Manuel du propriétaire | Genius DV5131 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius DV5131 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les
pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer
des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences
pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à
l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
„
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
„
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„
Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les
limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du
règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait
pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications
venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer
l’appareil en question.
-1-
Français
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les
logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de
manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois
légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux
besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres
préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre,
tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes
mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver
qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire
interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur
les caractéristiques du produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes
dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde ci-après
avant toute utilisation de l’appareil.
Avertissements
„
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
„ N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
-2-
Français
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
„
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
„ Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à
être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
„
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
„
„
„
„
„
„
„
„
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de
la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide
interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou
vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en
contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser
tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
-3-
Français
„
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation de la Pile
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires
et les notes données ci-dessous :
„
Utilisez uniquement le type de pile spécifié (AA).
„
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil.
„
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a
expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un
fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles
pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher –
ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez
la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion.
„
Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période, rangez-la
déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une longue période risque
d’affecter ses performances.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
„
Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné.
„
Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des lois
en vigueurs.
-4-
Français
TABLE DES MATIÈRES
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE CAMERA ____________________ 8
VUE D'ENSEMBLE ________________________________________________ 8
ACCESSOIRES STANDARDS ________________________________________ 8
VUE DE FACE ___________________________________________________ 9
ILLUSTRATION DU CLAVIER _________________________________________ 9
VUE LATERALE _________________________________________________ 10
MISE EN ROUTE _______________________________________________ 11
MISE EN PLACE DES PILES ________________________________________ 11
INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE SD _____________________________ 11
PROTECTION DES DONNEES D'UNE CARTE SD__________________________ 11
PREPARATION DE LA CAMERA ET DEMARRAGE __________________________ 12
ETEINDRE LA CAMERA ___________________________________________ 12
MODE ENREGISTREMENT ______________________________________ 13
BOUTON FONCTION _____________________________________________ 13
INFORMATION SUR L'ECRAN ACL ___________________________________ 13
ENREGISTREMENT DE FILM________________________________________ 15
PRISE DE PHOTO _______________________________________________ 15
UTILISATION DU ZOOM NUMERIQUE__________________________________ 15
OPTIONS POUR LE MODE ENREGISTREMENT ___________________________ 16
FONCTIONNEMENT EN MODE ENREGISTREMENT ________________________ 16
PARAMETRES PAR DEFAUT ET VALIDATION _____________________________ 17
CONFIGURATION DU MODE FILM ____________________________________ 17
Résolution de film ____________________________________________ 17
Durée d'enregistrement possible / sec (clip vidéo) ___________________ 18
Exposition __________________________________________________ 18
Luminosité__________________________________________________ 19
Finesse ____________________________________________________ 20
Balance des blancs___________________________________________ 20
Détection de mouvement ______________________________________ 21
Mode nuit __________________________________________________ 22
COFIGURATION DU MODE APPAREIL PHOTO ____________________________ 22
-5-
Français
Résolution de photo __________________________________________ 22
Nombre possible de photos ____________________________________ 23
Exposition __________________________________________________ 23
Deux en Un (uniquement en mode appareil photo) __________________ 23
Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo)__________________ 24
Flash ______________________________________________________ 25
Retardateur (uniquement en mode appareil photo) __________________ 26
Finesse ____________________________________________________ 26
Balance des blancs___________________________________________ 27
Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement) ________ 27
Contre-jour (uniquement en mode appareil photo) ___________________ 28
Impression de la date (uniquement en mode appareil photo) __________ 28
Mode nuit __________________________________________________ 29
MODE VOIX ___________________________________________________ 30
CONFIGURATION DES EFFETS ______________________________________ 30
MENU CONFIGURATION __________________________________________ 31
Son _______________________________________________________ 31
Ecran de démarrage __________________________________________ 31
Réglage de l'heure ___________________________________________ 32
Formatage mémoire __________________________________________ 33
Système TV ________________________________________________ 33
Selection de la langue de l'interface ______________________________ 33
Configuration par défaut _______________________________________ 34
MODE LECTURE_______________________________________________ 35
FONCTIONS DES BOUTONS ________________________________________ 35
Information sur l'écran ACL_____________________________________ 36
LECTURE DE FILM ______________________________________________ 37
Effacer des films _____________________________________________ 38
Fonction miniatures __________________________________________ 38
Verrouillage de films __________________________________________ 39
Répétition de films ___________________________________________ 40
LECTURE (VISUALISATION) DE PHOTO ________________________________ 41
Effacement de photo__________________________________________ 41
Fonction miniature ___________________________________________ 42
-6-
Français
Verrouillage de photos ________________________________________ 43
Diaporama _________________________________________________ 43
LECTURE DE VOIX ______________________________________________ 44
Fonction des boutons Tele/Wide et Droite/Gauche __________________ 44
ECOUTE D'UNE MUSIQUE MP3 __________________________________ 46
TRANSFERT DE MUSIQUE MP3 VERS LA CAMERA ________________________ 46
ECOUTE DE MUSIQUE MP3 _______________________________________ 46
Ecoute de musique MP3 avec des écouteurs ______________________ 46
VISUALISATION DE FILM SUR UN PC _____________________________ 47
FILM MOTION JPEG (MPEG) _____________________________________ 47
VISUALISATION DE FILM MOTION JPEG SUR UN PC______________________ 47
PARTAGE DE FILM MOTION JPEG ___________________________________ 47
VISUALISATION DE PHOTOS ET DE FILMS SUR UNE TV _____________ 47
CONFIGURATION NECESSAIRE__________________________________ 48
TRANSFERT DES DONNEES SUR UN ORDINATEUR_________________ 48
INSTALLATION DU PILOTE DE LA CAMERA NUMERIQUE _____________________ 48
CONNEXION DE VOTRE CAMERA A UN ORDINATEUR ______________________ 48
Mode Périphérique de stockage de masse ________________________ 49
Mode WebCam Mode _________________________________________ 49
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI __________________________________ 49
GRAVER UN CLIP ENREGISTRE SUR UN DVD ______________________ 50
CARACTERISTIQUES __________________________________________ 52
DEPANNAGE__________________________________________________ 53
-7-
Français
Faites connaissance avec votre Caméra
Vue d'ensemble
Merci d'avoir acheté la nouvelle camera numérique!
Cette caméra numérique multi-fonctions avec un capteur CMOS de 5.2 Méga Pixels
peut prendre des photos de 11 méga pixels par interpolation. Elle peut également
prendre des vidéos au format Motion JPEG en résolution VGA et QVGA. Les autres
fonctionnalités de cet appareil sont:
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
Capteur CMOS véritable 5.0 Méga pixels
Caméra numérique de vidéo Motion JPEG
Enregistreur de voix
Lecteur de musique
Détection de mouvement sécurisé
WebCam
Zoom numérique 8X
Ecran à cristaux liquides (ACL) 2.4” TFT
Supporte les cartes SD de capacité jusqu'à 2Go
Mode nuit, Voyant de luminosité et de contre-jour
Cadre Photo
Accessoires standards
Défaites l'emballage et assurez vous que
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
tous les accessoires listés sont présents:
La caméra numérique
Un câble USB
Un câble de sortie AV (audio/vidéo)
Un CD-ROM (Pilote, logiciel Arcsoft et guide de l'utilisateur)
Un guide rapide
2 piles de type “AA” Alcalines
Des écouteurs
Une sacoche
Une lanière
La carte de garantie
-8-
Français
Vue de face
Objectif
Voyant
Bouton de marche
Illustration du clavier
Ecran ACL
Voyant Vert/Rouge
Bouton déclencheur de film
Bouton déclencheur de photo
Bouton Entrée
Bouton Tele/Wide
Bouton droite
Bouton gauche
Port de sortie TV/Ecouteurs
Bouton Enreg/Lecture
Port Mini USB 2.0
Encoche pour lanière
-9-
Français
Vue latérale
Haut Parleur
Mise au point
Couvercle de l'emplacement des piles
Micro
-10-
Français
Mise en route
Mise en place des piles
Avant d'utiliser la caméra, vous devez mettre deux
piles de type AA (Alcaline).
1. Suivez la direction de la flèche pour faire glisser et
ouvrir le couvercle des piles.
2. Insérez les piles en respectant les marques pour la
bonne polarité (+ ou -)
3. refermez le couvercle des piles fermement.
Insertion et retrait d'une carte SD
La caméra possède une mémoire interne (64Mo) qui vous permet de stocker des
photos, des films, des voix enregistrées et de la musique. Vous pouvez augmenter la
capacité mémoire en utilisant une carte mémoire
SD optionnelle de capacité jusqu'à 2Go. Pour
insérer une carte mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans la bonne
position.
2. Pour retirer une carte SD, appuyez sur la
carte en la poussant pour la relâcher.
3. Lorsque la carte sort partiellement, retirez-la
délicatement de son emplacement.
NOTE
z Lorsqu'une carte mémoire est utilisée, les films et les photos sont sauvegardés sur la
carte plutôt que sur la mémoire intégrée.
Protection des données d'une carte SD
La carte SD est en lecture seule en la verrouillant.
Aucune photo, aucun film et voix ne peuvent être
enregistrés lorsque la carte SD est verrouillée.
Assurez vous que le verrou autorise l'écriture avant
d'enregistrer un média.
-11-
Writeable position
Write-Protected
Position
Français
Préparation de la caméra et démarrage
Pour allumer la caméra:
1. Le fait de faire pivoter le panneau de l'écran ACL met en marche automatiquement
la caméra.
2. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton de marche pendant une seconde pour
allumer l'appareil.
†
†
†
†
pour filmer, appuyez sur le bouton déclencheur de film (
).
Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton déclencheur de photo
).
(
Pour enregistrer la voix, appuyez sur le bouton Entrée et les boutons
Droite/Gauche pour l'enregistrement vocal.
Pour lire des films, photos, des voix et de la musique enregistrés, appuyez
une fois sur le bouton Enreg/Lecture pour passer en mode lecture.
Appuyez dessus une deuxième fois pour revenir en mode enregistrement.
Eteindre la caméra
Pour éteindre la caméra, vous pouvez soit appuyer une seconde sur le bouton de
marche ou bien faire pivoter le panneau de l'écran ACL dans sa position d'origine.
-12-
Français
Mode enregistrement
Bouton Fonction
Bouton de marche: Appuyez dessus une seconde pour
allumer ou éteindre la caméra.
Bouton déclencheur de film:
1. Pour démarrer l'enregistrement d'un film, ou d'une voix.
2. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez dessus une
nouvelle fois.
Bouton déclencheur de photo:
Prend une photo
Bouton Tele/Wide: Zoom numérique avant et arrière.
Bouton OK: Affichage du Menu
Bouton droite : Marche/Arrêt du flash/ réduction de l'effet
yeux rouges/ luminosiité
Bouton de gauche: Marche/Arrêt du retardateur
Fonctions du bouton Enregistrement/Lecture:
1. Bascule entre les modes Enregistrement/Lecture.
2. Revient à la page précédente.
Information sur l'écran ACL
Les indicateurs ci-dessous seront affichés sur l'écran ACL lorsque des films et des
photos sont enregsitrés:
-13-
Français
(1)
Mode enregistrement
Mode enregistrement de film
Mode prise de photo
Mode enregistrement de voix
Mode nuit
Mode prise de photo multiple
Mode contre-jour
(2)
Résolution
Film :
Photo:
(3)
Haute /
Standard/
Haute /
Basse
Standard/
Nombre de photos ou durée d'enregistrement de film qui peuvent être
réalisés avec la résolution courante.
(4)
Carte SD insérée
(5)
Mise au point en position macro
(6)
Balance des blancs
(7)
Basse
Indicateur des piles:
pleine puissance,
faible puissance,
(8)
Flash en marche
Flash éteint
Réduction de l'effet yeux rouges
Voyant allumé
(9)
Retardateur activé
-14-
moyenne puissance
vide
Français
(10)
Zoom numérique 8X
(11)
Date: AAAA/MM/JJ (YYYY/MM/DD)
Heure: HH:MM:SEC
(12)
Détection de mouvement
Enregistrement de film
Appuyez sur le bouton déclencheur de film (
) pour commencer à filmer. Lorsqu'un
film est en cours d'enregistrement, un indicateur de durée va apparaître sur l'écran
ACL. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton déclencheur
). Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour visualiser le film
de film (
enregistré.
Trois configurations de résolution sont possibles:
Qualité
Haute Qualité
Qaulité Standard
Basse Qualité
Prise de photo
Appuyez sur le bouton déclencheur de prise de photo (
) pour prendre une
photo.
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour voir la photo.
Trois configurations de résolution sont possibles:
Qualité
Haute Qualité
Qualité Standard
Basse Qualité
Utilisation du Zoom numérique
Le zoom numérique agrandit les images lorsque vous enregistrez des films ou
lorsque vous prenez des photos.
1. Pour faire un zoom avant/arrière, appuyez sur le bouton Tele/Wide.
2. Le zoom numérique peut être défini de 1 fois (1x) à 8 fois (8x) et le ratio
d'agrandissement est affiché sur l'écran ACL.
-15-
Français
Options pour le mode enregistrement
z
z
z
z
z
z
z
z
Mode Film
Résolution
Exposition
Luminosité
Finesse
Balance des
blancs
Détection de
mouvement
Mode nuit
Sortir
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Mode appareil
Voix
photo
Résolution
z Entrée
Exposition
z Sortir
Deux en un
Cadre photo
Flash
Retardateur
Finesse
Balance des
blancs
Prise
de
photos
multiples
Contre-jour
Impression de
la date
Mode nuit
Sortir
Effet
z
Normal
z
z Noir et z
blanc
z Négatif
z
z Sortir
z
z
z
z
z
Définition
Son
Ecran
de
démarrage
Réglage
de
l'horloge
Formatage
mémoire
Système TV
Langue
Paramètre par
défaut
Sortir
Fonctionnement en mode enregistrement
Foctionnement
1. Appuyez sur Entrer en mode
enregistrement de film/prise de
photo.
Ecran
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche
pour vous déplacer dans les options
du menu, qui sont Mode film, Mode
appareil photo, Mode voix, Effet et
Mode configuration. Le sous-menu
apparaîtra lorsque vous irez sur
chaque option principale.
3. Appuyez sur Entrer pour valider la
sous-option que vous sélectionnez.
4. Sélectionnez l'option Sortir (Exit)
pour sortir du sous-menu.
Bouton Entrer
-16-
Français
Paramètres par défaut et Validation
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut de la caméra ainsi que ses
validations.
Toujours: Les paramètres restent toujours valides.
Une fois: Les paramètres ne sont valides qu'une fois ou la caméra est éteinte.
Validation
Paramètre par défaut d'usine
Résolution
Toujours
Haute pour les films
Standard pour les photos
Exposition
Une fois
0EV
Luminosité
Une fois
Inactif (Off)
Finesse
Une fois
Niveau 5
Balance des blancs
Une fois
Automatique
Détection de
Une fois
Inactif (Off)
mouvement
Mode nuit
Une fois
Inactif (Off)
Deux en un
Une fois
Inactif (Off)
Cadre photo
Une fois
Inactif (Off)
Flash
Toujours
Inactif (Off)
Retardateur
Une fois
Inactif (Off)
Prise de photos
Une fois
Inactif (Off)
multiples
Mode contre-jour
Une fois
Inactif (Off)
Impression de la date
Toujours
Inactif (Off)
Effet
Une fois
Normal
Son
Toujours
Actif (On)
Formatage mémoire
Une fois
Inactif (Off)
Langue
Toujours
Anglais
Volume
Toujours
niveau 6
Configuration du mode film
Le menu principal d'enregistrement comporte les paramètres de la caméra et d'autres
paramètres avancés. Vous pouvez utiliser les boutons Droite/Gauche pour vous
déplacer dans les options et appuyez sur Entrer pour valider le paramétrage.
Résolution de film
Pour changer la résolution de film:
1. En mode enregistrement de Film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
-17-
Français
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller dans le sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage
Option de Résolution Vidéo
Bouton Entrer
Durée d'enregistrement possible / sec (clip vidéo)
Qualité
Mémoire Interne
64 Mo
Capacité de la carte mémoire SD
1Go
2Go
Haute
50 sec.
25 min.
50 min.
Standard
1 min.
33 min.
66 min.
Basse
1 min. 30 sec.
48 min.
96 min.
Exposition
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines
circonstances vous pourriez souhaiter régler la configuration de la compensation
d'exposition.
Pour changer l'exposition:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Exposition. Appuyez sur Entrer
et alors le sous-menu Exposition va apparaître à l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur souhaitée d' EV (valeur
d'exposition). Le changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
-18-
Français
Ecran d'ffichage
Option Exposition
Button Entrer
Luminosité
Il y a deux paramètrages du flash en mode film. Pour changer le paramétrage du flash,
appuyez sur la touche "raccourci" (Bouton Droit) ou sélectionnez- le dans le menu
option.
Marche (On) ( ): Le voyant va s'éclairer et fournir de la lumière dans un
environnement à faible éclairage.
Arrêt (Off): Le voyant est éteint.
Pour changer le paramètre de Luminosité depuis le menu option:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Luminosité. Appuyez sur Entrer et
le sous-menu exposition va apparaître à l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre deux configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
NOTE
z Le flash est désactivé automatiquement lorsque la pile est faible (
Affichage sur l'écran
Option Luminosité
Bouton Entrer
-19-
)
Français
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le Mode film. Le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Finesse puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous- menu Finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux. Le changement peut
être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage
Option finesse
Bouton Entrer
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois
réglages manuels de la balance des blancs sont disponibles:
1. Automatique (Par défaut): La caméra règle automatiquement la balance des
blancs.
2. Lumière du jour:à l'extérieur.
3. Fluorescent: dans des conditions de luminosité fluorescente.
4. Tungsten: dans des conditions de luminosité artificielle (ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film apparaîtra à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Balance des blancs, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi quatre configurations. Le
changement peut être constaté immédiatement.
-20-
Français
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Noir/Blanc(W/B)
Bouton Entrer
Détection de mouvement
Pour activer la détection de mouvement:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Détection de Mouvement (Motion
Detect) puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de détection de
Mouvement.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
6. La caméra commencera à enregistrer une vidéo une fois qu'il y aura un
mouvement dans les trois secondes suivantes. Elle arrêtera l'enregistrement s'il
n'y a pas de mouvement dans les trois secondes.
Affichage sur l'écran
Option Détection de mouvement
Bouton Entrer
-21-
Français
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes dans la nuit ou dans des conditions de faible
luminosité. Une exposition plus longue enregistre plus de détails de sujets en arrière
plan.
Affichage sur l'écran
Option Mode nuit
Bouton Entrer
NOTE
z pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
Cofiguration du mode appareil photo
Résolution de photo
Pour changer la résolution de photo:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu de l'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Résolution photo
Bouton Entrer
-22-
Français
Nombre possible de photos
Qualité
Résolution
Mémoire
Interne
64 Mo
Haute
3856 x 2892
Standard
Basse
Capacité de la carte mémoire SD
1Go
2Go
10
360
720
2592 x 1944
20
560
1120
1600 x 1200
50
1520
3040
Exposition
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines
circonstances vous pouvez souhaiter régler vous même la configuration de la
compensation d'exposition.
Pour changer la configuration d'exposition:
1. En mode enrgistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'exposition. Appuyez sur Entrer et
le sous-menu d'e l'exposition va apparaître sur l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur d'exposition (EV) souhaitée.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Exposition
Bouton Entrer
Deux en Un (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode Deux en Un, vous pouvez combiner deux
instantanés sur une photo. Pour activer Deux en Un (Two in One):
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Deux en Un puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu Deux en Un.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
-23-
Français
Affichage sur l'écran
Option Deux en Un
Bouton Entrer
1. Appuyez sur le déclencheur de
prise de photo pour prendre la
première photo
2. Appuyez sur le déclencheur de
prise de photo pour prendre la
seconde photo.
3. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour
visualiser la photo Deux en Un.
Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo)
Votre caméra possède un cadre photo électronique à la mode. Vous pouvez prendre
votre photo avec le cadre photo électronique souhaité. Pour activer le cadre photo:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo apparaîtra sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option cadre photo, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu cadre Photo.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir le cadre photo souhaité. puis
sélectionnez l'option Définir (Set) et appuyez sur Entrer pour valider la
configuration et sortir.
-24-
Français
Affichage sur l'écran
Option cadre Photo
Bouton Entrer
Flash
Cette caméra a deux configurations de flash en mode appareil photo. Pour changer la
configuration du flash, utilisez soit la touche "raccourci" (Bouton droit) ou bien l'option
configuration.
1. Auto-flash ( ): le flash va s'allumer automatiquement selon les conditions de
luminosité. Utilisez ce mode pour des photographies en général.
2. Flash allumé (On) ( ): le flash va s'éclairer pour chaque prise de photo.
3. Flash éteint (Off) ( ): le flash restera éteint en toutes circonstances. Utilisez ce
mode dans des endroits où la photographie avec flash est interdite, ou lorsque le
sujet est éloigné (au-delà de la portée du flash).
4. Réduction effet yeux rouges ( ): Le flash s'éclaire deux fois avant de prendre la
photo.
Pour changer la configuration du Flash:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option Flash, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu Flash.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la configuration.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
NOTE
z Le flash sera automatiquement inactivé lorsque la pile est faible (
).
z La lumière du voyant est active lorsque vous utilisez la touche "raccourci" pour changer
la configuration du flash.
Affichage à l'écran
Option Flash
Bouton Entrer
-25-
Français
Retardateur (uniquement en mode appareil photo)
Le retardateur vous permet de prendre des photos avec un délai de 10 secondes.
Vous pouvez activer le retardateur en utilisant soit la touche "raccourci" (Bouton
Gauche) ou bien l'Option configuration. Le voyant retardateur sur le devant de la
caméra sous la lumière du flash va également clignoter. La vitesse de clignotement
va augmenter juste avant que la photo ne soit prise.
Pour activer le retardateur:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner le retardateur, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu retardateur.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Marche (On) ou Arrêt (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Retardateur
Bouton Entrer
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option finesse, puis appuyez sur
Entrer pour aller au sous-menu finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Option Finesse
Affichage sur l'écran
Bouton Entrer
-26-
Français
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois
configurations manuelles de la balance des blancs sont disponibles:
1. Auto (Par défautt): La caméra règle automatiquement la balance des blancs.
2. Lumière du jour: Extérieurs.
3. Fluorescent: Dans des conditons de lumière fluorescente.
4. Tungsten: Dans des conditions de lumière artificielle (lampe au
tungstène=ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregsitrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la balance des blancs, puis
appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi quatre configurations. Le
changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Noir/blanc (W/B)
Bouton Entrer
Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement)
Avec la caméra définie en mode prise de photos multiples (Multi-Snap), vous pouvez
prendre cinq photos en continu.
Pour activer prise de photos multiples:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner prise multiple (Multi-Snap), puis
appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de Prise multiple.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
6. Appuyez sur le bouton déclencheur de prise de photo pour prendre cinq photos en
continu.
-27-
Français
Affichage sur l'écran
Option prise multiple (multi-snap)
Bouton Entrer
Contre-jour (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode contre-jour, vous pouvez prendre des photos lorsque
l'éclairage est derrière le sujet.
Pour activer Contre-jour:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectioner Contre-jour (Backlight), puis appyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Contre-jour.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Optio contre-jour
Bouton Entrer
Impression de la date (uniquement en mode appareil photo)
Pour activer l'impression de la date:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
-28-
Français
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Impression de la date, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Impression de la date.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Impression de la date
Bouton Entrer
NOTE
z La date va être affichée sur la photo imprimée si Impression de la date est activée.
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes de nuit ou dans des conditions de faible
éclairage. Une exposition plus longue rendra plus de détails sur les sujets en arrière
plan.
Affichage sur l'écran
Option mode nuit
Bouton Entrer
NOTE
z Pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
-29-
Français
Mode voix
Pour activer l'enregistrement de voix:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregsitrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Voix. Puis le sous-menu
Voix va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre l'option Entrer et l'option Sortir.
4. Choisissez l'option Entrer pour activer l'enregistrement de voix et appuyez sur
Entrer pour valider la configuration et sortir.
5. Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour démarrer/arrêter l'enregistrement
de voix.
Affichage sur l'écran
Option Voix
Bouton Entrer
Configuration des effets
Il y a quatre modes: Normal, Noir/Blanc, Classique et Négatif.
Pour changer la configuration des effets:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option effets. Puis le sous-menu
Effets va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les quatres configurations. le
changement peut être constaté immédiatement.
4. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
-30-
Français
Menu configuration
Le sous-menu de configuration comporte des options pour configurer votre caméra.
Pour aller aux paramètres avancés:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Configuration, puis le sous
menu configuration va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour parcourir les paramètres de configuration.
Affichage sur l'écran
Option configuration
z Son (son de fonctionnement)
z Ecran de démarrage
z Réglage de l'heure
z Formatage mémoire
z Système TV
z Langue
z Configuration par défaut
Son
Activez ou désactivez le son des touches et le son de fonctionnement en utilisant le
bouton Tele/Wide, puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
Affichage sur l'écran
Option Son
Bouton Entrer
Ecran de démarrage
Personnalisez l'écran de démarrage avec vos photos favorites. Appuyez sur les
boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo que vous voulez et appuyez sur
Entrer pour valider la configuration et sortir.
-31-
Français
Affichage sur l'écran
Démarrage
Bouton Entrer
Si vous ne voulez pas personnaliser l'écran de démarrage, appuyez sur les boutons
Droite/Gauche et sélectionnez Pas d'écran de démarrage (No Start-Up Screen).
Pas d'écran de démarrage
Réglage de l'heure
1. Déplacez vous parmi Date, Heure, Définir (Set) et Sortir en utilisant les boutons
Gauche/Droite.
2. Réglez la date et l'heure en utilisant le bouton Tele/Wide, puis appuyez sur Entrer
pour valider chaque modification.
3. Sélectionnez Sortir pour laissez le réglage de l'heure sans changement.
Affichage sur l'écran
Réglage de l'heure
Bouton Entrer
-32-
Français
Formatage mémoire
Affichage sur l'écran
Option formatage de carte
Bouton Entrer
Oui: Formate la carte SD /la mémoire interne.
Non (par défaut): ne formate pas la carte SD/ la mémoire interne.
NOTE
z Toutes les données seront effacées si la carte SD est formatée. Assurez vous d'avoir
copié toutes les données sur le PC avant de formater la carte SD.
Système TV
Assurez vous que le standard TV approprié à votre zone géographique ait été
sélectionné – NTSC ou PAL.
Une mauvaise configuraton du système TV peut faire clignoter l'image.
Standard NTSC: USA, Canada, Japon, Corée du Sud, Taiwan, etc.
Standard PAL : UK, Europe, Chine, Australie, Singapour, Hong Kong, etc.
Affichage sur l'écran
Option système TV
Bouton Entrer
Selection de la langue de l'interface
Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez en utilisant le bouton Tele/Wide,
puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
-33-
Français
Affichage sur l'écran
Configuration par défaut
Pour réinitialiser les paramètres usines par défaut, sélectionnez cette option.
Affichage sur l'écran
Option configuration par défaut
Bouton Entrer
-34-
Français
Mode lecture
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrement
au mode lecture.
Le mode lecture est fait pour visualiser et gérer les films et les photos ainsi que pour
écouter les voix ou la musique sur la mémoire interne ou sur une carte mémoire
optionelle.
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrment
au menu principal du mode lecture.
Il y quatre options en mode lecture: film, photo, voix et musique.
Le bouton Tele/Wide et les boutons Droite/Gauche peuvent être utilisés pour
sélectionner l'option spécifique.
Appuyez sur Entrer pour voir des films/photos, écouter de la voix et de la musique.
Fonctions des boutons
Les boutons de direction ont les fonctions suivantes en mode lecture de films et
photos.
Bouton Droit: Va au film/à la photo suivant(e).
Avance rapide dans un film
Bouton Gauche: Va au film/à la photo
précédente. Retour rapide dans un film
Fonctions du bouton Enregistrement/Lecture
1. Bascule entre les modes enregistrement et
lecture.
2. Retourne à la page précédente.
Bouton Tele/Wide
Tele :
1. Zoom avant
2. Réglage du Volume
Wide :
1. Zoom arrière
2. Réglage du Volume
3. Marche/arrêt des informations sur l'écran ACL
Bouton Entrer : Entre dans le menu d'option de
film, photo, ou voix.
Bouton déclencheur de film
Démarrage la lecture d'un film enregistré ou
d'une voix.
-35-
Français
Information sur l'écran ACL
Indicateurs sur l'écran ACL lors du mode lecture:
(3)
(2)
(4)
(1)
(5)
(1)
Indicateur de mode
Mode lecture de film
Mode lecture de photo
(2)
Indicateur de résolution
Haute Résolution
Résolution standard
Basse Résolution
(3)
Indique que le film/la photo sélectionné(e) est verrouillé(e).
Indique qu'un seul film/voix/MP3 est en cours de répétition.
-36-
Français
Indique que tous les films/voix/MP3 sont en cours de répétition.
Indique que le diaporama est en train d'être affiché.
(4)
(5)
Numéro courant/ Nombre total de films, photos, voix, ou MP3.
Indicateur d'agrandissement.
Lecture de film
Fonctionnement
Affichage sur l'écran
1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les boutons Droite/Gauche pour sélectionner
l'option Film.
2. Appuyez sur Entrer pour aller au mode lecture de film.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller au prochain ou dernier film.
4. Appuyez sur le bouton déclencheur de film
pour lire et appuyez une nouvelle fois pour
mettre en pause.
5. Lors de la lecture d'un film, appuyez sur
les boutons Droite/Gauche pour
avancer/reculer rapidement, puis relâchez
le bouton pour arrêter.
6. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le
volume.
7. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
option de film.
8. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner six options:Effacer, Miniature,
Verrouiller, Répéter Un ou Tous et Sortir.
-37-
Français
Effacer des films
Fonctionnement
Affcihage sur l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Effacer.
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Effacer.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner le film.
4. Utilisez le bouton Wide pour effacer un
seul film et le bouton Tele pour effacer
tous les films.
5. Avant l'effacement d'un film, un écran de
confirmation va apparaître; choisir "Oui"
pour effectuer l'opération et "Non" pour
annuler l'opération.
6. Appuyez sur le bouton Entrer pour sortir.
NOTE
z Si une carte mémoire est utilisée, vous pouvez effacer uniquement les films stockés sur
la carte.
z Les films protégés en écriture de la carte mémoire ne peuvent pas être effacés.
z La fonction effacement effacera uniquement les films qui ne sont pas verrouillés. Les
films verrouillés doivent être déverrouillés avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniatures
Fonctionnement
Affichage sur l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la fonction miniature.
-38-
Français
2. Appuyez sur Entrer pour voir neuf
miniatures de films.
3. Pour lire un film, utilisez les boutons
Droite/Gauche pour sélectionner le film et
appuyez sur Entrer pour le visualiser.
Verrouillage de films
Un seul film ou tous les films peuvent être verrouillés. Cette fonction peut prévenir
l'effacement accidentel de film.
Fonctionnemet
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Verrouillage (Lock).
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Verrouillage.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le film.
4. Utilisez le bouton Tele pour verrouiller/déverrouiller tous les films et le bouton
Wide pour verrouiller/déverrouiller un seul film.
5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'un film, un écran de confirmation va
apparaître; choisir "Oui" pour exécuter l'opération, “Non” pour annuler
l'opération.
6. Appuyez sur Entrer pour sortir.
-39-
Français
Répétition de films
Cette fonction répète automatiquement la lecture d'un film ou de tous les films en
ordre.
Fonctionnement
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Répétition d'un seul
ou l'option Répétition de tous.
2. Appuyez sur Entrer pour démarrer la
répétition.
-40-
Français
Lecture (visualisation) de photo
Fonctionnement
Affichage à l'écran
1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les boutons Droite/Gauche pour sélectionner
l'option Photo.
2. Appuyez sur Entrer pour aller au mode lecture de photo.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller à la photo suivante ou la dernière
photo.
4. Une fois que la photo a été sélectionnée,
utilisez le bouton Tele/Wide pour
l'agrandir.
5. Pour la navigation, appuyez sur le bouton
Entrer et puis utilisez le bouton Tele/Wide
ou les boutons Droite/Gauche pour
naviguer sur la photo agrandie.
6. Appuyez une nouvelle fois sur Entrer pour
revenir à la taille orginale sans navigation.
7. Puis, appuyez sur Entrer pour aller dans le
menu option photo.
8. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner cinq options: Effacer,
Miniature, Verrouillage, Diaporama, ou
Sortir.
Effacement de photo
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Effacer.
-41-
Affichage à l'écran
Français
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Effacer.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la photo.
4. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes
les photos et le bouton Wide pour effacer
une seule photo.
5. Avant qu'une photo ne soit effacée, un
écran de confirmation va apparaître;
choisir “Oui” va exécuter l'opération, "Non"
va annuler l'opération.
6. Appuyez sur Entrer pour sortir.
NOTE
z Si vous utilisez une carte mémoire, vous pouvez effacer uniquement les photos stockées
sur la carte.
z Les photos en protection d'écriture sur la carte mémoire ne peuvent pas être effacées.
z la fonction Effacer effacera uniquement les photos déverrouillées. Les photos
verrouillées doivent être déverrouillées avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniature
Fonctionnement
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Miniature.
2. Une fois l'option Miniature sélectionnée,
appuyez sur Entrer pour visualiser neuf
miniatures de photos.
3. Pour voir une photo, utilisez les boutons
Droite/Gauche pour sélectionner la photo.
4. Appuyez sur Entrer pour voir la photo
sélectionnée.
-42-
Affichage à l'écran
Français
Verrouillage de photos
Une seule photo ou bien toutes peuvent être verrouillées. Cette fonction peut prévenir
l'effacement accidentel de photo.
Foctionnement
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Verrouillage.
2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
Verrouillage.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner la photo.
4. Utilisez le bouton Tele pour
verrouiller/déverrouiller toutes les photos
et le bouton Wide pour
verrouiller/déverrouiller une seule photo.
5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'une
photo, un écran de confirmation va
apparaître; choisir "Oui" va exécuter
l'opération, "Non" va annuler l'opération.
6. Appuyez sur le bouton Entrer pour sortir.
Diaporama
Cette fonction répète dans l'ordre toutes les photos automatiquement.
Fonctionnement
Affichage à l'écran
1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
sélectionner l'option Diaporama (slide).
2. Appuyez sur Entrer pour démarrer le
diaporama; appuyez dessus une nouvelle
fois pour l'arrêter.
-43-
Français
Lecture de voix
Fonction des boutons Tele/Wide et Droite/Gauche
En mode lecture de voix, les boutons Tele/Wide et Droite/Gauche ont les fonctions
suivantes:
Boutons Droite/ Gauche: Sélectionne la
dernière ou prochaine voix.
Bouton Tele/Wide: Règle le volume de la
lecture de voix.
Bouton Entrer: Passe au menu option voix.
Fonctionnement
Ecran à l'affichage
1. Utilisez les boutons Tele/Wide ou Droite/Gauche pour sélectionner l'option
Voix.
2. Appuyez sur Entrer pour aller dans le mode lecture de voix.
3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
aller à la prochaine ou dernière voix
enregistrée.
4. Appuyez sur le bouton déclencheur de film
pour démarrer la lecture de la voix
sélectionnée. Appuyez de nouveau
dessus pour arrêter.
5. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le
volume.
6. Appuyez sur Entrer pour aller au menu
option de lecture de voix.
7. Utilisez le bouton Tele pour sélectionner
Option Effacement (Delete option) et le
bouton Wide pour sélectionner Option
Répétition (Repeat option).
-44-
Français
Option Effacement
Fonctionnement
1. En mode lecture de voix, appuyez sur
Entrer pour aller au menu option lecture de
voix.
2. Utilisez le bouton Tele pour sélectionner
l'option Effacement.
3. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes
les voix enregistrées et le bouton WIde
pour effacer une seule voix enregistrée.
4. Avant qu'une voix enregistrée ne soit
effacée, un écran de confirmation va
apparaître; choisir “Oui” va exécuter
l'opération, “Non” va annuler l'operation.
5. Appuyez sur Entrer pour sortir du
sous-menu.
6. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour sortir du
mode lecture de voix.
Option Répétition
Fonctionnement
1. En mode lecture de voix, appuyez sur
Entrer pour aller au menu option de lecture
de voix.
2. Utilisez le bouton Wide pour sélectionner
l'option Répétition.
3. Utilisez le bouton Tele pour répéter un
fichier voix unique; appuyez deux fois pour
répéter toutes les voix enregistrées.
4. Les icônes de répétition seront différents
selon que l'on sélectionne l'option
Répétiton d'un seul ou Répétition de tous.
5. Appuyez sur Entrer pour sortir du
sous-menu.
6. Appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour sortir du
mode lecture de voix.
-45-
Affichage à l'écran
Affichage à l'écran
Français
Ecoute d'une musique MP3
Transfert de musique MP3 vers la caméra
1. Connectez votre caméra au port USB de l'ordinateur.
2. Le voyant rouge va s'éclairer quand la caméra est connectée à l'ordinateur et est
en mode stockage de masse.
3. Transferez la musique MP3 vers Poste de travail\Disque amovible\MP3.
4. Si vous ne pouvez pas trouver de dossier (répertoire) MP3 depuis la carte SD,
formatez d'abord la carte SD.
5. Une fois que toute la musique est transférée, déconnectez le câble USB du PC.
Ecoute de musique MP3
Foctionnement
1. Utilisez les boutons Tele/Wide ou
Droite/Gauche pour sélectionner l'option
Musique.
2. Appuyez sur Entrer pour passer en mode
lecture de musique et puis ensuite jouez
le premier morceau de musique.
Affichage à l'écran
3. Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour arrêter la lecture de la
musique sélectionnée. Appuyez de nouveau dessus pour démarrer.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le volume.
5. Appuyez sur Entrer pour aller au menu option musique.
6. Utilisez le bouton Wide pour sélectionner l'option Répétition.
7. Utilisez le bouton Tele pour répeter une seule musique; appuyez deux fois pour
répéter tous les fichiers de musique.
8. Les icônes de répétition seront différents selon que l'on sélectionne l'option
Répétition d'un seul et Répétition de tous.
7. Appuyez sur Entrer pour sortir du sous-menu.
8. Appuyez sur le bouton Enregsitrement/Lecture pour sortir du menu lecture de
musique.
Ecoute de musique MP3 avec des
écouteurs
Les fichiers MP3 stockés dans la caméra peuvent
être écoutés soit avec le haut parleur intégré, soit
avec des écouteurs, ou sur la TV.
Lorsque le câble des écouteurs est branché sur la
caméra, le menu d'option Ecouteurs/TV apparaît sur
l'écran ACL. Choisissez écouteurs ou TV et appuyez
sur Entrer pour valider la configuration.
-46-
Français
Visualisation de film sur un PC
Film Motion JPEG (MPEG)
Motion JPEG, le format de multimedias et standards de compression, est une
technologie de compression de pointe développée par Motion JPEG. Motion JPEG
est le format utilisé dans cette caméra pour prendre des films.
Visualisation de film Motion JPEG sur un PC
Lorsque vous lisez pour la première fois un film Motion JPEG, le codec vidéo Xvid doit
être installé sur le PC. Pour cela :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Cliquez sur "Pilote
de périphérique" (“Device Driver”) et suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
2. Lancez un lecteur vidéo comme Widows Media Player pour voir les films.
Partage de film Motion JPEG
Vous pouvez partager les films Motion JPEG enregistrés avec vos amis à travers
internet ou sur CD. Assurez vous que le codec vidéo Motion JPEG est installé sur le
PC de vos amis. Le codec vidéo Motion JPEG est disponible sur le CD fourni ou peut
être téléchargé sur Internet.
Visualisation de Photos et de Films sur
une TV
Vous pouvez voir des films et des photos stockés sur une télévision. Pour connecter à
une télévision:
1. Connectez une extrémité du câble AV au port Sortie AV de votre caméra.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à la télévision.
3. Le menu option Ecouteurs/TV s'affiche sur l'écran ACL.
4. Choisissez l'option TV et appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
5. Les étapes pour voir sur une TV des photos ou films stockés sont exactement les
mêmes que pour la visualisation sur l'écran ACL.
-47-
Français
NOTE
z L'écran ACL ne fonctionne pas lorsque la caméra est connectée à une télévision.
Configuration nécessaire
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Pentium III 800MHz ou supérieur
256Mo de RAM
CD ROM
500Mo d'espace libre sur le disque dur
Un port USB disponible
Transfert des données sur un ordinateur
Installation du pilote de la caméra numérique
Avant de connecter cette caméra à un ordinateur pour la première fois, vous devez
installer un pilote sur l'ordinateur. Le pilote est sur le disque CD-ROM fourni avec le
paquet. Pour installer le pilote:
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. L'écran de
démarrage automatique va apparaître.
2. Cliquez sur "pilote de périphérique" (“Device Driver”). Suivez les instructions à
l'écran pour terminer l'installation. Selon votre système d'exploitation, vous pourrez
avoir besoin de redémarrer votre ordinateur après l'installation du pilote.
Connexion de votre Caméra à un ordinateur
Vous pouvez transférer des photos, des films ou des voix enregsitrés stockés sur
votre caméra vers un ordinateur et les envoyer par e-mail à des amis ou bien les
poster sur des sites internet. Pour cela vous devez:
1. Installer le pilote de la caméra sur votre ordinateur.
2. Connecter l'ordinateur à la caméra avec le mini câble USB fourni.
3. le mode par défaut est le mode stockage de masse lorsque la caméra se connecte
au PC
4. Transférer des photos ou films ou MP3 ou des voix enregistrés.
-48-
Français
Mode Périphérique de stockage de masse
Le voyant rouge va s'éclairer lorsque la caméra est connectée à l'ordinateur. Les films,
photos et voix enregistrés peuvent être trouvés sur votre ordinateur dans le dossier
“Poste de travail\disque amovible\DCIM\”. La musique sera sur votre ordinateur à
"Poste de travail\disque amovible\MP3\”. Dans ce mode, vous pouvez lire, effacer,
déplacer, ou copier n'importe quel film/photo/voix enregistrée/musique que vous
voulez. Utilisez le logiciel fourni Arcsoft pour éditer les films ou les photos.
Mode WebCam Mode
En mode Périphérique de stockage de masse, appuyez sur le bouton
Enregistrement/Lecture pour passer en mode WebCam et le voyant vert va s'éclairer.
dans ce mode, vous pouvez implémenter des vidéoconférences en direct ou utiliser
l'e-mail vidéo à travers Internet.
Installation du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni avec cette caméra vidéo contient:
† Un manuel multi-langues
† Le pilote du périphérique (Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista)
† Arcsoft Photo Impression est une application conviviale qui vous aide à
lire, éditer et organiser les images.
† Arcsoft ShowBiz qui vous permet d'éditer des films et il est également
facile à utiliser.
Pour installer le logiciel fourni:
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L'écran de
démarrage automatique apparaît.
2. Seélectionnez le logiciel que vous voulez installer depuis la liste, puis cliquez
dessus. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
NOTE
Pour installer le logiciel fourni sous Vista, s'il vous plaît visitez en premier
http://www.arcsoft.com/ pour obtenir plus d'informations.
-49-
Français
Graver un clip enregistré sur un DVD
ArcSoft Showbiz DVD est utilisé pour graver un clip de film sur un DVD. Vous pouvez
sauvegarder vos films précieux sur un DVD pour le partager avec votre famille et des
amis. Pour créer un DVD:
1. Installez Arcsoft Showbiz DVD
2. Cliquez sur DémarrerÆ Tous les programmesÆ Arcsoft Showbiz DVDÆ Showbiz
DVD
3. L'écran principal de Showbiz DVD apparaîtra sur votre bureau.
4. Déplacez le fichier vidéo vers "Déplacez la vidéo ici" (“ Drag Video Here”)
-50-
Français
5. Cliquez sur "Créer" ("Create”)
6. Cliquez sur "Démarrer" (" Start “) pour commencer la gavure du DVD
-51-
Français
Caractéristiques
Eléments
Déscription
Capteur d'image
Capteur CMOS 5.2 Méga Pixel
Objectif
F3.2 (f=7.0mm)
Plage de mise au point
Macro: centré 20cm; Normal: 150cm~infinie
Ecran ACL
2.4” TFT ACL (à cristaux liquide) (480 x 240)
Zoom numérique
8X
Type de déclencheur
Média de stockage
Electronique, 1/15000-1/8 sec
Mémoire interne de 64 Mo,
Carte mémoire SD extensible jusqu'à 2Go
Haute: 3840 x 2880
Standard: 2592 x 1944
Basse: 1600 x 1200
Résolution d'image
Résolution de film
Balance des blancs
Exposition
Retardateur
Flash
Format de fichier
Lecture d'image
Interface
Sortie TV
Mode d'économie
d'alimentation
Type de pile
Dimensions
Weight
VGA 640 x 480, 30fps (frame per seconds) (images par
secondes)
QVGA 320 x 240, 30fps
Automatique/Manuelle (Lumière du jour, fluorescente,
Artificielle (Tungstène))
Automatique/Manuelle (-1.0 ~ +1.0 EV)
Durée de 10 secondes
Arrêt/Allumé/Réduction de l'effet yeux rouge/Voyant
éclairé
Photo: JPEG
Vidéo: Motion JPEG
Voix: WAV
Image seule/Miniatures/Diaporama
Mini USB 2.0/ Sortie TV
NTSC/PAL
3 minutes
2 piles de types AA Alcalines
56.6(L) x 90(H) x 28.5(T) mm
110g
-52-
Français
Dépannage
Référez vous aux symptômes et mesures listés ci-dessous avant d'envoyer la caméra
vidéo numérique pour réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur
local ou le service après vente.
Alimentation
Symptôme
Cause
Mesure
L'alimentation ne se
fait pas
Les piles ne sont pas
installées.
Mettez les piles
correctement.
Remplacez les piles par
des neuves.
Les piles sont vides.
L'alimentation se
coupe durant
l'utilisation
L'adaptateur de courant
n'est pas correctement
connecté.
La caméra vidéo
numérique a été laissée de
côté et inutilisée, donc
l'arrêt automatique de
l'alimentation a éteint la
caméra.
Les piles sont vides.
L'alimentation ne
s'éteint pas
Les piles se vident
rapidement
Disfonctionnement de la
caméra vidéo.
Elle a été utilisée dans des
températures extrêmement
basses.
Beaucoup d'images ont été
prises dans des endroits
sombres ce qui a nécessité
l'utilisation du flash.
Les piles ou la
caméra vidéo
numérique semblent
chaudes.
Longue période d'utilisation
en continu de la caméra ou
du flash.
-53-
Reconnectez le
correctement.
Remettez en marche.
Remplacez les piles par
des neuves.
Remplacez les piles par
des neuves.
N'utilisez pas cette caméra
dans des températures
extrêmement basses.
Préparez des piles
supplémentaires si vous
avez besoin de prendre
beaucoup de photos avec
le flash.
Eteignez la caméra si vous
ne l'utilisez pas.
Français
Prise de photo
Symptôme
Cause
Mesure
Même si j'appuie sur
le déclencheur, la
caméra ne prend
rien en photo.
Les piles sont
faibles.
La caméra n'est pas
en marche.
La caméra vidéo
numérique n'est pas
en mode prise de
photo.
Le déclencheur n'est
pas pressé
complètement.
La mémoire interne
ou la carte mémoire
n'ont pas assez
d'espace libre.
Fin de la vie de la
carte mémoire.
Le flash se
recharge.
Remplacez les piles avec des
neuves.
La carte mémoire
n'est pas reconnue
par la caméra vidéo
numérique.
Les images ne
s'affichent pas sur
l'écran ACL.
La fonction arrêt
automatique est
activée.
La caméra n'est pas
en marche.
L'écran ACL est
sombre.
Symptôme
Cause
Bien que la caméra
soit définie sur mise
au point automatique,
elle ne fait pas la mise
au point.
L'objectif ou le
voyant retardateur
est sale.
La distance vers le
sujet est plus petite
que la plage
effective.
Mettez en marche.
Changez de mode, passez en
mode prise de photo
Appuyez complètement sur le
bouton déclencheur.
Mettez une nouvelle carte
mémoire ou effacez les fichiers
non désirés.
Mettez une nouvelle carte
mémoire.
Attendez jusqu'à ce que le voyant
du système soit éteint.
Formatez en premier la carte
mémoire dans la caméra avant
de l'utiliser pour la première fois
ou quand la carte a été utilisée
par un autre appareil que cette
caméra vidéo numérique.
Remettez en marche.
Mettez en marche.
Réglez la luminosité de l'écran
ACL dans le menu système.
Mesure
-54-
Nettoyez avec un chiffon doux,
sec ou un papier à objectif.
Positionnez votre sujet dans la
plage effective de mise au point.
Français
Symptôme
Cause
Mesure
Le flash ne s'éclaire
pas. Le flash ne se
recharge pas.
Le flash est défini en
mode éteint (Off).
Mettez le flash en un mode
différent du mode éteint (off).
Symptôme
Cause
Mesure
Même si le flash s'est
éclairé, l'image est
sombre.
La distance du sujet est
supérieure à la plage
effective.
Rapprochez vous de
votre sujet et prenez la
photo.
L'image est trop sombre.
L'image a été prise dans un
endroit sombre alors que le
flash était éteint.
Mettez le flash en un
mode différent du mode
éteint (off).
Il est sous exposé.
Mettez la
compensation
d'exposition à une plus
grande valeur.
L'image est trop
brillante.
Il est sur exposé.
Mettez la
compensation
d'exposition à une plus
petite valeur.
L'image manque de
couleur naturelle.
L'image a été prise dans
des conditions difficiles
pour que la balance des
blancs automatique puisse
se régler.
Ajoutez un objet blanc
à la composition.
Symptôme
Cause
Mesure
Ne peut pas lire.
La caméra n'est pas en
mode lecture.
Vous lisez une carte
mémoire qui n'a pas été
formatée par cet appareil.
Le fichier est protégé.
Vous lisez une carte
mémoire qui n'a pas été
formatée par cet appareil.
Passez en mode
lecture.
Mettez une carte qui a
été formatée par cet
appareil.
Annulez la protection.
Mettez une carte qui a
été formatée par cet
appareil.
Lecture
Le contenu de la carte
mémoire ne peut pas
être relu.
Les fichiers ne peuvent
pas être effacés.
-55-
Français
Symptôme
Cause
Mesure
On ne peut pas
formater une carte
mémoire.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Fin de vie de la carte
mémoire.
Enlevez la protection
en écriture.
Mettez une nouvelle
carte mémoire.
Réglez la luminosité de
l'écran ACL dans le
menu Système.
La lecture d'image est
sombre bien que j'ai
utilisé le flash.
L'écran ACL est trop
sombre
Autres problèmes
Symptôme
Cause
Mesure
Ne peut pas charger la
carte mémoire.
Même quand les
boutons de la caméra
vidéo numérique sont
pressés, elle ne
fonctionne pas.
La carte présente la
mauvaise face.
Mettez la
correctement.
Remplacez par des
piles neuves.
Eteignez l'appareil et
enlevez les piles, et
réessayez.
La date et l'heure sont
fausses.
La date et l'heure correctes
ne sont pas définies.
Réglez la bonne date
et l'heure.
La date définie a
disparu.
Les piles ont été enlevées
avec l'appareil en marche.
Réglez à nouveau la
date et l'heure.
Les piles sont faibles.
Disfonctionnement de la
caméra vidéo numérique.
A propos de la connexion à votre ordinateur/et du logiciel
Symptôme
Cause
Mesure
On ne peut pas
télécharger de fichiers.
L'espace disque libre sur
votre disque dur est peut
être insuffisant.
Vérifiez si le disque dur a
assez d'espace libre
pour exécuter Windows,
et si le lecteur pour
charger les fichiers a
une capacté au moins
égale à la carte mémoire
insérée dans la caméra
vidéo numérique.
Remplacez les piles
avec des neuves.
Pas d'alimentation.
Le pilote USB n'est pas
installé (pour Windows
98/98SE).
-56-
Installez le pilote du
périphérique.

Manuels associés