- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Xerox
- PHASER 5550
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
246
Phaser® 5550 printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ www.xerox.com/support Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Droits réservés dans le cadre des lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). XEROX®, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout® et Walk-Up® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Adobe Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® et PostScript® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® et TrueType® sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. IBM® et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft®, Windows Vista™, Windows® et Windows Server® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. SGI® IRIX® est une marque commerciale de Silicon Graphics, Inc. SunSM, Sun Microsystems™ et Solaris® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. UNIX® est une marque commerciale aux Etats-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/Open Company Limited. Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit, configurations Phaser 5550DN et Phaser 5550DT, répond aux directives ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Sommaire 1 Sécurité de l’utilisateur Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Sécurité du laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espaces autour de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommables pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 1-6 1-6 1-7 1-7 1-7 1-8 Symboles visibles sur le système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 2 Caractéristiques de l'imprimante Eléments de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2-2 2-2 2-3 Configurations de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options et mises à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2-4 2-5 2-6 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2-7 2-8 2-8 2-9 2-9 2-9 Imprimante Phaser® 5550 i Sommaire Polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d’échantillons de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 2-10 2-11 2-12 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Centre de support Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 3 Notions fondamentales sur le réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Choix d'une méthode de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion via un port parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-3 3-4 3-4 Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3-5 3-6 3-6 3-9 Logiciel de gestion d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Services Internet CentreWare (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 CentreWare Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Windows 2000 et versions ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits . . . . . . . . . . . Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 3-14 3-14 3-14 3-18 3-19 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macintosh OS X, version 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macintosh OS X, version 10.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure) . . . . . . . . . . . . 3-21 3-21 3-23 3-25 UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Etapes d’installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Imprimante Phaser® 5550 ii Sommaire IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition du numéro d'identification de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution d'adresse automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution d'adresse manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priorité des adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3-28 3-28 3-29 3-30 3-31 3-32 3-33 Principes élémentaires d'impression Papier et supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formats et grammages de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 4-2 4-3 4-4 4-5 4-8 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto . . . . . . . . . . . . Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto . . . . . . . . . . . . . . Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso . . . . . . . Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . 4-10 4-10 4-14 4-18 4-21 4-25 4-28 Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante . . . . . . . . . . . . Sélection des préférences d'impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 4-32 4-33 4-33 4-34 Impression sur les deux faces du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 4-35 4-35 4-36 Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 4-37 4-40 4-43 4-46 Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 Impression sur du papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 Création de types de papier personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 Imprimante Phaser® 5550 iii Sommaire Utilisation de l’agrafeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'agrafage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d’agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 4-53 4-53 4-54 Utilisation de la perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Définition de l'option de perforation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Vidage du compartiment à débris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59 Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63 Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 Impression bord à bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 Impression de pages de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67 Notification de fin de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68 Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels, enregistrés et d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 5 Gestion de l’imprimante Paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d’options de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès à la page de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au délai de chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la langue de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-8 Sécurité de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Sélection des paramètres de sécurité administratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Configuration de HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Gestion des certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Configuration de 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Verrouillage des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11 Analyse de l’utilisation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapports de profil d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alertes MaiLinX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil d'analyse d'utilisation Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimante Phaser® 5550 iv 5-12 5-12 5-13 5-14 5-15 6 Dépannage Outils de diagnostics automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Support technique PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Bourrage en A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Bourrage en B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Bourrage en B et C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Bourrage en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Bourrage en D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Bourrage en D et A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Bourrage en E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Bourrage en F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Bourrage en G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Bourrage en H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Bourrage dans le bac supérieur du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 Bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30 Bourrage format papier dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Bourrage au niveau du bac 2, 3, 4 ou 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36 Bourrage dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38 Bourrage dans le bac 2 et le capot A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41 Bourrage dans le bac 3 et le capot B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45 Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-50 Bourrage dans le bac 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55 Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressions pâles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressions vierges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressions noires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppressions horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppressions verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traînées noires horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stries foncées verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques ou points noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image partiellement fixée ou non fixée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressions froissées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressions floues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppressions aléatoires ou localisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts répétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimante Phaser® 5550 v 6-58 6-58 6-59 6-60 6-61 6-62 6-63 6-63 6-64 6-65 6-66 6-66 6-67 6-68 Sommaire Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69 Erreurs et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70 Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71 7 Maintenance Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 7-3 7-3 7-4 Déplacement et remballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions à prendre lors du déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de l'imprimante dans un même bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l'imprimante en vue de son transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 7-5 7-5 7-6 A Spécifications de l’imprimante B Informations relatives aux réglementations C Recyclage et mise au rebut de l'imprimante Index Imprimante Phaser® 5550 vi Sécurité de l’utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Sécurité électrique à la page 1-2 Sécurité du laser à la page 1-4 Sécurité de maintenance à la page 1-5 Sécurité d’utilisation à la page 1-6 Symboles visibles sur le système à la page 1-9 L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations de ce chapitre pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante. Imprimante Phaser® 5550 1-1 Sécurité électrique Sécurité électrique ■ ■ ■ ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien. Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre. N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprises. Avertissement : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est correctement mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un appareil électrique est dangereuse. ■ ■ ■ ■ Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher quelqu'un. Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation. N'obstruez pas les fentes d'aération. Ces ouvertures permettent d'éviter la surchauffe de l'imprimante. Ne laissez pas tomber de trombones ou d'agrafes dans l'imprimante. Avertissement : N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : 1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d'alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l'arrière de l'imprimante. Si vous devez couper toute source d'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Avertissement : Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation d'équipement facultatif et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur. Remarque : Pour obtenir des performances optimales, laissez l'imprimante sous tension ; cela ne compromet pas la sécurité. Imprimante Phaser® 5550 1-2 Sécurité électrique Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil : ■ ■ ■ Le cordon d'alimentation est endommagé. Du liquide a été renversé dans l'imprimante. L'imprimante est en contact avec de l'eau. Si l'une de ces situations se produit : 1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé. Imprimante Phaser® 5550 1-3 Sécurité du laser Sécurité du laser Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L'imprimante n'émet pas de rayonnement dangereux ; en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d'utilisation et de maintenance client. Imprimante Phaser® 5550 1-4 Sécurité de maintenance Sécurité de maintenance ■ ■ ■ Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante. N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de consommables non approuvés peut compromettre les performances, voire même créer des conditions d'utilisation dangereuses. Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa. Imprimante Phaser® 5550 1-5 Sécurité d’utilisation Sécurité d’utilisation L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité. Emplacement de l'imprimante Placez l’imprimante dans une zone dépourvue de poussière où la température est comprise entre 5° C et 32° C (41° F à 90° F) et où l’humidité relative se situe entre 15 % et 85 %. Espaces autour de l’imprimante Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un espace suffisant pour la ventilation, l'utilisation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est de : Au-dessus : ■ ■ 30 cm (12 pouces) au-dessus de l’imprimante sans le finisseur/récepteur 47 cm (18,5 pouces) au-dessus de l’imprimante avec le finisseur/récepteur En hauteur : ■ ■ Imprimante : 74 cm (29 pouces) Ajoutez 29 cm (11,5 pouces) pour le chargeur de 1 000 feuilles Autres espaces : ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 cm (8 pouces) derrière l’imprimante 46 cm (18 pouces) devant l’imprimante 64 cm (25,2 pouces) du côté gauche de l’imprimante 64 cm (25,2 pouces) du côté droit de l’imprimante avec un chargeur de 2 000 feuilles 20 cm (8 pouces) du côté droit de l’imprimante 100 cm (39,4 pouces) du côté droit de l’imprimante avec le finisseur/récepteur Imprimante Phaser® 5550 1-6 Sécurité d’utilisation Consignes d’utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. L'imprimante peut surchauffer si elle ne bénéficie pas d'une ventilation adéquate. Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 3000 m (11 480 pieds). Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur. Ne placez pas l’imprimante en plein soleil. Ne placez pas l'imprimante devant une sortie d'air climatisé. Placez l'imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas et pouvant supporter le poids de l'appareil. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 2° par rapport à l'horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l’imprimante de base sans élément d’emballage est d'environ 41 kg (90 lb). Consignes de sécurité pour l'impression ■ ■ ■ ■ ■ Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors tension. N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’alimentation et de sortie. Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote d'imprimante ou sur le panneau de commande. N'ouvrez pas les capots. Ne déplacez pas l'imprimante. Avertissement : Evitez de toucher les zones à l’intérieur de l’imprimante signalées par un symbole d’avertissement. Elles peuvent être brûlantes et causer des blessures. Consommables pour l'imprimante ■ ■ Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité. Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et les consommables, ou fournis avec eux. Imprimante Phaser® 5550 1-7 Sécurité d’utilisation Déplacement de l'imprimante ■ Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l'imprimante. 5550-267 ■ ■ ■ ■ ■ Pour mettre l’imprimante hors tension, utilisez l’interrupteur et débranchez toujours tous les câbles et cordons. Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés. Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l'imprimante. Un emballage inadéquat de l'imprimante avant expédition peut se traduire par des dommages non couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante Phaser® 5550 1-8 Symboles visibles sur le système Symboles visibles sur le système Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous au(x) manuel(s). Surface brûlante sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Ne brûlez pas l'élément. Le refroidissement du fuser peut demander 40 minutes ou davantage, selon le modèle de l'imprimante. Imprimante Phaser® 5550 1-9 Caractéristiques de l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Eléments de l'imprimante à la page 2-2 Configurations de l'imprimante à la page 2-4 Panneau de commande à la page 2-7 Polices à la page 2-10 Informations supplémentaires à la page 2-13 Imprimante Phaser® 5550 2-1 Eléments de l'imprimante Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : Vue avant à la page 2-2 Vue arrière à la page 2-2 Composants internes à la page 2-3 ■ ■ ■ Vue avant 2 1. Bac 1 (MPT) 5 4 3 2. Unité recto-verso optionnelle 3. Bac de sortie standard 4. Récepteur ou finisseur 3 500 feuilles en option 1 6 7 5. Bac supérieur du récepteur (500 feuilles) en option 6. Bac inférieur du récepteur (3 000 feuilles) en option 7. Deux chargeurs 500 feuilles (bacs 2 et 3) 8. Chargeur 1 000 feuilles en option (bacs 4 et 5) 9. Capot avant 10. Chargeur 2 000 feuilles en option (bac 6) 8 9 10 5550-107 Vue arrière 1. Connexion en parallèle 2. Connecteur Ethernet 10/100/1000 Base-T 3. Connexion USB 4. Carte de configuration 5. Réinitialisation GFI (Ground Fault Interrupt) 8 6. Connexion du cordon d’alimentation 7. Connexion du cordon d’alimentation du finisseur ou du récepteur 1 2 8. Connexion du chargeur 2 000 feuilles (bac 6) 9. Connexion du finisseur ou du récepteur 3 4 5 6 7 9 10 11 10. Connexion du chargeur 1 000 feuilles (bacs 4 et 5) en option 11. Connexion de l'unité recto-verso 5550-119 Imprimante Phaser® 5550 2-2 Eléments de l'imprimante Composants internes 1. Fuser 1 3 2. Rouleau de transfert 4 3. Cartouche de tambour 4. Cartouche de toner E 2 5550-109 Imprimante Phaser® 5550 2-3 Configurations de l'imprimante Configurations de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Caractéristiques standard à la page 2-4 Configurations disponibles à la page 2-5 Options et mises à niveau à la page 2-6 Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7 Caractéristiques standard L'Imprimante Phaser 5550 comprend de nombreuses fonctions destinées à satisfaire vos exigences d'impression : Excellentes performances et qualité d’impression supérieure ■ ■ Véritable résolution 1200 x 1200 ppp et 600 x 600 ppp à 50 pages par minute (ppm) (Letter et A4) 256 Mo de RAM en standard, extensibles à 1 Go Souplesse de gestion du papier ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bac multisupport standard (jusqu'à 100 feuilles) Deux chargeurs standard de 500 feuilles Chargeur 1 000 feuilles en option Chargeur 2 000 feuilles en option Magasin pour enveloppes en option Récepteur 3 500 feuilles en option Finisseur 3 500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice) Capacité papier en entrée jusqu'à 4 100 feuilles Impression recto-verso automatique en option (fournie avec les configurations Phaser 5500DN et 5500DT) Prise en charge d'une grande variété de supports et de papiers au format personnalisé Imprimante Phaser® 5550 2-4 Configurations de l'imprimante Configurations disponibles L'Imprimante Phaser 5550 existe en quatre configurations. Caractéristiques Configuration de l'imprimante 5550B 5550N 5550DN 5550DT Polices PostScript et PCL Standard Standard Standard Standard Chargeur 1 000 feuilles En option En option En option Standard Chargeur 2 000 feuilles En option* En option* En option* En option* Récepteur 3 500 feuilles En option# En option# En option# En option# Finisseur 3 500 feuilles En option# En option# En option# En option# Impression recto-verso automatique En option En option Standard Standard Véritable 1200 x 1200 Véritable 1200 x 1200 Véritable 1200 x 1200 Véritable 1200 x 1200 Travaux d'impression sécurisée, d'épreuves, personnelle, travaux enregistrés personnels, enregistrés et Imprimer avec En option† En option† En option† En option† Disque dur En option En option En option En option Connexion en parallèle Standard Standard Standard Standard Connexion USB Standard Standard Standard Standard Sans objet‡ Standard Standard Standard Résolutions par défaut (ppp) Connexion Ethernet 10/100/1000 Toutes les configurations prennent en charge deux emplacements de mémoire. La capacité mémoire maximale est de 2 Go. * Nécessite le chargeur 1 000 feuilles. # Nécessite le chargeur 1 000 feuilles. † Nécessite un disque dur. ‡ Nécessite un kit de mise à niveau Phaser 5550B vers 5550N. Imprimante Phaser® 5550 2-5 Configurations de l'imprimante Options et mises à niveau Des options et des mises à niveau sont disponibles pour l'Imprimante Phaser 5550. Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cartes mémoire de 256 Mo et 512 Mo pour deux emplacements de RAM Chargeur 1000 feuilles Chargeur 2000 feuilles Récepteur 3500 feuilles Finisseur 3500 feuilles en option (avec agrafeuse et perforatrice) Disque dur Mémoire flash de 32 Mo Unité recto-verso Magasin pour enveloppes Mises à niveau ■ Kit de mise à niveau Phaser 5550B vers Phaser 5550N Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, consultez la page Web www.xerox.com/office/5550supplies. Imprimante Phaser® 5550 2-6 Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7 Disposition du panneau de commande à la page 2-8 Icône Imprimer à la page 2-8 Carte du menu à la page 2-9 Pages d'informations à la page 2-9 Pages échantillons à la page 2-9 Caractéristiques du panneau de commande Le panneau de commande : ■ Affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à imprimer, erreurs d’imprimante et avertissements). ■ ■ ■ Vous avertit de la nécessité de charger du papier (s'il est activé ; bac 1 activé par défaut), de remplacer des consommables et d’éliminer des bourrages. Permet d'accéder à des outils et des pages d'informations pour vous aider à résoudre les problèmes. Permet de modifier les paramètres de l'imprimante et ceux du réseau. Imprimante Phaser® 5550 2-7 Panneau de commande Disposition du panneau de commande 1. Voyant d'état : 4 6 Vert = l'imprimante est prête à imprimer. Jaune = avertissement, l'impression se poursuit. READY TO PRINT. Walk-Up Features Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting 1 2 Rouge = séquence de démarrage ou erreur. Clignotement = l'imprimante est occupée ou en cours de chauffe. 3 5 7 8 9 5550-111 2. L’affichage graphique présente des messages d’état et des menus. 3. Voyant lumineux de niveau du toner 4. Bouton Annuler Annule le travail d'impression en cours. 5. Bouton Précédent Revient à l'option de menu précédente. 6. Bouton Flèche haut Permet de faire défiler les menus vers le haut. 7. Bouton Flèche bas Permet de faire défiler les menus vers le bas. 8. Bouton OK Accepte le paramètre sélectionné. 9. Bouton Aide (?) Affiche un message d'aide contenant des informations sur l'imprimante, telles que son état, les messages d'erreur et les informations de maintenance. Icône Imprimer Un grand nombre de pages d'informations sont accessibles via le panneau de commande. Lorsque l'icône Imprimer figure devant un titre sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page. Imprimante Phaser® 5550 2-8 Panneau de commande Carte du menu La carte de menus présente les paramètres du panneau de commande et les pages d'informations. Pour l'imprimer : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK. Remarque : L'impression de la carte du menu permet de connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression. Pages d'informations L'imprimante est livrée avec une série de pages d'informations ayant pour but de vous aider à résoudre les problèmes d'impression et obtenir les meilleurs résultats d'impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour imprimer des pages d'informations : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez la page d'informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer. L'impression de la carte du menu permet de connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression. Remarque : Vous pouvez également imprimer des pages d'informations à partir des Services Internet CentreWare (CentreWare IS) ou du pilote d'imprimante. Pages échantillons L'imprimante est livrée avec une série de pages échantillons qui illustrent différentes fonctions de l'imprimante. Pour imprimer des pages échantillons : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages échantillons et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Imprimante Phaser® 5550 2-9 Polices Polices Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Types de polices à la page 2-10 Téléchargement de polices à la page 2-11 Impression d’échantillons de polices à la page 2-12 Types de polices L’imprimante utilise les types de police suivants : ■ ■ ■ Polices résidentes Polices téléchargées dans la mémoire RAM de l'imprimante, sur le disque dur ou dans la mémoire flash Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur telles qu’elles apparaissent dans vos impressions. Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur : 1. Installez-le à partir du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). 2. Installez les polices d'écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du dossier ATM. Imprimante Phaser® 5550 2-10 Polices Téléchargement de polices En complément des polices résidentes (toujours disponibles pour l’impression), des polices peuvent être téléchargées depuis votre ordinateur et stockées dans la mémoire ou sur le disque dur de l’imprimante ou bien, dans la mémoire flash. Le téléchargement de polices vers une imprimante peut améliorer les performances d’impression et réduire le trafic réseau. Vous pouvez afficher, imprimer et télécharger les polices PostScript, PCL et TrueType à l’aide du Gestionnaire de polices CentreWare. Cet utilitaire permet de gérer les polices, les macros et les formulaires sur le disque dur d’une imprimante. Pour télécharger et installer le Gestionnaire de polices sur des systèmes d'exploitation Windows : 1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. 2. Sélectionnez votre système d'exploitation. 3. Recherchez le Gestionnaire de polices CentreWare et effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Windows : Enregistrez le fichier .exe sur votre ordinateur. ■ Macintosh : Sélectionnez Lancer pour télécharger le fichier .hqx. 4. Installez le Gestionnaire de polices. Remarque : Si vous mettez l’imprimante hors tension, les polices que vous avez téléchargées en mémoire seront supprimées. Vous devrez les télécharger de nouveau à la mise sous tension de l’imprimante. Les polices téléchargées sur le disque dur ne sont pas supprimées lorsque l'imprimante est mise hors tension. Imprimante Phaser® 5550 2-11 Polices Impression d’échantillons de polices Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Utilisation du panneau de commande à la page 2-12 Utilisation de CentreWare IS à la page 2-12 Utilisez l'une des options suivantes pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL disponibles : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Utilisation du panneau de commande Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir du panneau de commande : 1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Polices PCL ou Polices PostScript et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression. Utilisation de CentreWare IS Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Émulations dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Fichiers de polices. Sélectionnez les polices PostScript ou PCL. Imprimez la liste des polices à partir du navigateur. Imprimante Phaser® 5550 2-12 Informations supplémentaires Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Ressources à la page 2-13 Centre de support Xerox à la page 2-14 Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes. Ressources Informations Source Guide d'installation* Fourni avec l'imprimante Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Fourni avec l’imprimante (Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation)) Didacticiels de démarrage rapide www.xerox.com/office/5550support Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/5550support Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/5550drivers Assistant de support en ligne www.xerox.com/office/5550support PhaserSMART www.phaserSMART.com Support technique www.xerox.com/office/5550support Informations sur la sélection des menus ou sur les messages d'erreur du panneau de commande Bouton Aide (?) du panneau de commande Pages d'informations Menu du panneau de commande * Egalement disponible sur le site Web de support. Imprimante Phaser® 5550 2-13 Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X version 10.3 ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation. Le Centre de support Xerox apparaît sur le bureau pour les systèmes Windows et dans le dock pour les systèmes Mac OS X. Il centralise l'accès aux informations suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manuels d'utilisation et didacticiels vidéo Solutions aux problèmes de dépannage Etat de l'imprimante et des consommables Commande et recyclage des consommables Réponses aux questions fréquemment posées Paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows uniquement) Pour démarrer l'utilitaire Centre de support Xerox : 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : ■ Windows : Cliquez deux fois sur l'icône Centre de support Xerox sur votre bureau. ■ Macintosh : Cliquez sur l'icône Centre de support Xerox du dock. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste déroulante Sélectionner une imprimante. Voir aussi : Didacticiel Utilisation du Centre de support Xerox sur le site www.xerox.com/office/5550support Remarque : Si vous utilisez une connexion USB ou parallèle, certaines informations d'état ne sont pas disponibles. Vous devez disposer d'une connexion Internet pour afficher les manuels et les vidéos disponibles sur le site Web. Imprimante Phaser® 5550 2-14 Notions fondamentales sur le réseau Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 3-2 Choix d'une méthode de connexion à la page 3-3 Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5 Logiciel de gestion d'imprimante à la page 3-11 Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 Windows 2000 et versions ultérieures à la page 3-14 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure à la page 3-21 UNIX (Linux) à la page 3-26 IPv6 à la page 3-28 Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la connexion de l'imprimante. Remarque : Pour plus de détails sur la configuration et la connexion de l'imprimante à un réseau IPv6, voir IPv6 à la page 3-28. Imprimante Phaser® 5550 3-1 Présentation de l'installation et de la configuration réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Reliez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur. 3. Imprimez la page de configuration et conservez-la à titre de référence pour les paramètres réseau. 4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé. 5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier l'imprimante sur le réseau. ■ Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande. ■ Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur le panneau de commande. 6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/5550drivers. Imprimante Phaser® 5550 3-2 Choix d'une méthode de connexion Choix d'une méthode de connexion Connectez l'imprimante via un port Ethernet, USB ou parallèle. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Connexion Ethernet (recommandée) à la page 3-3 Connexion USB à la page 3-4 Connexion via un port parallèle à la page 3-4 Connexion Ethernet (recommandée) Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée parce qu'elle est plus rapide qu'une connexion USB. Elle vous permet également d'accéder directement aux Services Internet CentreWare (IS). L'interface Web de CentreWare IS vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes en réseau à partir de votre bureau. Connexion réseau Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet. ■ ■ Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire. Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet, d'un routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.) Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n'importe quel port du concentrateur, à l'exception du port de liaison ascendante. Voir aussi : Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5 Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 Imprimante Phaser® 5550 3-3 Choix d'une méthode de connexion Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Toutefois, une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous Mac OS X, version 10.3 ou ultérieure. Connexion USB Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n'est pas inclus avec l'imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB (1.x ou 2.0) adapté à votre connexion. 1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension. 2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur. Voir aussi : Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 Connexion via un port parallèle Un câble parallèle peut aussi être utilisé pour une connexion à un seul ordinateur. Ce type de connexion fournit la vitesse de transfert de données la plus lente. Une connexion parallèle requiert l'utilisation d'un câble d'imprimante parallèle standard/haute densité (câble 1284-C mâle 36 broches haute densité / 1284-B mâle 36 broches faible densité), d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds). Reliez le câble parallèle à l'imprimante et à l'ordinateur alors que ces derniers sont tous deux hors tension, puis remettez-les sous tension. Installez le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) et sélectionnez le port parallèle LPT approprié. Voir aussi : Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 Imprimante Phaser® 5550 3-4 Configuration de l'adresse réseau Configuration de l'adresse réseau Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Adresses TCP/IP et IP à la page 3-5 Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-6 Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 3-6 Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service) à la page 3-8 Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l'administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis. Si vous créez votre propre réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante. Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l'adresse 192.168.1.2 tandis que l'ordinateur a l'adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l'adresse 192.168.1.4. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent le protocole TCP/IP ou EtherTalk pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes Mac OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, avec EtherTalk il n'est pas nécessaire pour les imprimantes et les ordinateurs de posséder des adresses IP. De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Le serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configurée pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support IPv6 à la page 3-28 Imprimante Phaser® 5550 3-5 Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation. Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d'installation automatique, l'imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant. Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante : ■ ■ DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser) AutoIP Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocole DHCP par le biais de CentreWare IS. Remarque : L'adresse IP de l'imprimante peut être affichée à tout moment. Sélectionnez Informations sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK, sélectionnez Identification de l'imprimante puis appuyez sur le bouton OK. Utilisation du panneau de commande Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v4) et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez DHCP/BOOTP ou AutoIP. 6. Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver la sélection. Imprimante Phaser® 5550 3-6 Configuration de l'adresse réseau Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver le protocole DHCP : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v4). Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l'option BOOTP/DHCP sur Activé ou Désactivé. 8. Dans la section Paramètres TCP/IP, entrez l'adresse IP statique qui peut différer de l'adresse DHCP ou IP automatique indiquée. Vérifiez que les adresses de routeur/passerelle et le masque de sous-réseau correspondent à ceux de votre réseau. 9. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications. Imprimante Phaser® 5550 3-7 Configuration de l'adresse réseau Utilisation de noms d’hôte avec le service DNS (Domain Name Service) L’imprimante prend en charge le protocole DNS grâce au résolveur DNS intégré. Le protocole du résolveur DNS communique avec un ou plusieurs serveurs DNS pour résoudre l’adresse IP d’un nom d’hôte donné ou le nom d'hôte d’une adresse IP donnée. Pour utiliser un nom d’hôte IP pour l’imprimante, l’administrateur système doit avoir configuré un ou plusieurs serveurs DNS et une base de données locale d’espaces de noms de domaine DNS. Pour configurer l’imprimante pour DNS, fournissez au maximum deux adresses IP de serveur de noms DNS. DDNS (Dynamic Domain Name Service) L’imprimante prend en charge DDNS par l’intermédiaire de DHCP. DHCP doit être activé sur l’imprimante pour permettre le fonctionnement de DDNS. Le serveur DHCP du réseau doit également gérer les mises à jour DNS dynamiques par l’intermédiaire de la prise en charge de l’option 12 ou de l’option 81. Pour plus de détails, contactez votre administrateur réseau. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur le bouton TCP/IP (v4). Dans la section Paramètres BOOTP/DHCP, réglez l’option BOOTP/DHCP sur Activé. Cliquez sur le bouton DNS/WINS. Pour activer DDNS, définissez les options suivantes : ■ Enregistrement DNS dynamique - Définissez sur Activé. ■ Nom d'hôte - Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres. Imprimante Phaser® 5550 3-8 Configuration de l'adresse réseau Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci-après pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP. Informations requises pour l'adressage IP manuel Informations Commentaires Adresse IP (Internet Protocol) de l'imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente un nombre décimal compris entre 0 et 255. Masque de réseau En cas de doute, laissez ce champ vide ; l'imprimante choisira le masque approprié. Adresse de routeur/passerelle par défaut L'adresse du routeur est nécessaire pour communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local. Utilisation du panneau de commande Pour définir manuellement l'adresse IP : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v4) et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez DHCP/BOOTP et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Désactivé. 6. Sélectionnez Adresse IPv4 et appuyez sur le bouton OK. 7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 5550 3-9 Configuration de l'adresse réseau Changement ou modification de l'adresse IP à l'aide de CentreWare IS CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne correspondante. Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP. Entrez ou modifiez les paramètres de l'imprimante et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Voir aussi : System Administrator Guide (Guide de l'administrateur système) à l'adresse www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-10 Logiciel de gestion d'imprimante Logiciel de gestion d'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Services Internet CentreWare (IS) à la page 3-11 CentreWare Web à la page 3-12 Services Internet CentreWare (IS) CentreWare IS constitue une interface simple vers le serveur Web intégré à toute imprimante réseau Xerox qui permet de gérer, configurer et surveiller les imprimantes réseau à partir de votre bureau. CentreWare IS permet aux administrateurs d'accéder facilement aux fonctions d'état, de configuration et de diagnostic de l'imprimante. CentreWare IS permet aussi aux utilisateurs d'accéder à l'état de l'imprimante, ainsi qu'à certaines fonctions d'impression, telles que l'impression des travaux enregistrés. Avec le logiciel CentreWare IS, vous pouvez gérer et accéder à vos imprimantes sur un réseau TCP/IP à l’aide d’un navigateur Web. CentreWare IS offre les possibilités suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vérification de l'état des consommables à partir de votre bureau, évitant ainsi d'avoir à vous déplacer vers le système d'impression. Accès aux enregistrements de comptabilité des travaux pour allouer les coûts d'impression et prévoir les achats de consommables. Définition d'une recherche d'imprimantes réseau et affichage de la liste des imprimantes en utilisant le voisinage imprimante. La liste fournit les informations d'état actuelles et vous permet de gérer les imprimantes indépendamment des serveurs réseau et des systèmes d'exploitation. Configuration des imprimantes à partir de votre bureau. CentreWare IS facilite la copie des paramètres d'une imprimante vers une autre. Configuration et utilisation d'un système d’impression simple basé sur un navigateur Web. Des documents de marketing, des documents commerciaux, des formulaires professionnels ou tout autre type de documents fréquemment utilisés, peuvent être enregistrés sous la forme d'un groupe, avec leurs paramètres de pilote d’origine et réimprimés rapidement à la demande depuis n’importe quel navigateur. Une imprimante dotée d'un disque dur est requise pour prendre en charge ces fonctions. Pour certains modèles d'imprimante, une configuration de type DX est requise pour prendre en charge ces fonctions. Elimination rapide des problèmes d'impression grâce à l'utilisation de diagnostics intégrés. Définition d'un lien vers la page de support de votre serveur Web local. Accès aux manuels en ligne et aux informations de support technique qui se trouvent sur le site Web Xerox. Remarque : CentreWare IS nécessite seulement un navigateur Web et une connexion TCP/IP reliant l’imprimante au réseau (dans des environnements Windows, Macintosh ou UNIX). Les protocoles TCP/IP et HTTP doivent être activés dans l’imprimante. JavaScript est requis pour accéder aux pages du Voisinage imprimante. Si JavaScript est désactivé, un message d’avertissement s’affiche et les pages ne fonctionneront pas correctement. Imprimante Phaser® 5550 3-11 Logiciel de gestion d'imprimante Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne correspondante. Voir aussi : Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site Web www.xerox.com/office/5550support CentreWare Web CentreWare Web est une application de gestion, d’installation et de dépannage d’imprimante multiconstructeurs. Utilisez CentreWare Web pour gérer, installer et dépanner à distance des imprimantes sur votre réseau à l’aide d’un navigateur Web. Les imprimantes sont localisées au moyen d’une fonction de découverte réseau ou de serveur d’impression et gérées sur les réseaux TCP/IP à l’aide du protocole SNMP RFC-1759 (Simple Network Management Protocol). CentreWare Web offre les possibilités suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ajout distant de ports, de files d’attente et de pilotes sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003. Assistants d’installation, de dépannage, de mise à niveau et de clonage aidant les utilisateurs à exécuter les tâches administratives. Installation de CentreWare Web sur un serveur pour que tous les clients du réseau qui disposent d'un accès Internet y aient accès. Prise en charge de plusieurs utilisateurs et mise en place de différents niveaux/privilèges d’accès utilisateur, tels qu’administrateur ou invité. Découverte d’imprimantes sur des sous-réseaux locaux et distants. Découverte automatique et planifiée d’imprimantes. Génération de rapports. Connexion aux serveurs Web d’imprimantes pour bénéficier de fonctionnalités spécifiques d’imprimante supplémentaires, notamment de l’aide. Pour plus de détails, connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. Imprimante Phaser® 5550 3-12 Pilotes d’imprimante disponibles Pilotes d’imprimante disponibles Pour accéder aux options spéciales d'impression, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d'exploitation. Les pilotes d'imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante Source* Description Pilote PostScript Windows CD-ROM et Web Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées du système et du langage véritable Adobe® PostScript® (pilote d'imprimante par défaut). PCL6 CD-ROM et Web Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications utilisant le langage PCL. Remarque : Pour Windows 2000/XP seulement. PCL5e CD-ROM et Web Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications utilisant le langage PCL. Remarque : Pris en charge par tous les systèmes d'exploitation. Pilote d'imprimante Walk-Up de Xerox (Windows et Macintosh) Web seulement Ce pilote permet l'impression depuis un PC sur n'importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes. Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) CD-ROM et Web Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation Mac OS X (version 10.3 et ultérieure). Pilote UNIX Web seulement Ce pilote permet l'impression depuis un système d'exploitation UNIX. * Visitez le site Web www.xerox.com/office/5550drivers pour obtenir les derniers pilotes d'imprimante. Imprimante Phaser® 5550 3-13 Windows 2000 et versions ultérieures Windows 2000 et versions ultérieures Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ Etapes préliminaires à la page 3-14 Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM à la page 3-14 Autres méthodes d’installation à la page 3-14 Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits à la page 3-18 Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 3-19 Etapes préliminaires Ces opérations préliminaires doivent être effectuées pour toutes les imprimantes : 1. Vérifiez que l’imprimante est branchée, mise sous tension et connectée à un réseau actif. 2. Vérifiez que l’imprimante reçoit les informations réseau en observant les voyants du panneau arrière ou sur le serveur d’impression CentreDirect externe. Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau en service recevant du trafic, son voyant de liaison est vert et son voyant de trafic orange clignote rapidement. Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur sur l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, procédez comme suit : a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE. 2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée. 3. Choisissez Installer le pilote de l'imprimante. 4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Autres méthodes d’installation Votre imprimante peut également être installée sur un réseau via l'une des méthodes suivantes : ■ ■ Protocole TCP/IP Microsoft Port IPP Microsoft Vous pouvez contrôler ou configurer l'imprimante avec CentreWare IS et un navigateur Web si votre imprimante est connectée à un réseau sur lequel le protocole TCP/IP est activé. Remarque : Les méthodes CentreWare ne sont pas décrites dans la présente section. Voir Pilotes d’imprimante disponibles à la page 3-13 (CentreWare IS). Imprimante Phaser® 5550 3-14 Windows 2000 et versions ultérieures Protocole TCP/IP Microsoft Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique. Cliquez sur OK. Pour vérifier que le protocole TCP/IP est installé : 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Favoris réseau présente sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez que le Protocole Internet (TCP/IP) est installé. ■ Si la case Protocole Internet (TCP/IP) est cochée, le logiciel est installé. ■ Si cette case n’est pas cochée, le logiciel n’est pas installé. Installez le logiciel TCP/IP en utilisant la documentation fournie par Microsoft, puis revenez au présent document. Ajout de l’imprimante Pour ajouter l'imprimante : 1. Sur le bureau, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres. 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Sous Windows 2000, cliquez sur Imprimantes, double-cliquez sur Ajout d’imprimante pour démarrer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. ■ Sous Windows XP et Windows Server 2003, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur le bouton Imprimante locale, puis sur Suivant. 4. Cliquez sur le bouton Créer un nouveau port. 5. Sélectionnez Port TCP/IP standard dans le menu déroulant Ajouter un type de port, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Suivant. 7. Entrez l'adresse IP de l'imprimante à utiliser, dans la zone de texte Nom d’imprimante ou adresse IP. Cliquez sur Suivant. 8. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Cliquez sur Terminer dans la fenêtre Confirmation si les données sont correctes. ■ Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes, puis sélectionnez Terminer dans la fenêtre Confirmation. Imprimante Phaser® 5550 3-15 Windows 2000 et versions ultérieures Configuration de l’imprimante Pour configurer l'imprimante : 1. Insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. 2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000 ou Windows XP. 3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir. 4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK. 5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut. Cliquez sur Suivant. 6. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant. ■ Si l’imprimante est partagée, entrez un Nom de partage, cochez la case Partager, puis cliquez sur Suivant. Impression d’une page de test Un message vous invite à imprimer une page de test. 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sélectionnez Suivant. ■ Cliquez sur Non si vous ne souhaitez pas imprimer une page de test, puis sélectionnez Suivant. 2. Sélectionnez l'une de ces options dans l'écran Fin de l'Assistant Ajout d'imprimante : ■ Cliquez sur le bouton Terminer si les données présentées sont correctes. Passez à l’étape 3. ■ Cliquez sur le bouton Précédent pour corriger les données si elles sont incorrectes, puis sélectionnez Terminer dans l’Assistant Ajout d’imprimante si elles vous conviennent. Passez à l’étape 3. 3. Si vous avez imprimé une page de test, un message vous demande de vérifier l’impression de cette page : ■ Cliquez sur Oui si la page de test s’est imprimée. ■ Cliquez sur Non si elle ne s’est pas imprimée ou si elle ne s’est pas correctement imprimée. Voir aussi : Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 3-19 Imprimante Phaser® 5550 3-16 Windows 2000 et versions ultérieures Port IPP Microsoft Pour obtenir l’URL de l’imprimante et créer une imprimante IPP (Internet Printing Protocol), procédez comme suit. Obtention de l’URL (chemin d’accès réseau) de l’imprimante Pour obtenir l'adresse URL de l'imprimante : 1. 2. 3. 4. 5. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez IPP. Le champ Chemin d’accès réseau de la page Paramètres IPP indique l’URL de l’imprimante. Création d’une imprimante IPP Pour créer une imprimante IPP : 1. Sur le bureau, dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. 2. Double-cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajout d’imprimante Microsoft. 3. Sélectionnez Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant. 4. Lorsque l'invite URL s'affiche (Windows 2000, Windows XP), entrez l'URL de l'imprimante sous la forme suivante : http://adresse-ip-imprimante/ipp Remarque : Remplacez adresse-ip-imprimante par l’adresse IP ou le nom DNS de l’imprimante. 5. Cliquez sur Suivant. Configuration de l’imprimante Pour configurer l'imprimante : 1. Insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. 2. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000 ou Windows XP. 3. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir. 4. Vérifiez le chemin d'accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK. 5. Entrez le nom de l’imprimante et indiquez si cette imprimante doit être utilisée par défaut. Cliquez sur Suivant. 6. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Si l’imprimante n’est pas partagée, cliquez sur Suivant. ■ Si l’imprimante est partagée, entrez un Nom de partage, cochez la case Partager, puis cliquez sur Suivant. 7. Cliquez sur Suivant. Imprimante Phaser® 5550 3-17 Windows 2000 et versions ultérieures Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits Pour effectuer une installation sous Windows XP et Windows Server 2003 à partir d'un serveur 64 bits : 1. Localisez et installez le pilote Windows 64 bits à partir du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). 2. Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionnez Gérer. 3. Développez Utilisateurs et groupes locaux et cliquez deux fois sur le dossier Groupes. 4. Double-cliquez sur Administrateurs et cliquez sur le bouton Ajouter. 5. Tapez le nom de connexion du client 32 bits et cliquez sur OK. Pour effectuer une installation à partir d'un client 32 bits : 1. Insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) et fermez la fenêtre du programme d'installation. 2. Ouvrez Favoris réseau et recherchez le système 64 bits. 3. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 4. Sélectionnez Fichier, puis Propriétés du serveur dans la liste déroulante. 5. Dans l'onglet Pilotes, cliquez sur le bouton Ajouter. 6. Cliquez sur Suivant, sélectionnez Disque fourni, et cliquez sur OK. 7. Naviguez jusqu'au pilote 32 bits sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation), et ouvrez le dossier Windows. 8. Ouvrez le dossier de langue approprié, sélectionnez le fichier .inf, puis cliquez sur OK. 9. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10. Sélectionnez Intel Box pour Windows XP, puis cliquez sur Suivant. 11. Cliquez sur Terminer. 12. Dans la boîte de dialogue Favoris réseau, cliquez deux fois sur le système 64 bits, puis cliquez sur Oui. Imprimante Phaser® 5550 3-18 Windows 2000 et versions ultérieures Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique. Cliquez sur OK. Cette section de dépannage part du principe que vous avez exécuté les tâches suivantes : ■ ■ Vous avez chargé un pilote d’imprimante Phaser PCL ou PostScript. Vous avez imprimé et conservé une copie à jour de la page de configuration. Vérification des paramètres Pour vérifier les paramètres : 1. Vérifiez les paramètres dans la page de configuration. ■ L'Origine de l’adresse IP est réglée sur : DHCP, Panneau de commande, BOOTP, ou Auto IP (selon votre configuration réseau). ■ L'adresse IP actuelle est correctement définie. (Notez cette adresse si elle est affectée par Auto IP, DHCP ou BOOTP.) ■ Le masque de sous-réseau est correctement défini (le cas échéant). ■ La passerelle par défaut est correctement définie (le cas échéant). ■ LPR est activé. Vérifiez que les paramètres LPR et AppSocket sont correctement définis. ■ Interpréteurs : Auto, PCL ou PostScript (selon votre pilote). 2. Vérifiez que le client est connecté au réseau et imprime dans la file d’impression appropriée. L’utilisateur doit également avoir accès à la file d’attente de l’imprimante Phaser. Vérification de l’installation du pilote Pour vérifier l'installation du pilote : 1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Favoris réseau présente sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local, puis cliquez sur Propriétés. 3. Sélectionnez l’onglet Général. Affichez la liste des protocoles réseau installés pour vérifier que TCP/IP est installé. (Pour plus d’informations, contactez votre administrateur réseau.) 4. Cliquez sur Installer pour installer des composants non répertoriés, puis redémarrez l’ordinateur. 5. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. 6. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. 7. Cliquez sur l'onglet Avancé. Vérifiez que le pilote d’imprimante approprié est installé. 8. Sélectionnez l’onglet Ports. Vérifiez que l'adresse IP figurant dans la liste Imprimer vers est identique à celle indiquée sur la page de configuration. Vous devrez éventuellement cliquer sur le bouton Configurer le port pour afficher l’adresse IP. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau le numéro TCP/IP utilisé pour votre imprimante. Imprimante Phaser® 5550 3-19 Windows 2000 et versions ultérieures Impression d’une page de test Pour imprimer une page de test : 1. Sélectionnez l’onglet Général. 2. Cliquez sur Imprimer la page de test. Dans le cas où l'imprimante n'imprime pas, sélectionnez Support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows afin d'accéder au support technique PhaserSMART. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-20 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Macintosh OS X, version 10.3 à la page 3-21 Macintosh OS X, version 10.4 à la page 3-23 Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure) à la page 3-25 Macintosh OS X, version 10.3 Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.3 et ultérieures. Connexion Bonjour (Rendezvous) Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. 4. 5. 6. 7. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Connexion USB Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter. Imprimante Phaser® 5550 3-21 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure 3. Sélectionnez USB dans le menu déroulant. 4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. 5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. 6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion LPD/LPR Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez Impression via IP dans le premier menu déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez que le champ Nom de la file d'attente est vide. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Imprimante Phaser® 5550 3-22 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure Macintosh OS X, version 10.4 Connexion Bonjour Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) : ■ Sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 8. ■ Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 6. 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. 7. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion USB Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l'imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via. ■ Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8. ■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6. 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. Imprimante Phaser® 5550 3-23 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure 7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est répertoriée comme imprimante disponible dans l'utilitaire Configuration d'imprimante. Connexion LPD Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d'imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant. 6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Imprimante Phaser® 5550 3-24 Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure Dépannage sous Macintosh (Mac OS X, version 10.3 et ultérieure) La procédure suivante élimine les problèmes de câblage, de communication et de connexion. Une fois ces opérations effectuées, imprimez une page de test à partir de votre application. Dépannage sous Mac OS X, version 10.3 et ultérieure Effectuez ces opérations uniquement pour Mac OS X, versions 10.3 et supérieures : 1. Ouvrez Utilitaire de réseau, puis cliquez sur l’onglet Ping. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante. 3. Cliquez sur Ping. Si vous n’obtenez pas de réponse, vérifiez que les paramètres TCP/IP conviennent pour l’imprimante et l’ordinateur. 4. Pour AppleTalk, procédez comme suit. Pour TCP/IP passez à l’étape 5. a. Dans le panneau de commande de l’imprimante, vérifiez que EtherTalk est activé. Sinon, activez-le dans le panneau de commande et réinitialisez l’imprimante. b. Imprimez la page de configuration et vérifiez que EtherTalk est activé. c. Dans la page de configuration, vérifiez la Zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que l’imprimante apparaît dans la zone voulue. 5. Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, adressez-vous au Support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare IS : a. Lancez votre navigateur Web. b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. c. Sélectionnez Support. d. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-25 UNIX (Linux) UNIX (Linux) L’imprimante prend en charge la connexion à diverses plates-formes UNIX par le biais de l’interface parallèle et réseau. Les stations de travail actuellement prises en charge par CentreWare pour UNIX/Linux avec une imprimante connectée en réseau sont les suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Sun Solaris IBM AIX Hewlett-Packard HP-UX Linux (i386) Linux (PPC) Les procédures suivantes vous permettent de connecter l’imprimante en utilisant n’importe laquelle des versions UNIX ou Linux prises en charge et indiquées ci-dessus. Etapes d’installation rapide Effectuez les opérations suivantes pour configurer l'imprimante et pour installer les pilotes appropriés. A partir de l’imprimante Pour configurer l'imprimante : 1. Vérifiez que le protocole TCP/IP et le connecteur approprié sont tous les deux activés. 2. Sur le panneau de commande, sélectionnez l’une des options d’adresse IP suivantes : ■ Laisser l’imprimante configurer une adresse DHCP. ■ Entrer l’adresse IP manuellement. 3. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement. Imprimante Phaser® 5550 3-26 UNIX (Linux) A partir de l’ordinateur Pour installer l'imprimante : 1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. 2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer. 3. Cliquez sur le progiciel CentreWare for Unix correspondant au système d'exploitation cible. Il s'agit là du progiciel principal qui doit être installé avant le progiciel de l'imprimante. 4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement. 5. Répétez les étapes 1 et 2, puis cliquez sur le lien Printer Package for use with CentreWare for Unix (progiciel imprimante pour CentreWare pour Unix) 6. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement. 7. Dans le navigateur, cliquez sur le lien Guide d'installation et suivez les instructions d'installation. Remarque : En cas de problème de qualité d'impression ou si le travail n'est pas imprimé, accédez au support technique PhaserSMART via CentreWare IS. Pour accéder au support technique PhaserSMART : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Support. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART. Installation de l'imprimante avec CUPS comme spouleur d'impression Lorsque vous utilisez CUPS comme spouleur d'impression, vous devez ajouter le fichier .ppd de l'imprimante dans le répertoire /usr/share/cups/model/Xerox. Pour installer le fichier .ppd : 1. Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. 2. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer. 3. Cliquez sur le lien PPD Files using CUPS Printing Services (fichiers PPD pour services d'impression CUPS). 4. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer le téléchargement. 5. Dans le navigateur, cliquez sur le lien README (Lisezmoi) et suivez les instructions d'installation. Imprimante Phaser® 5550 3-27 IPv6 IPv6 Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Activation de IPv6 à la page 3-28 Définition du numéro d'identification de l'interface à la page 3-29 Attribution d'adresse automatique à la page 3-30 DHCPv6 à la page 3-31 Attribution d'adresse manuelle à la page 3-32 Priorité des adresses à la page 3-33 Activation de IPv6 IPv6 peut être activé ou désactivé indépendamment de IPv4. Remarque : Si vous désactivez à la fois IPv4 et IPv6, vous perdez la connexion à l'imprimante. Pour en savoir plus la restauration des paramètres TCP/IP par défaut, voir Réinitialisation de la configuration TCP/IP à la page 3-29. Pour activer/désactiver IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Utilisation du panneau de commande Pour activer/désactiver IPv6 à partir du panneau de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez IPv6 et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l'option. Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver IPv6 à l'aide de CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Cochez la case TCP/IP v6 activé pour activer TCP/IP v6. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-28 IPv6 Réinitialisation de la configuration TCP/IP Servez-vous de la procédure suivante sur le panneau de commande pour rétablir les paramètres par défaut de la configuration TCP/IP : 1. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Réinitialisez la configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Définition du numéro d'identification de l'interface Votre imprimante IPv6 dispose d'une interface avec plusieurs adresses. Le numéro d'identification de l'interface fait partie de l'adresse et figure après le préfixe. L'imprimante utilise le numéro d'identification de l'interface lors de l'affectation de l'adresse Link-Local et des adresses automatiques recourant au(x) préfixe(s) fournis par le routeur. Il n'est pas utilisé dans les adresses fournies par DHCPv6. Les adresses Link-Local sont utilisées par les noeuds pour communiquer avec les autres noeuds du même réseau local. Il existe deux possibilités pour définir le numéro d'identification de l'interface : ■ ■ Par défaut, le numéro d'identification de l'interface est calculé automatiquement à partir de l'adresse MAC associée à l'interface. Le numéro d'identification est différent pour chaque périphérique. Il s'agit là de la méthode conseillée pour définir le numéro d'identification de l'interface. L'autre possibilité consiste à le définir manuellement. La longueur du numéro d'identification de l'interface doit être de 64 bits (8 octets). Le numéro d'identification ne doit contenir aucun caractère spécial autre que deux-points ou des chiffres hexadécimaux valides (0 à 9, a à f, ou A à F). Remarque : Si vous modifiez le numéro d'identification de l'interface, vous serez invité à réinitialiser l'imprimante pour que les modifications soient prises en compte. Le numéro d'identification de l'interface ne peut être défini que dans CentreWare IS. Utilisation de CentreWare IS Pour définir le numéro d'identification de l'interface dans CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Effectuez l'une des actions suivantes : ■ Sélectionnez Utiliser le numéro d'identification d'interface dérivé de l'adresse MAC. ■ Sélectionnez Utiliser ce numéro d'identification d'interface. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-29 IPv6 Attribution d'adresse automatique Les adresses peuvent être affectées automatiquement lorsqu'un routeur est détecté et qu'il propose un ou plusieurs préfixes. Les adresses attribuées automatiquement sont acheminables. Chaque préfixe fourni par routeur est combiné au numéro d'identification de l'interface pour créer une adresse. L'utilisation des préfixes fournis par routeur est activée par défaut. Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique avec le panneau de commande Pour définir le numéro d'identification de l'interface sur le panneau de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Attribution auto et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver l'option. Activation/désactivation de l'attribution d'adresse automatique avec CentreWare IS Pour définir le numéro d'identification de l'interface avec CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Sélectionnez ou désélectionnez Utiliser les préfixes fournis par le routeur. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-30 IPv6 DHCPv6 DHCPv6 sert à acquérir les informations TCP/IP. Les options DHCPv6 suivantes sont disponibles dans CentreWare IS : ■ ■ ■ ■ Comme indiqué par le routeur - DHCPv6 est exécuté selon les valeurs définies dans le routeur. Ce paramètre est défini par défaut. Toujours, pour toutes les options de configuration (à état) - DHCPv6 à état est toujours tenté et les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options de configuration et l'adresse IPv6 sont acceptées si DHCPv6 aboutit. Toujours, pour toutes les options de configuration sauf l'adresse (sans état) - DHCPv6 sans état est toujours tenté et les indications de routeur liées à l'exécution de DHCP sont ignorées. Les options de configuration sont acceptées si DHCPv6 aboutit, mais aucune adresse IPv6 n'est attribuée. Jamais - DHCPv6 n'est pas utilisé même si le routeur l'exige. Pour activer/désactiver l'attribution d'adresse automatique, utilisez l'une des méthodes suivantes : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Définition des options DHCPv6 à partir du panneau de commande Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide du panneau de commande : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Mode DHCPv6 et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez l'option DHCPv6 appropriée et appuyez sur le bouton OK. Définition des options DHCPv6 à l'aide de CentreWare IS Pour modifier les options DHCPv6 à l'aide de CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Sélectionnez ou désélectionnez les options DHCPv6. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-31 IPv6 Attribution d'adresse manuelle Une adresse IPv6 entrée manuellement sert en plus des autres adresses IPv6. Pour créer une adresse manuelle, entrez l'adresse IPv6 et la longueur de préfixe dans les champs fournis dans CentreWare IS. La longueur de préfixe par défaut est 64. Pour définir manuellement l'adresse IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Définition de l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande Pour définir l'adresse IPv6 à partir du panneau de commande : 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Paramètres TCP/IP (v6) et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Adresse manuelle et appuyez sur le bouton OK pour activer l'adressage manuel. 6. Sélectionnez Adresse manuelle : et appuyez sur le bouton OK. 7. Pour définir l'adresse : a. Utilisez les flèches Haut et Bas pour définir le premier nombre et appuyez sur le bouton OK. b. Continuez à définir les nombres individuels et à appuyer sur OK après chacun d'eux. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir au menu. Définition de l'adresse IPv6 à l'aide de CentreWare IS Pour définir manuellement l'adresse IPv6 à l'aide de CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Dans le champ Attribution d'adresse manuelle, sélectionnez Utiliser cette adresse et tapez l'adresse. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-32 IPv6 Priorité des adresses La priorité des adresses peut être définie avec une préférence pour les adresses IPv6 ou IPv4 lorsque les deux sont disponibles. La valeur par défaut est de privilégier les adresses IPv6. La priorité des adresses ne peut être définie que dans CentreWare IS. Utilisation de CentreWare IS Pour définir la priorité des adresses dans CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur TCP/IP. 5. Cliquez sur le bouton TCP/IP (v6). 6. Dans le champ Priorité des adresses, sélectionnez l'option voulue. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 3-33 Principes élémentaires d'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papier et supports pris en charge à la page 4-2 Chargement du papier à la page 4-10 Sélection des options d'impression à la page 4-32 Impression sur les deux faces du papier à la page 4-35 Impression sur des supports spéciaux à la page 4-37 Impression sur du papier de format personnalisé à la page 4-48 Création de types de papier personnalisés à la page 4-52 Utilisation de l’agrafeuse à la page 4-53 Utilisation de la perforatrice à la page 4-57 Options avancées à la page 4-60 Imprimante Phaser® 5550 4-1 Papier et supports pris en charge Papier et supports pris en charge Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ ■ Instructions d'utilisation du papier à la page 4-2 Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 4-3 Instructions de stockage du papier à la page 4-4 Formats et grammages de papier pris en charge à la page 4-5 Configuration de bac à la page 4-8 L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox recommandés pour l'Imprimante Phaser 5550. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante. Attention : Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions d'utilisation du papier Suivez les instructions ci-dessous pour garantir une qualité d’impression optimale et éviter les bourrages : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Stockez le papier sur une surface plane, dans un environnement relativement peu humide. Ne déballez pas le papier avant d'être prêt à l'utiliser et remballez-le lorsque que vous ne l'utilisez pas. Evitez d'exposer le papier à la lumière directe du soleil ou de le placer dans un environnement très humide. Si des bourrages excessifs se produisent, retournez le papier dans le bac après l'avoir ventilé ou utilisez du papier provenant d’une nouvelle ramette. Ventilez les transparents et les étiquettes avant de les placer dans le magasin. N'imprimez pas sur des planches d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou comportant des fermoirs métalliques. Les enveloppes d’un autre format peuvent être imprimées comme des formats papier personnalisés. Imprimante Phaser® 5550 4-2 Papier et supports pris en charge Papier pouvant endommager l’imprimante L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. D’autres types de support peuvent causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou des dommages à l’imprimante. Remarque : En cas d'utilisation fréquente de papier pré-imprimé, les rouleaux d'entraînement peuvent nécessiter une opération de nettoyage supplémentaire. Exemples de papier inacceptable : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Supports rugueux ou poreux Supports en plastique autres que les transparents pris en charge Papier ayant été plié ou froissé Enveloppes matelassées Papier couché ou glacé non destiné à l'impression laser Papier ayant été photocopié Papier avec découpes ou perforations Papier agrafé Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à bande autocollante ou à joints latéraux. Attention : Utilisez uniquement des transparents Xerox. Les autres types de transparents peuvent fondre et endommager l'imprimante. Remarque : L’utilisation d’un papier sans contaminants favorise l’allongement de la durée de vie des documents et garantit une meilleure qualité d’impression. Une meilleure qualité de coupe permet également de réduire la fréquence des bourrages et des défauts d’alimentation. Imprimante Phaser® 5550 4-3 Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par les rayonnements ultraviolets (UV) et la lumière visible. Les rayonnements UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, risquent notamment d'endommager le papier. L'intensité de la lumière visible et la longueur d'exposition du papier doivent être réduites le plus possible. Maintenez une température et une humidité relative constantes. Evitez de stocker le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs sur lesquels de l'humidité peut se former. Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur des étagères ou dans des armoires. Evitez de conserver de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé. N'ouvrez pas les paquets de papier avant d'être prêt à procéder au chargement dans l'imprimante. Laissez le papier dans son emballage d'origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l'emballage des ramettes comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d'humidité. Conservez les supports dans leur emballage jusqu'à ce que vous soyez prêt à les utiliser ; réinsérez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Imprimante Phaser® 5550 4-4 Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge Les sections suivantes fournissent des informations sur les formats et les grammages de papier pris en charge dans les bacs de l'imprimante. Pour plus de détails sur les papiers et autres supports, imprimez la page Conseils papier : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Page Conseils papier et appuyez sur le bouton OK. Formats et grammages papier pour le bac 1 (MPT) Bac 1 (MPT) 60 à 215 g/m2 (papier supérieur 16 à 57 livres) Statement 5,5 x 8,5 po. Executive 7,25 x 10,5 po. Letter 8,5 x 11 po. US Folio 8,5 x 13 po. Legal 8,5 x 14 po. Tabloid 11 x 17 po. A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm B6 JIS 128 x 182 mm B5 JIS 182 x 257 mm B4 JIS 257 x 364 mm Carte postale US petit format 3,5 x 5,5 po. Cartes postales US grand format 4,0 x 6,0 po. Monarch 3,87 x 7,5 po. #10 Commercial 4,12 x 9,5 po. B5 176 x 250 mm C5 162 x 229 mm C4 229 x 324 mm DL 110 x 220 mm Formats personnalisés Bord court : de 76 à 216 mm (3 à 8,5 po.) Bord long : 98 à 356 mm (3,87 à 14 po.) Imprimante Phaser® 5550 4-5 Papier et supports pris en charge Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5 Bacs 2 à 5 60 à 215 g/m2 (papier supérieur 16 à 57 livres) Statement1 5,5 x 8,5 po. Executive1 7,25 x 10,5 po. Letter 2 Formats personnalisés Bord court : 140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.) Bord long : 182 à 432 mm (7,16 à 17 po.) 8,5 x 11 po. US Folio2 8,5 x 13 po. Legal2 8,5 x 14 po. Tabloid2 11 x 17 po. A53 148 x 210 mm A42 210 x 297 mm A32 297 x 420 mm B5 JIS3 182 x 257 mm B4 JIS1 257 x 364 mm C4 229 x 324 mm 1 Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est désactivé. 2 Détecté automatiquerment. 3 Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est activé. Formats et grammages de papier pris en charge dans le bac 6 Bac 6 60 à 215 g/m2 (papier supérieur 16 à 57 livres) Executive1 7,25 x 10,5 po. Letter2 8,5 x 11 po. A42 210 x 297 mm B5 JIS3 182 x 257 mm 1 Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est désactivé. 2 Détecté automatiquerment. 3 Détecté automatiquement lorsque Valeurs par défaut métriques est activé. Imprimante Phaser® 5550 4-6 Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans le magasin pour enveloppes Magasin pour enveloppes 60 à 90 g/m2 (papier supérieur 16 à 24 livres) Cartes postales US grand format1 4,0 x 6,0 po. A61 105 x 148 mm #10 Commercial 4,12 x 9,5 po. Monarch 3,87 x 7,5 po. DL 110 x 220 mm C5 162 x 229 mm 1 Formats personnalisés Bord court : 98 à 162 mm (3,87 à 6,38 po.) Bord long : 148 à 241 mm (5,82 à 9,50 po.) Format d'enveloppe non standard Imprimante Phaser® 5550 4-7 Papier et supports pris en charge Configuration de bac Lors de la mise en place de papier, transparents ou tout autre support spécial dans un bac : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Réglez les guides de largeur et de longueur en fonction du format du papier, si nécessaire. Ventilez le papier, les transparents ou tout autre support spécial avant de les placer dans le bac papier. Ne surchargez pas le bac papier. Veillez à ce que la pile de papier ou de transparents ne dépasse pas les lignes de remplissage situées à l’intérieur du bac. Amenez les guides de longueur et de largeur au contact de la pile de papier ou de supports spéciaux. Repoussez le bac à fond dans l’imprimante. Choisissez le format et le type de papier si un message vous y invite sur le panneau de commande. Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à l'adresse www.xerox.com/office/5550support. Bac 1 (MPT) MAX MAX MAX 5550-100 5550-101 5550-101 Bac 1 (multisupport), alimentation bord long Bac 1 (multisupport), alimentation bord court (recommandé) Imprimante Phaser® 5550 4-8 Papier et supports pris en charge Bacs 2 à 5 5550-102 5550-106 Bacs 2 à 5, alimentation bord long Bacs 2 à 5, alimentation bord court (recommandé) Bac 6 et magasin pour enveloppes 5550-103 5550-204 Bac 6, alimentation bord long Magasin pour enveloppes Imprimante Phaser® 5550 4-9 Chargement du papier Chargement du papier Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto à la page 4-10 Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto à la page 4-14 Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto à la page 4-18 Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso à la page 4-21 Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso à la page 4-25 Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso à la page 4-28 Pour imprimer, suivez cette procédure générale : 1. Chargez le papier dans le bac. 2. Réglez les guides du bac. 3. Si le panneau de commande vous y invite, confirmez le type et le format de papier et modifiez ces informations, le cas échéant. 4. Envoyez le travail à l’imprimante depuis la boîte de dialogue Imprimer de l’application. Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto Tous les formats et les types de papier peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport). Attention : Si vous changez le type ou le format de papier dans un bac, vous devez également le modifier sur le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Sinon, des problèmes de qualité d’impression ou des bourrages papier peuvent se produire et le fuser peut s'en trouver endommagé. Imprimante Phaser® 5550 4-10 5550-123 Chargement du papier 1. Abaissez le bac 1 (multisupport). D B 5550-262 2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. D B 5550-125 Imprimante Phaser® 5550 4-11 Chargement du papier 3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Alimentation bord long ■ ■ Recommandé pour les formats Letter, A4, B5 JIS, Carte postale US grand format, les enveloppes, ainsi que pour de nombreux formats papier personnalisés. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. MAX 5550-100 ■ Placez le côté à imprimer face dessous. Imprimante Phaser® 5550 4-12 Chargement du papier ■ ■ Placez le papier pré-perforé, trous entrant dans l’imprimante en dernier. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant de l’imprimante. 5550-126 Alimentation bord court ■ Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, et Carte postale US petit format en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport). MAX 5550-101 ■ Placez le côté à imprimer face dessous. Imprimante Phaser® 5550 4-13 Chargement du papier ■ ■ Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’arrière de l’imprimante. Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier dans l’imprimante. 5550-138 5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (multisupport) comme source de papier. Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto Les bacs 2 à 5 peuvent être utilisés pour tous papiers, transparents, supports spéciaux et de nombreux formats. Attention : Si vous changez le type de papier dans un bac, vous devez également le modifier dans le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire et le fuser peut être endommagé. Imprimante Phaser® 5550 4-14 5550-123 Chargement du papier 1. Sortez le bac. 5550-156 2. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Imprimante Phaser® 5550 4-15 Chargement du papier 3. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. 5550-129 Alimentation bord long ■ ■ ■ ■ Placez le papier de format Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que les formats de papier personnalisés en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté à imprimer face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté droit du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac. 5550-130 Imprimante Phaser® 5550 4-16 Chargement du papier Alimentation bord court ■ ■ ■ ■ Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio, Statement, ainsi que les formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac. Placez le côté à imprimer face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers le côté gauche du bac. 5550-254 4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son sens d'alimentation. 5550-132 Imprimante Phaser® 5550 4-17 Chargement du papier 5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 6. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 7. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source de papier. Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long. 1. Sortez le bac. 5550-112 Imprimante Phaser® 5550 4-18 Chargement du papier 2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de largeur et de longueur. 5550-241 11" A4 A4 A4 8.5" 11" 11" A4 A4 11" 5550-240 Imprimante Phaser® 5550 4-19 Chargement du papier 3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 ■ ■ ■ ■ Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté à imprimer face dessous. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté gauche du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac. OX XER XEROX 5550-255 4. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-115 Imprimante Phaser® 5550 4-20 Chargement du papier 5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou Bac 6 comme source de papier. Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso Tous les formats de papier standard - à l'exception des formats carte postale, B6 JIS et enveloppes - et la plupart des formats papier personnalisés peuvent être utilisés dans le bac 1 (multisupport) pour l'impression recto-verso. Attention : Si vous changez le type ou le format de papier dans un bac, vous devez également le modifier sur le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Sinon, des problèmes de qualité d’impression ou des bourrages papier peuvent se produire et le fuser peut s'en trouver endommagé. 5550-123 1. Abaissez le bac 1 (multisupport). D B 5550-262 Imprimante Phaser® 5550 4-21 Chargement du papier 2. Réglez les guides papier en fonction du format du papier. D B 5550-125 3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Imprimante Phaser® 5550 4-22 Chargement du papier 4. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Alimentation bord long ■ ■ Recommandé pour les formats de papier Letter, A4 et B5 JIS. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage. MAX 5550-100 ■ ■ ■ Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous entrant dans l’imprimante en premier. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant de l’imprimante. 5550-139 Imprimante Phaser® 5550 4-23 Chargement du papier Alimentation bord court ■ ■ ■ ■ Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS et B5 JIS en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport). Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant de l'imprimante. Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier dans l’imprimante. 5550-140 5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac 1 (MPT) comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-24 Chargement du papier Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso Utilisez les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso de tous les formats papier standard, à l'exception des formats carte postale, B6 JIS, enveloppes et des formats de papier personnalisés inférieurs à 140 mm (5,5 pouces) de largeur ou 182 mm (7,16 pouces) de hauteur. Attention : Si vous changez le type de papier dans un bac, vous devez également le modifier dans le panneau de commande afin qu’il corresponde au papier chargé. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produire et le fuser peut être endommagé. 5550-123 1. Sortez le bac. 5550-156 2. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Imprimante Phaser® 5550 4-25 Chargement du papier 3. Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. 5550-129 Alimentation bord long ■ ■ ■ ■ Recommandé pour les formats Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que pour de nombreux formats de papier personnalisés. Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessous. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté gauche du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac. 5550-134 Imprimante Phaser® 5550 4-26 Chargement du papier Alimentation bord court ■ ■ ■ ■ Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio, Statement, ainsi que certains formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac. Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessous. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers le côté droit du bac. 5550-135 4. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Ajustez les guides papier en fonction du format et de l’orientation du papier (alimentation bord long ou bord court). Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son sens d'alimentation. 5550-132 Imprimante Phaser® 5550 4-27 Chargement du papier 5. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 6. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 7. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier ou le bac utilisé comme source de papier. Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso Utilisez le bac 6 comme chargeur de grande capacité pour l'impression recto-verso avec les formats de papier Letter, A4, Executive et B5 JIS. Dans le bac 6, le papier peut uniquement être chargé en alimentation bord long. 1. Sortez le bac. 5550-112 Imprimante Phaser® 5550 4-28 Chargement du papier 2. Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de largeur et de longueur. 5550-241 11" A4 A4 A4 8.5" 11" 11" A4 A4 11" 5550-240 Imprimante Phaser® 5550 4-29 Chargement du papier 3. Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 ■ ■ ■ ■ Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté droit du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac. OX XER XEROX 5550-255 4. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-115 Imprimante Phaser® 5550 4-30 Chargement du papier 5. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez le type de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 6. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier ou Magasin 6 comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-31 Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante à la page 4-32 Sélection des préférences d'impression (Windows) à la page 4-33 Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 4-33 Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 4-34 Voir aussi : Paramètres de l’imprimante à la page 5-2 Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante De nombreux facteurs ont une influence sur les travaux d'impression, notamment la vitesse d'impression (mesurée en nombre de pages par minute), le support utilisé, le temps de téléchargement et le temps de traitement de l'imprimante. Le temps de téléchargement de l'ordinateur et le temps de traitement de l'imprimante sont tributaires de plusieurs facteurs, notamment : ■ ■ ■ ■ ■ ■ La mémoire d'imprimante Le type de connexion (réseau, parallèle ou USB) Le système d'exploitation du réseau La configuration de l'imprimante La taille de fichier et le type des éléments graphiques La vitesse de l'ordinateur Remarque : L'ajout de mémoire (RAM) supplémentaire dans l'imprimante peut améliorer le fonctionnement général de celle-ci, mais n'a pas d'effet sur le nombre de pages par minute pouvant être imprimées. Voir aussi : Problèmes de qualité d’impression à la page 6-58 Imprimante Phaser® 5550 4-32 Sélection des options d'impression Sélection des préférences d'impression (Windows) Les préférences d'imprimante s'appliquent à l'ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser une impression recto-verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l'imprimante. Pour sélectionner les préférences d'imprimante : 1. Sélectionnez l'une des options suivantes : ■ Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. ■ Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés. 4. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer ces dernières. Remarque : Pour plus d'informations sur les options de pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide du pilote afin d'afficher l'aide en ligne. Sélection des options pour un travail individuel (Windows) Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Véritable 1200 x 1200 ppp pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer ce travail. 1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante Phaser 5550 et cliquez sur Propriétés pour ouvrir le pilote. 3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne. 4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix. 5. Imprimez le travail. Imprimante Phaser® 5550 4-33 Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d'impression d'un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. 1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2. Sélectionnez les options d'impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés. Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer le préréglage dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d'impression en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d'imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d'impression spécifiques, cliquez sur l'ensemble de valeurs prédéfinies correspondant dans la liste Préréglages. 3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail. Imprimante Phaser® 5550 4-34 Impression sur les deux faces du papier Impression sur les deux faces du papier Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Impression recto-verso automatique à la page 4-35 Modes de reliure à la page 4-35 Sélection de l'impression recto-verso à la page 4-36 Impression recto-verso automatique Instructions ■ ■ ■ ■ Une unité recto-verso doit être installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser l’impression recto-verso automatique. Les configurations Phaser 5550B et 5550N peuvent être mises à niveau pour inclure cette fonction. Le format de papier doit être au minimum de 89 x 127 mm (3,5 x 5 pouces) en cas d'impression à partir du bac 1. Tous les formats acceptés par les bacs 2 à 6 peuvent être imprimés en recto-verso. Le papier doit avoir un grammage compris entre 60 et 163 g/m2 (papier supérieur 16 à 43 lb). L'impression recto-verso manuelle est prise en charge. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Modes de reliure Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage pour les images de la page dans le pilote d'imprimante. Lors de l'impression de travaux recto-verso, le mode de reliure détermine la manière dont les pages tournent. Portrait Reliure sur le côté Retourner sur les bords longs Paysage Reliure bord supérieur Retourner sur les bords courts Reliure sur le côté Retourner sur les bords courts Imprimante Phaser® 5550 4-35 Reliure bord supérieur Retourner sur les bords longs Impression sur les deux faces du papier Sélection de l'impression recto-verso Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso : 1. Insérez du papier dans le bac. 2. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto-verso telles qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso : Système d'exploitation Etapes Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. Mac OS X, version 10.3 et ultérieure 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Duplex. 2. Sélectionnez Impression recto-verso. 2. Sélectionnez Imprimer sur le recto et le verso. 3. Cliquez sur l'icône Reliure correspondant au bord à relier. Voir aussi : Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto-verso à la page 4-21 Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso à la page 4-25 Chargement de papier dans le bac 6 pour l'impression recto-verso à la page 4-28 Imprimante Phaser® 5550 4-36 Impression sur des supports spéciaux Impression sur des supports spéciaux Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Impression de transparents à la page 4-37 Impression d'enveloppes à la page 4-40 Impression de cartes postales à la page 4-43 Impression d'étiquettes à la page 4-46 Impression de transparents Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Instructions pour les transparents à la page 4-37 Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6 à la page 4-37 Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 à la page 4-38 Vous pouvez imprimer des transparents à partir de n’importe quel bac. en mode recto uniquement. Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions pour les transparents ■ ■ ■ ■ ■ ■ Retirez tout le papier présent dans le bac avant de charger les transparents. Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter les bourrages. Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression. N’utilisez pas de transparents avec bandes latérales. Modifiez le type de papier sur le panneau de commande pour tous les bacs. Utilisez des transparents Xerox ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec d’autres transparents. Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6 1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles. 5550-170 Imprimante Phaser® 5550 4-37 Impression sur des supports spéciaux 2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 6. MAX 5550-118 5550-142 Bac 1 (multisupport), alimentation bord long Bac 6, alimentation bord long Remarque : Ne chargez pas de supports au-dessus de la limite de remplissage du bac. 3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents, si nécessaire. 4. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le bac utilisé comme source de papier. Impression de transparents à partir des bacs 2 à 5 1. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles. 5550-170 Imprimante Phaser® 5550 4-38 Impression sur des supports spéciaux 2. Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 2, 3, 4 ou 5. 5550-143 Remarque : Ne chargez pas de supports au-dessus de la limite de remplissage du bac. 3. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents. 4. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Transparent et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 5. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier ou bien le bac utilisé comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-39 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Instructions relatives aux enveloppes à la page 4-40 Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) à la page 4-41 Impression d'enveloppes à partir du magasin pour enveloppes en option à la page 4-42 Instructions relatives aux enveloppes Achat et stockage d’enveloppes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers pris en charge. Les résultats d'impression d'enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité relative constantes. Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d'éviter que l'humidité ou la sécheresse ne modifie la qualité d'impression ou n'entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l'impression. Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure. Éliminez les « bulles » d'air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un livre lourd. Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d'enveloppes destinée spécifiquement aux imprimantes laser. Pour plus d'informations, voir Papier et supports pris en charge à la page 4-2. Préparation à l’impression Suivez ces instructions pour éviter les problèmes de froissement : ■ ■ ■ ■ ■ Imprimez uniquement sur la face avant de l’enveloppe. Lors de l’utilisation d’une application qui inclut un outil permettant de créer un document enveloppe, procédez comme suit : ■ Sélectionnez face dessous. ■ Sélectionnez la méthode d’alimentation avec l’image centrée. ■ Désactivez Rotation de 180°. Chargez une hauteur maximale de 10 mm (0,4 pouces) dans le bac 1 (multisupport) et de 43 mm (1,7 pouces) dans le bac pour enveloppes, à la fois. Evitez d’imprimer sur les zones de jointure de l’enveloppe. Lors de l’utilisation d’enveloppes à rabat commerciales présentant des jointures latérales (et non des jointures diagonales), vérifiez que les jointures latérales sont bien coupées jusqu’au coin de l’enveloppe. Attention : N'utilisez jamais d'enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d'endommager l'imprimante. Imprimante Phaser® 5550 4-40 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) 1. Chargez les enveloppes dans le bac 1 (multisupport): ■ Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac. ■ Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans le bac. ■ Placez le côté à imprimer face dessous. ■ Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante. 5550-144 Alimentation bord court - Format C4 et certains formats personnalisés 5550-145 Alimentation bord long - Tous autres formats 2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. 3. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format d'enveloppe affiché. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 1 (MPT) comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-41 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du magasin pour enveloppes en option Attention : Introduisez le magasin pour enveloppes dans l'emplacement du bac 2 uniquement. L'insertion du magasin pour enveloppes dans un autre emplacement pourrait endommager ce dernier. L'option Détecté automatiquement ne doit jamais être sélectionnée dans le menu de format du bac 2 lorsque le magasin pour enveloppes se trouve dans l'imprimante, car ce bac ne peut détecter aucun format automatiquement. 1. Insérez les enveloppes dans le magasin pour enveloppes : ■ Placez les enveloppes Monarch, #10, A6, C5, DL, Carte postale US grand format et les formats d'enveloppe personnalisés en alimentation bord long dans le magasin. ■ Placez le côté à imprimer face dessus. ■ Placez l’enveloppe le rabat entrant en premier dans l’imprimante (du côté gauche du magasin). 5550-203 2. Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. 3. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Pour les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL, sélectionnez Enveloppe et, pour le papier A6 et Carte postale US grand format, sélectionnez le type de papier approprié. Appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. Pour plus de détails concernant l'impression sur des enveloppes non répertoriées dans le menu, voir Impression sur du papier de format personnalisé à la page 4-48. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de papier ou Bac 2 comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-42 Impression sur des supports spéciaux Impression de cartes postales Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ Instructions relatives aux cartes postales à la page 4-43 Impression de cartes postales à la page 4-43 Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions relatives aux cartes postales Les cartes postales peuvent être imprimées à partir du bac 1 (multisupport) ou du magasin pour enveloppes fourni en option. ■ ■ ■ ■ Conservez les cartes postales inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez-les dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à les utiliser. Remettez les cartes postales inutilisées dans leur emballage d’origine bien fermé. Evitez de stocker des cartes postales dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou de température. Le stockage dans des conditions extrêmes peut provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression. Evitez de stocker les étiquettes trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation des enveloppes et un bourrage dans l’imprimante. Ne chargez pas de cartes postales au-dessus de la ligne de remplissage pour éviter les bourrages. Impression de cartes postales 1. Introduisez les cartes postales dans un bac : Bac 1 (MPT) ■ Insérez les cartes postales US grand format et les supports A6 en alimentation bord long et face dessous dans le bac 1 (MPT). Placez le haut du support de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante (côté gauche de l'imprimante). 5550-219 Imprimante Phaser® 5550 4-43 Impression sur des supports spéciaux ■ Insérez les cartes postales US petit format en alimentation bord court et face dessous dans le bac 1 (MPT) uniquement. Placez le haut de la carte postale vers l’arrière de l’imprimante. 5550-257 Magasin pour enveloppes ■ Insérez les cartes postales US grand format en alimentation bord long et face dessus dans le magasin pour enveloppes fourni en option. Placez le haut de la carte postale vers la gauche du magasin. 5550-278 2. Réglez les guides papier en fonction du format des cartes postales. Imprimante Phaser® 5550 4-44 Impression sur des supports spéciaux 3. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Cartes et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 4. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Cartes comme type de papier ou Bac 1 (MPT) ou encore Bac 2 comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-45 Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ Instructions pour les étiquettes à la page 4-46 Impression d’étiquettes à la page 4-46 Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions pour les étiquettes ■ ■ ■ ■ ■ ■ N'utilisez pas d'étiquettes vinyle. N’utilisez pas une feuille incomplète d’étiquettes ; vous pourriez endommager des éléments de l’imprimante. Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d'emballage. Conservez le produit dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que soyez prêt à l’utiliser. Remettez tout produit inutilisé dans son emballage d’origine bien fermé pour le protéger. Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d'humidité ou de température. Le stockage dans des conditions extrêmes pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression. Evitez de stocker les étiquettes trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation du support des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante. Imprimez sur une seule face des feuilles d'étiquettes. Impression d’étiquettes Si votre application dispose d’une option pour les étiquettes, utilisez-la comme modèle. Vous pouvez imprimer des étiquettes à partir de n’importe quel bac. 1. Introduisez les étiquettes dans un bac : Bac 1 (MPT) ■ Insérez les feuilles d’étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et face dessous dans le bac 1 (multisupport). Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante. 5550-146 Imprimante Phaser® 5550 4-46 Impression sur des supports spéciaux Bacs 2 à 5 ■ Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et face dessus dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante. 5550-260 Bac 6 ■ Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et face dessous dans le bac 6. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant du bac. 5550-259 2. Réglez les guides papier en fonction du format des feuilles d’étiquettes. 3. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : a. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Etiquettes et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez le format de papier et appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. 4. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Etiquettes ou le bac utilisé comme source de papier. Imprimante Phaser® 5550 4-47 Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier de format personnalisé Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ Instructions à la page 4-48 Impression sur du papier au format personnalisé à la page 4-49 Instructions Imprimez le papier au format personnalisé uniquement à partir des bacs mentionnés. Bac d'entrée Bord court Bord long Bac 1 (MPT) Bacs 2 à 5 Magasin pour enveloppes 89 à 297 mm 140 à 297 mm 98 à 162 mm (3,5 à 11,70 pouces) (5,50 à 11,70 pouces) (3,87 à 6,38 pouces.) 98 à 432 mm 182 à 432 mm 148 à 241 mm (3,87 à 17,0 pouces) (7,16 à 17,0 pouces) (5,82 à 9,50 pouces) Bac de sortie Bord court Bord long Bac de sortie standard Bac supérieur du récepteur Bac inférieur du récepteur 89 à 297 mm 182 à 297 mm 182 à 297 mm (3,5 à 11,70 pouces) (7,16 à 11,70 pouces) (7,16 à 11,70 pouces) 98 à 432 mm 182 à 432 mm 210 à 432 mm (3,87 à 17,0 pouces) (7,16 à 17,0 pouces) (8,27 à 17,0 pouces) Pour plus d'informations sur les types, formats et grammages de papier, voir Papier et supports pris en charge à la page 4-2. Imprimante Phaser® 5550 4-48 Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier au format personnalisé Chargement des magasins 1. Insérez du papier au format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2 à 5. Bac 1 (MPT) 5550-150 5550-151 Alimentation bord long Alimentation bord court Bacs 2 à 5 5550-148 5550-149 Alimentation bord long Alimentation bord court Imprimante Phaser® 5550 4-49 Impression sur du papier de format personnalisé 2. Réglez les guides papier en fonction du format. Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son orientation. D B 5550-136 5550-125 Bac 1 (MPT) Bacs 2 à 5 3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-065 Imprimante Phaser® 5550 4-50 Impression sur du papier de format personnalisé 4. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés ou passez à l'étape 7 pour les modifier. En l'absence d'invite, passez à l'étape suivante. 5. Sélectionnez Installation du bac papier et appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez le bac à configurer et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Modifier la configuration et appuyez sur le bouton OK. 8. Sélectionnez le type approprié et appuyez sur le bouton OK. 9. Effectuez l'une des actions suivantes : ■ Si le format de papier personnalisé est répertorié dans le menu, sélectionnez-le, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Si le format de papier personnalisé n'apparaît pas dans le menu, sélectionnez Nouveau format personnalisé, puis appuyez sur le bouton OK. 10. Si vous avez sélectionné Nouveau format personnalisé, précisez la largeur et la hauteur personnalisées : a. Pour la sélection du Bord court, utilisez la Flèche haut et la Flèche bas pour spécifier le bord court, puis appuyez sur le bouton OK. b. Pour la sélection du Bord long, utilisez la Flèche haut et la Flèche bas pour spécifier le bord long, puis appuyez sur le bouton OK. c. Si le panneau de commande vous invite à sélectionner l'Orientation du papier, utilisez la Flèche haut et la Flèche bas pour sélectionner le sens d'alimentation du papier dans le bac et appuyez sur le bouton OK. 11. Vous pouvez soit appliquer le format personnalisé au format de document dans l'application, soit sélectionner le bac approprié comme source de papier. Remarque : Si vous remplacez le format personnalisé dans un bac par un format standard, assurez-vous de bien définir le nouveau format sur le panneau de commande (ou d'utiliser la sélection automatique pour les formats pouvant être détectés automatiquement). Imprimante Phaser® 5550 4-51 Création de types de papier personnalisés Création de types de papier personnalisés Les types de papier personnalisés sont créés dans CentreWare IS et apparaissent dans le pilote d'imprimante, le panneau de commande et CentreWare IS. Utilisez cette fonction pour créer des types de papier personnalisés avec des paramètres spécifiques à réutiliser pour l'impression de travaux courants, comme par exemple des rapports mensuels. Pour créer des types de papier personnalisés : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Types de papier personnalisés. Entrez ou modifiez les paramètres de l'imprimante et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Remarque : Pour plus d'informations sur la création de types de papier personnalisés, cliquez sur le bouton Aide de l'onglet Propriétés afin d'afficher l'aide en ligne. Imprimante Phaser® 5550 4-52 Utilisation de l’agrafeuse Utilisation de l’agrafeuse Options d'agrafage Plusieurs options d'agrafage sont disponibles dans le pilote de l'Imprimante Phaser 5550 : ■ ■ ■ ■ Aucune agrafe : C’est l’option par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, les impressions ne sont pas agrafées. 1 agrafe : Permet d'agrafer chaque jeu de copies à l'aide d'une seule agrafe. 2 agrafes : Permet d'agrafer chaque jeu de copies à l'aide de deux agrafes. Agrafage avancé : Fournit des options de placement des agrafes. Pour sélectionner une option d’agrafage dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures Sur l'onglet Options de réception, sélectionnez une option dans la liste déroulante Agrafage. Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante, puis choisissez l’une des options d’agrafage affichées. Remarque : Vous pouvez utiliser le panneau de commande ou CentreWare IS pour définir l'option d'agrafage par défaut. Fin d'agrafes Lorsque l'imprimante détecte qu'elle va manquer d'agrafes, une pause de 15 minutes est observée au cours de laquelle 3 choses peuvent se produire : ■ ■ ■ Le travail d'impression peut reprendre sans agrafes. L'utilisateur peut recharger des agrafes et continuer d'imprimer. Le travail d'impression peut être annulé. Si aucune action n'est entreprise au terme des 15 minutes, le travail reprend, utilise toutes les agrafes disponibles et se poursuit sans agrafage. Imprimante Phaser® 5550 4-53 Utilisation de l’agrafeuse Ajout d’agrafes 1. Ouvrez le capot G. 5550-186 Remarque : Référez-vous aux instructions situées à l'intérieur du capot G. 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous, puis vers la droite. 5550-243 Imprimante Phaser® 5550 4-54 Utilisation de l’agrafeuse 3. Soulevez l'agrafeuse pour l'extraire du module de finition. R4 2c 3 XE R1 5550-244 4. Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide. 5. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. 6. Insérez l'agrafeuse dans le module de finition. R4 2c 3 XE R1 5550-245 Imprimante Phaser® 5550 4-55 Utilisation de l’agrafeuse 7. Fermez le capot G. E A D B C 5550-018 Imprimante Phaser® 5550 4-56 Utilisation de la perforatrice Utilisation de la perforatrice Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice à 2 ou 4 trous. Pour vérifier quelle option est installée sur l'imprimante, imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande. ■ ■ ■ Lorsque l'option de perforation est activée, les feuilles envoyées vers le bac supérieur ou le bac inférieur du récepteur sont perforées. Lorsque l'option de perforation est désactivée, le papier n'est pas perforé. Lorsque l'imprimante détecte que le compartiment à débris est plein, un avertissement est affiché sur le panneau de commande et l'impression continue sans perforation. Pour sélectionner la perforation dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Options du module de finition dans la liste déroulante. 2. Sélectionnez Perforation ou le nombre de trous dans la liste déroulante Perforation. 2. Sélectionnez le nombre de trous dans Perforation. Définition de l'option de perforation par défaut L'option de perforation par défaut peut être sélectionnée via le panneau de commande ou via CentreWare IS. Panneau de commande Pour définir l'option de perforation par défaut depuis le panneau de commande : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez l'option Perforation et appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver cette option. 4. Si vous disposez d'une perforatrice à 2 ou 4 trous, définissez ensuite les perforations sur 2 perforations ou 4 perforations. Imprimante Phaser® 5550 4-57 Utilisation de la perforatrice CentreWare IS 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Dans l'arborescence de navigation située à gauche, développez Général et cliquez sur Valeurs par défaut de l'imprimante. 5. Sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu déroulant Perforer. 6. Sélectionnez le nombre désiré de trous dans le menu déroulant Perforatrice. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications. Imprimante Phaser® 5550 4-58 Utilisation de la perforatrice Vidage du compartiment à débris 1. Ouvrez le capot G. 2. Retirez le compartiment à débris et videz son contenu. 5550-097 3. Remettez le compartiment à débris en place dans le finisseur. 5550-099 4. Fermez le capot G. Imprimante Phaser® 5550 4-59 Options avancées Options avancées Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Impression de pages de séparation à la page 4-60 Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) à la page 4-61 Impression de brochures à la page 4-62 Impression d’images en négatif et d’images miroir à la page 4-63 Echelonnement à la page 4-64 Impression bord à bord à la page 4-65 Impression de filigranes à la page 4-66 Impression de pages de couverture à la page 4-67 Notification de fin de travail à la page 4-68 Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels, enregistrés et d’épreuves à la page 4-69 Impression de pages de séparation Un séparateur (page de séparation ou feuillet) peut être inséré après un travail d’impression, entre ses différents exemplaires ou entre ses différentes pages. Spécifiez le bac à utiliser comme source pour les pages de séparation. Pour spécifier les pages de séparation dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. 2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Séparateurs dans la liste déroulante. 3. Dans la boîte de dialogue Séparateurs, sélectionnez l'option de séparateurs ainsi que le bac à utiliser. Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Caractéristiques de l'imprimante dans la liste déroulante. 2. Dans Options d'alimentation papier, sélectionnez le bac à utiliser pour les séparateurs dans la liste déroulante Source de la dernière page. Imprimante Phaser® 5550 4-60 Options avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Imprimez 1, 2, 4, 6, 9 ou 16 pages par feuille. 1 2 3 4 Pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane. 2. Sélectionnez l'option Pages par feuille (N en 1). 3. Cliquez sur le bouton correspondant au nombre de pages à imprimer sur chaque face de la feuille. Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Mise en page. 2. Sélectionnez le nombre de Pages par feuille et l'Orientation. Imprimante Phaser® 5550 4-61 Options avancées Impression de brochures L’impression recto-verso permet d'imprimer un document sous la forme d’un livret. Vous pouvez créer des brochures pour tout format de papier pris en charge par l'impression rectoverso. L’imprimante réduit automatiquement chaque image de page et imprime quatre pages par feuille (deux de chaque côté). Les pages sont imprimées dans l’ordre, ce qui permet de les plier et de les agrafer de façon à créer une brochure. Lorsque vous choisissez d’imprimer des brochures, vous pouvez également spécifier les options de glissement et de petits fonds dans les pilotes pris en charge. ■ ■ Glissement : spécifie de combien de points décaler les images de la page vers l'extérieur (en 10ièmes de point). Ceci compense l'épaisseur du papier plié. Autrement, les images de page se décaleraient légèrement vers l'extérieur lors du pliage. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 et 1,0 point. Petits fonds : permet de spécifier la distance horizontale (en points) entre les images de page. Un point représente 0,35 mm (1/72e de pouce). Glissement Petits fonds Les options supplémentaires suivantes sont disponibles dans certains pilotes pour l'impression de brochures : ■ ■ ■ Imprimer les bordures : permet d'imprimer une bordure autour de chaque page. Format papier cible : spécifie le format du papier pour le mode brochure. De droite à gauche : inverse l'ordre des pages d'une brochure. Imprimante Phaser® 5550 4-62 Options avancées Impression d’images en négatif et d’images miroir Vous pouvez imprimer vos pages sous forme d’images en négatif (inversion des zones claires et sombres dans l'image imprimée) ou d’images inversées (retournement horizontal des images sur les pages au moment de l’impression). Remarque : Les options Sortie négative et Image miroir sont disponibles uniquement dans le pilote PostScript. Pour imprimer des images en négatif ou des images miroir dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Pilote PostScript Windows 2000 ou versions ultérieures 1. Cliquez sur l'onglet Options avancées. 2. Sélectionnez Oui pour Image miroir ou Sortie négative. Imprimante Phaser® 5550 4-63 Options avancées Echelonnement Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page au moment de l’impression en sélectionnant une valeur d’échelonnement comprise entre 25 et 400 pour cent. Dans certains pilotes, les images de page sont automatiquement mises à l'échelle du format papier. 50% 100% 200% Pour sélectionner l’échelonnement dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. 2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Autre format ou Sélection avancée du support. 3. Choisissez une option dans la liste déroulante Options de mise à l'échelle. 4. Si vous sélectionnez Mise à l'échelle manuelle, entrez une valeur en pourcentage dans la case prévue. Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Sélectionnez Fichier. 2. Sélectionnez Mise en page. 3. Spécifiez le pourcentage dans la zone Echellle. Imprimante Phaser® 5550 4-64 Options avancées Impression bord à bord Vous pouvez imprimer des documents jusqu'au bord de la page au lieu d'utiliser les marges standard. Pour imprimer des documents jusqu'au bord de la page dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Cliquez sur l'onglet Options avancées. Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Soumettez votre travail d'impression depuis l'application. Dans la liste déroulante Imprimante, sélectionnez l'imprimante Phaser 5550. 2. Cliquez sur Activé pour le paramètre Impression bord à bord. 2. Dans la liste déroulante, sélectionnez Options d'alimentation papier. 3. Cliquez sur Activé pour le paramètre Impression bord à bord. Remarque : Lorsque l'option Activé est sélectionnée pour le paramètre Impression bord à bord, les documents sont imprimés jusqu'au bord de la page. Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, les documents sont imprimés avec les marges standard. Voir aussi : Echelonnement à la page 4-64 Imprimante Phaser® 5550 4-65 Options avancées Impression de filigranes Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, des termes comme Brouillon, Confidentiel, Date, Version, que vous pouvez apposer avec un tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane. Dans certains pilotes Windows, vous pouvez : ■ ■ ■ ■ ■ Créer un filigrane Modifier le texte, la couleur, la position et l’angle d’un filigrane existant Placer un filigrane sur la première page ou sur chaque page d’un document Imprimer le filigrane sur l'arrière-plan Imprimer le filigrane sous forme de contour (au lieu de texte plein) Remarque : Certaines applications ne prennent pas en charge l’impression de filigranes. Pour sélectionner, créer et modifier des filigranes avec un pilote Windows pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Présentation/Filigrane. ■ Pour utiliser un filigrane existant, sélectionnez-le dans la liste déroulante Filigranes. ■ Pour modifier le filigrane, cliquez sur le bouton Modifier afin d'afficher la boîte de dialogue Créer/Modifier filigrane. ■ Pour créer un filigrane, cliquez sur Nouveau, puis utilisez la boîte de dialogue Créer/Modifier filigrane. 2. Dans la liste déroulante Filigranes de la zone Options : ■ Choisissez d'imprimer le filigrane au premier plan ou en arrière-plan, ou encore de le fusionner avec le travail d'impression. ■ Choisissez d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. Imprimante Phaser® 5550 4-66 Options avancées Impression de pages de couverture Une page de couverture est la première ou la dernière page d’un document. L'imprimante permet de choisir, pour la couverture d’un document, une source de papier différente de celle du corps du document. Par exemple, vous pouvez utiliser le papier à en-tête de votre société pour la première page d’un document, ou des cartes (aussi appelées supports cartonnés) pour les première et dernière pages d’un rapport. ■ ■ Tout bac papier approprié peut être utilisé comme source pour l’impression des pages de couverture. Vérifiez que la page de couverture est du même format que le papier employé pour le reste du document. Si vous spécifiez dans le pilote un format différent de celui contenu dans le bac que vous avez sélectionné comme source de pages de couverture, celles-ci s’imprimeront sur le même papier que le reste du document. Vous avez plusieurs choix pour les pages de couverture : ■ ■ ■ Aucune : imprime les première et dernière pages de votre document en utilisant le même bac que le reste du document. Première : imprime la première page sur du papier provenant du bac spécifié. Première et dernière : imprime les première et dernière pages sur du papier provenant du bac spécifié. Page de couverture Option d'impression Pages imprimées sur la couverture Première Impression recto Page 1 Impression recto-verso Pages 1 et 2 Impression recto Dernière page Impression recto-verso (nombre de pages impair) Dernière page Impression recto-verso (nombre de pages pair) Deux dernières pages Dernière Pour que la deuxième de couverture demeure vierge en mode d’impression recto-verso, la page deux du document doit être vierge. Pour que la quatrième de couverture du document demeure vierge, insérez des pages vierges comme indiqué dans le tableau suivant. Option d'impression Dernière page de texte Impression recto Impression rectoverso Pages vierges Ajoutez une page vierge à la fin du document. Nombre impair Ajoutez deux pages vierges à la fin du document. Nombre pair Ajoutez une page vierge à la fin du document. Imprimante Phaser® 5550 4-67 Options avancées Pour sélectionner des pages de couverture dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. 2. Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Couvertures. 3. Dans la boîte de dialogue Couvertures, sélectionnez l'option de couvertures ainsi que le bac à utiliser. Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Alimentation papier. 2. Sélectionnez Première page depuis et choisissez ensuite le bac à utiliser pour les couvertures. 3. Dans Options d'alimentation papier, sélectionnez le bac à utiliser pour les pages de couverture dans la liste déroulante Source de la dernière page. Remarque : Pour l'impression de brochures, l'option Source de la dernière page doit être sélectionnée pour la page de couverture. Notification de fin de travail Vous pouvez choisir de recevoir une notification lorsque l'impression de votre travail est terminée. Un message dans le coin inférieur droit de l'écran de l'ordinateur indique le nom du travail et le nom de l'imprimante sur laquelle il a été imprimé. Remarque : Cette fonction est disponible uniquement si l’imprimante est connectée à l’ordinateur via un réseau. Pour sélectionner la notification de fin de travail dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. En bas de n'importe quel onglet, cliquez sur le bouton État (suite). Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) 1. Cliquez sur l'onglet Dépannage. 2. Dans le menu PrintingScout, sélectionnez M'avertir lorsque le travail est terminé ou a échoué ou bien M'avertir lorsque le travail est terminé. 2. Activez la case à cocher M'avertir lorsque mon travail est terminé. Imprimante Phaser® 5550 4-68 Options avancées Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels, enregistrés et d’épreuves Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Envoi de travaux d’impression personnels, enregistrés personnels, sécurisés, enregistrés ainsi que d’épreuves à la page 4-70 Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec à la page 4-71 Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés à la page 4-72 Impression ou suppression de travaux d’impression personnels à la page 4-72 Impression ou suppression de travaux d’épreuves et de travaux d’impression enregistrés à la page 4-72 Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels à la page 4-73 Les types de travaux spéciaux suivants peuvent être sélectionnés lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Impression personnelle : imprime le travail lorsque vous sélectionnez votre nom d'utilisateur à partir du panneau de commande ou dans CentreWare IS. Impression sécurisée : imprime le travail seulement après la saisie du mot de passe à quatre chiffres sur le panneau de commande. Impression d'épreuves : imprime un seul exemplaire du travail pour vous permettre de corriger la copie. Si vous voulez imprimer des copies supplémentaires, sélectionnez le nom du travail sur le panneau de commande. Travaux enregistrés partagés : enregistre le travail sur le disque dur pour vous permettre de l'imprimer à la demande depuis le panneau de commande. Le travail n’est pas supprimé après l’impression. Travaux enregistrés personnels : stocke le travail sur le disque dur avec votre mot de passe pour vous permettre à vous uniquement de l'imprimer à partir du panneau de commande. Le travail n’est pas supprimé après l’impression. Imprimer avec : imprime les travaux existants enregistrés personnels ou partagés en même temps que le travail en cours. Le travail en cours est supprimé après l’impression. Imprimante Phaser® 5550 4-69 Options avancées Envoi de travaux d’impression personnels, enregistrés personnels, sécurisés, enregistrés ainsi que d’épreuves Utilisez un pilote pris en charge pour spécifier un travail comme travail d’impression personnel, enregistré personnel, sécurisé, enregistré ou comme travail d’impression d'épreuve. Système d'exploitation Windows 2000 et versions ultérieures Etapes 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. 2. Choisissez un type de travail sous l'option correspondante. 3. Dans la boîte de dialogue : ■ Si le travail d'impression est sécurisé, entrez votre code d'accès à quatre chiffres. ■ Pour un travail d’impression d’épreuves ou d’impression enregistré, entrez le nom à attribuer au travail. ■ Pour un travail enregistré personnel, entrez votre code d'accès à quatre chiffres et le nom à affecter au travail. 4. Cliquez sur le bouton OK. Mac OS X, version 10.3 et versions ultérieures Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez un type de travail dans la liste déroulante correspondante. ■ Pour un travail sécurisé ou un travail enregistré personnel, entrez un nombre à quatre chiffres, compris entre 0000 et 9999, dans le champ Mot de passe numérique. ■ Pour un travail d’impression d'épreuves ou un travail d'impression enregistré, entrez un nom de document (jusqu’à 20 caractères alphabétiques) dans le champ Nom du document. Imprimante Phaser® 5550 4-70 Options avancées Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec Pour sélectionner les travaux à envoyer avec votre travail en cours dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et versions ultérieures 1. Sélectionnez l'onglet Support/Réception. 2. Sélectionnez Imprimer avec dans Type de travail. 3. Dans la boîte de dialogue Imprimer avec, sélectionnez un travail enregistré personnel ou un travail enregistré partagé dans la liste de gauche pour l'imprimer avec le travail en cours, puis cliquez sur le bouton Ajouter pour l'ajouter dans la liste Travail final de droite. 4. Pour changer l'ordre des travaux à imprimer, sélectionnez le travail à déplacer dans la liste de droite, puis cliquez sur le bouton Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas. 5. Cliquez sur le bouton OK. Mac OS X, version 10.3 et versions ultérieures 1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Imprimer avec dans la liste déroulante Type de travail. 2. Entrez un nombre à quatre chiffres, compris entre 0000 et 9999 dans le champ Mot de passe numérique, puis cliquez sur le bouton Définir. 3. Sélectionnez un travail enregistré personnel ou un travail enregistré partagé dans la liste de gauche pour l'imprimer avec le travail en cours, puis cliquez sur le bouton Déplacer vers la droite. 4. Pour changer l'ordre des travaux à imprimer, sélectionnez le travail à déplacer dans la liste de droite, puis cliquez sur le bouton Déplacer vers le haut ou Déplacer vers le bas. Remarque : La fonction « Imprimer avec » n'est pas disponible pour les imprimantes utilisant une connexion USB ou AppleTalk. Imprimante Phaser® 5550 4-71 Options avancées Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés Pour imprimer ou supprimer un travail d’impression sécurisé, entrez le mot de passe à quatre chiffres correspondant sur le panneau de commande : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Fonctions Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Travaux d’impression sécurisés et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez votre nom d’utilisateur et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le chiffre correspondant au premier chiffre du mot de passe numérique et appuyez sur le bouton OK pour le valider. 5. Recommencez l’étape 4 pour les trois chiffres suivants. Remarque : Si vous avez entré moins de quatre chiffres dans le champ Mot de passe du pilote, entrez des zéros avant votre mot de passe afin d’obtenir une entrée de quatre chiffres sur le panneau de commande. Par exemple, si vous avez entré 222 dans le pilote, entrez 0222 sur le panneau de commande. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à un chiffre précédent. 6. Si vous avez envoyé plusieurs travaux d’impression sécurisés avec ce mot de passe, sélectionnez le travail voulu ou sélectionnez Tous et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Supprimer et appuyez sur OK pour lancer l’impression ou la suppression. Impression ou suppression de travaux d’impression personnels Pour imprimer ou supprimer un travail d'impression personnel, sélectionnez votre nom d'utilisateur sur le panneau de commande : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Fonctions Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Travaux d’impression personnels et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Supprimer et appuyez sur le bouton OK. Impression ou suppression de travaux d’épreuves et de travaux d’impression enregistrés Pour imprimer un travail d’impression enregistré ou le reste des copies d’un travail d’impression d’épreuves, sélectionnez le nom du travail sur le panneau de commande : 1. Sélectionnez Fonctions Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Travaux d’impression d’épreuves ou Travaux d’impression enregistrés et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez le nom du travail et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Imprimer et supprimer (pour les impressions d’épreuves), Imprimer et enregistrer (pour les travaux d'impression enregistrés) ou Supprimer et appuyez sur le bouton OK. 5. Si vous décidez d'imprimer, définissez le nombre de copies souhaité et appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Imprimante Phaser® 5550 4-72 Options avancées Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels Pour imprimer ou supprimer un travail d'impression enregistré personnel, sélectionnez-le sur le panneau de commande : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Fonctions Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Travaux enregistrés personnels et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le nom du travail et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le chiffre correspondant au premier chiffre du mot de passe numérique et appuyez sur le bouton OK pour le valider. 5. Recommencez l’étape 4 pour les trois chiffres suivants. Remarque : Si vous avez entré moins de quatre chiffres dans le champ Mot de passe du pilote, entrez des zéros avant votre mot de passe afin d’obtenir une entrée de quatre chiffres sur le panneau de commande. Par exemple, si vous avez entré 222 dans le pilote, entrez 0222 sur le panneau de commande. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à un chiffre précédent. 6. Sélectionnez le travail souhaité et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Imprimer et enregistrer ou Supprimer et appuyez sur OK pour lancer l’impression ou la supprimer. Imprimante Phaser® 5550 4-73 Gestion de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ Paramètres de l’imprimante à la page 5-2 Sécurité de l'imprimante à la page 5-9 Analyse de l’utilisation de l’imprimante à la page 5-12 Voir aussi : Logiciel de gestion d'imprimante à la page 3-11 Imprimante Phaser® 5550 5-1 Paramètres de l’imprimante Paramètres de l’imprimante Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Accès à Economie d’énergie à la page 5-2 Sélection d’options de sortie à la page 5-3 Accès à la page de démarrage à la page 5-4 Accès au délai de chargement du papier à la page 5-5 Sélection des paramètres de bac à la page 5-6 Changement de la langue de l'imprimante à la page 5-8 Accès à Economie d’énergie Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie (faible consommation de courant) au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode, la plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de Chauffe. Vous pouvez également activer le mode Chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du panneau de commande. Si vous estimez que l'imprimante passe trop souvent en mode d'économie d'énergie et que vous ne souhaitez pas attendre que l'imprimante chauffe avant chaque utilisation, augmentez le délai de passage en mode d'économie d'énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Economie d’énergie et appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie. 5. Appuyez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 5550 5-2 Paramètres de l’imprimante Sélection d’options de sortie L'Imprimante Phaser 5550 possède un bac de sortie standard et deux bacs sont disponibles en option : ■ ■ ■ Bac de sortie standard : envoie les impressions au bac de sortie standard en haut de l’imprimante. Bac supérieur du récepteur : envoie les impressions au bac de sortie supérieur du récepteur du côté droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option. Bac inférieur du récepteur : envoie les impressions au bac de sortie inférieur du récepteur du côté droit de l’imprimante. Ce bac est disponible avec le finisseur ou le récepteur en option. Pour sélectionner le bac de sortie : 1. Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante, Configuration de la gestion du papier, puis Destination du papier. 2. Choisissez entre Bac de sortie standard, Bac supérieur du récepteur ou Bac inférieur du récepteur, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque : Le pilote de l’imprimante a préséance sur le panneau de commande pour la sélection du bac de sortie. Sélection du décalage Le bac inférieur du récepteur et le bac de sortie standard peuvent placer des feuilles en positions décalées pour séparer un travail d’impression d’un autre. Cette opération est appelée décalage. Il existe plusieurs options de décalage : ■ ■ Désactivé : aucun décalage n’est effectué et la position de sortie ne change pas pour le bac de sortie sélectionné. Activé : la position de sortie change après la dernière feuille du travail d’impression. Le travail d’impression suivant est ensuite décalé pour le maintenir séparé du travail d’impression précédent. Remarque : Lorsque l’option d’agrafage est utilisée pour les travaux d’impression, le décalage est activé. Pour sélectionner l’option de décalage : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Décalage et appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Activé ou Désactivé. Imprimante Phaser® 5550 5-3 Paramètres de l’imprimante Accès à la page de démarrage L’imprimante peut produire automatiquement une page de démarrage chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. Cette fonction est désactivée par défaut en usine. Vous pouvez activer l’impression automatique de la page de démarrage ou l’imprimer depuis le menu Pages d’informations. Pour activer/désactiver la page de démarrage, utilisez : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Utilisation du panneau de commande Pour activer/désactiver la page de démarrage : 1. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK. La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne (Activé ou Désactivé). 3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur. Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver l’impression automatique de la page de démarrage : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage pour changer la valeur. 7. Cliquez sur Enregistrer les modifications au bas de la page. Impression de la page de démarrage depuis le panneau de commande Pour imprimer la page de démarrage : 1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Imprimante Phaser® 5550 5-4 Paramètres de l’imprimante Accès au délai de chargement du papier Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans l'imprimante, le panneau de commande de cette dernière affiche un message vous invitant à charger le papier approprié. Le délai de chargement du papier contrôle la durée que l’imprimante doit attendre avant d’imprimer sur un autre type ou format de papier. Pour modifier le délai de chargement du papier, utilisez : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Utilisation du panneau de commande Pour modifier le délai de chargement du papier : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le délai souhaité. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 heure ou 24 heures) indiquent la période pendant laquelle l'imprimante attend que du papier soit chargé avant de lancer l'impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut. 5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification. Utilisation de CentreWare IS Pour modifier le délai de chargement du papier : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier souhaitée dans Paramètres de délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 heure ou 24 heures) indiquent la période pendant laquelle l'imprimante attend que du papier soit chargé avant de lancer l'impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 5-5 Paramètres de l’imprimante Sélection des paramètres de bac Changement de bac Lorsqu’un bac ne contient plus de papier, le changement de bac permet à l’imprimante de permuter entre les bacs si ceux-ci contiennent le même type et le même format de papier. Le changement de bac est contrôlé par le pilote de l’imprimante, le panneau de commande ou CentreWare IS. Si un bac spécifique est sélectionné, le changement de bac est désactivé. Lorsque vous sélectionnez l'option Laisser l'imprimante choisir le bac dans le pilote de l'imprimante, l'imprimante choisit le bac et change de bac lorsque le bac en cours est vide. Remarque : Si vous utilisez le pilote pour spécifier un bac à utiliser pour votre travail d’impression, le changement de bac est désactivé pour ce travail. Si le bac se vide en cours d’impression, le panneau de commande vous invite à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail. Bac 1 (MPT), Bac 2 et Bac 3 sont des fonctions standard de l'Imprimante Phaser 5550. Des chargeurs papier supplémentaires peuvent être achetés : ■ ■ Chargeur 1 000 feuilles (bacs 4 et 5) en option Chargeur 2 000 feuilles (bac 6) Paramètres de changement de bac ■ ■ Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier et utilisant le même sens d'alimentation pour continuer l’impression du travail. Si le changement de bac est désactivé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression, le panneau de commande indique que le bac est vide et doit être rempli. Séquence des bacs Vous pouvez spécifier la séquence que l’imprimante utilise pour sélectionner les bacs contenant le type et le format de papier appropriés pour un travail d’impression. Lorsqu’un bac vient à manquer du papier approprié en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac suivant dans la séquence contenant le type et le format de papier corrects pour continuer le travail. Par exemple, si la séquence des bacs 6-2-4 est choisie, l’imprimante sélectionne le papier du bac 6 pour imprimer un travail. Si le bac 6 ne contient pas le papier demandé, ou vient à manquer de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac 2. Si ni le bac 6 ni le bac 2 ne contiennent le papier demandé, ou s’ils viennent à manquer de papier, le bac 4 est sélectionné. Vous pouvez spécifier la séquence des bacs de deux manières : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Imprimante Phaser® 5550 5-6 Paramètres de l’imprimante Utilisation du panneau de commande Pour spécifier la séquence des bacs : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Séquence des bacs et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez la séquence de bacs voulue. (Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.) 5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les modifications. Utilisation de CentreWare IS Pour spécifier la séquence des bacs : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez la séquence de bacs voulue dans la liste déroulante Séquence des bacs. (Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.) 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Sélection du bac par défaut Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez accepter l'ordre de sélection de bac par défaut. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé pour les travaux d’impression, sauf si ces informations ont été remplacées par une sélection de pilote. Lorsque le bac par défaut est vide ou contient un type de papier différent, un message vous invite à charger le type de papier approprié dans le bac, même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail. Vous pouvez sélectionner le bac par défaut de deux manières : ■ ■ Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS Imprimante Phaser® 5550 5-7 Paramètres de l’imprimante Utilisation du panneau de commande Pour sélectionner un bac par défaut : 1. 2. 3. 4. Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Source de papier et appuyez sur le bouton OK. Passez au bac à utiliser comme bac par défaut. (Si vous souhaitez activer le changement de bac, sélectionnez Sélection automatique.) 5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification. Remarque : Le pilote a priorité par rapport aux paramètres du panneau de commande et de CentreWare IS pour la sélection des bacs. Utilisation de CentreWare IS Pour sélectionner un bac par défaut : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Général dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez Valeurs par défaut de l'imprimante. Faites défiler jusqu'à Paramètres du mode d'impression et sélectionnez le bac dans la liste déroulante Source de papier. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Changement de la langue de l'imprimante Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau de commande : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration du panneau de commande et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Langue et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 5550 5-8 Sécurité de l'imprimante Sécurité de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sélection des paramètres de sécurité administratifs à la page 5-9 Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante à la page 5-10 Configuration de HTTPS à la page 5-10 Gestion des certificats à la page 5-10 Configuration de 802.1X à la page 5-11 Verrouillage des menus du panneau de commande à la page 5-11 CentreWare IS permet de configurer différents niveaux d'accès utilisateur, d'autorisation de fonction d'imprimante, et de sélections du panneau de commande, avec les paramètres suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Paramètres de sécurité administratifs Paramètres de sécurité de l'imprimante Configurer HTTPS Gérer les certificats Configurer 802.1X Paramètre de verrouillage du panneau de commande Pour plus d'informations sur ces paramètres, cliquez sur le bouton Aide (?) dans CentreWare IS. Sélection des paramètres de sécurité administratifs Les paramètres d'administration de CentreWare IS permettent de sélectionner trois niveaux de sécurité utilisateur : ■ ■ ■ Tout utilisateur : la majorité des personnes qui envoient des travaux d'impression à l'imprimante. Utilisateur principal : personne ayant des responsabilités d'administrateur et gérant tout ou partie des fonctions de l'imprimante. Administrateur : la personne qui assume la responsabilité totale de la gestion et qui détient le pouvoir de contrôle de toutes les fonctions de l'imprimante. Pour empêcher des modifications non autorisées des paramètres de l'imprimante, sélectionnez les droits d'utilisation appropriés dans CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis sélectionnez Paramètres de sécurité administratifs. 5. Entrez les informations appropriées dans les champs Administrateur et Utilisateur principal. 6. Sélectionnez les paramètres appropriés d'autorisation des fonctions pour chaque catégorie d'utilisateur, dans la liste Autorisation de fonction. 7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 5-9 Sécurité de l'imprimante Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante Les paramètres de sécurité de l'imprimante permettent de : ■ ■ ■ Supprimer les travaux personnels, sécurisés et d'épreuves non imprimés. Remplacer les options de sécurité du disque dur. Sélectionner les options de reprise après bourrage. Pour définir les paramètres de sécurité de l'imprimante : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis sélectionnez Paramètres de sécurité de l'imprimante. 5. Sélectionnez les options appropriées. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Configuration de HTTPS Pour choisir quand utiliser HTTPS (SSL) : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur HTTPS. 5. Sélectionnez les options appropriées. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide de CentreWare IS afin d'afficher l'aide en ligne. Gestion des certificats Pour gérer les certificats : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur Certificats. 5. La page Gérer les certificats permet les opérations suivantes : ■ Afficher ou enregistrer des certificats existants. ■ Installer des certificats. ■ Créer des certificats ou une demande de signature de certificat. ■ Supprimer des certificats. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide de CentreWare IS afin d'afficher l'aide en ligne. Imprimante Phaser® 5550 5-10 Sécurité de l'imprimante Configuration de 802.1X Pour configurer les paramètres d'authentification 802.1X sur le serveur Web de l'imprimante : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur 802.1X. 5. Cliquez sur le bouton Avancé... pour afficher la page Configuration avancée 802.1X ou sur le bouton Assistant de Configuration... pour afficher une série de pages qui vous guident dans la configuration de 802.1X. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide de CentreWare IS afin d'afficher l'aide en ligne. Verrouillage des menus du panneau de commande Verrouillez les menus du panneau de commande pour éviter que d’autres utilisateurs ne changent les paramètres des menus de configuration de l'imprimante. Pour verrouiller ou déverrouiller les menus du panneau de commande : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis sélectionnez Verrouillage du panneau de commande. 5. Cliquez sur la case correspondant à chacun des éléments du menu du panneau de commande que vous souhaitez verrouiller. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Imprimante Phaser® 5550 5-11 Analyse de l’utilisation de l’imprimante Analyse de l’utilisation de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Comptabilité des travaux à la page 5-12 Rapports de profil d’utilisation à la page 5-13 Alertes MaiLinX à la page 5-14 Outil d'analyse d'utilisation Xerox à la page 5-15 Comptabilité des travaux La comptabilité des travaux est accessible via CentreWare IS et CentreWare Web. L’imprimante enregistre des informations relatives aux travaux d’impression dans un fichier journal. Ce fichier journal réside dans la mémoire RAM de l’imprimante ou sur le disque dur, si l’imprimante en est équipée. Le fichier journal répertorie les données des travaux. Chaque enregistrement contient des champs tels que le nom d’utilisateur, le nom du travail, les pages imprimées, les date et heure du travail et le toner ou l'encre utilisé(e). Certains champs ne sont pas pris en charge par toutes les imprimantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de CentreWare IS ou à l’aide en ligne de CentreWare Web. Les valeurs de comptabilité des travaux indiquées varient en fonction du protocole et de la commande d’impression utilisés pour chaque travail imprimé. Ainsi, l’utilisation de NPRINT dans un environnement NetWare fournit à l’imprimante les informations les plus complètes sur le travail en cours d’impression. Lorsque vous utilisez Windows et NetWare, le nom du travail est généralement LST: ou LST:BANNER. Les travaux provenant d’autres ports risquent de fournir moins d’informations. Utilisation de CentreWare IS Pour accéder aux informations de comptabilité des travaux avec CentreWare IS : 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. 3. Du côté droit de la page principale de CentreWare IS, cliquez sur Travaux. La page Liens de comptabilité des travaux comprend des liens vous permettant d’explorer, de télécharger et d’effacer les enregistrements de comptabilité des travaux. Pour obtenir des informations complètes sur la fonction de comptabilité des travaux de CentreWare IS, y compris sur la suppression des informations sur les travaux, l’exportation des informations sur les travaux dans un fichier et les formats de fichiers de la comptabilité des travaux, cliquez sur le bouton Aide de CentreWare IS pour accéder à l’aide en ligne. Imprimante Phaser® 5550 5-12 Analyse de l’utilisation de l’imprimante Rapports de profil d’utilisation L'imprimante génère des rapports accessibles via CentreWare IS et fournissant des informations détaillées sur l’utilisation du périphérique. Les rapports de profil d’utilisation permettent le suivi de plusieurs éléments, notamment : ■ ■ ■ ■ Des informations sur l’imprimante, telles que son nom, sa date d’installation, le nombre total de pages imprimées, les options installées et l’ID réseau. Des données sur l’utilisation des consommables, par exemple, le toner ou l’encre. Grâce au suivi de l’utilisation des consommables, vous pouvez commander ces derniers avant la fin de leur durée de vie. Des informations sur les bacs et sur les supports, telles que le nombre d’impressions sur papier par rapport aux transparents et la fréquence d’utilisation de chaque bac. Les caractéristiques de chaque travail, telles que la taille et les horaires d’exécution des travaux. Pour définir la création de rapports de profil d'utilisation : 1. 2. 3. 4. 5. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Travaux. Sélectionnez Rapports de profil d'utilisation dans le volet de navigation gauche. Cliquez sur le lien Propriétés du profil d’utilisation. Pour configurer des rapports, conformez-vous aux instructions indiquées sur la page. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Pour des informations détaillées sur la création de rapports de profil d’utilisation, notamment pour la description de chaque champ du rapport, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS pour accéder à l'aide en ligne. Utilisation de CentreWare IS Pour envoyer un rapport de profil d’utilisation avec CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Entrez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Cliquez sur Travaux. Sélectionnez Rapports de profil d'utilisation dans le volet de navigation gauche. Saisissez l’adresse de courrier électronique souhaitée dans le champ Envoyer à une adresse spécifique. 5. Cliquez sur Envoyer un rapport de profil d'utilisation. Remarque : Pour envoyer des rapports de profil d’utilisation par courrier électronique, MaiLinX doit être correctement configuré. Voir Sécurité de l'imprimante à la page 5-9. Imprimante Phaser® 5550 5-13 Analyse de l’utilisation de l’imprimante Alertes MaiLinX Les alertes MaiLinX permettent à l’imprimante d’envoyer automatiquement un courrier électronique à l’administrateur système et aux autres utilisateurs dans les cas suivants : ■ ■ ■ Lorsque des erreurs, des avertissements et des alertes concernant l’imprimante se produisent. Lorsque l’imprimante nécessite une intervention (par exemple, lorsqu’une réparation ou un réapprovisionnement de consommables s’impose). Lorsqu’une réponse à un message d’impression Internet à distance CentreWare IS est attendue. Pour de plus amples informations au sujet de l'impression Internet à distance avec CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne de CentreWare IS. Trois utilisateurs désignés peuvent recevoir des messages : ■ ■ ■ Administrateur système Service Utilisateur principal Les messages de l’imprimante qui font état d’erreurs, de messages d’alerte ou d’avertissements peuvent être individuellement attribués à l’un de ces trois utilisateurs. Il est possible de personnaliser le texte du message et la ligne d’objet dans les messages de notification d’état. La fonction de notification d’état est fournie par le client SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) de l’imprimante. Configuration de la notification d’état CentreWare IS Pour configurer la notification d'état avec CentreWare IS : 1. 2. 3. 4. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez Alertes par courrier dans le volet de navigation gauche. Suivez les instructions indiquées dans la page pour sélectionner les options d'alerte de courrier. 5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de l'écran. Pour de plus amples informations au sujet de la notification d'état avec CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne de CentreWare IS. Imprimante Phaser® 5550 5-14 Analyse de l’utilisation de l’imprimante Outil d'analyse d'utilisation Xerox L'outil d'analyse d'utilisation Xerox est une application Windows client/serveur qui permet aux administrateurs système d’effectuer un suivi automatique de l’utilisation des imprimantes Xerox et d’obtenir des données de comptabilité des travaux. Cet outil est compatible avec les réseaux de grande taille impliquant de nombreux utilisateurs et imprimantes. Les données de comptabilité des travaux et d’utilisation de l’imprimante sont stockées dans une base de données. L’application peut être exécutée sur plusieurs clients faisant appel au même serveur. Les données sont exportables dans une feuille de calcul à des fins de consultation, d’analyse ou de comptabilité. Connectez-vous à l’adresse www.xerox.com/office/5550drivers pour consulter des informations détaillées sur l’utilisation de l'outil d'analyse d'utilisation Xerox, disponibles dans le système d’aide en ligne de l’application. Imprimante Phaser® 5550 5-15 Dépannage Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ ■ Outils de diagnostics automatiques à la page 6-2 Elimination des bourrages papier à la page 6-3 Problèmes de qualité d’impression à la page 6-60 Messages du panneau de commande à la page 6-71 Ressources supplémentaires à la page 6-73 Imprimante Phaser® 5550 6-1 Outils de diagnostics automatiques Outils de diagnostics automatiques Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ Support technique PhaserSMART à la page 6-2 Alertes PrintingScout à la page 6-2 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d'une qualité d'impression optimale. Support technique PhaserSMART PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. A l’aide de votre navigateur Web par défaut, des informations de diagnostic sont envoyées de l’imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n'est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d'intervention auprès du support clientèle Xerox. Pour accéder au support technique PhaserSMART : 1. Allez à l'adresse : www.phaserSMART.com. 2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la fenêtre du navigateur. Si vous avez d'autres questions ou problèmes, cliquez sur la rubrique Support technique PhaserSMART pour continuer. Alertes PrintingScout PrintingScout est un outil installé avec votre pilote d'imprimante Windows. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail d'impression, PrintingScout affiche automatiquement un message sur l'écran de votre ordinateur pour vous indiquer que l'imprimante doit être vérifiée. Le message indique également comment remédier à l'incident. Remarque : PrintingScout est disponible sur le pilote d'imprimante Windows de l'imprimante connectée au réseau via TCP/IP. Imprimante Phaser® 5550 6-2 Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bourrage en A à la page 6-4 Bourrage en B à la page 6-6 Bourrage en B et C à la page 6-8 Bourrage en C à la page 6-12 Bourrage en D à la page 6-15 Bourrage en D et A à la page 6-16 Bourrage en E à la page 6-19 Bourrage en F à la page 6-22 Bourrage en G à la page 6-23 Bourrage en H à la page 6-25 Bourrage dans le bac supérieur du récepteur à la page 6-26 Bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport) à la page 6-27 Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 à la page 6-30 Bourrage format papier dans le bac 6 à la page 6-33 Bourrage au niveau du bac 2, 3, 4 ou 5 à la page 6-36 Bourrage dans le bac 1 (MPT) à la page 6-38 Bourrage dans le bac 2 et le capot A à la page 6-41 Bourrage dans le bac 3 et le capot B à la page 6-45 Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C à la page 6-50 Bourrage dans le bac 6 à la page 6-55 E A F D G H B C 5550-208 5550-070 Imprimante Phaser® 5550 6-3 Elimination des bourrages papier Bourrage en A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. 1. Ouvrez le capot A. A E A D 5550-001 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 Imprimante Phaser® 5550 6-4 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-5 Elimination des bourrages papier Bourrage en B Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 2. Ouvrez le capot B. B C 5550-004 Imprimante Phaser® 5550 6-6 Elimination des bourrages papier 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-005 4. Fermez le capot B. B C 5550-006 Imprimante Phaser® 5550 6-7 Elimination des bourrages papier 5. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Bourrage en B et C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Imprimante Phaser® 5550 6-8 Elimination des bourrages papier 2. Ouvrez le capot B. B C 5550-004 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-005 Imprimante Phaser® 5550 6-9 Elimination des bourrages papier 4. Fermez le capot B. B C 5550-006 5. Ouvrez le capot C. B C 5550-007 Imprimante Phaser® 5550 6-10 Elimination des bourrages papier 6. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-008 7. Fermez le capot C. B C 5550-009 Imprimante Phaser® 5550 6-11 Elimination des bourrages papier 8. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Bourrage en C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Imprimante Phaser® 5550 6-12 Elimination des bourrages papier 2. Ouvrez le capot C. B C 5550-007 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-008 Imprimante Phaser® 5550 6-13 Elimination des bourrages papier 4. Fermez le capot C. B C 5550-009 5. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Imprimante Phaser® 5550 6-14 Elimination des bourrages papier Bourrage en D Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot D. E A D B 5550-027 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E A D B 5550-028 Imprimante Phaser® 5550 6-15 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot D. E A D B 5550-029 Bourrage en D et A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot D. E A D B 5550-027 Imprimante Phaser® 5550 6-16 Elimination des bourrages papier 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E A D B 5550-028 3. Fermez le capot D. E A D B 5550-029 Imprimante Phaser® 5550 6-17 Elimination des bourrages papier 4. Ouvrez le capot A. Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. A E A D 5550-001 5. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 Imprimante Phaser® 5550 6-18 Elimination des bourrages papier 6. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Bourrage en E Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. 1. Ouvrez le capot A. E A A D 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-19 Elimination des bourrages papier 2. Ouvrez le capot E. E 5550-010 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-011 Imprimante Phaser® 5550 6-20 Elimination des bourrages papier 4. Fermez le capot E. E 5550-012 5. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-21 Elimination des bourrages papier Bourrage en F Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot F. E A D B 5550-013 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E E A D A D B B 5550-014 Imprimante Phaser® 5550 6-22 5550-273 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot F. E A D B 5550-015 Bourrage en G Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton i pour obtenir des informations au sujet du message affiché. 1. Si vous pouvez voir du papier coincé dans le bac supérieur du récepteur, retirez-le. E A D B C 5550-205 Imprimante Phaser® 5550 6-23 Elimination des bourrages papier 2. Ouvrez le capot G. 5550-186 3. Selon les directives affichées sur le panneau de commande, ouvrez les poignées 2a, 2b ou 3, comme indiqué sur les étiquettes d'instructions. Remarque : Si l'accès est bloqué par l'agrafeuse, faites glisser cette dernière vers vous, puis vers la droite. 4. Si vous avez ouvert la poignée 2a ou 2b, faites tourner la molette 2c dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, si nécessaire. 5. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 6. Refermez les poignées ouvertes à l'étape 3. 7. Fermez le capot G. E A D B C 5550-018 Imprimante Phaser® 5550 6-24 Elimination des bourrages papier Bourrage en H Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Soulevez le capot H. 5550-270 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-202 Imprimante Phaser® 5550 6-25 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot H. 5550-271 Bourrage dans le bac supérieur du récepteur Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Sortez le papier coincé du bac supérieur du récepteur. 2. Ouvrez le capot G. E A D B C 5550-025 Imprimante Phaser® 5550 6-26 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot G. E A D B C 5550-018 Bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport) Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans le bac 1. 1. Vérifiez que les guides de largeur sont appuyés contre le papier. 5550-220 2. Si le format et le type du papier indiqués sur le panneau de commande correspondent au format et au type du papier dans le bac, appuyez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 5550 6-27 Elimination des bourrages papier 3. Si le format spécifié sur le panneau de commande ne correspond pas au format du papier placé dans le bac, procédez comme suit : a. Sélectionnez Changer le format de papier, puis appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Détecté automatiquement, Personnalisé ou l'un des formats de papier indiqués, puis appuyez sur le bouton OK. c. Si vous avez sélectionné Personnalisé, spécifiez la largeur et la longueur du papier. Sélectionnez Largeur personnalisée, appuyez sur le bouton OK, faites défiler la liste jusqu'à la largeur du papier puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Hauteur personnalisée, appuyez sur le bouton OK, faites défiler la liste jusqu'à la hauteur du papier puis appuyez sur le bouton OK. 4. Ouvrez le capot A. Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. E A A D 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-28 Elimination des bourrages papier 5. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez que tous les morceaux de papier ont été retirés. E 5550-002 6. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-29 Elimination des bourrages papier Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans les bacs 2 à 5. 1. Ouvrez le bac spécifié sur le panneau de commande. 5550-030 2. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont au contact du papier. 5550-064 Imprimante Phaser® 5550 6-30 5550-063 Elimination des bourrages papier 3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 4. Spécifiez le format de papier de la manière suivante : a. Dans les menus du panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Configuration du bac [2 à 5] et appuyez sur le bouton OK. d. Sélectionnez Détecté automatiquement, Personnalisé ou l'un des formats de papier indiqués, puis appuyez sur le bouton OK. e. Si vous avez sélectionné Personnalisé, spécifiez la largeur et la longueur du papier. Sélectionnez Largeur personnalisée, appuyez sur le bouton OK, faites défiler la liste jusqu'à la largeur du papier puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Hauteur personnalisée, appuyez sur le bouton OK, faites défiler la liste jusqu'à la hauteur du papier puis appuyez sur le bouton OK. 5. Ouvrez le capot A. Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. E A A D 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-31 Elimination des bourrages papier 6. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 7. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-32 Elimination des bourrages papier Bourrage format papier dans le bac 6 Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans le bac 6. 1. Sortez le bac 6. 5550-239 2. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont en position correcte. Remarque : Le format de papier par défaut est 8,5 x 11 pouces. Vous pouvez régler les guides pour le format A4. 11" A4 A4 A4 8.5" 11" 11" A4 A4 11" 5550-240 Imprimante Phaser® 5550 6-33 Elimination des bourrages papier 3. Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-115 4. Spécifiez le format de papier de la manière suivante : a. Dans les menus du panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Configuration du bac 6 et appuyez sur le bouton OK. d. Sélectionnez Détecté automatiquement ou l'un des formats de papier indiqués, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Ouvrez le capot A. Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. E A A D 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-34 Elimination des bourrages papier 6. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 7. Fermez le capot A. E A D 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-35 Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du bac 2, 3, 4 ou 5 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Sortez complètement de l'imprimante le bac spécifié sur le panneau de commande. A B C 5550-210 2. Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-214 Imprimante Phaser® 5550 6-36 Elimination des bourrages papier 3. Retirez le papier froissé du bac. 5550-031 4. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien au contact du papier. 5550-063 Imprimante Phaser® 5550 6-37 5550-064 Elimination des bourrages papier 5. Insérez le bac à fond dans l'imprimante. A B C 5550-216 Bourrage dans le bac 1 (MPT) Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot A. E A A D 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-38 Elimination des bourrages papier 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 3. Retirez le papier coincé ou froissé du bac 1 (MPT), puis fermez le bac. D B 5550-048 Imprimante Phaser® 5550 6-39 Elimination des bourrages papier 4. Fermez le capot A. E A D 5550-003 5. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien au contact du papier. 5550-220 Imprimante Phaser® 5550 6-40 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 2 et le capot A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. 1. Ouvrez le capot A. A E A D 5550-001 2. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. E 5550-002 Imprimante Phaser® 5550 6-41 Elimination des bourrages papier 3. Fermez le capot A. E A D 5550-003 4. Sortez complètement le bac 2 de l'imprimante. A B C 5550-210 Imprimante Phaser® 5550 6-42 Elimination des bourrages papier 5. Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-214 6. Retirez le papier froissé du bac. 5550-031 Imprimante Phaser® 5550 6-43 Elimination des bourrages papier 7. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 8. Insérez le bac à fond dans l'imprimante. A B C 5550-216 Imprimante Phaser® 5550 6-44 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 3 et le capot B Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 2. Ouvrez le capot B. B C 5550-004 Imprimante Phaser® 5550 6-45 Elimination des bourrages papier 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-005 4. Fermez le capot B. B C 5550-006 Imprimante Phaser® 5550 6-46 Elimination des bourrages papier 5. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 6. Sortez complètement le bac 3 de l’imprimante. A B C 5550-211 Imprimante Phaser® 5550 6-47 Elimination des bourrages papier 7. Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-215 8. Retirez le papier froissé du bac. 5550-250 Imprimante Phaser® 5550 6-48 Elimination des bourrages papier 9. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 10. Insérez le bac à fond dans l'imprimante. A B C 5550-217 Imprimante Phaser® 5550 6-49 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 2. Ouvrez le capot C. B C 5550-007 Imprimante Phaser® 5550 6-50 Elimination des bourrages papier 3. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. B C 5550-008 4. Fermez le capot C. B C 5550-009 Imprimante Phaser® 5550 6-51 Elimination des bourrages papier 5. Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 6. Sortez complètement de l'imprimante le bac spécifié sur le panneau de commande. A B C 5550-212 Imprimante Phaser® 5550 6-52 Elimination des bourrages papier 7. Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. D B C 5550-051 8. Retirez le papier froissé du bac. 5550-250 Imprimante Phaser® 5550 6-53 Elimination des bourrages papier 9. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 10. Insérez le bac à fond dans l'imprimante. A B C 5550-216 Imprimante Phaser® 5550 6-54 Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 6 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : 1. Si le bac 1 est ouvert, sortez le papier qu'il contient et fermez-le. D B 5550-221 2. Faites glisser le chargeur du bac 6 pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Imprimante Phaser® 5550 6-55 Elimination des bourrages papier 3. Ouvrez le capot J et soulevez la poignée d'accès. 5550-232 5550-234 4. Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-235 Imprimante Phaser® 5550 6-56 Elimination des bourrages papier 5. Fermez la poignée d'accès et le capot J. 5550-237 5550-236 6. Poussez le chargeur du bac 6 fermement contre l'imprimante. 5550-231 Imprimante Phaser® 5550 6-57 Problèmes de qualité d’impression Problèmes de qualité d’impression L'imprimante est conçue pour garantir une qualité d'impression constante et de haute qualité. Si vous observez des problèmes de qualité d'impression, utilisez les informations de cette rubrique pour les résoudre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement des supports d'impression Xerox. Pour des informations sur les types et les grammages de papier acceptés, voir Papier et supports pris en charge à la page 4-2. Attention : Les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Impressions pâles L'image est anormalement claire. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Vous utilisez peut-être le mode brouillon. Désactivez le mode brouillon. Le niveau de toner est peut-être bas. Si la cartouche de toner est presque vide, remplacez-la. La cartouche de tambour arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Imprimante Phaser® 5550 6-58 Problèmes de qualité d’impression Impressions vierges Des pages imprimées entières sont vierges, sans impression visible. Causes possibles Solutions Si vous venez d’installer une nouvelle cartouche de tambour, vous avez peut-être oublié de retirer la bande d’obturation jaune. Retirez la bande d'obturation. Plusieurs feuilles du bac papier ont été alimentées simultanément. Retirez le papier du bac et ventilez-le. Vérifiez aussi que le papier est correctement mis en place dans le bac. Aucune donnée imprimable n'est reçue de l'ordinateur. Imprimez une page de configuration. ■ Si la page de configuration s'imprime correctement, vérifiez le câble d'interface entre l'ordinateur et l'imprimante, la configuration de l'imprimante et l'application utilisée. ■ Si la page de configuration est blanche, remplacez la cartouche de tambour et réimprimez cette page. Si la page de configuration est toujours vierge, contactez le centre de support clientèle. Imprimante Phaser® 5550 6-59 Problèmes de qualité d’impression Impressions noires La page imprimée est entièrement noire. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour peut être défectueuse. Remplacez la cartouche de tambour. Les données imprimables reçues de l'ordinateur sont peut-être altérées. ■ Si la page de configuration s'imprime correctement, vérifiez le câble d'interface entre l'ordinateur et l'imprimante, ainsi que l'application utilisée. ■ Si les connexions semblent normales, contactez le centre de support clientèle. Imprimez une page de configuration. Imprimante Phaser® 5550 6-60 Problèmes de qualité d’impression Suppressions horizontales Les impressions comportent des zones blanches horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour est peut-être mal installée. Retirez et réinstallez la cartouche de tambour. La cartouche de tambour est peut-être défectueuse ou arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Le rouleau de transfert peut être défectueux. Remplacez le rouleau de transfert (dans le kit de maintenance). Imprimante Phaser® 5550 6-61 Problèmes de qualité d’impression Suppressions verticales Des suppressions d'impression forment des lignes verticales étroites. Causes possibles Solutions Le papier peut être abîmé, froissé, plié, etc. Remplacez le papier. La cartouche de tambour est peut-être défectueuse ou arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Le rouleau de transfert peut être défectueux. Remplacez le rouleau de transfert (dans le kit de maintenance). Imprimante Phaser® 5550 6-62 Problèmes de qualité d’impression Traînées noires horizontales Les impressions comportent des lignes noires horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour est peut-être défectueuse ou arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner. Le fuser peut être défectueux. Remplacez le fuser (dans le kit de maintenance). Stries foncées verticales Les impressions comportent des lignes noires verticales. Causes possibles Solutions Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner. La cartouche de tambour est peut-être défectueuse ou arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Le fuser peut être défectueux. Remplacez le fuser (dans le kit de maintenance). Imprimante Phaser® 5550 6-63 Problèmes de qualité d’impression Marques ou points noirs Des points noirs ou des marques apparaissent de façon aléatoire sur les impressions. Causes possibles Solutions Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner. La cartouche de tambour peut être défectueuse. Remplacez la cartouche de tambour. Le fuser peut être défectueux. Remplacez le fuser (dans le kit de maintenance). Le rouleau de transfert peut être défectueux. Remplacez le rouleau de transfert (dans le kit de maintenance). Imprimante Phaser® 5550 6-64 Problèmes de qualité d’impression Image partiellement fixée ou non fixée L'image imprimée n'est pas entièrement fixée sur le papier et se détache facilement. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Le bac papier contient peut-être un papier épais ou inhabituel. Remplacez le papier par un autre de type pris en charge, puis effectuez les opérations suivantes : ■ Sur le panneau de commande, sélectionnez Configuration de la gestion du papier, puis sélectionnez Configuration du fuser. ■ Paramétrez le fuser pour le type de papier sélectionné. L'imprimante est peut-être utilisée dans des conditions extrêmes de température ou d'humidité. Vérifiez que l’imprimante est utilisée dans un environnement dont la température est comprise entre 5° C et 32° C (41° F et 89° F) et l'humidité relative entre 15 et 85%. Placez l'imprimante dans un endroit adapté, loin des bouches d'air climatisé, des aires de manutention de marchandises, etc. Le fuser peut être défectueux. Remplacez le fuser (dans le kit de maintenance). Imprimante Phaser® 5550 6-65 Problèmes de qualité d’impression Impressions froissées Les pages imprimées sont froissées, plissées, déchirées. Causes possibles Solutions Le papier n'est pas correctement mis en place dans le bac approprié. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac adéquat. Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier. Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Le fuser peut approcher de la fin de sa durée d'utilisation. Remplacez le fuser (dans le kit de maintenance). Impressions floues Les contours des images imprimées sont flous. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier. Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. La cartouche de tambour peut être défectueuse. Remplacez la cartouche de tambour. Imprimante Phaser® 5550 6-66 Problèmes de qualité d’impression Suppressions aléatoires ou localisées Les pages imprimées contiennent des zones extrêmement pâles, voire manquantes. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier. Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. La cartouche de tambour est peut-être défectueuse ou arrive en fin de vie. Remplacez la cartouche de tambour. Imprimante Phaser® 5550 6-67 Problèmes de qualité d’impression Défauts répétés Des marques ou des vides se répètent de façon régulière sur la page. Utilisez le tableau suivant pour déterminer le consommable devant être remplacé. Espacement des défauts Consommable à remplacer 44 mm (1,73 pouce) cartouche du tambour 56,5 mm (2,22 pouces) cartouche du tambour 58,7 mm (2,31 pouces) rouleau de transfert 94,2 mm (3,72 pouces) cartouche du tambour 94,2 mm (3,72 pouces) fuser Différents consommables peuvent être à l'origine de défauts d'impression de dimensions similaires. Pour identifier le consommable concerné : 1. Remplacez la cartouche de tambour (ne jetez pas l'emballage). 2. Si le problème persiste : a. Retirez la nouvelle cartouche d'impression et remballez-la. b. Réinstallez la cartouche de tambour d'origine. c. Remplacez le kit de maintenance (fuser et rouleau de transfert). 3. Si le problème persiste, contactez le centre de support clientèle. Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Imprimante Phaser® 5550 6-68 Messages du panneau de commande Messages du panneau de commande Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ Messages d’état à la page 6-69 Erreurs et avertissements à la page 6-70 Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. En cas d'erreur ou d'avertissement, le panneau de commande affiche un message vous informant du problème. Très souvent, le panneau de commande affiche également un graphique animé indiquant l'emplacement du problème, tel que celui d'un bourrage papier. Appuyez sur le bouton Aide du panneau de commande pour obtenir plus de détails sur le message ou le menu affiché. Ce bouton est représenté par le symbole ?. 1. Affichage du panneau de commande Tray 2 Paper Type Plain Paper Heavy Plain Paper Phaser Series-25 Premium Transparency Exit 2. Bouton Aide 2 1 5550-120 Certains messages d’état qui apparaissent sur le panneau de commande sont présentés ci-dessous : Messages d’état Message d'état Description Prêt à imprimer L’imprimante est prête à recevoir des travaux d’impression. Traitement de données - Veuillez patienter L’imprimante reçoit des données, attendez que Prêt à imprimer ou Impression s’affiche. Réception de données - Veuillez patienter L’imprimante reçoit des données, attendez que Prêt à imprimer ou Impression s’affiche. Impression p. x de y Un travail est en cours d’impression ; attendez que Prêt à imprimer s’affiche. Phase de chauffe - Veuillez patienter L’imprimante est en phase de chauffe. Les travaux peuvent être traités mais ne sont pas imprimés. Imprimante Phaser® 5550 6-69 Messages du panneau de commande Erreurs et avertissements L'imprimante affiche des messages d'erreur et d'avertissement sur le panneau de commande. Lorsqu'une erreur se produit, PrintingScout affiche une notification instantanée sur l'écran de votre ordinateur que l'imprimante doit être vérifiée. Le bouton ? du panneau de commande fournit des informations précieuses sur les erreurs et avertissements. Les pannes matérielles ou logicielles pouvant nécessiter des interventions de maintenance sont présentées comme des erreurs majeures. Lorsque le panneau de commande de l’imprimante affiche un message d’erreur majeure, le voyant clignote en rouge. Un message d’erreur majeure remplace les lignes d’état. Pour plus d’informations sur les bourrages, voir Elimination des bourrages papier à la page 6-3. Imprimante Phaser® 5550 6-70 Ressources supplémentaires Ressources supplémentaires Xerox propose de nombreuses ressources pour vous permettre d’en savoir plus sur votre Imprimante Phaser 5550. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante : Ressource Lien Support technique PhaserSMART qui effectue un diagnostic automatique des problèmes sur votre imprimante réseau et propose des solutions : www.phasersmart.com Informations du support technique sur votre imprimante, comprenant notamment le support technique, l'assistant de support en ligne, les téléchargements de pilotes, de la documentation et des didacticiels vidéo, entre autres : www.xerox.com/office/5550support Ressource fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques : www.xerox.com/office/businessresourcecenter Consommables pour votre imprimante : www.xerox.com/office/5550supplies Ventes et assistance locales : www.xerox.com/office/worldcontacts Enregistrement de l'imprimante : www.xerox.com/office/register Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent les aspects dangereux d'un équipement et indiquent comment manipuler cet équipement en toute sécurité : www.xerox.com/msds (Etats-Unis et Canada) www.xerox.com/environment_europe (Union Européenne) Informations sur le recyclage des consommables : www.xerox.com/gwa Imprimante Phaser® 5550 6-71 Maintenance Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ Nettoyage de l’imprimante à la page 7-2 Consommables à la page 7-3 Déplacement et remballage de l'imprimante à la page 7-5 Imprimante Phaser® 5550 7-1 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Cette section décrit la méthode de nettoyage de l'imprimante, destinée à la conserver en bon état de marche et à assurer une excellente qualité d'impression à tout moment. Avertissement : Assurez-vous de bien éteindre et débrancher l'imprimante avant d'accéder à l'intérieur pour toute intervention de nettoyage, maintenance ou dépannage. L'accès à l'intérieur d'une imprimante sous tension peut causer une électrocution. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez l'extérieur de l'imprimante environ une fois par mois. Essuyez les pièces à l'aide d'un chiffon humide soigneusement essoré. Passez ensuite un chiffon sec et doux sur les pièces nettoyées. Les taches persistantes s'éliminent à l'aide d'une petite quantité de détergent doux. Après application, essuyez doucement. Remarque : Ne pulvérisez pas le détergent directement sur l'imprimante. Le liquide risquerait de pénétrer à l'intérieur de la machine et de causer des problèmes. N'utilisez jamais d'agents nettoyants autres que l'eau et un détergent doux. Nettoyage de l’intérieur Après avoir éliminé les bourrages papier ou remplacé la cartouche d’impression, inspectez l'intérieur de l'imprimante, avant de refermer les capots. Avertissement : Ne touchez jamais une zone marquée d'une étiquette sur ou près du rouleau thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever vous-même : vous risquez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/5550support. ■ ■ Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante. Eliminez la poussière ou les taches à l'aide d'un chiffon sec et propre. Imprimante Phaser® 5550 7-2 Consommables Consommables Le panneau de commande de l’imprimante affiche des messages d’état et des avertissements lorsque le remplacement des consommables est nécessaire. Lorsque le panneau de commande signale que le niveau d’un consommable est faible ou qu’il doit être remplacé, assurez-vous d’avoir les pièces de rechange sous la main. Il est important de commander ces consommables dès la première apparition des messages pour éviter toute interruption de l'impression. Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550supplies. Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Consommables Les consommables utilisés par l'Imprimante Phaser 5550 sont : une cartouche de toner et un paquet d'agrafes. Eléments de maintenance courante Les éléments de maintenance courante sont des pièces d'imprimante ayant une durée de vie limitée et nécessitant un remplacement périodique. Les éléments de remplacement peuvent être des pièces ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par le client. Les éléments de maintenance courante de l'Imprimante Phaser 5550 sont les suivants : ■ ■ Cartouche de tambour Kit de maintenance (15 rouleaux d'entraînement, un rouleau de transfert, et un fuser) Accédez à la page Utilisation des consommables à partir du panneau de commande de l'imprimante, depuis CentreWare IS, ou imprimez la page Profil d'utilisation à partir du panneau de commande. Imprimante Phaser® 5550 7-3 Consommables Conditions d’utilisation L'Imprimante Phaser 5550 comporte des indicateurs de durée de vie pour les consommables et les éléments de maintenance courante. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire de façon significative la durée de vie des consommables ou des éléments de maintenance courante : ■ ■ ■ ■ ■ Utilisation d’un papier d’un format plus grand que le format Letter ou A4 Utilisation d’une couverture supérieure à 5 % Impression de travaux comportant moins de cinq pages Impression avec alimentation bord court Impression sur transparents, cartes ou autres supports spéciaux Pour de plus amples informations sur les durées de vie des consommables, consultez le site www.xerox.com/office/5550supplies. Imprimante Phaser® 5550 7-4 Déplacement et remballage de l'imprimante Déplacement et remballage de l'imprimante Cette rubrique aborde les sujets suivants : ■ ■ ■ Précautions à prendre lors du déplacement de l'imprimante à la page 7-5 Déplacement de l'imprimante dans un même bureau à la page 7-5 Préparation de l'imprimante en vue de son transport à la page 7-6 Pour plus d'informations sur la sécurité, voir Sécurité de l’utilisateur à la page 1-1. Précautions à prendre lors du déplacement de l'imprimante Avertissement : Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l'imprimante. ■ Pour mettre l’imprimante hors tension, utilisez l’interrupteur et débranchez toujours tous les câbles et cordons. ■ Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés. ■ Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l'imprimante. ■ Un emballage inadéquat de l'imprimante avant expédition peut se traduire par des 5550-267 dommages non couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). ■ Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. ■ Déplacement de l'imprimante dans un même bureau L'imprimante peut être déplacée en toute sécurité au sein d'un même bureau à condition qu'elle ne soit ni inclinée ni renversée et que le déplacement s'effectue avec précaution sur une surface lisse. Evitez les mouvements brusques pouvant endommager l'imprimante, tels que le franchissement rapide et forcé d'un seuil de porte surélevé ou la traversée d'un parking. Imprimante Phaser® 5550 7-5 Déplacement et remballage de l'imprimante Préparation de l'imprimante en vue de son transport Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage ou si vous ne parvenez pas à emballer le système, contactez votre technicien de maintenance Xerox local. Attention : Un mauvais emballage de l'imprimante pour le transport risque de l'endommager. Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante Phaser® 5550 7-6 Spécifications de l’imprimante Spécifications physiques Imprimante ■ ■ ■ ■ Largeur : 640 mm (25,2 po.) Profondeur : 525 mm (20,7 po.) Hauteur : 498 mm (19,6 po.) Poids : 41 kg (90 lb.) Unité recto-verso optionnelle ■ ■ ■ ■ Largeur : 64 mm (2,52 po.) Profondeur : 458 mm (18 po.) Hauteur : 211 mm (8,3 po.) Poids : 1,8 kg (4 lb.) Chargeur 1000 feuilles en option ■ ■ ■ ■ Largeur : 540 mm (21,3 po.) Profondeur : 520 mm (20,5 po.) Hauteur : 280 mm (11 po.) Poids : 23 kg (50,7 lb.) Chargeur 2 000 feuilles en option ■ ■ ■ ■ Largeur : 385,5 mm (15,2 po.) Profondeur : 600 mm (23,6 po.) Hauteur : 363 mm (14,3 po.) Poids : 28 kg (62 lb.) Imprimante Phaser® 5550 A-1 Finisseur 3 500 feuilles en option ■ ■ ■ ■ Largeur : 740 mm (29 po.) Profondeur : 650 mm (25,6 po.) Hauteur : 1050 mm (41,3 po.) Poids : 49 kg (108 lb.) Spécifications environnementales Température ■ ■ Stockage : 5 à 32°C / 41 à 90°F Fonctionnement : 5 à 32°C / 41 à 90°F Humidité relative ■ ■ Stockage : 15 à 85% Fonctionnement : 15 à 85% Spécifications électriques Disponible en quatre (4) configurations : Phaser 5550B, 5550N, 5550DN et 5550DT ■ ■ 110–127 VCA, 50/60 Hz 220–240 VCA, 50/60 Hz Imprimante ENERGY STAR (configurations Phaser 5550DN et Phaser 5550DT) Délai par défaut de passage en mode Économie d'énergie : 60 minutes Spécifications relatives aux performances Résolution ■ ■ 600 x 600 ppp 1200 x 1200 ppp véritable Vitesse d'impression ■ Jusqu’à 50 ppm (pages par minute) Imprimante Phaser® 5550 A-2 Spécifications du contrôleur ■ Processeur 500 MHz Mémoire ■ ■ RAM de 256 Mo en standard Extensible jusqu'à un maximum de 1 Go Langages de description de page (PDL) ■ ■ ■ ■ PCL PCLXL Adobe PostScript 3 PDF Polices ■ ■ PostScript PCL Interfaces ■ ■ ■ IEEE 1284 parallèle Ethernet 10BaseT et 100BaseTx (uniquement pour les configurations N, DN et DT) USB Imprimante Phaser® 5550 A-3 Informations relatives aux réglementations Xerox a testé ce produit et certifie qu’il est conforme aux normes d’émission et d’immunité électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce produit dans un environnement bureautique classique. Etats-Unis Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, à ses propres frais. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur doit tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : ■ ■ ■ ■ réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; éloigner le matériel du récepteur ; brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ; s'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté dans ce domaine. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC section 15, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire. Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Imprimante Phaser® 5550 B-1 Union européenne Avertissement : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio, auquel cas il appartient à l'utilisateur de prendre des mesures adéquates. Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées : ■ ■ ■ 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC relative à la basse tension 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique 9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC relative aux équipements et terminaux radio et de télécommunications Ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions de l’utilisateur ne représente aucun danger pour le consommateur ou pour l’environnement. Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles d'interface blindés. Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce produit peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox. Imprimante Phaser® 5550 B-2 Recyclage et mise au rebut de l'imprimante Tous les pays Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces substances est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae.org. Ce produit peut contenir des matériaux contenant du perchlorate, tels que des batteries. Ces matériaux peuvent faire l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Union européenne Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés en environnement domestique que professionnel. Environnement domestique L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez pas le mettre au rebut avec les déchets ménagers. Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques usagés destinés au rebut doivent être séparés des ordures ménagères. Les particuliers des Etats membres de l’Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements électriques et électroniques usagés sur des sites de recyclage ou de récupération désignés. Veuillez contacter les autorités locales responsables pour obtenir des informations sur la mise au rebut de ce type d'équipements. Imprimante Phaser® 5550 C-1 Dans certains Etats membres, l'ancien équipement peut être remis sans frais au revendeur local lors de l’achat d’un équipement neuf. Contactez le fournisseur pour plus d’informations. Environnement professionnel La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier doit être mis au rebut conformément aux procédures nationales convenues. Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin de vie et destiné au rebut doit être manipulé selon les procédures convenues. Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise. Amérique du Nord Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si cette imprimante Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site www.xerox.com/environment.html ou contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les programmes de reprise et de recyclage. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Autres pays Veuillez contacter les autorités locales afin d'obtenir des informations sur la mise à rebut des déchets. Imprimante Phaser® 5550 C-2 Index Nombres B 802.1X configuration, 5-11 bac 1 (MPT) chargement pour l'impression recto, 4-10 chargement pour une Impression rectoverso, 4-21 réglage des guides papier, 4-22 types de papier et de support, 4-21 bac 6 chargement pour l'impression recto, 4-18 chargement pour une impression recto-verso, 4-28 bac par défaut sélection, 5-7 bacs impression de pages de couverture, 4-67 informations fréquence d’utilisation des bacs, 5-13 par défaut, 5-7 sélection, 5-7 bacs 2 à 5 chargement pour l'impression recto, 4-14 chargement pour une impression rectoverso, 4-25 bacs de sortie, 5-3 BOOTP/DHCP, 3-8 borne de mise à la terre, 1-2 bourrage papier bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport), 6-27 bourrage format papier dans le bac 6, 6-33 bourrage format papier dans les bacs 2 à 5, 6-30 dans le bac 2 et le capot A, 6-41 dans le bac 2, 3, 4 ou 5, 6-36 dans le bac supérieur du récepteur, 6-26 dans le bac 1 (MPT), 6-38 dans le bac 3 et le capot B, 6-45 dans le bac 4 ou 5 et le capot C, 6-50 dans le bac 6, 6-55 en A, 6-3 en B, 6-6 en B et C, 6-8 en C, 6-12 A accès page de démarrage, 5-4 accès aux manuels en ligne à l’aide de CentreWare IS, 3-11 activation du protocole AutoIP sur l'imprimante, 3-6 activation du protocole DHCP sur l'imprimante, 3-6 adresse IP définition automatique (Windows uniquement), 3-6 définition dynamique, 3-6 définition manuelle, 3-9 modification à l'aide de CentreWare IS, 3-10 adresses TCP/IP, 3-5 agrafeuse, 4-53 ajout d’agrafes, 4-54 fin d'agrafes, 4-53 options, 4-53 aide ressources, 2-13 ajout de l'imprimante Windows 2000 et versions ultérieures, 3-15 alertes MaiLinX, 5-14 alertes PrintingScout, 6-2 analyse de l'utilisation de l'imprimante, 5-12 AutoIP définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-9 Imprimante Phaser® 5550 Index-1 Index en D, 6-15 en D et A, 6-16 en E, 6-19 en F, 6-22 en G, 6-23 en H, 6-25 résolution, 6-3 bouton Aide du panneau de commande, 6-69 bouton d'aide du pilote, 4-33 brochures impression, 4-62 C carte du menu, 2-9 cartes mémoires 128 Mo et 256 Mo option d'imprimante, 2-6 cartes postales chargement dans le bac 1 (MPT), 4-43 chargement du magasin pour enveloppes, 4-44 impression, 4-43 instructions, 4-43 Centre de support, 2-14 CentreWare Web, 3-12 CentreWare IS, 3-11 accès aux manuels en ligne, 3-11 activation du protocole DHCP, 3-7 affichage de la liste des imprimantes réseau, 3-11 changement ou modification de l’adresse IP de l’imprimante, 3-10 configuration d’un système d’impression à l'aide d'un navigateur Web, 3-11 copie des paramètres d’une imprimante vers une autre, 3-11 définition notification d’état CentreWare IS, 5-14 définition d’une imprimante réseau, 3-11 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 dépannage de problèmes de qualité d’impression, 3-11 impression liste de polices, 2-12 logiciel de gestion d’imprimante, 3-11 rapports de profil d’utilisation, 5-13 sélection alertes MaiLinX, 5-14 paramètres de sécurité administratifs, 5-9 vérification de l’état des consommables, 3-11 verrouillage du panneau de commande, 5-11 certificats gestion, 5-10 changement langue de l’imprimante, 5-8 changement de bac, 5-6 paramètres, 5-6 changement de l'adresse IP avec CentreWare IS, 3-10 changement de type de papier, 4-10, 4-14, 4-21, 4-25 chargement bac 1 (MPT), 4-10, 4-21 bac 6, 4-18, 4-28 bacs 2 à 5, 4-14, 4-25 cartes postales, 4-43 étiquettes, 4-46 magasin pour enveloppes, 4-42 papier au format personnalisé, 4-49 chargeur 1 000 feuilles option d'imprimante, 2-6 chargeur 2 000 feuilles option d'imprimante, 2-6 chemin d’accès réseau obtention de l’URL de l’imprimante Windows 2000 et versions ultérieures, 3-17 choix d'une connexion réseau, 3-3 compartiment à débris vidage, 4-59 compléments des polices résidentes, 2-11 conditions d’utilisation, 7-4 configuration 802.1X, 5-11 alertes MaiLinX, 5-14 HTTPS, 5-10 notification d’état CentreWare IS, 5-14 configuration de l'adresse réseau, 3-5 configuration de l’imprimante Windows 2000 et versions ultérieures, 3-16 Imprimante Phaser® 5550 Index-2 Index connexion Ethernet, 3-3 parallèle, 3-4 USB, 3-4 consommables, 1-7, 7-3 commande, 7-3 consommables non-Xerox, 7-3 faible niveau, 7-3 indicateurs de durée de vie, 7-4 remplacement, 7-3 consommables non-Xerox, 7-3 contrat de maintenance, 7-5 copie des paramètres d’imprimante à l’aide de CentreWare IS, 3-11 courrier électronique alertes MaiLinX, 5-14 création types de papier personnalisés, 4-52 création d’une imprimante IPP Windows, 3-17 D DDNS, 3-8 décalage, 5-3 définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 3-6 dynamique de l'adresse IP de l’imprimante, 3-6 manuelle de l'adresse IP de l’imprimante, 3-9 niveaux de sécurité administratifs, 5-9 options de verrouillage des menus du panneau de commande, 5-11 sécurité de l’imprimante, 5-10 définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 3-6 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-9 remplacement de AutoIP, 3-9 remplacement de DHCP, 3-9 délai de chargement du papier, 5-5 à l’aide de CentreWare IS, 5-5 délai des travaux, 5-13 dépannage avec CentreWare Web, 3-12 Mac OS X, version 10.3 et ultérieure, 3-25 mise en réseau Macintosh, 3-25 Mac OS X, versions 10.3 et ultérieures, 3-25 PhaserSMART, 2-13 problèmes de qualité d’impression avec CentreWare IS, 3-11 support technique, 2-13 Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 déplacement dans un même bureau, 7-5 précautions, 7-5 préparation pour le transport, 7-6 DHCP activation par défaut sur les imprimantes Phaser, 3-6 activation par le biais de CentreWare IS, 3-7 activation sur le panneau de commande, 3-6 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-9 disque dur option d'imprimante, 2-6 DNS base de données locale d’espaces de noms de domaine, 3-8 protocole du résolveur, 3-8 serveurs, 3-8 document de plusieurs pages, 4-61 E économie d’énergie, 5-2 délai, 5-2 éléments de l'imprimante, 2-2 éléments de maintenance courante, 7-3 éléments remplaçables par le client, 7-3 emplacement de l’imprimante, 1-6 enregistrement de l'imprimante, 6-71 enregistrements de comptabilité, 5-12 enregistrements de comptabilité des travaux, 5-12 Imprimante Phaser® 5550 Index-3 Index enveloppes chargement dans le bac 1 (MPT), 4-41 chargement du magasin pour enveloppes, 4-42 éviter les problèmes de froissement, 4-40 froissement et plis, 4-40 impression, 4-40 instructions, 4-40 stockage, 4-40 envoi travaux effectués via la fonction Imprimer avec, 4-71 étapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 Ethernet, 3-3 étiquettes chargement dans le bac 6, 4-47 chargement dans le bac 1 (multisupport)., 4-46 chargement des bacs 2 à 5, 4-47 impression, 4-46 instructions, 4-46 F feuillet utilisation d’une page de séparation, 4-60 filigranes, 4-66 finisseur 3 500 feuilles (avec agrafeuse et perforatrice) option d'imprimante, 2-6 fonctions configurations de l'imprimante, 2-5 formats et grammages de papier pris en charge, 4-5 G gestion certificats, 5-10 gestion à distance des imprimantes réseau avec CentreWare Web, 3-12 H HTTPS configuration, 5-10 I icône Imprimer, 2-8 impression bord à bord, 4-65 brochures, 4-62 cartes postales, 4-43 comptabilité des travaux, 5-12 consignes de sécurité, 1-7 délai des travaux, 5-13 échantillons de polices, 2-12 enveloppes, 4-40 étiquettes, 4-46 filigranes, 4-66 options Macintosh, 4-34 sélection, 4-33, 4-34 Windows, 4-33 pages d'informations, 2-9 pages de couverture, 4-67 pages de séparation, 4-60 pages de test Windows 2000 et versions ultérieures, 3-16, 3-20 performances, 4-32 plusieurs pages sur une seule feuille de papier, 4-61 procédure de base, 4-10 rapports de profil d’utilisation, 5-13 recto-verso, 4-36 sélection des options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 4-34 Windows, 4-33 sélection des préférences d'impression (Windows), 4-33 sélection recto-verso, 4-36 taille d’un travail, 5-13 temps de traitement, 4-32 travaux d’impression d’épreuves, 4-72 travaux d’impression enregistrés, 4-72 travaux d’impression sécurisés, 4-72 travaux enregistrés personnels, 4-73 travaux personnels, 4-72 vitesse, 4-32 impression bord à bord, 4-65 impression de base, 4-10 impression recto chargement dans le bac 1 (MPT), 4-10 chargement des bacs 2 à 5, 4-14 chargement du bac 6, 4-18 Imprimante Phaser® 5550 Index-4 Index Impression recto-verso, 4-35 chargement dans le bac 1 (MPT), 4-21 chargement des bacs 2 à 5, 4-25 chargement du bac 6, 4-28 mode de reliure, 4-35 sélection, 4-36 impression recto-verso automatique, 4-35 imprimante activation de AutoIP, 3-6 activation de DHCP, 3-6 aide, 4-33 ajout Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-15 alertes MaiLinX, 5-14 analyse de l’utilisation, 5-12 bacs, 2-4 bruits ou odeurs inhabituels, 1-2 caractéristiques du panneau de commande, 2-7 caractéristiques standard, 2-4 changement ou modification de l'adresse IP avec CentreWare IS, 3-10 comptabilité des travaux, 5-12 configuration à partir du bureau, 3-11 Windows 2000 et versions ultérieures, 3-16 configurations, 2-4, 2-5 connexion, 2-4 consommables, 1-7 création d’une imprimante IPP Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-17 définition de l'adresse IP, 3-6 déplacement, 1-8, 7-5 dommages, 7-5 emballage inadéquat, 1-8, 7-5 état, 6-2 features, 2-5 fonctions avancées, 2-5 logiciel de gestion, 3-11 mémoire, 4-32 mesures de sécurité, 1-1 mise au rebut, C-1 nettoyage, 7-2 nettoyage de l’extérieur, 7-2 nettoyage de l’intérieur, 7-2 notification d’état, 5-14 obtention du chemin d’accès réseau Windows 2000 et versions ultérieures, 3-17 outils de diagnostics, 6-2 paramètres copie d’une imprimante vers une autre, 3-11 performances, 4-32 pilotes, 3-13 polices, 2-4, A-3 recyclage, C-1 résolution maximale (ppp), 2-4 sécurité, 1-2, 5-9 sécurité électrique, 1-2 sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante, 5-10 sources d'informations, 2-13 transport, 7-6 utilisation outil d'analyse d'utilisation Xerox, 5-15 vérification des paramètres Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 vitesse d'impression maximale, 2-4 informations à propos de votre imprimante, 2-13 didacticiels vidéo, 2-13 du panneau de commande, 2-8 Guide d'installation, 2-13 liens Web, 2-13 outils de gestion d'imprimante, 2-13 pages d'informations, 2-13 Petit guide d'utilisation, 2-13 PhaserSMART, 2-13 ressources, 2-13 support technique, 2-13 informations sur les travaux d’impression, 5-12 installation de 64 bits vers 32 bits Windows XP et Windows Server 2003, 3-18 installation des pilotes d'imprimante Mac OS X, version 10.4, 3-23 Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 installation du réseau, 3-2 Imprimante Phaser® 5550 Index-5 Index instructions cartes postales, 4-43 déplacement de l'imprimante, 7-5 enveloppes, 4-40 étiquettes, 4-46 impression d'enveloppes, 4-40 papier pris en charge, 4-2 stockage du papier, 4-4 transparents, 4-37 IPv6, 3-28 activation, 3-28 attribution d'adresse automatique, 3-30 définition du numéro d'identification de l'interface, 3-29 L langue de l’imprimante changement, 5-8 liens Web informations, 2-13 limite de remplissage, 4-38, 4-39 logiciel gestion d’imprimante, 3-11 outil d'analyse d'utilisation Xerox, 5-15 logiciel de gestion d’imprimante, 3-11 CentreWare Web, 3-12 CentreWare IS, 3-11 M Macintosh Centre de support Xerox, 2-14 options du pilote PostScript, 4-34 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 4-34 Macintosh OS X version 10.3 connexion Bonjour, 3-21 connexion LPD/LPR, 3-22 connexion USB, 3-21 pilotes d'imprimante, 3-21 Macintosh OS X, version 10.4, 3-23 connexion Bonjour, 3-23 connexion LPD, 3-24 connexion USB, 3-23 magasin pour enveloppes option d'imprimante, 2-6 mémoire, 2-6 mémoire flash de 16 Mo option d'imprimante, 2-6 messages aide du panneau de commande, 6-69 avertissements, 6-70 erreurs, 6-70 messages d'erreur et d'avertissement, 6-70 messages d’état, 6-69 messages d'erreur, 6-70 messages d'erreur et d'avertissement, 6-70 messages d’avertissement, 6-70 messages d’état, 6-69, 7-3 mise en réseau Macintosh dépannage, 3-25 Mac OS X, version 10.3 et ultérieure, 3-25 mise en réseau Unix installation rapide, 3-26 mise en réseau Windows ajout de l'imprimante Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-15 autres méthodes d'installation Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-14 configuration de l’imprimante Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-17 création d’une imprimante IPP Windows 2000 et versions ultérieures, 3-17 dépannage Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 impression d’une page test Windows 2000 et versions ultérieures, 3-16, 3-20 installation rapide au moyen du CD-ROM Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 obtention du chemin d’accès réseau de l’imprimante Windows 2000 et versions ultérieures, 3-17 port IPP Microsoft, 3-17 protocole TCP/IP Microsoft Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-15 Imprimante Phaser® 5550 Index-6 Index vérification de l’installation du pilote Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 vérification des paramètres Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 mode Chauffe, 5-2 mode de faible consommation d’énergie, 5-2 modes de reliure, 4-35 modification de l'adresse IP avec CentreWare IS, 3-10 moving imprimante, 7-5 N nettoyage extérieur de l'imprimante, 7-2 imprimante, 7-2 intérieur de l'imprimante, 7-2 notification d’état alertes par courrier, 5-14 imprimante, 5-14 O obtention d'aide support technique, 2-13 obtention du chemin d’accès réseau de l’imprimante Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-17 option d'imprimante cartes mémoires 128 Mo et 256 Mo, 2-6 chargeur 1 000 feuilles, 2-6 chargeur 2 000 feuilles, 2-6 disque dur, 2-6 finisseur 3 500 feuilles (avec agrafeuse et perforatrice), 2-6 magasin pour enveloppes, 2-6 mémoire flash de 16 Mo, 2-6 récepteur 3 500 feuilles, 2-6 unité recto-verso, 2-6 options d'impression changement, 4-32 options de sortie, 5-3 options et mises à niveau, 2-6 outil d'analyse d'utilisation, 5-15 outils de diagnostics, 6-2 outils de gestion d'imprimante, 3-11 P page de démarrage accès, 5-4 page de séparation, 4-60 pages d'informations, 2-8, 2-9 Carte du menu, 2-9 conseils papier, 4-5 impression, 2-9 pages de couverture, 4-67 pages de séparation impression, 4-60 pages échantillons impression, 2-9 panneau de commande, 2-7 affichage, 2-8 Aide, bouton, 6-69 avertissements, 7-3 caractéristiques et disposition, 2-7 Carte du menu, 2-9 changement de type de papier, 4-10, 4-21, 4-25 définition de la séquence des bacs, 5-7 disposition, 2-8 icône Imprimer, 2-8 impression d’une liste de polices, 2-12 impression de pages échantillons, 2-9 langue de l’imprimante, 5-8 messages d'erreur et d'avertissement, 6-70 messages d’état, 6-69, 7-3 pages d'informations, 2-9 verrouillage des menus, 5-11 pannes logicielles, 6-70 pannes matérielles, 6-70 papier formats et grammages pris en charge, 4-5 formats personnalisés, 4-52 insertion de feuilles vierges entre les travaux d’impression, 4-60 instructions de stockage, 4-4 pages de séparation, 4-60 type, 4-21 types non acceptés, 4-3 papier au format personnalisé, 4-52 instruction pour le chargement dans le bac 2 à 5, 4-48 instructions d’impression, 4-48 instructions pour le chargement dans le bac 1 (multisupport), 4-48 Imprimante Phaser® 5550 Index-7 Index papier non pris en charge dommages, 4-2 papier pris en charge instructions, 4-2 paramètres de bac sélection, 5-6 paramètres de l’imprimante copie d’une imprimante vers une autre, 3-11 paramètres de sécurité administratifs sélection, 5-9 PCL, 3-13 perforatrice, 4-57 utilisation, 4-57 vidage du compartiment à débris, 4-59 performances facteurs ayant une incidence sur, 4-32 PhaserSMART accès, 6-2 support technique, 6-2 pièces de rechange, 7-3 pilote autres méthodes d'installation Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 installation rapide au moyen du CD-ROM Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 sélection de l'orientation du papier, 4-35 sélection, création, modification de filigranes, 4-66 vérification de l’installation Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 pilote d'imprimante autres méthodes d'installation Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 Centre de support Xerox, 2-14 disponible, 3-13 installation, 3-13 langages de description de page, 3-13 Macintosh OS X, version 10.4, 3-23 systèmes d'exploitation, 3-13 vérification de l’installation Windows 2000 et versions ultérieures, 3-19 Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 pilote d’imprimante installation rapide au moyen du CD-ROM Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-14 pilotes Centre de support Xerox, 2-14 description, 3-13 disponibilité, 3-13 Macintosh OS X, version 10.4, 3-23 sélection de l'impression recto-verso, 4-36 Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 pilotes d'imprimante disponibles, 3-13 polices compléments des polices résidentes, 2-11 impression d’échantillons de polices, 2-12 impression d’une liste à partir de CentreWare IS, 2-12 impression d’une liste à partir du panneau de commande, 2-12 téléchargement, 2-11 polices d'imprimante téléchargement, 2-11 types, 2-10 position de sortie, 5-3 PostScript, 3-13 ppm (pages par minute), 2-4 programmes de recyclage, 6-71 protocole TCP/IP Microsoft Windows, 3-15 Q qualité d'impression défauts répétés, 6-68 image partiellement fixée ou non fixée, 6-65 impressions floues, 6-66 impressions froissées, 6-66 impressions noires, 6-60 impressions pâles, 6-58 impressions vierges, 6-59 marques ou points noirs, 6-64 stries foncées verticales, 6-63 Imprimante Phaser® 5550 Index-8 Index suppressions aléatoires ou localisées, 6-67 suppressions horizontales, 6-61 suppressions verticales, 6-62 traînées noires horizontales, 6-63 R rallonge, 1-2 rapports profil d'utilisation, 5-13 rapports de profil d’utilisation, 5-13 récepteur 3 500 feuilles option d'imprimante, 2-6 réglementation Canada, B-1 Etats-Unis, B-1 Europe, B-2 réseau adresses TCP/IP et IP, 3-5 choix d'une connexion réseau, 3-3 configuration de l'adresse réseau, 3-5 création d'un réseau local (LAN), 3-5 installation et configuration, 3-2 réseau - connexion, 3-3 Ethernet, 3-3 réseau local (LAN), 3-5 ressources informations, 2-13 S sécurité consommables pour l’imprimante, 1-7 déplacement de l’imprimante, 1-8 électrique, 1-2 emplacement de l’imprimante, 1-6 instructions d'impression, 1-7 laser, 1-4 maintenance, 1-5 mesures, 1-1 sécurité électrique, 6-2 sélection des paramètres de l’imprimante, 5-9 sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante, 5-10 utilisation, 1-6 verrouillage des menus du panneau de commande, 5-11 sécurité électrique, 1-2 sélection bac par défaut, 5-7 impression recto-verso, 4-36 option de verrouillage des menus du panneau de commande, 5-11 options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 4-34 Windows, 4-33 paramètres de sécurité administratifs, 5-9 paramètres de sécurité de l’imprimante, 5-10 préférences d'impression (Windows), 4-33 séquences des bacs, 5-6 soulèvement de l'imprimante, 1-8, 7-5 spécifications physiques, A-1 stock fréquentes rotations, 4-43 rotation, 4-46 Support technique, 6-2 supports types non acceptés, 4-3 supports spéciaux papier au format personnalisé, 4-52 suppression travaux d'impression personnels, 4-72 travaux d’impression d’épreuves, 4-72 travaux d’impression enregistrés, 4-72 travaux d’impression sécurisés, 4-72 travaux enregistrés personnels, 4-73 symbole d'avertissement, 1-7 T Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale), 1-8, 4-2, 7-5 transparents chargement, 4-37 chargement dans le bac 1 (multisupport) ou dans le bac 6, 4-37 Imprimante Phaser® 5550 Index-9 Index chargement des bacs 2 à 5, 4-38 instructions, 4-37 types non acceptés, 4-37 travail caractéristiques taille d’un travail, 5-13 comptabilité, 5-12 comptabilité des travaux de CentreWare IS, 5-12 données, 5-12 fichier journal, 5-12 informations fréquence d’impression sur papier par rapport aux transparents, 5-13 fréquence d’utilisation des bacs, 5-13 notification de fin de travail, 4-68 options d'impression individuelles Macintosh, 4-34 Windows, 4-33 rapports de profil d’utilisation, 5-13 sélection des options d'impression Windows, 4-33 travail d'impression facteurs ayant une incidence sur, 4-32 travaux d'impression personnels envoi, 4-70 suppression, 4-72 travaux d’impression d’épreuves envoi, 4-70 impression, 4-72 suppression, 4-72 travaux d’impression enregistrés envoi, 4-70 impression, 4-72 suppression, 4-72 travaux d’impression sécurisés envoi, 4-70 impression, 4-72 suppression, 4-72 travaux effectués via la fonction 'Imprimer avec' envoi, 4-71 travaux enregistrés personnels envoi, 4-70 impression, 4-73 suppression, 4-73 types de papier personnalisés création, 4-52 types de support non acceptés, 4-3 U unité recto-verso option d'imprimante, 2-6 USB, 3-4 utilisation de l’imprimante analyse de l'utilisation de l'imprimante, 5-12 comptabilité des travaux, 5-12 utilisation de papier non pris en charge, 4-2 V vérification des paramètres Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-19 verrouillage des menus du panneau de commande, 5-11 W Windows Centre de support Xerox, 2-14 installation des pilotes d'imprimante pour Windows 2000 et versions ultérieures, 3-14 options d'impression, 4-33 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 4-33 X Xerox Centre de support, 2-14 garantie, 7-5 outil d'analyse d'utilisation, 5-15 Imprimante Phaser® 5550 Index-10