Manuel du propriétaire | Genius G-Shot HD500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius G-Shot HD500 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les
pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer
des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences
pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à
l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
„
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
„
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„
Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les
limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du
règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne
serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou
modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus
employer l’appareil en question.
-1-
Français
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les
logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de
manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois
légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux
besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres
préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre,
tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes
mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver
qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire
interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur
les caractéristiques du produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes
dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde ci-après
avant toute utilisation de l’appareil.
Avertissements
„
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
„ N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
-2-
Français
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
„
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
„ Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à
être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
„
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
„
„
„
„
„
„
„
„
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de
la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide
interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou
vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en
contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser
tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
-3-
Français
„
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation de la Pile
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires
et les notes données ci-dessous :
„
Utilisez uniquement le type de pile spécifié (AA).
„
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil.
„
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a
expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un
fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles
pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher –
ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez
la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion.
„
Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période, rangez-la
déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une longue période risque
d’affecter ses performances.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
„
Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné.
„
Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des lois
en vigueurs.
-4-
Français
TABLE DES MATIÈRES
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE CAMERA ____________________________ 10
VUE D’ENSEMBLE ______________________________________ 10
ACCESSOIRES STANDARDS _______________________________ 10
VUE DE FACE _________________________________________ 11
ILLUSTRATION DU CLAVIER _______________________________ 11
VUE LATERALE ________________________________________ 12
MISE EN ROUTE _______________________________________________________ 13
MISE EN PLACE DES PILES ________________________________ 13
INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE SD ____________________ 13
PROTECTION DES DONNEES D'UNE CARTE SD _________________ 13
MISE EN MARCHE ET UTILISATION DE L’APPAREIL ______________ 14
ETEINDRE LA CAMERA __________________________________ 14
MODE ENREGISTREMENT _______________________________________________ 15
FONCTIONS DES BOUTONS _______________________________ 15
INFORMATION SUR L'ECRAN ACL __________________________ 16
ENREGISTREMENT VIDEO H.264 ___________________________ 18
ENREGISTREMENT PHOTO ________________________________ 18
UTILISATION DU ZOOM NUMERIQUE ________________________ 18
OPTIONS POUR LE MODE ENREGISTREMENT __________________ 19
FONCTIONNEMENT EN MODE ENREGISTREMENT _______________ 19
REGLAGES PAR DEFAUT ET ACTIVATION _____________________ 20
-5-
Français
CONFIGURATION DU MODE FILM ___________________________ 21
Résolution de film ____________________________________ 21
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo) ___________ 21
Exposition __________________________________________ 21
Luminosité __________________________________________ 22
Finesse_____________________________________________ 23
Balance des blancs ___________________________________ 23
Stabilisation _________________________________________ 24
Détection de mouvement _______________________________ 25
Mode nuit___________________________________________ 25
COFIGURATION DU MODE APPAREIL PHOTO ___________________ 26
Résolution de photo ___________________________________ 26
Nombre possible de photos _____________________________ 26
Exposition __________________________________________ 26
Deux en Un (uniquement en mode appareil photo) ___________ 27
Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo) __________ 28
Flash ______________________________________________ 28
Retardateur (uniquement en mode appareil photo) ___________ 29
Finesse_____________________________________________ 30
Balance des blancs ___________________________________ 30
Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement) _ 31
Contre-jour (uniquement en mode appareil photo) ___________ 32
-6-
Français
Impression de la date (uniquement en mode appareil photo) ___ 32
Mode nuit___________________________________________ 33
MODE VOIX___________________________________________ 34
CONFIGURATION DES EFFETS _____________________________ 34
MENU CONFIGURATION __________________________________ 35
Son________________________________________________ 35
Ecran de démarrage __________________________________ 35
Réglage de l'heure ____________________________________ 36
Formatage mémoire __________________________________ 36
Système TV__________________________________________ 37
Selection de la langue de l'interface ______________________ 37
Configuration par défaut _______________________________ 38
MODE LECTURE _______________________________________________________ 39
FONCTIONS DES BOUTONS _______________________________ 39
Information sur l'écran ACL ____________________________ 40
LECTURE DE FILM ______________________________________ 41
Effacer des films _____________________________________ 42
Fonction miniatures___________________________________ 43
Verrouillage de films __________________________________ 44
Répétition de films ____________________________________ 44
LECTURE (VISUALISATION) DE PHOTO _______________________ 45
Effacement de photo __________________________________ 46
-7-
Français
Fonction miniature ___________________________________ 47
Verrouillage de photos_________________________________ 47
Diaporama__________________________________________ 48
LECTURE VOCALE ______________________________________ 49
Fonctions des boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite
___________________________________________________ 49
ECOUTE D'UNE MUSIQUE MP3 ___________________________________________ 52
TRANSFERT DE MUSIQUE MP3 VERS LA CAMERA ______________ 52
ECOUTE DE MUSIQUE MP3 _______________________________ 52
Ecoute de musique MP3 avec des écouteurs ________________ 53
VISUALISATION DE PHOTOS ET DE FILMS SUR UNE TV ______________________ 54
AFFICHER VOS VIDEOS SUR UN PC_______________________________________ 54
PARTAGER VOS VIDEOS __________________________________ 54
AFFICHER VOS IMAGES ET VIDEOS SUR UNE TV ___________________________ 55
Branchement à un téléviseur haute-définition _______________ 55
Branchement à un téléviseur 16:9 (grand écran) ou 4:3 (non HD)
___________________________________________________ 55
CONFIGURATION NECESSAIRE __________________________________________ 56
TRANSFERT DES DONNEES SUR UN ORDINATEUR _________________________ 57
INSTALLATION DU PILOTE DE LA CAMERA NUMERIQUE __________ 57
CONNEXION DE VOTRE CAMERA A UN ORDINATEUR ____________ 57
Mode Périphérique de stockage de masse__________________ 57
-8-
Français
Mode WebCam Mode__________________________________ 57
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI ________________________ 58
ARCSOFT MEDIA CONVERTER_____________________________ 58
GRAVER UN CLIP ENREGISTRE SUR UN DVD_______________________________ 62
SPECIFICATIONS_______________________________________________________ 64
DEPANNAGE __________________________________________________________ 65
-9-
Français
Faites connaissance avec votre Caméra
Vue d’ensemble
Merci d’avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique !
Votre appareil multifonctions à capteur CMOS de 5 mégapixels est capable de
capturer des vidéos H.264 lorsque la mémoire est suffisante, ainsi que des images de
haute qualité pouvant atteindre les 11 mégapixels. Grâce à l’écran couleur LCD vous
pourrez composer vos photos et les examiner en toute simplicité. Le G-Shot HD500
peut également être relié à un téléviseur HD via un câble HDMI pour une lecture
optimale de vos vidéos haute-définition sur votre téléviseur HD grand écran.
Voici quelques-unes des autres caractéristiques de votre appareil :
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
Capteur CMOS 5,0 mégapixels effectifs
Appareil photo numérique H.264
Magnétophone
Lecteur musical
Détecteur de mouvement
Webcam
Zoom numérique 8X
Écran LCD TFT 2.4”
Supporte les cartes SD jusqu’à 16Go
Mode nocturne, voyant LED et rétroéclairage
Cadre photo
Accessoires standards
Défaites l'emballage et assurez vous que tous les accessoires listés sont présents:
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
La caméra numérique
Un câble USB
Un câble HDMI
Un câble de sortie AV (audio/vidéo)
Un CD-ROM (Pilote, logiciel Arcsoft et guide de l'utilisateur)
Un guide rapide
2 piles de type “AA” Alcalines
Des écouteurs
Une sacoche
Une lanière
La carte de garantie
-10-
Français
Vue de face
Objectif
Voyant
Bouton de marche
HDMI
Illustration du clavier
Ecran ACL
Voyant Vert/Rouge
Bouton déclencheur de film
Bouton déclencheur de photo
Bouton Entrée
Bouton Tele/Wide
Bouton droite
Bouton gauche
Port de sortie TV/Ecouteurs
Bouton Enreg/Lecture
Port Mini USB 2.0
Encoche pour lanière
-11-
Français
Vue latérale
Haut Parleur
Mise au point
Couvercle de l'emplacement des piles
Micro
-12-
Français
Mise en route
Mise en place des piles
Avant d'utiliser la caméra, vous devez mettre deux
piles de type AA (Alcaline).
1. Suivez la direction de la flèche pour faire glisser et
ouvrir le couvercle des piles.
2. Insérez les piles en respectant les marques pour la
bonne polarité (+ ou -)
3. refermez le couvercle des piles fermement.
Insertion et retrait d'une carte SD
La caméra possède une mémoire interne (64Mo) qui vous permet de stocker des
photos, des films, des voix enregistrées et de la musique. Vous pouvez augmenter la
capacité mémoire en utilisant une carte mémoire
SD optionnelle de capacité jusqu'à 16Go. Pour
insérer une carte mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans la bonne
position.
2. Pour retirer une carte SD, appuyez sur la
carte en la poussant pour la relâcher.
3. Lorsque la carte sort partiellement, retirez-la
délicatement de son emplacement.
NOTE
z Lorsqu'une carte mémoire est utilisée, les films et les photos sont sauvegardés sur la
carte plutôt que sur la mémoire intégrée.
Protection des données d'une carte SD
La carte SD est en lecture seule en la verrouillant.
Aucune photo, aucun film et voix ne peuvent être
enregistrés lorsque la carte SD est verrouillée.
Assurez vous que le verrou autorise l'écriture avant
d'enregistrer un média.
-13-
Writeable position
Write-Protected
Position
Français
Mise en marche et utilisation de l’appareil
Pour allumer l’appareil :
1. Ouvrez l’écran LCD et l’appareil s’allume automatiquement.
2. Ou appuyez pendant 1 seconde sur le bouton Mise en marche.
† Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur le bouton de l’Obturateur vidéo (
).
† Pour capturer une image, appuyez sur le bouton de l’Obturateur photo (
).
† Pour enregistrer un fichier vocal, appuyez sur le bouton OK pour accéder au
menu enregistrement. Utilisez ensuite les boutons directionnels pour
sélectionner l’option Voice Pen (Micro). Appuyez sur le bouton de l'Obturateur
vidéo pour démarrer l'enregistrement vocal.
† Pour enregistrer une vidéo au format HD, appuyez sur le bouton Droite afin de
basculer en mode HD, puis appuyez sur le bouton de l’Obturateur vidéo.
† Pour afficher les vidéos ou photos stockées sur l’appareil, ou écouter un fichier
vocal ou de la musique,
appuyez une fois sur le bouton
ENREGISTREMENT/LECTURE afin de basculer en mode lecture. Appuyez
une deuxième fois sur ce bouton pour revenir en mode enregistrement.
Eteindre la caméra
Pour éteindre la caméra, vous pouvez soit appuyer une seconde sur le bouton de
marche ou bien faire pivoter le panneau de l'écran ACL dans sa position d'origine.
-14-
Français
Mode enregistrement
Fonctions des boutons
Bouton Mise en marche : Appuyez sur ce bouton pendant
une seconde pour allumer ou éteindre l’appareil.
Bouton de l’Obturateur vidéo :
1. Appuyez pour démarrer l’enregistrement vidéo ou vocal.
2. Appuyez à nouveau pour l’arrêter.
Bouton Gauche : Flash activé/désactivé/Réduction yeux
rouges/Voyant allumé/Automatique
Bouton Droite : Mode HD
Bouton de l’Obturateur photo :
Permet de capturer une image.
Bouton T/W (Téléobjectif/Grand angle) : Zoom numérique
avant/arrière.
Bouton OK : Menu ON
Commutateur Macro : Permet de basculer entre le mode
macro et normal.
Fonctions du bouton ENREGISTREMENT/LECTURE :
1. Permet de basculer entre le mode enregistrement et
lecture.
2. Permet de revenir à la page précédente.
-15-
Français
Information sur l'écran ACL
Les indicateurs ci-dessous seront affichés sur l'écran ACL lorsque des films et des
photos sont enregsitrés:
(1)
Mode enregistrement
Mode enregistrement de film
Mode prise de photo
Mode enregistrement de voix
Stabilisation de mouvement
Mode nuit
Mode prise de photo multiple
Mode contre-jour
(2)
Résolution
Film :
Photo:
(3)
Haute /
Haute /
Standard/
Standard/
Basse
Basse
Nombre de photos ou durée d'enregistrement de film qui peuvent être
réalisés avec la résolution courante.
-16-
Français
(4)
Carte SD insérée
(5)
Mise au point en position macro
(6)
Balance des blancs
(7)
Indicateur des piles:
pleine puissance,
faible puissance,
(8)
Flash en marche
Flash éteint
Réduction de l'effet yeux rouges
Voyant allumé
(9)
Retardateur activé
(10)
Zoom numérique 8X
(11)
Date: AAAA/MM/JJ (YYYY/MM/DD)
Heure: HH:MM:SEC
(12)
Détection de mouvement
-17-
moyenne puissance
vide
Français
Enregistrement vidéo H.264
Appuyez sur le bouton de l’Obturateur vidéo (
) pour démarrer l’enregistrement. En
cours d’enregistrement, un indicateur temporel s’affiche sur l’écran LCD. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’Obturateur vidéo (
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher la vidéo.
Trois réglages de résolution sont disponibles : HD, D1, VGA, QVGA.
Enregistrement photo
Appuyez sur le bouton de l’Obturateur photo (
) pour capturer une image.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher l’image.
Trois réglages de résolution sont disponibles :
Qualité
Haute qualité
Qualité standard
Basse qualité
Utilisation du Zoom numérique
Le zoom numérique agrandit les images lorsque vous enregistrez des films ou
lorsque vous prenez des photos.
1. Pour faire un zoom avant/arrière, appuyez sur le bouton Tele/Wide.
2. Le zoom numérique peut être défini de 1 fois (1x) à 8 fois (8x) et le ratio
d'agrandissement est affiché sur l'écran ACL.
-18-
).
Français
Options pour le mode enregistrement
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Mode Film
Résolution
Exposition
Luminosité
Finesse
Balance des
blancs
Stabilisation
Détection de
mouvement
Mode nuit
Sortir
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Mode appareil
Voix
photo
Résolution
z Entrée
Exposition
z Sortir
Deux en un
Cadre photo
Flash
Retardateur
Finesse
Balance des
blancs
Prise
de
photos
multiples
Contre-jour
Impression de
la date
Mode nuit
Sortir
Effet
Définition
Normal
z Son
Noir et z Ecran
de
blanc
démarrage
z Négatif
z Réglage
de
z Sortir
l'horloge
z Formatage
mémoire
z Système TV
z Langue
z Paramètre par
défaut
z Sortir
z
z
Fonctionnement en mode enregistrement
Foctionnement
1. Appuyez sur Entrer en mode
enregistrement de film/prise de
photo.
Ecran
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche
pour vous déplacer dans les options
du menu, qui sont Mode film, Mode
appareil photo, Mode voix, Effet et
Mode configuration. Le sous-menu
apparaîtra lorsque vous irez sur
chaque option principale.
3. Appuyez sur Entrer pour valider la
sous-option que vous sélectionnez.
Bouton Entrer
-19-
Français
4. Sélectionnez l'option Sortir (Exit)
pour sortir du sous-menu.
Réglages par défaut et activation
Le tableau suivant vous renseigne sur les réglages par défaut de votre appareil et leur
état d’activation.
Toujours : Le réglage est toujours activé.
Unique : Le réglage est activé jusqu’à ce que l’appareil soit éteint.
Activation
Réglage par défaut
Résolution
Toujours
Haute pour les vidéos
Standard pour les photos
Exposition
Unique
0EV
Voyant
Unique
Désactivé
Netteté
Unique
Niveau 5
Balance des blancs
Unique
Automatique
Fonction
Toujours
Désactivé
stabilisateur
Détecteur de
Unique
Désactivé
mouvement
Mode nocturne
Unique
Désactivé
Deux en un
Unique
Désactivé
Cadre photo
Unique
Désactivé
Flash
Toujours
Désactivé
retardateur
Unique
Désactivé
Multiprises
Unique
Désactivé
Rétroéclairage
Unique
Désactivé
Impression de la date
Toujours
Désactivé
Effet
Unique
Normal
Son
Toujours
Activé
Standard TV
Toujours
En fonction du pays de livraison
Formatage mémoire
Unique
Désactivé
Langue
Toujours
Anglais
Volume
Toujours
Niveau 6
-20-
Français
Configuration du mode film
Le menu principal d'enregistrement comporte les paramètres de la caméra et d'autres
paramètres avancés. Vous pouvez utiliser les boutons Droite/Gauche pour vous
déplacer dans les options et appuyez sur Entrer pour valider le paramétrage.
Résolution de film
Pour changer la résolution de film:
1. En mode enregistrement de Film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller dans le sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage
Option de Résolution Vidéo
Bouton Entrer
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo)
Mémoire
Interne 64
Mo
128Mo
1280x720
00:01:13
720x480
00:02:23
640x480
00:02:40
Qualité
Capacité de la carte mémoire SD
256Mo
512Mo
1Go
2Go
4Go
00:04:03
00:08:11
00:16:23
00:31:18
01:04:09
02:06:02
00:07:55
00:15:48
00:31:35
01:01:13
02:05:28
04:06:31
00:08:52
00:17:32
00:35:20
01:08:29
02:20:23
04:35:48
Exposition
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines
circonstances vous pourriez souhaiter régler la configuration de la compensation
d'exposition.
-21-
Français
Pour changer l'exposition:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Exposition. Appuyez sur Entrer
et alors le sous-menu Exposition va apparaître à l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur souhaitée d' EV (valeur
d'exposition). Le changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'ffichage
Option Exposition
Button Entrer
Luminosité
Il y a deux paramètrages du flash en mode film. Pour changer le paramétrage du flash,
appuyez sur la touche "raccourci" (Bouton Droit) ou sélectionnez- le dans le menu
option.
Marche (On) ( ): Le voyant va s'éclairer et fournir de la lumière dans un
environnement à faible éclairage.
Arrêt (Off): Le voyant est éteint.
Pour changer le paramètre de Luminosité depuis le menu option:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller sur l’option Eclairage (Light). Appuyez sur
Enter et le sous menu Eclairage va apparaître sur l’écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre deux configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
NOTE
z Le flash est désactivé automatiquement lorsque la pile est faible (
-22-
)
Français
Affichage sur l'écran
Option Luminosité
Bouton Entrer
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le Mode film. Le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Finesse puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous- menu Finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux. Le changement peut
être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage
Option finesse
Bouton Entrer
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois
réglages manuels de la balance des blancs sont disponibles:
1. Automatique (Par défaut): La caméra règle automatiquement la balance des
blancs.
2. Lumière du jour:à l'extérieur.
3. Fluorescent: dans des conditions de luminosité fluorescente.
-23-
Français
4. Tungsten: dans des conditions de luminosité artificielle (ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film apparaîtra à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Balance des blancs, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi quatre configurations. Le
changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Noir/Blanc(W/B)
Bouton Entrer
Stabilisation
Pour permettre la Stabilisation:
1. Dans le mode enregistrement Film/Photo, appuyez sur le bouton Enter pour
passer à l’écran du menu d’enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode Film. Le sous-menu
du mode film va se dérouler sur l’écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Stabilisation puis appuyez sur le
bouton Enter pour aller dans le sous-menu Stabilisation.
4. Utilisez les boutons Tele/Wide pour choisir ON (en marche) ou OFF (arrêt).
5. Appuyez sur Enter pour valider la configuration et pour sortir.
Ecran affiché
Option Stabilisation
Enter Button
-24-
Français
Détection de mouvement
Pour activer la détection de mouvement:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Détection de Mouvement (Motion
Detect) puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de détection de
Mouvement.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
6. La caméra commencera à enregistrer une vidéo une fois qu'il y aura un
mouvement dans les trois secondes suivantes. Elle arrêtera l'enregistrement s'il
n'y a pas de mouvement dans les trois secondes.
Affichage sur l'écran
Option Détection de mouvement
Bouton Entrer
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes dans la nuit ou dans des conditions de faible
luminosité. Une exposition plus longue enregistre plus de détails de sujets en arrière
plan.
Affichage sur l'écran
Option Mode nuit
Bouton Entrer
NOTE
-25-
Français
z pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
Cofiguration du mode appareil photo
Résolution de photo
Pour changer la résolution de photo:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu de l'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Résolution photo
Bouton Entrer
Nombre possible de photos
Mémoire
Qualité
Résolution
Interne
64 Mo
Capacité de la carte mémoire SD
128MB
256MB
512MB
1GB
2GB
4GB
Haute
10MP
17
56
108
222
428
878
1733
Standard
5MP
28
93
181
369
716
1449
2889
Basse
2MP
75
246
481
967
1844
3667
7593
Exposition
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines
circonstances vous pouvez souhaiter régler vous même la configuration de la
compensation d'exposition.
Pour changer la configuration d'exposition:
1. En mode enrgistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
-26-
Français
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'exposition. Appuyez sur Entrer et
le sous-menu d'e l'exposition va apparaître sur l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur d'exposition (EV) souhaitée.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Exposition
Bouton Entrer
Deux en Un (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode Deux en Un, vous pouvez combiner deux
instantanés sur une photo. Pour activer Deux en Un (Two in One):
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Deux en Un puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu Deux en Un.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Deux en Un
Bouton Entrer
1. Appuyez sur le déclencheur de
prise de photo pour prendre la
première photo
-27-
Français
2. Appuyez sur le déclencheur de
prise de photo pour prendre la
seconde photo.
3. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour
visualiser la photo Deux en Un.
Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo)
Votre caméra possède un cadre photo électronique à la mode. Vous pouvez prendre
votre photo avec le cadre photo électronique souhaité. Pour activer le cadre photo:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo apparaîtra sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option cadre photo, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu cadre Photo.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir le cadre photo souhaité. puis
sélectionnez l'option Définir (Set) et appuyez sur Entrer pour valider la
configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option cadre Photo
Bouton Entrer
Flash
Cette caméra a deux configurations de flash en mode appareil photo. Pour changer la
configuration du flash, utilisez soit la touche "raccourci" (Bouton droit) ou bien l'option
configuration.
1. Auto-flash ( ): le flash va s'allumer automatiquement selon les conditions de
luminosité. Utilisez ce mode pour des photographies en général.
2. Flash allumé (On) ( ): le flash va s'éclairer pour chaque prise de photo.
-28-
Français
3. Flash éteint (Off) ( ): le flash restera éteint en toutes circonstances. Utilisez ce
mode dans des endroits où la photographie avec flash est interdite, ou lorsque le
sujet est éloigné (au-delà de la portée du flash).
4. Réduction effet yeux rouges ( ): Le flash s'éclaire deux fois avant de prendre la
photo.
Pour changer la configuration du Flash:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option Flash, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu Flash.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la configuration.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
NOTE
z Le flash sera automatiquement inactivé lorsque la pile est faible (
).
z La lumière du voyant est active lorsque vous utilisez la touche "raccourci" pour changer
la configuration du flash.
Affichage à l'écran
Option Flash
Bouton Entrer
Retardateur (uniquement en mode appareil photo)
Le retardateur vous permet de prendre des photos avec un délai de 10 secondes.
Vous pouvez activer le retardateur en utilisant soit la touche "raccourci" (Bouton
Gauche) ou bien l'Option configuration. Le voyant retardateur sur le devant de la
caméra sous la lumière du flash va également clignoter. La vitesse de clignotement
va augmenter juste avant que la photo ne soit prise.
Pour activer le retardateur:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner le retardateur, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu retardateur.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Marche (On) ou Arrêt (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Retardateur
-29-
Français
Bouton Entrer
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option finesse, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Option Finesse
Affichage sur l'écran
Bouton Entrer
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois
configurations manuelles de la balance des blancs sont disponibles:
1. Auto (Par défautt): La caméra règle automatiquement la balance des blancs.
2. Lumière du jour: Extérieurs.
3. Fluorescent: Dans des conditons de lumière fluorescente.
4. Tungsten: Dans des conditions de lumière artificielle (lampe au
tungstène=ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
-30-
Français
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregsitrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la balance des blancs, puis
appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi quatre configurations. Le
changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Noir/blanc (W/B)
Bouton Entrer
Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement)
Avec la caméra définie en mode prise de photos multiples (Multi-Snap), vous pouvez
prendre cinq photos en continu.
Pour activer prise de photos multiples:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner prise multiple (Multi-Snap), puis
appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de Prise multiple.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
6. Appuyez sur le bouton déclencheur de prise de photo pour prendre cinq photos en
continu.
Affichage sur l'écran
Option prise multiple (multi-snap)
-31-
Français
Bouton Entrer
Contre-jour (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode contre-jour, vous pouvez prendre des photos lorsque
l'éclairage est derrière le sujet.
Pour activer Contre-jour:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectioner Contre-jour (Backlight), puis appyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Contre-jour.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Optio contre-jour
Bouton Entrer
Impression de la date (uniquement en mode appareil photo)
Pour activer l'impression de la date:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Impression de la date, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Impression de la date.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
-32-
Français
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Impression de la date
Bouton Entrer
NOTE
z La date va être affichée sur la photo imprimée si Impression de la date est activée.
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes de nuit ou dans des conditions de faible
éclairage. Une exposition plus longue rendra plus de détails sur les sujets en arrière
plan.
Affichage sur l'écran
Option mode nuit
Bouton Entrer
NOTE
z Pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
-33-
Français
Mode voix
Pour activer l'enregistrement de voix:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregsitrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Voix. Puis le sous-menu
Voix va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre l'option Entrer et l'option Sortir.
4. Choisissez l'option Entrer pour activer l'enregistrement de voix et appuyez sur
Entrer pour valider la configuration et sortir.
5. Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour démarrer/arrêter l'enregistrement
de voix.
Affichage sur l'écran
Option Voix
Bouton Entrer
Configuration des effets
Il y a quatre modes: Normal, Noir/Blanc, Classique et Négatif.
Pour changer la configuration des effets:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option effets. Puis le sous-menu
Effets va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les quatres configurations. le
changement peut être constaté immédiatement.
4. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
-34-
Français
Menu configuration
Le sous-menu de configuration comporte des options pour configurer votre caméra.
Pour aller aux paramètres avancés:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Configuration, puis le sous
menu configuration va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour parcourir les paramètres de configuration.
Affichage sur l'écran
Option configuration
z Son (son de fonctionnement)
z Ecran de démarrage
z Réglage de l'heure
z Formatage mémoire
z Système TV
z Langue
z Configuration par défaut
Son
Activez ou désactivez le son des touches et le son de fonctionnement en utilisant le
bouton Tele/Wide, puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
Affichage sur l'écran
Option Son
Bouton Entrer
Ecran de démarrage
Personnalisez l'écran de démarrage avec vos photos favorites. Appuyez sur les
boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo que vous voulez et appuyez sur
Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Démarrage
-35-
Français
Bouton Entrer
Si vous ne voulez pas personnaliser l'écran de démarrage, appuyez sur les boutons
Droite/Gauche et sélectionnez Pas d'écran de démarrage (No Start-Up Screen).
Pas d'écran de démarrage
Réglage de l'heure
1. Déplacez vous parmi Date, Heure, Définir (Set) et Sortir en utilisant les boutons
Gauche/Droite.
2. Réglez la date et l'heure en utilisant le bouton Tele/Wide, puis appuyez sur Entrer
pour valider chaque modification.
3. Sélectionnez Sortir pour laissez le réglage de l'heure sans changement.
Affichage sur l'écran
Réglage de l'heure
Bouton Entrer
Formatage mémoire
Affichage sur l'écran
Option formatage de carte
-36-
Français
Bouton Entrer
Oui: Formate la carte SD /la mémoire interne.
Non (par défaut): ne formate pas la carte SD/ la mémoire interne.
NOTE
z Toutes les données seront effacées si la carte SD est formatée. Assurez vous d'avoir
copié toutes les données sur le PC avant de formater la carte SD.
Système TV
Assurez vous que le standard TV approprié à votre zone géographique ait été
sélectionné – NTSC ou PAL.
Une mauvaise configuraton du système TV peut faire clignoter l'image.
Standard NTSC: USA, Canada, Japon, Corée du Sud, Taiwan, etc.
Standard PAL : UK, Europe, Chine, Australie, Singapour, Hong Kong, etc.
Affichage sur l'écran
Option système TV
Bouton Entrer
Selection de la langue de l'interface
Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez en utilisant le bouton Tele/Wide,
puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
Affichage sur l'écran
-37-
Français
Configuration par défaut
Pour réinitialiser les paramètres usines par défaut, sélectionnez cette option.
Affichage sur l'écran
Option configuration par défaut
Bouton Entrer
-38-
Français
Mode lecture
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrement
au mode lecture.
Le mode lecture est fait pour visualiser et gérer les films et les photos ainsi que pour
écouter les voix ou la musique sur la mémoire interne ou sur une carte mémoire
optionelle.
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrment
au menu principal du mode lecture.
Fonctionnement
Ecran affiché
Appuyez sur le bouton RECORD/PLAY
(enregistrement/lecture) pour passer du
menu principal du mode enregistrement
au menu principal du mode lecture.
z Il y cinq options dans le mode lecture,
film,photo, musique, voix et e-livre.
z Les boutons Tele/Wide et
Droite/Gauche peuvent être utilisés
pour sélectionner une option
particulière.
z Appuyez sur le bouton Enter pour voir
des films/photos, écouter une voix/de
la musique et pour lire des e-livres.
NOTE
z Lorsque un film, une photo, de la musique, une voix et des e-livres, sont stockés dans
l’appareil photo, un répertoire va être affiché dans le mode lecture correspondant.
Fonctions des boutons
Les boutons de direction ont les fonctions suivantes en mode lecture de films et
photos.
Bouton Droit: Va au film/à la photo suivant(e).
Avance rapide dans un film
Bouton Gauche: Va au film/à la photo
précédente. Retour rapide dans un film
Fonctions du bouton Enregistrement/Lecture
1. Bascule entre les modes enregistrement et
lecture.
2. Retourne à la page précédente.
-39-
Français
Bouton Tele/Wide
Tele :
1. Zoom avant
2. Réglage du Volume
Wide :
1. Zoom arrière
2. Réglage du Volume
3. Marche/arrêt des informations sur l'écran ACL
Bouton Entrer : Entre dans le menu d'option de
film, photo, ou voix.
Bouton déclencheur de film
Démarrage la lecture d'un film enregistré ou
d'une voix.
Information sur l'écran ACL
Indicateurs sur l'écran ACL lors du mode lecture:
(3)
(2)
(4)
(1)
(5)
(1)
Indicateur de mode
Mode lecture de film
Mode lecture de photo
-40-
Français
(2)
Indicateur de résolution
Haute Résolution
Résolution standard
Basse Résolution
(3)
Indique que le film/la photo sélectionné(e) est verrouillé(e).
Indique qu'un seul film/voix/MP3 est en cours de répétition.
Indique que tous les films/voix/MP3 sont en cours de répétition.
Indique que le diaporama est en train d'être affiché.
(4)
Numéro courant/ Nombre total de films, photos, voix, ou MP3.
(5)
Indicateur d'agrandissement.
Lecture de film
Fonctionnement
Affichage sur l'écran
1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les
boutons Droite/Gauche pour sélectionner
l'option Film.
3. Appuyez sur Entrer pour aller au mode
lecture de film.
-41-
Français
4. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller au prochain ou dernier film.
5. Appuyez sur le bouton déclencheur de film
pour lire et appuyez une nouvelle fois pour
mettre en pause.
6. Lors de la lecture d'un film, appuyez sur
les boutons Droite/Gauche pour
avancer/reculer rapidement, puis relâchez
le bouton pour arrêter.
7. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le
volume.
8. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
option de film.
9. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner six options:Effacer, Miniature,
Verrouiller, Répéter Un ou Tous et Sortir.
Effacer des films
Fonctionnement
Affcihage sur l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Effacer.
-42-
Français
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Effacer.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner le film.
4. Utilisez le bouton Wide pour effacer un
seul film et le bouton Tele pour effacer
tous les films.
5. Avant l'effacement d'un film, un écran de
confirmation va apparaître; choisir "Oui"
pour effectuer l'opération et "Non" pour
annuler l'opération.
6. Appuyez sur le bouton Entrer pour sortir.
NOTE
z Si une carte mémoire est utilisée, vous pouvez effacer uniquement les films stockés sur
la carte.
z Les films protégés en écriture de la carte mémoire ne peuvent pas être effacés.
z La fonction effacement effacera uniquement les films qui ne sont pas verrouillés. Les
films verrouillés doivent être déverrouillés avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniatures
Fonctionnement
Affichage sur l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la fonction miniature.
2. Appuyez sur Entrer pour voir neuf
miniatures de films.
3. Pour lire un film, utilisez les boutons
Droite/Gauche pour sélectionner le film et
appuyez sur Entrer pour le visualiser.
-43-
Français
Verrouillage de films
Un seul film ou tous les films peuvent être verrouillés. Cette fonction peut prévenir
l'effacement accidentel de film.
Fonctionnemet
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Verrouillage (Lock).
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Verrouillage.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le film.
4. Utilisez le bouton Tele pour verrouiller/déverrouiller tous les films et le bouton
Wide pour verrouiller/déverrouiller un seul film.
5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'un film, un écran de confirmation va
apparaître; choisir "Oui" pour exécuter l'opération, “Non” pour annuler
l'opération.
6. Appuyez sur Entrer pour sortir.
Répétition de films
Cette fonction répète automatiquement la lecture d'un film ou de tous les films en
ordre.
Fonctionnement
Affichage à l'écran
-44-
Français
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Répétition d'un seul
ou l'option Répétition de tous.
2. Appuyez sur Entrer pour démarrer la
répétition.
Lecture (visualisation) de photo
Fonctionnement
1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les
boutons Droite/Gauche pour sélectionner
l'option Photo.
3. Appuyez sur Entrer pour aller au mode
lecture de photo.
4. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller à la photo suivante ou la dernière
photo.
5. Une fois que la photo a été sélectionnée,
utilisez le bouton Tele/Wide pour
l'agrandir.
6. Pour la navigation, appuyez sur le bouton
Entrer et puis utilisez le bouton Tele/Wide
ou les boutons Droite/Gauche pour
naviguer sur la photo agrandie.
-45-
Affichage à l'écran
Français
7. Appuyez une nouvelle fois sur Entrer pour
revenir à la taille orginale sans navigation.
8. Puis, appuyez sur Entrer pour aller dans le
menu option photo.
9. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner cinq options: Effacer,
Miniature, Verrouillage, Diaporama, ou
Sortir.
Effacement de photo
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Effacer.
-46-
Affichage à l'écran
Français
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Effacer.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la photo.
4. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes
les photos et le bouton Wide pour effacer
une seule photo.
5. Avant qu'une photo ne soit effacée, un
écran de confirmation va apparaître;
choisir “Oui” va exécuter l'opération, "Non"
va annuler l'opération.
6. Appuyez sur Entrer pour sortir.
NOTE
z Si vous utilisez une carte mémoire, vous pouvez effacer uniquement les photos stockées
sur la carte.
z Les photos en protection d'écriture sur la carte mémoire ne peuvent pas être effacées.
z la fonction Effacer effacera uniquement les photos déverrouillées. Les photos
verrouillées doivent être déverrouillées avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniature
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Miniature.
2. Une fois l'option Miniature sélectionnée,
appuyez sur Entrer pour visualiser neuf
miniatures de photos.
3. Pour voir une photo, utilisez les boutons
Droite/Gauche pour sélectionner la photo.
4. Appuyez sur Entrer pour voir la photo
sélectionnée.
Verrouillage de photos
-47-
Affichage à l'écran
Français
Une seule photo ou bien toutes peuvent être verrouillées. Cette fonction peut prévenir
l'effacement accidentel de photo.
Foctionnement
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Verrouillage.
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Verrouillage.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la photo.
4. Utilisez le bouton Tele pour
verrouiller/déverrouiller toutes les photos
et le bouton Wide pour
verrouiller/déverrouiller une seule photo.
5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'une
photo, un écran de confirmation va
apparaître; choisir "Oui" va exécuter
l'opération, "Non" va annuler l'opération.
6. Appuyez sur le bouton Entrer pour sortir.
Diaporama
Cette fonction répète dans l'ordre toutes les photos automatiquement.
Fonctionnement
Affichage à l'écran
-48-
Français
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Diaporama (slide).
2. Appuyez sur Entrer pour démarrer le
diaporama; appuyez dessus une nouvelle
fois pour l'arrêter.
Lecture vocale
Fonctions des boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite
En mode lecture vocale, les boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite
donnent accès aux fonctions suivantes :
Boutons Gauche/Droite : Permet de
sélectionner le fichier vocal précédent/suivant.
Bouton Haut/Bas : Permet de régler le volume.
Bouton OK : Accède au menu Options vocales.
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Tele/Wide ou
Droite/Gauche pour sélectionner l'option
Voix.
2. Appuyez sur Entrer pour aller dans le
mode lecture de voix.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller à la prochaine ou dernière voix
enregistrée.
4. Appuyez sur le bouton déclencheur de film
pour démarrer la lecture de la voix
sélectionnée. Appuyez de nouveau
dessus pour arrêter.
5. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le
volume.
6. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
-49-
Ecran à l'affichage
Français
Fonctionnement
option de lecture de voix.
7. Utilisez le bouton Tele pour sélectionner
Option Effacement (Delete option) et le
bouton Wide pour sélectionner Option
Répétition (Repeat option).
Option Effacement
Fonctionnement
1. En mode lecture de voix, appuyez sur
Entrer pour aller au menu option lecture de
voix.
2. Utilisez le bouton Tele pour sélectionner
l'option Effacement.
3. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes
les voix enregistrées et le bouton WIde
pour effacer une seule voix enregistrée.
4. Avant qu'une voix enregistrée ne soit
effacée, un écran de confirmation va
apparaître; choisir “Oui” va exécuter
l'opération, “Non” va annuler l'operation.
5. Appuyez sur Entrer pour sortir du
sous-menu.
6. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour sortir du
mode lecture de voix.
-50-
Ecran à l'affichage
Affichage à l'écran
Français
Option Répétition
Fonctionnement
1. En mode lecture de voix, appuyez sur
Entrer pour aller au menu option de lecture
de voix.
2. Utilisez le bouton Wide pour sélectionner
l'option Répétition.
3. Utilisez le bouton Tele pour répéter un
fichier voix unique; appuyez deux fois pour
répéter toutes les voix enregistrées.
4. Les icônes de répétition seront différents
selon que l'on sélectionne l'option
Répétiton d'un seul ou Répétition de tous.
5. Appuyez sur Entrer pour sortir du
sous-menu.
6. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour sortir du
mode lecture de voix.
-51-
Affichage à l'écran
Français
Ecoute d'une musique MP3
Transfert de musique MP3 vers la caméra
1. Connectez votre caméra au port USB de l'ordinateur.
2. Le voyant rouge va s'éclairer quand la caméra est connectée à l'ordinateur et est
en mode stockage de masse.
3. Transferez la musique MP3 vers Poste de travail\Disque amovible\MP3.
4. Si vous ne pouvez pas trouver de dossier (répertoire) MP3 depuis la carte SD,
formatez d'abord la carte SD.
5. Une fois que toute la musique est transférée, déconnectez le câble USB du PC.
Ecoute de musique MP3
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Tele/Wide ou
Droite/Gauche pour sélectionner l’option
Musique.
2. Appuyez sur Enter pour aller dans le
mode lecture de musique et puis lisez le
premier morceau.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour trouver
le MP3 que vous voulez lire, ou appuyez
sur les boutons Droite/Gauche pour
passer à la page suivante/précédente. Il y
a l’icône
en face de chaque morceau
MP3 avec l’affichage des paroles.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour
commencer à lire la musique
sélectionnée. Appuyez sur le bouton
déclencheur de film une nouvelle fois pour
arrêter et pour lire.
5. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler
le volume.
6. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
lire la musique suivante/précédente.
-52-
Ecran affiché
Français
7. Appuyez sur le bouton Enter pour aller
dans le menu d’option de lecture de
musique.
8. Utilisez le bouton Wide pour sélectionner
l’option Répétition.
9. Vous pouvez choisir de répéter un
morceau, tous les morceaux ou de ne pas
les répéter. Les icônes de répétition vont
être différent lors de la sélection de
l’option de répétition d’un seul ou de
répétition de tous.
10. Appuyez sur Enter pour sortir du sousmenu.
11. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour sortir du
mode lecture de musique.
NOTE
z Si vous voulez effacer de la musique MP3, connectez votre appareil photo au port USB
d’un ordinateur et effacez-la du répertoire Poste de travail\Disque amovible\MP3 .
Ecoute de musique MP3 avec des
écouteurs
Les fichiers MP3 stockés dans la caméra peuvent
être écoutés soit avec le haut parleur intégré, soit
avec des écouteurs, ou sur la TV.
Lorsque le câble des écouteurs est branché sur la
caméra, le menu d'option Ecouteurs/TV apparaît sur
l'écran ACL. Choisissez écouteurs ou TV et appuyez
sur Entrer pour valider la configuration.
-53-
Français
Visualisation de Photos et de Films sur
une TV
Vous pouvez voir des films et des photos stockés sur une télévision. Pour connecter à
une télévision:
1. Connectez une extrémité du câble AV au port Sortie AV de votre caméra.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à la télévision.
3. Le menu option Ecouteurs/TV s'affiche sur l'écran ACL.
4. Choisissez l'option TV et appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
5. Les étapes pour voir sur une TV des photos ou films stockés sont exactement les
mêmes que pour la visualisation sur l'écran ACL.
NOTE
z L'écran ACL ne fonctionne pas lorsque la caméra est connectée à une télévision.
Afficher vos vidéos sur un PC
Lors de la première lecture d’une vidéo, le Codec Vidéo doit être installé sur le PC.
Pour cela, procédez comme suit :
i. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur CD-ROM. Cliquez sur “Install Device
Driver” (Installer le pilote) et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran pour
parachever l’installation.
ii. Ouvrez une application de lecture vidéo telle que Windows Media Player pour
afficher les fichiers vidéo au format AVI.
Partager vos vidéos
Vous pouvez aisément partager vos vidéos avec vos amis via Internet ou à l’aide d’un
CD. Assurez-vous que le Codec Vidéo est bien installé sur le PC de vos amis. Le
Codec Vidéo est disponible sur le CD-ROM fourni ou en téléchargement depuis
Internet.
-54-
Français
Afficher vos images et vidéos sur une TV
Branchement à un téléviseur haute-définition
6. Reliez le câble HDMI à un téléviseur HD.
7. Réglez la source d’entrée vidéo du téléviseur l’option “HDMI”.
8. La procédure d’affichage des images et des vidéos sur le téléviseur est identique à
celle utilisée pour leur affichage sur l’écran LCD de l’appareil.
Branchement à un téléviseur 16:9 (grand écran) ou 4:3 (non HD)
1.
2.
3.
4.
5.
Insérez une extrémité du câble AV dans le port sortie AV de votre appareil.
Branchez l’autre extrémité sur votre téléviseur.
Le menu Options Casque/TV s’affiche sur l’écran LCD de l’appareil.
Sélectionnez-y l’option TV et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
La procédure d’affichage des images et des vidéos sur le téléviseur est
identique à celle utilisée pour leur affichage sur l’écran LCD de l’appareil.
-55-
Français
Configuration nécessaire
Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
Pentium III 800MHz ou supérieur
256Mo de RAM
CD ROM
1Go d’espace libre sur le disque dur
Un port USB disponible
-56-
Français
Transfert des données sur un ordinateur
Installation du pilote de la caméra numérique
Avant de connecter cette caméra à un ordinateur pour la première fois, vous devez
installer un pilote sur l'ordinateur. Le pilote est sur le disque CD-ROM fourni avec le
paquet. Pour installer le pilote:
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. L'écran de
démarrage automatique va apparaître.
2. Cliquez sur "pilote de périphérique" (“Device Driver”). Suivez les instructions à
l'écran pour terminer l'installation. Selon votre système d'exploitation, vous pourrez
avoir besoin de redémarrer votre ordinateur après l'installation du pilote.
Connexion de votre Caméra à un ordinateur
Vous pouvez transférer des photos, des films ou des voix enregsitrés stockés sur
votre caméra vers un ordinateur et les envoyer par e-mail à des amis ou bien les
poster sur des sites internet. Pour cela vous devez:
1. Installer le pilote de la caméra sur votre ordinateur.
2. Connecter l'ordinateur à la caméra avec le mini câble USB fourni.
3. le mode par défaut est le mode stockage de masse lorsque la caméra se connecte
au PC
4. Transférez les photos ou films ou MP3 ou les voix enregistrées ou les e-livres.
Mode Périphérique de stockage de masse
Le voyant rouge va s'éclairer lorsque la caméra est connectée à l'ordinateur. Les films,
photos et voix enregistrés peuvent être trouvés sur votre ordinateur dans le dossier
“Poste de travail\disque amovible\DCIM\”. La musique sera sur votre ordinateur à
"Poste de travail\disque amovible\MP3\”. Les e-livres se trouvent sur votre ordinateur
à “Poste de travail\disque amovible\e-livre\”.
Dans ce mode, vous pouvez lire, effacer, déplacer, ou copier n'importe quel
film/photo/voix enregistrée/musique que vous voulez. Utilisez le logiciel fourni Arcsoft
pour éditer les films ou les photos.
Mode WebCam Mode
En mode Périphérique de stockage de masse, appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour passer en mode WebCam et le voyant vert va s'éclairer.
dans ce mode, vous pouvez implémenter des vidéoconférences en direct ou utiliser
l'e-mail vidéo à travers Internet.
-57-
Français
Installation du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni avec cette caméra vidéo contient:
† Un manuel multi-langues
† Le pilote du périphérique (Windows2000/Vista)
† Arcsoft Media Impression est une application conviviale qui vous aide à
lire, éditer et organiser les images.
† Arcsoft Media Converter convertit de multiples formats de vidéos en
format compatible multi avec votre appareil photo
Pour installer le logiciel fourni:
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L'écran de
démarrage automatique apparaît.
2. Seélectionnez le logiciel que vous voulez installer depuis la liste, puis cliquez
dessus. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Arcsoft Media Converter
Pour convertir un fichier vidéo, procédez comme suit :
1. Installez Arcsoft Media Converter
2. Cliquez sur Démarrer Æ Programmes Æ Arcsoft Media Converter Æ Media
Converter
3. L’écran principal de l’application Media Converter s’affiche sur votre bureau.
4. Cliquez sur “Add File.”
-58-
Français
5. Sélectionnez le fichier vidéo à convertir.
-59-
Français
6. Vous pouvez prévisualiser vos fichiers avant de les convertir. Pour cela, utilisez les
commandes suivantes :
• Cliquez sur
pour démarrer la prévisualisation.
• Cliquez sur
pour l’arrêter.
Assurez-vous que la prévisualisation de vos fichiers est possible avant de lancer la
conversion.
-60-
Français
7. Cliquez sur
pour démarrer la conversion des fichiers.
8. La fenêtre de Rapport de tâche s’affiche automatiquement à la fin de la conversion.
9. Avant de transférer vos fichiers convertis vers votre appareil, renommez-les de la
façon suivante : “ Clip0001.avi”. (Notez que si le nom ‘Clip0001.avi’ existe déjà sur
votre appareil, le fichier converti sera renommé en ‘clip0002.avi’).
10. Reliez votre appareil au PC et transférez les fichiers convertis vers le répertoire
“My 12. Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie” de votre appareil photo
numérique. (Voir la rubrique ‘Transférer des données vers un ordinateur’).
11. Une fois le transfert des fichiers terminé, appuyez sur le bouton
ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher votre vidéo favorite.
-61-
Français
Graver un clip enregistré sur un DVD
ArcSoft Media Impression DVD est utilisé pour graver un clip de film sur un DVD.
Vous pouvez sauvegarder vos films précieux sur un DVD pour le partager avec votre
famille et des amis. Pour créer un DVD:
1. Installez Arcsoft Media Impression DVD
2. Cliquez sur DémarrerÆ Tous les programmesÆ Arcsoft Media Impression
DVDÆ Media Impression DVD
3. L'écran principal de Media Impression DVD apparaîtra sur votre bureau.
4. Cliquez sur ‘Make Movie’
-62-
Français
5.Cliquez sur "Démarrer" (" Start “) pour commencer la gavure du DVD
-63-
Français
Spécifications
Élément
Description
Capteur d’image
Capteur CMOS 5 mégapixels
Objectif
F3.0 (f=7,0mm)
Distance focale
Macro : 20cm; Normal : 200cm~infini
Écran LCD
LCD TFT 2.4” (480 x 240)
Zoom numérique
8X
Type d’obturateur
Électronique, 1/8000-1 sec
Moyen de stockage
Mémoire interne 64Mo,
Résolution photo
Extension par carte SD jusqu’à 16 Go
Haute : 3744 x 2808
Standard : 2592 x 1944
Basse : 1600 x 1200
Résolution vidéo
HD 1280 x 720, 30fps
D1 720 x 480, 30 fps
VGA 640 x 480, 30fps
QVGA 320 x 240, 30fps
Balance des blancs
Automatique/Manuelle (Ensoleillé, Fluorescent,
Exposition
Automatique/Manuelle
Retardateur
Délai à 10 secondes
Flash
Off/On/Réduction yeux rouges/Voyant LED
Photo : JPEG
Vidéo : AVI (H.264)
Vocal : WAV
Musique : MP3
Tungstène)
Format de fichier
Lecture photo
Image unique/Miniatures/Diaporama
Interface
Mini USB 2.0/ Sortie TV
Standard TV
Type de pile
NTSC/PAL
2 piles de type “AA” Alcalines
Dimensions
90(H) x 57(L) x 28(P) mm
Poids
102g (hors pile)
-64-
Français
Dépannage
Référez vous aux symptômes et mesures listés ci-dessous avant d'envoyer la caméra
vidéo numérique pour réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur
local ou le service après vente.
Alimentation
Symptôme
Cause
Mesure
L'alimentation ne se
fait pas
Les piles ne sont pas
installées.
Mettez les piles
correctement.
Remplacez les piles par
des neuves.
Les piles sont vides.
L'alimentation se
coupe durant
l'utilisation
L'adaptateur de courant
n'est pas correctement
connecté.
La caméra vidéo
numérique a été laissée de
côté et inutilisée, donc
l'arrêt automatique de
l'alimentation a éteint la
caméra.
Les piles sont vides.
L'alimentation ne
s'éteint pas
Les piles se vident
rapidement
Disfonctionnement de la
caméra vidéo.
Elle a été utilisée dans des
températures extrêmement
basses.
Beaucoup d'images ont été
prises dans des endroits
sombres ce qui a nécessité
l'utilisation du flash.
Les piles ou la
caméra vidéo
numérique semblent
chaudes.
Longue période d'utilisation
en continu de la caméra ou
du flash.
-65-
Reconnectez le
correctement.
Remettez en marche.
Remplacez les piles par
des neuves.
Remplacez les piles par
des neuves.
N'utilisez pas cette caméra
dans des températures
extrêmement basses.
Préparez des piles
supplémentaires si vous
avez besoin de prendre
beaucoup de photos avec
le flash.
Eteignez la caméra si vous
ne l'utilisez pas.
Français
Prise de photo
Symptôme
Cause
Mesure
Même si j'appuie sur
le déclencheur, la
caméra ne prend
rien en photo.
Les piles sont
faibles.
La caméra n'est pas
en marche.
La caméra vidéo
numérique n'est pas
en mode prise de
photo.
Le déclencheur n'est
pas pressé
complètement.
La mémoire interne
ou la carte mémoire
n'ont pas assez
d'espace libre.
Fin de la vie de la
carte mémoire.
Le flash se
recharge.
Remplacez les piles avec des
neuves.
La carte mémoire
n'est pas reconnue
par la caméra vidéo
numérique.
Les images ne
s'affichent pas sur
l'écran ACL.
La fonction arrêt
automatique est
activée.
La caméra n'est pas
en marche.
L'écran ACL est
sombre.
Symptôme
Cause
Bien que la caméra
soit définie sur mise
au point automatique,
elle ne fait pas la mise
au point.
L'objectif ou le
voyant retardateur
est sale.
La distance vers le
sujet est plus petite
que la plage
effective.
Mettez en marche.
Changez de mode, passez en
mode prise de photo
Appuyez complètement sur le
bouton déclencheur.
Mettez une nouvelle carte
mémoire ou effacez les fichiers
non désirés.
Mettez une nouvelle carte
mémoire.
Attendez jusqu'à ce que le voyant
du système soit éteint.
Formatez en premier la carte
mémoire dans la caméra avant
de l'utiliser pour la première fois
ou quand la carte a été utilisée
par un autre appareil que cette
caméra vidéo numérique.
Remettez en marche.
Mettez en marche.
Réglez la luminosité de l'écran
ACL dans le menu système.
Mesure
-66-
Nettoyez avec un chiffon doux,
sec ou un papier à objectif.
Positionnez votre sujet dans la
plage effective de mise au point.
Français
Symptôme
Cause
Mesure
Le flash ne s'éclaire
pas. Le flash ne se
recharge pas.
Le flash est défini en
mode éteint (Off).
Mettez le flash en un mode
différent du mode éteint (off).
Symptôme
Cause
Mesure
Même si le flash s'est
éclairé, l'image est
sombre.
La distance du sujet est
supérieure à la plage
effective.
Rapprochez vous de
votre sujet et prenez la
photo.
L'image est trop sombre.
L'image a été prise dans un
endroit sombre alors que le
flash était éteint.
Mettez le flash en un
mode différent du mode
éteint (off).
Il est sous exposé.
Mettez la
compensation
d'exposition à une plus
grande valeur.
L'image est trop
brillante.
Il est sur exposé.
Mettez la
compensation
d'exposition à une plus
petite valeur.
L'image manque de
couleur naturelle.
L'image a été prise dans
des conditions difficiles
pour que la balance des
blancs automatique puisse
se régler.
Ajoutez un objet blanc
à la composition.
Symptôme
Cause
Mesure
Ne peut pas lire.
La caméra n'est pas en
mode lecture.
Vous lisez une carte
mémoire qui n'a pas été
formatée par cet appareil.
Le fichier est protégé.
Vous lisez une carte
mémoire qui n'a pas été
formatée par cet appareil.
Passez en mode
lecture.
Mettez une carte qui a
été formatée par cet
appareil.
Annulez la protection.
Mettez une carte qui a
été formatée par cet
appareil.
Lecture
Le contenu de la carte
mémoire ne peut pas
être relu.
Les fichiers ne peuvent
pas être effacés.
-67-
Français
Symptôme
Cause
Mesure
On ne peut pas
formater une carte
mémoire.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Fin de vie de la carte
mémoire.
Enlevez la protection
en écriture.
Mettez une nouvelle
carte mémoire.
Réglez la luminosité de
l'écran ACL dans le
menu Système.
La lecture d'image est
sombre bien que j'ai
utilisé le flash.
L'écran ACL est trop
sombre
Autres problèmes
Symptôme
Cause
Mesure
Ne peut pas charger la
carte mémoire.
Même quand les
boutons de la caméra
vidéo numérique sont
pressés, elle ne
fonctionne pas.
La carte présente la
mauvaise face.
Mettez la
correctement.
Remplacez par des
piles neuves.
Eteignez l'appareil et
enlevez les piles, et
réessayez.
La date et l'heure sont
fausses.
La date et l'heure correctes
ne sont pas définies.
Réglez la bonne date
et l'heure.
La date définie a
disparu.
Les piles ont été enlevées
avec l'appareil en marche.
Réglez à nouveau la
date et l'heure.
Les piles sont faibles.
Disfonctionnement de la
caméra vidéo numérique.
A propos de la connexion à votre ordinateur/et du logiciel
Symptôme
Cause
Mesure
On ne peut pas
télécharger de fichiers.
L'espace disque libre sur
votre disque dur est peut
être insuffisant.
Vérifiez si le disque dur a
assez d'espace libre
pour exécuter Windows,
et si le lecteur pour
charger les fichiers a
une capacté au moins
égale à la carte mémoire
insérée dans la caméra
vidéo numérique.
Remplacez les piles
avec des neuves.
Pas d'alimentation.
Le pilote USB n'est pas
installé (pour Windows
98/98SE).
-68-
Installez le pilote du
périphérique.

Manuels associés