Manuel du propriétaire | HP LaserJet Pro P1106 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
162 Des pages
Manuel du propriétaire | HP LaserJet Pro P1106 Manuel utilisateur | Fixfr
LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series
Guide de l’utilisateur
www.hp.com/support/ljp1100series
Imprimantes HP LaserJet Professional
série P1100
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© 2015 Copyright HP Development
Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CE651-91063
Edition 2, 4/2015
Intel® Core™ est une marque déposée de
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
Conventions utilisées dans ce guide
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou
exécuter une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des
données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour
éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
FRWW
iii
iv
Conventions utilisées dans ce guide
FRWW
Sommaire
1 Principes de base ............................................................................................................. 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Caractéristiques environnementales ............................................................................................ 2
Fonctionnalités du produit ......................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ................................................................................................................ 5
Vue avant et côté gauche ........................................................................................... 5
Vue arrière ............................................................................................................... 7
Emplacement du numéro de série et du numéro de produit ............................................. 7
Disposition du panneau de commande ........................................................................ 8
2 Logiciels pour Windows .................................................................................................. 11
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ............................................................... 12
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows .................................................................... 12
Priorité des paramètres d'impression ........................................................................................ 13
Modification des paramètres d'impression pour Windows .......................................................... 14
Suppression du logiciel sous Windows ..................................................................................... 15
Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer les logiciels Windows ..................... 15
Utilisez le Panneau de configuration Windows pour supprimer le logiciel ...................... 15
Utilitaires pris en charge (modèles sans fil uniquement) ............................................................... 16
Serveur Web intégré ............................................................................................... 16
3 Utiliser le produit avec Mac ............................................................................................. 17
Logiciels pour Mac ................................................................................................................. 18
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ................................................... 18
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ..................................................... 18
Suppression du logiciel pour Mac ............................................................................. 18
Priorités des paramètres d’impression pour Mac ......................................................... 18
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ............................. 19
Logiciels pour ordinateurs Mac ................................................................................. 20
Utilitaire HP Printer pour Mac .................................................................... 20
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil .................. 20
FRWW
v
Utilitaires pris en charge pour Mac (modèles sans fil uniquement) ................................. 21
Serveur Web intégré ................................................................................ 21
Imprimer avec Mac ................................................................................................................ 22
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ............................... 22
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ... 22
Impression d'une page de couverture ........................................................................ 23
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh ............... 23
Impression recto-verso .............................................................................................. 24
Impression recto-verso manuelle ................................................................. 24
4 Connecter le produit ....................................................................................................... 25
Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles sans fil uniquement) ................................. 26
Connexion USB ..................................................................................................................... 27
Installation à partir du CD ........................................................................................ 27
Connexion réseau (modèles sans fil uniquement) ........................................................................ 28
Protocoles réseau pris en charge ............................................................................... 28
Installer le produit sur un réseau sans fil avec le CD du logiciel ..................................... 28
Mettre l'unité sans fil de l'imprimante hors tension ....................................................... 28
Configuration du produit en réseau ........................................................................... 29
Utiliser l'utilitaire de configuration sans fil .................................................... 29
Restaurer les paramètres de réseau sans fil par défaut .................................. 29
Affichage ou modification des paramètres réseau ........................................ 29
Définition ou modification du mot de passe réseau ....................................... 30
Adresse IP ............................................................................................... 30
Paramètres de vitesse de liaison ................................................................. 30
5 Papier et supports d'impression ...................................................................................... 31
Comprendre l'utilisation du papier et des supports d'impression .................................................. 32
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux .............................................. 33
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support ........................... 35
Formats de papier pris en charge ............................................................................................ 36
Types de papier pris en charge et capacité du bac .................................................................... 38
Types de papier et de support d'impression pris en charge .......................................... 38
Capacité des bacs .................................................................................................. 38
Orientation du papier pour le chargement des bacs ................................................................... 39
Charger les bacs de papier ..................................................................................................... 39
Fente d’alimentation prioritaire ................................................................................. 39
Bac d’alimentation .................................................................................................. 39
Régler le bac pour un support court (modèles de base uniquement) ................ 40
vi
FRWW
6 Tâches d'impression ........................................................................................................ 41
Annuler une tâche d'impression ............................................................................................... 42
Annuler la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande (modèles
sans fil uniquement) ................................................................................................. 42
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme .............................. 42
Imprimer avec Windows ......................................................................................................... 43
Ouverture du pilote d'imprimante Windows ............................................................... 43
Aide pour une option d'impression avec Windows ...................................................... 43
Modification du nombre de copies d'impression avec Windows ................................... 43
Impression d'un texte couleur en noir et blanc avec Windows ...................................... 43
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une utilisation
ultérieure avec Windows ......................................................................................... 44
Utilisation d'un réglage d'impression rapide ................................................ 44
Création d'un réglage d'impression rapide personnalisé ............................... 44
Améliorer la qualité d'impression avec Windows ........................................................ 44
Sélection d'un format de page ................................................................... 44
Sélection d'un format de page personnalisé ................................. 44
Sélection d'un type de papier .................................................................... 45
Sélection de la résolution d'impression ........................................................ 45
Impression de la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows ..... 45
Ajustement d'un document à la page avec Windows ................................................... 45
Ajout d'un filigrane à document avec Windows .......................................................... 46
Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows .............................................. 46
Imprimer manuellement des deux côtés (recto verso) ..................................... 46
Création d'une brochure avec Windows .................................................................... 47
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows ............................................. 48
Sélection de l’orientation de la page avec Windows ................................................... 48
Utiliser HP ePrint ..................................................................................................... 48
Utiliser HP Cloud Print ............................................................................... 48
Utiliser HP Direct Print (modèles sans fil uniquement) ..................................... 50
Utiliser AirPrint ......................................................................................... 50
7 Utilisation et maintenance du produit ............................................................................. 53
Impression de pages d'information ........................................................................................... 54
Page de configuration ............................................................................................. 54
Page d’état des consommables ................................................................................. 54
Page de démonstration ............................................................................................ 54
Utiliser le serveur Web intégré HP (modèles sans fil uniquement) .................................................. 55
Ouvrir le serveur Web intégré HP à partir d'une connexion réseau ............................... 55
Sections du serveur Web intégré HP .......................................................................... 56
Onglet Informations .................................................................................. 56
FRWW
vii
Onglet Paramètres .................................................................................... 56
Onglet Réseau ......................................................................................... 56
Liens ....................................................................................................... 56
Paramètres d'économie ........................................................................................................... 57
Mode Auto-Désactivé ............................................................................................... 57
Imprimer avec EconoMode ....................................................................................... 57
Gérer les consommables et accessoires .................................................................................... 58
Vérification de l’état des consommables et commande ................................................. 58
Stockage des cartouches d'impression ........................................................ 58
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...................... 58
Service des fraudes HP et site Web ............................................................ 58
Recyclage des consommables .................................................................... 58
Instructions de remplacement .................................................................................... 59
Répartition de l'encre ................................................................................ 59
Remplacement de la cartouche d’impression ................................................ 60
Remplacer le rouleau d'entraînement .......................................................... 63
Remplacer le tampon de séparation ........................................................... 66
Nettoyer l'imprimante ............................................................................................................. 69
Nettoyage du rouleau d’entraînement ........................................................................ 69
Nettoyage du circuit papier ...................................................................................... 70
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression .................................................... 71
Nettoyage des parties externes ................................................................................. 73
Mises à jour du produit ........................................................................................................... 73
8 Résolution des problèmes ............................................................................................... 75
Résolution des problèmes généraux .......................................................................................... 76
Liste de contrôle de dépannage ................................................................................ 76
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ...................................... 77
Interpréter l'état des voyants du panneau de commande ............................................................. 78
Elimination des bourrages ....................................................................................................... 81
Causes courantes des bourrages ............................................................................... 81
Emplacements des bourrages .................................................................................... 82
Eliminer les bourrages du bac d'alimentation .............................................................. 82
Elimination des bourrages des zones de sortie du papier ............................................. 85
Eliminer les bourrages à l'intérieur de l'imprimante ...................................................... 87
Résolution des problèmes de bourrages répétés .......................................................... 88
Modification du paramètre de reprise après un bourrage ............................................ 89
Résoudre les problèmes de gestion du papier ............................................................................ 90
Résoudre les problèmes de qualité d'image ............................................................................... 92
Exemples de défauts d'impression ............................................................................. 92
Impression claire ou décolorée ................................................................... 92
viii
FRWW
Traces d'encre ......................................................................................... 92
Caractères manquants .............................................................................. 93
Lignes verticales ....................................................................................... 93
Arrière-plan gris ....................................................................................... 93
Maculage ............................................................................................... 94
Mauvaise fixation de l'encre ...................................................................... 94
Défauts verticaux répétitifs ......................................................................... 94
Caractères mal formés .............................................................................. 95
Page imprimée de travers .......................................................................... 95
Gondolage ou tuilage ............................................................................... 95
Froissures ou pliures ................................................................................. 96
Débordement ........................................................................................... 96
Humidité ................................................................................................. 97
Optimiser et améliorer la qualité d'image .................................................................. 98
Modification de la densité d'impression ...................................................... 98
Résolution des problèmes de performances ............................................................................... 99
Résolution des problèmes de connectivité ................................................................................ 101
Résoudre les problèmes de connexion directe ........................................................... 101
Résoudre les problèmes de réseau sans fil ................................................................ 101
Résolution des problèmes logiciels .......................................................................................... 103
Résolution des problèmes courants liés à Windows .................................................. 103
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh ................................................. 104
Annexe A Consommables et accessoires .......................................................................... 107
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ........................................................ 108
Numéros de référence .......................................................................................................... 108
Bacs à papier et accessoires .................................................................................. 108
Cartouches d'impression ........................................................................................ 108
Câbles et interfaces ............................................................................................... 108
Annexe B Maintenance et assistance ............................................................................... 109
Déclaration de garantie limitée de HP .................................................................................... 110
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet ...................................................................................... 112
Contrat de licence de l'utilisateur final .................................................................................... 113
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur .............................................. 116
Assistance clientèle .............................................................................................................. 116
Remballage du périphérique ................................................................................................. 117
FRWW
ix
Annexe C Spécifications ................................................................................................... 119
Spécifications physiques ....................................................................................................... 120
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques .............................. 120
Spécifications environnementales ........................................................................................... 120
Annexe D Informations réglementaires ............................................................................ 121
Réglementations de la FCC ................................................................................................... 122
Programme de gestion écologique des produits ....................................................................... 123
Protection de l'environnement ................................................................................. 123
Production d'ozone ............................................................................................... 123
Consommation d'énergie ....................................................................................... 123
Consommation de toner ......................................................................................... 123
Utilisation du papier .............................................................................................. 123
Matières plastiques ............................................................................................... 123
Consommables d'impression HP LaserJet .................................................................. 124
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ........................................................ 124
Etats-Unis et Porto-Rico ............................................................................ 124
Retours multiples (plus d'une cartouche) ..................................... 124
Renvois uniques ...................................................................... 124
Expédition .............................................................................. 125
Retours hors Etats-Unis ............................................................................ 125
Papier .................................................................................................................. 125
Restrictions de matériel .......................................................................................... 125
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne .......................................................................................................... 125
Substances chimiques ............................................................................................ 126
Fiche signalétique de sécurité du produit .................................................................. 126
Informations complémentaires ................................................................................. 126
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 et P1109) .... 127
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102w et P1109w) ................................... 129
Déclaration de conformité (HP LaserJet Pro P1102w et P1109w) ............................................... 131
Déclarations relatives à la sécurité ......................................................................................... 133
Protection contre les rayons laser ............................................................................ 133
Réglementations DOC canadiennes ......................................................................... 133
Déclaration VCCI (Japon) ....................................................................................... 133
Instructions sur le cordon d’alimentation ................................................................... 133
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ............................................. 133
Déclaration EMC (Corée) ....................................................................................... 134
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................. 135
Déclaration GS (Allemagne) ................................................................................... 135
Tableau de substances (Chine) ................................................................................ 136
x
FRWW
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ............... 136
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil ....................................................... 137
Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis ............................................................ 137
Déclaration - Australie ........................................................................................... 137
Déclaration ANATEL - Brésil ................................................................................... 137
Déclarations - Canada ........................................................................................... 137
Avis réglementaire de l'Union européenne ............................................................... 137
Avis pour la France ............................................................................................... 138
Avis pour la Russie ................................................................................................ 138
Déclaration pour la Corée ...................................................................................... 138
Déclaration pour Taïwan ........................................................................................ 139
Marquage de câbles Vietnam Telecom pour les produits approuvés par l'ICTQC .......... 139
Index ............................................................................................................................... 141
FRWW
xi
xii
FRWW
1
FRWW
Principes de base
●
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctionnalités du produit
●
Vues de l'imprimante
1
Comparaison des produits
Imprimantes HP LaserJet Professional série P1100
Imprimantes HP LaserJet Professional série
P1100w
●
Vitesse : jusqu'à 18 pages par minute (ppm) pour
format A4, 19 pages par minute pour format lettre
●
Vitesse : 18 pages par minute (ppm) pour format A4,
19 pages par minute pour format lettre
●
Bacs : bac d’alimentation de 150 feuilles
●
●
Connectivité : port USB 2.0 haute vitesse
Bacs : bac d’alimentation principal de 150 feuilles et
fente d'alimentation prioritaire de 10 feuilles
●
Impression recto verso : impression recto verso
manuelle (à l'aide du pilote d'imprimante)
●
Connectivité : port USB 2.0 Hi-Speed et réseau sans fil
802.11b/g
●
Impression recto verso : impression recto verso
manuelle (à l'aide du pilote d'imprimante)
Caractéristiques environnementales
Recyclage
Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP.
Economies d'énergie
Permet d'économiser de l'énergie en mode Auto-Désactivé.
Recto verso
Permet d'économiser du papier à l'aide de l'impression recto verso manuelle.
HP Smart Web Printing
Utilisez HP Smart Web Printing pour sélectionner, conserver et organiser les documents textes et
graphiques de plusieurs pages Web, puis les modifier et les imprimer exactement comme ils
apparaissent à l'écran. Vous disposez de la maîtrise nécessaire pour imprimer les informations
utiles tout en minimisant le gaspillage.
Téléchargez HP Smart Web Printing depuis le Web à l'adresse : www.hp.com/go/smartweb.
2
Chapitre 1 Principes de base
FRWW
Fonctionnalités du produit
Avantage
Fonctions prises en charge
Excellente qualité
d’impression
●
Cartouche d’impression de marque HP.
●
Le paramètre FastRes 600 fournit une qualité d'impression efficace de 600 ppp (points par
pouce). Le paramètre FastRes 1200 fournit une qualité d’impression efficace de 1 200 ppp.
●
Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Mac OS X v10.4, v10.5, v10.6
●
La cartouche d’impression est facile à installer.
●
Accès pratique à la cartouche d’impression et au circuit papier via le panneau d’accès à la
cartouche d'impression.
●
Le bac d’alimentation peut être réglé d’une seule main.
●
Une fente d'alimentation prioritaire de 10 feuilles (modèles sans fil uniquement)
●
Un bac d'alimentation de 150 feuilles (papier de 75 g/m2).
●
Un bac de sortie de 125 feuilles (papier de 75 g/m2).
●
Impression recto verso manuelle.
Connexions
d’interface
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Réseau LAN sans fil 802.11b/g (modèles sans fil uniquement)
Economies d’énergie
●
Après une période définie par l'utilisateur, la fonction Auto-Désactivé permet d'économiser
automatiquement l'énergie en réduisant considérablement la consommation lorsque
l'imprimante est inactive.
Impression
économique
●
La fonction d’impression de n page par feuille (plusieurs pages imprimées sur une feuille) et
la fonction d’impression recto verso manuelle réduisent la consommation de papier.
●
La fonction de pilote d'imprimante EconoMode réduit la consommation d'encre.
●
Authentification des cartouches d’impression de marque HP.
●
Commande simple pour les consommables remplaçables.
●
La page d'état des consommables affiche le niveau d'encre estimé restant dans la cartouche
d'impression. Non disponible pour les consommables non HP.
Systèmes
d'exploitation pris en
charge
Utilisation facile
Manipulation du
papier flexible
Gestion des
consommables
FRWW
Fonctionnalités du produit
3
Avantage
Fonctions prises en charge
Accessibilité
●
Le guide d’utilisation en ligne est compatible avec les lecteurs d’écran texte.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts avec une seule main.
●
Logement pour verrou Kensington à l’arrière de l'imprimante.
Sécurité
4
Chapitre 1 Principes de base
FRWW
Vues de l'imprimante
Vue avant et côté gauche
1
2
7
3
6
5
FRWW
1
Bac de sortie
2
Extension de bac de sortie repliable
3
Bac d’alimentation
4
Outil d’extension pour support court
5
Commutateur d’alimentation
6
Panneau d’accès à la cartouche d'impression
7
Panneau de commande
4
Vues de l'imprimante
5
1
2
7
3
6
5
6
1
Bac de sortie
2
Extension de bac de sortie repliable
3
Fente d'alimentation prioritaire
4
Bac d’alimentation principal
5
Commutateur d’alimentation
6
Panneau d’accès à la cartouche d'impression
7
Panneau de commande
Chapitre 1 Principes de base
4
FRWW
Vue arrière
1
3
2
1
Port USB
2
Connecteur d’alimentation
3
Verrou Kensington
Emplacement du numéro de série et du numéro de produit
L'étiquette affichant le numéro de produit et le numéro de série est apposée à l'arrière de l'imprimante.
FRWW
Vues de l'imprimante
7
Disposition du panneau de commande
REMARQUE : Pour obtenir une description de la signification des voyants, reportez-vous à la section
Interpréter l'état des voyants du panneau de commande à la page 78.
1
2
1
Voyant Attention
survenue.
2
Voyant Prête
: lorsque l'imprimante est prête à imprimer, le voyant Prête est allumé. Lorsque l'imprimante traite des
données, le voyant Prête clignote.
: indique que le panneau d’accès à la cartouche d’impression est ouvert ou qu’une autre erreur est
1
2
3
4
5
8
1
Touche du réseau sans fil
: pour détecter les réseaux sans fil, appuyez sur la touche du réseau sans fil. Cette touche
permet également d'activer et de désactiver la fonction sans fil.
2
Voyant du réseau sans fil : lorsque l'imprimante recherche un réseau, le voyant du réseau sans fil clignote. Lorsque
l'imprimante est connectée à un réseau, le voyant du réseau sans fil est allumé.
3
Voyant Attention
survenue.
: indique que le panneau d’accès à la cartouche d’impression est ouvert ou qu’une autre erreur est
Chapitre 1 Principes de base
FRWW
FRWW
4
Voyant Prête
: lorsque l'imprimante est prête à imprimer, le voyant Prête est allumé. Lorsque l'imprimante traite des
données, le voyant Prête clignote.
5
Touche Annuler
: pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur la touche Annuler. Pour imprimer une page de
configuration, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
Vues de l'imprimante
9
10
Chapitre 1 Principes de base
FRWW
2
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
●
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge (modèles sans fil uniquement)
11
Systèmes d'exploitation pris en charge pour
Windows
Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation Windows® suivants :
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Pour plus d’informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server vers Windows
Server 2003, l’utilisation de la fonction Pointage et impression de Windows Server 2003 ou
l’utilisation de la fonction d’impression Terminal Services de Windows Server 2003, reportez-vous
à l’adresse www.microsoft.com.
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows
Le produit est livré avec un logiciel pour Windows permettant à l'ordinateur de communiquer avec le
produit. Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des
fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement
de documents et l'insertion de filigranes.
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljp1100series. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel
du produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus
récents.
Outre le pilote d'imprimante installé à partir du CD du produit, le pilote XML Paper Specification (XPS)
est disponible en téléchargement à partir du Web.
12
Chapitre 2 Logiciels pour Windows
FRWW
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
FRWW
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les
paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du
programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications
effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le
pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les
paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent
généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue,
vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
Priorité des paramètres d'impression
13
Modification des paramètres d'impression pour
Windows
Modification des paramètres de
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Modification des paramètres par
défaut de tâches d'impression
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.
Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
1.
1.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette
procédure est classique.
2.
14
Chapitre 2 Logiciels pour Windows
Windows Vista et
Windows 7 : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis dans la
catégorie Matériel et audio,
cliquez sur Imprimante.
Windows Vista et
Windows 7 : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis dans la
catégorie Matériel et audio,
cliquez sur Imprimante.
-ou-
-ou-
Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue
par défaut du menu
Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue
par défaut du menu
Démarrer) : Cliquez sur
Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
-ou-
Windows XP, Windows
Server 2003 et Windows
Server 2008 (depuis le menu
Démarrer classique) : Cliquez
sur Démarrer, sur Paramètres,
puis sur Imprimantes.
Windows XP, Windows
Server 2003 et Windows
Server 2008 (depuis le menu
Démarrer classique) : Cliquez
sur Démarrer, sur Paramètres,
puis sur Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres
du périphérique.
FRWW
Suppression du logiciel sous Windows
Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer les logiciels
Windows
1.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes ou Tous les programmes.
2.
Cliquez sur l'option HP, puis sur Imprimantes HP LaserJet Professional série P1100.
3.
Cliquez sur l'option Désinstaller et suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Utilisez le Panneau de configuration Windows pour supprimer le
logiciel
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajouter ou supprimer
des programmes.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista et Windows 7
FRWW
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et
fonctionnalités.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
Suppression du logiciel sous Windows
15
Utilitaires pris en charge (modèles sans fil
uniquement)
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités
de l’imprimante et du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web, tel que Microsoft
Internet Explorer, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en
charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression de
pages d'information à la page 54.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section Sections du serveur Web intégré HP à la page 56.
16
Chapitre 2 Logiciels pour Windows
FRWW
3
FRWW
Utiliser le produit avec Mac
●
Logiciels pour Mac
●
Imprimer avec Mac
17
Logiciels pour Mac
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X v10.4, v10.5 et v10.6
REMARQUE : Les processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet contient des fichiers PostScript® Printer Description
(PPD), un pilote CUPS et les utilitaires HP Printer pour Mac OS X. Le fichier PPD pour imprimante HP,
associé au pilote CUPS, offre des fonctions d'impression complètes et un accès à des fonctions
spécifiques à l'imprimante HP.
Suppression du logiciel pour Mac
Utilisez l'utilitaire de désinstallation pour supprimer le logiciel.
1.
Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/hp/laserjet/P1100_P1560_P1600Series/
2.
Cliquez deux fois sur le fichier HP Uninstaller.app.
3.
Cliquez sur le bouton Continuer et suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Priorités des paramètres d’impression pour Mac
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
18
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise
en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle
vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue
remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme
que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Paramètres du pilote d'imprimante par défaut : Les paramètres de pilote d’imprimante
par défaut spécifient les paramètres utilisés dans tous les travaux d’impression, à moins que vous
ne modifiiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page ou Imprimer.
Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac
FRWW
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
Modification des paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Modification des paramètres par
défaut des tâches d'impression
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
Mac OS X v10.4
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3.
Dans le menu Préréglages,
cliquez sur Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le réglage
rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
FRWW
1.
Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.
Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X v10.5 et v10.6
1.
Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.
Cliquez sur Options &
consommables.
3.
Cliquez sur le menu Pilote.
4.
Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options
d'installation.
Logiciels pour Mac
19
Logiciels pour ordinateurs Mac
Utilitaire HP Printer pour Mac
Utilisez l'utilitaire HP LaserJet pour imprimer les pages d'informations sur le produit et modifier le
paramètre Auto-Désactivé depuis un ordinateur Mac.
Pour ouvrir l'utilitaire HP LaserJet, procédez comme suit.
▲
Ouvrez la file d'attente d'impression et cliquez sur l'icône Utilitaire.
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
REMARQUE : Vous devez disposer d'un ordinateur Mac OS X V10.6 pour installer l'imprimante sur
un réseau sans fil.
Pour connecter l'imprimante à un ordinateur sur un réseau sans fil, procédez comme suit :
1.
Ouvrez Finder dans le tableau de bord.
2.
Cliquez sur Applications, double-cliquez sur Préférences système, puis cliquez sur
Imprimantes et fax.
3.
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression, sur Configuration de l'imprimante,
sur l'onglet Utilitaire, puis sur Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
4.
Cliquez sur HTMLConfig.
5.
Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur Sans fil dans la liste de gauche.
6.
Sous Mode de communication, cliquez sur Infrastructure, sélectionnez un nom de réseau dans
la liste Noms de réseau disponibles (SSID), puis cliquez sur le bouton <<.
7.
Dans le menu contextuel Mode de sécurité sous Authentification, cliquez sur WEP.
8.
Tapez la clé WEP, puis cliquez sur Appliquer.
9.
Cliquez OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
10. Fermez les fenêtres HTML Config et de liste d'attente d'impression.
11. Dans la fenêtre Imprimantes et fax, choisissez l'option USB (avec le modèle d'imprimante), puis
cliquez sur le bouton moins -.
12. Lorsque la fenêtre qui contient la liste des imprimantes s'affiche, choisissez l'option Bonjour (avec
le modèle d'imprimante), puis cliquez sur Ajouter.
20
Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac
FRWW
Utilitaires pris en charge pour Mac (modèles sans fil uniquement)
Serveur Web intégré
Les modèles sans fil sont équipés d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur
les activités de l’imprimante et du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web, tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré fournit une interface d'accès au périphérique que toute personne disposant
d'un ordinateur connecté au réseau et d'un navigateur Web standard peut utiliser. Il ne nécessite
l'installation et la configuration d'aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d'un navigateur
Web pris en charge sur votre ordinateur. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP
du périphérique dans la ligne d'adresse du navigateur (pour connaître l’adresse IP, imprimez une page
de configuration).
FRWW
Logiciels pour Mac
21
Imprimer avec Mac
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom
pour le préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de
papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
22
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis
choisissez un format depuis la liste déroulante.
4.
Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac
FRWW
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4.
Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet
d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Disposition.
4.
En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur
la feuille.
6.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de
la feuille.
Imprimer avec Mac
23
Impression recto-verso
Impression recto-verso manuelle
1.
Insérez suffisamment de papier dans le bac d'alimentation. Si vous chargez du papier spécial, tel
que du papier à en-tête, chargez-le face vers le bas dans le bac.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.
Mac OS X v10.4 : Dans la liste déroulante Disposition, sélectionnez l'option Reliure bord
long ou Reliure bord court.
-ouMac OS X v10.5 et v10.6 : Cochez la case Recto verso.
24
4.
Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la boîte de dialogue qui s'affiche avant de
placer la pile de sortie dans le bac pour l'impression de la seconde moitié.
5.
Sur l'imprimante, retirez le papier vierge du bac.
6.
Retirez la pile imprimée du bac de sortie et insérez-la, face imprimée vers le bas, dans le bac en
introduisant le bord supérieur en premier.
7.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Continuer pour terminer la tâche d'impression.
Chapitre 3 Utiliser le produit avec Mac
FRWW
4
FRWW
Connecter le produit
●
Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles sans fil uniquement)
●
Connexion USB
●
Connexion réseau (modèles sans fil uniquement)
25
Systèmes d'exploitation réseau pris en charge
(modèles sans fil uniquement)
L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants pour l'impression sans fil :
26
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Mac OS X v10.4, v10.5 et v10.6
Chapitre 4 Connecter le produit
FRWW
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0 Hi-Speed. Vous devez utiliser un câble USB de
type A à B mesurant moins de 2 m.
Installation à partir du CD
1.
Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
REMARQUE :
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
2.
Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3.
Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Lorsque vous utilisez le CD pour installer le logiciel, vous pouvez opter pour l'un des types d'installation
suivants :
●
Mode d'installation simple (conseillé)
Vous ne serez pas invité à accepter ou à modifier les paramètres par défaut et vous accepterez
automatiquement l'accord de licence du logiciel.
●
Mode d'installation avancé
Vous serez invité à accepter ou à modifier les paramètres par défaut.
FRWW
Connexion USB
27
Connexion réseau (modèles sans fil uniquement)
L'imprimante peut se connecter à des réseaux sans fil.
Protocoles réseau pris en charge
Pour connecter à un réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau
utilisant l'un des protocoles suivants est requis.
●
TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
●
Port 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
Installer le produit sur un réseau sans fil avec le CD du logiciel
1.
Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
2.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation de l’imprimante.
3.
Une fois l'installation terminée, si vous souhaitez vérifier l'adresse IP réseau de l'imprimante,
et maintenez-la enfoncée
imprimez une page de configuration. Appuyez sur la touche Annuler
jusqu'à ce que le voyant Prête
clignote, puis relâchez la touche pour imprimer la page de
configuration.
Mettre l'unité sans fil de l'imprimante hors tension
Pour déconnecter l'imprimante d'un réseau sans fil, vous pouvez mettre son unité sans fil hors tension.
28
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche du réseau sans fil pendant
plus de 5 secondes.
2.
Pour vérifier que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page de configuration et vérifiez
que l'adresse IP de l'imprimante est 0.0.0.0.
Chapitre 4 Connecter le produit
FRWW
Configuration du produit en réseau
Utiliser l'utilitaire de configuration sans fil
Utilisez l'utilitaire de configuration sans fil pour configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne sur un
réseau sans fil.
1.
Connectez l'imprimante sans fil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes ou Tous les programmes.
3.
Cliquez sur l'option HP, puis sur Imprimantes HP LaserJet Professional série P1100.
4.
Cliquez sur l'option Configuration sans fil.
5.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante pour qu'elle fonctionne sur un réseau
sans fil.
Restaurer les paramètres de réseau sans fil par défaut
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Appuyez sur la touche du réseau sans fil
puis mettez l'imprimante sous tension.
3.
Maintenez les touches enfoncées jusqu'à ce que les voyants clignotent simultanément, puis
relâchez-les.
et la touche Annuler
et maintenez-les enfoncées,
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Son format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
FRWW
2.
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Connexion réseau (modèles sans fil uniquement)
29
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe
existant.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Mot de passe.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
2.
Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Mot de passe et Confirmer mot de
passe.
3.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Adresse IP
L'adresse IP de l'imprimante peut être définie manuellement ou configurée automatiquement à l'aide
des protocoles DHCP, BootP ou AutoIP.
Pour modifier l'adresse IP manuellement, utilisez le serveur Web intégré HP.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP et cliquez sur l'onglet Réseau.
2.
Dans le volet de navigation, cliquez sur la liaison Configuration IPv4 ou Configuration
IPv6.
3.
Dans la section Configuration d'adresse IP, cliquez sur l'option IP manuelle.
4.
Saisissez les données requises dans la zone Adresse IP manuelle, la zone Masque de
sous-réseau IP et la zone Passerelle par défaut manuelle.
5.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
Paramètres de vitesse de liaison
Utilisez l'onglet Réseau sur le serveur Web intégré HP pour définir la vitesse de liaison, le cas
échéant. Le paramètre est activé sur la page Avancés.
Des modifications inappropriées du paramètre de vitesse de liaison peuvent empêcher l'imprimante de
communiquer avec d'autres périphériques du réseau. Dans la plupart des cas, laissez l'imprimante en
mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors puis sous tension de l'imprimante.
Effectuez les modifications uniquement lorsque l'imprimante est inactive.
30
Chapitre 4 Connecter le produit
FRWW
5
FRWW
Papier et supports d'impression
●
Comprendre l'utilisation du papier et des supports d'impression
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
●
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge et capacité du bac
●
Orientation du papier pour le chargement des bacs
●
Charger les bacs de papier
31
Comprendre l'utilisation du papier et des supports
d'impression
Ce produit peut utiliser un assortiment de papiers et d'autres supports d'impression conformément aux
instructions de ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces
recommandations peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi
qu'une usure prématurée du produit.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression
conçus pour l'impression laser ou des supports multi-usages. N'utilisez pas de papier ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. HP Company ne peut en aucun cas
recommander l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur
qualité.
Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne
produise pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de
température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux spécifications
de HP risque d'être une source de problèmes pour le produit et d'entraîner des réparations. Ce type de
réparations n’est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.
32
Chapitre 5 Papier et supports d'impression
FRWW
Recommandations pour papiers ou supports
d'impression spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes
pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial,
n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs
résultats.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre
sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur
extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
Type de support
Vous devez
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles
non complètes d'étiquettes.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
●
Etiquettes
Transparents
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
FRWW
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
●
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Vous ne devez pas
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
33
34
Type de support
Vous devez
Papier à fort grammage
●
Utilisez uniquement du papier à
fort grammage dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvé et conforme aux
spécifications de grammage de ce
produit.
●
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier
glacé ou couché dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Chapitre 5 Papier et supports d'impression
Vous ne devez pas
FRWW
Modification du pilote d'imprimante en fonction du
type et du format du support
La sélection d’un support par type ou par format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le
papier épais, le papier glacé et les transparents pour rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre
incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Sélectionnez toujours l'impression par type
lorsque vous utilisez des supports spéciaux tels que des étiquettes ou des transparents. Imprimez
toujours par format pour les enveloppes.
REMARQUE : Les noms des commandes et des boîtes de dialogue qui suivent dépendent du logiciel.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste Type ou Format, sélectionnez le type ou le format de support approprié.
5.
Cliquez sur le bouton OK.
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
35
Formats de papier pris en charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de
papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 5-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge
Format
Dimensions
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
16K
184 x 260 mm
Bac d’alimentation
Fente
d'alimentation
prioritaire (modèles
sans fil
uniquement)
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Personn
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Tableau 5-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
36
Format
Dimensions
Enveloppe #10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Chapitre 5 Papier et supports d'impression
Bac d’alimentation
Fente
d'alimentation
prioritaire (modèles
sans fil
uniquement)
FRWW
Tableau 5-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
FRWW
Format
Dimensions
Enveloppe
Monarch
98 x 191 mm
Carte postale
double (JIS)
148 x 200 mm
Bac d’alimentation
Fente
d'alimentation
prioritaire (modèles
sans fil
uniquement)
Formats de papier pris en charge
37
Types de papier pris en charge et capacité du bac
Types de papier et de support d'impression pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/ljp1100series.
Type de papier (pilote d'imprimante)
Bac d’alimentation
Fente d'alimentation prioritaire
(modèles sans fil uniquement)
Papier, y compris les types suivants :
●
Ordinaire
●
Papier vélin
●
Recyclé
Rugueux
Enveloppe
Etiquettes
Papier cartonné
Transparent
Cartes postales
Capacité des bacs
Bac
Type de papier
Spécifications
Quantité
Bac d’alimentation
Papier
Plage :
150 feuilles de papier pour
documents de 75 g/m2
Papier pour documents de
60 g/m2 à 163 g/m2
Bac de sortie
Enveloppes
Papier pour documents de
60 g/m2 à 90 g/m2
Jusqu'à 10 enveloppes
Transparents
Epaisseur minimum de 0,13 mm
Jusqu'à 75 transparents
Papier
Plage :
Jusqu'à 125 feuilles de papier
pour documents de 75 g/m2
Papier pour documents de
60 g/m2 à 163 g/m2
38
Enveloppes
Papier pour documents inférieurs
à 60 g/m2 jusqu'à 90 g/m2
Jusqu’à 10 enveloppes
Transparents
Epaisseur minimum de 0,13 mm
Jusqu'à 75 transparents
Chapitre 5 Papier et supports d'impression
FRWW
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation spécifique, chargez-le conformément aux
informations du tableau suivant.
Type de papier
Chargement du papier
Papier à en-tête ou préimprimé
●
Face vers le haut
●
Bord supérieur introduit en premier
●
Face vers le haut
●
Trous face au bord gauche de l'imprimante
●
Face vers le haut
●
Bord gauche court introduit en premier
Perforé
Enveloppe
Charger les bacs de papier
ATTENTION : Si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous
risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Elimination des
bourrages à la page 81.
Fente d’alimentation prioritaire
La fente d’alimentation prioritaire peut contenir jusqu’à 10 feuilles ou une enveloppe, un transparent ou
une feuille d’étiquettes ou de papier cartonné. Placez le support sommet vers l’avant et face à imprimer
vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, ajustez toujours les guides papier
latéraux avant d’alimenter les supports.
Bac d’alimentation
Le bac d'alimentation contient 150 pages de papier de 75 g/m2 ou un peu moins dans le cas d’un
support plus épais (une pile de 15 mm ou moins).
Placez le support sommet vers l’avant et face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une
alimentation de travers, pensez à ajuster les guides papier, latéraux et avant.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier, retirez systématiquement le contenu du bac pour
égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans
l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
FRWW
Orientation du papier pour le chargement des bacs
39
Régler le bac pour un support court (modèles de base uniquement)
Pour imprimer sur un support plus court que 185 mm, utilisez l'extension pour support court pour régler
le bac d'alimentation.
40
1.
Retirez l’outil d’extension pour support court du logement de stockage situé sur le côté gauche de
la zone d’alimentation du support.
2.
Fixez l’outil sur le guide de support réglable.
3.
Insérez le support dans l'imprimante jusqu’à ce qu’il bute, puis faites coulisser le guide de support
réglable, avec l’outil fixé pour recevoir le support.
4.
Une fois l’impression du support court terminée, retirez l’outil d'extension pour support court et
replacez-le dans le logement de stockage.
Chapitre 5 Papier et supports d'impression
FRWW
6
FRWW
Tâches d'impression
●
Annuler une tâche d'impression
●
Imprimer avec Windows
41
Annuler une tâche d'impression
Vous pouvez annuler une tâche d'impression à l'aide du logiciel.
REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l’annulation de toutes les tâches d’impression et l’arrêt de
l’impression.
Annuler la tâche d’impression en cours à partir du panneau de
commande (modèles sans fil uniquement)
▲
Appuyez sur la touche Annuler
du panneau de commande.
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre
programme
Lorsque vous envoyez une tâche d'impression, une boîte de dialogue s’affiche brièvement sur l'écran,
vous offrant l’option d’annuler la tâche.
Si plusieurs tâches sont envoyées à l'imprimante à partir du logiciel, il se peut qu'elles se trouvent dans
une file d’attente d’impression (dans le Gestionnaire d’impression de Windows, par exemple).
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l’annulation
d’une tâche d’impression à partir de l’ordinateur.
Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression,
supprimez-la.
1.
Windows Vista et Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration,
puis dans la catégorie Matériel et audio, cliquez sur Imprimante.
-ouWindows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (depuis le menu
Démarrer par défaut) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et
télécopieurs.
-ouWindows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (depuis le menu
Démarrer classique) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
42
2.
Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente
ou le spouleur d'impression.
3.
Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, cliquez avec le bouton droit sur la tâche, puis
cliquez sur Annuler ou Supprimer.
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
Imprimer avec Windows
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue qui suivent dépendent du logiciel.
Ouverture du pilote d'imprimante Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Aide pour une option d'impression avec Windows
L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante
fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le
pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes,
telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou
l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
●
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
●
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
●
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante.
●
Effectuez un clic droit sur une option du pilote.
Modification du nombre de copies d'impression avec Windows
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Avancé.
2.
Dans la zone Copies, utilisez les boutons fléchés pour ajuster le nombre de copies.
Si vous imprimez plusieurs copies, cochez la case Classer pour classer les copies.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Impression d'un texte couleur en noir et blanc avec Windows
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Avancé.
2.
Cochez la case Imprimer tout le texte en noir.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer avec Windows
43
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour
une utilisation ultérieure avec Windows
Utilisation d'un réglage d'impression rapide
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. La liste
Réglages rapides de tâches d'impression s'affiche sur tous les onglets à l'exception de
l'onglet Services.
2.
Dans la liste déroulante Réglages rapides de tâches d'impression, sélectionnez l'un des
réglages rapides et cliquez sur OK pour imprimer la tâche avec les paramètres prédéfinis.
Création d'un réglage d'impression rapide personnalisé
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. La liste
Réglages rapides de tâches d'impression s'affiche sur tous les onglets à l'exception de
l'onglet Services.
2.
Sélectionnez un réglage rapide existant comme base.
3.
Sélectionnez les options d'impression pour le nouveau réglage rapide.
4.
Cliquez sur Enregistrer sous, saisissez le nom du réglage rapide et cliquez sur OK.
Améliorer la qualité d'impression avec Windows
Sélection d'un format de page
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Papier/Qualité.
2.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Sélection d'un format de page personnalisé
44
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/qualité.
2.
Cliquez sur le bouton Personnalisé. La boîte de dialogue Format de papier personnalisé
s'ouvre.
3.
Saisissez un nom pour le format de papier, définissez les dimensions et cliquez sur Enregistrer.
4.
Cliquez sur le bouton Fermer, puis sur OK.
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
Sélection d'un type de papier
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Papier/Qualité.
2.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Sélection de la résolution d'impression
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Papier/Qualité.
2.
Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus
d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote
d'imprimante.
REMARQUE : Pour utiliser la résolution économique, dans la zone Qualité d'impression,
cochez la case EconoMode.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Impression de la première ou la dernière page sur un papier
différent avec Windows
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Papier/Qualité.
2.
Cochez la case Utiliser papier/couvertures différent(es) et sélectionnez les paramètres
requis pour la première page, les autres pages et la dernière page.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Ajustement d'un document à la page avec Windows
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Effets.
2.
Cochez la case Imprimer le document sur et sélectionnez un format dans la liste déroulante.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer avec Windows
45
Ajout d'un filigrane à document avec Windows
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Effets.
2.
Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.
Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cochez la case Première page
uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane s'imprime sur chaque page.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows
Imprimer manuellement des deux côtés (recto verso)
46
1.
Chargez le papier, face vers le haut, dans le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Pour relier le document sur le bord
supérieur, cochez la case Retourner les pages vers le haut.
5.
Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression.
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
6.
Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, placez-la
dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas.
7.
Sur l'ordinateur, cliquez sur le bouton Continuer pour imprimer la deuxième moitié de la tâche.
Création d'une brochure avec Windows
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Finition.
2.
Cochez la case Impression recto verso (manuellement).
3.
Dans la liste déroulante Mise en page brochure, cliquez sur l'option Reliure bord gauche
ou Reliure bord droit. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par
feuille.
4.
Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer avec Windows
47
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Finition.
2.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille.
3.
Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer les bordures de page, Ordre des
pages et Orientation.
4.
Cliquez sur le bouton OK.
Sélection de l’orientation de la page avec Windows
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences, puis sur
l'onglet Finition.
2.
Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.
3.
Cliquez sur le bouton OK.
Utiliser HP ePrint
HP ePrint est une suite de services d'impression Web qui permet à un produit HP pris en charge
d'imprimer les types de documents suivants :
●
Messages électroniques et pièces jointes envoyées directement à l'adresse électronique de
l'imprimante HP
●
Documents provenant d'applications d'impression de certains périphériques mobiles
Utiliser HP Cloud Print
Utilisez HP Cloud Print pour imprimer des messages électroniques et des pièces jointes en les envoyant
à l'adresse électronique de l'imprimante à partir de n'importe quel périphérique compatible.
REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans fil. Pour utiliser HP Cloud
Print, vous devez tout d'abord accéder à Internet et activer les services Web HP.
1.
48
Activez les services Web HP dans le serveur Web intégré (EWS) HP en procédant comme suit :
a.
Une fois l'imprimante connectée au réseau, imprimez une page de configuration et identifiez
l'adresse IP de l'imprimante.
b.
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web et saisissez l'adresse IP de l'imprimante
dans la barre d'adresse. L'écran EWS HP s'affiche.
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
c.
Cliquez sur l'onglet Services Web HP. Si votre réseau n'utilise pas de serveur proxy pour
accéder à Internet, passez à l'étape suivante. Si votre réseau utilise un serveur proxy pour
accéder à Internet, suivez ces instructions avant de passer à l'étape suivante :
i.
Sélectionnez l'onglet Paramètres proxy.
ii.
Cochez la case Cochez cette case si votre réseau utilise un serveur proxy
pour accéder à Internet.
iii. Dans le champ Serveur proxy, entrez l'adresse et le numéro de port du serveur
proxy, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
d.
Sélectionnez l'onglet Services Web HP, puis cliquez sur le bouton Activer. L'imprimante
configure la connexion à Internet, puis un message s'affiche vous indiquant qu'une page
d'informations va être imprimée.
e.
Cliquez sur le bouton OK. Une page ePrint est imprimée. Sur la page ePrint, recherchez
l'adresse électronique automatiquement attribuée à l'imprimante.
2.
Pour imprimer un document, joignez-le à un message électronique, puis envoyez ce message à
l'adresse électronique de l'imprimante. Accédez au site Web www.hpeprintcenter.com pour
obtenir la liste des types de documents pris en charge.
3.
Eventuellement, utilisez le site Web HP ePrintCenter pour définir les paramètres de sécurité et pour
configurer les paramètres d'impression par défaut pour toutes les tâches HP ePrint envoyées à
cette imprimante.
a.
Ouvrez un navigateur Web et accédez au site Web www.hpeprintcenter.com.
b.
Cliquez sur Connexion, et entrez vos informations de connexion HP ePrintCenter ou créezvous un compte.
c.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste, ou cliquez sur le bouton + Ajouter une
imprimante pour l'ajouter. Pour ajouter l'imprimante, vous avez besoin du code
d'imprimante ; il s'agit de la partie de l'adresse électronique de l'imprimante située avant le
symbole @.
REMARQUE : Ce code est valable pendant 24 heures seulement à partir du moment où
vous activez les services Web HP. S'il expire, suivez à nouveau les instructions d'activation
des services Web HP pour obtenir un nouveau code.
d.
FRWW
Cliquez sur le bouton Configuration. La boîte de dialogue Paramètres HP ePrint
s'affiche. Vous avez le choix entre trois onglets :
●
Expéditeurs autorisés. Pour éviter que l'imprimante n'imprime des documents
inattendus, cliquez sur l'onglet Expéditeurs autorisés. Cliquez sur Expéditeurs
autorisés uniquement, puis ajoutez les adresses électroniques autorisées à effectuer
des tâches ePrint.
●
Options d'impression. Pour configurer les paramètres par défaut de toutes les tâches
ePrint envoyées à cette imprimante, cliquez sur l'onglet Options d'impression, puis
sélectionnez les paramètres à utiliser.
●
Avancés. Pour modifier l'adresse électronique de l'imprimante, cliquez sur l'onglet
Avancés.
Imprimer avec Windows
49
Utiliser HP Direct Print (modèles sans fil uniquement)
Utilisez HP Direct Print pour imprimer directement sur l'imprimante à partir de n'importe quel
périphérique mobile (smartphone, mini-ordinateur portable ou ordinateur portable).
REMARQUE : Aucune configuration n'est nécessaire, mais HP Direct Print doit être activé. Une
application d'impression HP doit être installée sur le périphérique mobile.
Le modèle HP LaserJet Professional P1102w ne prend pas en chargeHP Direct Print.
1.
Pour activer HP Direct Print, procédez comme suit :
a.
Une fois l'imprimante connectée au réseau, imprimez une page de configuration et identifiez
l'adresse IP de l'imprimante.
b.
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web et saisissez l'adresse IP de l'imprimante
dans la barre d'adresse. L'écran HP EWS s'affiche.
c.
Cliquez sur l'onglet Réseau.
d.
Dans la page Réseau, cliquez sur Configuration directe sans fil. Sélectionnez la case
à cocher , entrez le nom réseau (SSID) dans le champ Nom d'impression directe sans
fil (SSID), puis cliquez sur le bouton Appliquer. L'adresse IP du périphérique mobile
s'affiche dans la page Réseau.
REMARQUE : Pour rechercher le nom réseau (SSID), cliquez sur le menu Configuration
sans fil dans la page Réseau.
2.
Pour imprimer un document à partir d'une application, sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
REMARQUE : Si une seule imprimante prenant en charge HP Direct Print est connectée au
réseau sans fil, le document s'imprime. Si plusieurs imprimantes prenant en charge HP Direct Print
sont connectées, la liste des imprimantes s'affiche. Sélectionnez votre imprimante pour passer à
l'étape suivante. Si aucune imprimante n'est détectée, suivez les instructions de l'étape 1 pour en
connecter une.
Utiliser AirPrint
L'impression directe à l'aide de AirPrint de Apple est prise en charge par iOS 4.2 ou version ultérieure.
Utilisez AirPrint pour imprimer directement sur l'imprimante à partir d'un appareil iPad (iOS 4.2),
iPhone (3GS ou version ultérieure) ou iPod touch (troisième génération ou ultérieure) dans les
applications suivantes :
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Certaines applications tierces
REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans fil.
50
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
Pour imprimer, procédez comme suit :
1.
2.
Appuyez sur l'élément d'action
.
Appuyez sur Imprimer.
REMARQUE : Si vous imprimez pour la première fois, ou si l'imprimante sélectionnée
précédemment n'est pas disponible, vous devez sélectionner une imprimante pour pouvoir passer
à l'étape suivante.
3.
FRWW
Configurez les options d'impression, puis appuyez sur Imprimer.
Imprimer avec Windows
51
52
Chapitre 6 Tâches d'impression
FRWW
7
FRWW
Utilisation et maintenance du
produit
●
Impression de pages d'information
●
Utiliser le serveur Web intégré HP (modèles sans fil uniquement)
●
Paramètres d'économie
●
Gérer les consommables et accessoires
●
Nettoyer l'imprimante
●
Mises à jour du produit
53
Impression de pages d'information
Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :
Page de configuration
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels de l'imprimante. Elle
contient également un rapport du journal d’état. Pour imprimer une page de configuration, procédez
comme suit :
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
2.
Cliquez sur l'onglet Services, puis, dans la liste déroulante Imprimer les pages
d'informations, cliquez sur l'option Page de configuration.
3.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sur les modèles sans fil, vous pouvez imprimer la page de configuration à partir du panneau de
commande.
▲
et maintenez-la enfoncée jusqu'à
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Annuler
ce que le voyant Prête
commence à clignoter, puis relâchez la touche.
Page d’état des consommables
Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez-la dans la liste déroulante Imprimer
les pages d'informations de l’onglet Services dans le pilote d'imprimante. La page d'état des
consommables fournit les informations suivantes :
●
Niveau d’encre restant en pourcentage dans la cartouche d’impression
●
Nombre de pages et de tâches d’impression traitées
●
Informations relatives à la commande et au recyclage
Page de démonstration
Pour imprimer la page de démonstration, sélectionnez-la dans la liste déroulante Imprimer les
pages d’informations de l’onglet Services dans le pilote d'imprimante. La page de démonstration
contient des exemples de texte et de graphiques et présente la qualité d'impression.
54
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Utiliser le serveur Web intégré HP (modèles sans fil
uniquement)
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré HP pour visualiser l’état de l'imprimante et du réseau, ainsi
que pour gérer les fonctions d’impression à partir d'un ordinateur.
●
Afficher les informations sur l'état de l'imprimante
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
●
Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l'imprimante
●
Afficher et modifier la configuration réseau
Il n’est pas nécessaire d’installer un logiciel sur l’ordinateur. Il suffit seulement de disposer d’un de ces
navigateurs Web pris en charge :
●
Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
●
Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
●
Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
●
Opera 7.0 (ou version ultérieure)
●
Safari 1.2 (ou version ultérieure)
●
Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)
Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l’imprimante est connectée à un réseau TCP/IP. Il ne
prend pas en charge les connexions IPX ou USB directes.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur
Web intégré HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir
accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.
Ouvrir le serveur Web intégré HP à partir d'une connexion réseau
Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la
ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page de
configuration. Pour cela, maintenez enfoncée la touche Annuler
lorsque le voyant Prêt
est allumé
et qu'aucune tâche d'impression n'est en cours. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le voyant
Prête
commence à clignoter.
ASTUCE : Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement
par la suite.
FRWW
Utiliser le serveur Web intégré HP (modèles sans fil uniquement)
55
Sections du serveur Web intégré HP
Onglet Informations
Le groupe de pages d’informations comprend les pages suivantes :
●
La page Etat du périphérique affiche l’état de l'imprimante et des consommables HP.
●
La page Configuration du périphérique affiche les informations contenues dans la page de
configuration de l’imprimante.
●
La page Etat des consommables affiche l’état des consommables HP et leurs numéros de
référence. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des
consommables dans la zone supérieure droite de la fenêtre.
●
La page Synthèse réseau affiche les informations contenues dans la page correspondante.
Onglet Paramètres
Utilisez cet onglet pour configurer l'imprimante à partir de l’ordinateur. Si l'imprimante est connectée à
un réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet
onglet.
L’onglet Paramètres contient la page Impression qui permet de visualiser et de modifier les
paramètres par défaut de tâche d’impression.
Onglet Réseau
Les administrateurs réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler des paramètres réseau de
l'imprimante lorsqu’elle est connectée à un réseau IP.
Liens
Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite des pages d'état. Pour utiliser ces liens, vous devez
avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de
l'ouverture initiale du serveur Web intégré HP, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La
connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré HP.
56
●
Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure
Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre
choix.
●
Assistance. Permet de se connecter au site d’assistance du périphérique. Vous y trouverez l’aide
relative aux sujets généraux.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Paramètres d'économie
Mode Auto-Désactivé
Le mode Auto-Désactivé est une fonction d'économie d'énergie de ce produit. Après une certaine
période définie par l'utilisateur, le produit réduit automatiquement sa consommation d'énergie (AutoDésactivé). Il repasse à l'état prêt lorsqu'un bouton est pressé ou lors de la réception d'une tâche
d'impression. Lorsque le produit est en mode Auto-Désactivé, tous les voyants du panneau de
commande, ainsi que le voyant de rétroéclairage du bouton d'alimentation, sont éteints.
REMARQUE : Même si les voyants sont éteints en mode Auto-Désactivé, l'imprimante fonctionnera
normalement dès la réception d'une tâche d'impression.
Modifier le délai Auto-Désactivé
Vous pouvez modifier la durée d’inactivité du produit (délai Auto-Désactivé) avant qu'il passe en mode
Auto-Désactivé.
REMARQUE : Le délai Auto-Désactivé par défaut est de 5 minutes.
1.
Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
2.
Sélectionnez le délai Auto-Désactivé dans la liste déroulante Auto-Désactivé.
REMARQUE : La modification du paramètre n'entre en vigueur qu'à la réception d'une tâche
d'impression.
Imprimer avec EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par
page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction
EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l’encre survive aux composants
mécaniques de la cartouche d’impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans
ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre
dans la cartouche.
Activer EconoMode avec Windows
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
2.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
3.
Cochez la case EconoMode.
Paramètres d'économie
57
Gérer les consommables et accessoires
Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une
qualité d'impression supérieure.
Vérification de l’état des consommables et commande
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
HP Company déconseille l’utilisation de cartouches d’impression d’autres marques, qu’elles soient
neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage causé par une cartouche d'impression non HP n'est pas couvert par la
garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP authentique, consultez la section Remplacement
de la cartouche d’impression à la page 60.
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP
et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le
problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est
manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
Recyclage des consommables
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de
la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP
pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne
chaque consommable HP neuf.
58
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Instructions de remplacement
Répartition de l'encre
Lorsque le niveau d’encre de la cartouche d'impression est bas, la page imprimée présente des zones
plus claires ou décolorées. Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l’impression en
répartissant l’encre.
1.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
2.
Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un
chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
FRWW
Gérer les consommables et accessoires
59
3.
Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression.
Remplacement de la cartouche d’impression
Lorsqu'une cartouche d'impression est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer
jusqu'à ce que la répartition de l'encre ne permette plus d'offrir une qualité acceptable.
1.
60
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
2.
Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage en vue de son recyclage.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses
bords. Ne touchez pas le cache de la cartouche ou la surface du rouleau.
3.
FRWW
Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la légèrement d'avant en arrière
pour répartir l'encre dans la cartouche.
Gérer les consommables et accessoires
61
4.
Tordez la languette située sur le côté gauche de la cartouche jusqu'à ce qu'elle se détache et tirez
la languette à l’extrémité de celle-ci afin de retirer la bande dans son intégralité. Placez la
languette et la bande dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.
5.
Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un
chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.
62
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Remplacer le rouleau d'entraînement
Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation de supports
de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du rouleau d’entraînement.
Si l'imprimante affiche régulièrement des problèmes d’alimentation (aucun papier ne s’engage dans le
périphérique), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau d’entraînement. Pour
commander un nouveau rouleau d’entraînement, reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau
d’entraînement à la page 69.
1.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à
la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWW
Gérer les consommables et accessoires
63
64
2.
Repérez le rouleau d’entraînement.
3.
Libérez les petits onglets blancs de chaque côté du rouleau d’entraînement, puis faites tourner
celui-ci vers l’avant.
4.
Tirez délicatement le rouleau d’entraînement vers le haut puis hors de l’imprimante.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
FRWW
5.
Positionnez le nouveau rouleau d’entraînement dans son emplacement. Les logements circulaire et
rectangulaire de chaque côté empêchent une installation incorrecte du rouleau.
6.
Faites pivoter le haut du nouveau rouleau d’entraînement en l’éloignant de vous jusqu’à ce que les
deux côtés s’enclenchent en place.
7.
Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Gérer les consommables et accessoires
65
Remplacer le tampon de séparation
Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation de supports
de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du tampon de séparation.
Si l'imprimante entraîne plusieurs pages de support à la fois, il est peut-être temps de remplacer le
tampon de séparation.
REMARQUE : Avant de remplacer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement.
Reportez-vous à la section Nettoyage du rouleau d’entraînement à la page 69.
AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez l'imprimante hors tension
en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis attendez qu’elle refroidisse.
66
1.
Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante.
2.
Retirez le papier et fermez le bac d’alimentation. Placez l'imprimante sur sa face avant.
3.
Au bas de l'imprimante, dévissez les deux vis maintenant en place le tampon de séparation.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
FRWW
4.
Retirez le tampon de séparation.
5.
Introduisez le nouveau tampon de séparation, puis vissez-le en place.
Gérer les consommables et accessoires
67
6.
68
Rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l'imprimante sous tension.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Nettoyer l'imprimante
Nettoyage du rouleau d’entraînement
Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d’entraînement avant de décider de le remplacer, procédez
comme suit :
1.
Débranchez le cordon d’alimentation de l'imprimante, puis retirez le rouleau d’entraînement tel
que décrit dans la section Remplacer le rouleau d'entraînement à la page 63.
2.
Imbibez un chiffon non pelucheux d’alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
AVERTISSEMENT ! L’alcool est inflammable. Eloignez l’alcool et le chiffon de toute flamme.
Avant de fermer l'imprimante et de brancher le cordon d’alimentation, laissez sécher
complètement l’alcool.
REMARQUE : Dans certaines zones de Californie, les réglementations en matière de pollution
de l'air limitent l'utilisation d'alcool isopropylique liquide comme agent de nettoyage. Dans ces
zones de Californie, ignorez les recommandations précédentes et utilisez un chiffon sec non
pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer le rouleau d'entraînement.
3.
FRWW
A l’aide d’un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d’entraînement pour éliminer la
saleté qui se détache.
Nettoyer l'imprimante
69
4.
Attendez que le rouleau d’entraînement soit complètement sec avant de le réinstaller dans
l'imprimante.
5.
Rebranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage du circuit papier
Si vous constatez des traces ou des projections d’encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier.
Cette procédure requiert l’utilisation d’un transparent pour retirer la poussière et l’encre du circuit
papier. N’utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous
n’avez pas de transparents, vous pouvez utiliser à la place un support pour copieur (60 à 163 g/m2) à
surface lisse.
1.
Assurez-vous que l’appareil est en mode veille et que le voyant Prêt
2.
Chargez le support dans le bac d’alimentation.
3.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
5.
Dans la zone Page de nettoyage, cliquez sur le bouton Démarrer pour traiter la page de
nettoyage.
est allumé.
REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s’arrête
périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que
la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois
pour bien nettoyer l'appareil.
70
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression
Il n’est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d’encre régulièrement. Sachez néanmoins
que ce nettoyage permet d’améliorer la qualité d’impression.
AVERTISSEMENT ! Avant de remplacer le tampon de séparation, mettez l'imprimante hors tension
en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis attendez qu’elle refroidisse.
1.
Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche
d’impression et retirez cette dernière.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de
l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWW
Nettoyer l'imprimante
71
72
2.
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier
et le logement de la cartouche d’impression.
3.
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
4.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures
des parties externes du périphérique.
Mises à jour du produit
Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont
disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljp1100series. Cliquez sur Downloads and drivers
(Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement
correspondant à l'imprimante.
FRWW
Mises à jour du produit
73
74
Chapitre 7 Utilisation et maintenance du produit
FRWW
8
FRWW
Résolution des problèmes
●
Résolution des problèmes généraux
●
Interpréter l'état des voyants du panneau de commande
●
Elimination des bourrages
●
Résoudre les problèmes de gestion du papier
●
Résoudre les problèmes de qualité d'image
●
Résolution des problèmes de performances
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes logiciels
75
Résolution des problèmes généraux
Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de
contrôle ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de
dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans
suivre le reste de la liste.
Liste de contrôle de dépannage
1.
2.
Vérifiez la configuration de l'imprimante.
a.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension ou pour
désactiver le mode Auto-Désactivé.
b.
Vérifiez les branchements du câble d’alimentation.
c.
Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous
utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le
périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale,
essayez une autre prise.
d.
Vérifiez l'installation de la cartouche d'impression.
e.
Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP.
Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (modèles sans fil uniquement).
a.
Vérifiez la connexion du câble entre l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez la connexion.
b.
Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c.
Pour une connexion sans fil, vérifiez le voyant du panneau de commande.
●
S'il est allumé, l'imprimante est connectée à un réseau.
●
S'il clignote, l'imprimante recherche une connexion réseau. Vérifiez que le routeur ou le
point d'accès sans fil et l'imprimante sont définis pour utiliser le même mode ou
protocole.
●
S'il est éteint, l'imprimante n'est pas connectée au réseau et l'unité sans fil est peut-être
désactivée. Appuyez sur la touche du réseau sans fil pour tenter la connexion au réseau
ou exécutez l'utilitaire de configuration sans fil pour configurer l'imprimante. Reportezvous à la section Utiliser l'utilitaire de configuration sans fil à la page 29. Pour vérifier
que l'imprimante a détecté le réseau, imprimez une page de configuration. Une adresse
IP doit être attribuée à l'imprimante.
Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau, désinstallez puis réinstallez-la. Si
l'erreur persiste, contactez un administrateur réseau ou reportez-vous au guide d'utilisation
du routeur ou du point d'accès sans fil.
3.
76
Vérifiez si les voyants du panneau de commande sont allumés. Reportez-vous à la section
Interpréter l'état des voyants du panneau de commande à la page 78.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
4.
Vérifiez que le papier utilisé correspond aux spécifications.
5.
Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation.
6.
Vérifiez l'installation du logiciel.
7.
Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme
pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique.
8.
Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression de pages
d'information à la page 54.
9.
a.
Si la page ne s'imprime pas, vérifiez que le bac d'alimentation est chargé.
b.
Si le papier se coince dans le périphérique, reportez-vous à la section Elimination des
bourrages à la page 81.
A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si
cette solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne
pas (le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes :
a.
Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.
Vérifiez les branchements du câble USB. Affectez l'imprimante au port approprié ou
réinstallez le logiciel, en choisissant le type de connexion utilisé.
c.
Si la qualité d'impression est médiocre, procédez comme suit :
●
Vérifiez que les paramètres d’impression conviennent au support utilisé. Reportez-vous à
la section Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du
support à la page 35.
●
Respectez les procédures de la section Résoudre les problèmes de qualité d'image
à la page 92 pour résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
FRWW
●
L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
au format personnalisé)
●
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l’ordinateur utilisé
●
La connexion USB ou réseau
●
La configuration E/S de l'imprimante
Résolution des problèmes généraux
77
Interpréter l'état des voyants du panneau de
commande
Tableau 8-1 Légende des voyants d'état
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Tableau 8-2 Etat des voyants du panneau de commande
78
Etat des voyants
Etat du produit
Action
Tous les voyants sont éteints.
L'imprimante est en mode Auto-Désactivé
ou est hors tension.
Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour désactiver le mode Auto-Désactivé
ou mettre l'imprimante sous tension.
Les voyants d'état s'allument en
alternance
Les voyants d'état s'allument en
alternance pendant la phase
d'initialisation du formateur ou lors du
traitement d'une page de nettoyage.
Aucune action n'est requise. Patientez
jusqu'à la fin de l'initialisation.
L'imprimante doit passer en mode Prête
une fois l'initialisation terminée.
Le voyant Prête est allumé et le voyant
Attention est éteint.
L'imprimante est en mode Prête.
Aucune action n'est requise.
L'imprimante est prête à recevoir une
tâche d'impression.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Tableau 8-2 Etat des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants
Etat du produit
Action
Le voyant Prête clignote et le voyant
Attention est éteint.
L'imprimante reçoit ou traite des
données.
Aucune action n'est requise.
L'imprimante reçoit ou traite une tâche
d'impression.
Le voyant Attention clignote et le
voyant Prête est éteint.
L'imprimante a rencontré une erreur
récupérable, telle qu'un bourrage, un
panneau d'accès ouvert, l'absence de
cartouche d'imprimante ou l'absence de
papier dans le bac approprié.
Vérifiez le produit, puis déterminez et
corrigez l'erreur. Si l'erreur est l'absence
de papier dans le bac approprié ou
l'activation du mode d'alimentation
manuelle, placez le papier dans le bac
et suivez les instructions à l'écran ou
ouvrez et fermez le panneau d'accès à
la cartouche pour reprendre
l'impression.
Le voyant Attention clignote et le
voyant Prête est allumé.
L'imprimante rencontre une erreur non
bloquante dont elle va récupérer
automatiquement.
En cas de succès de la récupération,
l'imprimante passe à l’état de traitement
de données et achève la tâche.
En cas d’échec de la récupération,
l'imprimante passe à l’état d'erreur non
bloquante. Essayez de retirer le support
du chemin d'accès, puis éteignez et
rallumez l'imprimante.
Les voyants Attention et Prête sont
allumés.
L'imprimante rencontre une erreur fatale
dont elle ne peut récupérer.
1.
Mettez l'imprimante hors tension ou
déconnectez le cordon
d'alimentation de l'imprimante.
2.
Attendez 30 secondes, puis
allumez l'imprimante ou rebranchez
le cordon d'alimentation à
l'imprimante.
3.
Patientez pendant l'initialisation de
l'imprimante.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 116.
FRWW
Interpréter l'état des voyants du panneau de commande
79
Tableau 8-2 Etat des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants
Etat du produit
Action
Le voyant du réseau sans fil clignote.
L'imprimante tente de localiser un réseau
sans fil.
Aucune action n'est requise.
Le voyant du réseau sans fil est allumé.
L'imprimante est connectée à un réseau
sans fil.
Aucune action n'est requise.
Le voyant du réseau sans fil est éteint.
L'imprimante n'est pas connectée à un
réseau et l'unité sans fil est peut-être
désactivée.
S'il est éteint, l'imprimante n'est pas
connectée au réseau et l'unité sans fil est
peut-être désactivée. Appuyez sur la
touche du réseau sans fil pour tenter la
connexion au réseau ou exécutez
l'utilitaire de configuration sans fil pour
configurer l'imprimante. Reportez-vous à
la section Utiliser l'utilitaire de
configuration sans fil à la page 29. Pour
vérifier que l'imprimante a détecté le
réseau, imprimez une page de
configuration. Une adresse IP doit être
attribuée à l'imprimante.
Pour plus d'informations sur la connexion
sans fil à un réseau, reportez-vous à la
section Connexion réseau (modèles sans
fil uniquement) à la page 28.
Si l'imprimante ne parvient pas à se
connecter au réseau, désinstallez puis
réinstallez-la. Si l'erreur persiste,
contactez un administrateur réseau ou
reportez-vous au guide d'utilisation du
routeur ou du point d'accès sans fil.
80
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Elimination des bourrages
Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention à ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit qu'un
tout petit morceau de papier reste dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages.
Causes courantes des bourrages
●
Le bac d’alimentation est mal chargé ou trop rempli.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d’alimentation, retirez
systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile entière. Ceci aide à empêcher les
alimentations multiples et réduit les bourrages.
●
Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP.
●
L'imprimante peut requérir un nettoyage afin d'éliminer la poussière de papier et d'autres
particules du circuit papier.
Des particules d’encre peuvent rester dans l'imprimante après un bourrage. Ces traces disparaissent
d’elles-mêmes après l’impression de quelques pages.
ATTENTION : En cas de projection d’encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l’eau froide.
En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.
FRWW
Elimination des bourrages
81
Emplacements des bourrages
Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
1
3
2
1
Mécanismes internes
2
Bac d’alimentation
3
Bac de sortie
REMARQUE : Des bourrages peuvent intervenir dans plusieurs endroits.
Eliminer les bourrages du bac d'alimentation
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en courbant le support peut endommager le produit.
82
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
REMARQUE : Selon l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent s'avérer
inutiles.
FRWW
1.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
2.
Retirez la pile de papier du bac d’alimentation.
Elimination des bourrages
83
84
3.
Saisissez à deux mains la partie la plus visible du papier qui forme le bourrage (même s'il s'agit
du milieu), puis dégagez-la doucement du produit.
4.
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Elimination des bourrages des zones de sortie du papier
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
FRWW
1.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
2.
Laissez le panneau d'accès ouvert, puis saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible
(même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-la doucement de l'imprimante.
Elimination des bourrages
85
3.
86
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Eliminer les bourrages à l'intérieur de l'imprimante
1.
Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
2.
FRWW
Si vous avez accès au papier coincé, saisissez-le délicatement et retirez-le doucement de
l'imprimante.
Elimination des bourrages
87
3.
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Résolution des problèmes de bourrages répétés
88
●
Assurez-vous que le bac d’alimentation n’est pas surchargé. La capacité du bac d’alimentation
dépend du type de support d’impression utilisé.
●
Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
●
Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place.
●
N’ajoutez pas de feuilles dans le bac d’alimentation pendant l’impression.
●
Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP.
●
Veillez à ne pas déramer le support avant de le charger dans un bac. Pour décoller les feuilles,
tenez fermement le support dans vos mains, puis tordez-le en faisant pivoter vos mains dans les
directions opposées.
●
Ne laissez pas les feuilles s’empiler dans le bac de sortie. Le type de support d’impression et la
quantité d’encre utilisés jouent sur la capacité du bac de sortie.
●
Vérifiez les connexions de l'alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation qui relie le produit
à la source d’alimentation est fermement branché. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
avec mise à la terre.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Modification du paramètre de reprise après un bourrage
Si la fonction Reprise de l'impression après un bourrage est activée, le produit réimprime les pages
endommagées lors d'un bourrage.
FRWW
1.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés du produit.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
3.
Cliquez sur l'option Auto ou Désactivée sous Reprise après bourrage.
Elimination des bourrages
89
Résoudre les problèmes de gestion du papier
Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent
d'endommager l'imprimante.
Problème
Cause
Solution
Qualité d’impression ou fixation
médiocre de l’encre
Le papier est trop humide, trop rugueux,
trop épais ou trop lisse. Il est possible
également qu’il soit gaufré ou qu’il
provienne d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux
d’humidité de 4 à 6 %.
Vides, bourrages systématiques,
gondolage
Le papier n’a pas été stocké
correctement.
Stockez le papier à plat dans un
emballage étanche à l’humidité.
Les deux faces du papier sont
différentes.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, il se trouve
dans le mauvais sens du grain ou
possède un grain transversal.
Utilisez du papier sens machine.
Les deux faces du papier sont
différentes.
Retournez le papier.
Bourrages, imprimante endommagée
Le papier possède des découpes ou des
perforations.
Utilisez un papier exempt de découpes
ou de perforations.
Problèmes d’alimentation
Le papier présente des bords
déchiquetés.
Utilisez du papier de haute qualité
conçu pour les imprimantes laser.
Les deux faces du papier sont
différentes.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux,
trop épais ou trop lisse. Il est possible
également qu’il se trouve dans le
mauvais sens du grain ou possède un
grain transversal, qu’il soit gaufré ou
qu’il provienne d’un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux
d’humidité de 4 à 6 %.
L’impression est de travers (inclinée).
Les guides papier sont peut-être mal
réglés.
Retirez tout le papier du bac
d’alimentation, redressez la pile, puis
rechargez-la dans le bac d’alimentation.
Réglez les guides papier sur la largeur
et la longueur du support utilisé, puis
redémarrez l’impression.
Plusieurs feuilles sont entraînées à la
fois.
Vérifiez que le bac d’alimentation ne
contient pas trop de feuilles.
Enlevez une partie du support contenu
dans le bac.
Le support est peut-être froissé, plié ou
détérioré.
Vérifiez que le papier n’est pas froissé,
plié ou détérioré. Réessayez d’imprimer
sur le support à partir d’un autre lot de
feuilles.
Gondolage excessif
90
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Utilisez du papier sens machine.
FRWW
FRWW
Problème
Cause
Solution
L'imprimante ne prélève pas le papier
dans le bac d’alimentation.
L'imprimante est peut-être en mode
d’alimentation manuelle.
Sur l'ordinateur, suivez les instructions à
l'écran pour désactiver le mode
d'alimentation manuelle. Ou, sur
l'imprimante, ouvrez et fermez le
panneau d’accès à la cartouche
d'impression.
Le rouleau d’entraînement est sans doute
encrassé ou abîmé.
Contactez l’assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section Maintenance
et assistance à la page 109 ou à la
brochure d'assistance fournie avec
l'imprimante.
La commande de réglage de longueur
du papier du bac d'alimentation est
définie sur une longueur supérieure au
format du support.
Définissez la commande de réglage de
la longueur du papier sur la longueur
appropriée.
Résoudre les problèmes de gestion du papier
91
Résoudre les problèmes de qualité d'image
Vous pouvez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes.
●
N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et
supports d'impression à la page 31.
●
Nettoyez le périphérique autant de fois que nécessaire. Reportez-vous à la section Nettoyer
l'imprimante à la page 69.
Exemples de défauts d'impression
Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les
défauts d'impression.
REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un
centre de réparation agréé HP.
Impression claire ou décolorée
●
Répartissez l'encre pour prolonger la durée de vie.
Reportez-vous à la section Répartition de l'encre
à la page 59.
●
La cartouche d'impression est presque vide. Installez une
cartouche d'impression de marque HP neuve.
●
Il se peut que le support ne soit pas conforme aux
spécifications HP (par exemple, le papier est trop humide
ou trop rugueux).
●
Si toute la page est trop claire, le réglage de la densité
est trop faible ou l’option EconoMode est activée. Dans
les propriétés de l’imprimante, réglez la densité de
l’impression et désactivez l’option EconoMode.
●
Il se peut que le support ne soit pas conforme aux
spécifications HP (par exemple, le papier est trop humide
ou trop rugueux).
●
L'imprimante a peut-être besoin d'un nettoyage.
●
La cartouche d’impression est peut-être défectueuse.
Installez une cartouche d'impression de marque HP
neuve.
Traces d'encre
92
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Caractères manquants
●
Il se peut qu'une seule feuille de papier soit défectueuse.
Essayez de réimprimer le document.
●
La teneur en humidité du papier n'est pas homogène ou
le support présente des plaques d'humidité disséminées
sur sa surface. Essayez d'imprimer sur un nouveau
support.
●
Tout le lot de papier est défectueux. Les procédés de
fabrication de certains papiers les rendent par endroits
réfractaires à l'encre. Essayez un autre modèle ou une
autre marque de papier.
●
La cartouche d’impression est peut-être défectueuse.
Installez une cartouche d'impression de marque HP
neuve.
●
Le tambour photosensible est peut-être plein d'encre.
Imprimez quelques pages supplémentaires pour vérifier
si le problème s'est corrigé par lui-même.
●
Le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la
cartouche d’impression est probablement rayé. Installez
une cartouche d'impression de marque HP neuve.
●
Utilisez un papier de plus faible grammage.
●
Vérifiez les conditions ambiantes de l'imprimante. Un
environnement trop sec (à faible degré d’hygrométrie)
augmente parfois le niveau de gris du fond de page.
●
Le paramètre de densité est peut-être trop élevé. Réglez
le paramètre de densité. Reportez-vous à la section
Modification de la densité d'impression à la page 98.
●
Installez une cartouche d'impression de marque HP
neuve.
Lignes verticales
Arrière-plan gris
FRWW
Résoudre les problèmes de qualité d'image
93
Maculage
●
Si le bord du papier introduit en premier est maculé
d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont
encrassés. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec non
pelucheux.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
La température de fusion n'est peut-être pas assez
élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de
support approprié est sélectionné.
●
Essayez d'installer une cartouche d'impression de
marque HP neuve.
●
La température de fusion n'est peut-être pas assez
élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de
support approprié est sélectionné.
●
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Reportez-vous à la
section Nettoyer l'imprimante à la page 69.
●
Vérifiez la qualité du support utilisé.
●
Branchez directement l'imprimante sur une prise murale
sans utiliser de rallonge.
●
La cartouche d’impression est peut-être endommagée. Si
le même défaut se reproduit toujours au même endroit
sur la page, installez une cartouche d’impression de
marque HP neuve.
●
Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des
projections d’encre. Si le défaut se situe au verso de la
page, il doit en principe disparaître de lui-même après
l’impression de quelques pages.
●
Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
approprié est sélectionné.
Mauvaise fixation de l'encre
Défauts verticaux répétitifs
94
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Caractères mal formés
●
Si les caractères sont mal formés, donnant une
impression d'image en creux, il se peut que le papier
soit trop lisse. Essayez un autre support d'impression.
●
Si les caractères sont mal formés, donnant une
impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute
besoin d'être révisée. Imprimez une page de
configuration. Si les caractères sont mal formés,
contactez un revendeur agréé HP ou un centre de
réparation.
●
Vérifiez que le support est correctement chargé et que les
guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de
papier ou au contraire trop lâches.
●
Le bac d'alimentation est peut-être trop plein.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une
température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent
faire gondoler le papier.
●
Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans
le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans
le bac. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
●
La température de fusion est peut-être trop élevée. Dans
le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
approprié est sélectionné. Si le problème persiste,
choisissez un type de support adapté à une température
de fusion inférieure (transparents ou supports légers).
Page imprimée de travers
Gondolage ou tuilage
FRWW
Résoudre les problèmes de qualité d'image
95
Froissures ou pliures
●
Vérifiez que le support d'impression est chargé
correctement.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous
pouvez également la faire pivoter de 180°.
●
Dans le cas d'enveloppes, ceci peut être provoqué par
des poches d'air dans l'enveloppe. Retirez l'enveloppe,
aplatissez-la, puis relancez l'impression.
●
Si de l’encre s’étale en grande quantité autour des
caractères, le transfert de l'encre sur le support n'est pas
optimal (un léger débordement est un phénomène normal
pour une impression laser). Essayez un paramètre de
type de support différent ou modifiez le type.
●
Retournez la pile dans le bac d'alimentation.
●
Utilisez des supports d'impression conçus pour les
imprimantes laser.
Débordement
96
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Humidité
REMARQUE : Ce produit dissipe de la chaleur lors du
refroidissement par convection. La chaleur et l'humidité
générées lors du processus d'impression s'échappent par les
ouvertures d'aération de l'imprimante ou par les bacs de
sortie.
Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante
La génération d'humidité est le résultat d'un fonctionnement
normal. Toutefois, HP recommande de suivre la procédure
suivante pour vérifier que l'imprimante dégage de la vapeur
et ne rencontre pas de problèmes de fonctionnement.
1.
Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension.
2.
Envoyez une tâche d'impression et vérifiez que
l'imprimante fonctionne normalement.
3.
Lorsque la vapeur est visible pendant l'impression,
relancez immédiatement la tâche sur la même feuille de
papier. Le dégagement de vapeur ne doit plus être
visible ou être moins important pendant la procédure
d'impression.
Limiter ou réduire la vapeur
FRWW
●
Vérifiez que l'imprimante est placée dans une zone bien
aérée répondant aux caractéristiques environnementales
décrites dans le présent guide. Reportez-vous à la section
Spécifications environnementales à la page 120.
●
Ne placez pas l'imprimante et ne conservez pas le
papier à proximité d'une sortie où les changements de
température peuvent accroître l'humidité.
●
Utilisez une rame de papier encore intouchée qui n'a
pas été exposée à une forte humidité.
●
Conservez le papier dans un endroit étanche où il ne
pourra pas absorber l'humidité.
Résoudre les problèmes de qualité d'image
97
Optimiser et améliorer la qualité d'image
Modification de la densité d'impression
Vous pouvez modifier le paramètre de densité d'impression à partir de la boîte de dialogue des
propriétés d'impression.
1.
Windows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu
Démarrer par défaut) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ouWindows XP, Windows Server 2008 et Windows Server 2003 (depuis le menu
Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes.
-ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis
dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
98
2.
Dans la liste des imprimantes, effectuez un clic droit sur le nom de ce produit, puis sur l'option de
menu Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique et déplacez le curseur Densité
d'impression sur la valeur désirée.
4.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour valider le paramètre, puis sur le bouton OK pour fermer la
boîte de dialogue.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de performances
Problème
Cause
Solution
Les pages sont imprimées mais sont
vierges.
Vous avez peut-être oublié d'enlever la
languette ou la bande de protection de
la cartouche d'impression.
Vérifiez que la languette et la bande de
protection ont été retirées de la
cartouche.
Le document contient peut-être des
pages vierges.
Vérifiez le document.
Le produit ne fonctionne peut-être pas
correctement.
Pour tester le produit, imprimez une
page de configuration.
Les types de papier épais peuvent
ralentir la tâche d'impression.
Imprimez sur un autre type de papier.
Les pages complexes peuvent s'imprimer
lentement.
Une bonne fusion nécessite parfois une
vitesse d’impression inférieure pour
garantir la meilleure qualité
d’impression possible.
Les pages sont imprimées très lentement.
L'impression sur des supports étroits ou
petits peut être lente.
L'utilisation du paramètre de qualité
d'impression FastRes 1200 peut ralentir
l'impression.
FRWW
1.
Ouvrez le pilote d'imprimante et
cliquez sur le bouton Propriétés
ou Préférences.
2.
Cliquez sur l'onglet Papier/
Qualité et utilisez la liste
déroulante Qualité
d'impression pour sélectionner
un paramètre de résolution moins
élevé.
3.
Cliquez sur le bouton OK ou
Appliquer pour valider le
paramètre.
Résolution des problèmes de performances
99
Problème
Cause
Solution
Les pages ne s'impriment pas.
Le produit n'entraîne peut-être pas
correctement le papier.
Vérifiez le chargement du papier dans
le bac.
Le papier est bloqué dans le
périphérique.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
section Elimination des bourrages
à la page 81.
Le câble USB est peut-être défectueux ou
incorrectement branché.
●
Débranchez, puis rebranchez les
deux extrémités du câble USB.
●
Essayez d’imprimer un travail dont
une impression précédente avait
correctement été générée.
●
Essayez un autre câble USB.
D'autres périphériques sont en cours
d'exécution sur l'ordinateur.
100
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Le port USB de l'imprimante n'est peutêtre pas partageable. Si un disque dur
externe ou un commutateur de réseau
est relié au même port que l'imprimante,
cet autre périphérique peut provoquer
des interférences. Pour connecter et
utiliser l'imprimante, vous devez
déconnecter l'autre périphérique ou
disposer de deux ports USB sur
l'ordinateur.
FRWW
Résolution des problèmes de connectivité
Résoudre les problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté l'imprimante directement à un ordinateur, vérifiez le câble USB.
●
Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.
●
Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 m. Remplacez le câble, si nécessaire.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le
câble si nécessaire.
Résoudre les problèmes de réseau sans fil
Le programme d'installation ne peut pas détecter l'imprimante pendant le processus de configuration.
Cause
Solution
L'imprimante est hors tension.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et prête.
Redémarrez l'imprimante, si nécessaire.
Le produit est placé trop loin du routeur ou du point d'accès
sans fil.
Rapprochez l'imprimante du routeur ou du point d'accès sans
fil.
Un pare-feu personnel bloque la communication.
Désactivez temporairement le pare-feu pour installer
l'imprimante. Réactivez le pare-feu une fois l'imprimante
installée. Si la désactivation du pare-feu vous permet de
communiquer avec le produit, vous pouvez attribuer une
adresse IP statique à l'imprimante avant de réactiver le parefeu. Pour plus d'informations sur les pare-feu utilisés dans un
environnement HP, visitez le site www.hp.com/support/
XP_firewall_information.
Le produit ne communique pas avec le routeur ou le point
d'accès sans fil.
●
est allumé.
Vérifiez que le voyant du réseau sans fil
Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche du réseau
sans fil
.
●
Rapprochez l'imprimante du routeur ou du point d'accès
sans fil et réessayez.
●
Restaurez les paramètres de réseau sans fil par défaut.
a.
Mettez l'imprimante hors tension.
b.
Appuyez sur la touche du réseau sans fil
et la
touche Annuler
et maintenez-les enfoncées, puis
mettez l'imprimante sous tension.
c.
Maintenez les touches enfoncées jusqu'à ce que les
voyants clignotent simultanément, puis relâchez-les.
Si l'erreur persiste, désinstallez le produit et relancez le
programme d'installation. Lorsque vous y êtes invité, saisissez
les paramètres réseau avant de poursuivre l'installation.
FRWW
Résolution des problèmes de connectivité
101
L'imprimante ne parvient pas à connecter au réseau sans fil.
Cause
Solution
Les paramètres de réseau sans fil de l'imprimante et les
paramètres du réseau ne correspondent pas.
Il se peut que vous deviez configurer les paramètres de réseau
manuellement sur l'imprimante. Vérifiez que vous connaissez
les paramètres de réseau sans fil suivants :
●
Mode de communication
●
Nom du réseau (SSID)
●
Canal (réseaux ad hoc uniquement)
●
Type d'authentification
Utilisez l'utilitaire de configuration sans fil pour configurer
l'imprimante pour qu'elle fonctionne sur le réseau sans fil.
Si l'erreur persiste, désinstallez le produit et relancez le
programme d'installation. Lorsque vous êtes y êtes invité,
saisissez les paramètres réseau avant de poursuivre
l'installation.
Le routeur ou le point d'accès sans fil est configuré avec un
filtre de contrôle d'accès au support (MAC) qui refuse à
l'imprimante l'accès au réseau.
Configurez le routeur ou le point d'accès sans fil pour intégrer
l'adresse matérielle de l'imprimante dans la liste des adresses
MAC acceptées. Consultez le manuel de l'imprimante pour
plus d'informations.
La connexion sans fil est parfois désactivée.
102
Cause
Solution
L'environnement de l'imprimante affecte peut-être la
communication sans fil. Les situations suivantes peuvent altérer
la communication sans fil :
Déplacez l'imprimante dans un endroit où elle peut recevoir
un signal continu du routeur ou du point d'accès sans fil. Ou
rapprochez-la du routeur ou du point d'accès sans fil.
●
L'imprimante et le routeur ou le point d'accès sans fil sont
séparés par un mur en béton ou à structure métallique.
●
Un téléviseur, un ordinateur, un four à micro-ondes, un
interphone, un téléphone mobile/cellulaire, un chargeur
de batterie ou un adaptateur secteur se trouve à
proximité du réseau.
●
Une station de diffusion ou un câble haute tension se
situe dans l'environnement du réseau.
●
Une lumière fluorescente située à proximité du réseau est
allumée ou éteinte.
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes logiciels
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Message d'erreur :
« Défaillance de protection générale Exception OE »
« Spool32 »
« Opération illégale »
Cause
Solution
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis
réessayez.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire
Temp. Pour accéder au répertoire Temp, procédez comme
suit :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur l'option
Exécuter.
2.
Dans la zone Ouvrir, saisissez %temp%.
3.
Cliquez sur le bouton OK. Une fenêtre de l'Explorateur
Windows s'ouvre sur le répertoire Temp.
Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows,
consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec
l'ordinateur.
FRWW
Résolution des problèmes logiciels
103
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
Tableau 8-3 Problèmes dans Mac OS X
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans l'utilitaire de configuration de l’imprimante ou dans la liste
Imprimer et Faxer.
Cause
Solution
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé
de manière incorrecte.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant
sur le disque dur :
●
Mac OS X v10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code langue à deux lettres correspondant à la
langue que vous utilisez.
●
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources
Au besoin, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en
route pour obtenir des instructions.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu.
Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :
●
Mac OS X v10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code langue à deux lettres correspondant à la
langue que vous utilisez.
●
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources
Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour
obtenir des instructions.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste des produits de l'utilitaire de configuration de l'imprimante ou la liste
Imprimer et Faxer.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
est sous tension et que le voyant prêt
est allumé.
Le nom du produit n’est pas correct.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit.
Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom
du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante
ou la liste Imprimer et Faxer.
Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.
Remplacez le câble par un câble de haute qualité.
104
Chapitre 8 Résolution des problèmes
FRWW
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans l'utilitaire de configuration de
l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
est sous tension et que le voyant prêt
est allumé.
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé
de manière incorrecte.
Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le
dossier suivant sur le disque dur :
●
Mac OS X v10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code langue à deux lettres correspondant à la
langue que vous utilisez.
●
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources
Au besoin, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en
route pour obtenir des instructions.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu.
Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :
●
Mac OS X v10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code langue à deux lettres correspondant à la
langue que vous utilisez.
●
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources
Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour
obtenir des instructions.
Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.
Remplacez le câble d'interface par un câble de haute qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.
Cause
Solution
La file d'impression peut être arrêtée.
Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression
en attente et sélectionnez Lancer les tâches.
Le nom du produit n’est pas correct. Un autre produit avec le même
nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d’impression.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit.
Vérifiez que le nom sur la page de configuration correspond au nom
du produit figurant dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante
ou la liste Imprimer et Faxer.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Solution
Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas
installé.
Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous
pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte
adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est
disponible sur le site Web d'Apple.
FRWW
Résolution des problèmes logiciels
105
Lorsque la connexion s’effectue par un câble USB, le produit n’apparaît pas dans l’utilitaire de configuration de
l'imprimante ou la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné.
Cause
Solution
Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel.
Dépannage logiciel
●
Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB.
●
Vérifiez que votre système d’exploitation Macintosh est Mac
OS X v10.4 ou version ultérieure.
●
Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur
votre Macintosh.
Dépannage matériel
●
Vérifiez que le produit est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté.
●
Vérifiez que vous utilisez le câble USB haute vitesse approprié.
●
Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de
périphériques USB consommant de l'énergie dans la chaîne.
Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis
connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur
hôte.
●
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB
non alimentés d'affilée. Débranchez tous les périphériques de
la chaîne et branchez directement le câble au port USB de
l'ordinateur hôte.
REMARQUE :
alimenté.
106
Chapitre 8 Résolution des problèmes
Le clavier iMac est un concentrateur USB non
FRWW
A
FRWW
Consommables et accessoires
●
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Numéros de référence
107
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Commande de consommables et de papier
www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance
Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Numéros de référence
La liste d’accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l’impression du présent guide. Les
informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au
cours de la vie du produit.
Bacs à papier et accessoires
Article
Description
Numéro de référence
Rouleau d’entraînement
Rouleau d'entraînement du bac
d'alimentation
RL1-1443-000CN
Tampon de séparation
Tampon de séparation du bac
d'alimentation
RM1-4006-000CN
Article
Description
Numéro de référence
Cartouche d'impression HP LaserJet
Cartouche d’impression noir
Reportez-vous à l'un des éléments
suivants pour connaître le numéro de
référence de la cartouche d'impression.
Cartouches d'impression
●
La page de configuration
●
La page d'état des consommables
●
La cartouche d'impression actuelle
●
www.hp.com/go/ljsupplies
Câbles et interfaces
108
Article
Description
Numéro de référence
Câble USB
Câble A vers B de 2 mètres
8121-0868
Annexe A Consommables et accessoires
FRWW
B
FRWW
Maintenance et assistance
●
Déclaration de garantie limitée de HP
●
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet
●
Contrat de licence de l'utilisateur final
●
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
●
Assistance clientèle
●
Remballage du périphérique
109
Déclaration de garantie limitée de HP
PRODUIT HP
DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet Professional P1100, P1100w à l'exception de
P1109W
Un an à partir de la date d'achat
HP LaserJet Professional P1109w
Six mois à partir de la date d'achat
HP vous garantit à vous, l'utilisateur final, que son matériel informatique et ses accessoires n'auront
aucun défaut de matériaux ni de fabrication après la date d'achat, pendant la période de garantie
spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie,
HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été
confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à
des produits neufs.
HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de
programmation à partir de la date d'achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de
défauts matériels ni de malfaçons s'ils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de
tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs
instructions de programmation en raison de ces défauts.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si
HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de
la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du
produit.
Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées présentant des performances
équivalentes à celles de pièces neuves ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
La garantie ne s'applique pas aux défauts résultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect
ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) de
modifications non autorisées ou d'une mauvaise utilisation, (d) d'une utilisation non conforme aux
spécifications d'environnement indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une
maintenance incorrecte du site.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CIDESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE,
N'EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE
ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certain(e)s pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas de limitations de durée de la garantie implicite, il se peut que la limitation ou
l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon votre pays/région, état ou
province.
La garantie limitée de HP est valable dans tout(e) pays/région ou localité où HP dispose d'un centre
d'assistance et une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts
dépend des réglementations locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du
produit pour le rendre opérationnel dans un pays/une région où il n'a jamais été destiné à fonctionner
pour des raisons juridiques ou réglementaires.
110
Annexe B Maintenance et assistance
FRWW
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS DE CETTE
DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION
DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES,
FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certain(e)s pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE
DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS
VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE
CE PRODUIT.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP
111
Garantie Premium de HP (protection des
consommables) : Déclaration de garantie limitée
relative aux cartouches d'impression LaserJet
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une
utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un
stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une
description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET
HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
112
Annexe B Maintenance et assistance
FRWW
Contrat de licence de l'utilisateur final
VEUILLEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat
de licence de l'utilisateur final ("CLUF") est un contrat entre (a) vous (un individu ou l'entité que vous
représentez) et (b) Hewlett-Packard Company ("HP") qui gouverne votre utilisation du produit logiciel (le
"Logiciel"). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence séparé entre vous et HP ou ses
fournisseurs pour le Logiciel, y compris un contrat de licence dans la documentation en ligne. Le terme
"Logiciel" peut couvrir (i) les supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres supports
imprimés, et (iii) la documentation "en ligne" ou électronique (collectivement connue sous le terme de
"Documentation utilisateur").
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL SONT OFFERTS EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE
D'ACCEPTATION DE TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CLUF. EN INSTALLANT,
COPIANT, TELECHARGEANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES
MODALITES DU PRESENT CLUF. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE
TELECHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT CE LOGICIEL. SI VOUS
AVEZ ACHETE LE LOGICIEL, MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS CE CLUF, VEUILLEZ RENVOYER LE
LOGICIEL SUR VOTRE LIEU D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR OBTENIR UN
REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT ; SI LE LOGICIEL EST INSTALLE OU DISPONIBLE AVEC UN
AUTRE PRODUIT HP, VOUS DEVEZ RENVOYER L'ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE.
1. LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, outre le logiciel propriétaire HP (le "Logiciel HP"), des
logiciels sous licence de tierces parties ("Logiciel tiers" et "Licence tierce"). L'utilisation de tout Logiciel
tiers est soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En général, la licence
tierce se trouve dans un fichier de licence.txt ; contactez le support HP si vous ne la trouvez pas. Si les
Licences tierces incluent des licences qui pourvoient à la disponibilité du code source (telle que Licence
grand public GNU) et que le code source correspondant n'est pas inclus avec le Logiciel, consultez les
pages de support produit du site Web HP (hp.com) pour découvrir comment obtenir ce code source.
2. DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les termes
et conditions du présent CLUF :
a. Utilisation. HP vous concède une licence vous autorisant à utiliser une copie du Logiciel HP. "Utiliser"
et "Utilisation" signifient installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou toute autre utilisation
du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver de fonctionnalités de
licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être utilisé dans un produit
d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou
un composant additionnel), le Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP").
Des restrictions supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation
utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation
du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.
b. Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des copies de
sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne tous les avis de
propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde.
3. MISES A NIVEAU. Pour utiliser le Logiciel HP fourni par HP comme étant une mise à niveau, une
mise à jour ou un supplément (dénommés collectivement "Mise à niveau"), vous devez d'abord
disposer d'une licence pour le Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre de la
Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous ne pouvez
plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si HP fourni
FRWW
Contrat de licence de l'utilisateur final
113
d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et d'autres termes, les
autres termes prévalent.
4. TRANSFERT.
a. Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert unique du
Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les composants, le support, la
documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le certificat d'authenticité. Le transfert ne
peut pas être un transfert indirect, tel qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui reçoit
le Logiciel transféré doit accepter le présent CLUF. Lors du transfert du Logiciel HP, votre licence est
automatiquement résiliée.
b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel HP ou à utiliser le Logiciel HP dans
le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Vous n'êtes pas
autorisé à accorder des sous-licences, à assigner ou transférer le Logiciel HP, sauf dans les cas
formellement énoncés dans le présent CLUF.
5. DROITS DE PROPRIETE. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et de la Documentation
utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par la loi, notamment les lois
applicables relatives au copyright, au secret commercial, aux brevets et aux marques déposées. Vous
n'êtes pas autorisé à retirer les éléments relatifs à l'identification du produit, aux droits de copyright ou
aux restrictions de propriété du Logiciel.
6. LIMITATION RELATIVE A LA RETROCONCEPTION. Vous n'êtes pas autorisé à procéder à une
rétroconception, à décompiler ou à désassembler le Logiciel HP, sauf si, et uniquement dans la mesure
où, vous y êtes autorisé par la réglementation applicable.
7. CONSENTEMENT POUR L'UTILISATION DES DONNEES. HP et ses filiales peuvent collecter et
utiliser les informations techniques que vous fournissez relatives à (i) votre Utilisation du Logiciel ou du
produit HP ou à (ii) la fourniture de services d'assistance relatifs au Logiciel et au produit HP. Toutes ces
informations sont soumises à la politique de confidentialité HP. HP n'utilise pas ces informations sous
une forme susceptible de vous identifier personnellement, excepté dans la mesure nécessaire pour
améliorer votre Utilisation ou fournir des services d'assistance.
8. LIMITE DE RESPONSABILITE. Nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine
responsabilité d'HP et de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif dans
le cadre du présent CLUF ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé pour le
Produit ou 5 dollars U.S, si ce montant est plus élevé. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA
REGLEMENTATION APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, INCIDENT, INDIRECT OU CONSECUTIF (Y COMPRIS
TOUTE PERTE DE BENEFICE, PERTE DE DONNEES, INTERRUPTION D'ACTIVITE, DOMMAGE
CORPOREL OU PERTE DE CONFIDENTIALITE) LIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT A
L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI HP OU LE FOURNISSEUR A
ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS CI-DESSUS NE
PRODUIT PAS D'EFFET. Certains états ou autres juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation
des dommages incidents ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas vous être applicables.
9. CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Si vous êtes une entité du gouvernement américain,
conformément aux textes FAR 12.211 et 12.212, les logiciels informatiques professionnels, la
documentation des logiciels informatiques et les données techniques associées sont concédés au
gouvernement américain dans le cadre de la licence d'exploitation commerciale HP applicable.
114
Annexe B Maintenance et assistance
FRWW
10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et
règlements (i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation du
Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou
biologiques.
11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas
expressément octroyés dans le présent CLUF.
(c) 2007 HP Development Company, L.P.
Version 11/06
FRWW
Contrat de licence de l'utilisateur final
115
Service de garantie pour les pièces remplaçables
par l'utilisateur
Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR),
ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du
remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la
réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement
pour que vous puissiez la remplacer. Il existe deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur
doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le
déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur
peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par
l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce service vous sera
gracieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une
livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être
possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide,
vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous
indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de
remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la
renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être
renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce
défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces
remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et
choisit le coursier/transporteur à utiliser.
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/
région
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la
date d'achat et une description du problème rencontré.
116
Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/
région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou
sur le site Web www.hp.com/support/.
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/ljp1100series
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Téléchargez des utilitaires logiciels, des pilotes et des
informations électroniques
www.hp.com/support/ljp1100series
Commandez des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Annexe B Maintenance et assistance
FRWW
Remballage du périphérique
Si l'assistance clientèle HP détermine que vous devez renvoyer votre produit à HP pour réparation,
procédez comme suit pour remballer le produit avant de l'expédier.
ATTENTION : Les dommages d'expédition consécutifs à un emballage incorrect sont la
responsabilité du client.
1.
Retirez la cartouche d'impression et mettez-la de côté.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer la cartouche d'impression avant
d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut
fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit.
Pour éviter que la cartouche d'impression ne soit endommagée, évitez de toucher son rouleau et
stockez la cartouche d'impression dans son emballage d'origine afin qu'elle ne soit pas exposée
à la lumière.
FRWW
2.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option, tels
qu'une carte EIO.
3.
Si possible, incluez des échantillons d'impression et 50 à 100 feuilles de papier ou d'autre
support d'impression sur lesquels l'impression ne s'est pas effectuée correctement.
4.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander un nouvel emballage. Dans les
autres zones, utilisez l'emballage d'origine, si possible. HP recommande d'assurer l'équipement
pour le transport.
Remballage du périphérique
117
118
Annexe B Maintenance et assistance
FRWW
C
FRWW
Spécifications
●
Spécifications physiques
●
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
●
Spécifications environnementales
119
Spécifications physiques
Tableau C-1 Spécifications physiques1
1
Spécification
Imprimantes HP LaserJet Professional série P1100
Poids du produit
4,7 kg
Hauteur du produit
194 mm
Profondeur du produit
224 mm
Largeur du produit
347 mm
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljp1100series.
Consommation d'énergie, spécifications électriques
et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp1100_regulatory pour obtenir les toutes dernières
informations.
Spécifications environnementales
Tableau C-2 Spécifications environnementales
1
120
Fonctionnement1
Stockage1
Température
15° à 32,5 °C
-20 à 40 °C
Humidité relative
10 % à 80 %
10 % à 90 %
Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljp1100series.
Annexe C Spécifications
FRWW
D
FRWW
Informations réglementaires
●
Réglementations de la FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 et P1109)
●
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102w et P1109w)
●
Déclaration de conformité (HP LaserJet Pro P1102w et P1109w)
●
Déclarations relatives à la sécurité
●
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil
121
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel
provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en
mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant
l’une des mesures suivantes :
●
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le
récepteur.
●
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
122
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été
conçu avec différents attributs afin de minimiser l'impact sur notre environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt ou Auto-Désactivé, ce qui permet de
réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances
élevées de cet appareil. Les équipements d'impression et de numérisation Hewlett-Packard comportant
le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les appareils
d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant :
Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d’imagerie labellisés ENERGY STAR
à l’adresse :
www.hp.com/go/energystar
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
Utilisation du papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle et d'impression de plusieurs pages par feuille
(n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter
l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
123
Consommables d'impression HP LaserJet
Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet
utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de
cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce
programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger
l'environnement.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent
l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de
fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les
traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise
en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et
utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de
respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet
d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP,
des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage
de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus
de 31 kg.
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
1.
Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à
l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de
31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
124
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Expédition
Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression HP LaserJet, vous pouvez confier le
paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. Pour
connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site
www.ups.com. Si vous utilisez une enveloppe USPS pour le retour, confiez le paquet à un service
postal américain ou déposez-le dans un bureau de services postaux américains. Pour plus
d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site
www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Les collectes UPS requises seront facturées aux
tarifs normaux de collecte. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions.
Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour
le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les
instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable)
ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations
sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux
spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit
convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP ne contient pas de batterie.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les
particuliers dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
125
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les
produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE
n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances
chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative
aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site
Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/
productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment.
126
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional
P1102, P1102s, P1106, P1108 et P1109)
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Information Technology R&D
(Shanghai) Co., Ltd.
Adresse du fabricant :
Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China
N° doc. : BOISB-0901-00-rel.11.0
déclare que le produit
Nom du produit :
Imprimante HP LaserJet Professional P1102 / imprimante HP LaserJet Pro P1102 / imprimante
HP LaserJet Pro P1109
HP LaserJet Pro P1102s/P1106/P1108
Modèle réglementaire :2)
BOISB-0901-00
Options du produit :
TOUS
Cartouches d'impression :
CE285A, CC388A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 + A1:2009 / EN60950-1 : 2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62479:2010 / EN62479:2010
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2008 / EN55022:2010 - Classe B11)
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:2010
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
EN50564:2011, IEC62301:2011
RoHS
EN 50581:2012
Informations complémentaires :
Cet appareil est conforme aux normes de la directive EMC 2004/108/CE, la directive 2006/95/CE relative à la basse tension, la
directive Ecodesign 2009/125/CE, la directive RoHS 2011/65/EU, et porte la marque CE
FRWW
en conséquence.
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102, P1102s, P1106, P1108 et P1109)
127
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC HP.
2.
Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le
nom du produit ou le ou les numéros de produit.
Shanghai, Chine
Décembre 2010
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de vente et de services Hewlett-HP local ou Hewlett-Packard Gmbh, département HQTRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.
1-650-857-1501
128
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional
P1102w et P1109w)
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Information Technology R&D
(Shanghai) Co., Ltd.
Adresse du fabricant :
Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China
DoC# : BOISB-0901-01-rel.6.0
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Professional P1102w
Modèle réglementaire :2)
BOISB-0901-01
Options du produit :
TOUS
Module radio3)
BOISB-0803-00
Cartouches d'impression :
CE285A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11:2009
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62311:2007 / EN62311:2008
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Radio3)
EN 301 489-1 V1.8.1 / EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1
FCC alinéa 47 CFR, article 15 sous-article C (Section 15.247) / IC : RSS-210
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY
STAR®
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (annexe IV), de la directive EMC 2004/108/EC, de la
directive Basse tension 2006/95/EC et de la directive EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque
FRWW
.
Déclaration de conformité (HP LaserJet Professional P1102w et P1109w)
129
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC HP.
2.
Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le
nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3.
Ce produit utilise un module radio dont le numéro de modèle réglementaire est BOISB--0803-00, nécessaire pour satisfaire les
exigences réglementaires d'ordre technique des pays/régions dans lesquelles ce produit sera vendu.
Shanghai, Chine
Décembre 2010
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur et service d’assistance technique HP ou HP GmbH, Department HQ-TRE / Standards
Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie : +49-7031-14-3143)
www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.
1-650-857-1501
130
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet Pro P1102w
et P1109w)
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Information Technology R&D
(Shanghai) Co., Ltd.
Adresse du fabricant :
Building 6, No. 690 BiBo Road, ZhangJiang, Shanghai, China
N° doc. : BOISB-0901-06-rel.8.0
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Pro P1102w/HP LaserJet Pro P1109w
Modèle réglementaire :2)
BOISB-0901-06
Options du produit :
TOUS
Module radio3)
SDGOB-0892
Cartouches d'impression :
CE285A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005+A1:2009 / EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62479:2010 / EN 62479:2010
GB4943-2011
EMC :
CISPR22:2008 / EN55022:2010 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:2010
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Radio3)
EN 301 489-1 V1.9.2 / EN 301 489-17 :V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1
FCC alinéa 47 CFR, article 15 sous-article C (Section 15.247) / IC : RSS-210
IEC 62311 :2007 / EN62311 :2008
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
EN50564:2011, IEC62301:2011
RoHS
EN 50581 :2012
Informations complémentaires :
FRWW
Déclaration de conformité (HP LaserJet Pro P1102w et P1109w)
131
Cet appareil est conforme aux normes de la directive R&TTE 1999/5/CE, la directive EMC 2004/108/CE, la directive 2006/95/CE
relative à la basse tension, la directive Ecodesign 2009/125/CE et la directive RoHS 2011/65/EU, et porte la marque CE
en
conséquence.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC HP.
2.
Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le
nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3.
Ce produit utilise un module radio dont le numéro de modèle réglementaire est SDGOB-0892, nécessaire pour satisfaire les exigences
réglementaires d'ordre technique des pays/régions dans lesquelles ce produit sera vendu.
Shanghai, Chine
Décembre 2010
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, départment HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie :
+49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A.
1-650-857-1501
132
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis
en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and
Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement
confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans
des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Instructions sur le cordon d’alimentation
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette
tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 110-127 V CA ou
220-240 V CA et 50/60 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre.
ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni.
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
133
Déclaration EMC (Corée)
134
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Professional P1100, P1100w, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1
laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet Professional P1100, P1100w - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Déclaration GS (Allemagne)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
135
Tableau de substances (Chine)
Déclaration relative aux restrictions sur les substances
dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
136
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclarations supplémentaires relatives aux produits
sans fil
Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis
Exposure to radio frequency radiation
ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human
contact during normal operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity
to the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ATTENTION : En fonction de la Section 15.21 des règles de la FCC, des modifications apportées
au fonctionnement de ce produit sans l'approbation express de HP peuvent ne pas valider son
utilisation agréée.
Déclaration - Australie
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or
body.
Déclaration ANATEL - Brésil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Déclarations - Canada
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement
sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant
RF interne est conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Avis réglementaire de l'Union européenne
La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et
de l'AELE suivants :
FRWW
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil
137
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède
et Suisse.
Avis pour la France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be
used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only
2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see
www.arcep.fr.
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : Cet
équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en utilisant toutes les fréquences de
2400-2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliser
les fréquences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9). Pour les dernières restrictions, voir,
www.arcep.fr.
Avis pour la Russie
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта
802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри
помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При
использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность
(ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт.
Déclaration pour la Corée
138
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration pour Taïwan
Marquage de câbles Vietnam Telecom pour les produits approuvés
par l'ICTQC
FRWW
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil
139
140
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Index
A
Accessoires
commande 107, 108
numéros de référence 108
Adresse, imprimante
Macintosh, dépannage 104
Adresse IP
configuration manuelle 30
Macintosh, dépannage 104
AirPrint 50
Alimentation
résolution de problèmes 76
Amélioration de la qualité
d'impression 92
Annulation
impression 42
Annulation d’une demande
d’impression 42
Annuler une demande
d'impression 42
Arrêt d'une demande
d'impression 42
Arrêter une demande
d'impression 42
Assistance
en ligne 116
assistance clientèle
remballage du produit 117
Assistance clientèle
en ligne 116
Assistance clientèle HP 116
Assistance en ligne 116
assistance technique
remballage du produit 117
Assistance technique
en ligne 116
Avertissements iii
FRWW
B
Bac
bourrages, élimination 82
fonctionnalités 3
Bac, sortie
bourrages, élimination 85
fonctionnalités 3
Bac 1 24
Bac d'alimentation papier
fonctionnalités 3
Bac de sortie
capacité 38
Fonctionnalités 3
Bac de sortie papier
fonctionnalités 3
Bac d’alimentation
capacité 38
chargement de la fente
d’alimentation prioritaire 39
fonctionnalités 3
Bacs
capacité 38
chargement 39
impression recto verso 24
orientation du papier 39
Bacs de sortie
capacité 38
Bacs d’alimentation papier
problèmes d’alimentation,
résolution 90
Batteries fournies 125
Bourrages
bac, élimination 82
bac de sortie, élimination 85
causes courantes 81
emplacements 82
prévention 88
Bourrages papier. Voir Bourrages
C
Câbles
USB, résolution de problèmes
100
Câble USB, numéro de référence
108
Caractéristiques
environnementales 2
Cartouche d'impression
répartition de l'encre 59
Cartouches
garantie 112
numéros de référence 108
recyclage 58, 124
stockage 58
Cartouches d'encre. Voir
Cartouche d'impression
Cartouches d'impression
garantie 112
numéros de référence 108
recyclage 58
Chargement du support
fente d’alimentation prioritaire
39
Circuit papier, nettoyage 70
Commande
consommables et accessoires
108
références pour 108
Commande de consommables
sites Web 107
Connexion au réseau 28
Connexion réseau 28
Conseils iii
Consommables
commande 107, 108
contrefaçons 58
numéros de référence 108
recyclage 58, 124
Index
141
Consommation
d'énergie 120
Contrefaçons, consommables 58
Conventions, document iii
D
Déclaration de conformité laser en
Finlande 135
Déclaration EMC (Corée) 134
Déclarations de conformité laser
133, 135
Déclarations relatives à la
sécurité 133, 135
Déclaration VCCI (Japon) 133
Défaillance de protection générale
Exception OE 103
Densité d'impression 98
Dépannage 76
problèmes Macintosh 104
Voir aussi Résolution de
problèmes; Résolution de
problèmes
Désinstallation
logiciels pour Windows 15
Désinstallation des logiciels
Windows 15
Désinstallation du logiciel
Macintosh 18
Désinstallation sous Windows 15
Document, conventions iii
E
Elimination des bourrages
emplacements 82
emballage du produit 117
Encre
débordement 96
maculage 94
mauvaise fixation de l'encre
94
niveau bas 92
répartition 59
traces 92
Enveloppes
orientation pendant le
chargement 39
Environnement, programme de
protection 123
ePrint 48
AirPrint 50
142
Index
HP Cloud Print 48
HP Direct Print 50
Erreurs
Logiciel 103
Erreurs d'opération illégale 103
Erreurs Spool32 103
Etat des voyants 78
expédition du produit 117
F
Fente d’alimentation prioritaire
chargement 39
Fiche signalétique de sécurité du
produit 126
Fin de vie, mise au rebut 125
Format, supports
sélection du bac 35
G
garantie
licence 113
produit 110
Garantie
cartouches d'impression 112
pièces remplaçables par
l'utilisateur 116
Gestion du papier
résolution de problèmes 90
Gestion du réseau 29
H
HP Cloud Print 48
HP Direct Print 50
I
Impression
page de configuration 54
page de démonstration 54
page d’état des
consommables 54
résolution de problèmes 99,
100
Impression, cartouches
recyclage 124
stockage 58
Impression n pages par feuille 23
Impression recto verso 24
Macintosh 24
orientation papier en
chargement 39
Voir aussi Impression recto
verso; Impression recto verso
Imprimante
nettoyage 69
Imprimante, pages d’informations
page de configuration 54
page de démonstration 54
page d’état des
consommables 54
inclinaison de pages imprimées
90
L
licence, logiciel 113
Liste de contrôle de dépannage
76
logiciel
contrat de licence logicielle
113
Logiciel
désinstallation Macintosh 18
désinstallation pour Windows
15
paramètres 13, 18
problèmes 103
serveur Web intégré 21
systèmes d'exploitation
compatibles 18
systèmes d'exploitation
Windows pris en charge 12
Logiciels
désinstallation sous Windows
15
serveur Web intégré 16
Lutte contre les contrefaçons,
consommables 58
M
Macintosh
assistance 116
carte USB, dépannage 105
installation sans fil 20
paramètres du pilote 19, 22
pilotes, dépannage 104
problèmes, dépannage 104
redimensionnement de
documents 22
suppression du logiciel 18
systèmes d'exploitation
compatibles 18
FRWW
Matériel, restrictions 125
Mise à l'échelle de documents
Macintosh 22
Mises en garde iii
N
Nettoyage
circuit papier 70
imprimante 69
parties externes 73
rouleau d’entraînement 69
Numéro de modèle 7
Numéro de série 7
Numéros de référence
cartouches d'impression 108
O
Onglet Informations (serveur Web
intégré) 56
Onglet Paramètres (serveur Web
intégré) 56
Onglet Réseau (serveur Web
intégré) 56
Orientation
papier pendant le chargement
39
P
Page de configuration 54
Page de démonstration 54
Page d’état des consommables
54
Pages
impression lente 99
pas d'impression 100
vierges 99
Pages blanches
résolution de problèmes 99
Pages de couverture 23
Pages de garde 44
Pages d’informations
page de configuration 54
page de démonstration 54
page d’état des
consommables 54
Pages imprimées de travers 90
Pages inclinées 90
Pages par feuille 23
Panneau de commande
état des voyants 78
paramètres 13, 18
FRWW
Papier
couvertures, utilisation d'un
papier différent 44
format, sélection 44
format personnalisé, paramètres
Macintosh 22
format spécial, sélection 44
formats pris en charge 36
orientation pendant le
chargement 39
pages par feuille 23
première et dernière pages,
utilisation d'un papier
différent 44
première page 23
type, sélection 44
types pris en charge 38
Papier, commande 108
Papiers spéciaux
recommandations 33
Paramètre EconoMode 57
Paramètres
pilotes 14, 19
préréglages de pilote
(Macintosh) 22
priorité 13, 18
Paramètres de vitesse de liaison
30
Paramètres du format de papier
personnalisé
Macintosh 22
Paramètres du pilote Macintosh
format de papier personnalisé
22
Pilotes
Macinstosh, dépannage 104
paramètres 13, 14, 18, 19
paramètres Macintosh 22
préréglages (Macintosh) 22
réglages rapides (Windows)
44
types de papier 38
Windows, ouverture 43
Plusieurs pages par feuille 23
Points par pouce (ppp)
spécifications 3
Ports
dépannage Macintosh 105
types inclus 3
Ports d’interface
types inclus 3
Port USB
dépannage Macintosh 105
résolution de problèmes 100
type inclus 3
ppp (points par pouce)
spécifications 3
Première page
utiliser autre papier 23
Préréglages (Macintosh) 22
Priorité, paramètres 13, 18
Problèmes d’alimentation,
résolution 90
Produit
logiciels pour Windows 11
vue 5
Produit sans mercure 125
Q
qualité
spécifications 3
Qualité. Voir Qualité de
l’impression
Qualité d'impression
amélioration 92
Qualité de l'impression
arrière-plan gris 93
caractères mal formés 95
caractères manquants 93
débordement 96
défauts verticaux répétitifs 94
froissures 96
gondolage 95
humidité sur le bord introduit en
dernier 97
impression claire ou
décolorée 92
lignes verticales 93
maculage 94
mauvaise fixation de l'encre
94
page imprimée de travers 95
pliures 96
résolution de problèmes 92
spécifications 3
traces d'encre 92
tuilage 95
vapeur générée par
l'imprimante 97
Index
143
R
Rebut, fin de vie 125
Recyclage 2, 124
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 124
Recyclage des consommables 58
Redimensionnement de documents
Macintosh 22
Réglages rapides 44
Réglementations DOC
canadiennes 133
Remarques iii
remballage du produit 117
Remplacement
rouleau d’entraînement 63
tampon de séparation 66
Répartition de l'encre 59
Réseau
configuration, affichage 29
configuration, modification 29
configuration adresse IP 30
mot de passe, changement 30
mot de passe, configuration
30
paramètres de vitesse de
liaison 30
systèmes d'exploitation pris en
charge 26
Résolution
arrière-plan gris 93
caractères mal formés 95
caractères manquants 93
débordement 96
défauts verticaux répétitifs 94
froissures 96
gondolage 95
impression claire ou
décolorée 92
lignes verticales 93
maculage 94
mauvaise fixation de l'encre
94
page imprimée de travers 95
pliures 96
résolution de problèmes de
qualité 92
spécifications 3
traces d'encre 92
tuilage 95
144
Index
Résolution de problèmes 76
alimentation 90
câbles USB 100
état des voyants 78
gestion du papier 90
humidité sur le bord introduit en
dernier 97
les pages ne s'impriment pas
100
Pages blanches 99
pages imprimées de travers
90
pages imprimées lentement 99
problèmes de connexion
directe 101
problèmes de réseau sans fil
101
Qualité d'impression 92
vapeur générée par
l'imprimante 97
Voir aussi résolution de
problèmes; Résolution de
problèmes
Résolution des problèmes
Windows 103
Rouleau d’entraînement
nettoyage 69
remplacement 63
S
Serveur Web intégré 16, 21
assistance 56
commander des
consommables 56
état de l'imprimante 56
état des consommables 56
onglet Informations 56
onglet Paramètres 56
onglet Réseau 56
page de configuration 56
utilisation 55
service
remballage du produit 117
Service des fraudes 58
Service des fraudes HP 58
Sites Web
assistance clientèle 116
assistance clientèle Macintosh
116
commande de consommables
107
contacter le service des
fraudes 58
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 126
Spécification relatives à l'altitude
120
spécifications
fonctionnalités du
périphérique 3
Spécifications
électriques et acoustiques 120
environnement 120
physiques 120
Spécifications acoustiques 120
Spécifications d'humidité 120
Spécifications de l'environnement
120
Spécifications de l'environnement
de fonctionnement 120
Spécifications de taille, produit
120
Spécifications de température
120
Spécifications électriques 120
Spécifications physiques 120
Stockage
cartouches d'impression 58
produit 120
support
remballage du produit 117
Support
format personnalisé, paramètres
Macintosh 22
pages par feuille 23
première page 23
Support d'impression
pris en charge 36
Supports
formats pris en charge 36
sélectionner format et type 35
Supports pris en charge 36
Supports spéciaux
recommandations 33
Suppression du logiciel
Windows 15
Suppression du logiciel
Macintosh 18
FRWW
Suspendre une demande
d'impression 42
SWI. Voir Serveur Web intégré
Systèmes d'exploitation, réseaux
26
Systèmes d'exploitation
compatibles 18
Systèmes d'exploitation Windows,
pris en charge 12
T
Tâches d'impression 41
Tampon de séparation
remplacement 66
TCP/IP
systèmes d'exploitation pris en
charge 26
Types, supports
sélection du bac 35
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 125
V
Vue, produit 5
W
Windows
paramètres du pilote 14
résolution des problèmes 103
FRWW
Index
145
146
Index
FRWW
© 2015 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
*CE651-91063*
*CE651-91063*
CE651-91063

Manuels associés