. Tirez tout droit.
Pour poser le balconnet de porte :
1. Poussez le balconnet droit devant.
Contrôle de l'humidité du bac
à légumes (certains modèles)
Le contrôle d'humidité du bac à légumes présent
sur certains modèles permet de régler l'humidité
intérieure du bac. Cela peut prolonger la durée des
légumes frais qui préfèrent une humidité élevée.
2. Vous entendrez cliquer les côtés dans les onglets.
Humidité
peu élevée
Humidité
élevée
Humidité élevée
Humidité faible
Balconnet de porte
Balconnets réglables
Certains modèles sont munis des balconnets
réglables qui peuvent être déplacés selon les
besoins individuels.
Pour déplacer un balconnet sur une rampe :
1. Incliner de manière à ce que l'arrière du bac touche
la porte, mais que le crochet demeure engagé.
2. Glisser le
balconnet en
position.

REMARQUE :
Les légumes-feuilles se conservent mieux
lorsque la commande d'humidité est réglée à
humidité élevée ou dans un tiroir sans commande
d'humidité. Ceci maintient l’entrée d'air au
minimum et garde la teneur en humidité au
maximum. Ranger les légumes racines et les
fruits avec pelure à faible humidité.
3. Poser le
balconnet en
place.
Pour déplacer un
balconnet d’une
rampe à une autre :
1. Soulever le
balconnet pour
le décrocher.
2. Déplacer le
balconnet
en position
souhaitée.
3. Pousser le
crochet du
balconnet
jusqu’à ce qu’il
s’engage dans l’onglet.
17
OPTIONS FACULTATIVES
Tiroir garde-manger
(certains modèles)
Certains modèles sont équipés d'un tiroir
garde-manger pour le rangement des viandes
froides, tartinades, fromages et d'autres charcuteries.
Veiller à soutenir le verre avant d’enlever le tiroir.
2. Appliquer une pression sur le tiroir tout en
soutenant la coulisse par en dessous. L’onglet
et l’agrafe passent par l'ouverture du tiroir pour
le mettre en place. S’assurer que les deux côtés
sont engagés.
Appliquer une
pression verticale
L’onglet
s’insère dans
le logement
L’agrafe passe par l'ouverture
3. Pour la dépose, tenir la coulisse d'une main
et soulever le tiroir de l’autre de le séparer.
Glisser le tiroir
Super tiroir (certains modèles)
Le super tiroir est localisé dans le haut du
réfrigérateur, directement en dessous du congélateur.
Installation du super tiroir :
1. Allonger complètement les coulisses de tiroir.
Positionner les onglets arrière supérieurs dans
les logements des agrafes de coulisses de part
et d’autre. Cela positionne les découpes du
tiroir avant par-dessus les onglets supérieurs
des coulisses prémontées de part et d’autre.
Soulever le tiroir
et séparer

Tenir la « coulisse »
d'une main
REMARQUE :
Les détails particuliers de l’agrafe varient parfois
selon le modèle.
Bac à légumes (certains modèles)
Logement
de l’agrafe
Logement de
l’agrafe
« Onglet arrière
supérieur »
« Onglet arrière
supérieur »
18
Les bacs à légumes situés sous l’étagère inférieure
du réfrigérateur sont conçus pour le rangement des
fruits, des légumes et autres produits frais. Laver les
articles à l'eau claire et enlever l'excès d'eau avant
de les placer dans les bacs à légumes. Les articles
à fortes odeurs ou à taux d'humidité élevé doivent
être emballés avant le rangement.
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D'UN FONCTIONNEMENT NORMAL
Interpréter les bruits que vous
pourriez entendre
Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement
énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont
pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que
votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines
surfaces, notamment le plancher, les murs et les
armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits.

REMARQUE :
L’isolant-mousse rigide est ultra écoénergétique;
il n’est toutefois pas un insonorisant.
Ce qui suit est une liste des principaux composants
de votre réfrigérateur et des bruits qu'ils peuvent
causer :
A Évaporateur La circulation du fluide frigorigène
dans l'évaporateur peut faire un bruit de
bouillonnement ou de gargouillement.
B Ventilateur de l'évaporateur Vous pourriez
entendre l'air poussé à travers le réfrigérateur
par le ventilateur de l'évaporateur.
C Chauffage du dégivreur Durant les cycles
de dégivrage, l'eau qui dégoutte sur l'élément
chauffant de dégivrage peut émettre un
sifflement ou un crépitement. Un bruit sec
peut se faire entendre après le dégivrage.
IMPORTANT
Pendant le cycle de dégivrage automatique,
vous pourriez voir une lueur rouge dans les évents
situés sur la paroi arrière de votre congélateur.
Ce fonctionnement est normal durant le cycle
de dégivrage.
A
D Machine à glaçons automatique Lorsque
la production des glaçons est terminée, il est
possible que vous les entendiez tomber dans
le bac à glaçons.
B
C
E Commande de dégivrage automatique
Ces pièces peuvent émettre un déclic ou un
cliquetis lorsque le système de refroidissement
s'arrête ou se remet en marche. La boîte de
commande peut différer de l'illustration.
D
F Ventilateur de condenseur Vous pourriez
entendre l'air qui circule à travers le condenseur.
E
F
G Compresseur Les compresseurs modernes
à haut rendement énergétique tournent
beaucoup plus rapidement que les anciens
modèles. Le compresseur peut émettre un
ronronnement aigu ou des pulsations.
H
G
J
H Vanne d'eau Si votre réfrigérateur est doté
d’une machine à glaçons automatique, vous
entendrez un bourdonnement à l’ouverture de
la vanne d'eau de remplissage pendant les cycles.
I
I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous
pourriez entendre l'eau qui tombe dans le
plateau de dégivrage pendant le cycle de
dégivrage.
J Condensateur Peut émettre de faibles sons
provoqués par le passage de l'air.
19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Protéger votre investissement
Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver
son apparence et prévient l'accumulation de mauvaises
odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement
et nettoyez le congélateur et les compartiments pour
aliments frais au moins deux fois par année. Prenez les
précautions suivantes durant le nettoyage :
• N'utilisez jamais de CHLORURE ni de nettoyant
avec javellisant pour nettoyer l'acier inoxydable.
• Ne lavez aucune des pièces amovibles dans
le lave-vaisselle.
• Vous devez toujours débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale avant
le nettoyage.
• Enlevez les étiquettes adhésives à la main. Ne pas
utiliser une lame de rasoir ou un autre instrument
pointu pouvant égratigner la surface de l'appareil.
• N'enlevez pas la plaque signalétique.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs comme les
vaporisateurs à vitres, les poudres à récurer, les
liquides inflammables, les cires nettoyantes, les
détersifs concentrés, les javellisants ou des nettoyants
qui contiennent des produits à base de pétrole sur
les pièces en plastique, les portes intérieures, les
joints ou les revêtements de l’armoire. N'utilisez pas
d'essuie-tout, de tampon à récurer ou tout autre
matériel de nettoyage abrasif ou de solution alcaline
concentrée.

REMARQUE :
Si vous réglez la commande de température pour
arrêter le système de refroidissement, l'éclairage
et les autres composants électriques continueront
à fonctionner jusqu'à ce que vous débranchiez le
cordon d'alimentation de la prise murale.
PRUDENCE
• Tirez le réfrigérateur en ligne droite pour le
déplacer. Le balancer de gauche à droite pourrait
endommager le plancher. Faites attention de ne
pas déplacer le réfrigérateur au-delà de ce que
permettent les raccordements de plomberie.
• Les objets humides collent aux surfaces de métal
froides. Ne touchez pas aux surfaces réfrigérées
si vous avez les mains mouillées ou humides.
20
IMPORTANT
Si vous entreposez ou déménagez votre réfrigérateur
dans des températures sous le point de congélation,
assurez-vous de vidanger complètement le système
d'alimentation en eau. Autrement, des fuites d'eau
pourraient se produire lorsque vous remettrez
votre réfrigérateur en marche. Adressez-vous à
un représentant de service après-vente pour faire
effectuer cette opération.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Conseils pour l'entretien et le nettoyage
Pièce
Produits à utiliser
Conseils et précautions
Intérieur et
revêtements
de porte
• Eau et savon
• Bicarbonate de soude
et eau
Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans
environ 1 l (1 pinte) d'eau chaude. Assurez-vous de bien
essorer l'eau de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer
autour des commandes, des ampoules DEL ou de toute
pièce électrique.
Joints de
porte
• Eau et savon
Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
Bacs et compartiments
• Eau et savon
Utilisez un linge doux pour nettoyer les glissières et les rails
des tiroirs.
Étagères de
verre
• Eau et savon
Laissez le verre se réchauffer à la température de la pièce
avant de l'immerger dans l'eau chaude.
• Nettoyant pour verre
• Vaporisateurs liquides
doux
Plinthe de
protection
• Eau et savon
• Vaporisateurs liquides
doux
• Embout d'aspirateur
Extérieur et
poignées
• Eau et savon
Extérieur et
poignées
• Eau et savon
(modèles
en acier
inoxydable
seulement)
• Nettoyant pour verre
non abrasif
• Nettoyants pour acier
inoxydable
Passez l'aspirateur sur le devant de la plinthe de protection.
Retirez la plinthe de protection (voir les instructions
d'installation). Passez l'aspirateur sur l'arrière de la grille
et essuyez avec une éponge ou un linge savonneux.
Rincez et essuyez.
Pour nettoyer les poignées, n'utilisez pas de nettoyant
ménager commercial à base d'ammoniaque, de javellisant
ou d'alcool. Utilisez un linge doux pour nettoyer les
poignées lisses. N'utilisez PAS de chiffon sec pour nettoyer
les portes lisses.
N'utilisez jamais de CHLORURE ni de nettoyant avec
javellisant pour nettoyer l'acier inoxydable.
Nettoyez l'avant et les poignées en acier inoxydable avec
de l'eau savonneuse non abrasive et un linge à vaisselle.
Rincez avec de l'eau propre et un linge doux. Utilisez un
nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants
peuvent être achetés dans la plupart des quincailleries
et des grands magasins. Suivez toujours les directives
du fabricant. N'utilisez pas de nettoyant ménager à base
d'ammoniaque ou de javellisant.
REMARQUE : Nettoyez, essuyez et asséchez toujours dans
le sens des stries pour éviter les égratignures. Lavez le reste
de la caisse avec de l'eau chaude et un détergent liquide doux.
Rincez bien et essuyez à sec avec un linge doux et propre.
Remplacement des
ampoules
• Débrancher le
réfrigérateur
• Porter des gants
PRUDENCE : Porter des gants pour remplacer les
ampoules pour éviter de vous couper. Utiliser des
ampoules de puissance totale équivalente (wattage)
• Enlever le couvercle
de la lampe
(certains modèles)
• Remplacer l’ampoule
brûlée
• Replacer le couvercle
de la lampe
(certains modèles)
• Rebrancher le
réfrigérateur
21
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
1-800-944-9044 Aux États-Unis
1-800-265-8352 Au Canada
Visitez notre site Web à
www.frigidaire.com.
Situations courantes
Consultez cette liste avant d’appeler le réparateur. Cela peut vous
faire économiser temps et argent. La liste comprend des situations
courantes qui ne résultent pas d’un vice de fabrication ou de
matériau.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
• Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible à action retardée
de 15 A. Réenclenchez le disjoncteur.
• La commande du réfrigérateur est sur < 0 >.
• Possiblement qu’un cycle de dégivrage est en cours.
Attendre 20 minutes et revérifier.
La température du congélateur
est plus basse que souhaité.
La température de réfrigérateur
est satisfaisante.
• Régler la commande auxiliaire du congélateur sur une
température plus chaude jusqu’à ce qu’elle soit adéquate.
Allouer 24 heures pour permettre à la température de se
stabiliser.
La température de réfrigérateur
est trop froide. La température
de congélateur est satisfaisante.
• Régler le réfrigérateur sur une température plus chaude.
Allouer 24 heures pour permettre à la température de se
stabiliser. Vérifier ensuite la température du congélateur
et ajuster le cas échéant.
La température du congélateur
est plus élevée que souhaité.
La température du réfrigérateur
est satisfaisante.
• Régler la commande auxiliaire du congélateur sur une
température plus froide jusqu’à ce qu’elle soit adéquate.
Allouer 24 heures pour permettre à la température
de se stabiliser.
La température de réfrigérateur
est trop chaude. La température
de congélateur est satisfaisante.
• Régler le réfrigérateur sur une température plus froide. Allouer
24 heures pour permettre à la température de se stabiliser. Vérifier
ensuite la température du réfrigérateur et ajuster le cas échéant.
Le réfrigérateur est bruyant ou il
vibre.
• L’armoire n’est pas de niveau.
• Le plancher est trop faible.
• Voir la section Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement
normal.
Mauvaises odeurs venant
du réfrigérateur.
• Nettoyer l’intérieur.
L’ampoule de l’armoire ne
fonctionne pas.
• Remplacer l’ampoule.
• Les aliments qui produisent des odeurs doivent être couverts
ou enveloppés.
• Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
• L’interrupteur est possiblement coincé. Appuyer sur l’interrupteur
situé sur la paroi du réfrigérateur pour le décoincer.
La machine à glaçons
automatique ne fonctionne
pas (certains modèles)
• S’assurer que le fil du levier de signalisation n’est pas en l’air.
• La machine à glaçons doit produire de 1,134 à 1,360 kg
(2,5 à 3 lb) de glaçons dans une période de 24 heures.
• L’alimentation en eau est fermée.
• La pression de l'eau est trop basse.
• Le congélateur n’est pas assez froid.
22
GARANTIE POUR UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Votre électroménager est couvert par une garantie de un an. Pendant un an, à partir de la date d’achat,
Electrolux paiera tous les coûts de réparation ou de remplacement de pièces de cet électroménager
comportant des défauts de main-d'œuvre ou de matériaux lorsqu'il est correctement installé, entretenu
et utilisé conformément aux instructions du fabricant ci-incluses.
Exclusions
La garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les produits dont le numéro de série original a été effacé, modifié ou ne peut être aisément déterminé.
2. Un produit transféré de son propriétaire original vers une tierce partie ou qui a été expédié hors des
É.-U. ou du Canada.
3. De la rouille à l’intérieur ou à l'extérieur de l’appareil.
4. Les produits achetés « comme tels » ne sont pas couverts par la garantie.
5. Les pertes d’aliments à la suite de tout bris de réfrigérateur ou de congélateur.
6. Les produits utilisés dans un environnement commercial.
7. Les appels de service pour une raison autre qu’un mauvais fonctionnement ou qu’un défaut de
matériel ou de main-d'œuvre, ou les appareil électroménager non utilisés à des fins domestiques
ou utilisés autrement qu’en conformité avec les directives prévues.
8. Les appels de service pour corriger l’installation de votre électroménager ou pour vous apprendre
comment vous servir de votre appareil.
9. Les frais encourus pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, p. ex., enlever des garnitures,
les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules, des filtres à air, filtres à eau, d'autre
matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires, y compris, mais non limité à toute heure supplémentaire, la fin de semaine,
pendant un jour férié ou les vacances, les péages, les frais de traversier, le kilométrage ou les frais
pour les appels de service dans des régions éloignées, y compris l'état de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'électroménager ou au domicile au cours de l'installation, y compris,
mais sans s'y limiter, aux planchers, armoires, murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l'utilisation
de pièces autres que les pièces Electrolux ou les pièces obtenues chez un réparateur autorisé; ou en
raison de phénomènes extérieurs comme l'abus, mauvais usage, un bloc d'alimentation inadéquat,
les accidents, incendies, ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AUTRE SE
LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT SELON LES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX
PRÉSENTES. LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT VALABLES POUR UN AN
OU SE LIMITENT AU PLUS COURT DÉLAI FIXÉ PAR LA LOI, MAIS NON MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE
PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU DOMMAGE-INTÉRÊT ACCESSOIRE
COMME DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES FRAIS ACCESSOIRES DÉCOULANT DE TOUT MANQUEMENT
À CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS,
TERRITOIRES OU CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE
DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D'UNE GARANTIE
IMPLICITE DE SORTE QUE LESDITES LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE
GARANTIE ÉCRITE VOUS CONFÈRE DES DROITS EXCLUSIFS. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT, TERRITOIRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
En cas de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour déterminer la
période de garantie en cas de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt fondamental
d'obtenir et de conserver tous les reçus. Les réparations à effectuer en vertu de la présente garantie doivent
être approuvées en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie s'applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti
par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada,
votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise personne à modifier ou ajouter
des obligations en vertu de la présente garantie. Les obligations de réparation et les pièces couvertes par
cette garantie doivent être effectuées par Electrolux ou un centre de service autorisé. Les caractéristiques
et spécifications décrites ou illustrées sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis.
Aux É.-U. :
1.800.944.9044
Frigidaire
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262 USA
Au Canada :
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
23

Manuels associés