- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Profoon
- pdx 5235
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
MODE D’EMPLOI série PDX-5200 PROGRAMMATION PAR MENU appuyez touche affichage montre “ANNUAIRE” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “COMBINE” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “BASE” MEMOIRES AJOUTER introduire memoires EFFACER effacer memoires MODIFIER corriger memoires page 17 page 17 page 18 MISES AU POINT POSTE DE MAIN BIPS signes du p. de main VOL ECOU volume poste de main VOL SON volume sonnerie MEL INT rythme sonnerie int MEL EXT rythme sonnerie ext NOM COMB nom du poste de main DET AUTO répondeur automatique LANGUE langue affichage page page page page page page page page 21 13 19 19 19 20 12 20 MISES AU POINT BASIS VOLUME volume sonnerie base MELODIE rythme sonnerie base RESTRICT blocage emiss. d’appel NUMEROT pas active TOUCHE R regler duree Flash PABX pause automatique CODE code secret SUPPRIME debrancher p. de main SEL BASE sélectionner la base DEFAUT m.au point de l’usine page page page page page page page page page page 19 19 20 13 14 13 11 30 30 33 DEBRANCHER CLAVIER page 21 BABYCALL page 22 BRANCHER POSTE DE MAIN page 28 appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “VERROU” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “BABYCALL” appuyez appuyez ∇ “OK” affichage montre “ASSOCIER” appuyez appuyez ∇ “OK” INTRODUCTION. Le série PROFOON PDX-5200 sont systèmes de communication sans fil basé sur la norme digitale DECT (Digital Enhanged Cordless Telephone). La série se compose d'une base avec un ou plusieurs combinés et des chargeurs séparés. Il est possible de brancher jusqu'à 5 combinés du type PDX-5210 ou un autre combiné GAP. La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) s'est basée sur le système DTMF aussi bien que le système FSK. Voir aussi à partir de la page 15. Les modèles avec un répondeur digital incorporé, voir numéro de modèle en bas de la base, vous offrent une capcité d'enregistrement jusqu'à 6 minutes. Voir à partir de la page 23. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.PROFOON.COM DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU. Le série PROFOON PDX-5200 sont conçu pour l’emploi sur » les réseaux téléphonie publics et connectés (simple ligne analogue) » des sociétés de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Il se peut qu’il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque fournisseur. Le Profoon PDX-3000, PDX-3100 et PDX-3200 répondes aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. AVERTISSEMENT APPAREILS MEDICAUX: des investigations ont montré que des téléphones DECT en fonction peuvent influencer des appareils médicaux sensible, si ceux-ci se trouvent à la proximité ou en-dessous du téléphone DECT. Ne posez jamais une téléphone DECT à la proximité ou en-dessous d'une appareil médical, même si cet appareil est en mode stand-by. COURT-CIRCUIT: ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique. En cas de court-circuit on ne peut plus se servir de ce poste. Il est donc à conseiller d’avoir un poste “normal” en réserve branché oui ou non constamment sur le réseau public. AUDIOPHONES: il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et desagréable. 3 SOMMAIRE APERÇU COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 APERÇU DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 APERÇU STATION DU COMBINE / CHARGEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SYMBOLES DE L'ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CODE SECRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION: Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Emettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pendant la conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pagination (appeler/chercher poste de main) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INDICATION NUMÉRO ET APPELEUR: Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lire la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Effacer le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MÉMOIRES DE NUMÉRO: Introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pause automatiue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 MISES AU POINT PERSONNELLES: Signes de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nom du poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Blocage d'émettre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Langue affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bibs d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Debrancher le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Debrancher poste de main (fonction économe piles) . . . . . . . . . . . . . 22 Appel de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 REPONDEUR: Texte d'annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fonction reponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bobiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Telecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mode eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Memoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ELARGISSEMENT DU SYSTEME: Branchement postes de main supplementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Signe d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Passer la conversation / consulter un tiers / changer de poste / conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Debrancher poste de main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Selectionner la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CURIOSITES POSTE DE MAIN MULTI / BASE MULTI . . . . . . . . . . . . . . 31 ENTRETIEN ET MILIEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 DÉRANGEMENT DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SYSTEME RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MISES AU POINT À L’USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 CONSEILS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5 APERÇU COMBINÉ Haut-parleur incorporé Ecran (voir à la page 8) Touches ∆ et ∇ : Pour feuilleter la mémoire vers l'haut/ en bas pendant la programmation des plusieurs fonctions. Touche à mémoire : Choisir des numéros de mémoires. Touche téléphone : Pour faire une connexion avec la ligne téléphonique. Appuyez encore une fois pour débrancher la connexion. Touche OK : Confirmer des instructions pendant la programmation. Changer le volume du combiné pendant une conversation. Touche C : En pause : touche de correction. Pendant une conversation: débrancher le microphone. (appuyez encore une fois pour brancher le microphone de nouveau) Touche Interphone : Uniquement en cas de plusieurs combinés. Touche messages : En pause : considérer la mémoire d' Affichage Numéro. Pendant une conversation: pause. Touche R : En pause : touche pour activer les fonctions de répondeur. Pendant une conversation: touche flash. Touche Menu : Commencer la programmation du téléphone. Microphone incorporé Clavier En pause et pendant l'usage : composer des numéros. Programmation des mémoires : programmer les numéros des mémoires et des noms. En fonction répondeur : (après appuyer la touche R) : touches rapide pour le répondeur. 6 Touche Haut-Parleur : En pause : téléphoner en mains libre. Pendant une conversation: changer entre téléphoner en mode normal ou mains libre. APERÇU DE LA BASE Raccordements pour l'adaptateur et le cordon téléphonique (a l'arrière de la base) Touche appel / recherche : appuyez brièvement pour appeler ou rechercher un combiné, appuyez pour brancher des nouveaux combinés. La petite lampe rouge : s'allume dés que vous avez mis le combiné dans sa base et les piles seront chargées. (Attention : s'éteint pas quand les piles sont chargées) La petite lampe verte : s'allume pendant une conversation sur une ligne externe, vous indiquera en clignotant le nombre de messages non écoutés dans le répondeur et/ou le nombre d'appels dans l' Affichage- Numéro. Dés que vous avez écouté les messages et vous avez lu les numéros dans la mémoire AffichageNuméro, la petite lampe s'éteint. APERÇU STATION DU COMBINE / CHARGEUR Raccordement du adaptateur (à l'arrière du chargeur) La petite lampe rouge : s'allume dés que vous avez mis le combiné dans sa base et les piles seront chargées. (Attention : s'éteint pas quand les piles sont chargées) 7 SYMBOLES DE L'ECRAN nom du combiné (à choisir par vous-même) numéro du combiné le numéro sur l'écran est plus long que les 12 chiffres qui puissent être affichés la condition des piles vous faites un appel interphone avec un autre combiné vous faites un appel sur la ligne externe clignote quand vous recevez un appel interne clignote quand vous recevez un appel de l'extérieure le téléphone est en mode de programmation l'annuaire du combiné est activé le clavier est bloqué le microphone est débranché la fonction haut-parleur est branchée appels dans la mémoire AffichageNuméro symbole éclairci continu : la fonction répondeur est branchée symbole clignote : des nouveaux messages ont été enregistrés indication de la force de réception du signal de la base 8 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité et les garder. Il est à conseiller de suivre ces instructions afin d’éviter des situations dangereuses dont le fabricant ne peut pas être responsable. EN GÉNÉRAL: * Lisez attentivement le mode d’emploi, un emploi incompétent peut causer une perturbation du téléphone. * Prenez l’adapateur de la prise et la fiche téléphonique de la prise téléphonique avant de nettoyer l’appareil. * Ne servez-vous jamais de ce téléphone près de l’eau (p.e. piscine, douche ou baignoire, lavabo et plan de travail dans la cuisine). * Assurez-vous si la base est placée sur une base platte et solide. Si la base ou le poste de main tombent, cela causera des dommages. * Prenez soin d’un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone et l’adaptateur et ne les placez pas à côté d’une source de chaleur. * Servez-vous seulement de l’adaptateur forni. Le raccordement d’un autre type causera des dommages électroniques. * Assurez-vous si le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur ces fils. * N’enfoncez pas d’objets dans les ouvertures du poste de main ou de la base. Cela peut mener au court-circuit ou à une décharge. * Il ne faut jamais démonter la base, le poste de main ou l’adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié. LES PILES: * Servez-vous seulement du poste de main ayant les piles rechargeables du type NiMH (Nickel-Métal-Hydride) ou du type NiCd (Nickel-Cadmium). * N’exposez pas ces piles au feu ou à la chaleur extrême. Ne jetez pas les piles sèches aux rdures ménagères, mais livrez-les chez votre fournisseur ou à votre dépôt local des déchets chimiques. * Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et vénémeux. * Ne court-ciruitez jamais les points de raccordement de piles et ne les mettez jamais sur une surface en métal. Un court-circuit causera un courant élevé et éventuellement un incendie. * Il ne faut charger les piles qu’en les mettant dans le poste de main, qui est mis sur la base. INSTALLATION: * N’installez pas le poste pendant un orage * N’installez pas de point de raccordement dans un endroit mouillé ou humide. * Ne touchez pas à des fils téléphoniques ou de l’adaptateur à moins qu’ils ne soient débranchés sur le réseau téléphonique ou l’alimentation. 9 INSTALLATION FIL TÉLÉPHONIQUE ET DE L’ADAPTATEUR: Au dos de la base se trouvent les points de branchement pour le fil téléphonique et de l’adaptateur alimentaire. Poussez ces fiches jusqu’au clic. PILES: Enlevez le couvercle du poste de main en le poussant vers le bas. Mettez les deux piles fournies et rechargeables dans le poste comme indiqué sur le compartiment à piles. Respectez la polarité (+ et -) et refermez le couvercle. Il ne faut pas brusquer ces actions. ATTENTION : N'UTILISEZ QUE DES PILES RECHARGEABLES. L'UTILISATION DES PILES NORMALES NON-RECHARGEABLES PEUT ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL DE MANIERE INREPARABLE. Le téléphone est prêt à l’emploi dès que la fiche téléphonique est mise dans une prise murale et l’adaptateur alimentaire dans une prise de 230 Volt. Mettez le poste de main sur la base; l’indicateur pile s’allumera et les piles seront rechargées. Il faut faire attention à ce que les piles soient sèches à la vente. Douze heures après que vous avez mis le poste sur la base, les piles seront rechargées complètement. ATTENTION: en branchant ou en débranchant le fil téléphonique et l’adaptateur alimentaire sur la base, il vous faut d’abord les retirer des prises. 10 CODE SECRET En utilisant et/ou modifiant des fonctions différentes d’utilisation et des mises au point, le téléphone demande un code secret. Ce code est mis à 0000. Il est à conseiller de modifier ce code dans un code privé: 1. assurez l’affichage du CODE (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le vieux code et appuyez sur OK 4. l’affichage montre NOUVEAU 5. introduisez le nouveau code et appuyez sur OK 6. l’affichage montre REPETER 7. introduisez encore une fois le nouveau code et appuyez sur OK 8. appuyez sur Notez le nouveau code en rangez-le. Consultez le chapitre RESET SYSTEME à la page 33 comment reprendre le code de l’usine. 11 UTILISATION RECEVOIR UN APPEL: Le poste de main étant sur la base: 1. la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre (la sonnerie du poste se fera entendre un peu plus tard que celle de la base) 2. décrochez et appuyez sur la touche téléphone 3. commencez la conversation Le 1. 2. 3. poste de main n'étant pas sur la base: la sonnerie du poste de main et de la base se fait entendre décrochez et appuyez sur la touche téléphone commencer la conversation Répondre automatiquement: Il est possible de régler le menu du poste de façon qu’il y ait une communication directe en décrochant ou qu’il faille d’abord appuyer sur une touche. 1. assurez l’affichage DET AUTO (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK 3. utilisez les touches ∆ ou ∇ afin de mettre la fonction «répondre automatiquement« en marche (ACTIF) ou en arrêt (INACTIF) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur Le poste de main n’étant pas sur la base en recevant un appel, il vous faut toujours appuyer sur la touche téléphone afin de répondre à l’appel. Répondre à l’appel interphone: La réponse à un appel interphone se fait de la même façon que décrit ci-dessus. Il est quand même possible d'introduire d'autres rythmes de sonneries pour un appel interphone ou d’extérieur. L'affichage vous montre à la fois si vous recevez un appel interphone ('INT') ou d'extérieur ('EXT'). Signes de sonnerie: Voir la page 19 afin de mettre au point les signes différents de sonnerie. EMETTRE UN APPEL: Normalement: 1. appuyez sur la touche téléphone et attendez la tonalité 2. composez le numéro à l'aide du clavier Composer en bloc: 1. composez le numéro (corrigez avec la touche C) 2. appuyez sur la touche téléphone 3. le numéro est composé 12 Main libre: 1. appuyez sur la touche , la tonalité se fait entendre super amplifiée 2. composez le numéro voulu 3. dès que l'on répond à l'appel, vous pouvez faire la conversation main libre 4. servez-vous de la touche haut-parleur afin de changer entre une conversation main libre et avec combiné Répétition de numéro: Le combiné retient les 10 derniers numéros composés. 1. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le numéro voulu 2. appuyez sur la touche téléphone 3. le numéro sélectionné est composé La capacité de chaque mémoire de derniers numéros est de 20 chiffres au maximum. Pause à composer: La touche P(ause) vous permet d'introduire à la main une pause à composer. Cela se fait aussi automatiquement par le téléphone (voir la page 18). Ton/Impulsion: Le système à composer est TON. Il ne fonctionne pas sur IMPULSION. Attention: le numérote (NUMEROT) peut être sélectionné par le poste de main mais si vous appuyez sur OK, l’affichage montre INDISP (=indisponible). Blocage d’émettre un appel: Voir la page 20. PENDANT LA CONVERSATION: Consultation d'un tiers (MUTE): Afin de consulter quelqu'un sans que votre correspondant vous entende, vous pouvez débrancher le microphone du poste de main. Appuyez pendant la conversation sur la touche C. Le microphone se débranchera (le symbole s’illuminera). Appuyez encore une fois sur la touche C afin de continuer la conversation. En MUTE vous entendez votre correspondant; pourtant celui-ci ne vous entend plus. Volume en recevant un appel: On peut régler ce volume en 5 niveaux: 1. assurez l’affichage de VOL ECOU (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de régler le niveau (niveau 1: bas; niveau 5: haut) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur 13 Afin de changer le volume pendant la conversation, il vous faut appuyez sur la touche OK pendant la conversation et baisser ou augmenter le volume à l’aide des touches ∆ et ∇. Lecture de la durée de la conversation: Vingt secondes après que vous avez composé un numéro ou répondu à un appel, l'affichage reflète la durée de la conversation jusque là et continue à la refléter. Jusqu'à cinq secondes après que vous avez coupé la communication, l'affichage reflètera sa durée. Bien que la durée de la conversation soit visible après 20 secondes, ces 20 secondes y seront comptées. La communication étant coupée en moins de 20 secondes, (la durée n'est pas encore visible à ce moment-là), l'affichage reflètera sa durée. La durée de la conversation se reflète en minutes (99 au max.) et en secondes (59 au max.). Téléservices: Le téléphone vous permet d’exécuter toutes sortes de télé services p.e. de régler vos affaires financières. Appuyez sur la touche ∗ si l'on demande l'étoile, appuyez sur la touche # si l'on demande la clôture et servez-vous du clavier numérique afin d'introduire les chiffres voulus. Passer la communication et les services de réseau (fonction R): Utilisez pendant la conversation le touche R afin de passer la communication à certains centraux (domestiques ou de bureau) ou d’appeler les services de réseau (futurs). Consultez à cet effet le mode d’emploi de votre central domestique ou de bureau ou votre fournisseur de réseau. Le 1. 2. 3. temps de rupture de cette fonction Flash/R est réglable: l’affichage montre TOUCHE R (voir la page dépliante) appuyez sur OK utilisez les touches ∆ ou ∇ afin de régler une impulsion flash courte (COURT) ou longue (LONG) 4. appuyez sur OK 5. appuyez sur L’impulsion flash standard est de 100mS (choix COURT) Voir la page 29 si vous voulez passer la communication aux autres postes de main sans fil branchés sur le série PDX-5200. PAGINATION (APPELER/CHERCHER POSTE DE MAIN): La touche sur la base vous permet de laisser générer des bibs par le poste de main. De cette façon vous pouvez entendre où se trouve le poste de main. Le poste de main émettra des bibs pendant 30 secondes au maximum. Vous pouvez arrêter ces bibs en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier du poste. 14 INDICATION NUMÉRO ET APPELEUR ATTENTION: La fonction IndicateurNuméro est basé sur le système DTMF aussi bien que le système FSK (détection automatique). Etat mi 2003: DTMF: Ce système est offert par les PTT néerlandaises FSK: Ce système est offert par la Régie belge et les sociétés de câbles aux Pays-Bas et en Belgique Certains fournisseurs vous obligent de vous abonner sur ce service. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre fournisseur. FONCTIONNEMENT: A chaque appel recevant la société téléphonique envoie le numéro téléphonique de l’appeleur à votre raccordement téléphonique. Dès que le téléphone reçoit ce numéro, celui–ci sera montré sur l’affichage du poste de main. * Si le réseau envoie aussi le nom de l’abonné (seulement système FSK), celui-ci est montré sur l’ affichage montre le numéro de l'abonné. * Si le réseau envoie seulement des numéros (système DTMF), celui-ci est montré sur l’affichage à condition que vous ayez introduit ce nom et son numéro correspond dans l'annuaire téléphonique du poste de main. * Si le nom n’est pas soutenu par le réseau et que le nom ne soit pas stocké dans la mémoire du téléphone, seulement le numéro de téléphone est montré sur l’affichage. LIRE LA MÉMOIRE: Un symbole clignotante sur l'écran du combiné vous indique que des nouveaux apelles ont été reçus depuis la dernière consultation de la mémoire. La petite lampe téléphone sur la base vous montre en clignotante le nombre de nouveaux appels (voir aussi à la page 7, aperçu de la base). 1. appuyez sur la touche afin de consulter la mémoire, le dernier appel se reflète et le voyant vert s’arrête à clignoter 2. appuyez sur les touches ∆ et ∇ afin de feuilleter la mémoire (au début et à la fin de la liste un bib se fait entendre) 3. si l’affichage montre un nom, appuyez sur OK afin de lire le numéro correspondant 4. appuyez encore une fois sur la touche OK afin de lire l'heure et la date de l'appel (seulement système FSK) 5. appuyez sur afin de retourner au modus stand-by, le symbole s'éteindra et la petite lampe sur la base va s'arrêter à clignoter. 15 Remarque: l’affichage montre VIDE, ça veut dire que la mémoire est pleine l’affichage montre PRIVATE ou “0000000000”, l’appeleur a bloqué l’indication de son numéro EFFACER LE NUMÉRO: 1. cherchez le numéro à effacer et appuyez quelques fois sur la touche OK jusqu' à l'affichage montre EFFACER? 2. appuyez sur OK afin d’effacer le numéro 3. un bib se fait entendre afin de confirmer l’opération Remark.: appuyez successivement sur la touches / C / OK afin d’effacer tous les numéros. RAPPELER: 1. cherchez le numéro voulu et appuyez sur la touche téléphone afin de rappeler le numéro DONNÉES INDICATIONNUMÉRO: le nombre maximum de numéros dans la mémoire: 30 le nombre maximum de chiffres sur l’affichage: 12 (des chiffres précédents ne sont pas montrés) un numéro secret sera indiqué comme PRIVATE ou “0000000000” des appels répétés seront enregistrés comme répétés CONSEILS ET REMARQUES: Si vous êtes branché sur un central domestique qui passe des signes Indication Numéro mais qui vous tient de composer le 0 avant d'appeler à l'extérieur, il ne sera pas possible de rappeler les numéros de la mémoire Indicateur Numéro. Y exceptés sont les centraux domestiques ajoutant un 0 eux-mêmes; consultez le mode d'emploi de ce central ou votre fournisseur. 16 MÉMOIRES DE NUMÉRO L'annuaire téléphonique peut retenir au maximum 40 numéros de téléphone se composant chacun de 20 chiffres. Chaque numéro peut être muni d'un nom de 8 caractères au maximum. REMARQUES: L'introduction d'un nom se fait par les touches du poste de main. Appuyez p.e. trois fois sur la touche 5 afin de sélectionner le “L”, appuyez deux fois sur la touche 3 pour un “E” etc. La touche 1 permet d'introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). La longueur maximale-les blancs inclus- de chaque nom est de 8 caractères. On peut corriger une erreur à l'aide de la touche C. Si vous téléphonez par l'intermédiaire d'un central domestique ou de bureau, il faut ajouter le 0. Une pause à composer peut être ajoutée automatiquement (Voir le chapitre PAUSE AUTOMATIQUE à la page 13). Si la mémoire est pleine, l’affichage montre M PLEINE. Effacez d’abord un vieux numéro avant qu’un nouveau numéro soit stocké. INTRODUIRE: 1. faites en sorte que l'affichage reflète AJOUTER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK; l’affichage montre NOM? 3. introduisez le nom à l’aide du clavier 4. appuyez sur OK, l’affichage montre NUMERO? 5. introduisez le numéro de téléphone 6. appuyez sur OK 7. passez à l’instruction 2 pour l’introduction suivante ou appuyez sur afin de finir l’introduction. COMPOSER: 1. appuyez sur ; l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 2. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le nom voulu 3. appuyez sur la touche téléphone; le numéro sera composé EFFACER: 1. faites en sorte que l'affichage montre EFFACER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 3. cherchez le nom à effacer à l’aide des touches ∆ et ∇ 4. appuyez sur OK, le nom et le numéro correspondant ont été effacés 5. passez à l’instruction 2 pour l’effacement suivant ou appuyez sur afin de finir l’effacement 17 MODIFIER: 1. faites en sorte que l'affichage montre MODIFIER (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre le premier nom de l’annuaire 3. cherchez le nom à modifier à l’aide des touches ∆ et ∇ 4. appuyez sur OK 5. utilisez la touche C afin d’effacer le nom et introduisez le nouveau nom 6. appuyez sur OK, on peut lire le numéro 7. utilisez la touche C afin d’effacer le numéro et introduisez le nouveau numéro. 8. appuyez sur OK 9. passez à l’instruction 2 pour la modification suivante ou appuyez sur afin de finir la modification PAUSE AUTOMATIQUE: Si vous téléphonez à l’aide d’un central domestique ou de bureau et qui vous tient à demander une ligne extérieure en composant p.e. le 0 au début du numéro, il est à conseiller d’introduire une pause à composer après ce 0. 1. faites de sorte que l’affichage montre PABX (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre PBX1 3. appuyez sur OK, l’affichage montre PIN 4. introduisez le code secret et appuyez sur OK 5. introduisez le numéro dont vous vous servez pour les appels à l’extérieur (le plus souvent le 0) 6. appuyez sur OK, appuyez sur Si vous appuyez sur la touche ∇ après l’instruction 2, l’affichage montre PBX2, ce qui vous permet d’introduire un deuxième numéro si vous désirez quelque part une pause à composer 18 MISES AU POINT PERSONNELLES SIGNES DE SONNERIE: On peut régler le signe de sonnerie aussi bien de la base que du poste de main. Côté poste de main vous pouvez également régler des signes séparés à un appel de l’extérieur et à un appel interphone. Remarques: Pendant le réglage le haut parleur fait entendre le signe sélectionné. Choisissez VOLL OFF afin de débrancher la sonnerie. Volume du poste de main: 1. faites de sorte que l’affichage montre VOL SON (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre VOLUME X (X veut dire le niveau réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le niveau voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur Rythme de sonnerie du poste de main à un appel interphone: 1. faites de sorte que l’affichage montre MEL INT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur Rythme de sonnerie du poste de main à un appel de l’extérieur: 1. faites de sorte que l’affichage montre MEL EXT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur Volume de sonnerie de la base: 1. faites de sorte que l’affichage montre VOLUME (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre VOLUME X (X veut dire le niveau réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le niveau voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur Rythme de sonnerie de la base: 1. faites de sorte que l’affichage montre MELODIE (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre MELODIE X (X veut dire le rythme réglé en ce moment) 3. utilisez les touches ∆ et ∇ afin de choisir le rythme voulu 4. appuyez sur la touche OK, puis sur 19 NOM DU POSTE DE MAIN: Vous pouvez munir le poste de main de votre propre nom. En repos ce nom est indiqué sur l'affichage du poste de main. 1. faites de sorte que l’affichage montre NOM COMB (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. utilisez la touche C afin d’effacer le nom actuel 3. utilisez le clavier afin d’introduire le nom du poste de main (max 8 caractères) 4. appuyez sur OK, puis sur L’introduction du nom se fait à l’aide du clavier du poste de main, appuyez p.e. 3 fois sur la touche 5 afin de sélectionner le “L”, appuyez 2 fois sur 3 pour le “E”, etc. La touche 1 permet d’introduire un blanc (appuyer 1 fois) ou un trait horizontal (appuyer 2 fois). BLOCAGE D'ÉMETTRE UN APPEL: Le téléphone peut être programmé de façon que le poste de main émette un appel normal ou bien seulement un appel interne (interphone), un appel local (dans votre région) ou un appel national. 1. faites de sorte que l’affichage montre RESTRICT (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. l’affichage montre COMBINE 1, servez-vous des touches ∆ ou ∇ afin d’indiquer à partir de quel poste de main le blocage fonctionne et appuyez sur OK 5. servez-vous des touches ∆ ou ∇ afin de sélectionner le blocage voulu: AUCUN: appel normal INTERNE: on peut appeler seulement d'autres postes de main (interphone) LOCAL: on peut appeler seulement un numéro local, des numéros commençant par un O (zéro) ne se composent pas NATIONAL: on peut appeler seulement des numéros nationaux, des numéros commençant par 2 zéros ne se composent pas. 6. appuyez sur OK, puis sur LANGUE AFFICHAGE: Les instructions différentes qui sont affichées sur l'écran peuvent être affichées en plusieurs langues. 1. faites de sorte que l’affichage montre LANGUE (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez la langue à l’aide des touches ∆ et ∇ et appuyez sur OK 3. appuyez sur Voir à la page 33 si vous voulez retourner à la langue anglais. 20 BIBS D’ALERTE: En appuyant une touche, un bib se fait entendre. Des bibs d’alerte se font entendre si l’accu est presque vide ou si le poste de main est hors de champ. On peut arrêter ces bibs au choix. Bibs de touche: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIPS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) les bibs de touche ou de les arrêter (NON) et appuyez sur OK 5. appuyez sur Alerte d’accu: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIPS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. sélectionnez l’option BATTERIE à l’aide des touches ∆ et ∇ appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) l’alerte ou de l’arrêter (NON) et appuyez sur OK 5. appuyez sur Alerte de hors de champ: 1. faites de sorte que l’affichage montre BIBS (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre TOUCHES 3. sélectionnez l’option PORTEE à l’aide des touches ∆ et ∇ appuyez sur OK 4. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de faire en marche (OUI) l’alerte ou de l’arrêter (NON) et appuyez sur OK et appuyez sur DEBRANCHER LE CLAVIER : Si vous risquez d'appuyer par accident sur une touche,-p.e. parce que vous emportez le poste de main dans votre poche- vous pouvez débrancher (temporairement) le clavier. 1. faites de sorte que l’affichage montre VERROU (voir page dépliante) 2. sélectionnez à l’aide des touches ∆ et ∇ si le clavier doit être bloqué (ACTIF) ou non (INACTIF) et appuyez sur OK Remarques: Le symbole s'allume sur l'affichage en signe que le clavier est débranché. On peut répondre normalement aux appels qui entrent. Appuyez sur / OK / ∆ / OK afin de débloquer le clavier. 21 DEBRANCHER POSTE DE MAIN (fonction économe piles): Appuyez sur la touche OK et tenez-la jusqu'à l'affichage s'éteigne. Le poste de main est débranché maintenant. Le poste sera rebranché une seconde environ après que n'importe quelle touche a été appuyée ou que le poste a été remis sur la base. Un poste débranché ne peut pas recevoir des appels. APPEL DE SECOURS: Le poste du main peut être programmé de façon que, n'importe quelle touche étant appuyée, seulement un numéro -introduit par vous- soit composé. Ce numéro peut être le numéro d'alarme 112 ou le numéro auquel on peut vous atteindre. Introduire le numéro de téléphone à composer: 1. faites de sorte que l’affichage montre BABYCALL (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez l’option NUMERO? à l’aide des touches ∆ et ∇ et appuyez sur OK 3. servez-vous des touches C afin d’effacer éventuellement un vieux numéro 4. introduisez le nouveau numéro à composer et appuyez sur OK (Dé)brancher la fonction appel de secours: 1. faites de sorte que l’affichage montre BABYCALL (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez l’option ALLUNE à l’aide des touches ∆ et ∇ afin de débrancher ou brancher (ETEINT) cette fonction et appuyez sur OK Remarques: Ajoutez un 0 si vous téléphonez par l’intermédiaire d’un central domestique ou de bureau. Avant de brancher la fonction il faut vérifier si le numéro a en effet été introduit et que cela soit le numéro correct (aucun numéro n'étant introduit, la fonction peut être branchée mais aucun numéro ne sera composé). Sur l'affichage clignote le mot BABYCALL si la fonction est branchée. Appuyez sur / OK / ∆ / OK afin de débrancher cette fonction. Un appel de secours sera activé en appuyant sur n'importe quelle touche, excepté la touche . On peut répondre normalement aux appels qui entrent. Plusieurs postes de main étant branchés sur le système, il vous faut programmer chaque poste de main séparément. 22 REPONDEUR INTRODUCTION: Le répondeur digital encastré a une capacité d'enregistrement de 4-6 minutes (selon la totalité de d'information enregistrée) ou 13 messages au maximum. 40 secondes seront reservées pour le texte d'annonce. CONSEIL DE PROGRAMMATION: La mise au point des fonctions différentes a été écrite à partir de l’état de repos. Vous ouvrez le menu répodeur en appuyant la touche . Vous feuilletez le menu en appuyant sur les touches ∆ ou ∇, appuyez sur la touche OK afin de confirmer votre choix. Si vous appuyez sur la touche après avoir exécuté une instruction, vous retournez à l’état de repos du poste de main. TEXTE D’ANNONCE: Le texte d’annonce est le texte que votre correspondant entend si le repondeur répond à un appel en votre absence. La longueur maximale est de 40 sec. Enregistrer le texte d’annonce: 1. appuyez sur et sélectionnez ENR ANN 2. appuyez sur OK et serrez le poste de main contre votre oreille 3. attendez le bib et prononcez votre texte d’annonce dans le microphone du poste de main 4. appuyez sur touche 0 à la fin afin de terminer l’enregistrement 5. appuyez sur Vérifier de texte d’annonce: 1. appuyez sur et sélectionnez ECOU ANN 2. appuyez sur OK, le texte se fait jouer afin de le contrôler (vous n’avez pas besoin de serrer le poste de main contre votre oreille) 3. appuyez sur FONCTION REPONSE: En dehors du branchement et débranchement de la fonction réponse, plusieurs mises au point sont possibles: Fonction réponse branchée: 1. appuyez sur et sélectionnez REP ON 2. appuyez sur OK afin de brancher la fonction réponse la fonction répondeur branchée est indiquée par l'éclairci de la symbole sur l'écran et le texte « MESSAGES » suivi par le nombre des enregistrements. 23 Fonction réponse débranchée: 1. appuyez sur et sélectionnez REP OFF 2. appuyez sur OK afin de débrancher la fonction réponse Nombre de signes de sonnerie: Vous pouvez régler le nombre de signes de sonnerie (2 à 9) après lequel le répondeur réagit à l’appel. 1. appuyez sur et sélectionnez SONNERIE 2. appuyez sur OK et sélectionnez le nombre de signes de sonnerie 3. appuyez sur OK, appuyez sur Voir pour la fonction MODE ECO, le sujet TELECOMMANDE. Faire jouer seulement le texte d’annonce: A cette mise au point votre correspondant n’entend que votre texte d’annonce; il ne peut pas laisser un message: 1. appuyez sur et sélectionnez REP SIMP 2. appuyez sur OK et sélectionnez OUI 3. appuyez sur OK, appuyez sur Faire jouer le texte d’annonce et enregistrer le message: A cette mise au point votre correspondant peut laisser un message après le bib. 1. appuyez sur et sélectionnez REP SIMP 2. appuyez sur OK et sélectionnez NON 3. appuyez sur OK, appuyez sur La longueur maximale des messages: Vous pouvez limiter la longueur maximale des messages entrants jusqu’aux 40 ou 60 sec.: 1. appuyez sur et sélectionnez LONG MES 2. appuyez sur OK et sélectionnez le temps d’enregistrement maximal 3. appuyez sur OK, appuyez sur BOBINER: L’affichage du poste de main indique le nombre des messages (un message MEMO inclus) stocké dans la mémoire. Le voyant clignotant sur la base indique le nombre de messages qui est enregistré après que vous avez écouté les messages pour la dernière fois. (voir aussi à la page 7, aperçu de la base) Faites attention: si vous activez la fonction BOBINER après que de nouveaux messages ont été enregistrés, seulement ces nouveaux messages se feront entendre. Si vous activez cette fonction tandis qu’aucun nouveau message n’a été enregistré, tous les messages se feront entendre. 24 Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez des messages enregistrés, cela s’interrompe. Attendez la tonalité du poste de main et répondez à l’appel en appuyant sur la touche téléphone. Commencer le bobinage: 1. appuyez sur et sélectionnez ECOU MES 2. appuyez sur OK 3. il commence le bobinage; l’affichage montre quel message se fait jouer 4. appuyez sur <0> afin de terminer prématurément le bobinage Bobiner vite/répéter/effacer: (seulement pendant le bobinage) * appuyez sur <9> afin de passer au message suivant * appuyez sur <7> afin de passer au message dernier * appuyez sur <8> afin de recommencer le message actuel * appuyez sur <4> afin d’effacer le message actuel (le bobinage s’arrête maintenant) AUTRES FONCTIONS: Message MEMO: Un message MEMO est un message que vous pouvez laisser pour ceux qui rentrent. Vous pouvez enregistrer un tel message comme suite: 1. appuyez sur et sélectionnez ENR MEMO 2. appuyez sur OK et prononcez le message MEMO dans le microphone encastré dans le poste de main 3. appuyez sur 0 à la fin de votre message afin de terminer l’enregistrement. * La longueur maximale est de 40 sec. * Vous pouvez laisser un seul message MEMO; si vous voulez enregistrer un deuxième message, vous entendez 2 bibs brefs; il faut d’abord écouter et effacer le vieux message. Mémoire pleine / effacer tout: Dés que la capacité d'enrégistrement est complet, l'écran du combiné donnera brèvement “MEM FULL” et la fonction répondeur sera débrancher. Le téléphone ne prend plus les nouveaux appels rentrent. Pour empêché le debranchement indisirable du repondeur il faut écouter et / ou effacer les messages régulairement. Vous pouvez effacer tous les messages comme suite: 1. commencez le bobinage afin d’écouter de nouveaux messages éventuels 2. appuyez sur et sélectionnez EFF TOUS 3. appuyez sur OK; l’affichage montre CONFIRME (confirmer) 4. appuyez sur OK afin de confirmer l’opération Après environ 10 sec. l’affichage montre REP MESS 0 25 TELECOMMANDE: Il vous est possible d’écouter à distance les messages enregistrés. Pendant l’écoute vous pouvez bobiner vite en avant ou en arrière, effacer des messages, modifier le texte d’annonce. En plus il vous est possible de brancher ou débrancher la fonction réponse à distance. Afin d’éviter un abus, les fonctions télécommandées sont protégées par un code secret. A fin d'éviter la confusion avec le code PIN du téléphone, ce code sera nommé « CODE DISTANCE » à partir d'ici. Modifier le code distance: Le code distance est mis à 000. Il est à conseiller de modifier ce code distance dans un code personnel: 1. appuyez sur et sélectionnez CODE SEC 2. appuyez sur OK, l’affichage montre CODE 3. introduisez le code distance actuel (000 ou le code personnel si vous l’avez déjà modifié) 4. appuyez sur OK, l’affichage montre NOUVEAU 5. introduisez le nouveau code distance 6. appuyez sur OK, l’affichage montre REPETER 7. introduisez encore une fois le nouveau code distance et appuyez sur OK 8. appuyez sur Bobiner: 1. appelez votre repondeur et attendez le texte d’annonce 2. appuyez sur #, le texte d’annonce arrête le bobinage 3. introduisez à l’aide du clavier votre code distance de 3 chiffres (000 ou le code distance modifié par vous) 4. le téléphone commence automatiquement le bobinage des messages enregistrés Autres fonctions à distance: Pendant le bobinage vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes: * appuyez sur <4> afin d’effacer le message actuel * appuyez sur <7> afin de passer au message dernier * appuyez sur <8> afin de recommencer le message actuel * appuyez sur <9> afin de passer au message suivant * appuyez sur <0> afin d’arrêter le bobinage Après le bobinage vous avez le choix entre les fonctions à distance suivantes: * appuyez sur <1> afin d’enregistrer un nouveau texte d’annonce (appuyez sur <0> afin d’arrêter l’enregistrement) * appuyez sur <2> afin d’écouter le texte d’annonce * appuyez sur <6> afin de débrancher la fonction réponse * appuyez sur <8> afin d’écouter tous les messages * appuyez sur <0> afin de terminer les fonctions télécommandées 26 * * * * Il faut appuyer sur # pendant l’écoute de votre texte d’annonce; après le bib il ne sera plus possible d’écouter. Introduisant un faux code distance, le texte d’annonce se fait écouter et vous pouvez introduire encore une fois votre code secret. Si le téléphone reçoit trois fois un faux code distance, la communication est coupée. La communication est coupée s’il y a une pause de plus de 8 sec. avant de donner une nouvelle instruction à distance. Si vous n’entendez pas de message après avoir introduit le code distance correct, cela veut dire qu’il n’y pas de messages. Brancher fonction réponse: 1. appelez votre repondeur et laissez sonner 12 fois 2. le repondeur répond à l’appel et vous entendez un bib 3. introduisez votre code distance (000 ou le code modifié par vous) 4. 2 bibs brefs se font entendre comme confirmation et la communication sera coupée; la fonction réponse est réactivée maintenant. Remarques: introduisant un faux code distance, un long bib se fait entendre et vous pouvez introduire encore une fois votre code distance. Si le repondeur reçoit trois fois un faux code distance, la communication est coupée MODE ECO: Si vous avez sélectionné MODE ECO au choix du nombre de signes de sonnerie, le téléphone sonne 5 fois –s’il n’y a pas de messages- avant que le repondeur réponde à l’appel. S’il y a des messages, le repondeur répond après 2 sonneries. Donc si vous voulez écouter vos messages à distance et le téléphone sonne plus de 2 fois, cela veut dire qu’il n’y a pas de messages et vous pouvez raccrocher afin de couper la communication. MEMOIRE PLEINE: Dès que la mémoire est pleine, la fonction répondeur sera débranchée. Le répondeur ne répondra à l'appel qu'après 12 sonneries. Insérez le code « CODE DISTANCE », écoutez les messages enregistrés et effacez-les. Après que vous avez débranché la connexion, la fonction répondeur sera branchée de nouveau. 27 ELARGISSEMENT DU SYSTEME Le série PDX-5200 vous permet de brancher plusieurs postes de main de sorte qu’il fonctionne comme central domestique. Il sera donc possible de téléphoner internement et gratuitement et de passer la communication. Il sera aussi possible de communiquer avec un correspondant de ligne extérieure avec deux postes à la fois (conférence) ou de changer entre un autre poste de main et la ligne extérieure En branchant plusieurs stations de base, on peut élargir considérablement le champ des postes de main. BRANCHEMENT POSTES DE MAIN SUPPLEMENTAIRES: 1. faites de sorte que l’affichage du nouveau poste de main montre ASSOCIER (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. introduisez à l’aide du clavier le numéro de la base sur lequel le poste de main doit être branché, l’affichage montre PIN 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. l’affichage montre CHERCHE 5. appuyez sur la touche de la base et tenez-la jusqu’à un double bib après 5 secondes 6. l’affichage du poste de main montrera le numéro d’identité de la base après quelques secondes, appuyez sur OK Maintenant le poste de main a été branché et vous pouvez vous en servir immédiatement. Remarques: L’affichage montre “BS 1 2 3 4" au branchement. Sélectionnez -1- s’il faut brancher le poste de main supplémentaire sur votre base standarde. Sélectionnez une autre BS afin de brancher le poste de main sur une autre base. Les chiffres clignotants indiquent les numéros sur lequel le poste de main a déjà été branché. Les chiffres qui ne clignotent pas sont complètement libres. Après le branchement le numéro d’appel intern du poste de main se reflète à droite sur l’affichage du poste de main. Ce numéro est determiné par la base et ne peut pas être modifié par vous. 28 Après avoir branché un ou plusieurs postes de main supplémentaires, vous pouvez vous servir des fonctions suivantes: INTERPHONE: 1. appuyez sur la touche suivi du numéro intern du poste de main choisi 2. le poste de main concernant sonne 3. après que le poste de main appelé répond à l’appel en appuyant sur la touche téléphone, on peut faire la conversation intercom; appuyez sur la touche téléphone afin de finir la conversation Remarques: Le poste appelé reflète le numéro du poste appelant à gauche sur l’affichage. Le poste appelé étant occupé sur la ligne extérieure, vous entendez dans le combiné le ton “occupé” et le texte “EXT” se reflète sur l’affichage; appuyez sur la touche téléphone afin de finir l’appel. S’il y a déjà une conversation interne, le ton “occupé” se fait entendre dans le combiné et l’affichage montre “INT”; appuyez sur la touche téléphone afin de finir l’appel. SIGNE D’APPEL: S’il entre un appel d’extérieur pendant une conversation interne, un signe d’appel se fait entendre dans le poste de main. 1. appuyez sur la touche téléphone afin de finir la conversation intercom 2. attendez jusqu’à ce que le poste sonne de nouveau et prenez maintenant la ligne extérieure PASSER LA CONVERSATION / CONSULTER UN TIERS / CHANGER DE POSTE / CONFERENCE: Une conversation à la ligne extérieure peut être passée à un autre poste de main ou vous pouvez consulter un tiers pendant la conversation à un autre poste de main. 1. appuyez pendant een conversation externe sur la touche ; la ligne extérieure sera mise en attente et votre correspondant extern entend un son d’attente 2. appelez maintenant le numéro du poste de main à appeler et attendez jusqu’à votre correspondant intern réponde à l’appel 3. il y a maintenant quatre possibilités: Passer la conversation: 4a. appuyez sur la touche téléphone afin de passer la conversation à l’autre poste de main 29 Consulter un tiers: 4b. appuyez-après avoir consulté l’autre utilisateur du poste de main-sur la touche afin de reprendre la ligne extérieure; il faut appuyer sur la touche téléphone de l’autre poste afin de le débrancher Changer de poste: 4c. en appuyant plusieurs fois sur la touche vous pouvez changer de poste entre la ligne extérieure et l’autre poste de main; il faut -à la fin de la conversation- appuyer sur la touche téléphone afin de le débrancher Conférence: 4d. après avoir consulté l’autre poste de main, il vous faut appuyer sur la touche # pendant deux secondes; la ligne extérieure est maintenant aussi branchée Si le poste de main à appeler est occupé ou ne répond pas à l’appel intercom, appuyez sur la touche afin de reprendre la ligne extérieure. DEBRANCHER POSTE DE MAIN: Il fait débrancher le poste de main dont on ne se sert plus ou qu'il faut remplacer. Ce débranchement se fait toujours par l’intermédiaire d’un autre poste de main. 1. faites de sorte que l’affichage de cet autre poste de main montre SUPPRIME (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. introduisez le code secret et appuyez sur OK 3. servez-vous des touches ∆ et ∇ afin de sélectionner le poste de main à débrancher et appuyez sur OK 4. l’affichage montre CONFIRME, appuyez encore une fois sur OK afin de confirmer le débranchement et appuyez sur Remarques: Si le poste de main est branché sur plusieurs bases, il faut exécuter la procédure du débranchement pour chaque base séparément. SELECTIONNER LA BASE: Le poste de main peut être programmé de plusieurs façons en ce qui concerne la sélection de la base. On peut le programmer de façon que le poste de main utilise seulement la base 1 ou seulement la base 2 ou qu’il utilise le signe le plus fort d’une des bases branchées. 1. faites de sorte que l’affichage montre SEL BASE (voir page dépliante) et appuyez sur OK 2. sélectionnez la base voulue ou l’option AUTO à l’aide des touches ∆ et ∇ (voir aussi ci-dessous) et appuyez sur OK 3. appuyez sur 30 Remarques: Il est seulement possible de sélectionner une base sur lequel le poste de main a été branché autrefois. Cela se montre par un petit carré derrière le numéro de la base sur l’affichage. En choisissant l’option AUTO le poste de main séletionnera en ce moment cette base dont le signe est le plus fort. Si le poste de main (en stand-by) est hors de champ de la base, le poste de main cherchera automatiquement une base accesible. Faites attention: cela se fait seulement si le poste de main perd la communication avec la base de ce moment. Il n’est pas possible de changer de base pendant une conversation. CURIOSITES POSTE DE MAIN MULTI / BASE MULTI NUMÉRO D’APPEL INTERN: La base sur lequel vous branchez le poste de main, détermine le numéro d’appel intern. Il se peut donc que le poste de main au branchement sur une base supplémentaire ait le numéro d’appel intern 2 tandis que ce même poste a (et tient) le numéro d’appel 1 à la base originalle. APPELS ÉMETTANTS: Ceux-ci sont menés par la base sélectionnée en ce moment par le poste de main concernant. Si l’un des poste de main occupe la ligne extérieure, l’affichage des autres postes de main montre EXT. En appuyant quand même la touche téléphone afin d’émettre un appel, vous entendez le ton occupé. Il faut que les postes de main attendent jusqu’à la ligne extérieure ne soit plus occupée (EXT s’éteint), avant d’émettre des appels. APPELS RECEVANTS: Ceux-ci sont annoncés seulement à ces postes de main sélectionnés sur la base cencernante. INTERPHONE / PASSER LA CONVERSATION / CHANGER DE POSTE / CUNSULTER UN TIERS / CONFÉRENCE: Ces fonctions ne peuvent être exécutées qu’avec et entre les postes de main branchés en ce moment sur la même base. Si vous voulez mener une conversation intercom avec un poste de main déjà occupé, vous entendez un ton occupé. DEUX ITINERAIRES DE CONVERSATIONS: On peut à la fois émettre un appel à partir d’un poste et laisser passer une conversation intercom entre deux autres postes de main. 31 INDICATION NUMERO: Une station de base recevant un appel passe le numéro téléphonique seulement aux postes de main branchés sur cette base en ce moment. Tous les postes de main branchés sur cette base passent le numéro. Il faut effacer séparément un numéro à chaque poste de main. GAP (GENERIC ACCESS PROFILE): Le GAP standard vous permet de brancher des postes de main détachés d’une autre marque DECT/GAP sur la base du série PDX-5200. Les postes de main du série PDX-5200 peuvent égallement être branchés sur d’autres téléphones DECT/GAP. A condition que les autres téléphones DECT fonctionnent conformément le protocole GAP. Faites attention à ce que le protocole GAP décrive seulement que vous pouvez émettre et recevoir un appel. Les autres fonctions ne sont pas garanties. BRANCHEMENT AUTRES POSTES DE MAIN SUR LE SÉRIE PDX-5200: Consultez le mode d’emploi de l’autre poste de main ou du DECT en ce qui concerne le branchement d’un poste de main. La base du série PDX-5200 sera ouvert aux postes de main supplémentaires en appuyant sur la touche et en la tenant pressée jusqu’au bib double. BRANCHEMENT POSTE DE MAIN SUR UNE AUTRE BASE: Consultez le mode d’emploi de l’autre téléphone DECT en ce qui concerne le branchement des postes de main supplémentaires. Suivez en plus la procédure comme décrit à la page 28 de ce mode d’emploi. ENTRETIEN ET MILIEU * Nettoyez le séries PDX-5200 seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. * Seulement les points de chargement en métal de la base, de la chargeur et du poste de main peuvent être nettoyés d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool médical (96%). * Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique pendant le nettoyage. * L'emballage du séries PDX-5200 peut être remis comme du vieux papier. Il pourtant à conseiller de le garder alors qu'en cas de transport de téléphone, il peut être utilisé pour emballer l'appareil de manière adéquate. * Si vous vous se défaites de l'appareil, donnez-le à votre fournisseur; il se méfiera d'un réalisation écologique. * Les piles vides sont à livrer chez votre dépôt local de déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles sèches aux dures ménagères. 32 DÉRANGEMENT DU SYSTÈME * En cas d'une dérangement du système, retirer les piles du combiné et débrancher l'adaptateur et la fiche téléphonique. Après quelques minutes vous pouvez rebrancher tout. Si les problèmes n'ont pas été résolus, il faut prendre contact avec votre fourniseur du téléphone. SYSTEME RESET Les mises au point différentes du DECT peuvent être retournées aux mises au point de l'usine (sauf le code secret). 1. faites de sorte que l’affichage montre “DEFAUT” (voir page dépliante) 2. appuyez sur OK, l’affichage montre PIN 3. introduisez le code secret et appuyez sur OK 4. le poste de main et la base font émettent des bibs et après quelques secondes les mises au point (le nom de poste de main inclus) ont été effacées Si vous avez oublié le code secret, agissez comme suit: 1. enlevez les piles du poste de main 2. appuyez sur la touche “∗” et tenez-la pressée 3. remettez les piles dans le poste de main 4. l’affichage montre “----” et après “DEFAUT” 5. lâchez la touche “∗” 6. appuyez sur la touche “OK” Le poste de main donne un signe de confirmer le reset. Faites attention: le code secret est remis à “0000" et le code distance est remis à “000". Si vous avez programmé une langue étrangère et vous voulez retourner à la langue anglaise : 1. appuyez la touche 1 ou 2 fois alors que l'écran vous affiche le nom PROFOON ou le nom programmé par vous-même 2. appuyez la touche 1x 3. appuyez la touche ∇ 2x 4. appuyez la touche OK 1x 5. appuyez la touche ∆ 1x 6. appuyez la touche OK 1x 7. insérez après quelques secondes le code PIN (0000 ou votre code personnel) et appuez la touche OK 8. l'écran va s'éteindre temporairement et vous entendez 2 bibs de la base. Après que l'écran s'éclairci de nouveau, la langue de l'écran sera l'anglais de nouveau. Faites attention que toutes les mises au point seront remises au mises au point de l'usine. Voir à la page suivante. 33 MISES AU POINT À L’USINE Les installations suivantes ont été mises par l’usine: volume de sonnerie niveau 5 mélodie de sonnerie intern rythme 5 extern rythme 1 volume du combiné niveau 3 bibs de touche en marche blocage à composer en arrêt mémoire de numéro vide numéro babycall aucun code secret 0000 code distance 000 durée FLASH 100mS (court) chiffre-commençant PABX aucun langue de l'écran Anglaise CONSEILS D'UTILISATION ENDROIT: * Le PDX-1100 series est alimenté par un adaptateur alimentaire. Il faut donc qu'il se trouve près d'une prise de 230 Volt. * Il est préférable de ne pas placer le series PDX-5200 sur des surfaces traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. * Il ne faut utiliser la base aussi bien que le poste de main que dans un endroit sec. * Il est préférable de ne pas placer la base près d'autres téléphones, appareils médicaux ou d'autres appareils électroniques, des tubes uminescents et d'autres lampes déchargeant de gaz. Les ondes radiophonique émises de ce(s) (et d'autres) téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil ou les signaux émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone L'ÉCOUTE TÉLÉPHONIQUE: * Tous les appareils sans fil se servent des ondes radiophonique pour communiquer. Bien que la technologie digitale DECT du séries PDX-5200 rende à peu près impossible l'écoute téléphonique et qu'il en faille des appareils très coûteux, il est à conseiller de ne pas mener des conversations confidentielles par des appareils sans fil. 34 ALIMENTATION: Base: * Pendant une coupure de courant du réseau on ne peut plus se servir du series PDX-5200. Il est donc à conseiller d'avoir un téléphone "normal" en réserve, branché éventuellement tout le temps sur le réseau publique. Après cette coupure de courant, le téléphone est normalement prêt à l'emploi. Poste de main: * L'écran du combiné a un indicateur de condition des piles incorporé. Quand le symbole de piles est plein, les piles sont chargées. Si le symbole est vide, les piles doivent être chargées. * Avec les piles chargées, la durée d'utilisation du combiné s'élève à 110 heures en veille ou jusqu'à 9 heures d'utilisation normale ou jusqu'à 1 heure mains-libre. * Les piles seront chargées en mettant le combiné sur la base ou dans le chargeur. Il est à conseiller de charger les piles vides 15 heures sans interruption. * Quand le symbole des piles bouge, les piles seront chargées. Dès que les piles sont chargées complètement, ce symbole va resté plein. * Pour l'utilisation de plusieurs combinés, vous pouvez mettre le combiné sur la base ou dans un des chargeurs pour charger les piles. FONCTION DE CHERCHER LE POSTE DE MAIN: * En cas où vous avez perdu le poste de main il suffit d'appuyer sur la touche de la base. Le poste de main émet des bibs pendant plus de 30 sec. * Cette fonction ne s'effectue que si le poste de main est dans le champ de la base, que la sonnerie ne soit branchée et l'accu suffisamment chargé. * Les bibs s'arrêtent prématurément en appuyant sur l'une des touches du poste de main. CHAMP MAXIMUM: * Le champ du téléphone s'élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l'intérieur. Le champ dépend des circonstances locales. * Afin d'atteindre le plus grand champ il faut que la base ait été installée le plus haut que possible où l'appareil (c'est-à-dire l'antenne encastrée) a une vue "libre". La présence des constructions en métal, d'autres émetteurs (dont d'autres téléphones sans fil) et des grandes bâtiments peuvent perturber le champ. * L'indicateur de force du signal (v ) vous donne la force du signal : 3 traîts est une bonne réception, 1 ou pas de trait est une mauvaise réception. 35 HORS DE CHAMP: * Quand vous sortez la portée de la base, le mot « CHERCHE » clignote sur l'écran. Dans cet état, vous ne pouvez pas recevoir des appels et vous ne pouvez pas téléphoner à l'extérieur vous-même. Dès que la distance est diminuée et le combiné retourne dans la portée de la base, l'écran va montré l'affichage normale. * Même si la base est débranchée (quand par exemple d'adaptateur a été pris de la prise par accident), le mot « CHERCHE » va clignoter. HORS DE CHAMP PENDANT LES APPELS: * Si vous voulez téléphoner tandis que vous êtes hors de camp de la base (ou que la base est débranchée), le poste de main ne pourra pas faire la communication et il n'y aura pas d'appel. * Si vous recevez un appel tandis que le poste de main est hors de champ, la base continuera à appeler le poste de main jusqu'à votre correspondant raccroche. DONNEES TECHNIQUES Standard Trame de canal Code parole Modulation Fréquence émission/réception Champ (max.) Alimentation poste de main: Durée du fonctionnement Température d’utilisation Température de stockage Dimension du poste de main Poids du poste de main Mode de configuration Fonction R DECT 1,728MHz ADPCM (32Kbit/S) GMSK 1,880GHz - 1,900Ghz 50 m (intérieur) 300 m (extérieur) 2 piles recharcheables 1,2V, AA, type NiMH (ou piles de type NiCd) N'UTILISEZ JAMAIS DES PILES NORMALES stand-by: > 110 heures (piles NiMH) conversation: > 9 heures (piles NiMH) mains-libre : > 1 heure (piles NiMH) 0°C - 40°C -20°C - 60°C 125 x 45 x 25 mm 115 gr. (piles comprises) ton (DTMF) FLASH 36 BON DE GARANTIE Nom: Adresse: Code postal: Domicile: Téléphone: Modèle: Numéro de serie: Attachez ici votre bon de caisse ou d'achat Le séries Profoon PDX-5200 vous donne une garantie de 24 mois après date d'achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériau. Cela au jugement de l'importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d'bord consulter le mode d'emploi. Se cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur avec une description nette de votre réclamation. Celui-ci prendra l'appareil avec ce bon de garantie et le bon d'achat daté et assurera une réparation rapide ou un envoi à l'importateur. LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d'une utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, l'accu qui fuirent et/ou mal placées, l'utilisation des piles non-rechargeables, d'une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et un cas d'une négligence ou des défauts causés par incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou en cas où l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat. Des fils de raccordement, des fiches et l'accu ne relèvent pas de la garantie. Tout autre responsabilité notamment aux conséquences évetuelles est excluse. ver1.0, Dec. 2003 37