Telair Clima e-Van 5400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Telair Clima e-Van 5400 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION ET MODE
D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR
v.001 - Décembre 2020
La version originale de ce manuel a été
rédigée
en
langue
italienne.
Le
Constructeur n'est pas responsable des
erreurs de traduction présentes dans les
versions dans d'autres langues.
Cette information est fournie afin
d'éviter toute situation potentiellement
dangereuse qui pourrait causer de graves
accidents ou des problèmes de santé.
Ce manuel a été rédigé par le Constructeur
pour donner aux utilisateurs toutes les
informations et les instructions essentielles
servant à effectuer correctement et en toute
sécurité les opérations d’entretien et d’emploi
du climatiseur.
Ce manuel fait partie intégrante du
climatiseur et il doit être gardé avec soin
pendant toute la durée de service de cet
appareil à un endroit à l’abri des agents qui
pourraient l’abîmer. Ce manuel doit
accompagner l'appareil si celui-ci est installé
sur un nouveau véhicule ou en cas de
changement de propriété.
Les informations contenues dans ce manuel
s’adressent
au
personnel
effectuant
l’installation du climatiseur, à toutes les
personnes qui l’utilisent et en effectuent
l’entretien.
Le manuel illustre le but pour lequel ce
dispositif a été mis au point et contient toutes
les informations nécessaires à en assurer
l’emploi sûr et correct.
Le respect scrupuleux des indications
contenues dans ce manuel est un gage de
sécurité pour l’utilisateur, d’économie de
service et d’une plus longue durée de vie de
la machine.
Pour en faciliter la consultation il a été divisé
en sections concernant chacune un sujet
spécifique ; reportez-vous à la table des
matières pour une consultation plus rapide.
Il est vivement conseillé de lire attentivement
tout ce manuel et les documents de
référence
retenus ;
cela
assure
le
fonctionnement régulier du climatiseur dans
le temps, sa fiabilité ainsi que la sécurité des
personnes et la prévention de tous
dommages corporels et matériels.
Cette information est fournie afin
d'éviter toute situation potentiellement
dangereuse qui pourrait endommager des
choses.
Cette information est importante pour
le déroulement correct des informations
décrites ou pour utiliser correctement
l'appareil.
Avant de procéder à toute
intervention sur le climatiseur, consultez
attentivement cette notice et assurez-vous
de bien avoir compris le contenu.
Avant de commencer l'activité,
mettez des dispositifs de protection
individuelle (lunettes, gants, masques
anti-poussière, etc.) adaptés au type de
travail à réaliser.
Le climatiseur doit être installé
exclusivement
par
du
personnel
spécialisé et agréé, conformément aux
instructions fournies par le constructeur.
Il doit être utilisé sur des véhicules ou sur
une installation stationnaire, dans tous les
cas branché à une installation électrique
conforme aux normes en vigueur et
dimensionné en fonction de la puissance
électrique.
Les dessins insérés dans ce manuel ne sont
fournis qu’à titre indicatif. Même si votre
machine diffère par quelques détails des
illustrations contenues dans ce livret, la
sécurité et les informations la concernant
sont garanties.
Le constructeur sera dégagé de
toute responsabilité en cas d'utilisation
inappropriée du climatiseur.
Des « symboles graphiques de sécurité »
sont utilisés dans ce document qui servent à
identifier les différents niveaux de danger ou
des informations importantes :
Clima e-Van 5400H
Il est obligatoire d'installer un
dispositif de déconnexion bipolaire
2
Rév.001
(disjoncteur magnétothermique) sur la
ligne d'alimentation à 230 V en amont du
climatiseur qui soit en mesure de servir
aussi bien de protection contre les
surcharges éventuelles provoquées par
l'appareil,
que
d'interrupteur
d'alimentation dans le cas où il n'est pas
utilisé ou bien durant les opérations de
maintenance. Les caractéristiques de
l'interrupteur sont définies en fonction de
l'absorption maximale et du courant de
pointe du climatiseur.
sans expérience ni connaissance, pourvu
qu'une personne responsable de leur
sécurité
leur
ait
expliqué
le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les
interventions de nettoyage ou de
maintenance ne doivent pas être
effectuées par des enfants sans la
surveillance des personnes responsables
de leur sécurité.
Les informations contenues dans
ce manuel se réfèrent aux conditions au
moment de l’impression, mais peuvent
être modifiées sans préavis.
Avant de l'installer ou d'effectuer
toute
opération
de
maintenance
demandant d'accéder aux parties internes
du climatiseur, il est nécessaire de couper
toutes les alimentations électriques du
véhicule (de la batterie ou du réseau à 230
V).
Si cette prescription n'est pas observée,
l'opérateur risque de s'électrocuter mais
aussi d'endommager le climatiseur ou le
véhicule.
Toutes
les
opérations
de
maintenance nécessitant d'ouvrir le
climatiseur ou le diffuseur devront être
effectuées uniquement par du personnel
qualifié.
Lorsque l'on enlève le diffuseur interne,
les pales du ventilateur de l'évaporateur
deviennent accessibles et cela représente
donc un risque potentiel.
Il est interdit de modifier et d'altérer
quelque partie que ce soit du climatiseur.
N'introduisez pas d'objets dans les
bouches d'aération du diffuseur ni dans le
ventilateur du condensateur.
En cas d’incendie, n’ouvrez pas le
couvercle supérieur du climatiseur et
utilisez exclusivement des extincteurs
homologués.
N’utilisez jamais d’eau pour éteindre les
flammes à l’intérieur du climatiseur.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans ou par des
personnes
porteuses
de
handicap
physique, sensoriel ou mental ou bien
Rév.001
3
Clima e-Van 5400H
Via E. Majorana, 49 48022 Lugo (RA) ITALY
DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ
conformément à la Directive Machines 2006/42/CE
Nous attestons que le climatiseur, dont les données sont indiquées ci-dessous, a été conçu et construit
conformément aux exigences essentielles de santé et de sécurité indiquées dans la Directive Européenne
relative à la Sécurité des Machines.
Cette déclaration perd toute validité en cas de mauvais montage, d’utilisation inappropriée ou de modifications
apportées à la machine sans notre approbation écrite.
Machine : CLIMATISEUR
Modèle : Clima e-Van 5400H
N° série
.........................................
Directives appliquées :
Directive Machines 2006/42/CE
Directive Basse Tension 2014/35/UE
Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/UE - Règlement 10 UN/ECE Rév. 5
Autres normes harmonisées appliquées : EN55014-1 ; EN55014-2 ; EN61000-3-2 ; EN61000-3-3 ; EN62233 ;
IEC/EN 60335-1 ; IEC/EN 60335-2-40 ; DIN EN 378-2
Responsable de la gestion du dossier technique : M. Raul Fabbri
Lugo, le 31/07/2020
Clima e-Van 5400H
LE PRÉSIDENT
Raul Fabbri
4
Rév.001
INDICE
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................................................................................. 6
2 CARACTÉRISTIQUES ............................................................................................................... 6
2.1
Fiche technique ............................................................................................................... 6
2.2
Composants .................................................................................................................... 6
2.3
Plaquette d’identification .................................................................................................. 7
3 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE ....................................................................... 7
3.1
Stockage ......................................................................................................................... 7
3.2
Poids ............................................................................................................................... 7
3.3
Manutention..................................................................................................................... 7
4 INSTALLATION.......................................................................................................................... 7
4.1
Informations préliminaires ................................................................................................ 7
4.2
Solutions d'installation ..................................................................................................... 8
4.2.1. Utilisation du lanterneau de ventilation....................................................................... 8
4.2.2
Réalisation d'une nouvelle ouverture ......................................................................... 8
4.2.3
Câble d’alimentation .................................................................................................. 9
4.3
Positionnement du climatiseur ....................................................................................... 10
4.4
Connexion du câble d’alimentation ................................................................................ 10
4.5
Installation du diffuseur .................................................................................................. 11
5 MODE D’EMPLOI ..................................................................................................................... 12
5.1
Avant-propos ................................................................................................................. 12
5.2
Contrôles préliminaires .................................................................................................. 12
5.3
Conseils d'utilisation ...................................................................................................... 12
5.4
Installation des piles dans la télécommande .................................................................. 13
5.5
Informations concernant l'utilisation de la télécommande .............................................. 13
5.6
Définition et fonctions de la télécommande.................................................................... 14
5.7
Afficheur de la télécommande ....................................................................................... 14
5.8
Afficheur du diffuseur ..................................................................................................... 15
5.9
Réglage de l'horloge du système sur la télécommande ................................................. 15
5.10 Mode de fonctionnement automatique ........................................................................... 15
5.11 Mode Refroidissement ................................................................................................... 15
5.12 Mode Chauffage ............................................................................................................ 15
5.13 Réglage du programmateur ........................................................................................... 16
5.14 Fonctionnement sans télécommande ............................................................................ 16
6 ENTRETIEN ............................................................................................................................. 17
6.1
Nettoyage des filtres ...................................................................................................... 17
6.2
Performances non satisfaisantes ................................................................................... 17
6.3
Recherche des causes de problèmes de fonctionnement .............................................. 17
6.4
Ouverture du couvercle extérieur ................................................................................... 18
6.5
Entretien de routine ....................................................................................................... 18
6.6
Pièces détachées .......................................................................................................... 18
7 ÉLIMINATION........................................................................................................................... 18
8 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ........................................................................... 19
9 SCHÉMA ÉLECTRIQUE .......................................................................................................... 20
10 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ......................................................................................... 21
Rév.001
5
Clima e-Van 5400H
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
2.2
Le climatiseur e-Van 5400H a été conçu pour
être installé sur le toit de véhicules mais cela
n'empêche pas de l'utiliser pour des
applications stationnaires. Il fonctionne avec
une alimentation en courant alternatif
sinusoïdal 230 V c.a. 50 Hz.
L'utilisation du climatiseur avec une tension
différente de celle indiquée pourrait
compromettre non seulement son rendement
mais risquerait aussi d'endommager cet
appareil.
1
2
3
4
Grilles de ventilation
Capot supérieur
Corps de la machine
Autocollant des caractéristiques
techniques
Raccord du conduit d'air pour le
diffuseur
Diffuseur
Filtres amovibles d'aspiration de l'air
ambiant
Bouches orientables d'évacuation de
l'air
Éclairage de bienvenue
Écran du diffuseur
Télécommande
5
6
7
8
Le constructeur peut apporter toute
modification sans préavis, afin de développer
et mettre constamment à jour son produit.
9
10
11
2
2 CARACTÉRISTIQUES
2.1
Composants
1
Fiche technique
Clima e-Van 5400H
Alimentation
Courant maximum absorbé
Courant de démarrage
Puissance absorbée en mode
refroidissement
Puissance absorbée en mode chauffage
230 V 50 Hz
sinusoïdale
3,0 Ampères
15 A (0,15 sec.)
660 Watts
Capacité de refroidissement
5800 Btu/h
Capacité de chauffe
5500 Btu/h
Température de fonctionnement
de 2 à 48 °C
Réglage de la température intérieure
Nombre de vitesses du ventilateur
intérieur
Débit d'air intérieur maximum
de 16 à 31 °C
Gaz réfrigérant type et quantité
R32 … 280 g
Indice de protection
Groupe électrogène nécessaire
Dimensions du diffuseur (hauteur x
longueur x largeur)
Dimensions du monobloc (hauteur x
longueur x largeur)
Poids
1
640 Watts
3
4
3
8
5
300 m3/h
10
7
9
IP X5
2200 W
6
4,2 x 45 x 45 cm
23,5 x 71 x 62 cm
9
30 kg
11
7
8
Certaines
caractéristiques
techniques de ce tableau peuvent varier.
L'utilisateur doit considérer que les
caractéristiques indiquées sur la plaque
des données du climatiseur sont exactes.
Clima e-Van 5400H
6
Rév.001
1
2
3
4
5
symbole y relatif imprimé sur l’emballage
(↑↑).
Plaquette d’identification
2.3
Modèle
Numéro de série
Type d'alimentation électrique
Puissance électrique absorbée
Capacité de refroidissement et de
chauffe
Type et quantité de gaz réfrigérant
PRG du gaz réfrigérant
Pressions maximales du circuit
Indice de protection
Poids du climatiseur
6
7
8
9
10
4
3
1
La superposition d'un nombre
supérieur à 5 climatiseurs dans leur
emballage
risque
non
seulement
d'endommager l'appareil mais aussi de
représenter
un
danger
pour
les
personnes.
3.2
Poids de l'e-Van 5400H, emballage compris :
34 kg
8
7
Poids
6
3.3
Lors du levage et de la
manutention, respectez les normes de
sécurité contre les accidents. Utilisez des
engins de levage et de manutention ayant
une capacité de charge supérieure à la
charge à soulever.
2
5
10
9
Les climatiseurs dans leurs emballages
peuvent être manutentionnés à l’aide des
engins de levage et de transport
généralement utilisés.
La plaque montrée ici est un
exemple. L'utilisateur doit considérer que
les données indiquées sur la plaque
signalétique du climatiseur sont exactes.
4 INSTALLATION
4.1
3 TRANSPORT, MANUTENTION
ET STOCKAGE
3.1
Le climatiseur, pendant les phases de
transport, est protégé par un emballage en
carton spécial. Le climatiseur doit être stocké
en position horizontale, dans un endroit
couvert, sec et bien aéré.
L'emballage permet de superposer jusqu'à 5
(cinq) climatiseurs maximum.
Rév.001
Informations préliminaires
Si l’installation du climatiseur est
mal faite, cela peut causer des dommages
irréparables à l’appareil et compromettre
la sécurité de l’utilisateur.
Stockage
bonne
Manutention
Si le climatiseur n'est pas installé
conformément aux indications contenues
dans ce livret, le Fabricant ne saura être tenu
pour responsable du mauvais fonctionnement
et
de
la
sécurité
du
climatiseur,
conformément au D.M. 2006/42/CE. Dans ce
cas le Fabricant décline en outre toute
responsabilité pour les dommages corporels
ou matériels.
Ne renversez pas l’emballage. La
position est indiquée par le
7
Clima e-Van 5400H
4.2
Solutions d'installation
Avant de monter sur le toit du
véhicule, il est obligatoire de vérifier s'il
est possible de marcher dessus. Vérifiez
avec le carrossier. Dans le cas contraire, il
faudra prévoir une structure avec
échafaudage.
La première opération à faire pour installer
correctement le climatiseur consiste à vérifier
si le toit du véhicule est bien en mesure de
supporter son poids ; si ce n'est pas le cas,
prévoyez un renfort. Choisissez une zone
centrale du toit suffisamment plane et
horizontale tout en contrôlant qu'aucun
obstacle à l'intérieur du véhicule ne puisse
empêcher le passage du diffuseur (figure 1
repère 6) ni la sortie de l'air réfrigéré des
bouches de diffusion orientables (figure 1
repère 8)
Enlevez le lanterneau après avoir dévissé les
vis qui le fixent au toit du véhicule. Enlevez
tout le mastic d'étanchéité du pourtour de
l'ouverture à l'aide d'un racloir (figure 3
repère 1) et bouchez correctement les trous
des vis et les joints avec du mastic (figure 3
repère 2).
Il existe deux solutions possibles pour
installer le climatiseur :
•
•
Utilisation des ouvertures de ventilation
du véhicule (lanterneau de ventilation) ;
ouverture d'un nouveau trou.
4.2.1. Utilisation
ventilation
du
lanterneau
de
Cette solution est possible uniquement si les
dimensions du trou du lanterneau sont de
395 x 395 mm (figure 2).
Attention : le climatiseur est
décentré par rapport au trou de 395 x 395
mm, aussi bien dans le sens longitudinal
que transversal ; il faudra en tenir compte
pour
les
autres
accessoires
éventuellement montés sur le toit du
camping-car.
Tous les déchets, colles, silicones,
joints ne doivent pas être jetés dans la
nature mais dans des conteneurs prévus à
cet effet et portés à une déchetterie.
4.2.2 Réalisation
ouverture
d'une
nouvelle
Choisissez sur le toit une zone comprise
entre deux longerons et tracez un carré de
395 mm de côté à l'aide d'un feutre (figure 2)
et (figure 4 repère 1) en vous aidant
éventuellement du gabarit en carton fourni
avec le climatiseur.
Clima e-Van 5400H
8
Rév.001
La dimension de l'ouverture de 395
x 395 mm reproduite sur le gabarit en
carton (figure 2) est purement indicative.
Avant de découper le toit, définir la
dimension effective de l'ouverture à l'aide
d'un mètre.
À l'aide d'une petite scie, coupez
soigneusement (figure 4 repère 2) l'ouverture
sur le toit en faisant bien attention à ne pas
trancher les câbles électriques éventuels.
Assurez-vous
que
le
raccord
entre
l'adaptateur et le toit du camping-car est
parfaitement scellé au moyen du joint fourni
avec l'adaptateur ou bien de mastic.
4.2.3 Câble d’alimentation
Pour alimenter le climatiseur, il est
nécessaire de tirer un câble à trois
conducteurs de 1,5 mm2 de section (phaseneutre-terre).
À
une
extrémité,
les
conducteurs doivent être branchés au
disjoncteur
magnétothermique
(débit
conseillé 10 A) réservé au climatiseur,
préalablement placé à l'intérieur du tableau
électrique de distribution du véhicule. La
deuxième extrémité doit atteindre l'ouverture
pratiquée sur le toit du véhicule et dépasser
d'environ 50 cm du trou du cadre de renfort
de manière à faciliter le branchement du
climatiseur (figure 6).
Le câble électrique doit être correctement
protégé de manière à assurer son intégrité et
Si le toit est nervuré, utilisez un adaptateur
approprié au type de nervure (non fourni avec
le climatiseur) à appliquer sur le trou de
manière à créer un périmètre nivelé sur
lequel vous appliquerez le joint d'étanchéité
du climatiseur (figure 5).
Rév.001
9
Clima e-Van 5400H
isolation dans toutes
d'utilisation du véhicule.
4.3
les
conditions
Agissez depuis l'intérieur du véhicule pour
déplacer le climatiseur jusqu'à ce que les
quatre inserts soient bien centrés par rapport
au trou de 395 x 395 mm.
Avant de fixer, contrôlez que le joint
cylindrique au fond du climatiseur est toujours
bien inséré dans son logement.
Positionnement du climatiseur
Avant de procéder à l'installation,
contrôlez que le joint de forme cylindrique
situé à la base du climatiseur est encastré
correctement à l'intérieur du logement
prévu à cet effet (figure 7 repère 1).
4.4
Connexion du câble d’alimentation
Branchez
le
câble
de
l'installation
précédemment
préparé
au
bornier
d'alimentation à 230 Vca (figure 9).
Nous vous rappelons que la couleur des
conducteurs par rapport à leur utilisation est
la suivante :
fil bleu : neutre
fil marron : phase
fil jaune-vert : mise à la terre
Appliquez du silicone ou du mastic entre le
joint et le toit (ou l'adaptateur en présence de
toit
nervuré)
en
mesure
d'assurer
durablement l'élasticité et l'étanchéité à l'eau.
Utilisez une quantité de produit appropriée.
Une quantité excessive risque de coller le
fond du climatiseur au toit du véhicule, ce qui
empêchera le joint de servir d'amortisseur et
aura pour conséquence la propagation du
bruit et les vibrations. Cela rendra également
les opérations de démontage éventuel du
climatiseur plus compliquées et risquera
d'endommager le fond du climatiseur ainsi
que le toit.
Contrôlez que le câble d'alimentation n'est
pas trop long car, si c'est le cas, il obstruera
les bouches d'aspiration.
La flèche de la figure 7 indique le sens de
marche du véhicule.
Transportez le climatiseur sur le toit du
véhicule sans le faire glisser et positionnezle sur l'ouverture de 395 x 395 mm après
l'avoir traitée avec un produit d'étanchéité.
Pour centrer correctement le climatiseur sur
le toit, observez depuis l'intérieur du
camping-car les quatre inserts filetés pour les
vis de fixation sur le fond du climatiseur.
Clima e-Van 5400H
10
Rév.001
4.5
Installation du diffuseur
(figure 14, repère 1) dessus la bouche
d'entrée (figure 14, repère 2). Si l'épaisseur
du toit est supérieure à 35 mm, procurezvous un deuxième raccord à ajouter sur le
premier.
Le raccord rectangulaire présente un côté
adhésif qui permet d'adhérer au diffuseur et à
celui du dessous si l'on emploie plusieurs
raccords. Le raccord sert à former un canal
étanche pour relier la bouche d'entrée du
diffuseur à celle de sortie sur le fond du
climatiseur.
Ouvrez les deux portes d'accès aux vis de
fixation et aux filtres à air qui se trouvent sur
le diffuseur.
Fixez le diffuseur au fond du climatiseur à
l'aide des 4 vis M6 fournies afin de le bloquer
au toit du camping-car (figure 16).
Fixez en respectant un couple de serrage
des vis de 1,6 Nm, équivalent à 0,16 kgm.
Nous vous conseillons d'utiliser une clé
dynamométrique.
Branchez le connecteur du câble plat de
l'afficheur du diffuseur au connecteur du
câble plat correspondant du circuit imprimé
électronique du climatiseur (figure 10).
Un mauvais serrage est
susceptible d'endommager la base de
support du climatiseur, compromet
l'étanchéité du joint et le bruit à l'intérieur
du véhicule est fortement amplifié durant
le fonctionnement.
Une fois fixé, refermer les deux portes.
Mettez le diffuseur à l'horizontale et placez le
raccord rectangulaire en caoutchouc expansé
Rév.001
11
Clima e-Van 5400H
refermez tout et mettez en route le
climatiseur en évitant d'ouvrir les portes et
fenêtres si ce n'est pas nécessaire.
5 MODE D’EMPLOI
5.1
Avant-propos
5.2
La tension d'alimentation ne doit
jamais être inférieure à 205 V c.a et la
fréquence doit être stable à 50 Hz.
Lorsque l'on met en route le climatiseur pour
la première fois, il est nécessaire avant tout
de :
• Contrôler que les orifices d'écoulement de
la condensation ne sont pas obstrués.
• Contrôler si la tension et la fréquence
d'alimentation sont celles qui sont
indiquées.
• Contrôler que rien ne gêne la circulation
de l'air à l'intérieur des conduits et
bouches de ventilation. Les grilles
extérieures de ventilation doivent être
toujours dégagées de manière à ce que
le climatiseur soit parfaitement efficace.
Pour que le rendement du
climatiseur soit optimal, il faut que les
températures
de
fonctionnement
respectent les valeurs indiquées.
Le climatiseur e-Van 5400H est constitué par
neuf parties principales :
•
•
•
•
•
•
•
•
un compresseur dont le rôle est de faire
circuler le gaz réfrigérant dans le système
;
un condensateur dont le rôle est de
refroidir le gaz réfrigérant en le faisant
passer de l'état gazeux à l'état liquide ;
un évaporateur qui, refroidi par le
passage d'état du réfrigérant, a pour rôle
de refroidir l'air qui le traverse.
deux ventilateurs dont le leur rôle est de
déplacer l'air qui traverse le condensateur
et l'évaporateur
une électrovanne dont le rôle est de
commuter la circulation du gaz pour
obtenir la fonction refroidissement ou la
fonction chauffage
une télécommande qui permet de
programmer la fonction souhaitée
un récepteur situé dans le diffuseur, dont
le rôle est de recevoir les signaux de la
télécommande
un circuit imprimé dont le rôle est de
recevoir les signaux du récepteur et de
les transformer en commandes pour les
différents composants électriques du
climatiseur
Lors de la première mise en route
avec la télécommande, la ventilation et le
compresseur se mettent en route en
l'espace de quelques secondes. Après un
arrêt, le compresseur se mettra en route
seulement au bout de 3 minutes minimum
au démarrage suivant.
5.3
•
•
•
•
•
Le climatiseur e-Van 5400H est en mesure
de fournir de l'air froid en été et de l'air chaud
en hiver.
Après une longue exposition du véhicule aux
rayons du soleil, il est important d'ouvrir les
portes et les fenêtres avant de mettre en
route le climatiseur, de manière à faire sortir
la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur.
Lorsque la température à l'intérieur du
véhicule sera la même qu'à l'extérieur,
Clima e-Van 5400H
Contrôles préliminaires
•
•
•
12
Conseils d'utilisation
Améliorer
l'isolation
thermique
du
camping-car en bouchant les fissures et
en couvrant les surfaces en verre à l'aide
de rideaux isolants thermiques.
Ouvrir les portes et les fenêtres le moins
souvent possible.
Choisir la température et la vitesse de
ventilation appropriée.
Orienter les ailettes dans la bonne
direction.
Ne jamais fermer les deux ailettes
d'orientation du flux d'air durant le
fonctionnement.
Nettoyer régulièrement les filtres du
diffuseur.
Ne pas bloquer l'entrée ou la sortie de
l'air de ventilation avec des tissus, du
papier ou des objets.
Ne jamais vaporiser d'eau dans le
climatiseur.
Rév.001
•
•
•
•
•
Contrôler régulièrement que les trous
d'écoulement de la condensation ne sont
pas obstrués.
Contrôler régulièrement que les grilles
externes de ventilation sont toujours
dégagées pour une efficacité optimale du
climatiseur.
Pour le nettoyage du climatiseur,
n’utilisez que des solutions détergentes
neutres et jamais de l'essence ni des
solvants.
Il faudra débrancher le climatiseur de la
prise de courant durant le remisage en
hiver ou les longues périodes où il n'est
pas utilisé.
•
•
•
•
5.4
Installation des
télécommande
piles
dans
la
Ne faites pas tomber ni lancer la
télécommande.
N'exposez pas la télécommande aux
rayons du soleil et ne la laissez pas à
proximité d'un chauffage ou d'autres
sources de chaleur.
Nous recommandons d'enlever les piles
de la télécommande si elle n'est pas
utilisée pendant de longues périodes.
Lorsque le signal sonore de la réception
de la commande n'est plus audible dans
l'unité interne, ou bien lorsque le symbole
de transmission sur l'écran de l'afficheur
devient difficile à lire, il faudra remplacer
les piles.
Si la télécommande se réinitialise
lorsqu'on appuie sur une touche, cela
signifie que l'alimentation est insuffisante
et qu'il faut remplacer les piles.
1. 1. Pour ouvrir le
couvercle des
piles, appuyez
sur la languette
et soulevez-le.
2. Mettez deux piles
neuves de 1,5
V type LR03,
format AAA en
respectant la
polarité
indiquée.
3. 3. Refermez le
couvercle des
piles.
5.5
•
•
Informations concernant l'utilisation
de la télécommande
Pointez la télécommande en direction de
l'unité interne du climatiseur.
L'espace entre la télécommande et l'unité
interne doit être dégagé.
Rév.001
13
Clima e-Van 5400H
5.6
Définition et
télécommande
fonctions
de
la
9 - CLEAR efface la programmation de la
fonction programmateur.
10 - SET pour entrer en mode réglage de
l'heure sur la télécommande ou bien pour
valider les heures de marche et d'arrêt de la
fonction programmateur.
11 – KEY/RESET réinitialise complètement la
télécommande.
12 – RGB COLOR, cette fonction n'est pas
disponible actuellement.
13 – COLD/HEAT, permet de passer
immédiatement du mode chauffage au mode
refroidissement et inversement.
14 – LIGHT ON/OFF, permet d'allumer et
d'éteindre les lumières sur le diffuseur.
1
2
4
3
5.7
Afficheur de la télécommande
6
5
1
8
7
2
3
4
11
9
11
10
12
14
5
13
6
7
8
1 - Afficheur (pour plus de détails, voir la
figure 19)
2 - On/Off pour mettre en route ou arrêter le
climatiseur.
3 - +TEMP et –TEMP pour régler la
température de votre choix de 16 à 31 °C.
4 - FAN permet de sélectionner une des trois
vitesses du ventilateur interne ou laisser le
climatiseur sélectionner la plus appropriée.
5 - MODE permet de sélectionner le mode de
fonctionnement
Automatique,
Refroidissement ou Chauffage.
6 - TORCH, permet d'allumer (en gardant
appuyé) la lumière sur le devant de la
télécommande (fonction torche)
7 - TIMER permet d'activer la fonction
programmateur et de définir des heures de
marche et d'arrêt du climatiseur
8 - +HOUR et –HOUR pour régler l'heure sur
la télécommande ainsi que les heures de
marche
et
d'arrêt
de
la
fonction
programmateur.
Clima e-Van 5400H
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
14
Mode automatique
Mode refroidissement
Mode chauffage
Mode ventilation
Programmateur : heure de mise en route
(visible uniquement si le programmateur a
été activé)
Programmateur : heure d'arrêt (visible
uniquement si le programmateur a été
activé)
Horloge du système
Température programmée
Rév.001
secondes la température programmée puis à
nouveau celle à l'intérieur du camping-car.
9 Indicateur de l'allumage de la lumière
10 Indicateur de la vitesse de ventilation
programmée (lorsque l'écran de la
télécommande indique AUTO, la vitesse
est réglée automatiquement par le
climatiseur)
11 Indicateur de transmission des données
5.8
5.9
Après avoir mis les piles, réglez l'horloge du
système sur la télécommande :
1) Appuyez sur la touche SET de la
télécommande et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que les chiffres de l'horloge du
système se mettent à clignoter
2) Utilisez les touches +HOUR et –HOUR
pour régler l'heure du système
3) Appuyez à nouveau sur la touche SET
Afficheur du diffuseur
Sur le diffuseur se trouve un afficheur qui
contient le récepteur infrarouge de la
télécommande.
5.10 Mode
de
automatique
1
fonctionnement
1) Appuyez sur la touche On/Off
2) Appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu'à ce que le symbole du
mode automatique s'affiche sur l'écran
3) Pour régler la température souhaitée,
appuyez sur les touches +TEMP et TEMP
4) Appuyez plusieurs fois sur la touche FAN
pour régler la vitesse de ventilation
souhaitée.
2
3
Lorsque le climatiseur est alimenté par le
réseau électrique mais qu'il est éteint, il
indique uniquement la température ambiante
dans le premier chant (figure 20 repère 1).
Quand le climatiseur est allumé, dans le
champ central (figure 20 repère 2), les
pictogrammes qui indiquent le mode de
fonctionnement sont affichés :
Flocon
de
neige
=
mode
REFROIDISSEMENT
- Soleil = mode CHAUFFAGE
- Flocon de neige + soleil = mode
AUTOMATIQUE
- Ventilateur = mode ventilation seule
Dans le troisième champ (figure 20 repère 3)
est indiqué le mode de fonctionnement du
ventilateur.
Les deux chiffres du premier champ (figure
20 repère 1) indiquent généralement la
température ambiante relevée par le
climatiseur dans le camping-car.
Durant la programmation de la température
souhaitée à l'aide de la télécommande, les
deux chiffres montrent pendant environ 15
Rév.001
Réglage de l'horloge du système sur
la télécommande
5.11 Mode Refroidissement
1) Appuyez sur la touche On/Off
2) Appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu'à ce que le symbole du
mode REFROIDISSEMENT s'affiche sur
l'écran.
3) Pour régler la température souhaitée,
appuyez sur les touches +TEMP et TEMP.
4) Appuyez plusieurs fois sur la touche FAN
pour régler la vitesse de ventilation
souhaitée.
5.12 Mode Chauffage
1) Appuyez sur la touche On/Off
2) Appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu'à ce que le symbole du
mode CHAUFFAGE s'affiche sur l'écran.
15
Clima e-Van 5400H
3) Pour régler la température souhaitée,
appuyez sur les touches +TEMP et TEMP.
4) Appuyez plusieurs fois sur la touche FAN
pour régler la vitesse de ventilation
souhaitée.
Le réglage de l’heure de mise en
route et d'arrêt augmente ou diminue de
10 minutes à chaque fois que l'on appuie
sur la touche.
La mise en route et l'arrêt considèrent une
marge de tolérance de 10 minutes par
rapport à l'heure programmée.
Après avoir éteint puis rallumé
immédiatement le climatiseur ou bien
après avoir changé le mode de
fonctionnement, 3 minutes s'écoulent
avant que le compresseur ne se remette
en route.
5.14 Fonctionnement sans télécommande
Si le climatiseur s'éteint durant le
fonctionnement en mode chauffage, le
ventilateur continuera à fonctionner
pendant quelques minutes pour évacuer
la chaleur accumulée à l'intérieur du
climatiseur
;
il
s'arrêtera
automatiquement.
En mode refroidissement, la
vitesse du ventilateur de condensation
extérieur varie automatiquement en
fonction des performances demandées et
de la température ambiante.
En cas de perte ou de problèmes de
fonctionnement de la télécommande, vous
pourrez dans tous les cas mettre en route et
arrêter le climatiseur en touchant, pendant
environ 5 secondes, la zone tactile
(pictogramme de l'interrupteur ON-OFF en
relief) située à côté de l'afficheur .
Le climatiseur se met en route en mode
automatique,
vitesse
de
ventilation
automatique, température réglée sur 24 °C.
5.13 Réglage du programmateur
1) Appuyer sur la touche TIMER de la
télécommande : l'indicateur ON de l'heure
de mise en route s'active
2) Les touches +HOUR et –HOUR
permettent de programmer l'heure de
mise en route
3) Appuyer à nouveau sur la touche TIMER :
l'indicateur OFF de l'heure d'arrêt s'active
4) Les touches +HOUR e –HOUR
permettent de programmer l'heure d'arrêt
5) Appuyez à nouveau sur la touche TIMER
6) Une fois la programmation terminée,
appuyez sur la touche SET
Pour
annuler
programmateur,
CLEAR.
Clima e-Van 5400H
la
programmation
du
appuyez sur la touche
16
Rév.001
6.3
6 ENTRETIEN
6.1
Recherche des causes de problèmes
de fonctionnement
Nettoyage des filtres
Pour un fonctionnement optimal du
climatiseur, nettoyez les filtres du diffuseur en
les lavant avec une solution détergente
neutre et attendez qu'ils soient bien secs
avant de les remettre en place.
En
cas
de
problèmes
de
fonctionnement du climatiseur et avant toute
intervention, contrôlez :
• que la tension d'alimentation est correcte
• que les grilles d'aspiration ne sont pas
bouchées
• que les bouches de diffusion de l'air sont
ouvertes
Voici la liste des inconvénients qui peuvent
se présenter ainsi que leurs causes et
solutions.
1) Le climatiseur ne se met pas en route :
• Vérifiez si les piles de la télécommande
fonctionnent.
• Contrôlez si le courant arrive bien dans
le système en branchant un autre
appareil électroménager ou bien avec un
voltmètre.
2) La ventilation est insuffisante :
• Vérifiez si les ailettes d'orientation du flux
d'air sont ouvertes
• Vérifiez si les filtres du diffuseur sont
propres
Pour sortir les filtres (figure 22, repère 1),
ouvrez chaque porte du diffuseur puis faitesles glisser en respectant les flèches de
direction de manière à ce qu'ils se
décrochent. Une fois l'entretien terminé,
remettez les filtres en place et fixez-les en les
faisant glisser dans l'autre sens.
6.2
3) Ne
fonctionne
pas
en
mode
Refroidissement :
• Vérifiez si la température programmée
est inférieure à la température ambiante.
Performances non satisfaisantes
4) Ne fonctionne pas en mode Chauffage :
• Vérifiez si la température programmée
est supérieure à la température
ambiante.
Dans la majeure partie des cas, des
performances
non
satisfaisantes
du
climatiseur peuvent être dues à une utilisation
incorrecte et non pas à un défaut de
fonctionnement :
•
•
•
•
•
5) Le climatiseur est peu efficace :
• Si le climatiseur est peu efficace, il est
nécessaire de nettoyer le filtre à air, le
condensateur et l'évaporateur à l'aide de
produits détergents spécifiques. Nous
vous conseillons de les laver avant de
remettre en route le climatiseur après une
longue période d'inutilisation.
• Si le climatiseur continue à être peu
efficace après avoir nettoyé les
échangeurs, contrôlez la charge du gaz
réfrigérant.
Le climatiseur est sous-dimensionné par
rapport au volume d'air à climatiser.
Les parois du véhicule ne sont pas
suffisamment isolées.
Les
portes
sont
ouvertes
trop
fréquemment.
Le nombre de personnes à l'intérieur du
véhicule est trop important.
La tension d’alimentation est incorrecte.
Rév.001
17
Clima e-Van 5400H
6.4
•
Ouverture du couvercle extérieur
6.6
Contrôlez le serrage de toutes les vis.
Pièces détachées
En cas de réparations ou de remplacement
de pièces, utilisez uniquement des pièces
détachées originales.
7 ÉLIMINATION
Les matériaux employés pour la fabrication
de cet appareil sont recyclables. Pour la mise
au rebut, il est nécessaire de s'adresser à
des ateliers spécialisés ou bien à des
déchèteries spécialisées.
Le couvercle extérieur en ABS est fixé au
fond par 6 rivets qui peuvent être remis en
position. Pour les extraire, procédez de la
manière indiquée dans la figure 26.
Enfoncez le corps du rivet d'environ 5 mm
vers l'intérieur (p. 1, 2 et 3) à l'aide d'un outil
à tête plate. Sortez le rivet de son siège (p. 4
et 5).
Avant de le réemployer, poussez le corps du
rivet d'environ 5 mm (p. 6) vers l'extérieur et
poussez-le à fond dans son siège (p. 7 et 8).
Pour finir, appuyez sur le corps du rivet au
ras du corps externe (p. 9).
6.5
•
•
•
•
Les déchets ne doivent pas être
dispersés dans la nature mais remis à des
centres de collecte spéciaux.
Entretien de routine
Démontez le couvercle extérieur et
enlevez les feuilles ou autres matières qui
se sont déposées. Nettoyez les
échangeurs de chaleur (évaporateur et
condensateur)
avec
un
détergent
spécifique et rincez à l'eau. Contrôlez que
les trous d'écoulement de la condensation
ne sont pas obstrués.
Contrôlez que les joints d'étanchéité sont
en bon état et qu'il n'y a pas d'infiltrations
d'eau à l'intérieur du véhicule.
Enlevez
les
traces
éventuelles
d'oxydation sur les parties métalliques et
protégez la zone avec un vernis
spécifique.
Contrôlez
l'isolation
des
câbles
électriques et éliminez les traces
éventuelles d'oxydation ou d'humidité.
Clima e-Van 5400H
18
Rév.001
8 CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
La société TELAIR garantit ses produits contre tout vice et défaut de
matériel et/ou de fabrication.
Le droit à la couverture en garantie pour les produits neufs est valable
pour une période de 24 mois à compter du moment de la livraison à
l’utilisateur final, ou bien pour un maximum de 1000 heures de
fonctionnement, quelle que soit la limite atteinte en premier. Dans tous
les cas, la période de garantie expire dans les 26 mois (28 mois si la
livraison a lieu hors de l’Europe) à compter de la date de livraison
départ usine.
En ce qui concerne les composants électriques et hydrauliques, les
tuyaux, les courroies, les éléments d’étanchéité, les injecteurs, les
embrayages, les transmissions, le délai de garantie est de 12 mois à
compter du moment de la livraison à l’utilisateur final, ou bien un
maximum de 1000 heures de fonctionnement, quelle que soit la limite
atteinte en premier. Dans tous les cas, la période de garantie expire
dans les 14 mois (16 mois si la livraison a lieu hors de l’Europe) à
compter de la date de livraison départ usine.
Les coûts des lubrifiants et des matériaux de consommation seront en tous
cas débités.
Les frais de transport éventuels seront à la charge de l’acheteur ainsi que les
frais d’inspection des lieux demandés par ce dernier et acceptés par TELAIR.
La garantie est considérée valable seulement si :
• le client a effectué les entretiens aux périodicités indiquées et que, le cas
échéant, il s’est rendu immédiatement au centre d’assistance le plus
proche.
• le client est en mesure de présenter un document qui atteste de la date de
vente (facture ou ticket de caisse).
Le document devra être gardé intact et présenté au Centre d’Assistance
TELAIR à l’occasion de la demande d’intervention.
Il est dans tous les cas exclu tout droit de l’acheteur à :
• résilier le contrat ;
• poursuivre la réparation des dommages corporels et matériels ;
• demander la prorogation de la garantie en cas de défauts ou
dysfonctionnement du produit.
Rév.001
19
Clima e-Van 5400H
Clima e-Van 5400H
C3 = Condensateur du ventilateur de
l'évaporateur
C4 = Condensateur du ventilateur du
condensateur
C5 = Condensateur de marche du compresseur
EvGAS = Électrovanne à 4 voies
MC = Moteur du compresseur
VC = Moteur du ventilateur du condensateur
VE = Moteur du ventilateur de l'évaporateur
CTP = Capteur de température du
condensateur
ETP = Capteur de température de l'évaporateur
ITP = Capteur de température ambiante
intérieure
TR = Transformateur d'alimentation du circuit
Légende
CLIMA e-VAN 5400H
9 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
20
Rév.001
10 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Rév.001
21
Clima e-Van 5400H
Clima e-Van 5400H
22
Rév.001
Pos/Code/Q.tà
1 / 07166 / n.1
2 / 07174 / n.1
3 / 07018 / n.1
5 / 07145 / n.1
7 / 07165 / n.1
9 / 07250 / n.1
10 / 07251 / n.6
12 / 07178 / n.1
14 / 07169 / n.1
16 / 07017 / n.1
17 / 07177 / n.1
19 / 07179 / n.1
20 / 03486 / n.4
21 / 06926 / n.1
22 / 07168 / n.1
23 / 07167 / n.1
25 / 07170 / n.1
26 / 07172 / n.1
32 / 03497 / n.1
38 / 06428 / n.4
Rév.001
Descrizione/Description
Dèsignation/Bezeichnung
Beschrijving/Descripcion
Coperchio superiore
Top lid
Coperchio dell’evaporatore
Evaporator cover
Gruppo Evaporatore
Evaporator unit
Ventilatore Evaporante
Evaporator Fan
Fondo grigio antracite
Anthracite grey bottom
Cablaggio elettrico
Electrical wiring
Rivetto di fissaggio coperchio
Rivet for Top lid
Staffa base compressore
Stirrup compressor support
Coperchio del condensatore
Condenser cover
Gruppo condensante
Condenser unit
Ventilatore Condensante
Condenser Fan
Couvercle supérieur
Obere Abdeckung
Couvercle de l’évaporateur
Deckel des Verdampfers
Unité d'évaporation
Verdampfereinheit
Ventilateur l'évaporateur
Lüfter des Verdampfers
Fond gris anthracite
Kunststoffbasis, Anthrazitgrau
Câblage électrique
Verkabelung
Rivet pour Couvercle supérieur
Niete für Obere Abdeckung
Étrier de support compresseur
Grundplatte Kompressor
Couvercle du condenseur
Deckel des Kondensators
Groupe de condensation
Kondensatoreinheit
Ventilateur de condenseur
Lüfter des Kondensators
Staffa fissaggio compressore
Étrier de fixation compresseur
Compressor fastening bracket
Antivibrante per compressore
Befestigungsbügel Kompressor
Antivibration pour compresseur
Bovenste afdekking
Tapa superior
Deksel van de verdamper
Tapa del evaporador
Verdamper
Unidad Evaporador
Ventilator van de verdamper
Ventilador de evaporador
Onderkant antracietgrijs
Fondo gris marengo
Elektrische bedrading
Cableado eléctrico
Klinknagel voor Bovenste afdekking
Remache para Tapa superior
Bodemplaat compressor
Abrazadera soporte compresor
Deksel van de condensator
Tapa del condensador
Condensatie unit
Unidad de condensacion
Ventilator van de condensator
Ventilador del condensador
Bevestigingsbeugel voor de
compressor
Abrazadera de fijación del compresor
Trillingsdempers voor compressor
Vibration damper for compressor
Schwingungs dämpfer für
Kompressor
Compressore rotativo
Sliding-vane compressor
Chiusura sinistra condensatore
Left condenser closure
Chiusura destra condensatore
Compresseur rotatif
Kapselkompressor
Fermeture gauche du condenseur
Linkes Schließen des Kondensators
Fermeture droite du condenseur
Rechter Schließen des
Right condenser closure
Kondensators
Scatola per elettronica
Boîtier pour l'électronique
Electronics housing
Elektronikgehäuse
Couvercle de boîte pour
Coperchio scatola per elettronica
l'électronique
Cover for electronics housing
Abdeckung für Elektronikgehäuse
Guarnizione toroidale Aerstop
Joint d'étanchéité toroïdal Aerstop
Toroidal gasket Aerstop
Ringkern Dichtung Aerstop
Vite di fissaggio M6x70
Vis de fixation M6x70
Fixing screw M6x70
Befestigungsschraube M6x70
23
Anti-vibrador por compresor
Roterende compressor
Compresor rotatorio
Links sluiten van de condensator
Cierre izquierda del condensador
Juiste sluiting van de condensator
Cierre derecho del condensador
Elektronicabehuizing
Caja para la electrónica
Deksel voor elektronicabehuizing
Tapa de caja para la electrónica
Toroidal afdichting Aerstop
Anillo tórico Aerstop
Bevestigingsschroef M6x70
Tornillo de implantaciones M6x70
Clima e-Van 5400H
Pos/Code/Q.tà
45 / 05022 / n.1
46 / 07011 / n.1
Descrizione/Description
Dèsignation/Bezeichnung
Beschrijving/Descripcion
Elettrovalvola 4 vie
4-way solenoid valve
Bobina per Elettrovalvola 4vie
Électrovanne à 4 voies
Magnetventil 4-Wege
Bobine pour électrovanne 4 voies
4-weg magneetventiel
Electroválvula de 4 vías
Spoel voor 4-weg magneetventiel
Coil for 4-way solenoid valve
Bobina para electroválvula de 4 vías
Sonda temperatura ambiente ed
evaporatore
Room and evaporator
temperature probe
Scheda Elettronica Comando
Electronic Card
Trasformatore
Transformer
Condensatore 20uF 450V
Spule für 4-Wege-Magnetventil
Sonde anti-givrage pour le
condensateur
Fühler Anti-Eis für
Kondensatoreinheit
Sonde de température ambiante et
évaporateur
Raum und Verdampfer
Temperatursonde
Carte électronique
Karte elektronisch
Transformateur
Transformator
Condensateur 20uF 450V
Capacitor 20uF 450V
Condensatore 3uF 450V
Capacitor 3uF 450V
Condensatore 3uF 450V
Capacitor 3uF 450V
Condotto aria adesivo
rettangolare per diffusore
Rectangular adhesive air duct for
diffuser
Diffusore aria
Air diffuser
Sportello ispezione filtro aria
Air filter inspection door
Aletta per diffusore
Fin for air diffuser
Filtro aria
Air filter
Ricevitore del Telecomando
Receiver for the remote control
Luce led 1
LED light 1
Luce led 2
LED light 2
Telecomando
Remote control
Porta-Telecomando
Holder for remote control
Kondensator 20uF 450V
Condensateur 3uF 450V
Kondensator 3uF 450V
Condensateur 3uF 450V
Kondensator 3uF 450V
Conduit d'air adhésif rectangulaire
pour diffuseur
Rechteckiger selbstadhäsiver
Luftkanal für Diffusor
Porte d'inspection du filtre à air
Diffusor für Luft
Porte d'inspection du filtre à air
Luftfilter-Inspektionstür
Ailette pour le diffuseur de l'air
Flossen für Luftverteiler
Filtre de l'air
Luftfilter
Récepteur pour le Télécommande
Empfänger für die Fernbedienung
Lumière à led 1
LED-Licht 1
Lumière à led 2
LED-Licht 2
Télécommande
Fernbedienung
Support pour la télécommande
Fernbedienungshalter
Condensador 20uF 450V
Condensator 3uF 450V
Condensador 3uF 450V
Condensator 3uF 450V
Condensador 3uF 450V
Rechthoekige lijm luchtkanaal voor
diffuser
Conducto adhesivo rectangular de aire
para difusor
Diffuser voor de lucht
Difusor de aire
Inspectiedeur luchtfilter
Puerta de inspección del filtro de aire
Vin voor de lucht diffuser
Aletas para el difusor de aire
Luchtfilter
Filtro de l'aire
Ontvanger voor de afstandsbediening
Receptor para el mando a distancia
LED-licht 1
Luz LED 1
LED-licht 2
Luz LED 2
Afstandsbediening
Mando a distancia
Behuizing voor afstandsbediening
Alojamiento para el mando a distancia
Sonda Antighiaccio condensatore
47 / 07402 / n.1
Anti-icing probe for condenser
48 / 07401 / n.1
49 / 07193 / n.1
51 / 02487 / n.1
55 / 03504 / n.1
56 / 06974 / n.1
57 / 06974 / n.1
74 / 07181 / n.1
75 / 07182 / n.1
76 / 07252 / n.2
77 / 07253 / n.2
79 / 07254 / n.2
85 / 07194 / n.1
86 / 07255 / n.1
87 / 07256 / n.1
88 / 07184 / n.1
89 / 07173 / n.1
Clima e-Van 5400H
24
Anti-ijs probe van de condensator
Sonda anti-hielo del condensador
Kamer- en verdamper
temperatuursonde
Sonda de temperatura ambiente y
evaporador
Elektronische kaart
Tarjeta electrónica
Transformator
Transformador
Condensator 20uF 450V
Rév.001
Notes
......................................................................................................................................................................
Rév.001
25
Clima e-Van 5400H
Notes
......................................................................................................................................................................
Clima e-Van 5400H
26
Rév.001
Notes
......................................................................................................................................................................
Rév.001
27
Clima e-Van 5400H
Clima e-Van 5400H
28
Rév.001

Manuels associés