DMC 3434 1025 | DMC 2246 1085 | RMH C04 1086 | RMH D26 1028 | RMC 2222 1086 | DMC 3046 1085 | RMH S06 1086 | DMH M06 1085 | RMH M02 1086 | Velux DMC 4646 1025 White Electric Blackout Skylight Blind for VCE 4646 Models-DISCONTINUED Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DMC 3434 1025 | DMC 2246 1085 | RMH C04 1086 | RMH D26 1028 | RMC 2222 1086 | DMC 3046 1085 | RMH S06 1086 | DMH M06 1085 | RMH M02 1086 | Velux DMC 4646 1025 White Electric Blackout Skylight Blind for VCE 4646 Models-DISCONTINUED Guide d'installation | Fixfr
DMC/RMC/DMD/RMD/
DMH/RMH
Accessory Electric Blinds
VAS 452182-2012-02
2 VELUX
ø 1/16" / 1.5 mm
VSE/VCE
pages
5-16
452182-2
012-02-D
MC-RM
C-DMD
VELUX
-RMD-D
MH-RM
H.indd
5
5
2/3/2012
3:04:42
FS/FCM
pages
17-30
2
1
ø 1/16" /
1.5 mm
452182-2
PM
MC-RMC 3:07:07
2/3/2012 -DMD-R
MD-DM
012-02-D
18 VELUX
VELUX
H-RMH.
indd
indd
PM
19
19
18
H-RMH.
MD-DM
-DMD-R
MC-RMC
012-02-D
452182-2
2/3/2012
3:07:21
PM
VELUX 3
4 VELUX
VELUX 5
ø 1 /16" / 1.5 mm
1
0
OFF
6 VELUX
1
2
1
1
2
2
VELUX 7
3
8 VELUX
L
R
L
R
4
L
R
L
R
VELUX 9
5
10 VELUX
6
VELUX 11
7
12 VELUX
8
9
0
1
ON
VELUX 13
10
A
0
1
0
1
P2
P1
ON
OFF
Min 1 min.
Max 10 min.
B
P2
P1
A
B
Max 10 min.
14 VELUX
ENGLISH: After installation, prepare the product for registration:
A: Disconnect the main power supply for 1 minute and then reconnect it. The product must now be registered in the remote control within the next 10 minutes.
B: Alternatively, only for electrical skylights produced as from 2011:
Press the button closest to the side frame of the skylight (B) once. The product
must now be registered in the remote control within the next 10 minutes.
For further information about registration, refer to user manual for remote
control.
ESPAÑOL: Después de la instalación, prepare el producto para el registro:
A: Desconecte la corriente durante un minuto y después vuelva a conectarla. El
producto debe registrarse en el mando a distancia en los próximos 10 minutos.
B: Como alternativa, solo para tragaluces producidos desde 2011:
Presione una vez el botón más cercano al marco lateral del tragaluz (B). El producto debe registrarse en el mando a distancia en los próximos 10 minutos.
Para obtener más información sobre el registro, consulte el manual del usuario por
el mando a distancia.
FRANÇAIS : Après l'installation, préparer le produit pour l'enregistrement :
A : Débrancher d'alimentation principale pendant 1 minute et rebrancher-la. Le
produit doit maintenant être enregistré sur la télécommande dans les 10 minutes
suivantes.
B : Alternativement, seulement pour les puits de lumière produits à partir de 2011 :
Appuyer une fois sur le bouton situé le plus près du cadre latéral du puits de lumière (B). Le produit doit maintenant être enregistré sur la télécommande dans les
10 minutes suivantes.
Pour plus d'informations de l'enregistrement, voir la notice d'utilisation de la
télécommande.
日本語: 取り付けの後で、初期設定のために製品の準備をして下さい。
A: 1分間電源を落としてから再接続して下さい。再接続から10分以内に製品をリモコ
ンに登録して下さい。
B: または、2011年以降に製造された天窓の場合:
天窓の木枠に近い側のボタン(B)を1回押して下さい。
10分以内に製品をリモコンに登録して下さい。
登録についての詳細は、リモコンの取扱説明書を参照下さい。
VELUX 15
1
16 VELUX
ø 1 /16" / 1.5 mm
KLC
VELUX 17
1
18 VELUX
2
VELUX 19
3
KLC
2" / 50 mm
20 VELUX
4
1
VELUX 21
5
22 VELUX
6
L
R
L
R
VELUX 23
7
L
24 VELUX
R
L
R
8
VELUX 25
9
26 VELUX
10
VELUX 27
11
KLC
KLC
P2
P1
Min 1 min.
28 VELUX
Max 10 min.
ENGLISH: After installation, prepare the product for registration:
Disconnect the main power supply for 1 minute and then reconnect it. The product
must now be registered in the remote control within the next 10 minutes.
For further information about registration, refer to user manual for remote
control.
ESPAÑOL: Después de la instalación, prepare el producto para el registro:
Desconecte la corriente durante un minuto y después vuelva a conectarla. El producto debe registrarse en el mando a distancia en los próximos 10 minutos.
Para obtener más información sobre el registro, consulte el manual del usuario por
el mando a distancia.
FRANÇAIS : Après l'installation, préparer le produit pour l'enregistrement :
Débrancher d'alimentation principale pendant 1 minute et rebrancher-la. Le
produit doit maintenant être enregistré sur la télécommande dans les 10 minutes
suivantes.
Pour plus d'informations de l'enregistrement, voir la notice d'utilisation de la
télécommande.
日本語: 取り付けの後で、初期設定のために製品の準備をして下さい。
1分間電源を落としてから再接続して下さい。再接続から10分以内に製品をリモコン
に登録して下さい。
登録についての詳細は、リモコンの取扱説明書を参照下さい。
VELUX 29
30 VELUX
VELUX 31
CD:
VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
AU:
VELUX Australia Pty. Ltd
1300 859 856
NZ:
VELUX New Zealand Ltd.
0800 650 445
JP:
VELUX-Japan Ltd.
0570-00-8145
www.velux.com
installation instructions for DMC/RMC. ©2010, 2011 VELUX Group
®V ELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group
US:
VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX

Manuels associés

Dans d’autres langues