Manuel du propriétaire | Lexmark C752 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C752 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'aide
Page 1 de 1
Guide d'aide
Pages de référence rapide
Autres Pages de référence rapide disponibles :
•
•
•
•
•
Guide de qualité des couleurs
Guide d'impression
Guide de raccordement
Guide des supports d'impression
Guide de dégagement des bourrages papier
•
•
•
•
Guide des qualités d'impression
Guide des défaillances répétées
Guide des fournitures
Guide de déplacement
Guide d’installation
Le Guide d'installation fournit des informations sur l'installation de l'imprimante et de ses options.
CD Publications / Manuel de référence de l'utilisateur
Le CD Publications contient un Manuel de référence de l'utilisateur qui fournit des informations sur le chargement
du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que le dépannage. Ce CD contient également des informations générales
destinées aux administrateurs.
Vous pouvez aussi consulter les informations du CD Publications sur le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com/publications.
CD Pilotes
Le CD Pilotes rassemble les pilotes d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre imprimante.
Il peut aussi contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et de la documentation supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Sur le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.fr, vous trouverez des pilotes mis à jour, des utilitaires et
de la documentation sur l'imprimante.
Guide de raccordement
Page 1 de 12
Guide de raccordement
Procédez comme suit pour raccorder correctement
votre imprimante à votre ordinateur ou système
réseau :
1 Raccordez les câbles et le cordon
d'alimentation, page 1.
2 Installez les pilotes pour l'impression locale,
page 2.
3 Vérifiez la configuration de l'imprimante,
page 6.
4 Configurez pour le protocole TCP/IP, page 7.
5 Installez les pilotes d'impression réseau,
page 8
Raccordez les câbles et le cordon
d'alimentation
Branchement d'un câble local
Câble USB
Tous les modèles d'imprimantes sont dotés d'un port
USB. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE,
Windows Me, Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 prennent en charge les
connexions USB. Certains ordinateurs UNIX, Linux et
Macintosh prennent également en charge les
connexions USB. Reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir si votre système prend en charge cette
interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble USB. Veillez à faire correspondre le
symbole USB du câble au symbole USB de
l'imprimante.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez
l'autre extrémité du cordon sur une prise
électrique reliée à la terre.
3 Mettez votre imprimante sous tension.
Une fois les tests internes effectués, le message
Prêt vous informe que l'imprimante est prête à
recevoir des travaux d'impression. Si un
message autre que Prêt s'affiche,
reportez-vous au CD Publications pour obtenir
des instructions afin d'effacer ce message.
4 Passez à la section Installez les pilotes pour
l'impression locale, page 2.
Câble parallèle
Un port parallèle équipe de série le modèle de base et
est disponible en option sur tous les modèles réseau.
Reportez-vous au Guide d'installation pour obtenir de
plus amples informations.
Si vous installez une carte d'interface parallèle
optionnelle sur un modèle réseau ou sur un modèle
réseau recto verso, vous avez besoin d'un câble
parallèle 1284 A-C.
1 Raccordez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble parallèle 1284 A-C.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez
l'autre extrémité du cordon sur une prise
électrique reliée à la terre.
Câble série
Si vous avez installé une carte d'interface série
optionnelle, vous pouvez connecter l'imprimante
localement à l'aide d'un câble série. Avec l'impression
série, les données sont transférées bit par bit. Même
si l'impression série est généralement plus lente que
l'impression parallèle, cette option est recommandée
lorsque votre imprimante est éloignée de l'ordinateur
ou qu'aucune interface parallèle n'est disponible.
Un port série nécessite un câble série compatible
prenant en charge les connexions RS-232.
1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide
d'un câble série.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez
l'autre extrémité du cordon sur une prise
électrique reliée à la terre.
Guide de raccordement
Page 2 de 12
Branchement d'un câble réseau
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau
à l'aide de câbles réseau standard.
Câble Ethernet
Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet
10BaseT/100BaseTX.
Pour connecter l'imprimante au réseau :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
et débranchée.
2 Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à
l'aide d'un câblage standard compatible avec
votre réseau. L'imprimante s'aligne
automatiquement sur la vitesse du réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez
l'autre extrémité du cordon sur une prise
électrique reliée à la terre.
Remarque : Si vous avez installé un bac
2 000 feuilles, branchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante au dos du
bac, puis branchez le cordon
d’alimentation du bac sur une prise
correctement mise à la terre.
Installez les pilotes pour l'impression
locale
Une imprimante locale est une imprimante raccordée
à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle.
Si votre imprimante est connectée à un réseau, plutôt
qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à
la section Vérifiez la configuration de l'imprimante,
page 6.
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à
votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du
système d'exploitation que vous utilisez.
Remarque : Pour les systèmes d'exploitation
Windows, vous pouvez ignorer
l'Assistant Ajout de matériel et installez
vos pilotes d'imprimante à partir du
CD Pilotes. Lancez le CD et suivez les
instructions d'installation du logiciel
d'imprimante.
Sélectionnez votre système d'exploitation et votre
câble dans le tableau ci-dessous pour rechercher les
instructions d'installation des pilotes.
Système
d'exploitation
Câble
Voir page...
Une fois les tests internes effectués, le message
Prêt vous informe que l'imprimante est prête à
recevoir des travaux d'impression.
Windows XP;
Windows Server 2003
USB* ou
Parallèle
3
Windows 2000
USB* ou
Parallèle
3
Si un message autre que Prêt s'affiche,
reportez-vous au CD Publications pour obtenir
des instructions afin d'effacer ce message.
Windows Me
USB* ou
Parallèle
3
Windows 98
4
5 Mettez votre ordinateur et tous les autres
périphériques sous tension.
USB* ou
Parallèle
Windows NT 4.x
4
6 Passez à la section Vérifiez la configuration
de l'imprimante, page 6.
Parallèle
uniquement
Windows 95
Parallèle
uniquement
5
Macintosh
USB
uniquement
5
UNIX/Linux
USB ou
Parallèle
6
4 Mettez votre imprimante sous tension.
Autres options réseau
Des options de réseau à fibre optique et sans fil
peuvent également être disponibles pour votre
imprimante. Pour afficher le câblage des autres
options réseau, lancez le CD Pilotes et cliquez sur
Afficher la documentation. Recherchez des
informations sur les serveurs d'impression MarkNet.
* Si vous raccordez un câble d'imprimante USB alors que votre
imprimante et l'ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout
de matériel de Windows démarre immédiatement. Recherchez
les instructions propres à votre système d'exploitation et
utilisez-les pour répondre aux écrans Plug-and-Play.
Guide de raccordement
Page 3 de 12
Windows
Consultez les instructions d'installation des pilotes
suivantes et reportez-vous à la documentation fournie
avec votre ordinateur et votre logiciel Windows.
Avant l'installation
Certaines versions du logiciel Windows peuvent déjà
intégrer un pilote système pour cette imprimante. De
cette manière, l'installation peut paraître automatique
dans les dernières version de Windows. Les pilotes
système fonctionnent correctement pour l'impression
simple, mais ils proposent moins de fonctions que
notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote système. Un
objet imprimante séparé sera créé et
apparaîtra dans le dossier Imprimantes.
Pour obtenir toutes les fonctions du pilote
d'imprimante personnalisé, vous devez l'installer à
l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante.
Utilisation de Windows XP ou Windows
Server 2003 avec un câble USB ou parallèle
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche :
1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le. Cliquez sur
Suivant.
Remarque : Dans les versions professionnelles de
Windows XP, vous devez disposer d'un
accès administrateur pour pouvoir
installer les pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
2 Sélectionnez l'emplacement du pilote
d'imprimante sur le CD Pilotes.
D:\drivers\win_2000\
3 Cliquez sur Suivant.
4 Ignorez les deux messages suivants et cliquez
sur Continuer. Votre imprimante a été
complètement testée et est compatible avec
Windows XP et Windows Server 2003.
L’Assistant copie tous les fichiers requis et
installe le pilote d’imprimante.
5 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
6 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante
Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou
parallèle
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche :
1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le. Cliquez sur
Suivant.
Remarque : Vous devez disposer d'un accès
administrateur pour pouvoir installer des
pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié,
puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez uniquement Emplacement
spécifique et cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez l'emplacement du pilote
d'imprimante sur le CD Pilotes.
D:\Drivers\Win_2000\
5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote
affiché. Vous pouvez ignorer le message
indiquant que le pilote ne possède pas de
signature numérique.
7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé.
8 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante.
Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou
parallèle
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et
un pilote d'impression personnalisé amélioré.
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche :
1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le. Cliquez sur
Suivant.
2 Sélectionnez Rechercher automatiquement le
pilote approprié (recommandé) et cliquez sur
Suivant. L'Assistant recherche un pilote de port
USB. Son nom sera identique à celui de votre
imprimante.
3 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez
sur Terminer.
Guide de raccordement
Page 4 de 12
4 Sélectionnez Rechercher automatiquement le
pilote approprié (recommandé) et cliquez sur
Suivant. L'Assistant recherche à présent un
pilote d'imprimante.
5 Sélectionnez votre imprimante et votre pilote
dans la liste, puis cliquez sur OK. Veillez à
sélectionner le pilote dans la langue que vous
souhaitez utiliser.
D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE>
6 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez
sur Terminer.
7 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez
un nom unique pour votre imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur
Terminer pour imprimer une page de test.
9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur
Oui pour fermer la fenêtre.
10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation
et refermer l'Assistant. Vous êtes maintenant
prêt à imprimer.
Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou
parallèle
Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et
un pilote d'impression personnalisé amélioré.
Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes
déjà installés sur votre ordinateur, les
écrans peuvent être différents de ceux
repris dans les instructions.
Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel
s'affiche :
1 Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant.
Si le CD-ROM démarre automatiquement,
quittez-le.
2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote
pour votre périphérique (recommandé), puis
cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM
et cliquez sur Suivant.
4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port
USB, cliquez sur Suivant.
5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez
sur Terminer.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Rechercher automatiquement le
pilote approprié (recommandé) et cliquez sur
Suivant.
8 Sélectionnez Emplacement spécifique.
9 Sélectionnez l'emplacement du pilote
d'imprimante sur le CD Pilotes.
D:\Drivers\WIN_9X\<langue>
10 Cliquez sur OK.
11 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez
sur Suivant.
12 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez
un nom unique pour votre imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
13 Sélectionnez Oui pour imprimer une page de
test, puis sur cliquez sur Terminer. Tous les
fichiers nécessaires sont installés sur votre
ordinateur.
14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur
Oui pour fermer la fenêtre de message.
15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
Vous êtes maintenant prêt à imprimer.
Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle
Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à
utiliser le CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Remarque : La prise en charge USB n'est pas
disponible pour les systèmes
d'exploitation Windows NT.
1 Insérez le CD Pilotes.
2 Cliquez sur Installer le logiciel de
l'imprimante.
Remarque : Vous devez disposer d'un accès
administrateur pour pouvoir installer des
pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
3 Cliquez sur Imprimante.
4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de
licence.
5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez
sur Suivant.
Guide de raccordement
Page 5 de 12
6 Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser,
puis l’imprimante que vous êtes occupé à
installer.
7 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
Vous êtes maintenant prêt à imprimer.
Utilisation de Windows 95 avec un câble parallèle
Lorsque l'écran Assistant Mise à jour de pilote de
périphérique s'affiche :
1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre
automatiquement, quittez-le.
Si un pilote compatible avec le système est
détecté dans votre système d'exploitation,
l'Assistant l'installe.
Si aucun pilote système compatible n'est
détecté dans votre système d'exploitation,
cliquez sur Autres emplacements.
Remarque : La prise en charge USB n'est pas
disponible pour les systèmes
d'exploitation Windows 95.
2 Sélectionnez l'emplacement du pilote
d'imprimante sur le CD Pilotes.
D:\drivers\win_9x\english
3 Cliquez sur OK.
4 Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout
d'imprimante s'affiche.
5 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez
un nom unique pour votre imprimante, puis
cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test.
7 Cliquez sur Terminer. Une fois les fichiers du
pilote copiés sur votre ordinateur, une page de
test est envoyée à l'imprimante. Vous êtes
maintenant prêt à imprimer.
Macintosh
Macintosh OS 8.6 ou supérieur est requis pour
l'impression USB. Pour imprimer localement à l'aide
d'une imprimante raccordée à un port USB, vous
devez créer une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x) ou une file d'attente dans le
Centre d'impression (Macintosh OS X).
Création d'une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer
Description) d'imprimante sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le
programme d'installation de votre
imprimante.
Remarque : Un fichier PPD fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités de l'imprimante à votre
ordinateur Macintosh.
c Sélectionnez la langue de votre choix, puis
cliquez sur OK.
d Cliquez sur J'accepte lorsque vous avez lu
l'accord de licence.
e Cliquez sur Continuer lorsque vous avez
terminé de lire le fichier Lisezmoi.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez
sur Installer. Tous les fichiers nécessaires
sont installés sur votre ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation
terminée.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6 - 9.0 : Ouvrez Apple
LaserWriter.
Macintosh 9.1 - 9.x : Ouvrez Applications, puis
cliquez sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de
bureau.
4 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez
sur OK.
5 Dans la section de sélection des imprimantes
USB, cliquez sur Modifier.
Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de
sélection des imprimantes USB, vérifiez que le
câble USB est correctement raccordé et que
l'imprimante est sous tension.
6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis
cliquez sur OK. Votre imprimante s'affiche dans
la fenêtre de l'imprimante d'origine (USB).
Guide de raccordement
Page 6 de 12
7 Dans la section relative au fichier PPD
(PostScript Printer Description), cliquez sur
Configuration automatique. Vérifiez que le
fichier PPD d'imprimante correspond
maintenant à votre imprimante.
8 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
9 Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur
Enregistrer. Votre imprimante est à présent
enregistrée en tant qu'imprimante de bureau.
Création d'une file d'attente dans le Centre
d'impression (Macintosh OS X)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer
Description) d'imprimante sur votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis sur
le programme d'installation de votre
imprimante.
Remarque : Un fichier PPD fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités de l'imprimante à votre
ordinateur Macintosh.
c Dans l'écran Autorisation, choisissez Cliquez
sur le verrou pour apporter des
modifications.
d Entrez votre mot de passe, puis cliquez
sur OK.
e Cliquez sur Continuer dans l'écran de
bienvenue, puis après la lecture du fichier
Lisezmoi.
f Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord
de licence.
g Sélectionnez une destination, puis cliquez
sur Continuer.
h Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez
sur Installer. Tous les fichiers nécessaires
sont installés sur votre ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation
terminée.
2 Ouvrez le Sélecteur, cliquez sur Applications,
puis sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
– Si votre imprimante USB apparaît dans la liste
des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre
d'impression. Une file d'attente a été créée pour
votre imprimante.
– Si votre imprimante USB n'apparaît pas dans la
liste des imprimantes, assurez-vous que le câble
USB est correctement raccordé et que
l'imprimante est sous tension. Quand
l'imprimante apparaît dans la liste des
imprimantes, vous pouvez quitter le Centre
d'impression.
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge sur de
nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que
Sun Solaris et Red Hat.
Certains kits de pilotes personnalisés sont disponibles
sur le CD Pilotes. Le Guide de l'utilisateur fourni avec
chaque kit inclut des instructions détaillées sur
l'installation et l'utilisation des imprimantes dans les
environnements UNIX et Linux.
Tous les kits de pilotes d'imprimante prennent en
charge l'impression locale par le biais d'une connexion
parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent
en charge des connexions USB vers des
périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun.
Vérifiez la configuration de
l'imprimante
Impression de la page des paramètres de
menus
Imprimez une page des paramètres de menus afin de
contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et
de vérifier que les options d'imprimante sont
correctement installées.
Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation
du panneau de commandes de
l'imprimante et la modification des
paramètres de menus, consultez le CD
Publications.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur
Sélectionner.
Guide de raccordement
Page 7 de 12
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression
menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner
pour imprimer la page.
Le message Impression s'affiche.
4 Vérifiez que les options que vous avez installées
sont correctement répertoriées dans la liste
« Options installées ».
Si l'une des options installées ne figure pas dans
cette liste, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et
réinstallez l'option.
5 Assurez-vous que la quantité de mémoire
installée est correctement répertoriée dans la
section « Infos imprimante ».
6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation
sont configurés pour les formats et les types de
papier chargés.
Impression de la page de configuration du
réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de
configuration du réseau pour vérifier la connexion
réseau. Cette page permet également d'obtenir des
informations importantes qui vous aident à configurer
les impressions réseau.
Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet
optionnel est installé, le message Impr
conf. rés 1 s'affiche sur l'écran.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu
Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config.
rés s'affiche, puis sur Sélectionner. La page de
configuration du réseau s'imprime et
l'imprimante retrouve l'état Prêt.
4 Vérifiez la première section de la page de
configuration du réseau et confirmez que l'état
est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que
votre branchement réseau ne soit pas activé ou
que votre câble réseau ne fonctionne pas
correctement. Consultez la personne
responsable du réseau en vue d'obtenir une
solution, puis imprimez une nouvelle page de
configuration du réseau pour vous assurer que
vous êtes connecté au réseau.
Configurez pour le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre
réseau, nous vous recommandons d'attribuer une
adresse IP à l'imprimante.
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse
IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles
réseau sont connectés à l'imprimante.
1 Imprimez une page de configuration du réseau.
2 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP »
de la page de configuration du réseau.
3 Passez à la section Vérifiez la configuration
de l'imprimante, page 6 et commencez par
l'étape 2.
Remarque : Vous trouverez les instructions sur les
autres méthodes de définition d'adresse
IP dans la documentation en ligne du
CD Pilotes livré avec votre imprimante.
Lancez le CD, cliquez sur Afficher la
documentation Installer imprimante
réseau.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous
devez attribuer manuellement une adresse IP à
l'imprimante.
La manière la plus simple consiste à utiliser le
panneau de commandes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Réseau s’affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Guide de raccordement
Page 8 de 12
Réseau Std s'affiche si votre imprimante est
équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si
un serveur d'impression MarkNet™ est installé
dans l'emplacement pour carte optionnelle,
Option réseau 1 s'affiche.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message
Config. rés. std (ou Config. réseau 1) s'affiche,
puis sur Sélectionner.
Installez les pilotes d'impression
réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP,
vous êtes prêt à installer les pilotes d'imprimante sur
chaque ordinateur réseau.
Système d'exploitation
Voir page...
4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Windows
8
Macintosh
11
5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse
IP s’affiche, puis sur Sélectionner.
UNIX/Linux
12
NetWare
12
6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour
augmenter ou diminuer chaque nombre.
Appuyez sur Sélectionner afin de passer au
segment suivant. Appuyez sur Sélectionner
lorsque vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
7 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque
IP s’affiche, puis sur Sélectionner.
8 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de
réseau IP.
9 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP
s’affiche, puis sur Sélectionner.
10 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
11 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise
pour revenir à l'état Prêt.
Vérification des paramètres IP
1 Imprimez une nouvelle page de configuration
réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez
l'adresse IP, le masque de réseau et la
passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent
à ce que vous souhaitez.
2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez
qu'elle répond. Par exemple, sur la ligne de
commande d'un ordinateur réseau,
saisissez« ping » suivi de la nouvelle adresse IP
de l'imprimante (telle que 192.168.0.11) :
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous
devriez recevoir une réponse.
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes
réseau peuvent être configurées pour l'impression
directe ou partagée. Les deux méthodes d’impression
exigent l’installation d’un pilote d’imprimante et la
création d’un port imprimante réseau.
Pilotes d'imprimante pris en charge
• Pilote d'imprimante système Windows
• Pilote d'imprimante personnalisé
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes
d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes
personnalisés sur le CD Pilotes.
Ports d'imprimante réseau pris en charge
• Port IP Microsoft —Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003
• Ports imprimante réseau—Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
et Windows Server 2003
Si vous souhaitez disposer de fonctions de base de
l’imprimante, vous pouvez installer un pilote
d’imprimante système et utiliser un port imprimante
réseau, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP
standard. Un pilote d’imprimante système ou un port
système permet de maintenir une interface utilisateur
cohérente compatible avec toutes les imprimantes du
réseau. Toutefois, l’utilisation d'un port réseau et d’un
pilote d'imprimante personnalisés offre des
fonctionnalités améliorées (alertes sur l'état de
l'imprimante, par exemple).
Guide de raccordement
Page 9 de 12
Suivez les instructions correspondant à votre
configuration d’impression et à votre système
d'exploitation pour configurer votre imprimante
réseau :
8 Sélectionnez Port réseau TCP/IP, puis cliquez
sur Ajouter.
9 Saisissez les informations de création du port.
a Attribuez un nom logique au port.
Configuration de
l’impression
Système
d'exploitation
Directe
Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
• L’imprimante est raccordée
directement au réseau à
l’aide d’un câble réseau,
notamment Ethernet.
• Les pilotes d’imprimantes
sont généralement installés
sur chaque ordinateur du
réseau.
Partagée
• L’imprimante est connectée
à un des ordinateurs du
réseau à l’aide d’un câble
d'imprimante locale,
notamment un câble USB.
• Les pilotes d’imprimante
sont installés sur
l'ordinateur auquel
l’imprimante est raccordée.
• Pendant l'installation des
pilotes, l'imprimante est
configurée en mode
« partagé » pour permettre
son utilisation par d'autres
ordinateurs du réseau.
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Impression directe à l’aide de Windows 95/98,
Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et
un port réseau :
1 Lancez le CD Pilotes.
2 Cliquez sur Installer le logiciel de
l'imprimante.
Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à
l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois
le port créé, son nom apparaît dans la liste
des ports disponibles de l’écran Mode de
connexion.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l’adresse IP,
imprimez une page de configuration du
réseau et consultez la section TCP/IP.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Impression
de la page de configuration du
réseau, page 7.
b Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte.
c Cliquez sur Ajouter un port.
10 Cliquez sur Terminé pour revenir à l'écran Mode
de connexion.
11 Sélectionnez le nouveau port dans la liste, puis
le modèle et le fabricant (éventuel) de
l’imprimante que vous souhaitez installer.
12 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
13 Imprimez une page de test pour vérifier si le
pilote est correctement installé.
Impression partagée au moyen de
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003
Lorsque vous avez raccordé votre imprimante à un
ordinateur Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office
de serveur), suivez les étapes ci-dessous pour
configurer votre imprimante réseau en vue de
l’impression partagée:
3 Cliquez sur Imprimante.
4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de
licence.
5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez
sur Suivant.
6 Cliquez sur Créer un port.
7 Cliquez sur Ajouter un port.
Etape 1 : Installez un pilote d'imprimante
personnalisé
1 Lancez le CD Pilotes.
2 Cliquez sur Installer le logiciel de
l'imprimante.
3 Cliquez sur Imprimante.
Guide de raccordement
Page 10 de 12
4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de
licence.
Etape 3 : Installez le pilote d’imprimante (ou un
sous-ensemble) sur les clients réseau
5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez
sur Suivant.
Utilisation de la méthode Point and Print
6 Sélectionnez le port de votre choix dans la liste,
puis le modèle et le fabricant (éventuel) de
l’imprimante que vous souhaitez installer.
7 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
8 Imprimez une page de test pour vérifier si le
pilote est correctement installé.
Etape 2 : Partagez l’imprimante sur le réseau
1 Cliquez sur Démarrer
Imprimantes.
Paramètres
Remarque : Cette méthode permet généralement
d’optimiser les ressources système. Le
serveur gère les modifications des
pilotes et le traitement des travaux
d’impression. Ce procédé permet aux
clients du réseau de revenir aux
applications plus rapidement.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des
informations relatives aux pilotes est copié du serveur
vers l’ordinateur client. Il s’agit des informations
nécessaires à l’envoi d’un travail d’impression à
l’imprimante.
2 Sélectionnez l'imprimante que vous venez de
créer.
1 Sur le bureau Windows de l'ordinateur client,
cliquez deux fois sur Voisinage réseau.
3 Cliquez sur Fichier
2 Identifiez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez
deux fois dessus.
Partage.
4 Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez
un nom dans la zone de texte Nom de partage.
5 Dans la section Pilotes supplémentaires,
sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous
les clients du réseau qui utiliseront l’imprimante.
6 Cliquez sur OK.
Remarque : Si des fichiers manquent, il se peut que
vous soyez invité à fournir le CD du
système d’exploitation du serveur.
7 Vérifiez les points suivants afin de vous assurer
de la réussite du partage de l’imprimante.
• L’objet imprimante du dossier Imprimantes
présente désormais un indicateur de
partage. Par exemple, sous
Windows NT 4.0, une main apparaît sous
l’objet imprimante.
• Parcourez le Voisinage réseau. Recherchez
le nom d’hôte du serveur ainsi que le nom de
partage attribué à l’imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur
Installer.
4 Patientez quelques minutes afin que les
informations relatives aux pilotes soient copiées
du serveur vers l’ordinateur client et qu’un
nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier
Imprimantes. Le temps nécessaire à cette
opération dépend du trafic réseau et d’autres
facteurs.
5 Fermez le Voisinage réseau.
6 Imprimez une page de test pour vérifier si le
pilote est correctement installé.
Utilisation de la méthode point à point
Avec cette méthode, le pilote d’imprimante est
entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les
clients du réseau conservent le contrôle des
modifications apportées aux pilotes. L’ordinateur client
gère le traitement des travaux d’impression.
1 Cliquez sur Démarrer
Imprimantes.
Paramètres
2 Cliquez sur Ajout d'imprimante pour lancer
l'Assistant Ajout d'imprimante.
3 Cliquez sur Serveur d'impression réseau.
Guide de raccordement
Page 11 de 12
4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans liste des
imprimantes partagées. Si l’imprimante n’y
figure pas, saisissez le chemin d’accès de
l’imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d’accès est similaire au suivant :
\\<nom d'hôte du serveur>\<nom de
l'imprimante partagée>
Remarque : S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il
se peut que vous soyez invité à installer
un pilote d’imprimante. Si aucun pilote
système n’est disponible, vous devrez
alors indiquer un chemin d’accès vers
des pilotes disponibles.
Le nom d’hôte du serveur est le nom de
l’ordinateur du serveur qui l’identifie sur le
réseau. Le nom de l’imprimante partagée est
celui attribué pendant le processus d’installation
du serveur.
5 Cliquez sur OK.
6 Choisissez si vous souhaitez que cette
imprimante soit l'imprimante par défaut pour le
client, puis cliquez sur Terminer.
7 Imprimez une page de test pour vérifier si le
pilote est correctement installé.
Macintosh
Remarque : Un fichier de description d'imprimante
PostScript (PPD) fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités d'une imprimante aux
ordinateurs UNIX ou Macintosh.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, un
utilisateur Macintosh doit au préalable installer un
fichier PPD (PostScript Printer Description)
personnalisé et créer, soit une imprimante sur le
bureau de son ordinateur (Mac OS 8.6 à 9.x), soit une
file d'attente d'impression dans le Centre d'impression
(Mac OS X). Suivez les instructions correspondant à
votre système d'exploitation.
Mac OS8.6 à 9.x
Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé
Remarque : L'installation du fichier PPD
personnalisé n'est nécessaire que s'il
s'agit de la première fois que vous
configurez l'imprimante. Si votre
imprimante a déjà été installée, passez
à la section Etape 2 : Créez une
imprimante de bureau.
1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Cliquez deux fois sur Classique.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du programme
d'installation.
4 Sélectionnez la langue de votre système
d'exploitation, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD
adapté à votre imprimante.
Etape 2 : Créez une imprimante de bureau
1 Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote
LaserWriter 8.
2 Si vous travaillez sur un réseau distribué,
sélectionnez la zone par défaut dans la liste
proposée. Si vous ne savez pas laquelle
sélectionner, recherchez la section Zone dans la
rubrique AppleTalk de la page de configuration
du réseau.
3 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la
liste.
4 Si vous ne savez pas quelle imprimante
sélectionner, recherchez le nom par défaut de
l'imprimante dans la section AppleTalk de la
page de configuration du réseau.
5 Cliquez sur Créer.
6 Assurez-vous qu'une icône apparaît en regard
du nom d'imprimante dans le Sélecteur.
7 Refermez la fenêtre du Sélecteur.
8 Vérifiez l'installation de l'imprimante (reportezvous à la section Vérifiez l'installation de
l'imprimante).
Guide de raccordement
Page 12 de 12
Mac OS X versions 10.1.2 et ultérieures
Vérifiez l'installation de l'imprimante
Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé
2 Cliquez sur Mac OS X <langue>.
Par exemple, Mac OS X Français.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du programme
d'installation correspondant à votre imprimante
afin de l'exécuter.
Etape 2 : Créez une file d'attente d'impression
dans le Centre d'impression
Utilitaires
TextEdit.
2 Cliquez sur Fichier Imprimer Sommaire. La
fenêtre Sommaire indique quel est le fichier PPD
installé pour l'imprimante.
1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de
CD-ROM.
1 Cliquez sur Applications
d'impression.
1 Cliquez sur Applications
Centre
• Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire correspond à votre imprimante, la
configuration de l'imprimante est terminée.
• Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire ne correspond pas à votre
imprimante, supprimez la file d'attente
d'impression du Centre d'impression et
recommencez la procédure de l’« Etape 1 :
Installez un fichier PPD personnalisé »,
page 12.
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante.
UNIX/Linux
3 Choisissez AppleTalk comme mode de
connexion.
Votre imprimante prend en charge les environnements
réseau UNIX et Linux.
4 Si vous travaillez sur un réseau distribué,
sélectionnez la zone dans la liste proposée. Si
vous ne savez pas laquelle sélectionner,
recherchez la section Zone dans la rubrique
AppleTalk de la page de configuration du
réseau.
Pour obtenir les toutes dernières informations sur
l'installation d'une imprimante réseau dans un
environnement UNIX ou Linux, cliquez sur Afficher la
documentation sur le CD Pilotes.
5 Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis
cliquez sur Ajouter.
Votre imprimante prend en charge à la fois avec NDPS
(Novell Distributed Print Services) et les
environnements NetWare classiques basés sur les
files d'attente. Pour consulter les dernières
informations relatives à l'installation d'une imprimante
réseau dans un environnement NetWare, lancez le
CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation.
Remarque : Si vous ne savez pas quelle imprimante
sélectionner, recherchez le nom par
défaut de l'imprimante dans la section
AppleTalk de la page de configuration
du réseau.
6 Vérifiez l'installation de l'imprimante (reportezvous à la section Vérifiez l'installation de
l'imprimante).
NetWare
Guide d'impression
Page 1 de 2
Guide d'impression
6 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le
guide jusqu'à ce qu'il soit calé contre le bord de
la pile.
Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre
imprimante en chargeant correctement les tiroirs et en
définissant les types et les formats des supports. Ne
mélangez jamais des supports différents dans un
même tiroir.
Chargement du papier ou d'autres
supports d'impression
Pour éviter les bourrages :
• Déramez toutes les piles de supports dans les
deux sens pour les décoller, puis ventilez-les
avant de les charger. Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane.
7 Réinstallez le tiroir.
8 Si vous chargez un type de support différent de
celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir,
modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au
niveau du panneau de commandes.
Reportez-vous à la section « Définition du type
et du format de papier, » page 2
Alimentation du chargeur multifonction
• Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile
au risque de provoquer des bourrages.
1 Ouvrez le chargeur multifonction.
1 Retirez le tiroir.
2 Pincez le levier du
guide-papier et
faites glisser le
guide
complètement vers
l'avant de
l'imprimante.
2 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le
guide vers l'avant du tiroir.
3 Ventilez les feuilles
afin de les décoller.
• Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une
impression est en cours. Cela pourrait
endommager les tiroirs ou l'imprimante.
Chargement des tiroirs 500 feuilles
4 Orientez la pile en
fonction du format
et du type de
support
d'impression
chargé et de la
méthode d'impression utilisée.
5 Placez le support d'impression, face à imprimer
vers le haut, contre le côté gauche du chargeur
multifonction, puis insérez-le jusqu'à ce que
vous rencontriez de la résistance. Ne forcez pas
le support.
3 Pincez le levier du guide latéral et faites glisser
le guide de sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
4 Ventilez les feuilles afin de les décoller.
5 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir
(au fond), face à imprimer vers le bas.
6 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser
le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile.
7 Si vous chargez un type de support différent de
celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir,
modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au
niveau du panneau de commandes.
Reportez-vous à la section « Définition du type
et du format de papier, » page 2
Guide d'impression
Page 2 de 2
Chargement d'autres options d'alimentation
Pour plus d'informations sur le chargement d'autres options d'alimentation, reportez-vous au CD Publications
fourni avec l'imprimante.
Définition du type et du format de papier
Les tiroirs contenant le même type et le même format de papier sont automatiquement liées par l'imprimante, à
condition que vous ayez attribué aux paramètres Taille papier et Type papier des valeurs adéquates.
Remarque : Si le type du support que vous chargez est identique à celui du support antérieur, vous ne devez
pas modifier le paramètre Type papier.
Pour modifier le paramètre Type papier ou Taille papier :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Papier s’affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type papier (ou Taille papier) s’affiche, puis sur Sélectionner.
L'option Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) apparaît sur la seconde ligne de l'écran.
3 Appuyez sur Sélectionner si vous souhaitez modifier le paramètre Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) ou
appuyez sur Menu pour faire défiler jusqu'à une autre source.
4 Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des types (ou tailles) de papier disponibles.
5 Lorsque vous avez repéré le type (ou la taille) de papier approprié, appuyez sur Sélectionner pour
l'enregistrer comme valeur par défaut.
6 Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt.
Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes, etc.)
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez imprimer sur des supports tels que des transparents,
des bristols, du papier glacé, des étiquettes ou des enveloppes.
1 Chargez les supports d'impression de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Reportez-vous à la
« Chargement du papier ou d'autres supports d'impression‚ » page 1 pour obtenir de l'aide.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type papier et Taille papier en
fonction du support que vous avez chargé. Reportez-vous à la Définition du type et du format de papier
pour obtenir de l'aide.
3 Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source de papier en
fonction du support que vous avez chargé.
a Depuis votre logiciel de traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou toute autre application,
sélectionnez Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter
les paramètres du pilote d'imprimante.
c Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial dans la zone de liste Alimentation papier.
d Sélectionnez le type de support (transparents, enveloppes, etc.) dans la zone de liste Type de
support.
e Sélectionnez le format du support spécial dans la zone de liste Type de papier.
f Cliquez sur OK, puis envoyez votre tâche d'impression normalement.
Pour plus d'informations sur le format, les types et les grammages de papier, reportez-vous à la page
Guide des supports d'impression.
Guide des supports d'impression
Page 1 de 3
Guide des supports d'impression
MPF 9
•
•
•
•
•
500
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
500
•
•
MPF
•
•
500
•
•
•
2 000
•
•
•
MPF
•
•
•
•
•
500
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
Bristol 2
Limite supérieure, sens machine sur
longueur :
Fiche cartonnée :
163 g/m2
Etiquette d'identification :163 g/m2
Couverture :
176 g/m2
Limite supérieure, sens machine sur
largeur :
Fiche cartonnée :
199 g/m2
Etiquette d'identification :203 g/m2
Couverture :
216 g/m2
Transparent
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(5,83 x 7,17 po.
à 8,5 x 14 po.)
•
•
Universel
•
•
(2,75 x 5 po.
à 9,01 x 14 po.)
•
•
Universel
2 000 8
•
(5,5 x 8,27 po.
à 8,5 x 14 po.)
•
Universel
•
(7,25 x 10,5 po.)
•
Sens machine sur longueur :
60–74.9 g/m2
Sens machine sur longueur :
75–176 g/m2
Exécutive US
500 7
(8,5 x 14 po.)
Papier normal 1, 2
Légal US
Source
(8,5 x 13 po.)
Support d'impression
Folio
(8,5 x 11 po.)
Lettre US
(5,5 x 8,5 po.)
Statement
(182 x 257 mm)
JIS B5
(148 x 210 mm)
A5
(210 x 297 mm)
A4
L'imprimante prend en charge les formats de supports d'impression standard ci-dessous. Le paramètre Universel
vous permet de sélectionner des formats personnalisés allant jusqu'au format maximal spécifié.
•
•
•
•
•
•
161–169 g/m2
Papier glacé
Livret sur papier glacé, sens
machine sur longueur :
88–176 g/m2
Livret sur papier glacé, sens
machine sur largeur :
162–176 g/m2
Etiquettes
Papier : 3
Dual-Web : 3
Polyester :
Vinyle : 3, 4
1
180 g/m2
180 g/m2
220 g/m2
300 g/m2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
6
Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression
Grammages différents pour le chargeur
Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à
multifonction :
100 % de coton.
recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il
• Le grammage maximal d'un contenu
n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto
• Papier :
199 g/m2
verso prend en charge les mêmes grammages et types
2
100 % coton est de 90 g/m2.
•
Dual-Web
:
199
g/m
que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens
• Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un
2
• Vinyle :
260 g/m
contenu de 25 % de coton.
machine sur longueur 60-74,9 g/m2, des bristols A5, des
4
enveloppes, des transparents, des étiquettes vinyle et
Les étiquettes vinyle sont prises en charge
7
9
des étiquettes polyester.
seulement si les environnements et
Tiroir
Chargeur multifonction
supports d'impression ont une
2 Pour du papier de 60–176 g/m2, des fibres sens machine
500 feuilles
température comprise entre
8
sur longueur sont recommandées. Pour les papiers d'un
Tiroir
20 et 32,2 °C.
2
grammage supérieur à 176 g/m , le sens machine sur
2 000 feuilles
5
largeur est conseillé.
Les zones sensibles à la pression doivent
pénétrer en premier dans l'imprimante.
500
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zone sensible à la pression :
140–175 g/m2
Base du papier (sens machine sur
longueur)
75–135 g/m2
Enveloppe 6
60–105 g/m2
MPF
(5,83 x 7,17 po.
à 8,5 x 14 po.)
Formulaires intégrés
(étiquettes) 5
Universel
Source
(2,75 x 5 po.
à 9,01 x 14 po.)
Support d'impression
Universel
(5,5 x 8,27 po.
à 8,5 x 14 po.)
Universel
(7,25 x 10,5 po.)
Exécutive US
(8,5 x 14 po.)
Légal US
(8,5 x 13 po.)
Folio
(8,5 x 11 po.)
Lettre US
(5,5 x 8,5 po.)
Statement
(182 x 257 mm)
JIS B5
(148 x 210 mm)
A5
(210 x 297 mm)
A4
Guide des supports d'impression
Page 2 de 3
•
•
•
Enveloppe 7¾ (3,875 x 7,5 po.)
Enveloppe DL (110 x 220 mm)
Enveloppe 9 (3,875 x 8,9 po.)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm)
Enveloppe 10 (4,12 x 9,5 po.)
Enveloppe B5 (176 x 250 mm)
Autre enveloppe (98,4 x 162 mm à 176 x 250 mm)
1
3
6
Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression
Grammages différents pour le chargeur
Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à
recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il
multifonction :
100 % de coton.
n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto
• Le grammage maximal d'un contenu
• Papier :
199 g/m2
verso prend en charge les mêmes grammages et types
2
100 % coton est de 90 g/m2.
•
Dual-Web
:
199
g/m
que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens
• Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un
2
•
Vinyle
:
260
g/m
contenu de 25 % de coton.
machine sur longueur 60-74,9 g/m2, des bristols A5, des
4 Les étiquettes vinyle sont prises en charge
enveloppes, des transparents, des étiquettes vinyle et
7
9
des étiquettes polyester.
seulement si les environnements et
Tiroir
Chargeur multifonction
supports
d'impression
ont
une
2
2
500
feuilles
Pour du papier de 60–176 g/m , des fibres sens machine
température comprise entre
sur longueur sont recommandées. Pour les papiers d'un
8
Tiroir
20 et 32,2 °C.
grammage supérieur à 176 g/m2, le sens machine sur
2 000 feuilles
5
largeur est conseillé.
Les zones sensibles à la pression doivent
pénétrer en premier dans l'imprimante.
Stockage du papier
Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité
d'impression :
• Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21°C et l'humidité ambiante
de 40 %.
• Déposez les cartons de papier de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
• Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles
reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
• Ne placez rien sur les ramettes de papier.
Dégagement des bourrages papier
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages papier :
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le message
Chargez tiroir <x> ou Prêt s'affiche avant de retirer le tiroir de l'imprimante.
• Utilisez uniquement le papier recommandé.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié ou humide.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• Ne surchargez pas les tiroirs ou le chargeur multifonction. Assurez-vous que la hauteur de pile maximale
n'est pas dépassée.
Guide des supports d'impression
Page 3 de 3
• Réinsérez entièrement tous les tiroirs dans l'imprimante après le chargement du papier.
• Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du papier
chargé.
• Les travaux d'impression sur transparents, étiquettes ou bristols ne doivent pas être agrafés, perforés ou
décalés.
• Les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppes ne doivent pas être envoyés vers la boîte à
lettres ou l'unité de finition optionnelles, mais vers le réceptacle standard.
• Si une unité de finition ou une boîte à lettres est installée sur votre imprimante, vérifiez qu'elle est
correctement alignée. Pour plus d'informations sur l'alignement, reportez-vous au Guide d'installation
fourni avec votre imprimante ou votre option.
• Assurez-vous que tous les câbles qui raccordent le chargeur haute capacité ou l'unité de finition à
l'imprimante sont correctement installés. Reportez-vous au Guide d'installation pour plus d'informations.
• Lorsqu'un bourrage papier se produit, dégagez toutes les feuilles du chemin du papier.
Guide de qualité des couleurs
Page 1 de 6
Guide de qualité des couleurs
Ce guide consacré à la qualité de l'impression couleur est destiné à aider les utilisateurs à comprendre comment
exploiter les possibilités de l'imprimante pour le réglage et la personnalisation de l'impression couleur. Il fournit
une description succincte de l'objet et de l'effet des fonctions qui agissent sur l'impression couleur. En outre, il
comporte des suggestions utiles sur la manière d'utiliser ces fonctions pour obtenir l'impression couleur
souhaitée et résoudre certains problèmes que peuvent rencontrer les utilisateurs lorsqu'ils impriment en couleur.
Menu Couleur
Les options du menu Couleur offrent à l'utilisateur différents moyens de régler les caractéristiques des couleurs
restituées par l'imprimante.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Les valeurs
sélectionnées dans les pilotes PostScript™ ou PCL™ pour Windows prévalent sur les options
de l'imprimante.
Option de menu
Objet
Valeurs
Mode
d'impression
Déterminer si les fichiers sont
imprimés en niveaux de gris
monochromes ou en couleurs.
Couleur*
Correction
coul.
Auto*
Régler la couleur à imprimer pour
qu'elle corresponde aux couleurs des
autres périphériques de sortie ou des
systèmes de couleurs standard.
Noir & Blanc
Applique des tables de conversion des couleurs
différentes à chaque objet de la page imprimée
selon le type d'objet et la façon dont la couleur
a été définie pour chaque objet.
Hors fonction Aucune correction des couleurs n'est
appliquée.
Manuel
Résolution
imp.
Définir le nombre de points par pouce Qual. image
(ppp) imprimés.
2400*
1200 ppp
Intensité
toner
Eclaircir ou assombrir l'impression ou 5
économiser le toner.
Remarque : Affecter la valeur 1, 2
ou 3 au paramètre Intensité toner n'a
d'effet que si vous utilisez le pilote
PostScript.
Vous laisse personnaliser les tables de
conversion des couleurs appliquées à chaque
objet de la page imprimée selon le type d'objet
et la façon dont la couleur a été définie pour
celui-ci. La personnalisation est exécutée à
l'aide des sélections accessibles sous l'option
de menu Coul. manuelle.
Paramètre par défaut.
Offre la résolution la plus élevée, préférable
pour certaines images et graphiques. Ce
paramètre permet également d'obtenir un
brillant plus prononcé.
Si l'option Mode d'impression a pour valeur Noir
& Blanc, la valeur 5 augmente la densité et
l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux
d'impression (PCL ou PostScript). Si l'option
Mode d'impression a pour valeur Couleur, la
valeur 5 a le même effet que la valeur 4.
4*
Paramètre par défaut d'intensité du toner.
3
Réduction de la consommation de toner.
2
Réduction accrue de la consommation de toner.
1
Réduction maximale de la consommation
de toner.
Guide de qualité des couleurs
Page 2 de 6
Option de menu
Objet
Valeurs
Equilibre
coul.
Permettre aux utilisateurs d'effectuer
des ajustements précis des couleurs
imprimées en augmentant ou
diminuant individuellement la
quantité de toner utilisée pour
chaque plan de couleur.
Cyan
-5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5
Magenta
• -5 représente la diminution maximale
• 5 représente l'augmentation maximale
Exemples de
couleurs
Jaune
Noir
Remarque : Cette fonction ne
s'applique qu'aux fichiers imprimés à
l'aide du pilote PostScript.
Restaurer les Remet à 0 (zéro) les valeurs de Cyan, Magenta,
paramètres
Jaune et Noir.
par défaut
Aider les utilisateurs à sélectionner
les couleurs qu'ils souhaitent
imprimer. Les utilisateurs peuvent
imprimer des pages d'exemples de
couleurs pour chacune des tables de
conversion de couleurs RVB et
CMJN utilisées dans l'imprimante.
Ecran sRVB
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Ecran sRVB.
Vive sRVB
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Vive sRVB.
Hors
fonction–
RVB
Imprime des échantillons RVB sans utiliser de
tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
Vive
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Vive.
CMJN US
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN US.
CMJN Euro
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN Euro.
Hors
fonction–
CMJN
Imprime des échantillons CMJN sans utiliser de
tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
CMJN vive
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN Vive.
Les pages d'exemples de couleurs
sont constituées d'un ensemble de
zones de couleurs et de la
combinaison RVB ou CMJN qui crée
la couleur reproduite dans chacune
de ces zones. Ces pages peuvent
aider les utilisateurs à déterminer les
combinaisons RVB ou CMJN à
appliquer dans leurs logiciels pour
obtenir l'impression couleur
souhaitée.
Guide de qualité des couleurs
Page 3 de 6
Option de menu
Objet
Valeurs
Coul.
manuelle
Permettre aux utilisateurs de
personnaliser les conversions des
couleurs RVB ou CMJN appliquées à
chaque objet de la page imprimée.
Les conversions de couleurs des
données spécifiées à l'aide des
combinaisons RVB peuvent être
personnalisées selon le type d'objet
(texte, graphique ou image).
Image RVB
• Ecran sRVB* : Applique la table de
conversion des couleurs afin d'obtenir une
impression dont les couleurs s'approchent de
celles du moniteur de l'ordinateur.
• Vive sRVB : Augmente la saturation des
couleurs pour la table de correction des
couleurs Ecran sRVB. Préféré pour les
graphiques et le texte.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
• Vive : Applique une table de conversion des
couleurs qui génère des couleurs plus vives
et plus saturées.
Texte RVB
•
•
•
•
Graphiques
RVB
CMJN
Ecran sRVB
Vive sRVB*
Hors fonction
Vive
• CMJN US* : Applique une table de
correction des couleurs qui tend vers une
impression couleur conforme à la norme
SWOP.
• CMJN Euro : Applique la table de conversion
des couleurs qui tend vers une sortie couleur
EuroScale.
• CMJK vive : Augmente la saturation des
couleurs pour la table de conversion des
couleurs CMJN US.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
Réglage
couleurs
Réétalonner manuellement les tables Il n'existe aucune sélection pour ce réglage.
de conversion des couleurs en tenant Appuyez sur Sélectionner pour lancer ce réglage.
compte des différences de nuances
obtenues sur les documents
imprimés en raison des variations de
certaines conditions dont l'humidité
ou la température ambiante.
Economie
couleur
Pour économiser le toner : Lorsqu'il
est activé, ce paramètre annule le
paramètre Intensité toner.
En fonction
Applique un niveau d’intensité de toner inférieur.
Le paramètre Intensité toner est ignoré.
Hors
fonction*
Imprime en appliquant le paramètre Intensité
toner.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section est destinée à répondre à des questions fondamentales relatives aux couleurs et à décrire la
manière dont certaines options du menu Couleur permettent de résoudre des problèmes courants liés à
l'impression couleur.
Remarque : Vous devez également lire la page de référence rapide intitulée « Résolution des problèmes de
qualité d'impression », dans laquelle vous trouverez des solutions aux problèmes de qualité
d'impression les plus courants dont certains concernent la qualité des couleurs des documents
imprimés.
Guide de qualité des couleurs
Page 4 de 6
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être additionnés selon diverses proportions pour produire un large
éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, les couleurs rouge et verte peuvent être combinées
pour créer la couleur jaune. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les moniteurs des ordinateurs ainsi que
sur les téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est un moyen de décrire les couleurs en indiquant la quantité de
lumière rouge, verte et bleue nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour produire
un large éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés
pour créer le vert. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet
d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est un moyen de décrire les couleurs en
indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils laissent habituellement les utilisateurs modifier la couleur de chaque objet du document.
Comme les procédures de modification des couleurs varient selon le logiciel, reportez-vous à l'aide qui
l'accompagne pour plus d'informations à ce sujet.
Comment l'imprimante connaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet du
document sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui
convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de
reproduire la couleur voulue. Les informations relatives au type d'objet permettent d'utiliser différentes tables de
conversion des couleurs en fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de
conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Pour obtenir des couleurs optimales, faut-il opter pour le pilote PostScript ou le pilote PCL ? Quels
paramètres faut-il définir dans le pilote pour obtenir des couleurs optimales ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par
défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de
l'ordinateur ?
Les tables de conversion des couleurs utilisées en mode Correction coul. automatique restituent en général
approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de
technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs affichées sur l'écran d'un ordinateur
ne peuvent pas être reproduites sur une imprimante laser couleur. La concordance des couleurs peut également
être affectée par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la réponse à
la question « Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo
d'une société) ? » page 5 pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleurs de l'imprimante
dans la résolution de certains problèmes de concordance des couleurs.
Guide de qualité des couleurs
Page 5 de 6
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible d'ajuster légèrement la couleur ?
Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées présentent une dominante de couleur (par exemple,
tout semble trop rouge). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions
d'éclairage ou simplement les goûts personnels. Dans ce cas, Equilibre coul. peut permettre de créer une couleur
qui répond mieux aux souhaits de l'utilisateur. La commande Equilibre coul. laisse l'utilisateur régler avec
précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive (ou négative) pour
le cyan, le magenta, le jaune et le noir dans le menu Equilibre coul., vous augmentez (ou diminuez) légèrement
la quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Si un utilisateur estime, par exemple, que la page imprimée
est trop rouge, il lui suffit de diminuer la quantité de magenta et de jaune pour améliorer les couleurs dans leur
globalité.
Est-il possible d'augmenter l'aspect brillant d'un document imprimé ?
Vous pouvez obtenir un brillant plus prononcé en choisissant 1200 ppp comme valeur de Résolution imp..
Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment est-il possible d'améliorer les
couleurs ?
Ce problème se rencontre souvent lorsque des transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs.
Pour obtenir une qualité optimale des couleurs projetées, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur
transmissif. Si un projecteur réflectif doit être utilisé, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant aux
paramètres Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3.
Qu'est-ce que la correction des couleurs manuelle ?
Les tables de conversion des couleurs appliquées à chacun des objets d'une page imprimée au moyen du
paramètre Correction coul. automatique par défaut génèrent des couleurs correctes pour la majorité des
documents. Il est toutefois possible qu'un utilisateur souhaite parfois appliquer une concordance différente de la
table des couleurs. Cette personnalisation s'effectue à l'aide du menu Couleur manuelle et du paramètre
Correction des couleurs manuelle.
La correction des couleurs manuelle s'applique aux correspondances des tables de conversion des couleurs
RVB et CMJN, définies dans le menu Coul. manuelle. Les utilisateurs ont le choix entre quatre tables de
conversion des couleurs pour les objets RVB (Ecran sRVB, Vive sRVB, Vive et Hors fonction) et quatre tables
pour les objets CMJN (CMJN US, CMJN Euro, CMJN vive et Hors fonction).
Remarque : Le paramètre Correction des couleurs manuelle n'est pas utile si le logiciel ne spécifie pas les
couleurs à l'aide de combinaisons RVB ou CMJN ou si le système d'exploitation de l'ordinateur ou
le logiciel recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les couleurs spécifiées.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une
société) ?
Les utilisateurs exigent parfois que la couleur imprimée d'un objet déterminé reproduise le plus fidèlement
possible une couleur donnée. C'est notamment le cas lorsqu'un utilisateur essaie de trouver une correspondance
pour la couleur du logo d'une société. Bien qu'il arrive que l'imprimante ne puisse pas reproduire fidèlement
la couleur souhaitée, les utilisateurs devraient être à même d'établir des concordances de couleurs adéquates
dans la majorité des cas. Les éléments du menu Exemples de couleurs peuvent fournir des informations utiles
pour résoudre ce problème particulier de correspondance des couleurs.
Les huit options Exemples de couleurs correspondent aux tables de conversion des couleurs de l'imprimante.
La sélection d'une des options Exemples de couleurs génère l'impression de plusieurs pages constituées de
centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie.
La couleur de chaque case est le résultat obtenu après le traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée
dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée.
Guide de qualité des couleurs
Page 6 de 6
L'utilisateur peut examiner les pages d'exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus
proche de celle qu'il désire obtenir. La combinaison de couleurs mentionnée dans la case permet ensuite de
modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. L'Aide du logiciel fournit normalement des instructions relatives à
la modification de la couleur d'un objet. La Correction coul. manuelle peut s'avérer nécessaire pour utiliser la
table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend
du paramètre Correction coul. employé (Auto, Hors fonction ou Manuel), du type d'objet imprimé (texte, graphique
ou image) et de la manière dont la couleur des objets est spécifiée dans l'application logicielle (combinaisons
RVB ou CMJN). Le tableau suivant précise les pages d'exemples de couleurs à utiliser :
Spécification de couleurs
de l'objet imprimé
RVB
Classification de
l'objet imprimé
Texte
Graphique
Image
CMJN
Texte
Graphique
Image
Paramètre Correction
coul. de l'imprimante
Pages d'exemples de couleurs à
imprimer et utiliser pour la concordance
des couleurs
Auto
Vive sRVB
Hors fonction
Hors fonction–RVB
Manuel
Paramètre Couleur Manuel Texte RVB
Auto
Vive sRVB
Hors fonction
Hors fonction–RVB
Manuel
Paramètre Couleur Manuel
Graphiques RVB
Auto
Ecran sRVB
Hors fonction
Hors fonction–RVB
Manuel
Paramètre Couleur Manuel Image RVB
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction–CMJN
Manuel
Paramètre Couleur Manuel Texte
CMJN
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction–CMJN
Manuel
Paramètre Couleur Manuel
Graphiques CMJN
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction–CMJN
Manuel
Paramètre Couleur Manuel Image
CMJN
Remarque : Les pages d'exemples de couleurs ne sont d'aucune utilité si le logiciel ne spécifie pas les couleurs
au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système
d'exploitation de l'ordinateur recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les combinaisons RVB
ou CMJN spécifiées dans l'application. La couleur alors imprimée risque de ne pas être exactement
celle reproduite sur les pages d'exemples de couleurs.
Guide des qualités d'impression
Page 1 de 4
Guide des qualités d'impression
Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a expiré pour
résoudre les problèmes de qualité d'impression. Les messages relatifs à l'état des consommables de
l'imprimante s'affichent sur le panneau de commandes.
Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux problèmes d'impression.
Problème
Cause
Solution
Défaillances répétées
Les cartouches d'impression, l'unité de
transfert d'image, le rouleau de
transfert ou l'unité de fusion sont
défectueux.
Des marques se répètent dans une
seule couleur et plusieurs fois par
page.
• Remplacez la cartouche si cette
défaillance se répète tous les :
– 47,0 mm (1,85 po)
– 96,0 mm (3,78 po)
• Vérifiez d'abord les ressorts et les
leviers coudés de transfert ou
remplacez l'unité de transfert
d'image si cette défaillance survient
tous les 101,0 mm (3,98 po)
Des marques se répètent dans
toutes les couleurs de haut en bas
de la page :
• Remplacez le rouleau de transfert si
la défaillance se reproduit tous les
59,7 mm (2,35 po)
• Remplacez l'unité de fusion si la
défaillance se reproduit tous les
148,0 mm (5,83 po)
Des marques se répètent toutes les
troisième ou sixième pages dans
une couleur quelconque :
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
Mauvais
repérage des
couleurs
Ligne blanche
ou de couleur
Une couleur est décalée hors de la
zone prévue ou est superposée sur
une autre zone de couleur.
De haut en bas ou de gauche à
droite :
Les cartouches d'impression, l'unité de
transfert d'image, le rouleau de
transfert ou l'unité de fusion sont
défectueux.
1 Remplacez la cartouche
d'impression couleur qui génère la
ligne.
2 Si le problème persiste, remplacez
l'unité de transfert d'image et le
rouleau de transfert.
3 Si le problème persiste encore,
remplacez l'unité de fusion.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
1 Replacez correctement les
cartouches en les retirant de
l'imprimante, puis en les réinsérant.
2 Si le problème persiste, reportezvous à la section Alignement des
couleurs du menu Utilitaires.
Guide des qualités d'impression
Page 2 de 4
Problème
Cause
Solution
Rayures
horizontales
La cartouche d'impression, le rouleau
de transfert, l'unité de transfert d'image
ou l'unité de fusion sont défectueux,
vides ou usagés.
Remplacez la cartouche d'impression,
le rouleau de transfert, l'unité de
transfert d'image ou l'unité de fusion.
• Le toner laisse des traces avant de
se fixer sur le papier.
• La cartouche d'impression est
défectueuse.
• Si le papier est épais, essayez de le
charger dans un autre tiroir.
• Remplacez la cartouche
d'impression couleur qui provoque
les rayures.
• Le papier s'est imprégné de
moisissure suite à un taux d'humidité
élevé.
• Le papier utilisé n'est pas conforme
aux spécifications de l'imprimante.
• L'unité de transfert d'image et le
rouleau de transfert sont usés ou
défectueux.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
• Evitez d'utiliser du papier à forte
texture ou à surface à gros grain.
• Assurez-vous que le paramètre Type
papier de l'imprimante correspond
au type de papier que vous utilisez.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image et le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de fusion.
L'impression est trop pâle.
• L'intensité du toner est trop pâle.
• Le papier utilisé n'est pas conforme
aux spécifications de l'imprimante.
• Le niveau des cartouches
d'impression est bas.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses ou ont été utilisées
dans plusieurs imprimantes.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Effectuez un réglage des couleurs
dans le menu Utilitaires.
• Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
• Evitez d'utiliser du papier à forte
texture ou à surface à gros grain.
• Assurez-vous que le papier chargé
dans les tiroirs n'est pas humide.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
L'impression est trop sombre.
• L'intensité du toner est trop sombre.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
Rayures
verticales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Irrégularités d'impression
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Guide des qualités d'impression
Page 3 de 4
Problème
Cause
Solution
La qualité d'impression des
transparents laisse à désirer
• Les transparents utilisés ne sont pas
conformes aux spécifications de
l'imprimante.
• Le paramètre Type papier du tiroir
utilisé n'a pas pour valeur
Transparent.
• Utilisez exclusivement les
transparents recommandés par le
fabricant de l'imprimante.
• Assurez-vous que le paramètre Type
papier a pour valeur Transparent.
Des traces de toner se déposent
sur la page.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Le rouleau de transfert est usé ou
défectueux.
• L'unité de transfert d'image est usée
ou défectueuse.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Des résidus de toner se trouvent sur
le chemin du papier.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Remplacez le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
• Remplacez l'unité de fusion.
• Contactez le service technique.
Le toner s'efface facilement du
papier lorsque vous manipulez
les feuilles.
• Le paramètre Texture n'est pas
adapté au type de papier ou de
support spécial utilisé.
• Le paramètre Poids n'est pas adapté
au type de papier ou de support
spécial utilisé.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Changez la valeur du paramètre
Texture papier de Normal en Lisse
ou Grenée.
• Changez la valeur du paramètre
Poids papier de Normal en Bristol
(ou tout autre grammage approprié).
• Remplacez l'unité de fusion.
Fond gris
• L'intensité du toner est trop sombre.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Le rouleau de transfert est usé ou
défectueux.
• L'unité de transfert d'image est usée
ou défectueuse.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Remplacez le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
Le niveau de toner des cartouches
d'impression est bas.
• Assurez-vous que le paramètre Type
papier est correctement défini pour
le papier ou le support spécial
chargé.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
(L'impression présente des points
pâles ou foncés inappropriés, des
traces de toner, des bandes pâles
horizontales ou verticales, ou encore
l'absence de couleur.)
ABCDE
ABCDE
ABCDE
La densité
d'impression est
inégale.
Images
rémanentes
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Guide des qualités d'impression
Page 4 de 4
Problème
Cause
Solution
Les images sont détourées.
Les guides-papier du tiroir sélectionné
sont réglés pour un format différent de
celui du papier chargé.
Déplacez les guides dans le tiroir et
adaptez-les au format du support
chargé.
(Sur certaines feuilles, l'impression est
rognée sur les côtés, le haut ou le bas
du papier.)
Les marges sont incorrectes.
• Déplacez les guides dans le tiroir et
• Les guides-papier du tiroir
adaptez-les au format du support
sélectionné sont réglés pour un
chargé.
format différent de celui du papier
chargé.
• Définissez le paramètre Taille papier
sur A4.
• Le paramètre Détec taille auto est
défini sur Hors fonction, mais vous
avez chargé un format de papier
différent dans le tiroir. Par exemple,
vous avez chargé du papier A4 dans
le tiroir sélectionné, mais vous n'avez
pas réglé le paramètre Taille papier
en conséquence.
L'impression est inclinée sur la
page.
Les guides-papier du tiroir sélectionné
ne sont pas réglés correctement par
rapport à la taille du papier chargé.
Déplacez les guides dans le tiroir et
adaptez-les au format du support
chargé.
Pages vierges
• Un support incorrect est chargé dans
le tiroir utilisé pour l'impression ou le
paramètre Type papier ne
correspond pas au type de support
chargé dans le tiroir.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses ou vides.
• Le rouleau de transfert est
défectueux.
• L'unité de transfert d'image est
défectueuse.
• Chargez le type de support adapté à
votre travail d'impression ou
assurez-vous que le paramètre Type
de papier est correctement défini
pour le papier ou le support spécial
utilisé.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Remplacez le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
Pages de couleur unie
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Une intervention technique sur
l'imprimante est nécessaire.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Contactez le service technique.
Le papier se recourbe lorsqu'il
est imprimé et déposé dans un
réceptacle.
• Le paramètre Texture n'est pas
adapté au type de papier ou de
support spécial utilisé.
• Le papier a été stocké dans un
environnement très humide.
• Changez la valeur du paramètre
Texture papier de Grené en Normal
ou Lisse ou changez le type de
papier afin qu'il corresponde au
paramètre Texture.
• Stockez le papier dans un endroit où
l'humidité relative est inférieure à
40% (dans une pièce avec chauffage
et climatisation) selon les
prescriptions de la section du Guide
des supports d'impression consacré
au stockage du papier.
(L'inclinaison de l'impression est
incorrecte.)
Guide des défaillances répétées
Page 1 de 1
Guide des défaillances répétées
Faites correspondre un
ensemble de défaillances
répétées d'un travail
d'impression avec les
marques d'une des lignes
verticales. La ligne qui
correspond le mieux aux
défaillances du travail
d'impression indique leur
origine.
Par exemple, la
distance entre les
deux marques
représente une
défaillance
répétée qui
survient tous les
96,0 mm.
Autrement dit, le
composant à
remplacer est la
cartouche
d'impression.
Remplacer la
cartouche
Remplacer
l'unité de
fusion
47,0 mm
(1,85 po)
148,0 mm
(5,827 po)
Remplacer le rouleau de transfert
de l'unité de transfert interne
Remplacer la cartouche
96,0 mm
(3,78 po)
59,7 mm
(2,35 po)
Remplacer l'unité de
transfert d'image
101,0 mm
(3,976 po)
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 1 de 7
Guide de dégagement des bourrages papier
Portes d'accès et tiroirs
Les illustrations suivantes indiquent les zones de l'imprimante où les bourrages papier peuvent se produire.
Zones 1–6
Unité de finition
28<x> Bourrage papier
Zone A
Chargeur multifonction
200 Bourrage papier
250 Bourrage papier
Zone B
Porte d'accès gauche (à côté du tiroir 1)
200 Bourrage papier
Zone C
Options d’alimentation :
Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles
24<x> Bourrage papier
Zone D
Porte d'accès avant
201 Bourrage papier
Zone T1
Tiroir standard (tiroir 1)
200 Bourrage papier
Zone E
Dispositif recto verso
230 Bourrage papier
Zone T<x>
Options d’alimentation :
Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles
24<x> Bourrage papier
Zone M
Boîte à lettres ou réceptacle supplémentaire
27<x> Bourrage papier
Zone L
Porte d'accès supérieure droite
(zone de redirection)
201 Bourrage papier
202 Bourrage papier
Zone K
Porte d'accès inférieure droite
(zone de l'unité de fusion)
201 Bourrage papier
202 Bourrage papier
Zone J
Tiroir du dispositif recto verso
230 Bourrage papier
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 2 de 7
Explication des messages de bourrage
papier
Dégagez toujours toutes les feuilles du chemin papier
lorsque vous recevez un message relatif à un bourrage
papier.
Message relatif à un
bourrage papier
Zones à vérifier...
Solutions
200 Bourrage
papier
A, B, T1
Suivez les instructions de dégagement de la Zone A, Zone B et Zone T1.
D, K, L
Suivez les instructions de dégagement de la Zone D, Zone K et Zone L.
(Tiroir 1)
201 Bourrage
papier
Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est
possible que le papier soit bloqué dans l'unité de fusion. Reportez-vous à la
section Dégagement des bourrages de l'unité de fusion pour plus
d'instructions.
(Zone de l’unité de
fusion)
202 Bourrage
papier
K, L
Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est
possible que le papier soit bloqué dans l'unité de fusion. Reportez-vous à la
section Dégagement des bourrages de l'unité de fusion pour plus
d'instructions.
(Zone de l’unité de
fusion)
230 Bourrage
papier
Suivez les instructions de dégagement de la Zone K et Zone L.
E, J
Suivez les instructions de dégagement de la Zone E et Zone J.
C, T<x>
Suivez les instructions de dégagement de la Zone C et Zone T<x>.
A
Suivez les instructions de dégagement de la Zone A.
M
Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages papier de
la boîte à lettres ou du réceptacle supplémentaire (Zone M).
1, 2, 3, 4, 5, 6
Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages de l'unité
de finition (Zones 1–6).
(Zone du dispositif
recto verso)
24<x> Bourrage
papier
(Tiroirs 2 à 4)
250 Bourrage
papier
(Chargeur
multifonction)
27<x> Bourrage
papier
(Boîte à lettres ou
réceptacle
supplémentaire)
28<x> Bourrage
papier
(Unité de finition)
Dégagement de la totalité du chemin
papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit, l'imprimante
s'interrompt et affiche le message 2xx Bourrage
papier ainsi qu'un message de dégagement de
certaines zones de l’imprimante.
Une fois les zones suivantes dégagées, assurez-vous
que tous les capots, portes et tiroirs de l’imprimante
sont refermés, puis appuyez sur Reprise pour
reprendre l’impression.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 3 de 7
Zone A
1 Si vous utilisez le chargeur multifonction, libérez
les leviers situés de part et d'autre du chargeur
pour le dégager.
2 Dégagez tout papier bloqué et replacez le
chargeur dans sa position d'utilisation.
a Ouvrez la porte d'accès au bac 500 feuilles.
Dégagez le papier bloqué tout en maintenant
la porte abaissée.
Remarque : Assurez-vous que la pile de papier
est chargée correctement et
poussez-la tout au fond du tiroir.
b Refermez la porte.
Zone B
1 Ouvrez la porte d'accès gauche.
2 Abaissez le levier jusqu'à ce qu'il se bloque.
2 Si vous disposez d’un bac 2 000 feuilles en
option.
a Ouvrez la porte d'accès au bac 2 000 feuilles.
Tirez le papier bloqué vers le bas, hors des
galets.
3 Dégagez le bourrage.
4 Replacez le levier en position verticale.
5 Refermez la porte.
Zone C
1 Si vous disposez d’un ou plusieurs bacs
500 feuilles en option.
b Refermez la porte.
Zone D
1 Ouvrez la porte d'accès avant.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 4 de 7
2 Maintenez les leviers vers le bas dans l'angle
supérieur gauche. Dégagez tout papier bloqué
dans les galets situés sous l'unité de transfert
d'image.
Zone E
1 Retirez complètement le dispositif recto verso.
Vérifiez l'intérieur de l’imprimante et retirez tout
papier bloqué dans les rouleaux. Regardez
aussi au-dessus des rouleaux, car du papier
pourrait y être coincé.
Remarque : Vous pouvez rencontrer du toner
non encore utilisé.
Zone T1
1 Si le dégagement de la Zone B ne vous a pas
permis d'éliminer le bourrage papier, ouvrez
délicatement le tiroir 1. Eliminez le bourrage
papier.
Remarque : Assurez-vous que le papier est
correctement inséré jusqu'au fond
du tiroir.
2 Refermez le tiroir 1.
2 Réinstallez le dispositif recto verso à l'intérieur
de l'imprimante.
Zone T<x>
1 Si vous ne pouvez pas éliminer tous les
bourrages papier du bac 500 feuilles à partir de
la Zone C :
a Ouvrez délicatement les tiroirs 2 à 4 (tous les
tiroirs 500 feuilles) et éliminez les bourrages.
Remarque : Assurez-vous que le papier est
correctement inséré jusqu'au fond
du tiroir.
b Refermez les tiroirs 2 à 4.
2 Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage
papier du bac 2 000 feuilles à partir de la
Zone C :
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 5 de 7
a Ouvrez le bac 2 000 feuilles.
Zone K
1 Ouvrez la porte d'accès inférieure droite.
b Dégagez tout papier bloqué, puis refermez le
bac 2 000 feuilles.
Zone J
1 Retirez le tiroir du dispositif recto verso.
2 Dégagez tout papier bloqué, puis refermez la
porte.
Zone L
1 Ouvrez la porte d'accès supérieure droite.
2 Dégagez tout papier bloqué, puis réinsérez
le tiroir.
2 Dégagez tout papier bloqué dans les galets, puis
refermez la porte.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 6 de 7
Dégagement des bourrages papier de
la boîte à lettres ou du réceptacle
supplémentaire (Zone M)
1 Ouvrez la porte arrière de la boîte à lettres
5 réceptacles.
Dégagement des bourrages de l'unité
de fusion
1 Dégagez le chemin papier. Si le message
d'erreur de bourrage ne s'efface pas, passez à
l'étape 2.
2 Ouvrez les portes d'accès supérieure droite et
inférieure droite (Zones K et L).
Attention : Il se peut que l'unité de fusion soit
brûlante. Attendez qu'elle
refroidisse avant de poursuivre.
2 Tirez sur le papier bloqué pour le dégager, puis
refermez la porte.
3 Tirez les loquets vers le bas. Ils glissent vers le
centre, ce qui vous permet de dégager l'unité de
fusion.
4 Retirez l'unité en la faisant glisser et posez-la sur
une surface plane et propre.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 7 de 7
5 Désenclenchez le logement de l'unité et mettezle de côté.
Dégagement des bourrages de l'unité
de finition (Zones 1–6)
Reportez-vous au Guide d'installation et d'utilisation
de l'unité de finition pour plus d'informations sur le
dégagement des bourrages de l'unité de finition.
Si vous continuez à rencontrer des
problèmes
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis de
nouveau sous tension.
6 Soulevez le capot du rouleau de l'unité de fusion
et dégagez tout papier bloqué.
7 Refermez le capot du rouleau de l'unité de
fusion.
8 Enclenchez de nouveau le logement sur l'unité
de fusion.
9 Réinsérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
10 Faites glisser les loquets vers l'extérieur, puis
tirez-les vers le haut pour les resserrer.
11 Refermez les portes.
Dégagement des bourrages de l'unité
de transfert d'image
Pour plus d’informations sur le dégagement de ce type
de bourrage papier, reportez-vous Manuel de
référence de l’utilisateur que vous trouverez sur le
CD Publications.
2 Contactez votre administrateur ou l'assistance
pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Guide des fournitures
Page 1 de 1
Guide des fournitures
Les tableaux suivants énumèrent les numéros de référence nécessaires pour commander des cartouches
d'impression, des conteneurs de récupération du toner, des unités de fusion ou des unités de transfert d'image
neufs.
Cartouches d'impression
Visitez le site Web de Lexmark www.lexmark.com pour plus d’informations sur la commande des cartouches
d’impression.
Le tableau ci-dessous répertorie les cartouches qu'il est possible de commander:
•
•
•
•
•
Cartouche d'impression noire
Cartouche d'impression cyan
Cartouche d'impression magenta
Cartouche d'impression jaune
Cartouche d'impression noire haut
rendement
• Cartouche d'impression cyan haut
rendement
• Cartouche d'impression magenta haut
rendement
• Cartouche d'impression jaune haut
rendement
•
•
•
•
•
•
•
Cartouche d’impression noire à retourner
Cartouche d’impression cyan à retourner
Cartouche d’impression magenta à retourner
Cartouche d’impression jaune à retourner
Cartouche d’impression noire haut rendement à retourner
Cartouche d’impression cyan haut rendement à retourner
Cartouche d’impression magenta haut rendement à
retourner
• Cartouche d’impression jaune haut rendement à
retourner
Conteneur de récupération du toner
Pour commander un conteneur de récupération du toner neuf, mentionnez la référence 10B3100.
Unité de fusion ou unité de transfert d'image
Mentionnez la référence figurant sur l'unité de fusion ou l'unité de transfert d'image lorsque vous commandez ces
articles.
Guide de déplacement
Page 1 de 1
Guide de déplacement
Suivez les instructions ci-dessous pour déplacer l'imprimante dans votre bureau ou préparer son expédition.
Avertissement : Respectez scrupuleusement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d'endommager
l'imprimante.
• Faites-vous toujours aider d'au moins une personne pour soulever l'imprimante.
• Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du bouton marche/arrêt.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Si vous ne remballez pas correctement l'imprimante avant de l'expédier, vous risquez de provoquer des
dégâts qui ne sont pas couverts par sa garantie.
• Les dégâts engendrés à l'imprimante par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante à l'intérieur du bureau
L'imprimante peut être déplacée sans crainte au sein d'un bureau en respectant les précautions suivantes :
• L'imprimante doit demeurer en position verticale.
• Si vous vous aidez d'un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir
toute la base de l'imprimante.
• Tout mouvement saccadé peut endommager l'imprimante et doit donc être évité.
Préparation de l'imprimante en vue de son expédition
Si vous envisagez de transporter l'imprimante dans un véhicule ou de confier son expédition à un transporteur,
elle doit être remballée préalablement dans un emballage adéquat. L'emballage de l'imprimante doit être
convenablement fixé à sa palette. N'utilisez pas une méthode de transport ou d'expédition qui exige que
l'imprimante voyage sans palette. L'imprimante doit toujours demeurer à la verticale pendant toute la durée du
déplacement. Si vous ne disposez plus des emballages d'origine, contactez votre technicien et commandez un
nouvel emballage. Pour plus d'informations sur la manière d'emballer l'imprimante, reportez-vous au kit de
remballage.

Manuels associés