- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- C752
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
Guide d'aide Page 1 de 1 Guide d'aide Pages de référence rapide Autres Pages de référence rapide disponibles : • • • • • Guide de qualité des couleurs Guide d'impression Guide de raccordement Guide des supports d'impression Guide de dégagement des bourrages papier • • • • Guide des qualités d'impression Guide des défaillances répétées Guide des fournitures Guide de déplacement Guide d’installation Le Guide d'installation fournit des informations sur l'installation de l'imprimante et de ses options. CD Publications / Manuel de référence de l'utilisateur Le CD Publications contient un Manuel de référence de l'utilisateur qui fournit des informations sur le chargement du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des consommables, l'installation des kits d'entretien, ainsi que le dépannage. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs. Vous pouvez aussi consulter les informations du CD Publications sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. CD Pilotes Le CD Pilotes rassemble les pilotes d'imprimante nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut aussi contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et de la documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark Sur le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.fr, vous trouverez des pilotes mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Guide de raccordement Page 1 de 12 Guide de raccordement Procédez comme suit pour raccorder correctement votre imprimante à votre ordinateur ou système réseau : 1 Raccordez les câbles et le cordon d'alimentation, page 1. 2 Installez les pilotes pour l'impression locale, page 2. 3 Vérifiez la configuration de l'imprimante, page 6. 4 Configurez pour le protocole TCP/IP, page 7. 5 Installez les pilotes d'impression réseau, page 8 Raccordez les câbles et le cordon d'alimentation Branchement d'un câble local Câble USB Tous les modèles d'imprimantes sont dotés d'un port USB. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette interface. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Veillez à faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. 3 Mettez votre imprimante sous tension. Une fois les tests internes effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. 4 Passez à la section Installez les pilotes pour l'impression locale, page 2. Câble parallèle Un port parallèle équipe de série le modèle de base et est disponible en option sur tous les modèles réseau. Reportez-vous au Guide d'installation pour obtenir de plus amples informations. Si vous installez une carte d'interface parallèle optionnelle sur un modèle réseau ou sur un modèle réseau recto verso, vous avez besoin d'un câble parallèle 1284 A-C. 1 Raccordez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle 1284 A-C. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. Câble série Si vous avez installé une carte d'interface série optionnelle, vous pouvez connecter l'imprimante localement à l'aide d'un câble série. Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si l'impression série est généralement plus lente que l'impression parallèle, cette option est recommandée lorsque votre imprimante est éloignée de l'ordinateur ou qu'aucune interface parallèle n'est disponible. Un port série nécessite un câble série compatible prenant en charge les connexions RS-232. 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble série. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. Guide de raccordement Page 2 de 12 Branchement d'un câble réseau Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de câbles réseau standard. Câble Ethernet Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/100BaseTX. Pour connecter l'imprimante au réseau : 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. 2 Connectez l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. 3 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. Remarque : Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles, branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante au dos du bac, puis branchez le cordon d’alimentation du bac sur une prise correctement mise à la terre. Installez les pilotes pour l'impression locale Une imprimante locale est une imprimante raccordée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau, plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à la section Vérifiez la configuration de l'imprimante, page 6. Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Remarque : Pour les systèmes d'exploitation Windows, vous pouvez ignorer l'Assistant Ajout de matériel et installez vos pilotes d'imprimante à partir du CD Pilotes. Lancez le CD et suivez les instructions d'installation du logiciel d'imprimante. Sélectionnez votre système d'exploitation et votre câble dans le tableau ci-dessous pour rechercher les instructions d'installation des pilotes. Système d'exploitation Câble Voir page... Une fois les tests internes effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Windows XP; Windows Server 2003 USB* ou Parallèle 3 Windows 2000 USB* ou Parallèle 3 Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. Windows Me USB* ou Parallèle 3 Windows 98 4 5 Mettez votre ordinateur et tous les autres périphériques sous tension. USB* ou Parallèle Windows NT 4.x 4 6 Passez à la section Vérifiez la configuration de l'imprimante, page 6. Parallèle uniquement Windows 95 Parallèle uniquement 5 Macintosh USB uniquement 5 UNIX/Linux USB ou Parallèle 6 4 Mettez votre imprimante sous tension. Autres options réseau Des options de réseau à fibre optique et sans fil peuvent également être disponibles pour votre imprimante. Pour afficher le câblage des autres options réseau, lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation. Recherchez des informations sur les serveurs d'impression MarkNet. * Si vous raccordez un câble d'imprimante USB alors que votre imprimante et l'ordinateur sont sous tension, l'Assistant Ajout de matériel de Windows démarre immédiatement. Recherchez les instructions propres à votre système d'exploitation et utilisez-les pour répondre aux écrans Plug-and-Play. Guide de raccordement Page 3 de 12 Windows Consultez les instructions d'installation des pilotes suivantes et reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel Windows. Avant l'installation Certaines versions du logiciel Windows peuvent déjà intégrer un pilote système pour cette imprimante. De cette manière, l'installation peut paraître automatique dans les dernières version de Windows. Les pilotes système fonctionnent correctement pour l'impression simple, mais ils proposent moins de fonctions que notre pilote personnalisé amélioré. Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante séparé sera créé et apparaîtra dans le dossier Imprimantes. Pour obtenir toutes les fonctions du pilote d'imprimante personnalisé, vous devez l'installer à l'aide du CD Pilotes fourni avec l'imprimante. Utilisation de Windows XP ou Windows Server 2003 avec un câble USB ou parallèle Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. Remarque : Dans les versions professionnelles de Windows XP, vous devez disposer d'un accès administrateur pour pouvoir installer les pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\drivers\win_2000\ 3 Cliquez sur Suivant. 4 Ignorez les deux messages suivants et cliquez sur Continuer. Votre imprimante a été complètement testée et est compatible avec Windows XP et Windows Server 2003. L’Assistant copie tous les fichiers requis et installe le pilote d’imprimante. 5 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 6 Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour pouvoir installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Emplacement spécifique et cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\Drivers\Win_2000\ 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Vous pouvez ignorer le message indiquant que le pilote ne possède pas de signature numérique. 7 Cliquez sur Terminer une fois le logiciel installé. 8 Imprimez une page de test pour vérifier la configuration de l'imprimante. Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'impression personnalisé amélioré. Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement, quittez-le. Cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche un pilote de port USB. Son nom sera identique à celui de votre imprimante. 3 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. Guide de raccordement Page 4 de 12 4 Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant. L'Assistant recherche à présent un pilote d'imprimante. 5 Sélectionnez votre imprimante et votre pilote dans la liste, puis cliquez sur OK. Veillez à sélectionner le pilote dans la langue que vous souhaitez utiliser. D:\Drivers\WIN_9X\<LANGUE> 6 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Terminer. 7 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et refermer l'Assistant. Vous êtes maintenant prêt à imprimer. Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou parallèle Vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d'impression personnalisé amélioré. Remarque : Selon les logiciels et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, les écrans peuvent être différents de ceux repris dans les instructions. Lorsque l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes, puis cliquez sur Suivant. Si le CD-ROM démarre automatiquement, quittez-le. 2 Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez uniquement Lecteur de CD-ROM et cliquez sur Suivant. 4 Lorsque l'Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. 6 Cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote approprié (recommandé) et cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique. 9 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\Drivers\WIN_9X\<langue> 10 Cliquez sur OK. 11 Une fois le pilote d'imprimante installé, cliquez sur Suivant. 12 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 13 Sélectionnez Oui pour imprimer une page de test, puis sur cliquez sur Terminer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 14 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 15 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Vous êtes maintenant prêt à imprimer. Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle Le moyen le plus simple d'installer un pilote consiste à utiliser le CD Pilotes fourni avec votre imprimante. Remarque : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows NT. 1 Insérez le CD Pilotes. 2 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. Remarque : Vous devez disposer d'un accès administrateur pour pouvoir installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 3 Cliquez sur Imprimante. 4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. 5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant. Guide de raccordement Page 5 de 12 6 Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis l’imprimante que vous êtes occupé à installer. 7 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. Vous êtes maintenant prêt à imprimer. Utilisation de Windows 95 avec un câble parallèle Lorsque l'écran Assistant Mise à jour de pilote de périphérique s'affiche : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD-ROM démarre automatiquement, quittez-le. Si un pilote compatible avec le système est détecté dans votre système d'exploitation, l'Assistant l'installe. Si aucun pilote système compatible n'est détecté dans votre système d'exploitation, cliquez sur Autres emplacements. Remarque : La prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows 95. 2 Sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante sur le CD Pilotes. D:\drivers\win_9x\english 3 Cliquez sur OK. 4 Cliquez sur Terminer. L'écran Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. 5 Utilisez le nom d'imprimante par défaut ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test. 7 Cliquez sur Terminer. Une fois les fichiers du pilote copiés sur votre ordinateur, une page de test est envoyée à l'imprimante. Vous êtes maintenant prêt à imprimer. Macintosh Macintosh OS 8.6 ou supérieur est requis pour l'impression USB. Pour imprimer localement à l'aide d'une imprimante raccordée à un port USB, vous devez créer une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6-9.x) ou une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X). Création d'une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6-9.x) 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) d'imprimante sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Classique, puis sur le programme d'installation de votre imprimante. Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités de l'imprimante à votre ordinateur Macintosh. c Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK. d Cliquez sur J'accepte lorsque vous avez lu l'accord de licence. e Cliquez sur Continuer lorsque vous avez terminé de lire le fichier Lisezmoi. f Choisissez un format de papier par défaut. g Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Macintosh 8.6 - 9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter. Macintosh 9.1 - 9.x : Ouvrez Applications, puis cliquez sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur Utilitaire d'imprimante de bureau. 4 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. 5 Dans la section de sélection des imprimantes USB, cliquez sur Modifier. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste de sélection des imprimantes USB, vérifiez que le câble USB est correctement raccordé et que l'imprimante est sous tension. 6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK. Votre imprimante s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante d'origine (USB). Guide de raccordement Page 6 de 12 7 Dans la section relative au fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Configuration automatique. Vérifiez que le fichier PPD d'imprimante correspond maintenant à votre imprimante. 8 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer. 9 Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. Votre imprimante est à présent enregistrée en tant qu'imprimante de bureau. Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X) 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) d'imprimante sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis sur le programme d'installation de votre imprimante. Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités de l'imprimante à votre ordinateur Macintosh. c Dans l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le verrou pour apporter des modifications. d Entrez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. e Cliquez sur Continuer dans l'écran de bienvenue, puis après la lecture du fichier Lisezmoi. f Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. h Dans l'écran Installation simplifiée, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur votre ordinateur. i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. 2 Ouvrez le Sélecteur, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur Centre d'impression. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : – Si votre imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante. – Si votre imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, assurez-vous que le câble USB est correctement raccordé et que l'imprimante est sous tension. Quand l'imprimante apparaît dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Certains kits de pilotes personnalisés sont disponibles sur le CD Pilotes. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque kit inclut des instructions détaillées sur l'installation et l'utilisation des imprimantes dans les environnements UNIX et Linux. Tous les kits de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale par le biais d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des stations de travail Sun. Vérifiez la configuration de l'imprimante Impression de la page des paramètres de menus Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, consultez le CD Publications. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Guide de raccordement Page 7 de 12 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression s'affiche. 4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Options installées ». Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. 5 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ». 6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés pour les formats et les types de papier chargés. Impression de la page de configuration du réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet optionnel est installé, le message Impr conf. rés 1 s'affiche sur l'écran. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le menu Utilitaires s'affiche, puis sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis sur Sélectionner. La page de configuration du réseau s'imprime et l'imprimante retrouve l'état Prêt. 4 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ». Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que votre câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez la personne responsable du réseau en vue d'obtenir une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau pour vous assurer que vous êtes connecté au réseau. Configurez pour le protocole TCP/IP Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Imprimez une page de configuration du réseau. 2 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau. 3 Passez à la section Vérifiez la configuration de l'imprimante, page 6 et commencez par l'étape 2. Remarque : Vous trouverez les instructions sur les autres méthodes de définition d'adresse IP dans la documentation en ligne du CD Pilotes livré avec votre imprimante. Lancez le CD, cliquez sur Afficher la documentation Installer imprimante réseau. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer manuellement une adresse IP à l'imprimante. La manière la plus simple consiste à utiliser le panneau de commandes : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau s’affiche, puis sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis sur Sélectionner. Guide de raccordement Page 8 de 12 Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si un serveur d'impression MarkNet™ est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle, Option réseau 1 s'affiche. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur Sélectionner. Installez les pilotes d'impression réseau Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à installer les pilotes d'imprimante sur chaque ordinateur réseau. Système d'exploitation Voir page... 4 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis sur Sélectionner. Windows 8 Macintosh 11 5 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis sur Sélectionner. UNIX/Linux 12 NetWare 12 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. 7 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 8 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. 9 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis sur Sélectionner. 10 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. 11 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Vérification des paramètres IP 1 Imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, saisissez« ping » suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (telle que 192.168.0.11) : ping xxx.xxx.xxx.xxx Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse. Windows Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux méthodes d’impression exigent l’installation d’un pilote d’imprimante et la création d’un port imprimante réseau. Pilotes d'imprimante pris en charge • Pilote d'imprimante système Windows • Pilote d'imprimante personnalisé Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Ports d'imprimante réseau pris en charge • Port IP Microsoft —Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 • Ports imprimante réseau—Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Si vous souhaitez disposer de fonctions de base de l’imprimante, vous pouvez installer un pilote d’imprimante système et utiliser un port imprimante réseau, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP standard. Un pilote d’imprimante système ou un port système permet de maintenir une interface utilisateur cohérente compatible avec toutes les imprimantes du réseau. Toutefois, l’utilisation d'un port réseau et d’un pilote d'imprimante personnalisés offre des fonctionnalités améliorées (alertes sur l'état de l'imprimante, par exemple). Guide de raccordement Page 9 de 12 Suivez les instructions correspondant à votre configuration d’impression et à votre système d'exploitation pour configurer votre imprimante réseau : 8 Sélectionnez Port réseau TCP/IP, puis cliquez sur Ajouter. 9 Saisissez les informations de création du port. a Attribuez un nom logique au port. Configuration de l’impression Système d'exploitation Directe Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 • L’imprimante est raccordée directement au réseau à l’aide d’un câble réseau, notamment Ethernet. • Les pilotes d’imprimantes sont généralement installés sur chaque ordinateur du réseau. Partagée • L’imprimante est connectée à un des ordinateurs du réseau à l’aide d’un câble d'imprimante locale, notamment un câble USB. • Les pilotes d’imprimante sont installés sur l'ordinateur auquel l’imprimante est raccordée. • Pendant l'installation des pilotes, l'imprimante est configurée en mode « partagé » pour permettre son utilisation par d'autres ordinateurs du réseau. Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Impression directe à l’aide de Windows 95/98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et un port réseau : 1 Lancez le CD Pilotes. 2 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois le port créé, son nom apparaît dans la liste des ports disponibles de l’écran Mode de connexion. Remarque : Si vous ne connaissez pas l’adresse IP, imprimez une page de configuration du réseau et consultez la section TCP/IP. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Impression de la page de configuration du réseau, page 7. b Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte. c Cliquez sur Ajouter un port. 10 Cliquez sur Terminé pour revenir à l'écran Mode de connexion. 11 Sélectionnez le nouveau port dans la liste, puis le modèle et le fabricant (éventuel) de l’imprimante que vous souhaitez installer. 12 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 13 Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. Impression partagée au moyen de Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Lorsque vous avez raccordé votre imprimante à un ordinateur Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office de serveur), suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre imprimante réseau en vue de l’impression partagée: 3 Cliquez sur Imprimante. 4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. 5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Créer un port. 7 Cliquez sur Ajouter un port. Etape 1 : Installez un pilote d'imprimante personnalisé 1 Lancez le CD Pilotes. 2 Cliquez sur Installer le logiciel de l'imprimante. 3 Cliquez sur Imprimante. Guide de raccordement Page 10 de 12 4 Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. Etape 3 : Installez le pilote d’imprimante (ou un sous-ensemble) sur les clients réseau 5 Sélectionnez Installation rapide, puis cliquez sur Suivant. Utilisation de la méthode Point and Print 6 Sélectionnez le port de votre choix dans la liste, puis le modèle et le fabricant (éventuel) de l’imprimante que vous souhaitez installer. 7 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 8 Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. Etape 2 : Partagez l’imprimante sur le réseau 1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes. Paramètres Remarque : Cette méthode permet généralement d’optimiser les ressources système. Le serveur gère les modifications des pilotes et le traitement des travaux d’impression. Ce procédé permet aux clients du réseau de revenir aux applications plus rapidement. Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives aux pilotes est copié du serveur vers l’ordinateur client. Il s’agit des informations nécessaires à l’envoi d’un travail d’impression à l’imprimante. 2 Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. 1 Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau. 3 Cliquez sur Fichier 2 Identifiez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus. Partage. 4 Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez un nom dans la zone de texte Nom de partage. 5 Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients du réseau qui utiliseront l’imprimante. 6 Cliquez sur OK. Remarque : Si des fichiers manquent, il se peut que vous soyez invité à fournir le CD du système d’exploitation du serveur. 7 Vérifiez les points suivants afin de vous assurer de la réussite du partage de l’imprimante. • L’objet imprimante du dossier Imprimantes présente désormais un indicateur de partage. Par exemple, sous Windows NT 4.0, une main apparaît sous l’objet imprimante. • Parcourez le Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte du serveur ainsi que le nom de partage attribué à l’imprimante. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer. 4 Patientez quelques minutes afin que les informations relatives aux pilotes soient copiées du serveur vers l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic réseau et d’autres facteurs. 5 Fermez le Voisinage réseau. 6 Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. Utilisation de la méthode point à point Avec cette méthode, le pilote d’imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau conservent le contrôle des modifications apportées aux pilotes. L’ordinateur client gère le traitement des travaux d’impression. 1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes. Paramètres 2 Cliquez sur Ajout d'imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. 3 Cliquez sur Serveur d'impression réseau. Guide de raccordement Page 11 de 12 4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans liste des imprimantes partagées. Si l’imprimante n’y figure pas, saisissez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte. Le chemin d’accès est similaire au suivant : \\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée> Remarque : S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors indiquer un chemin d’accès vers des pilotes disponibles. Le nom d’hôte du serveur est le nom de l’ordinateur du serveur qui l’identifie sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est celui attribué pendant le processus d’installation du serveur. 5 Cliquez sur OK. 6 Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer. 7 Imprimez une page de test pour vérifier si le pilote est correctement installé. Macintosh Remarque : Un fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante aux ordinateurs UNIX ou Macintosh. Pour imprimer sur une imprimante réseau, un utilisateur Macintosh doit au préalable installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) personnalisé et créer, soit une imprimante sur le bureau de son ordinateur (Mac OS 8.6 à 9.x), soit une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression (Mac OS X). Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Mac OS8.6 à 9.x Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé Remarque : L'installation du fichier PPD personnalisé n'est nécessaire que s'il s'agit de la première fois que vous configurez l'imprimante. Si votre imprimante a déjà été installée, passez à la section Etape 2 : Créez une imprimante de bureau. 1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez deux fois sur Classique. 3 Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation. 4 Sélectionnez la langue de votre système d'exploitation, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD adapté à votre imprimante. Etape 2 : Créez une imprimante de bureau 1 Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8. 2 Si vous travaillez sur un réseau distribué, sélectionnez la zone par défaut dans la liste proposée. Si vous ne savez pas laquelle sélectionner, recherchez la section Zone dans la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau. 3 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste. 4 Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, recherchez le nom par défaut de l'imprimante dans la section AppleTalk de la page de configuration du réseau. 5 Cliquez sur Créer. 6 Assurez-vous qu'une icône apparaît en regard du nom d'imprimante dans le Sélecteur. 7 Refermez la fenêtre du Sélecteur. 8 Vérifiez l'installation de l'imprimante (reportezvous à la section Vérifiez l'installation de l'imprimante). Guide de raccordement Page 12 de 12 Mac OS X versions 10.1.2 et ultérieures Vérifiez l'installation de l'imprimante Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé 2 Cliquez sur Mac OS X <langue>. Par exemple, Mac OS X Français. 3 Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation correspondant à votre imprimante afin de l'exécuter. Etape 2 : Créez une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression Utilitaires TextEdit. 2 Cliquez sur Fichier Imprimer Sommaire. La fenêtre Sommaire indique quel est le fichier PPD installé pour l'imprimante. 1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de CD-ROM. 1 Cliquez sur Applications d'impression. 1 Cliquez sur Applications Centre • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire correspond à votre imprimante, la configuration de l'imprimante est terminée. • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne correspond pas à votre imprimante, supprimez la file d'attente d'impression du Centre d'impression et recommencez la procédure de l’« Etape 1 : Installez un fichier PPD personnalisé », page 12. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante. UNIX/Linux 3 Choisissez AppleTalk comme mode de connexion. Votre imprimante prend en charge les environnements réseau UNIX et Linux. 4 Si vous travaillez sur un réseau distribué, sélectionnez la zone dans la liste proposée. Si vous ne savez pas laquelle sélectionner, recherchez la section Zone dans la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau. Pour obtenir les toutes dernières informations sur l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement UNIX ou Linux, cliquez sur Afficher la documentation sur le CD Pilotes. 5 Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. Votre imprimante prend en charge à la fois avec NDPS (Novell Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur les files d'attente. Pour consulter les dernières informations relatives à l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation. Remarque : Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, recherchez le nom par défaut de l'imprimante dans la section AppleTalk de la page de configuration du réseau. 6 Vérifiez l'installation de l'imprimante (reportezvous à la section Vérifiez l'installation de l'imprimante). NetWare Guide d'impression Page 1 de 2 Guide d'impression 6 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il soit calé contre le bord de la pile. Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre imprimante en chargeant correctement les tiroirs et en définissant les types et les formats des supports. Ne mélangez jamais des supports différents dans un même tiroir. Chargement du papier ou d'autres supports d'impression Pour éviter les bourrages : • Déramez toutes les piles de supports dans les deux sens pour les décoller, puis ventilez-les avant de les charger. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane. 7 Réinstallez le tiroir. 8 Si vous chargez un type de support différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au niveau du panneau de commandes. Reportez-vous à la section « Définition du type et du format de papier, » page 2 Alimentation du chargeur multifonction • Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile au risque de provoquer des bourrages. 1 Ouvrez le chargeur multifonction. 1 Retirez le tiroir. 2 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide complètement vers l'avant de l'imprimante. 2 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide vers l'avant du tiroir. 3 Ventilez les feuilles afin de les décoller. • Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Cela pourrait endommager les tiroirs ou l'imprimante. Chargement des tiroirs 500 feuilles 4 Orientez la pile en fonction du format et du type de support d'impression chargé et de la méthode d'impression utilisée. 5 Placez le support d'impression, face à imprimer vers le haut, contre le côté gauche du chargeur multifonction, puis insérez-le jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance. Ne forcez pas le support. 3 Pincez le levier du guide latéral et faites glisser le guide de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. 4 Ventilez les feuilles afin de les décoller. 5 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir (au fond), face à imprimer vers le bas. 6 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile. 7 Si vous chargez un type de support différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au niveau du panneau de commandes. Reportez-vous à la section « Définition du type et du format de papier, » page 2 Guide d'impression Page 2 de 2 Chargement d'autres options d'alimentation Pour plus d'informations sur le chargement d'autres options d'alimentation, reportez-vous au CD Publications fourni avec l'imprimante. Définition du type et du format de papier Les tiroirs contenant le même type et le même format de papier sont automatiquement liées par l'imprimante, à condition que vous ayez attribué aux paramètres Taille papier et Type papier des valeurs adéquates. Remarque : Si le type du support que vous chargez est identique à celui du support antérieur, vous ne devez pas modifier le paramètre Type papier. Pour modifier le paramètre Type papier ou Taille papier : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Papier s’affiche, puis sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type papier (ou Taille papier) s’affiche, puis sur Sélectionner. L'option Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) apparaît sur la seconde ligne de l'écran. 3 Appuyez sur Sélectionner si vous souhaitez modifier le paramètre Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) ou appuyez sur Menu pour faire défiler jusqu'à une autre source. 4 Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des types (ou tailles) de papier disponibles. 5 Lorsque vous avez repéré le type (ou la taille) de papier approprié, appuyez sur Sélectionner pour l'enregistrer comme valeur par défaut. 6 Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes, etc.) Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez imprimer sur des supports tels que des transparents, des bristols, du papier glacé, des étiquettes ou des enveloppes. 1 Chargez les supports d'impression de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Reportez-vous à la « Chargement du papier ou d'autres supports d'impression‚ » page 1 pour obtenir de l'aide. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type papier et Taille papier en fonction du support que vous avez chargé. Reportez-vous à la Définition du type et du format de papier pour obtenir de l'aide. 3 Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source de papier en fonction du support que vous avez chargé. a Depuis votre logiciel de traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou toute autre application, sélectionnez Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante. c Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial dans la zone de liste Alimentation papier. d Sélectionnez le type de support (transparents, enveloppes, etc.) dans la zone de liste Type de support. e Sélectionnez le format du support spécial dans la zone de liste Type de papier. f Cliquez sur OK, puis envoyez votre tâche d'impression normalement. Pour plus d'informations sur le format, les types et les grammages de papier, reportez-vous à la page Guide des supports d'impression. Guide des supports d'impression Page 1 de 3 Guide des supports d'impression MPF 9 • • • • • 500 • • • • MPF • • • • 500 • • MPF • • 500 • • • 2 000 • • • MPF • • • • • 500 • • • • MPF • • • • Bristol 2 Limite supérieure, sens machine sur longueur : Fiche cartonnée : 163 g/m2 Etiquette d'identification :163 g/m2 Couverture : 176 g/m2 Limite supérieure, sens machine sur largeur : Fiche cartonnée : 199 g/m2 Etiquette d'identification :203 g/m2 Couverture : 216 g/m2 Transparent • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (5,83 x 7,17 po. à 8,5 x 14 po.) • • Universel • • (2,75 x 5 po. à 9,01 x 14 po.) • • Universel 2 000 8 • (5,5 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.) • Universel • (7,25 x 10,5 po.) • Sens machine sur longueur : 60–74.9 g/m2 Sens machine sur longueur : 75–176 g/m2 Exécutive US 500 7 (8,5 x 14 po.) Papier normal 1, 2 Légal US Source (8,5 x 13 po.) Support d'impression Folio (8,5 x 11 po.) Lettre US (5,5 x 8,5 po.) Statement (182 x 257 mm) JIS B5 (148 x 210 mm) A5 (210 x 297 mm) A4 L'imprimante prend en charge les formats de supports d'impression standard ci-dessous. Le paramètre Universel vous permet de sélectionner des formats personnalisés allant jusqu'au format maximal spécifié. • • • • • • 161–169 g/m2 Papier glacé Livret sur papier glacé, sens machine sur longueur : 88–176 g/m2 Livret sur papier glacé, sens machine sur largeur : 162–176 g/m2 Etiquettes Papier : 3 Dual-Web : 3 Polyester : Vinyle : 3, 4 1 180 g/m2 180 g/m2 220 g/m2 300 g/m2 • • • • • • • • • 3 6 Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression Grammages différents pour le chargeur Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à multifonction : 100 % de coton. recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il • Le grammage maximal d'un contenu n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto • Papier : 199 g/m2 verso prend en charge les mêmes grammages et types 2 100 % coton est de 90 g/m2. • Dual-Web : 199 g/m que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens • Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un 2 • Vinyle : 260 g/m contenu de 25 % de coton. machine sur longueur 60-74,9 g/m2, des bristols A5, des 4 enveloppes, des transparents, des étiquettes vinyle et Les étiquettes vinyle sont prises en charge 7 9 des étiquettes polyester. seulement si les environnements et Tiroir Chargeur multifonction supports d'impression ont une 2 Pour du papier de 60–176 g/m2, des fibres sens machine 500 feuilles température comprise entre 8 sur longueur sont recommandées. Pour les papiers d'un Tiroir 20 et 32,2 °C. 2 grammage supérieur à 176 g/m , le sens machine sur 2 000 feuilles 5 largeur est conseillé. Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante. 500 • • • • • • • • • MPF • • • • • • • • • Zone sensible à la pression : 140–175 g/m2 Base du papier (sens machine sur longueur) 75–135 g/m2 Enveloppe 6 60–105 g/m2 MPF (5,83 x 7,17 po. à 8,5 x 14 po.) Formulaires intégrés (étiquettes) 5 Universel Source (2,75 x 5 po. à 9,01 x 14 po.) Support d'impression Universel (5,5 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.) Universel (7,25 x 10,5 po.) Exécutive US (8,5 x 14 po.) Légal US (8,5 x 13 po.) Folio (8,5 x 11 po.) Lettre US (5,5 x 8,5 po.) Statement (182 x 257 mm) JIS B5 (148 x 210 mm) A5 (210 x 297 mm) A4 Guide des supports d'impression Page 2 de 3 • • • Enveloppe 7¾ (3,875 x 7,5 po.) Enveloppe DL (110 x 220 mm) Enveloppe 9 (3,875 x 8,9 po.) Enveloppe C5 (162 x 229 mm) Enveloppe 10 (4,12 x 9,5 po.) Enveloppe B5 (176 x 250 mm) Autre enveloppe (98,4 x 162 mm à 176 x 250 mm) 1 3 6 Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression Grammages différents pour le chargeur Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il multifonction : 100 % de coton. n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto • Le grammage maximal d'un contenu • Papier : 199 g/m2 verso prend en charge les mêmes grammages et types 2 100 % coton est de 90 g/m2. • Dual-Web : 199 g/m que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens • Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un 2 • Vinyle : 260 g/m contenu de 25 % de coton. machine sur longueur 60-74,9 g/m2, des bristols A5, des 4 Les étiquettes vinyle sont prises en charge enveloppes, des transparents, des étiquettes vinyle et 7 9 des étiquettes polyester. seulement si les environnements et Tiroir Chargeur multifonction supports d'impression ont une 2 2 500 feuilles Pour du papier de 60–176 g/m , des fibres sens machine température comprise entre sur longueur sont recommandées. Pour les papiers d'un 8 Tiroir 20 et 32,2 °C. grammage supérieur à 176 g/m2, le sens machine sur 2 000 feuilles 5 largeur est conseillé. Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante. Stockage du papier Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression : • Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21°C et l'humidité ambiante de 40 %. • Déposez les cartons de papier de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes de papier. Dégagement des bourrages papier Les points suivants permettent d'éviter les bourrages papier : • Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le message Chargez tiroir <x> ou Prêt s'affiche avant de retirer le tiroir de l'imprimante. • Utilisez uniquement le papier recommandé. • Ne chargez pas de papier froissé, plié ou humide. • Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. • Ne surchargez pas les tiroirs ou le chargeur multifonction. Assurez-vous que la hauteur de pile maximale n'est pas dépassée. Guide des supports d'impression Page 3 de 3 • Réinsérez entièrement tous les tiroirs dans l'imprimante après le chargement du papier. • Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du papier chargé. • Les travaux d'impression sur transparents, étiquettes ou bristols ne doivent pas être agrafés, perforés ou décalés. • Les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppes ne doivent pas être envoyés vers la boîte à lettres ou l'unité de finition optionnelles, mais vers le réceptacle standard. • Si une unité de finition ou une boîte à lettres est installée sur votre imprimante, vérifiez qu'elle est correctement alignée. Pour plus d'informations sur l'alignement, reportez-vous au Guide d'installation fourni avec votre imprimante ou votre option. • Assurez-vous que tous les câbles qui raccordent le chargeur haute capacité ou l'unité de finition à l'imprimante sont correctement installés. Reportez-vous au Guide d'installation pour plus d'informations. • Lorsqu'un bourrage papier se produit, dégagez toutes les feuilles du chemin du papier. Guide de qualité des couleurs Page 1 de 6 Guide de qualité des couleurs Ce guide consacré à la qualité de l'impression couleur est destiné à aider les utilisateurs à comprendre comment exploiter les possibilités de l'imprimante pour le réglage et la personnalisation de l'impression couleur. Il fournit une description succincte de l'objet et de l'effet des fonctions qui agissent sur l'impression couleur. En outre, il comporte des suggestions utiles sur la manière d'utiliser ces fonctions pour obtenir l'impression couleur souhaitée et résoudre certains problèmes que peuvent rencontrer les utilisateurs lorsqu'ils impriment en couleur. Menu Couleur Les options du menu Couleur offrent à l'utilisateur différents moyens de régler les caractéristiques des couleurs restituées par l'imprimante. Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Les valeurs sélectionnées dans les pilotes PostScript™ ou PCL™ pour Windows prévalent sur les options de l'imprimante. Option de menu Objet Valeurs Mode d'impression Déterminer si les fichiers sont imprimés en niveaux de gris monochromes ou en couleurs. Couleur* Correction coul. Auto* Régler la couleur à imprimer pour qu'elle corresponde aux couleurs des autres périphériques de sortie ou des systèmes de couleurs standard. Noir & Blanc Applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée selon le type d'objet et la façon dont la couleur a été définie pour chaque objet. Hors fonction Aucune correction des couleurs n'est appliquée. Manuel Résolution imp. Définir le nombre de points par pouce Qual. image (ppp) imprimés. 2400* 1200 ppp Intensité toner Eclaircir ou assombrir l'impression ou 5 économiser le toner. Remarque : Affecter la valeur 1, 2 ou 3 au paramètre Intensité toner n'a d'effet que si vous utilisez le pilote PostScript. Vous laisse personnaliser les tables de conversion des couleurs appliquées à chaque objet de la page imprimée selon le type d'objet et la façon dont la couleur a été définie pour celui-ci. La personnalisation est exécutée à l'aide des sélections accessibles sous l'option de menu Coul. manuelle. Paramètre par défaut. Offre la résolution la plus élevée, préférable pour certaines images et graphiques. Ce paramètre permet également d'obtenir un brillant plus prononcé. Si l'option Mode d'impression a pour valeur Noir & Blanc, la valeur 5 augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression (PCL ou PostScript). Si l'option Mode d'impression a pour valeur Couleur, la valeur 5 a le même effet que la valeur 4. 4* Paramètre par défaut d'intensité du toner. 3 Réduction de la consommation de toner. 2 Réduction accrue de la consommation de toner. 1 Réduction maximale de la consommation de toner. Guide de qualité des couleurs Page 2 de 6 Option de menu Objet Valeurs Equilibre coul. Permettre aux utilisateurs d'effectuer des ajustements précis des couleurs imprimées en augmentant ou diminuant individuellement la quantité de toner utilisée pour chaque plan de couleur. Cyan -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5 Magenta • -5 représente la diminution maximale • 5 représente l'augmentation maximale Exemples de couleurs Jaune Noir Remarque : Cette fonction ne s'applique qu'aux fichiers imprimés à l'aide du pilote PostScript. Restaurer les Remet à 0 (zéro) les valeurs de Cyan, Magenta, paramètres Jaune et Noir. par défaut Aider les utilisateurs à sélectionner les couleurs qu'ils souhaitent imprimer. Les utilisateurs peuvent imprimer des pages d'exemples de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante. Ecran sRVB Imprime des échantillons RVB à l'aide des tables de conversion des couleurs Ecran sRVB. Vive sRVB Imprime des échantillons RVB à l'aide des tables de conversion des couleurs Vive sRVB. Hors fonction– RVB Imprime des échantillons RVB sans utiliser de tables de conversion des couleurs (Hors fonction). Vive Imprime des échantillons RVB à l'aide des tables de conversion des couleurs Vive. CMJN US Imprime des échantillons CMJN à l'aide des tables de conversion des couleurs CMJN US. CMJN Euro Imprime des échantillons CMJN à l'aide des tables de conversion des couleurs CMJN Euro. Hors fonction– CMJN Imprime des échantillons CMJN sans utiliser de tables de conversion des couleurs (Hors fonction). CMJN vive Imprime des échantillons CMJN à l'aide des tables de conversion des couleurs CMJN Vive. Les pages d'exemples de couleurs sont constituées d'un ensemble de zones de couleurs et de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces pages peuvent aider les utilisateurs à déterminer les combinaisons RVB ou CMJN à appliquer dans leurs logiciels pour obtenir l'impression couleur souhaitée. Guide de qualité des couleurs Page 3 de 6 Option de menu Objet Valeurs Coul. manuelle Permettre aux utilisateurs de personnaliser les conversions des couleurs RVB ou CMJN appliquées à chaque objet de la page imprimée. Les conversions de couleurs des données spécifiées à l'aide des combinaisons RVB peuvent être personnalisées selon le type d'objet (texte, graphique ou image). Image RVB • Ecran sRVB* : Applique la table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du moniteur de l'ordinateur. • Vive sRVB : Augmente la saturation des couleurs pour la table de correction des couleurs Ecran sRVB. Préféré pour les graphiques et le texte. • Hors fonction : Aucune conversion des couleurs n'est appliquée. • Vive : Applique une table de conversion des couleurs qui génère des couleurs plus vives et plus saturées. Texte RVB • • • • Graphiques RVB CMJN Ecran sRVB Vive sRVB* Hors fonction Vive • CMJN US* : Applique une table de correction des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme SWOP. • CMJN Euro : Applique la table de conversion des couleurs qui tend vers une sortie couleur EuroScale. • CMJK vive : Augmente la saturation des couleurs pour la table de conversion des couleurs CMJN US. • Hors fonction : Aucune conversion des couleurs n'est appliquée. Réglage couleurs Réétalonner manuellement les tables Il n'existe aucune sélection pour ce réglage. de conversion des couleurs en tenant Appuyez sur Sélectionner pour lancer ce réglage. compte des différences de nuances obtenues sur les documents imprimés en raison des variations de certaines conditions dont l'humidité ou la température ambiante. Economie couleur Pour économiser le toner : Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule le paramètre Intensité toner. En fonction Applique un niveau d’intensité de toner inférieur. Le paramètre Intensité toner est ignoré. Hors fonction* Imprime en appliquant le paramètre Intensité toner. Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section est destinée à répondre à des questions fondamentales relatives aux couleurs et à décrire la manière dont certaines options du menu Couleur permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Remarque : Vous devez également lire la page de référence rapide intitulée « Résolution des problèmes de qualité d'impression », dans laquelle vous trouverez des solutions aux problèmes de qualité d'impression les plus courants dont certains concernent la qualité des couleurs des documents imprimés. Guide de qualité des couleurs Page 4 de 6 Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ? Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être additionnés selon diverses proportions pour produire un large éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, les couleurs rouge et verte peuvent être combinées pour créer la couleur jaune. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les moniteurs des ordinateurs ainsi que sur les téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est un moyen de décrire les couleurs en indiquant la quantité de lumière rouge, verte et bleue nécessaire pour restituer une couleur donnée. Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ? Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour produire un large éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour créer le vert. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est un moyen de décrire les couleurs en indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée. Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ? Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils laissent habituellement les utilisateurs modifier la couleur de chaque objet du document. Comme les procédures de modification des couleurs varient selon le logiciel, reportez-vous à l'aide qui l'accompagne pour plus d'informations à ce sujet. Comment l'imprimante connaît-elle la couleur à imprimer ? Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet du document sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de reproduire la couleur voulue. Les informations relatives au type d'objet permettent d'utiliser différentes tables de conversion des couleurs en fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos. Pour obtenir des couleurs optimales, faut-il opter pour le pilote PostScript ou le pilote PCL ? Quels paramètres faut-il définir dans le pilote pour obtenir des couleurs optimales ? Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents. Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ? Les tables de conversion des couleurs utilisées en mode Correction coul. automatique restituent en général approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs affichées sur l'écran d'un ordinateur ne peuvent pas être reproduites sur une imprimante laser couleur. La concordance des couleurs peut également être affectée par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la réponse à la question « Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une société) ? » page 5 pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleurs de l'imprimante dans la résolution de certains problèmes de concordance des couleurs. Guide de qualité des couleurs Page 5 de 6 La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible d'ajuster légèrement la couleur ? Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées présentent une dominante de couleur (par exemple, tout semble trop rouge). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou simplement les goûts personnels. Dans ce cas, Equilibre coul. peut permettre de créer une couleur qui répond mieux aux souhaits de l'utilisateur. La commande Equilibre coul. laisse l'utilisateur régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive (ou négative) pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir dans le menu Equilibre coul., vous augmentez (ou diminuez) légèrement la quantité de toner utilisée pour la couleur choisie. Si un utilisateur estime, par exemple, que la page imprimée est trop rouge, il lui suffit de diminuer la quantité de magenta et de jaune pour améliorer les couleurs dans leur globalité. Est-il possible d'augmenter l'aspect brillant d'un document imprimé ? Vous pouvez obtenir un brillant plus prononcé en choisissant 1200 ppp comme valeur de Résolution imp.. Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment est-il possible d'améliorer les couleurs ? Ce problème se rencontre souvent lorsque des transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour obtenir une qualité optimale des couleurs projetées, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Si un projecteur réflectif doit être utilisé, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant aux paramètres Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3. Qu'est-ce que la correction des couleurs manuelle ? Les tables de conversion des couleurs appliquées à chacun des objets d'une page imprimée au moyen du paramètre Correction coul. automatique par défaut génèrent des couleurs correctes pour la majorité des documents. Il est toutefois possible qu'un utilisateur souhaite parfois appliquer une concordance différente de la table des couleurs. Cette personnalisation s'effectue à l'aide du menu Couleur manuelle et du paramètre Correction des couleurs manuelle. La correction des couleurs manuelle s'applique aux correspondances des tables de conversion des couleurs RVB et CMJN, définies dans le menu Coul. manuelle. Les utilisateurs ont le choix entre quatre tables de conversion des couleurs pour les objets RVB (Ecran sRVB, Vive sRVB, Vive et Hors fonction) et quatre tables pour les objets CMJN (CMJN US, CMJN Euro, CMJN vive et Hors fonction). Remarque : Le paramètre Correction des couleurs manuelle n'est pas utile si le logiciel ne spécifie pas les couleurs à l'aide de combinaisons RVB ou CMJN ou si le système d'exploitation de l'ordinateur ou le logiciel recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les couleurs spécifiées. Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une société) ? Les utilisateurs exigent parfois que la couleur imprimée d'un objet déterminé reproduise le plus fidèlement possible une couleur donnée. C'est notamment le cas lorsqu'un utilisateur essaie de trouver une correspondance pour la couleur du logo d'une société. Bien qu'il arrive que l'imprimante ne puisse pas reproduire fidèlement la couleur souhaitée, les utilisateurs devraient être à même d'établir des concordances de couleurs adéquates dans la majorité des cas. Les éléments du menu Exemples de couleurs peuvent fournir des informations utiles pour résoudre ce problème particulier de correspondance des couleurs. Les huit options Exemples de couleurs correspondent aux tables de conversion des couleurs de l'imprimante. La sélection d'une des options Exemples de couleurs génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La couleur de chaque case est le résultat obtenu après le traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée. Guide de qualité des couleurs Page 6 de 6 L'utilisateur peut examiner les pages d'exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus proche de celle qu'il désire obtenir. La combinaison de couleurs mentionnée dans la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. L'Aide du logiciel fournit normalement des instructions relatives à la modification de la couleur d'un objet. La Correction coul. manuelle peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis. Les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du paramètre Correction coul. employé (Auto, Hors fonction ou Manuel), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la couleur des objets est spécifiée dans l'application logicielle (combinaisons RVB ou CMJN). Le tableau suivant précise les pages d'exemples de couleurs à utiliser : Spécification de couleurs de l'objet imprimé RVB Classification de l'objet imprimé Texte Graphique Image CMJN Texte Graphique Image Paramètre Correction coul. de l'imprimante Pages d'exemples de couleurs à imprimer et utiliser pour la concordance des couleurs Auto Vive sRVB Hors fonction Hors fonction–RVB Manuel Paramètre Couleur Manuel Texte RVB Auto Vive sRVB Hors fonction Hors fonction–RVB Manuel Paramètre Couleur Manuel Graphiques RVB Auto Ecran sRVB Hors fonction Hors fonction–RVB Manuel Paramètre Couleur Manuel Image RVB Auto CMJN US Hors fonction Hors fonction–CMJN Manuel Paramètre Couleur Manuel Texte CMJN Auto CMJN US Hors fonction Hors fonction–CMJN Manuel Paramètre Couleur Manuel Graphiques CMJN Auto CMJN US Hors fonction Hors fonction–CMJN Manuel Paramètre Couleur Manuel Image CMJN Remarque : Les pages d'exemples de couleurs ne sont d'aucune utilité si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans l'application. La couleur alors imprimée risque de ne pas être exactement celle reproduite sur les pages d'exemples de couleurs. Guide des qualités d'impression Page 1 de 4 Guide des qualités d'impression Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a expiré pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Les messages relatifs à l'état des consommables de l'imprimante s'affichent sur le panneau de commandes. Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux problèmes d'impression. Problème Cause Solution Défaillances répétées Les cartouches d'impression, l'unité de transfert d'image, le rouleau de transfert ou l'unité de fusion sont défectueux. Des marques se répètent dans une seule couleur et plusieurs fois par page. • Remplacez la cartouche si cette défaillance se répète tous les : – 47,0 mm (1,85 po) – 96,0 mm (3,78 po) • Vérifiez d'abord les ressorts et les leviers coudés de transfert ou remplacez l'unité de transfert d'image si cette défaillance survient tous les 101,0 mm (3,98 po) Des marques se répètent dans toutes les couleurs de haut en bas de la page : • Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se reproduit tous les 59,7 mm (2,35 po) • Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les 148,0 mm (5,83 po) Des marques se répètent toutes les troisième ou sixième pages dans une couleur quelconque : • Remplacez l'unité de transfert d'image. Mauvais repérage des couleurs Ligne blanche ou de couleur Une couleur est décalée hors de la zone prévue ou est superposée sur une autre zone de couleur. De haut en bas ou de gauche à droite : Les cartouches d'impression, l'unité de transfert d'image, le rouleau de transfert ou l'unité de fusion sont défectueux. 1 Remplacez la cartouche d'impression couleur qui génère la ligne. 2 Si le problème persiste, remplacez l'unité de transfert d'image et le rouleau de transfert. 3 Si le problème persiste encore, remplacez l'unité de fusion. ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE 1 Replacez correctement les cartouches en les retirant de l'imprimante, puis en les réinsérant. 2 Si le problème persiste, reportezvous à la section Alignement des couleurs du menu Utilitaires. Guide des qualités d'impression Page 2 de 4 Problème Cause Solution Rayures horizontales La cartouche d'impression, le rouleau de transfert, l'unité de transfert d'image ou l'unité de fusion sont défectueux, vides ou usagés. Remplacez la cartouche d'impression, le rouleau de transfert, l'unité de transfert d'image ou l'unité de fusion. • Le toner laisse des traces avant de se fixer sur le papier. • La cartouche d'impression est défectueuse. • Si le papier est épais, essayez de le charger dans un autre tiroir. • Remplacez la cartouche d'impression couleur qui provoque les rayures. • Le papier s'est imprégné de moisissure suite à un taux d'humidité élevé. • Le papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante. • L'unité de transfert d'image et le rouleau de transfert sont usés ou défectueux. • L'unité de fusion est usée ou défectueuse. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Evitez d'utiliser du papier à forte texture ou à surface à gros grain. • Assurez-vous que le paramètre Type papier de l'imprimante correspond au type de papier que vous utilisez. • Remplacez l'unité de transfert d'image et le rouleau de transfert. • Remplacez l'unité de fusion. L'impression est trop pâle. • L'intensité du toner est trop pâle. • Le papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications de l'imprimante. • Le niveau des cartouches d'impression est bas. • Les cartouches d'impression sont défectueuses ou ont été utilisées dans plusieurs imprimantes. • Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer le travail à l'impression. • Effectuez un réglage des couleurs dans le menu Utilitaires. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Evitez d'utiliser du papier à forte texture ou à surface à gros grain. • Assurez-vous que le papier chargé dans les tiroirs n'est pas humide. • Remplacez les cartouches d'impression. L'impression est trop sombre. • L'intensité du toner est trop sombre. • Les cartouches d'impression sont défectueuses. • Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer le travail à l'impression. • Remplacez les cartouches d'impression. Rayures verticales ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Irrégularités d'impression ABCDE ABCDE ABCDE Guide des qualités d'impression Page 3 de 4 Problème Cause Solution La qualité d'impression des transparents laisse à désirer • Les transparents utilisés ne sont pas conformes aux spécifications de l'imprimante. • Le paramètre Type papier du tiroir utilisé n'a pas pour valeur Transparent. • Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. • Assurez-vous que le paramètre Type papier a pour valeur Transparent. Des traces de toner se déposent sur la page. • Les cartouches d'impression sont défectueuses. • Le rouleau de transfert est usé ou défectueux. • L'unité de transfert d'image est usée ou défectueuse. • L'unité de fusion est usée ou défectueuse. • Des résidus de toner se trouvent sur le chemin du papier. • Remplacez les cartouches d'impression. • Remplacez le rouleau de transfert. • Remplacez l'unité de transfert d'image. • Remplacez l'unité de fusion. • Contactez le service technique. Le toner s'efface facilement du papier lorsque vous manipulez les feuilles. • Le paramètre Texture n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. • Le paramètre Poids n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. • L'unité de fusion est usée ou défectueuse. • Changez la valeur du paramètre Texture papier de Normal en Lisse ou Grenée. • Changez la valeur du paramètre Poids papier de Normal en Bristol (ou tout autre grammage approprié). • Remplacez l'unité de fusion. Fond gris • L'intensité du toner est trop sombre. • Les cartouches d'impression sont défectueuses. • Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer le travail à l'impression. • Remplacez les cartouches d'impression. • Les cartouches d'impression sont défectueuses. • Le rouleau de transfert est usé ou défectueux. • L'unité de transfert d'image est usée ou défectueuse. • Remplacez les cartouches d'impression. • Remplacez le rouleau de transfert. • Remplacez l'unité de transfert d'image. Le niveau de toner des cartouches d'impression est bas. • Assurez-vous que le paramètre Type papier est correctement défini pour le papier ou le support spécial chargé. • Remplacez les cartouches d'impression. (L'impression présente des points pâles ou foncés inappropriés, des traces de toner, des bandes pâles horizontales ou verticales, ou encore l'absence de couleur.) ABCDE ABCDE ABCDE La densité d'impression est inégale. Images rémanentes ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Guide des qualités d'impression Page 4 de 4 Problème Cause Solution Les images sont détourées. Les guides-papier du tiroir sélectionné sont réglés pour un format différent de celui du papier chargé. Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les au format du support chargé. (Sur certaines feuilles, l'impression est rognée sur les côtés, le haut ou le bas du papier.) Les marges sont incorrectes. • Déplacez les guides dans le tiroir et • Les guides-papier du tiroir adaptez-les au format du support sélectionné sont réglés pour un chargé. format différent de celui du papier chargé. • Définissez le paramètre Taille papier sur A4. • Le paramètre Détec taille auto est défini sur Hors fonction, mais vous avez chargé un format de papier différent dans le tiroir. Par exemple, vous avez chargé du papier A4 dans le tiroir sélectionné, mais vous n'avez pas réglé le paramètre Taille papier en conséquence. L'impression est inclinée sur la page. Les guides-papier du tiroir sélectionné ne sont pas réglés correctement par rapport à la taille du papier chargé. Déplacez les guides dans le tiroir et adaptez-les au format du support chargé. Pages vierges • Un support incorrect est chargé dans le tiroir utilisé pour l'impression ou le paramètre Type papier ne correspond pas au type de support chargé dans le tiroir. • Les cartouches d'impression sont défectueuses ou vides. • Le rouleau de transfert est défectueux. • L'unité de transfert d'image est défectueuse. • Chargez le type de support adapté à votre travail d'impression ou assurez-vous que le paramètre Type de papier est correctement défini pour le papier ou le support spécial utilisé. • Remplacez les cartouches d'impression. • Remplacez le rouleau de transfert. • Remplacez l'unité de transfert d'image. Pages de couleur unie • Les cartouches d'impression sont défectueuses. • Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire. • Remplacez les cartouches d'impression. • Contactez le service technique. Le papier se recourbe lorsqu'il est imprimé et déposé dans un réceptacle. • Le paramètre Texture n'est pas adapté au type de papier ou de support spécial utilisé. • Le papier a été stocké dans un environnement très humide. • Changez la valeur du paramètre Texture papier de Grené en Normal ou Lisse ou changez le type de papier afin qu'il corresponde au paramètre Texture. • Stockez le papier dans un endroit où l'humidité relative est inférieure à 40% (dans une pièce avec chauffage et climatisation) selon les prescriptions de la section du Guide des supports d'impression consacré au stockage du papier. (L'inclinaison de l'impression est incorrecte.) Guide des défaillances répétées Page 1 de 1 Guide des défaillances répétées Faites correspondre un ensemble de défaillances répétées d'un travail d'impression avec les marques d'une des lignes verticales. La ligne qui correspond le mieux aux défaillances du travail d'impression indique leur origine. Par exemple, la distance entre les deux marques représente une défaillance répétée qui survient tous les 96,0 mm. Autrement dit, le composant à remplacer est la cartouche d'impression. Remplacer la cartouche Remplacer l'unité de fusion 47,0 mm (1,85 po) 148,0 mm (5,827 po) Remplacer le rouleau de transfert de l'unité de transfert interne Remplacer la cartouche 96,0 mm (3,78 po) 59,7 mm (2,35 po) Remplacer l'unité de transfert d'image 101,0 mm (3,976 po) Guide de dégagement des bourrages papier Page 1 de 7 Guide de dégagement des bourrages papier Portes d'accès et tiroirs Les illustrations suivantes indiquent les zones de l'imprimante où les bourrages papier peuvent se produire. Zones 1–6 Unité de finition 28<x> Bourrage papier Zone A Chargeur multifonction 200 Bourrage papier 250 Bourrage papier Zone B Porte d'accès gauche (à côté du tiroir 1) 200 Bourrage papier Zone C Options d’alimentation : Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles 24<x> Bourrage papier Zone D Porte d'accès avant 201 Bourrage papier Zone T1 Tiroir standard (tiroir 1) 200 Bourrage papier Zone E Dispositif recto verso 230 Bourrage papier Zone T<x> Options d’alimentation : Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles 24<x> Bourrage papier Zone M Boîte à lettres ou réceptacle supplémentaire 27<x> Bourrage papier Zone L Porte d'accès supérieure droite (zone de redirection) 201 Bourrage papier 202 Bourrage papier Zone K Porte d'accès inférieure droite (zone de l'unité de fusion) 201 Bourrage papier 202 Bourrage papier Zone J Tiroir du dispositif recto verso 230 Bourrage papier Guide de dégagement des bourrages papier Page 2 de 7 Explication des messages de bourrage papier Dégagez toujours toutes les feuilles du chemin papier lorsque vous recevez un message relatif à un bourrage papier. Message relatif à un bourrage papier Zones à vérifier... Solutions 200 Bourrage papier A, B, T1 Suivez les instructions de dégagement de la Zone A, Zone B et Zone T1. D, K, L Suivez les instructions de dégagement de la Zone D, Zone K et Zone L. (Tiroir 1) 201 Bourrage papier Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est possible que le papier soit bloqué dans l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Dégagement des bourrages de l'unité de fusion pour plus d'instructions. (Zone de l’unité de fusion) 202 Bourrage papier K, L Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est possible que le papier soit bloqué dans l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Dégagement des bourrages de l'unité de fusion pour plus d'instructions. (Zone de l’unité de fusion) 230 Bourrage papier Suivez les instructions de dégagement de la Zone K et Zone L. E, J Suivez les instructions de dégagement de la Zone E et Zone J. C, T<x> Suivez les instructions de dégagement de la Zone C et Zone T<x>. A Suivez les instructions de dégagement de la Zone A. M Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages papier de la boîte à lettres ou du réceptacle supplémentaire (Zone M). 1, 2, 3, 4, 5, 6 Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages de l'unité de finition (Zones 1–6). (Zone du dispositif recto verso) 24<x> Bourrage papier (Tiroirs 2 à 4) 250 Bourrage papier (Chargeur multifonction) 27<x> Bourrage papier (Boîte à lettres ou réceptacle supplémentaire) 28<x> Bourrage papier (Unité de finition) Dégagement de la totalité du chemin papier Lorsqu'un bourrage papier se produit, l'imprimante s'interrompt et affiche le message 2xx Bourrage papier ainsi qu'un message de dégagement de certaines zones de l’imprimante. Une fois les zones suivantes dégagées, assurez-vous que tous les capots, portes et tiroirs de l’imprimante sont refermés, puis appuyez sur Reprise pour reprendre l’impression. Guide de dégagement des bourrages papier Page 3 de 7 Zone A 1 Si vous utilisez le chargeur multifonction, libérez les leviers situés de part et d'autre du chargeur pour le dégager. 2 Dégagez tout papier bloqué et replacez le chargeur dans sa position d'utilisation. a Ouvrez la porte d'accès au bac 500 feuilles. Dégagez le papier bloqué tout en maintenant la porte abaissée. Remarque : Assurez-vous que la pile de papier est chargée correctement et poussez-la tout au fond du tiroir. b Refermez la porte. Zone B 1 Ouvrez la porte d'accès gauche. 2 Abaissez le levier jusqu'à ce qu'il se bloque. 2 Si vous disposez d’un bac 2 000 feuilles en option. a Ouvrez la porte d'accès au bac 2 000 feuilles. Tirez le papier bloqué vers le bas, hors des galets. 3 Dégagez le bourrage. 4 Replacez le levier en position verticale. 5 Refermez la porte. Zone C 1 Si vous disposez d’un ou plusieurs bacs 500 feuilles en option. b Refermez la porte. Zone D 1 Ouvrez la porte d'accès avant. Guide de dégagement des bourrages papier Page 4 de 7 2 Maintenez les leviers vers le bas dans l'angle supérieur gauche. Dégagez tout papier bloqué dans les galets situés sous l'unité de transfert d'image. Zone E 1 Retirez complètement le dispositif recto verso. Vérifiez l'intérieur de l’imprimante et retirez tout papier bloqué dans les rouleaux. Regardez aussi au-dessus des rouleaux, car du papier pourrait y être coincé. Remarque : Vous pouvez rencontrer du toner non encore utilisé. Zone T1 1 Si le dégagement de la Zone B ne vous a pas permis d'éliminer le bourrage papier, ouvrez délicatement le tiroir 1. Eliminez le bourrage papier. Remarque : Assurez-vous que le papier est correctement inséré jusqu'au fond du tiroir. 2 Refermez le tiroir 1. 2 Réinstallez le dispositif recto verso à l'intérieur de l'imprimante. Zone T<x> 1 Si vous ne pouvez pas éliminer tous les bourrages papier du bac 500 feuilles à partir de la Zone C : a Ouvrez délicatement les tiroirs 2 à 4 (tous les tiroirs 500 feuilles) et éliminez les bourrages. Remarque : Assurez-vous que le papier est correctement inséré jusqu'au fond du tiroir. b Refermez les tiroirs 2 à 4. 2 Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage papier du bac 2 000 feuilles à partir de la Zone C : Guide de dégagement des bourrages papier Page 5 de 7 a Ouvrez le bac 2 000 feuilles. Zone K 1 Ouvrez la porte d'accès inférieure droite. b Dégagez tout papier bloqué, puis refermez le bac 2 000 feuilles. Zone J 1 Retirez le tiroir du dispositif recto verso. 2 Dégagez tout papier bloqué, puis refermez la porte. Zone L 1 Ouvrez la porte d'accès supérieure droite. 2 Dégagez tout papier bloqué, puis réinsérez le tiroir. 2 Dégagez tout papier bloqué dans les galets, puis refermez la porte. Guide de dégagement des bourrages papier Page 6 de 7 Dégagement des bourrages papier de la boîte à lettres ou du réceptacle supplémentaire (Zone M) 1 Ouvrez la porte arrière de la boîte à lettres 5 réceptacles. Dégagement des bourrages de l'unité de fusion 1 Dégagez le chemin papier. Si le message d'erreur de bourrage ne s'efface pas, passez à l'étape 2. 2 Ouvrez les portes d'accès supérieure droite et inférieure droite (Zones K et L). Attention : Il se peut que l'unité de fusion soit brûlante. Attendez qu'elle refroidisse avant de poursuivre. 2 Tirez sur le papier bloqué pour le dégager, puis refermez la porte. 3 Tirez les loquets vers le bas. Ils glissent vers le centre, ce qui vous permet de dégager l'unité de fusion. 4 Retirez l'unité en la faisant glisser et posez-la sur une surface plane et propre. Guide de dégagement des bourrages papier Page 7 de 7 5 Désenclenchez le logement de l'unité et mettezle de côté. Dégagement des bourrages de l'unité de finition (Zones 1–6) Reportez-vous au Guide d'installation et d'utilisation de l'unité de finition pour plus d'informations sur le dégagement des bourrages de l'unité de finition. Si vous continuez à rencontrer des problèmes 1 Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. 6 Soulevez le capot du rouleau de l'unité de fusion et dégagez tout papier bloqué. 7 Refermez le capot du rouleau de l'unité de fusion. 8 Enclenchez de nouveau le logement sur l'unité de fusion. 9 Réinsérez l'unité de fusion dans l'imprimante. 10 Faites glisser les loquets vers l'extérieur, puis tirez-les vers le haut pour les resserrer. 11 Refermez les portes. Dégagement des bourrages de l'unité de transfert d'image Pour plus d’informations sur le dégagement de ce type de bourrage papier, reportez-vous Manuel de référence de l’utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. 2 Contactez votre administrateur ou l'assistance pour obtenir de l'aide supplémentaire. Guide des fournitures Page 1 de 1 Guide des fournitures Les tableaux suivants énumèrent les numéros de référence nécessaires pour commander des cartouches d'impression, des conteneurs de récupération du toner, des unités de fusion ou des unités de transfert d'image neufs. Cartouches d'impression Visitez le site Web de Lexmark www.lexmark.com pour plus d’informations sur la commande des cartouches d’impression. Le tableau ci-dessous répertorie les cartouches qu'il est possible de commander: • • • • • Cartouche d'impression noire Cartouche d'impression cyan Cartouche d'impression magenta Cartouche d'impression jaune Cartouche d'impression noire haut rendement • Cartouche d'impression cyan haut rendement • Cartouche d'impression magenta haut rendement • Cartouche d'impression jaune haut rendement • • • • • • • Cartouche d’impression noire à retourner Cartouche d’impression cyan à retourner Cartouche d’impression magenta à retourner Cartouche d’impression jaune à retourner Cartouche d’impression noire haut rendement à retourner Cartouche d’impression cyan haut rendement à retourner Cartouche d’impression magenta haut rendement à retourner • Cartouche d’impression jaune haut rendement à retourner Conteneur de récupération du toner Pour commander un conteneur de récupération du toner neuf, mentionnez la référence 10B3100. Unité de fusion ou unité de transfert d'image Mentionnez la référence figurant sur l'unité de fusion ou l'unité de transfert d'image lorsque vous commandez ces articles. Guide de déplacement Page 1 de 1 Guide de déplacement Suivez les instructions ci-dessous pour déplacer l'imprimante dans votre bureau ou préparer son expédition. Avertissement : Respectez scrupuleusement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante. • Faites-vous toujours aider d'au moins une personne pour soulever l'imprimante. • Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du bouton marche/arrêt. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Si vous ne remballez pas correctement l'imprimante avant de l'expédier, vous risquez de provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par sa garantie. • Les dégâts engendrés à l'imprimante par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante à l'intérieur du bureau L'imprimante peut être déplacée sans crainte au sein d'un bureau en respectant les précautions suivantes : • L'imprimante doit demeurer en position verticale. • Si vous vous aidez d'un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Tout mouvement saccadé peut endommager l'imprimante et doit donc être évité. Préparation de l'imprimante en vue de son expédition Si vous envisagez de transporter l'imprimante dans un véhicule ou de confier son expédition à un transporteur, elle doit être remballée préalablement dans un emballage adéquat. L'emballage de l'imprimante doit être convenablement fixé à sa palette. N'utilisez pas une méthode de transport ou d'expédition qui exige que l'imprimante voyage sans palette. L'imprimante doit toujours demeurer à la verticale pendant toute la durée du déplacement. Si vous ne disposez plus des emballages d'origine, contactez votre technicien et commandez un nouvel emballage. Pour plus d'informations sur la manière d'emballer l'imprimante, reportez-vous au kit de remballage.