FSLC 2246 1264 | FSLH C04 1264 | FSCC 4646 1047 | FSCC 4646 1157 | FSLH S06 1261 | FSLD D06 1259 | FSLC 2246 1260 | FSCH M04 1045 | FSCD C06 1045 | FSCH C01 1157 | FSCD C04 1157 | FSCD D06 1045 | FSLC 3030 1016 | Mode d'emploi | Velux FSCC 4646 1155 Solar Powered Room Darkening Beige Skylight Blinds for FCM 4646, QPF 4646, VCM 4646, VCE 4646 and VCS 4646 Models Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
FSLC 2246 1264 | FSLH C04 1264 | FSCC 4646 1047 | FSCC 4646 1157 | FSLH S06 1261 | FSLD D06 1259 | FSLC 2246 1260 | FSCH M04 1045 | FSCD C06 1045 | FSCH C01 1157 | FSCD C04 1157 | FSCD D06 1045 | FSLC 3030 1016 | Mode d'emploi | Velux FSCC 4646 1155 Solar Powered Room Darkening Beige Skylight Blinds for FCM 4646, QPF 4646, VCM 4646, VCE 4646 and VCS 4646 Models Guide d'installation | Fixfr
FSLC/FSLD/FSLH
FSCC/FSCD/FSCH
Accessory Electric Blinds
VAS 453786-2014-07
1
L
R
www.velux.com
e
w.v
ww
om
.c
lux
KLI 110
Simple
set-up
ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up
ø 1 /16" / 1.5 mm
ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up
FRANÇAIS : Instructions pour le bloc numérique - Simple set-up
日本語:コントロール・キーパッドの取扱説明書 - Simple set-up
VAS 452423-2012-03
2 VELUX®
VELUX® 3
ENGLISH: Installation of the blind can be done in two ways:
A W
ith most skylights, the top part and the sides of the blind are
installed individually – see pages 6-7.
A
2
B With skylight FS in the sizes listed, the blind must be partially assem-
41
L
bled before installation in the skylight – see pages 8-9.
Pages
6-7
R
www.velux.com
ESPAÑOL: La instalación de la persiana puede hacerse de dos maneras:
VELUX®
®
4 VELUX
5
A C
on la mayoría de los tragaluces, la parte superior y los lados de la
persiana se instalan de manera individual. Consulte las páginas 6-7.
B C
on el tragaluz FS en los tamaños mencionados, la persiana debe
ensamblarse parcialmente antes de instalarla en el tragaluz. Consulte
las páginas 8-9.
FRANÇAIS : Installation du store peut être effectué de deux manières :
A P
our la plupart des puits de lumières, la partie supérieur et les côtés
de store sont installés individuellement – voir pages 6-7.
B P
our le puits de lumière FS dans les tailles indiquées, le store doit
être partiellement assemblé avant l'installation dans le puits de
lumière – voir pages 8-9.
日本語: ブラインドの取り付けには以下の2方式があります。
A ほとんどの天窓では、ブラインド本体と左右のレールを別々に取り
付けます。 - 6-7ページ参照。
B
2
1
L
B FSフィックスタイプで表のサイズの場合は、ブラインド本体と左右
のレールを、図のように仮組をしてから取り付けます。 - 8-9ペ
ージ参照。
www.velux.com
VELUX®
®
12 VELUX
FS XXX XXXX XXXXXXX
P.O. Box 5001, Greenwood, SC 29648
Made in U.S.A.
4 VELUX®
Pages
8-9
R
FS
FS
FS
FS
FS
FS
13
A06
C01
D26
M25
S25
S01
VELUX® 5
2A
4
3A
1
2
1
6 VELUX®
2
VELUX® 7
2B
8 VELUX®
3B
4
VELUX® 9
5
www.velux.com
4
10 VELUX®
VELUX® 11
6
12 VELUX®
VELUX® 13
®
A
TEGR
X IN
VELU 0
11
KLI
ple
Sim p
set-u
cilla
up
ón sen
ple setraci
ple
- Sim
figu
- Con
on sim
keypad
rati
trol
trol
figu
de con
Con
for con
ado
ue ions
ériq
el tecl
num
s para
bloc
ione
r le
rucc
pou
ENG
L: Inst
ions
明書
14-04
ruct
AÑO
扱説
23-20
Inst
ESP
の取
4524
IS :
VAS
110
NÇA
KLI
コン
FRA
リモ
LISH:
日本
KLI 110
Inst
ruct
:16
語:
-2014
14:33
23-04
.indd
1
_SKY
_110
_KLI
14-04
23-20
4524
ENGLISH: To complete the installation, follow the instructions
enclosed with control keypad KLI 110.
If you have another control, follow the instructions enclosed with
the control in question to complete the installation. Operational
features and functions available in the online User manuals on the
websites listed below:
ESPAÑOL: Para completar la instalación, siga las instrucciones
para el teclado de control KLI 110.
Si tiene otro control, siga las instrucciones que vienen con ese control para completar la instalación. Puede encontrar características
de operación y functiones en los Manuales del usuario en los sitios
web que se enumeran abajo:
FRANÇAIS : Afin de finir l'installation, référer aux instructions pour
le bloc numérique KLI 110.
Si vous avez une autre télécommande, suivez les instructions inclus
avec la commande en question pour terminer l'installation. Vous
pouvez trouver des fonctions et des caractéristiques opérationnelles dans les manuels d'utilisation aux sites web suivants :
日本語: ブラインドを作動させるには、リモコンの初期設定が必
要です。別冊KLI110取扱説明書「初期設定」に従って設定をして
下さい。
他にリモコンをお持ちの場合も同じ説明書をご照ください。
操作方法等については下記のウェブでご確認ください。
www.veluxusa.com
www.velux.ca
14 VELUX®
www.velux.com.au
www.velux.co.nz
www.velux.co.jp
VELUX® 15
CD:
VELUX Canada Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
AU:
VELUX Australia Pty. Ltd
1300 859 856
NZ:
VELUX New Zealand Ltd.
0800 650 445
JP:
VELUX-Japan Ltd.
0570-00-8145
www.velux.com
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FSLC/FSLD/FSLH/FSCC/FSCD/FSCH. ©2014 VELUX GROUP ®VELUX ET LE LOGO VELUX SONT DES MARQUES DE COMMERCE DÉPOSÉES ET EMPLOYÉES SOUS LICENCE DE VELUX GROUPE
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FSLC/FSLD/FSLH/FSCC/FSCD/FSCH. ©2014 VELUX GROUP ®VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENSE BY THE VELUX GROUP
US:
VELUX America Inc.
1-800-88-VELUX

Manuels associés

Dans d’autres langues