▼
Scroll to page 2
of
148
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation Fr Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP7I01(13) 6MA31413-01 Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • ImageLink et le logo du système d'impression ImageLink sont des marques commerciales de Eastman Kodak Company. • La technologie D-Lighting est fournie par P Apical Limited. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas A Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique B Mode de prise de vue Sensibilité élevée C Prise de vue adaptée au mode scène c En savoir plus sur la visualisation D Clips vidéo E Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Notes techniques i Pour votre sécurité Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, lisez attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône indique que ces consignes doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur ou débranchez le matériel et apportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. ii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'accumulateur L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur en l'insérant dans le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Placez l'accumulateur dans son étui lorsque vous souhaitez le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur secteur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. iv Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Remarques À l'attention des clients aux ÉtatsUnis Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. COOLPIX S700 ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. À l'attention des clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques À l'attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens : Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour plus d'informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets. vi Table des matières Pour votre sécurité .............................................................................................................................................ii DANGER...................................................................................................................................................................................... ii Remarques ............................................................................................................................................................v Introduction ...................................................................................................................................................... 1 À propos de ce manuel.....................................................................................................................................1 Informations et recommandations ..............................................................................................................2 Descriptif de l'appareil photo.........................................................................................................................4 Boîtier de l'appareil photo ..............................................................................................................................................4 Moniteur ....................................................................................................................................................................................6 Fonctions de base...............................................................................................................................................8 Commande c (prise de vue/visualisation)........................................................................................................8 Commande e (sélecteur de mode) ................................................................................................................8 Sélecteur rotatif .....................................................................................................................................................................9 Commande d ...............................................................................................................................................................10 Affichage de l'aide ............................................................................................................................................................11 Fixation de la dragonne de l'appareil photo....................................................................................................11 Premiers pas....................................................................................................................................................12 Chargement de l'accumulateur.................................................................................................................. 12 Insertion de l'accumulateur ......................................................................................................................... 14 Retrait de l'accumulateur .............................................................................................................................................15 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo..............................................................................15 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ...................................................................................... 16 Insertion de cartes mémoire........................................................................................................................ 18 Retrait des cartes mémoire .........................................................................................................................................19 A Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique ....20 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique) ..... 20 Indicateurs affichés en mode A (Automatique) ..........................................................................................21 Étape 2 Cadrage d'une photo ..................................................................................................................... 22 Utilisation du zoom..........................................................................................................................................................23 Étape 3 Mise au point et prise de vue ...................................................................................................... 24 Étape 4 Affichage et suppression de photos ......................................................................................... 26 Affichage de photos (mode de visualisation)..................................................................................................26 Suppression de photos..................................................................................................................................................26 Utilisation du flash........................................................................................................................................... 28 Réglage du mode de flash...........................................................................................................................................28 Utilisation du retardateur ............................................................................................................................. 30 Mode macro....................................................................................................................................................... 31 Correction de l'exposition ............................................................................................................................ 32 vii Table des matières B Mode de prise de vue Sensibilité élevée........................................................................................33 Prise de vue en mode Sensibilité élevée ................................................................................................. 33 C Prise de vue adaptée au mode scène..............................................................................................34 Prise de vue en mode scène ........................................................................................................................ 34 Réglage du mode scène...............................................................................................................................................34 Fonctions................................................................................................................................................................................35 Prises de vue pour un panoramique.....................................................................................................................40 c En savoir plus sur la visualisation.....................................................................................................43 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes....................................... 43 Affichage de plusieurs photos : visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes ............................................................................................................................................................ 44 Regarder de plus près : fonction Loupe................................................................................................... 45 Édition de photos ............................................................................................................................................ 46 Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting...................................................................47 Création d'une copie recadrée : Par recadrage ..............................................................................................48 g Redimensionnement des photos : Mini-photo ......................................................................................49 Annotations vocales : enregistrement et lecture ................................................................................. 50 Enregistrement d'annotations vocales ................................................................................................................50 Lecture des annotations vocales .............................................................................................................................50 Suppression d'annotations vocales .......................................................................................................................50 Visualisation des photos par date.............................................................................................................. 51 Sélection d'une date en mode Calendrier.........................................................................................................51 Sélection d'une date en mode Classement par date .................................................................................52 Utilisation des modes Calendrier et Classement par date.......................................................................53 Menus des modes Calendrier et Classement par date..............................................................................54 D Clips vidéo .................................................................................................................................................55 Enregistrement de clips vidéo .................................................................................................................... 55 Menu Clip vidéo ............................................................................................................................................... 56 Sélection des options de clips vidéo.....................................................................................................................56 Mode autofocus.................................................................................................................................................................58 VR électronique ..................................................................................................................................................................58 Clips/intervalles ..................................................................................................................................................................59 Films d'animations............................................................................................................................................................60 Lecture d'un clip vidéo................................................................................................................................... 61 Suppression de fichiers clip vidéo ..........................................................................................................................61 viii Table des matières E Enregistrements audio ...........................................................................................................................62 Réalisation d'enregistrements audio........................................................................................................ 62 Lecture d'enregistrements audio............................................................................................................... 64 Suppression d'enregistrements audio .................................................................................................................65 Copie d'enregistrements audio .................................................................................................................. 66 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante.....................................................67 Connexion à un téléviseur............................................................................................................................ 67 Connexion à un ordinateur .......................................................................................................................... 68 Avant de connecter l'appareil photo....................................................................................................................68 Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur ...............................................................................69 Connexion à une imprimante ..................................................................................................................... 72 Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante .....................................................................................73 Impression d'une photo à la fois .............................................................................................................................74 Impression de plusieurs photos...............................................................................................................................75 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression......................................... 78 Connexion à une imprimante compatible ImageLink ....................................................................... 80 Retrait du socle ...................................................................................................................................................................80 d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration...............................................................81 Options de prise de vue : menu Prise de vue ........................................................................................ 81 Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée ...........................................................................81 A Taille d'image................................................................................................................................................................82 B Balance des blancs....................................................................................................................................................84 C Rafale .................................................................................................................................................................................86 E Sensibilité ........................................................................................................................................................................88 F Options couleur ..........................................................................................................................................................89 G Mode de zones AF.....................................................................................................................................................90 Q Contrôle distorsion ...................................................................................................................................................93 Restrictions sur les réglages de l'appareil photo ..........................................................................................93 Options de visualisation : menu Visualisation....................................................................................... 95 Affichage du menu Visualisation.............................................................................................................................95 b Diaporama .....................................................................................................................................................................97 c Effacer.................................................................................................................................................................................98 d Protéger .........................................................................................................................................................................98 h Copier................................................................................................................................................................................99 ix Table des matières Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration ........................................................100 Affichage du menu Configuration....................................................................................................................... 101 a Menus ............................................................................................................................................................................ 101 c Écran d'accueil .......................................................................................................................................................... 102 d Date ................................................................................................................................................................................. 103 e Réglages moniteur................................................................................................................................................ 106 f Impression date........................................................................................................................................................ 107 g Réduction de vibration........................................................................................................................................ 109 h Assistance AF ........................................................................................................................................................... 109 u Zoom numérique ................................................................................................................................................... 110 i Réglages du son ..................................................................................................................................................... 110 k Extinction automatique ...................................................................................................................................... 111 l Formater mémoire/m Formatage carte ................................................................................................ 111 n Langue/Language................................................................................................................................................... 112 o Mode vidéo ................................................................................................................................................................ 112 p Réinitialisation .......................................................................................................................................................... 112 r Version firmware .................................................................................................................................................... 114 Notes techniques ....................................................................................................................................... 115 Accessoires optionnels ................................................................................................................................115 Cartes mémoire approuvées................................................................................................................................... 115 Noms des fichiers et des dossiers image/son......................................................................................116 Entretien de votre appareil photo ...........................................................................................................117 Nettoyage ........................................................................................................................................................................... 119 Stockage............................................................................................................................................................................... 119 Messages d'erreur..........................................................................................................................................120 Dépannage.......................................................................................................................................................124 Fiche technique..............................................................................................................................................129 Normes prises en charge.............................................................................................................................132 Index...................................................................................................................................................................133 x Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S700. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut prendre connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. C Cette icône signale les notes à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A Cette icône indique que plus d'informations sont disponibles dans d'autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l'appareil photo, et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont identifiés par des crochets ([ ]). Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont également disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://nikonimaging.com/ Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, ont été conçus et testés conformément aux consignes d'utilisation et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir davantage sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne saurait être tenu responsable en cas de dommage ou perte de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduit dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne saurait être tenu responsable en cas de dommage découlant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels afin qu'ils soient précis et complets. Toutefois, si vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données image d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données image personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuage, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 102). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 5 Introduction 9 Volet de protection de l'objectif fermé 8 6 7 10 4 1 Déclencheur .......................................................... 24 6 Haut-parleur........................................... 50, 61, 64 2 Commutateur marche-arrêt........................ 20 7 Objectif.........................................................119, 129 3 Témoin de mise sous tension...........20, 111 8 Œillet pour dragonne ...................................... 11 4 Flash intégré.......................................................... 28 9 Microphone intégré.......................... 50, 55, 62 5 Témoin du retardateur..........................30, 118 Illuminateur d'assistance AF ...25, 109, 118 10 Volet de protection de l'objectif ............ 117 Descriptif de l'appareil photo 1 2 3 4 5 Introduction 6 7 8 9 10 1 Moniteur ..................................................................... 6 2 Sélecteur rotatif ...................................................... 9 3 Commande e (sélecteur de mode) ............................................ 8 4 Témoin indicateur.............................................. 62 Témoin du flash................................................... 29 5 Commandes de zoom .................................... 23 f (grand-angle)......................................... 23 g (téléobjectif) ........................................... 23 h (visualisation par planche d'imagettes)............................................ 43 i (fonction Loupe).................................. 45 j (aide) ........................................................... 11 6 Filetage pour fixation sur pied 11 12 13 14 15 16 7 Commande d..................10, 34, 56, 81, 95 8 Commande l (effacer) ......................................26, 27, 50, 61, 65 9 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire .............................................. 14, 18 10 Commande k (appliquer la sélection)...9 11 Commande c (prise de vue/ visualisation) .....................................................8, 26 12 Prise multiple......................................... 67, 69, 73 du connecteur 13 Cache d'alimentation ................................................... 115 14 Logement pour carte mémoire................. 18 15 Logement pour accumulateur................... 14 16 Loquet de l'accumulateur..................... 14, 15 5 Descriptif de l'appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Introduction Prise de vue 2 24 6 5 3 1 4 7 8 9 10 11 13 23 22 Q 21 LL 20 L 12 14 15 19 16 18 17 1 Mode de prise de vue* ...........20, 33, 34, 55 2 Mémorisation de l'exposition..................... 41 « Date non programmée »....120 14 Indicateur Fuseau horaire (Indicateur)........................ 103 3 Mode macro .......................................................... 31 4 Indicateur de zoom................................... 23, 31 5 Indicateur de mise au point......................... 24 Nombre de vues restantes 16 (images fixes)......................................................... 20 Durée du clip vidéo........................................... 55 6 Mode de flash....................................................... 28 17 Zone de mise au point............................ 24, 90 7 Zoom numérique (Indicateur d'interpolation).... 23 Zone de mise au point 18 (Priorité visage)............................................. 24, 90 8 Indicateur mémoire interne ........................ 21 9 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 20 20 Taille d'image ........................................................ 82 10 Sensibilité ........................................................ 29, 88 21 Options couleur................................................... 89 11 Réduction de vibration (Icône) (images fixes) ...109 22 Contrôle distorsion............................................ 93 de réduction de vibration 12 Icône électronique (clips vidéo).............................. 58 23 Balance des blancs (Mode)........................... 84 15 Impression date................................................ 107 19 Valeur de correction de l'exposition....... 32 24 Rafale (Mode de prise de vue).................... 86 13 Retardateur (Indicateur) ................................. 30 6 * Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections sur chaque mode pour plus d'informations. Descriptif de l'appareil photo Introduction Visualisation 1 15/11/2007 12:00 9999.JPG 18 17 16 2 3 4 5 7 L 14 9999 9999 13 12 15 6 8 9 10 11 1 Date d'enregistrement.................................... 16 2 Heure d'enregistrement................................. 16 Numéro de la vue en cours/ 10 nombre total de vues....................................... 26 Durée du clip vidéo........................................... 61 3 Indicateur mémoire interne ........................ 26 11 Indicateur de lecture d'un clip vidéo ..... 61 4 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur...................................................... 20 12 D-Lighting (Icône) .............................................. 47 5 Numéro et type de fichier...........................116 6 Guide du Calendrier/ Guide Classement par date.................. 51, 52 7 Indicateur de volume .............................. 50, 61 16 Protéger (Icône)................................................... 98 8 Repère d'enregistrement d'annotation vocale......................................................................... 50 17 Icône de commande d'impression ......... 78 9 Repère de lecture d'annotation vocale ....................................................................................... 50 13 Icône d'annotation vocale ............................ 50 14 Taille d'image ........................................................ 82 15 Mini-photo.............................................................. 49 18 Indicateur de clip vidéo* ................................ 61 * Varie selon l'option de clip vidéo sélectionnée. 7 Fonctions de base Commande c (prise de vue/visualisation) Introduction Appuyez une fois sur c en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en mode de visualisation (A 26), vous activez également le mode de prise de vue. Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 26). Commande e (sélecteur de mode) Appuyez sur e pendant la prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, ou pendant la visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez le mode de votre choix à l'aide du sélecteur rotatif (A 9). • Appuyez sur c pour basculer entre les menus de sélection des modes de prise de vue et de visualisation. Menu de sélection du mode de prise de vue Mode Auto (A 20) Prise de vue Mode Configuration (A 100) Mode de prise de vue Sensibilité élevée (A 33) Mode Clip vidéo (A 55) Mode Scène (A 34) Mode Enregistrement audio (A 62) Menu de sélection du mode de visualisation Mode de visualisation (A 26) Lire Mode Configuration (A 100) Mode Lecture audio (A 64) 8 Mode Calendrier (A 51) Mode Classement par date (A 52) Fonctions de base Sélecteur rotatif Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Introduction Pour la prise de vue Pour afficher le menu m (mode de flash) (A 28). Pour sélectionner des options*. Pour afficher le menu n (retardateur) (A 30). Pour afficher le menu o (correction de l'exposition) (A 32). Mode de flash Pour appliquer la sélection. Pour afficher le menu p (mode macro) (A 31). * Il est également possible de sélectionner les éléments en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif. Pour la visualisation Pour sélectionner la photo précédente*. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 4 4 Pour sélectionner la photo suivante*. * Il est également possible de sélectionner les photos en faisant tourner le sélecteur rotatif. Pour l'écran du menu Pour sélectionner des options1. Pour revenir à l'écran précédent. 1 2 Pour appliquer la sélection (passer à l'écran suivant)2. Il est également possible de sélectionner les éléments en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif. Appuyez à droite ou à gauche dans le menu de sélection du mode de prise de vue/visualisation (A 8) ou dans le menu des icônes (A 101) pour sélectionner les éléments. Si vous appuyez à droite dans les menus de texte (A 101), vous passez à l'écran suivant. C Prise de vue Menu Prise de vue Taille d'image L Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter Remarques concernant le sélecteur rotatif • En règle générale, vous pouvez choisir entre différents modes d'utilisation du sélecteur rotatif pour effectuer une opération. Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre et en appuyant à droite du sélecteur, par exemple. Le sélecteur pouvant s'utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes telles que « Appuyez sur le sélecteur rotatif K » ne sont incluses que lorsqu'elles sont strictement nécessaires. • Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur rotatif sont représentées comme suit : H, I, J et K. 9 Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 9). Introduction S'affiche lorsqu'il existe un ou plusieurs éléments de menu supplémentaires S'affiche lorsqu'il existe des éléments de menu précédents Menu Prise de vue Taille d'image L Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter Option sélectionnée Menu Prise de vue Mode de zones AF k Contrôle distorsion Quitter Appuyez sur le sélecteur rotatif K ou k pour passer à l'ensemble d'options suivant. 10 S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus Mode de zones AF Priorité visage Automatique Manuel Zone centrale Quitter Appuyez sur le sélecteur rotatif K ou k pour appliquer la sélection. Fonctions de base Affichage de l'aide Taille d'image Règle la qualité et la taille de l'image. Quitter Introduction Appuyez sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure droite de l'écran du menu pour afficher une description de l'option de menu sélectionnée. Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur g (j). Retour Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11 Premiers pas Chargement de l'accumulateur L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé. 1 Connectez le câble d'alimentation. Premiers pas Connectez le câble d'alimentation au chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche murale dans une prise de courant 2. Le témoin de charge s'allume pour indiquer que le chargeur est sous tension 3. GE AR CH 3 2 -63A R G E R MH LI TH IU M IO N B AT TE RY CH 1 CHARGE 2 Chargez l'accumulateur. 1 Insérez l'accumulateur dans le chargeur d'accumulateur 1. CH GE AR -63A R G E R MH LI TH Une fois l'accumulateur inséré, le témoin de charge commence à clignoter 2. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de clignoter 3. Le rechargement d'un accumulateur entièrement vide nécessite environ 100 minutes. 12 2 IU M IO N B AT 3 CHARGE CHARGE TE RY CH Chargement de l'accumulateur Témoin de charge Clignote Activé 3 L'accumulateur est entièrement rechargé. • N'utilisez le chargeur que lorsque la température est comprise entre 5 et 35 °C. • L'accumulateur est défectueux. Débranchez immédiatement le chargeur et arrêtez la charge. Contactez un centre de service agréé Nikon pour faire vérifier l'accumulateur et le chargeur. Débranchez le chargeur. Premiers pas Scintille Description Accumulateur en cours de charge. Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur. B Remarque concernant le chargeur d'accumulateur • Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur des pages iii et iv avant toute utilisation. • Le chargeur d'accumulateur fourni doit uniquement être utilisé avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10. Ne l'utilisez pas avec des accumulateurs incompatibles. B Remarque concernant l'accumulateur Lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur de la page iii et la section « Accumulateur » (A 118) avant toute utilisation. C Remarque concernant l'alimentation secteur • Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon). N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. • Il n'est pas possible d'utiliser l'adaptateur secteur lorsque l'appareil photo est installé sur un pied. • L'adaptateur secteur et le câble audio/vidéo/USB fourni ne peuvent pas être utilisés simultanément. 13 Insertion de l'accumulateur Insérez un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) entièrement chargé, à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni), dans l'appareil photo. Premiers pas 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette située à l'intérieur du volet du logement), puis insérez l'accumulateur. Utilisez l'accumulateur 2 pour engager le loquet orange 1. Le loquet de l'accumulateur se remet en place lorsque l'accumulateur est entièrement inséré. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 14 Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Loquet de l'accumulateur Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Premiers pas Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension est bien éteint avant de retirer l'accumulateur. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée 1. L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation. 15 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se met sous tension. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Pour plus d'informations sur l'utilisation du sélecteur rotatif, reportez-vous à « Sélecteur rotatif » (A 9). 3 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur k. Si vous sélectionnez [Non], la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Non Oui 4 Appuyez sur k. Fuseau horaire London,Casablanca Heure d'été D 16 Heure d'été Si l'heure d'été est en vigueur, activez [Heure d'été] dans le menu [Fuseau horaire], puis réglez la date. 1 Avant d'appuyer sur k, appuyez sur le sélecteur rotatif I pour choisir [Heure d'été]. 2 Appuyez sur k pour activer l'heure d'été (w). Appuyez sur k pour activer ou désactiver l'heure d'été. 3 Appuyez sur le sélecteur rotatif H, puis sur k pour passer à l'étape 5. Lorsque l'heure d'été n'est plus applicable, désactivez [Heure d'été] dans le menu [Date] (A 103) du menu Configuration. L'horloge de l'appareil photo est automatiquement retardée d'une heure. Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile (A 105), puis appuyez sur k. Fuseau horaire domicile 6 7 Modifiez la date. • Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en surbrillance. • Appuyez sur K pour déplacer la surbrillance dans l'ordre suivant : [J] (jour) ➝ [M] (mois) ➝ [A] (année) ➝ heure ➝ minute ➝ [JMA] (l'ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) • Appuyez sur J pour revenir à l'élément précédent. Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur k ou sur K. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur quitte le mode de prise de vue. Date J M A 01 09 2007 00 00 Date J M A 15 11 2007 15 D Premiers pas London,Casablanca Retour 10 Modification de la date et de l'heure Pour modifier la date et l'heure, accédez à [Date] (A 103), dans le menu Configuration (A 100), sélectionnez [Date] et suivez les instructions à partir de l'étape 6. 17 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 52 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (A 115). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les photos stockées sur celle-ci. Retirez la carte mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne. 1 Mettez l'appareil hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo. Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension (témoin de mise sous tension éteint) avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire. 18 Insertion de cartes mémoire Retrait des cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Carte non formatée. Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être Formater la carte ? formatée avant d'être utilisée (A 111). À noter que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la Non carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous Oui souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Sélectionnez [Oui] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour démarrer le formatage, choisissez [Formater] et appuyez sur k. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans le COOLPIX S700 des cartes mémoire utilisées habituellement dans d'autres appareils photo, veillez à formater ces cartes à l'aide de l'appareil photo (A 111). Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage. Déverrouillez le commutateur en le plaçant en position d'écriture. B Premiers pas Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement 2. La carte peut alors être retirée avec les doigts. Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas les cartes mémoire. • Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. • Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne les exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 19 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique) Cette section indique comment prendre des photos en mode A (Automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension s'allume, l'objectif s'ouvre et le moniteur se met sous tension. Passez à l'étape 4 lorsque A s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 2 Appuyez sur e. 3 Sélectionnez A à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Prise de vue L'appareil photo passe alors en mode A (Automatique). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur PAS D'INDICATEUR B N Attention ! L'accumulateur est déchargé Description L'accumulateur est entièrement rechargé. Accumulateur faible ; préparezvous à le recharger ou à le remplacer. Prise de vue impossible. Rechargez ou remplacez l'accumulateur par un accumulateur chargé. L 17 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire et du paramètre de taille d'image (A 82). 20 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique) Indicateurs affichés en mode A (Automatique) Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (Automatique). Taille d'image Pour afficher la taille et la qualité d'image définies dans le menu Taille d'image. La valeur par défaut est L Normal (4.000 × 3.000). D 17 Icône Réduction de vibration La réduction de vibration est ajustée. Fonctions disponibles en mode A (Automatique) En mode A (Automatique), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le flash (A 28) et le retardateur (A 30). Appuyez sur d en mode A (Automatique) pour définir les réglages de tous les éléments du menu Prise de vue (A 81). D Réduction de vibration [Réduction de vibration] (A 109), lorsqu'elle est activée [Activée] (par défaut), peut être appliquée pour réduire le flou provoqué par un léger mouvement de la main, appelé bouger d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente. Désactivez la réduction de la vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Pour réduire les effets de bouger de l'appareil photo lors de l'enregistrement de clips vidéo, activez la fonction [VR électronique] (A 58) dans le menu Clip vidéo (A 56). D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique L Indicateur mémoire interne Les photos sont stockées dans la mémoire interne. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C ne s'affiche pas et les photos sont stockées sur la carte mémoire. Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille) Le moniteur s'éteint progressivement pour économiser l'accumulateur si aucune opération n'est effectuée au bout de cinq secondes. Le moniteur s'allume lorsque les commandes de l'appareil photo sont utilisées. Avec les réglages par défaut, le moniteur s'éteint complètement si aucune opération n'est effectuée au bout d'une minute environ en mode de prise de vue et de visualisation. L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes qui suivent (A 111). 21 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez l'appareil photo en main. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le témoin du retardateur. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 22 Lorsque vous prenez des photos verticalement, tenez l'appareil photo dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que le flash intégré soit situé au-dessus de l'objectif. 2 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage orienté dans sa direction, le visage est encadré par une double bordure jaune (par défaut). Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une double bordure, les autres par une bordure simple. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, la zone de mise au point n'apparaît pas. L 17 Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom optique. Appuyez sur la commande f (h) pour effectuer un zoom arrière et ainsi agrandir la zone visible de la vue ou sur g (i) pour effectuer un zoom avant sur le sujet pour qu'il occupe une plus grande partie de la vue. Zoom arrière Zoom avant Indicateur de zoom affiché lorsque les commandes de zoom sont activées. B Zoom optique (jusqu'à 3×). L'indicateur de zoom devient jaune lorsque le zoom numérique est actif. Zoom numérique et qualité d'image Le zoom numérique permet de créer une image en adaptant la zone visible dans le moniteur à la taille actuelle de l'image (A 82) : l'image est ainsi agrandie sans que cela ait une incidence sur la qualité. Si l'image recadrée est plus petite que l'image actuelle, des pixels supplémentaires sont ajoutés. Ce processus, qui produit une image présentant un léger grain, est appelé interpolation. Le facteur de zoom maximal pouvant être appliqué avant que l'interpolation ne soit activée dépend de la taille d'image sélectionnée (voir tableau ci-dessous). L'appareil photo interrompt temporairement le zoom lorsque celui-ci atteint le facteur de zoom maximal. L'interpolation est alors activée. V s'affiche lorsque l'interpolation est activée. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique Lorsque l'appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en maintenant la commande g (i) enfoncée, activer le zoom numérique. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× ; l'agrandissement obtenu est donc de 12×. La zone de mise au point est située au centre de l'écran lorsque le zoom numérique est activé. Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel. Facteur de zoom maximal sans interpolation Taille d'image Taux de zoom Taille d'image H, I, P 3× (jusqu'au facteur de zoom optique maximal) M 5,4× (zoom numérique jusqu'à 1,8×) R 3,6× (zoom numérique jusqu'à 1,2×) N 11,4× (zoom numérique jusqu'à 3,8×) L 4,2× (zoom numérique jusqu'à 1,4×) O 12× (zoom numérique jusqu'à 4×) Il est possible de désactiver le zoom numérique (A 110). Taux de zoom 23 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsqu'un visage orienté vers l'appareil photo est détecté : L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par une double bordure. • Une fois la mise au point effectuée, la double bordure s'affiche en vert. • La double bordure clignote si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et effectuez de nouveau la mise au point. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet : L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point sélectionnée et l'indicateur de mise au point (Q) s'affichent en vert. 17 L 17 L 17 • Lorsque l'appareil ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone et l'indicateur de mise au point clignotent en rouge. Recomposez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer de nouveau la mise au point. Lorsque le zoom numérique est actif, la zone de mise au point n'est pas affichée et la mise au point s'effectue sur le centre de l'écran. Reportez-vous à [Mode de zones AF] (A 90) et « Prise de vue en mode Priorité visage » (A 92) pour plus d'informations au sujet du mode Priorité visage. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. La photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 24 L Étape 3 Mise au point et prise de vue C Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, l'icône O (attendre) s'affiche et l'icône C ou X clignote (si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo). Vous ne devez pas mettre l'appareil hors tension, ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou débrancher l'alimentation tant que ces icônes sont affichées. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. C Autofocus D Déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur dans cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. D Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans de rares cas, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la zone de mise au point active et l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont dans l'ombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou mettez au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 91). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel. Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF en appuyant à mi-course sur le déclencheur, ou vous pouvez déclencher le flash en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et de 1,1 m en position téléobjectif maximale. L'illuminateur d'assistance AF peut être désactivé manuellement [Désactivée] (A 109), même si dans ce cas, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque l'éclairage est insuffisant. 25 Étape 4 Affichage et suppression de photos Affichage de photos (mode de visualisation) Appuyez sur c. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Utilisez le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour visualiser d'autres photos. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue. Lorsque C est affiché, les photos stockées dans la mémoire interne sont affichées. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît pas et les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 4 Suppression de photos 1 Appuyez sur l pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 2 Sélectionnez [Oui] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez [Non], puis appuyez sur k. 26 Indicateur mémoire interne Effacer 1 image ? Fait Non Oui 4 Étape 4 Affichage et suppression de photos C Mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Fonction Loupe Description A g (i) Permet d'agrandir l'image. Appuyez sur g (i) pour agrandir l'image jusqu'à 10× et sur f (h) pour réduire l'image. Appuyez sur k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 45 f (h) Appuyez sur f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. 43 Faites tourner le sélecteur rotatif pour activer le mode de visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes. 44 Appuyez sur k pour enregistrer ou lire des annotations vocales d'une durée maximale de 20 secondes. 50 Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour passer au mode de prise de vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue. 26 Visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes Enregistrer/lire une annotation vocale k c Passer au mode de prise de vue C Appuyez sur c pour mettre l'appareil photo sous tension Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de visualisation. Si vous mettez l'appareil photo hors tension alors qu'il est en mode d'enregistrement audio (A 62) ou de lecture audio (A 64), l'appareil photo se rallume en mode de lecture audio. C Visualisation des photos • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ne peuvent être visualisées que si aucune carte mémoire n'est insérée. • Lors de la lecture d'images dans lesquelles un visage a été détecté lors de la prise de vue, les images sont soumises à une rotation automatique, en fonction de l'orientation du visage détecté. C Suppression de la dernière photo En mode de prise de vue, appuyez sur l pour supprimer la dernière photo prise. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique Visualiser les imagettes Utilisez Effacer 1 image ? Non Oui 27 Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,3 à 4,8 m environ lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,3 à 2,4 m (lorsque la [Sensibilité] est réglée sur [Automatique]). Les modes de flash suivants sont disponibles. U Automatique (réglage par défaut pour le mode A (Automatique)) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue les « yeux rouges » des portraits (A 29). Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 28 W Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si la luminosité est insuffisante. X Flash imposé Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour faire ressortir les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (Automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. Réglage du mode de flash 1 Appuyez sur m (mode de flash). Le menu Flash s'affiche. 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche seulement pendant cinq secondes. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Mode de flash L 17 Utilisation du flash B Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et pour éviter les effets de bouger de l'appareil. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. • Le symbole E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité pour réduire le flou provoqué par une vitesse d'obturation lente. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. B Remarque sur l'utilisation du flash C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Éteint : le flash ne se déclenche lors de la prise de vue. Lorsque vous prenez des photos au flash alors que l'accumulateur est faible, l'affichage du moniteur s'éteint et le témoin du flash clignote jusqu'à ce que le flash soit complètement chargé. C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut est U (auto) (à l'exception de certains modes en mode scène). Lorsque le mode de flash est activé en mode scène, ce réglage est disponible uniquement jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors tension. Si vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, le réglage par défaut est activé pour tous les modes. C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (système d'atténuation des yeux rouges intégré à l'appareil photo). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet « yeux rouges » soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique Lors de l'utilisation du flash en position grand-angle, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour réduire ces reflets, réglez le flash sur W (désactivé) ou effectuez un zoom avant sur le sujet. 29 Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. 1 Appuyez sur n (retardateur). Le menu du retardateur s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 30 2 Choisissez [10s] ou [3s] à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. 10s 3s [10s] (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple) [3s] (trois secondes) : permet d'éviter le bouger d'appareil Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Retardateur Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. 10 L 4 17 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le témoin du retardateur clignote. Ce dernier cesse de clignoter une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Lorsque vous relâchez le déclencheur, le retardateur est automatiquement désactivé. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 10 L 17 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 6 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. 1 Appuyez sur p (mode macro). Le menu macro s'affiche. Sélectionnez [ON] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur k dans les secondes qui suivent. 3 Mode macro Appuyez sur g (i) ou f (h) pour cadrer la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu'à 6 cm selon la position du zoom lorsque F s'affiche en vert (position de zoom grand-angle). C Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 2 Mode macro En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. C Réglage du mode macro Lorsque le mode macro est activé en mode scène, ce réglage est disponible uniquement jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors tension. Si vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, le réglage par défaut est activé pour tous les modes. 31 Correction de l'exposition La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. 1 Appuyez sur o (correction de l'exposition). Le menu de correction de l'exposition s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique 2 • Si la photo est trop sombre, corrigez l'exposition vers « + ». • Si la photo est trop claire, corrigez l'exposition vers « - ». • Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre -2.0 et +2.0 IL. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Correction d'exposition Les réglages sont appliqués. • La valeur est affichée à l'écran à l'aide de l'icône H. L C 17 Valeur de correction de l'exposition Lorsque la correction de l'exposition est activée en mode scène, ce réglage est disponible uniquement jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors tension. Si vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, la valeur de correction de l'exposition est de nouveau définie sur [0.0]. D 32 Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'exposition. Utilisation de la correction de l'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive est sans doute nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige), ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative est nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Mode de prise de vue Sensibilité élevée Prise de vue en mode Sensibilité élevée En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est augmentée dans des conditions de faible luminosité pour réduire le flou causé par un bouger d'appareil photo ou un mouvement de sujet, et permettre de saisir l'atmosphère de la scène. La sensibilité augmente automatiquement jusqu'à l'équivalent de 1600 ISO, en fonction de la luminosité du sujet. Pour passer au mode de prise de vue Sensibilité élevée, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez B (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k. 2 Cadrez le sujet et prenez la photo. Sensibilité élevée Lorsque l'appareil photo détecte un visage orienté dans sa direction, il effectue la mise au point sur le visage, alors encadré par une double bordure. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du L 17 cadrage d'un sujet, l'appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo (une zone sur neuf). Reportez-vous à [Mode de zones AF] (A 90) et « Prise de vue en mode Priorité visage » (A 92) pour plus d'informations au sujet du mode Priorité visage. B Mode de prise de vue Sensibilité élevée 1 Remarques concernant le mode de prise de vue Sensibilité élevée • Ce mode réduit les effets de bouger d'appareil, même pour les prises de vue en faible luminosité ; l'utilisation d'un pied est toutefois recommandée dans des conditions de faible luminosité. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. • Les photos prises avec ce mode peuvent présenter un léger grain. • La mise au point n'est pas toujours parfaitement nette dans les lieux extrêmement sombres. D Options disponibles en mode de prise de vue Sensibilité élevée • Le flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) peuvent être réglés. • Appuyez sur d en mode de prise de vue Sensibilité élevée pour modifier les réglages de toutes les options du menu Prise de vue (à l'exception de la sensibilité ISO) (A 81). 33 Prise de vue adaptée au mode scène Prise de vue en mode scène Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. b Portrait f Fête/intérieur j Paysage de nuit n Reproduction c Paysage g Plage/neige k Gros plan o Contre-jour d Sport h Coucher de soleil l Musée p Panorama assisté e Portrait de nuit i Aurore/crépuscule m Feux d'artifice Réglage du mode scène Prise de vue adaptée au mode scène 1 Pour activer le mode scène, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez C à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. 2 Appuyez sur d pour afficher l'écran du menu Scène, choisissez la scène souhaitée, puis appuyez sur k. 3 Cadrez le sujet et prenez la photo. Scène Menu Scène Plage/neige Coucher de soleil Aurore/crépuscule Paysage de nuit Gros plan Quitter L D 17 Taille d'image [A Taille d'image] (A 82) peut être réglé dans le menu Scène. Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue. Menu Scène Taille d'image Quitter 34 Prise de vue en mode scène Fonctions b Portrait Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. • L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (Prise de vue en mode Priorité visage → A 92). • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point. • Le zoom numérique n'est pas disponible. V* m n Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Automatique* 0.0* h * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. c Paysage W m n Désactivé* p Désactivé o Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée. • Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d'environ 1,0 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur [I Normale (4000)]. Cette vitesse est maintenue jusqu'à 5 photos. • La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. m W n Désactivé p Désactivé o 0.0* h Prise de vue adaptée au mode scène Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 24) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. C Icônes utilisées pour les descriptions C Réglages du mode scène Dans cette section, les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions : m, mode de flash (A 28) ; n, retardateur (A 30) ; p, mode macro (A 31) ; o, correction de l'exposition (A 32) ; h, illuminateur d'assistance AF (A 109). Les réglages effectués en mode scène sur le mode de flash, le retardateur, le mode macro et la correction de l'exposition sont annulés et toutes les valeurs par défaut sont rétablies dès que vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou mettez l'appareil photo hors tension. 35 Prise de vue en mode scène OQ e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. • L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (Prise de vue en mode Priorité visage → A 92). • Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. • Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé o 0.02 h Automatique2 Flash intégré avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. f Fête/intérieur Prise de vue adaptée au mode scène Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, vérifiez la valeur du paramètre [Réduction de vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil photo. m 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé o 0.02 h Automatique2 Flash intégré avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Automatique* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 36 O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. Q : pour les modes scène avec Q, le bruit est automatiquement réduit. L'enregistrement de la photo nécessite donc plus de temps que d'habitude. Prise de vue en mode scène O h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil effectue la mise au point au centre de la vue. m W* n Désactivé* p Désactivé o 0.0* h Automatique* 0.0* h Désactivé 0.0* h Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. OQ i Aurore/crépuscule m W n Désactivé* p Désactivé o * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. OQ j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. m W n Désactivé* p Désactivé o Prise de vue adaptée au mode scène Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. Q : pour les modes scène avec Q, le bruit est automatiquement réduit. L'enregistrement de la photo nécessite donc plus de temps que d'habitude. 37 Prise de vue en mode scène k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 31) est activé [ON] et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu'à 6 cm selon la position du zoom grand-angle à laquelle F s'affiche en vert. La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la position du zoom. Le zoom numérique n'est pas disponible. • [Mode de zones AF] est défini sur [Manuel] (A 90). Lorsque vous appuyez sur k, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée. • Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée. • Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, vérifiez la valeur du paramètre [Réduction de vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil photo. Prise de vue adaptée au mode scène m U* n Désactivé* p o 0.0* h Automatique* l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • BSS (sélecteur de meilleure image) peut être utilisé pour la prise de vue. (A 86) • Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, vérifiez la valeur du paramètre [Réduction de vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil photo. m W n Désactivé* p * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 38 Activé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. Désactivé* o 0.0* h Désactivé Prise de vue en mode scène O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. m W n Désactivé p Désactivé o 0.0 h 0.0* h Automatique* 0.0* h Automatique* Désactivé n Reproduction m W* n Désactivé* p Désactivé* o * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces zones d'ombre. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m m n Désactivé* p Désactivé o Prise de vue adaptée au mode scène Fournit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A 31) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied. 39 Prise de vue en mode scène p Panorama assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker (fourni). m W* n Désactivé* p Désactivé* o 0.0* h Automatique* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Prises de vue pour un panoramique Prise de vue adaptée au mode scène L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Désactivez la réduction de la vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner [p Panorama assisté] dans le menu Scène, puis appuyez sur k. L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I) s'affiche pour indiquer la direction de regroupement des photos. 2 Sélectionnez la direction souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le panoramique ; droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L). L'icône de direction du panoramique (I) s'affiche dans la direction sélectionnée et devient blanche lorsque vous appuyez sur k. Utilisez le flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32), si nécessaire. Appuyez sur k pour changer de direction. 40 Menu Scène Musée Feux d'artifice Reproduction Contre-jour Panorama assisté Quitter L 17 Prise de vue en mode scène 3 Prenez la première photo. La première photo apparaît dans le premier tiers du moniteur. 4 L 17 L 16 L 13 Prenez la seconde photo. Composez la photo suivante de manière à ce qu'elle chevauche la première photo. Répétez cette étape jusqu'à obtenir le nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. B Panorama assisté Prise de vue adaptée au mode scène 5 • Le mode de flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou la taille d'image (A 82) tant que la série de prises de vue n'est pas terminée. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique fait passer l'appareil photo en mode veille (A 111) pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée audelà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D Mémorisation de l'exposition R ou N (lorsque le mode macro est appliqué) s'affiche pour indiquer que les valeurs de la balance des blancs et de l'exposition définies lors de la première prise de vue ont été mémorisées. Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont identiques pour toutes les photos prises pour la série de photos du panoramique. L 16 41 Prise de vue en mode scène D Panorama Maker Installez Panorama Maker à l'aide du CD Software Suite (fourni). Transférez vos photos sur un ordinateur (A 68) et utilisez Panorama Maker (A 71) pour les regrouper en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Prise de vue adaptée au mode scène 42 En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les photos sous forme de planche contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Pour Utilisez Sélectionner des photos Modifier le nombre de photos affichées k Description 1 A Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K ou faites tourner le sélecteur. 9 Lorsque vous appuyez sur f (h), le nombre d'imagettes affichées change suivant l'ordre : 4 ➝ 9 ➝ 16 Lorsque vous appuyez sur g (i), le nombre d'imagettes affichées change dans l'ordre inverse. – Appuyez sur k. 26 Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 26 c Passer au mode de prise de vue C En savoir plus sur la visualisation Annuler la visualisation par planche d'imagettes f (h) g (i) 15/11/2007 Mode de visualisation par planche d'imagettes Lorsque des photos protégées (A 98) sont affichées en mode de visualisation par planche d'imagettes (à l'exception du mode de visualisation par planche d'imagettes 16 photos), les icônes indiquées à droite s'affichent également. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. a : icône de protection Pellicules cinéma 43 Affichage de plusieurs photos : visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes Faites tourner le sélecteur rotatif en mode de visualisation plein écran (A 26) pour activer le mode de visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes. La barre de défilement s'affiche à droite du moniteur. Lorsque le sélecteur rotatif est correctement positionné, l'imagette centrale est sélectionnée et s'affiche à gauche du moniteur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la barre de défilement des imagettes est affichée. Pour Utilisez Sélectionner une photo En savoir plus sur la visualisation 44 Revenir au mode de visualisation plein écran k g (i) 0010 15/11/2007 0010 Description A Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I ou faites tourner le sélecteur. 9 Appuyez sur k ou g (i). 26 Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 26 c Passer au mode de prise de vue Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), la photo en cours est agrandie 3×, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée). Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est agrandie. Pour modifier cette zone, appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K. Lors de l'utilisation de la fonction Loupe avec des photos prises à l'aide de la fonction Priorité visage, la photo est agrandie et le visage détecté lors de la prise de vue est placé au centre du moniteur. Si plusieurs visages ont été détectés, la photo est agrandie et le visage sur lequel la mise au point a été effectuée est placé au centre du moniteur. Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour afficher un autre visage détecté. Pour Utilisez Effectuer un zoom avant g (i) Effectuer un zoom arrière f (h) Visualiser d'autres zones de la photo Revenir au mode de visualisation plein écran Recadrer une photo k d 2.0 4.0 Description A Le zoom augmente chaque fois que vous appuyez sur g (i), jusqu'à un maximum de 10×. – Le zoom diminue chaque fois que vous appuyez sur f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour afficher d'autres zones de la photo. 9 Appuyez sur k. 26 Appuyez sur d pour recadrer la photo affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le moniteur. 48 Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 26 En savoir plus sur la visualisation Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide des commandes de zoom. Le facteur de zoom s'affiche sur le moniteur et peut être augmenté jusqu'à 10×. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos sont agrandies. 3.0 c Passer au mode de prise de vue 45 Édition de photos Utilisez le COOLPIX S700 pour éditer des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 116). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description D-Lighting Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Par recadrage Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. Mini-photo Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails. C Édition de photos En savoir plus sur la visualisation • Vous ne pouvez pas éditer les images prises avec [16:9] (A 82) comme paramètre de taille d'image. • Les fonctions d'édition du COOLPIX S700 ne sont pas disponibles pour les photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique. • Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S700 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. C (✔ : disponible, – : non disponible) Restrictions sur l'édition de photos 2ème édition 1ère édition D-Lighting Par recadrage Mini-photo D-Lighting – ✔ ✔ Par recadrage – – – Mini-photo – – – • Les photos ne peuvent pas être modifiées deux fois avec la même fonction d'édition. • La fonction D-Lighting doit être appliquée en premier lieu si sa combinaison avec une autre fonction fait l'objet d'une utilisation limitée. D 46 Photos d'origine et copies éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne seront pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Les photos éditées ne sont pas sélectionnées en tant que photos originales lors de l'impression (A 78) ou de la protection (A 98). Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d'imagettes (A 43), puis appuyez sur d. Le menu de visualisation s'affiche. Vous pouvez également sélectionner des photos en mode de visualisation à l'aide de la barre de défilement (A 44). 2 Sélectionnez [D-Lighting] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Menu Visualisation D-Lighting Réglage impression Diaporama Effacer Protéger Quitter La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à droite. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur k. Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est créée. Pour désactiver la fonction D-Lighting, choisissez [Annuler], puis appuyez sur k. D-Lighting OK Annuler Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la visualisation. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L D En savoir plus sur la visualisation 3 3 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. 47 Édition de photos Création d'une copie recadrée : Par recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque u s'affiche sur le moniteur et que la fonction Loupe (A 45) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom avant sur l'image. 2 Peaufinez la composition de la copie. Appuyez sur g (i) ou f (h) pour ajuster le facteur de zoom. Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à reproduire soit visible sur le moniteur. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur d. 4 Sélectionnez [Oui] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée. 4.0 Enregistrer l'image affichée ? Non Selon la taille de la photo d'origine et le facteur de zoom Oui lors de la création de la copie, l'appareil photo sélectionne automatiquement une des tailles d'image suivantes pour les copies recadrées (unité : pixels). • L 4.000 × 3.000 • h 1.600 × 1.200 • l 320 × 240 • y 3.264 × 2.448 • i 1.280 × 960 • m 160 × 120 • e 2.592 × 1.944 • j 1.024 × 768 • g 2.048 × 1.536 • k 640 × 480 Lorsque la taille de l'image des copies recadrées est de [m 320×240] ou [n 160×120], celles-ci s'affichent avec un cadre gris. D 48 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos g Redimensionnement des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description l 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. m 320×240 Adaptée à une visualisation dans des pages Web. n 160×120 Adaptée à une diffusion par e-mail. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d'imagettes (A 43), puis appuyez sur d. Le menu de visualisation s'affiche. Vous pouvez également sélectionner des photos en mode de visualisation à l'aide de la barre de défilement (A 44). 2 Menu Visualisation Mini-photo Copier Quitter 3 Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur k. Mini-photo 640 × 480 320 × 240 160 × 120 En savoir plus sur la visualisation Sélectionnez [Mini-photo] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Quitter 4 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur k. Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée. Pour annuler la création d'une copie de taille réduite, sélectionnez [Non] et appuyez sur k. La copie s'affiche avec un cadre gris. D Créer une mini-photo ? Non Oui Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. 49 Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour les photos identifiées avec le symbole n en mode de visualisation plein écran (A 26). Enregistrement d'annotations vocales Pour enregistrer une annotation vocale d'une durée maximale de 20 secondes, maintenez la commande k enfoncée. • Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. • Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 4 L 4 17s Lecture des annotations vocales En savoir plus sur la visualisation Pour lire une annotation vocale, appuyez sur k lorsqu'une photo est affichée en mode de visualisation plein écran. La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque vous appuyez de nouveau sur k. • Les photos avec annotation vocale sont identifiées par les icônes q et p. • Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 4 4 Suppression d'annotations vocales Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation vocale, puis appuyez sur l. Sélectionnez [w] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Seule l'annotation vocale est supprimée. B Effacer 1 image ? Non Oui Annotations vocales • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Le COOLPIX S700 ne peut pas assigner d'annotations vocales à des photos prises avec des appareils différents du COOLPIX S700. D 50 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Visualisation des photos par date En mode Calendrier ou Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être modifiées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur d, le menu Calendrier ou Classement par date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression et protection. Sélection d'une date en mode Calendrier Pour activer le mode Calendrier, appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez B (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k. 2 Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez sur k. Calendrier Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont soulignées en jaune. Appuyez sur f (h) pour afficher le mois précédent ou sur g (i) pour afficher le mois suivant. En savoir plus sur la visualisation 1 3 La première photo correspondant à cette date s'affiche en mode plein écran. En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f (h) pour revenir au mode Calendrier. 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 1 3 51 Visualisation des photos par date Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Pour activer le mode Classement par date, appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez C (à l'aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur k. Classement par date Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. 2 Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez sur k. Classement par date 15/11/2007 3 L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont répertoriées ensemble en tant que [Autres]. En savoir plus sur la visualisation 52 10/11/2007 2 Autres La première photo correspondant à cette date s'affiche en mode plein écran. En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f (h) pour revenir au mode Classement par date. 56 15/11/2007 15:30 0004.JPG L 1 3 Visualisation des photos par date Utilisation des modes Calendrier et Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection de la date. A – f (h) g (i) Appuyez sur f (h) pour afficher le mois précédent ou sur g (i) pour afficher le mois suivant. – Revenir au mode de visualisation plein écran k Appuyez sur k pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée. Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein écran pour revenir au mode Calendrier ou Classement par date sélectionné avant la visualisation en mode plein écran. 26 Supprimer une photo l Appuyez sur l après avoir sélectionné une date. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Choisissez [Oui], puis appuyez sur k pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée. 26 Afficher le menu Calendrier ou Classement par date d Appuyez sur d pour afficher le menu Calendrier ou Classement par date. 54 Afficher le menu du mode de visualisation e Appuyez sur e pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 8 Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné. 26 Utilisez Sélectionner une date Sélectionner un mois (Calendrier uniquement) c Passer au mode de prise de vue B En savoir plus sur la visualisation Description Il est possible de sélectionner une date spécifique en faisant tourner le sélecteur rotatif ou en appuyant sur H, I, J ou K en mode Calendrier ou sur H ou I en mode Classement par date. Pour Remarques concernant les modes Calendrier et Classement par date • Seules les 9.000 photos les plus récentes peuvent être affichées en mode calendrier ou classement par date. Si une date comporte la 9.001ème photo, un astérisque [*] s'affiche en regard du nombre de photos pour cette date. • Les photos prises sans horodatage ne sont pas répertoriées dans ces modes. 53 Visualisation des photos par date Menus des modes Calendrier et Classement par date Appuyez sur d dans l'un des modes pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. D-Lighting* A 47 Réglage impression A 78 Diaporama A 97 Effacer A 98 Protéger A 98 Mini-photo* A 49 * En mode de visualisation plein écran uniquement Lorsque vous appuyez sur d dans l'écran de sélection de la date (A 51, 52), les options peuvent être appliquées à toutes les photos prises à la même date ; vous pouvez également supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou pour supprimer des photos spécifiques, affichez une photo en plein écran, puis appuyez sur d. En savoir plus sur la visualisation B 54 Réglage impression Lorsque des photos prises à d'autres dates que celles spécifiées sont déjà marquées pour l'impression, la boîte de dialogue de confirmation [Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ?] s'affiche. Sélectionnez [Oui] pour ajouter le nouveau marquage impression au marquage existant. Sélectionnez [Non] pour supprimer le marquage impression existant et conserver uniquement le nouveau marquage. Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. Veillez à ne pas couvrir le microphone intégré (A 4) lors de l'enregistrement. 1 Pour activer le mode Clip vidéo, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez D à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Clip vidéo L'affichage du mode d'exposition indique la durée totale maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une barre de progression située dans la partie inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante. Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. 29s Clips vidéo B Enregistrement de clips vidéo • Le flash (A 28) et la correction de l'exposition (A 32) ne peuvent être utilisés que pour les clips/intervalles (A 59) et les films d'animations (A 60). Le mode macro (A 31) est disponible dans tous les modes. Le retardateur (A 30) ne peut pas être utilisé. • Les réglages du mode de flash, du mode macro et de la correction d'exposition ne peuvent pas être appliqués ou modifiés lors de l'enregistrement de clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier les réglages avant l'enregistrement. • Le zoom optique ne peut pas être ajusté lors de l'enregistrement de clips vidéo. Le zoom numérique ne peut pas être utilisé avant l'enregistrement du clip vidéo (le zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois être appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips/intervalles et les films d'animations). D Modification des réglages de clip vidéo • Les paramètres [Options clips vidéo] (A 56), [Mode autofocus] (A 58) et [VR électronique] (A 58) peuvent être modifiés dans le menu Clip vidéo. • Lorsque [Options clips vidéo] est réglé sur [Clip/intervalleP] ou [Film d'animations], les clips vidéo sont enregistrés sans son. 55 Menu Clip vidéo Les paramètres [Options clips vidéo], [Mode autofocus] (A 58) et [VR électronique] (A 58) peuvent être modifiés dans le menu Clip vidéo. Appuyez sur d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et appliquer les réglages. Sélection des options de clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Option Clips vidéo 56 Taille d'image et vitesse J Clip TV 640P (réglage par défaut) Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse de visualisation : 30 images par seconde L Clip vidéo 320P Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse de visualisation : 30 images par seconde D Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse de visualisation : 15 images par seconde M Clip vidéo 160 Taille d'image : 160 × 120 pixels Vitesse de visualisation : 15 images par seconde N Clip/intervalleP L'appareil photo prend automatiquement des vues aux intervalles spécifiés et les regroupe pour créer un clip vidéo muet. Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse de visualisation : 30 images par seconde O Film d'animations L'appareil peut prendre des vues à intervalles désirées et les lier pour créer un clip vidéo muet. Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse de visualisation : 5, 10 ou 15 images par seconde Menu Clip vidéo C Options de clip vidéo et durée/nombre d'images maximal du clip vidéo Mémoire interne (environ 52 Mo) Carte mémoire (256 Mo) J Clip TV 640P (réglage par défaut) 47 sec. 3 min. 40 sec. L Clip vidéo 320P 1 min. 34 sec. 7 min. 20 sec. D Clip vidéo 320 3 min. 4 sec. 14 min. 20 sec. M Clip vidéo 160 Option 10 min. 10 sec. 47 min. 40 sec. N Clip/intervalleP 555 vues 1.800 vues par clip vidéo O Film d'animations 555 vues 1.800 vues par clip vidéo * Les clips vidéo peuvent durer aussi longtemps que l'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire le permet. Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale ou le nombre d'images maximal du clip varie selon la carte mémoire. La taille maximale du fichier pour des clips vidéo est 4 Go. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Clips vidéo 57 Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. Option A AF ponctuel (réglage par défaut) B AF permanent Description L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue. La mise au point est effectuée en continu, jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée. Pour éviter que le son de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser [AF ponctuel]. VR électronique Activez ou désactivez la réduction de vibration électronique lors de l'enregistrement de clips vidéo. Clips vidéo 58 Option Description x Activé Permet de réduire les effets de bouger de l'appareil photo dans tous les modes de clips vidéo, à l'exception des modes [Clip/intervalleP] et [Film d'animations]. k Désactivé (réglage par défaut) La réduction de vibration électronique est désactivée. L'icône de réduction de vibration électronique s'affiche à l'écran pour les paramètres autres que [Désactivé] (A 6). Menu Clip vidéo Clips/intervalles Enregistrement de fleurs en éclosion, d'un papillon sortant de son cocon, etc. 1 Sélectionnez [Options clips vidéo] à l'aide du sélecteur rotatif dans le menu Clip vidéo, puis appuyez sur k. Clip vidéo Options clips vidéo Mode autofocus VR électronique k Quitter 2 Sélectionnez [Clip/intervalleP], puis appuyez sur k. 3 Définissez l'intervalle entre les prises, puis appuyez sur k. Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes. Régler l'intervalle 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min Quitter Clips vidéo 4 Options clips vidéo Clip TV 640 Clip vidéo 320 Clip vidéo 320 Clip vidéo 160 N Clip/intervalle Quitter Appuyez sur d. L'appareil photo revient en mode de prise de vue. 240 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur se réactive pour la prise de vue suivante. 6 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque 1.800 images ont été enregistrées. Un clip de 1.800 images dure 60 secondes. 59 Menu Clip vidéo Films d'animations Prenez un certain nombre d'images fixes, sans intervalle défini, et regroupez-les de manière à enregistrer un clip vidéo. Ce mode permet de créer un clip vidéo simulant une animation en pâte à modeler. 1 Sélectionnez [Options clips vidéo] > [Film d'animations] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Options clips vidéo Film d'animations Quitter 2 Sélectionnez la vitesse de lecture et appuyez sur k. Vitesse de lecture 5 vps 10 vps 15 vps Quitter 3 Appuyez sur d. L'appareil photo revient en mode de prise de vue. Clips vidéo 4 Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la première vue. La photo enregistrée est superposée sur la vue dans l'objectif. 5 Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la deuxième vue. Utilisez l'image superposée sur le moniteur de l'appareil photo comme guide pour l'enregistrement des images successives. La fonction d'extinction automatique (A 111) éteint automatiquement le moniteur si aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes et l'enregistrement cesse. 6 Appuyez sur k pour arrêter l'enregistrement une fois le nombre de vues souhaité obtenu. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque 1.800 images ont été enregistrées. B 60 Clip/intervalle et Film d'animations • Le mode de flash (A 28), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Appliquez les réglages appropriés avant de commencer les prises de vue. • Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne soudainement lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé. Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips vidéo sont identifiés par les icônes du mode Clip vidéo. Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran, puis appuyez sur k. • L'icône de clip vidéo varie selon l'option de clip vidéo (A 56) sélectionnée en mode de prise de vue. Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou K pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles. 15/11/2007 15:30 0010. VI 0010.AVI 10s Pause 4s Indicateur de volume Pendant la visualisation P Arrêter Q Clips vidéo Pour Appuyez sur Description Effectuer un K Rembobine le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez k. retour rapide* Effectuer une L Avance le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez k. avance rapide* Suspend la lecture. Une fois la lecture suspendue, utilisez le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans le clip. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est suspendue. Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous O M appuyez sur k, le rembobinage se poursuit. Interrompre Avance rapidement le clip vidéo vue par vue. Tant que vous N appuyez sur k, la progression se poursuit. La lecture reprend. Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran. * Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans le clip. Suppression de fichiers clip vidéo Appuyez sur l en cours de lecture, lorsque le clip vidéo est affiché en mode plein écran (A 26), ou sélectionné à partir d'une planche d'imagettes (A 43) ou de la barre de défilement des imagettes (A 44). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour supprimer le clip vidéo, sélectionnez [Oui] et appuyez sur k. Pour quitter sans supprimer le clip vidéo, sélectionnez [Non] et appuyez sur k. Effacer 1 image ? Non Oui 61 Enregistrements audio Réalisation d'enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré. 1 Pour activer le mode Enregistrement audio, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez E à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Enregistrement audio La durée possible de l'enregistrement s'affiche. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Enregistrement audio Enregistrements audio 001 15/11/2007 17:30 Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement. Si Durée maximale 0 0 : 0 5 : 0 0 aucune opération n'est effectuée dans les 30 secondes qui suivent le début de l'enregistrement vocal, la fonction d'extinction automatique de l'appareil photo est activée et l'écran s'éteint. Reportez-vous à la section « Opérations lors de l'enregistrement » (A 63) pour obtenir de plus amples informations. 3 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout de cinq heures d'enregistrement sur la carte mémoire. D 62 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Réalisation d'enregistrements audio Opérations lors de l'enregistrement Enregistrement audio Indicateur de pause Numéro de fichier Durée de l'enregistrement Indicateur d'avancement Pour Appuyez sur 001 15/11/2007 17: 30 00: 01: 00/00: 04:00 Index: 0 1 Date et heure d'enregistrement Temps restant Numéro de repère Description Réactiver le moniteur c Si le moniteur s'est éteint, appuyez sur c pour le réactiver. Suspendre/ reprendre l'enregistrement k Appuyez une fois pour suspendre l'enregistrement ; le témoin de l'indicateur clignote. Terminer l'enregistrement Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. Enregistrements audio Créer un repère* Pendant l'enregistrement, appuyez sur le sélecteur rotatif pour créer un repère. L'appareil passe directement à n'importe quel repère au cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se situe au repère numéro 01 ; les autres numéros suivants sont attribués dans l'ordre croissant à chaque appui du sélecteur rotatif, jusqu'au numéro de repère 98. * Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV. Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les enregistrements audio sont lus sur un ordinateur. 63 Lecture d'enregistrements audio 1 Pour activer le mode Lecture audio, appuyez sur e en mode de visualisation, sélectionnez E à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Lecture audio Vous pouvez également lire les enregistrements audio en appuyant sur c en mode Enregistrement audio (A 62), l'écran de sélection du fichier audio s'affiche alors. 2 Sélectionnez le fichier de votre choix à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Le fichier audio sélectionné est lu. Enregistrements audio 64 Sélection fichier son 001 15/11/2007 17:30 002 15/11/2007 18:30 003 26/11/2007 13:00 004 29/11/2007 16:40 005 03/12/2007 08:00 Copier Lire Lecture d'enregistrements audio Opérations en cours de lecture Lecture audio Icônes de commande Numéro de fichier Durée de la lecture 001 15/11/2007 17: 30 00: 00: 05/ 00: 00:20 Index 0 2 Indicateur d'avancement Index Date et heure d'enregistrement Durée de l'enregistrement Numéro de repère Volume Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture audio. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou K pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles. Description Effectuer un retour rapide* K Rembobine l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous relâchez k. Effectuer une avance rapide* L Avance l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous relâchez k. Revenir au repère précédent R Revient au repère précédent. Passer au repère suivant S Passe au repère suivant. O Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est suspendue : Reprendre la lecture. Interrompre P Arrêter Q Enregistrements audio Appuyez sur Pour Terminez la visualisation et revenez à l'écran de sélection du fichier audio. * Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans l'enregistrement audio. Suppression d'enregistrements audio Appuyez sur l pendant la lecture ou après avoir sélectionné un fichier audio (utilisez le sélecteur rotatif). Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour supprimer le fichier, sélectionnez [Oui] et appuyez sur k. Pour quitter sans supprimer le fichier, sélectionnez [Non] et appuyez sur k. Effacer Effacer ce fichier ? Non Oui 65 Copie d'enregistrements audio Copiez les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsque la carte mémoire est insérée. 1 Appuyez sur d dans l'écran de sélection du fichier audio (A 64, étape 2). 2 Choisissez l'option à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Copier fichiers son Enregistrements audio q : copier des enregistrements de la mémoire interne vers la carte mémoire r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers la mémoire interne Quitter 3 Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur k. [Fichiers sélectionnés] : passez à l'étape 4 [Copier tous les fichiers] : passez à l'étape 5 Appareil vers carte Fichiers sélectionnés Copier tous les fichiers Quitter 4 Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur le sélecteur rotatif K pour sélectionner le fichier (y). Appuyez de nouveau sur le sélecteur rotatif K pour annuler la sélection. • Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers. • Appuyez sur k pour terminer la sélection de fichiers. 5 Sélection fichiers son 001 15/11/2007 17:30 002 15/11/2007 18:30 003 26/11/2007 13:00 004 29/11/2007 16:40 005 03/12/2007 08:00 Sélect. Quitter Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur k. La copie démarre. C Enregistrements audio Il est possible que le COOLPIX S700 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés au moyen d'appareils photo numériques d'autres marques. C 66 [Aucun fichier son] Si aucun fichier audio n'est stocké sur la carte mémoire lorsque vous appuyez sur E (A 64, étape 1), le message [Aucun fichier son] s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran de copie des fichiers audio et copiez sur la carte mémoire les fichiers audio stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo/USB fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo/USB fourni. Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio. Jaune 3 Blanc Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo passe en mode de visualisation et les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'affichent sur l'écran du téléviseur. Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion du câble audio/vidéo/USB • Lors de la connexion du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous connectez le câble audio/vidéo/USB à l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit. • Lors de la connexion à un téléviseur, n'utilisez pas le connecteur USB du câble audio/vidéo/USB. Si le connecteur USB est inséré dans le port USB d'un ordinateur ou d'une imprimante, veillez à le déconnecter. B Mode Clip vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode Clip vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les paramètres du mode Clip vidéo correspondent à l'option du menu Configuration (A 100) > [Mode vidéo] (A 112). 67 Connexion à un ordinateur Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble vidéo/audio/ USB fourni, des photos enregistrées avec l'appareil photo peuvent être copiées (transférées) sur l'ordinateur pour y être stockées à l'aide du logiciel Nikon Transfer. Avant de connecter l'appareil photo Installation du logiciel Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur, des logiciels, y compris Nikon Transfer et Panorama Maker pour la création de photos panoramiques, doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Systèmes d'exploitation compatibles avec le COOLPIX S700 Windows Versions préinstallées de Windows Vista (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale 32 bits), Windows XP Service Pack 2 (Édition Familiale/Professionnel) Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la carte mémoire (A 70). Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.9) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B 68 Remarque sur la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue. Connexion à un ordinateur Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel vous avez installé Nikon Transfer. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension. Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue de lecture automatique s'affiche, sélectionnez [Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer]. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez [Toujours faire ceci pour le périphérique suivant:]. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de lecture automatique s'affiche, sélectionnez [Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur], puis cliquez sur [OK]. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez [Toujours utiliser ce programme pour cette action]. Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné [Oui] dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de la première installation de Nikon Transfer. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble audio/vidéo/ USB fourni. Branchement du câble audio/vidéo/USB • Lors du branchement du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo/USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit. • La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un hub USB. 69 Connexion à un ordinateur 5 Transférez les photos lorsque Nikon Transfer a terminé de charger. Cliquez sur [Démarrer le transfert] dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont transférées sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 70 Commande [Démarrer le transfert] Par défaut, Nikon Transfer ouvre automatiquement le dossier dans lequel les photos sont transférées une fois le transfert terminé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Nikon Transfer, reportez-vous aux informations d'aide contenues dans Nikon Transfer. 6 Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé. Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble audio/vidéo/USB. Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professionnel Utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la carte mémoire. Si votre carte mémoire a une capacité supérieure à 2 Go, l'appareil doit la prendre en charge. • Par défaut, Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu'une carte mémoire est insérée dans le lecteur de cartes ou dans un appareil similaire. Reportez-vous à l'étape 5 ci-dessus pour transférer des photos. • Ne connectez pas l'appareil photo à l'ordinateur. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, l'[Assistant matériel détecté] s'affiche. Sélectionnez [Annuler], fermez la boîte de dialogue, puis déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. • Pour transférer sur l'ordinateur des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, les photos doivent tout d'abord être copiées sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 66, 95, 99). Connexion à un ordinateur D Utilisation de fonctions de systèmes d'exploitation standard pour ouvrir des fichiers image/son • Accédez au dossier situé sur le disque dur de l'ordinateur dans lequel les photos ont été enregistrées, puis ouvrez une photo dans la visionneuse fournie avec votre système d'exploitation. • Les fichiers son copiés sur l'ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur audio compatible WAV. D Création de panorama avec Panorama Maker D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante • Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option [Panorama assisté] en mode scène (A 40) pour créer une photo panoramique unique à l'aide de Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à l'aide du CD Software Suite (fourni). Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Ouvrez [Tous les programmes] ([Programmes] sous Windows 2000) dans le menu [Démarrer] > [ArcSoft Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4]. Macintosh Ouvrez Applications en sélectionnant [Applications] dans le menu [Accès], puis double-cliquez sur l'icône [Panorama Maker 4]. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. 71 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 132) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Prise de vues Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de l'option [Réglage impression] (A 78) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 73) Imprimez les photos une par une (A 74) Imprimez plusieurs photos (A 75) Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble audio/vidéo/USB B Remarques sur la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue. D 72 Impression de photos Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles : • Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage impression de votre appareil photo (A 78). Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble audio/vidéo/ USB fourni. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran Sélection impression s'affiche 2. 1 2 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 Sélection impression 15/11 2007 No. 4 4 B Branchement du câble audio/vidéo/USB Lors du branchement du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo/USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit. 73 Connexion à une imprimante Impression d'une photo à la fois Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 73), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. 1 Sélectionnez la photo de votre choix à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Sélection impression 15/11 2007 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Appuyez sur f (h) pour afficher 12 imagettes, puis sur g (i) pour revenir au mode de visualisation plein écran. No. 4 4 2 Sélectionnez [Copies], puis appuyez sur k. PictBridge Lancer impression Copies Taille papier Quitter 3 Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf), puis appuyez sur k. Copies 4 Quitter 4 Sélectionnez [Taille papier], puis appuyez sur k. PictBridge Lancer impression Copies Taille papier Quitter 5 Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez sur k. Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier. 74 Taille papier Par défaut 9 × 13 cm 13 × 18 cm 10 × 15 cm 4" × 6" Quitter Connexion à une imprimante 6 Sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez sur k. PictBridge Lancer impression Copies Taille papier Quitter L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1. Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur k. Impression… 002/004 Annuler Impression en cours/ nombre total d'impressions Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 73), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. 1 Lorsque l'écran de sélection d'impression s'affiche, appuyez sur d. Le menu Impression s'affiche. 2 Sélectionnez [Taille papier] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 7 Menu impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier Quitter 3 Sélectionnez le format de papier de votre choix, puis appuyez sur k. Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier. Taille papier Par défaut 9 × 13 cm 13 × 18 cm 10 × 15 cm 4" × 6" Quitter 75 Connexion à une imprimante 4 Sélectionnez [Sélection impression], [Imprimer toutes images] ou [Impression DPOF] , puis appuyez sur k. Menu impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier Quitter Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Sélection impression Sélectionnez les photos et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque photo. Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou K pour sélectionner les photos, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une marque (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran. Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes. Appuyez sur k une fois la configuration de l'impression terminée. Le menu illustré ci-contre s'affiche. Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez sur k. Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour revenir au menu d'impression. Sélection impression 10 Retour Imprimer la sélection 010 image(s) Lancer impression Annule Quitter Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont imprimées une par une. Le menu illustré à droite apparaît. Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez sur k. Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour revenir au menu d'impression. 76 Imprimer toutes images 012 image(s) Lancer impression Annuler Quitter Connexion à une imprimante Impression DPOF • Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez [Voir images], puis appuyez sur k. Pour imprimer des photos, appuyez de nouveau sur k. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images Annuler Quitter Voir images 10 Retour 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche de nouveau le menu d'impression (étape 2) une fois l'impression terminée. Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur k. Impression… 002/010 Annuler Impression en cours/ nombre total d'impressions B Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans [Réglage impression] (A 78). • Le menu illustré à droite apparaît. • Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez sur k. • Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour revenir au menu d'impression. Taille papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : [Par défaut] (format papier par défaut de l'imprimante), [9 × 13 cm], [13 × 18 cm], [10 × 15 cm], [4" × 6"], [20 × 25 cm], [Lettre], [A3] et [A4]. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier. 77 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante L'option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 132). Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF créée sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF des photos situées dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande. 1 Appuyez sur d en mode de visualisation. Le menu de visualisation s'affiche. 2 Sélectionnez [Réglage impression] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Le menu Réglage impression s'affiche. 3 Sélectionnez [Imprimer sélection], puis appuyez sur k. Menu Visualisation D-Lighting Réglage impression Diaporama Effacer Protéger Quitter Réglage impression Imprimer sélection Supprimer réglages Quitter 4 Sélectionnez les photos et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque photo. Sélection impression Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou K pour sélectionner les photos, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par Retour une icône coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran. Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur k. 78 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression 5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Réglage impression Sélectionnez [Date], puis appuyez sur k pour imprimer la date d'enregistrement sur toutes les photos dans l'ordre d'impression. Sélectionnez [Infos], puis appuyez sur k pour imprimer les informations relatives à la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos dans l'ordre d'impression. Sélectionnez [Fait], puis appuyez sur k pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. Fait Date Infos Quitter 15/11/2007 15:30 0004.JPG L B 4 4 Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations sur la photo • Lorsque les options [Date] et [Infos] sont activées dans le menu Réglage impression, la date de prise de vue et les informations relatives à la photo sont imprimées sur chaque photo reproduite sur une imprimante compatible DPOF (A 132) prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble audio/vidéo/USB fourni, pour l'impression DPOF (A 77). • [Date] et [Infos] sont réinitialisés chaque fois que vous affichez le menu Réglage impression. C Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. Suppression de toutes les commandes d'impression DPOF Sélectionnez [Supprimer réglages] à l'étape 3, puis appuyez sur k. Les commandes d'impression de toutes les photos sont supprimées. C Remarque concernant l'option [Date] du menu Réglage impression La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option [Date] du menu Réglage impression est activée) sont celles qui ont été enregistrées lorsque la photo a été prise. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées. 15.11.2007 D Impression date Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option [Impression date] (A 107) dans le menu Configuration, les photos qui portent une date et une heure peuvent être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure sur les photos. Seules la date et l'heure [Impression date] des photos seront imprimées, même si [Réglage impression] et [Date] sont activés dans l'écran Réglage impression. 79 Connexion à une imprimante compatible ImageLink Reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante pour des informations sur son fonctionnement. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 Fixez le socle PV-17 (fourni) à l'imprimante. 2 Mettez l'appareil photo hors tension et placez-le sur le socle. 3 Imprimez les photos. Suivez les indications du manuel de l'imprimante. Retrait du socle Positionnez vos pouces comme indiqué, appuyez et soulevez. B 80 Remarque concernant la connexion à une imprimante compatible ImageLink Le moniteur s'éteint progressivement si aucune opération n'est effectuée au bout d'une minute environ lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante ImageLink. Si aucune opération n'est effectuée au bout d'un nouveau laps de temps de sept minutes environ, l'appareil photo s'éteint. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Les menus Prise de vue et Sensibilité élevée contiennent les options suivantes : A Taille d'image1, 2 A 82 Choisissez la taille et la qualité des images. B Balance des blancs2 A 84 Adaptez la balance des blancs à la source lumineuse. C Rafale2 A 86 Modifiez les réglages pour la prise de vue Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). E Sensibilité2, 3 A 88 Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. F Options couleur2 A 89 G A 90 Mode de zones AF Choisissez où l'appareil photo effectue la mise au point. Q Contrôle distorsion2 A 93 Corrigez la distorsion. 1 2 3 Il est possible d'effectuer ces réglages à partir d'autres menus de prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo). Reportez-vous aux informations sur les restrictions applicables à ces réglages (A 93). Ce réglage n'est pas accessible depuis le menu Sensibilité élevée. Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée Pour activer le mode A (Automatique) ou Sensibilité élevée, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez A (Automatique) ou B (Sensibilité élevée), puis appuyez sur k. Appuyez sur d pour afficher le menu Prise de vue ou Sensibilité élevée. Prise de vue Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Appliquez des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement. Menu Prise de vue Taille d'image L Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Quitter • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). • Pour revenir au mode de prise de vue lorsque vous êtes dans le menu Prise de vue ou Sensibilité élevée, appuyez sur d ou sur le déclencheur. 81 Options de prise de vue : menu Prise de vue A Taille d'image Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fichiers image. La taille des fichiers et le nombre d'images pouvant être stockées dépendent de la taille et de la qualité des images. Avant la prise de vue, sélectionnez une taille d'image en fonction de l'utilisation prévue de la photo et de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus l'image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain », ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées. Option Taille (pixels) Description Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration H Élevée (4000P) 4.000 × 3.000 Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. I Normale (4000) (réglage par défaut) 4.000 × 3.000 Photos plus détaillées que [R Normale (3264)] et [L Normale (2592)]. Le taux de compression est d'environ 1:8. R Normale (3264) 3.264 × 2.448 L Normale (2592) 2.592 × 1.944 M Normale (2048) 2.048 × 1.536 N Écran PC (1024) 1.024 × 768 O Écran TV (640) 640 × 480 Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par e-mail ou sur le Web. Le taux de compression est d'environ 1:8. P 16:9 3.968 × 2.232 Cette option permet de prendre des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 6, 7). D 82 Taille d'image Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue (à l'exception du mode Clip vidéo). Options de prise de vue : menu Prise de vue C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être stockées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo. Notez que le nombre de photos pouvant être stockées varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique. Paramètres Carte mémoire1 (256 Mo) Taille de l'impression en cm (à 300 ppp)2 34 × 25 H Élevée (4000P) 9 40 I Normale (4000) 17 80 34 × 25 R Normale (3264) 26 120 28 × 21 L Normale (2592) 41 195 22 × 16,5 M Normale (2048) 65 305 17 × 13 N Écran PC (1024) 222 1.040 9×7 O Écran TV (640) 416 1.950 5×4 P 16:9 24 110 34 × 19 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10.000, le nombre de vues restantes affiché est [9999]. 2 La taille d'impression est calculée en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant ce résultat par 2,54 cm. Toutefois, les photos de taille identique à une résolution élevée s'imprimeront à une taille inférieure à celle indiquée ; à l'inverse, à une résolution moins élevée, elles s'imprimeront à une taille supérieure à celle indiquée. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Mémoire interne (environ 52 Mo) 83 Options de prise de vue : menu Prise de vue B Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce qu'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, [Automatique], avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » (A 85) pour obtenir de plus amples informations. c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le mode de flash. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que [Automatique], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). B 84 Mode de flash Pour les réglages de balance des blancs autres que [Automatique] ou [Flash], désactivez le flash (W) (A 28). Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez le pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner [b Pré-réglage manuel] dans le menu [Balance des blancs], puis appuyez sur k. L'appareil photo effectue un zoom avant. Choisissez [Mesurer]. Pré-réglage manuel Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, choisissez [Annuler], puis appuyez sur k. Annuler Mesurer Quitter 4 Cadrez l'objet de référence. Pré-réglage manuel Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 3 Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel Ensoleill Ensoleillé Incandescent Fluorescent Quitter Annuler Mesurer Quitter Cadre de l'objet de référence 5 Appuyez sur k. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. B Remarques concernant le pré-réglage manuel Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur k à l'étape 5. Par conséquent, l'appareil photo ne peut pas mesurer la valeur de pré-réglage manuel lorsque le flash est utilisé. 85 Options de prise de vue : menu Prise de vue C Rafale Sélectionnez Rafale ou Sélecteur de meilleure image (BSS). Le flash est désactivé lorsque l'option [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues] est sélectionnée. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Une fois le déclencheur enfoncé, jusqu'à 5 photos sont prises à une cadence d'environ 1,0 vues par seconde (vps) lorsque [Taille d'image] est réglé sur [I Normale (4000)]. D BSS Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'utilisation du sélecteur de meilleure image est recommandée lors de la prise de vue sans flash, lorsque l'appareil photo effectue un zoom avant ou dans des situations où un mouvement accidentel peut entraîner des images floues. Lorsque vous activez le sélecteur de meilleure image (BSS), l'appareil photo prend jusqu'à dix photos si vous appuyez jusqu'en fin de course sur le déclencheur. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 1,0 vues par seconde et les dispose sur une photo unique de taille [L Normale (2592)]. X Intervallomètre L'appareil photo prend automatiquement des photos à intervalles spécifiés (jusqu'à 1.800 vues) (A 87). Pour les réglages autres que [Vue par vue], l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique avec [Planche 16 vues]. • Lorsque la [Sensibilité] (A 88) sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] n'est pas disponible. Lors de la prise de vue à l'aide de l'option [Planche 16 vues], sélectionnez une option autre que [3200] pour la [Sensibilité] et l'option [Planche 16 vues] pour le paramètre [Rafale]. B 86 Remarque concernant BSS BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Options de prise de vue : menu Prise de vue Photographie en mode intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes. Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner [Intervallomètre] dans le menu [Rafale], puis appuyez sur k. 2 Définissez l'intervalle entre les prises, puis appuyez sur k. 3 Appuyez sur d. Rafale Vue par vue Rafale BSS Planche 16 vues Intervallomètre Quitter Régler l'intervalle 30 s 1 min 5 min 10 min 30 min Quitter L'appareil photo revient en mode de prise de vue. 4 Appuyez jusqu'en fin de course sur le déclencheur pour prendre la première photo et activer le mode intervallomètre. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de vue suivante. 5 L 17 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque 1.800 photos ont été prises. C Alimentation Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne soudainement lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. 87 Options de prise de vue : menu Prise de vue E Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité ISO élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo. Automatique (réglage par défaut) La sensibilité est de 64 ISO dans des conditions normales ; lorsque la lumière est insuffisante et que le flash est désactivé, l'appareil photo augmente la sensibilité pour atteindre un maximum de 1000 ISO. 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200 La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Pour les réglages autres que [Automatique], le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). Si vous sélectionnez [Automatique] et si la sensibilité est augmentée au-delà de 64 ISO, l'icône E s'affiche (A 29). B 88 3200 ISO • Lorsque [3200] est sélectionné pour Sensibilité, la taille d'image est affichée en rouge. • Lorsque la [Sensibilité] est réglée sur [3200], le paramètre [Taille d'image] ne peut être réglé sur H (4.000 × 3.000), I (4.000 × 3.000), R (3.264 × 2.448) ou P (3.968 × 2.232). Lorsque ces tailles d'image sont activées, si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Taille d'image] est automatiquement réglé sur L (2.592 × 1.944). Lorsque vous sélectionnez une option autre que [3200] pour le paramètre [Sensibilité], la taille d'image originale est rétablie. • Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] (A 86) du mode de prise de vue en rafale n'est pas disponible. Si le paramètre [Rafale] est réglé sur [Planche 16 vues], si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Rafale] est réglé sur [Vue par vue]. Le paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque le paramètre [Sensibilité] est réglé sur une option autre que [3200]. Options de prise de vue : menu Prise de vue F Options couleur Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. n Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour obtenir des photos aux couleurs naturelles. o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité impression. p Noir et blanc Pour prendre des photos en noir et blanc. q Sépia Pour enregistrer des photos en sépia. Couleurs froides Pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que [Couleur standard], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration r 89 Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au point. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point, quel que soit le [Mode de zones AF] appliqué. z Priorité visage (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (Prise de vue en mode Priorité visage → A 92). Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes, ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le [Mode de zones AF] est réglé sur [Automatique]. L'appareil photo sélectionne l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche et effectue la mise au point sur ce sujet. w 17 Automatique L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, la zone de mise au point sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le moniteur. L 17 Zone de mise au point x Manuel Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour sélectionner l'une des 99 zones de mise au point. Les photos peuvent être prises alors que l'écran de sélection de zone de mise au point est affiché. Pour terminer la sélection de la zone de mise au point et ajuster les réglages du mode de flash, du mode macro, du retardateur et de la correction de l'exposition, appuyez sur k. Pour revenir à l'écran de sélection de zone de mise au point, appuyez sur k. 90 L Zone de mise au point Zone de mise au point Zones de mise au point pouvant être sélectionnées Options de prise de vue : menu Prise de vue y Zone centrale L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est utilisée. L 17 Zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque [Zone centrale] est sélectionné pour [Mode de zones AF], utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 2 L 17 L 17 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration D Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que l'indicateur de mise au point (Q) est vert. 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas. L 4 17 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 25) pour obtenir de plus amples informations. 91 Options de prise de vue : menu Prise de vue Prise de vue en mode Priorité visage Lorsque [Mode de zones AF] est défini sur [Priorité visage], ou lorsque vous sélectionnez le mode scène [Portrait] ou le mode scène [Portrait de nuit] pendant la prise de vue, la fonction Priorité visage est appliquée. L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus. 1 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 92 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone de mise au point contenant le visage est indiquée avec une double bordure jaune. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche est indiqué par une double bordure, les autres par une bordure simple. L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. 2 17 L 17 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage comportant une double bordure jaune. Lorsque la mise au point est verrouillée, cette double bordure devient verte. Si la double bordure clignote, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Appuyez de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B L Priorité visage • Lorsque vous sélectionnez [Priorité visage] pour [Mode de zones AF], si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors qu'aucun visage n'est détecté, [Automatique] est automatiquement sélectionné. • En mode scène [Portrait] ou [Portrait de nuit], si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors qu'aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la zone de mise au point. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue - Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'appareil photo • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris la position du sujet par rapport à l'objectif. • Dans de rares cas de prises de vue de sujets pour lesquels la mise au point automatique ne fonctionne pas comme prévu (A 25), il est possible que le sujet ne soit pas net, bien qu'une double bordure verte soit affichée. Le cas échéant, passez en mode A (Automatique), réglez [Mode de zones AF] sur [Manuel] ou [Zone centrale], effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet du portrait réel, puis utilisez la mémorisation de la mise au point détaillée ci-dessous. • Lors de la lecture d'images dans lesquelles un visage a été détecté lors de la prise de vue, les images sont soumises à une rotation automatique, en fonction de l'orientation du visage détecté. Options de prise de vue : menu Prise de vue Q Contrôle distorsion Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion réduit la taille de la vue. Q Activé La distorsion est corrigée autour de la vue. k Désactivé (réglage par défaut) Aucune correction de distorsion effectuée. Restrictions sur les réglages de l'appareil photo Mode de flash Le flash est désactivé (W) lorsque [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues] est sélectionné pour [Rafale]. Le réglage appliqué est restauré lorsque vous sélectionnez [Vue par vue] ou [Intervallomètre] pour [Rafale]. Retardateur Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que soit le réglage choisi pour [Rafale]. Les réglages [Rafale] appliqués sont restaurés une fois la photo prise ou lorsque le retardateur est désactivé. Sensibilité Lorsque la [Sensibilité] est réglé sur [3200], l'option [Taille d'image] ne peut être réglée sur H (4.000 × 3.000), I (4.000 × 3.000), R (3.264 × 2.448) ou P (3.968 × 2.232). Lorsque ces tailles d'image sont activées, si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Taille d'image] est automatiquement réglé sur L (2.592 × 1.944). Lorsque vous sélectionnez une option autre que [3200] pour le paramètre [Sensibilité], la taille d'image originale est rétablie. Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] du mode de prise de vue en rafale n'est pas disponible. Si le paramètre [Rafale] est réglé sur [Planche 16 vues], si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Rafale] est réglé sur [Vue par vue]. Le paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque le paramètre [Sensibilité] est réglé sur une option autre que [3200]. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Des limitations s'appliquent aux paramètres suivants lorsque les modes de prise de vue A (Automatique) et Sensibilité élevée sont sélectionnés. 93 Options de prise de vue : menu Prise de vue Rafale Lorsque vous sélectionnez [Planche 16 vues] pour [Rafale], le paramètre de taille d'image devient [L Normale (2592)]. Si le mode [Rafale] est réglé sur une option autre que [Planche 16 vues], la taille d'image est rétablie. Balance des blancs La balance des blancs est automatiquement réglée sur [Automatique] et ne peut être modifiée lorsque [Noir et blanc], [Sépia] ou [Couleurs froides] est sélectionné pour [Options couleur]. Le réglage de balance des blancs appliqué est restauré lorsque vous sélectionnez [Couleur standard] ou [Couleurs vives]. Contrôle distorsion Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 94 Lorsque [Contrôle distorsion] est réglé sur [Activé], [Rafale] est automatiquement réglé sur [Vue par vue]. Le paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque l'option [Contrôle distorsion] est désactivée. Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : I A 47 D-Lighting Améliorez la luminosité et le contraste des zones sombres de la photo. a A 78 Réglage impression Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. b A 97 Diaporama Visualisez sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. c A 98 Effacer Effacez toutes les photos ou les photos sélectionnées. A 98 Protéger Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. g A 49 Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. h A 99 Copier Copiez des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement. Affichage du menu Visualisation Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur c, puis sur d. Menu Visualisation D-Lighting Réglage impression Diaporama Effacer Protéger Quitter Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration d • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). • Pour quitter le menu Visualisation, appuyez sur d. 95 Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L'écran illustré à droite apparaît dans les menus (représentés ci-dessous) lors de la sélection de photos. • Menu Visualisation : Réglage impression (A 78), Effacer (A 98), Protéger (A 98), Copier (A 99) • Menu Configuration : Écran d'accueil (A 102) Pour sélectionner les photos, procédez comme suit. 1 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 96 Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou K pour sélectionner la photo de votre choix. Seule une photo peut être sélectionnée pour [Écran d'accueil]. Passez à l'étape 3. Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran. Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes. 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner [ON] ou [OFF] (ou le nombre de copies). Protéger Retour ON/OFF Protéger Retour ON/OFF Protéger Si vous sélectionnez [ON], une coche (y) apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo en cours. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres photos. ON/OFF Retour 3 Appuyez sur k. Les réglages sont activés. Fait Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Visualisez une par une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Sélectionnez [Démarrer] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez [Intervalle], choisissez un intervalle, puis appuyez sur k avant de choisir [Démarrer]. Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez l'option [En boucle], puis appuyez sur k avant de sélectionner [Démarrer]. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois activée. Démarrer Intervalle En boucle Quitter Le diaporama démarre. Vous pouvez effectuer les actions suivantes au cours du diaporama : • Utilisez le sélecteur rotatif pour passer d'une photo à l'autre. Continuez à faire tourner le sélecteur (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour faire défiler les photos en avance rapide ou (dans le sens contraire) en retour rapide. • Appuyez sur k pour suspendre le diaporama. 3 Choisissez [Fin] ou [Redémarrer]. Lorsque le diaporama est terminé ou a été arrêté, sélectionnez [Fin], puis appuyez sur k pour revenir au menu Visualisation, ou sélectionnez [Redémarrer] pour relancer le diaporama. Pause Redémarrer Fin Intervalle B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 2 Diaporama Pause: Remarques concernant le diaporama • Seule la première vue des clips vidéo (A 61) du diaporama s'affiche. • Même si [En boucle] est sélectionné, le moniteur s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes. L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes qui suivent. 97 Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer sélection Efface les photos sélectionnées (A 96). Effacer tout Efface toutes les photos. B Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, les photos ne peuvent être récupérées. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant la suppression. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 98 d Protéger Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle (Sélection de plusieurs photos → A 96). Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne de l'appareil photo ou de la carte mémoire efface de façon permanente les fichiers protégés (A 111). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 7) en mode de visualisation plein écran et sur l'écran Effacer sélection, et par l'icône a (A 43) en mode de visualisation par planche d'imagettes de quatre ou neuf photos. Options de visualisation : menu Visualisation h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Sélectionnez une option dans l'écran de copie à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. Quitter 2 Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur k. Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images Quitter B Remarques concernant la copie de photos • Les images aux formats JPEG, AVI et WAV peuvent être copiées. Les images enregistrées dans d'autres formats ne peuvent pas être copiées. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 50), ces dernières sont également copiées. • Les fichiers son enregistrés en mode Enregistrement audio (A 62) peuvent être copiés à l'aide de l'option [Copier fichiers son] (A 66) en mode Lecture audio. • Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas être copiées. • Les copies modifiées possèdent le même marquage de protection (A 98) que les photos d'origine mais ne sont pas marquées pour l'impression (A 78). C Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration [Images sélectionnées] : copier les photos sélectionnées à partir de l'écran de sélection de photos (A 96). [Toutes les images] : copier toutes les photos. [La mémoire ne contient pas d'images] Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message [La mémoire ne contient pas d'images] s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus amples informations. 99 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : a Menus A 101 Choisissez le mode d'affichage des menus. c Écran d'accueil A 102 Sélectionnez l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. d Date A 103 Réglez l'horloge et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. e Réglages moniteur A 106 Réglez la luminosité du moniteur et choisissez le style de l'affichage. f Impression date A 107 Imprimez sur les photos la date ou le compteur du mode anniversaire. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration g Réduction de vibration A 109 Activez la réduction de vibration lors de la prise d'images fixes. h Assistance AF A 109 Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF. u Zoom numérique A 110 Activez ou désactivez le zoom numérique. i Réglages du son A 110 Ajustez les réglages du son. k Extinction automatique A 111 Réglez la durée à l'issue de laquelle l'appareil photo passe en mode de veille. l/m Formater mémoire/Formatage carte A 111 Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. n Langue/Language A 112 Sélectionnez la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. o Mode vidéo A 112 Choisissez les réglages nécessaires pour la connexion au téléviseur. p Réinitialisation A 112 Restaurez les réglages par défaut de l'appareil photo. r Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) de l'appareil photo. 100 A 114 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Commencez par afficher le menu de sélection du mode de visualisation ou du mode de prise de vue en appuyant sur e. Sélectionnez ensuite F à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Configuration Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages moniteur Impression date a Menus Sélectionnez un format d'affichage des menus. Texte (réglage par défaut) Les menus s'affichent sous forme de liste. Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages moniteur Impression date Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). • Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur e. Icônes Toutes les options de menu peuvent être affichées sur une seule page. Noms de menu Menus 101 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration c Écran d'accueil Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Désactiver image (réglage par défaut) L'écran d'accueil n'est pas affiché. COOLPIX Affiche l'écran d'accueil. Choisir une image Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 102 Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran Sélection des images, puis appuyez sur k. Lorsque l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît dans l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée. Les images prises lorsque le paramètre [Taille d'image] (A 82) est réglé sur P (3.968 × 2.232) et les copies créées lorsque le paramètre de taille d'image est réglé sur 160 × 120, à l'aide de la fonction de rognage (A 48) ou Mini-photo (A 49) ne peuvent être sélectionnées. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration d Date Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Pour plus d'informations, reportez-vous aux étapes 6 et 7 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 17). Fuseau horaire w (fuseau horaire domicile) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options [Fuseau horaire]. Lorsque x (fuseau horaire de destination) est sélectionné, le décalage horaire (A 105) est calculé automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager. 1 Sélectionnez [Fuseau horaire] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Le menu Fuseau horaire s'affiche. Date 15/11/2007 15:30 Date Fuseau horaire 2 Sélectionnez x, puis appuyez sur k. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Si le réglage de l'heure d'été est activé, utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner [Heure d'été], appuyez sur k, puis sur H. L'heure avance automatiquement d'une heure. Fuseau horaire 15/11/2007 15:30 London,Casablanca Heure d'été Tokyo, Seoul Heure d'été Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Réglage du fuseau horaire de destination 103 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration 3 Appuyez sur K. Le menu Fuseau horaire desti. s'affiche. Fuseau horaire 15/11/2007 23:30 London,Casablanca Heure d'été Tokyo, Seoul Heure d'été 4 Choisissez le fuseau horaire de destination et appuyez sur k. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Les réglages sont activés. Une fois le fuseau horaire de destination sélectionné, l'icône x apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. Fuseau horaire desti. EST:New York Toronto, Lima Retour Fuseau horaire 15/11/2007 10:31 London,Casablanca Heure d'été EST:New York Heure d'été B Pile de l'horloge La pile de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur secteur (proposé séparément par Nikon) est connecté. Après un chargement de 10 heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w (Fuseau horaire domicile) • Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, sélectionnez w à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire domicile, sélectionnez w à l'étape 2 et suivez les étapes 3 et 4. C 104 Heure d'été • Si la date et l'heure ont été réglées hors période d'heure d'été, activez [Heure d'été] (w) au début de la période d'été pour faire avancer automatiquement l'horloge de l'appareil photo d'une heure. • Si la date et l'heure ont été réglées pendant la période d'heure d'été [Heure d'été] réglé sur (w), désactivez [Heure d'été] à la fin de la période d'été pour retarder automatiquement l'horloge de l'appareil photo d'une heure. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration C Fuseaux horaires (A 17) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale (A 16, 103). GMT +/– Emplacement GMT +/– Emplacement Midway, Samoa +1 –10 Hawaii, Tahiti +2 Madrid, Paris, Berlin Athens, Helsinki –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix, La Paz +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka –4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta –3 Buenos Aires, São Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul –1 Azores +10 Sydney, Guam ±0 London, Casablanca +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji New Delhi Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration –11 105 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration e Réglages moniteur Choisissez d'afficher ou non les informations sur le moniteur et réglez la luminosité. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est [3]. Infos photos Les options d'affichage suivantes sont disponibles. Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 15/11/2007 15:30 0004.JPG Afficher infos L Infos auto (réglage par défaut) 17 L 4 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant cinq secondes, comme pour [Afficher infos] ci-dessus. Après cinq secondes, l'affichage devient le même que pour [Masquer infos]. Masquer infos 15/11/2007 15:30 0004.JPG L Quadrillage 106 17 En mode A (Automatique) ou Sensibilité élevée, un quadrillage est affiché pour aider au cadrage des photos ; les autres réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant cinq secondes, comme pour [Infos auto] ci-dessus. En mode Priorité visage et dans les autres modes de prise de vue, les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme pour [Infos auto] ci-dessus. L 4 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme pour [Infos auto] ci-dessus. Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration f Impression date La date et l'heure d'enregistrement peuvent être imprimées sur les photos. Il est possible d'imprimer ces informations à partir d'imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure (A 79). Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. Date et heure La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. L'horodateur indique le nombre de jours entre la date d'enregistrement et la date sélectionnée. Pour les réglages autres que [Désactivée], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Mode anniversaire Impression date • Les dates imprimées font intégralement partie des données image et ne peuvent pas être effacées. • Les dates imprimées avec [Écran TV (640)] comme paramètre de taille d'image (A 82) peuvent être difficiles à lire. Choisissez le paramètre [Écran PC (1024)] ou un paramètre supérieur lorsque vous utilisez l'option Impression date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option [Date] du menu Configuration (A 16, 103). • La date ne peut être imprimée sur les photos dans certains modes (A 124). C Impression date et Réglage impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sur les photos, sans que la date et l'heure ne soient imprimées, à l'aide des options du menu [Réglage impression] (A 75). 107 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu'à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage. Mode anniversaire 5 20/11/2007 Nombre de jours Appuyez sur k pour afficher les options de dates mémorisées. Appuyez sur k pour afficher les options d'affichage. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Dates mémorisées Il est possible de mémoriser jusqu'à trois dates. Pour cela, choisissez une option, appuyez sur le sélecteur rotatif K, saisissez une [Date] (A 17, étape 6), puis appuyez sur k. Pour sélectionner une autre date, choisissez une option, puis appuyez sur k. Dates mémorisées 20/11/2007 03/12/2007 ---------- Options d'affichage Sélectionnez [Nombre de jours], [Années et jours] ou [Ans, mois, jours], puis appuyez sur k. Options d'affichage Nombre de jours Années et jours Ans, mois, jours Voici des exemples d'horodateurs du mode anniversaire : 02/ 18.11.2007 Deux jours restants 108 02/ 22.11.2007 Deux jours écoulés Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration g Réduction de vibration Activez ou désactivez la réduction de vibration lors de la prise d'images fixes. La réduction de vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bouger d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente. La réduction de vibration peut être utilisée dans tous les modes de prise de vue. Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée lors de la prise d'images fixes. L'appareil photo détecte et factorise les mouvements panoramiques lors de la réduction du bouger d'appareil. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique horizontal, seul le bouger vertical est réduit. À l'inverse, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique vertical, seul le bouger horizontal est réduit. Désactivée Lorsque la réduction de la vibration est activée, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue (lorsque vous sélectionnez [Désactivée], l'icône correspondante au réglage actuel ne s'affiche pas sur le moniteur) (A 6). B Remarques concernant la réduction de vibration • L'activation de la réduction de la vibration peut prendre quelques secondes après la mise sous tension. Il est également possible que l'appareil photo passe directement du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'écran se stabilise avant de prendre une photo. • Il est possible que les photos qui s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue soient floues à cause de la fonction de réduction de la vibration. • Désactivez la réduction de la vibration [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bouger d'appareil dans certaines situations. • [VR] représente la fonction de réduction de vibration. D Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La réduction de vibration est désactivée. Utilisation de la réduction de vibration électronique avec les clips vidéo Pour réduire les effets de bouger de l'appareil photo lors de l'enregistrement de clips vidéo, activez la fonction [VR électronique] (A 58) dans le menu Clip vidéo (A 56). h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF est utilisé pour vous aider à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. Notez que pour certains modes scène, l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement. Désactivée Désactive cette fonction. Il est possible que l'appareil ait du mal à effectuer la mise au point si l'éclairage est insuffisant. 109 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration u Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position téléobjectif maximale, vous pouvez, en maintenant la commande g (i) enfoncée, activer le zoom numérique. Désactivé Le zoom numérique n'est pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo). B Remarques concernant le zoom numérique • Lorsque le zoom numérique est activé, [Mode de zones AF] est réglé sur [Zone centrale] (A 90). • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants : Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration - Lorsque [b Portrait] ou [e Portrait de nuit] est sélectionné en mode scène. - Lorsque [Planche 16 vues] est sélectionné pour [Rafale]. - Avant l'enregistrement du clip vidéo (le zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois être appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips/intervalles et les films d'animations). i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Activez ou désactivez le son des commandes [Activé] ou [Désactivé]. Lorsque vous sélectionnez [Activé] (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point est mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également émis lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son déclencheur Choisissez le son émis au déclenchement parmi les options [Activé] (réglage par défaut) et [Désactivé]. 110 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration k Extinction automatique Si aucune opération n'est effectuée pendant la durée sélectionnée, le moniteur s'éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser l'accumulateur. Le témoin de mise sous tension clignote en mode veille. Si aucune opération n'est exécutée pendant un nouveau laps de temps de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Sélectionnez la durée autorisée au-delà de laquelle l'appareil passe en mode veille. Les options disponibles sont [30 s], [1 min] (réglage par défaut), [5 min] et [30 min]. C Remarques concernant l'extinction automatique Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus sont affichés, ou pendant 30 minutes pendant la visualisation continue des diaporamas ou lorsque l'adaptateur secteur (proposé séparément par Nikon) est raccordé. Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option [Formater mémoire] apparaît dans le menu Configuration. Formater mémoire Attention ! Toutes les images seront effacées ! Non Formater Formatage d'une carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option [Formatage carte] apparaît dans le menu Configuration. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration l Formater mémoire/m Formatage carte Formatage carte Attention ! Toutes les images seront effacées ! Non Formater Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne débranchez pas l'adaptateur secteur et n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans le COOLPIX S700 des cartes mémoire utilisées habituellement dans d'autres appareils photo, veillez à formater ces cartes à l'aide de l'appareil photo. 111 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration n Langue/Language Choisissez l'une des 23 langues d'affichage des menus et messages. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois Coréen Néerlandais Thaï Norvégien o Mode vidéo Choisissez les réglages de connexion au téléviseur. Vous avez le choix entre [NTSC] et [PAL]. p Réinitialisation Lorsque vous sélectionnez [Oui], les réglages par défaut de l'appareil photo sont rétablis. Réinitialisation Rétablir les paramètres par défaut ? Non Oui Menu contextuel Option Mode de flash (A 28) Automatique Retardateur (A 30) Désactivé Mode macro (A 31) Désactivé Correction d'exposition (A 32) 112 Valeur par défaut 0.0 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Mode scène Option Menu Scène (A 34) Valeur par défaut Portrait Menu Clip vidéo Option Options clips vidéo (A 56) Valeur par défaut Clip TV 640P Intervalle défini pour le mode Clip/intervalle (A 59) 30 s Vitesse de lecture du mode Film d'animations (A 60) 5 vps AF ponctuel VR électronique (A 58) Désactivé Menu Prise de vue Option Taille d'image (A 82) Valeur par défaut I Normale (4000) Balance des blancs (A 84) Automatique Rafale (A 86) Vue par vue Intervallomètre (A 87) Sensibilité (A 88) Options couleur (A 89) 30 s Automatique Couleur standard Mode de zones AF (A 90) Priorité visage Contrôle distorsion (A 93) Désactivé Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Mode autofocus (A 58) 113 Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Texte Menus (A 101) Écran d'accueil (A 102) Désactiver image Infos auto Infos photos (A 106) 3 Luminosité (A 106) Désactivée Impression date (A 107) Activée Réduction de vibration (A 109) Automatique Assistance AF (A 109) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Zoom numérique (A 110) Activé Son des commandes (A 110) Activé Son déclencheur (A 110) Activé Extinction automatique (A 111) 1 min Autres Option Valeur par défaut Taille papier (A 74, 75) Diaporama (A 97) Par défaut 3s • L'option [Réinitialisation] efface également le numéro de fichier actuel (A 116) de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos (A 98) avant de sélectionner [Réinitialisation]. • Les paramètres suivants des menus ne sont pas affectés lors de l'exécution de la commande [Réinitialisation]. Menu Prise de vue : valeur de la balance des blancs mesurée à l'aide de [Pré-réglage manuel] (A 85) Menu Configuration : [Date] (A 103), [Mode anniversaire] (A 108), [Langue/Language] (A 112) et [Mode vidéo] (A 112) r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware (microprogramme) de l'appareil photo. COOLPIX S700 Ver. X.X Retour Version firmware 114 Notes techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-63 Adaptateur secteur EH-62D <Procédure de connexion de l'adaptateur secteur EH-62D> 1 2 3 Adaptateur secteur Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation passe par l'orifice prévu à cet effet avant de refermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Câble audio/vidéo/USB Câble audio vidéo/USB UC-E12 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées conformes à l'utilisation avec le COOLPIX S700. 2 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2 Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2 Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 1 Go, 2 Go1 Toshiba 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2 Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1 Panasonic 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2 Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 4 Go 1, 2 Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire, ce dernier doit prendre en charge les caractéristiques de la carte. Compatible SDHC. Notes techniques 1 SanDisk Les autres cartes n'ont pas été testées. Pour obtenir plus d'informations sur les cartes mémoire ci-dessus, contactez leur fabricant. 115 Noms des fichiers et des dossiers image/son Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Notes techniques 116 Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris), clips vidéo, enregistrements audio DSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies D-Lighting (lien avec annotation vocale compris) FSCN Clips/intervalles ou films d'animations INTN Extension (indique le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Annotations vocales Enregistrements audio .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre ascendant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est suivi d'un identifiant à cinq chiffres : « P_ », suivi d'un numéro à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 40), « INTVL » pour une photographie en mode intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; A 87), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 62) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont affectés automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les fichiers copiés à l'aide de l'option [Copier] > [Images sélectionnées] ou [Copier fichiers son] > [Fichiers sélectionnés] sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. [Copier] > [Toutes les images] et [Copier fichiers son] > [Copier tous les fichiers] copient tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 66, 99). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, suivi du chiffre 1). Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 111) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel : B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Notes techniques B Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 117 Entretien de votre appareil photo B Témoin du Retardateur/DEL de l'illuminateur d'assistance AF La diode électroluminescente (DEL ; A 4, 30, 109) utilisée dans le témoin du retardateur/illuminateur d'assistance AF est conforme à la norme CEI ci-après : C Notes techniques 118 Accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez le chargement lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Le cas échéant, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé pour les grandes occasions. • N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température est inférieure à 0 °C ou dépasse 40 °C. Lors du chargement, la température doit être comprise entre 5 et 35 °C. À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher un chargement normal. • Par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. • Lorsque l'accumulateur n'est pas utilisé, retirez-le de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur et remettez-le dans son étui. L'appareil photo et le chargeur d'accumulateur consomment du courant même s'ils sont hors tension ; si vous ne retirez pas l'accumulateur de l'appareil, il peut se décharger complètement et ne plus fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'accumulateur avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais (15 à 25 °C ) et sec. Rechargez-le au moins une fois par an et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs/piles usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les conformément à la réglementation locale. Entretien de votre appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Stockage C Notes techniques Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à leurs extrémités et possédant l'aspect de comètes, risquent d'apparaître sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », ne se verra pas sur la photographie finale et ne signifie en aucun cas un mauvais fonctionnement. Il peut apparaître sur les clips vidéo. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. 119 Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Solution A O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. 103 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à changer l'accumulateur. 12 N Attention ! L'accumulateur est déchargé L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez l'accumulateur. 12 La mise au point est impossible. • Effectuez de nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. 24, 25, 91 P Patientez… image en cours d'enregistrement O L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. 25 N La carte mémoire est protégée en écriture Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. 19 P Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte de l'accès à la carte mémoire. approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 115 P Carte non formatée. Formater la carte ? Non Oui La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Choisissez [Oui], puis appuyez sur k pour formater la carte, ou mettez l'appareil photo hors tension et remplacez la carte. 19 N Mémoire insuffisante La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos ou des fichiers audio. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 82 Q (● clignote en rouge) Cette carte ne fonctionne pas Notes techniques 120 Problème P Attention ! Cette carte est illisible 18 18 26, 61, 65 18 19 Messages d'erreur Solution A Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 111 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 18 La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Sélectionnez une photo de 320 × 240 pixels ou plus, ou une photo dont la taille est autre que [16:9]. 48, 49, 82 Impossible de copier la photo. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 98 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. N Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. Sélectionnez une photo qui prend en charge les options D-Lighting, de recadrage ou Mini-photo. 46 N L'enregistrement de clips est impossible Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 115 N La mémoire ne contient pas d'images • Aucune photo ou aucun fichier son dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • La carte mémoire ne contient pas de photos ou de fichiers son. – – Pour copier une photo ou un fichier son de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur d. L'écran des options de copie ou l'écran de copie des fichiers son s'affiche. 99, 66 Moniteur Problème P Une erreur s'est produite lors Enregistrement d'image de l'enregistrement de impossible l'image. P Impossible de sauvegarder le fichier son Aucun fichier son N Ce fichier ne contient pas de données image P Impossible de lire ce fichier Le fichier n'a pas été créé avec le COOLPIX S700. 18 111 Notes techniques N 111 Visualisez le fichier sur un ordinateur ou un autre périphérique. – 121 Messages d'erreur Moniteur Problème Solution A N Toutes les images sont masquées La date et l'heure ne sont pas définies pour que les photos puissent être affichées en mode Calendrier ou Classement par date. – – N Impossible d'effacer cette image La photo est protégée. N La nouvelle destination est dans le fuseau horaire actuel Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. Problème dans le bloc optique Q P Erreur de communication Erreur du système Q Notes techniques 122 Désactivez la protection. 98 105 – Problème dans le bloc optique. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. 20 Le câble audio/vidéo/USB s'est déconnecté lors du transfert ou de l'impression. Si Nikon Transfer affiche une erreur, cliquez sur [OK] pour sortir. Reprenez l'opération après avoir mis l'appareil photo hors tension et reconnecté le câble. 69, 73 Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. 14, 20 Messages d'erreur Moniteur Problème PR Erreur d'imprimante. Vérifier l'état de l'imprimante. Le niveau d'encre est insuffisant ou l'imprimante présente une erreur. PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier Solution A – L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier approprié, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier approprié, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre La cartouche d'encre est vide. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. – PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Sélectionnez [Annuler] et appuyez sur k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Notes techniques Contrôlez l'imprimante. Après avoir contrôlé le niveau d'encre ou réglé le problème, sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur k pour reprendre l'impression*. 123 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème Notes techniques 124 Cause/Solution A • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble audio/vidéo/USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble audio/vidéo/USB. • Enregistrement de clips/intervalles ou mode intervallomètre en cours. 20 20 21, 25 Le moniteur n'est pas très lisible. • Règlez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. • La luminosité du moniteur est atténuée pour économiser de l'énergie. Elle revient à son intensité normale lorsque des commandes de l'appareil photo sont utilisées. 106 119 21 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'accumulateur est froid. 20 111 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si les photos sont enregistrées avant le réglage de l'horloge et si le voyant indicateur « Date non réglée » clignote pendant la prise de vue, celles-ci auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » ; les clips vidéo et les enregistrements audio prendront la date « 01/09/2007 00:00 ». • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 16 Le moniteur n'affiche rien. 29 69 67 – 118 103 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. [Masquer infos] est sélectionné pour [Infos photos]. Sélectionnez [Afficher infos]. 106 [Impression date] non disponible L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 16, 103 La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque [Impression date] est activé. La date n'apparaît pas sur les clips vidéo ou les photos prises à l'aide de d, l, p ou lorsque [Rafale] est réglé sur [Rafale] ou [BSS]. 35, 38, 40, 55, 86 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. 104 Dépannage Appareils contrôlés électroniquement Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Prise de vue Problème Cause/Solution A L'appareil ne prend aucune photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur c ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de chargement. 26 • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez [Assistance AF] sur [Automatique] dans le menu Configuration. • Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 25 La mise au point est impossible. • Utilisez le flash. • Utilisez le mode de prise de vue Sensibilité élevée. • Activez la réduction de vibration. • Réglez [Rafale] sur [BSS]. • Utilisez un pied et le retardateur. 20 29 109 20 28 33 109 86 30 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash réfléchit les particules dans l'air. Désactivez le flash. 29 Le flash ne se déclenche pas. • Le flash est désactivé. • Certains modes scène ne pouvant pas activer le flash sont sélectionnés. • Des modes D autres que [Clip/intervalle] et [Film d'animations] sont sélectionnés. • [Rafale] est réglé sur [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues]. 28 34 Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. 55 Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Notes techniques Les photos sont floues. 10 55 86 125 Dépannage Problème Cause/Solution A Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. [Zoom numérique] est réglé sur [Désactivé] dans le menu Configuration. Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants : • lorsque [Portrait] ou [Portrait de nuit] est sélectionné pour le mode scène. • lorsque [Planche 16 vues] est sélectionné pour [Rafale]. • avant que l'enregistrement du vidéo clip ne commence. 110 L'option [Taille d'image] n'est pas disponible. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Notes techniques 126 35, 36 86 55 • [Taille d'image] ne peut pas réglé lorsque [Rafale] est défini sur [Planche 16 vues]. • [Taille d'image] ne peut être réglé sur [H 4000 × 3000], [I 4000 × 3000], [R 3264 × 2448] ou [P 3968 × 2232] lorsque [Sensibilité] est réglé sur [3200]. 86 • [Désactivé] est sélectionné pour [Réglages du son] > [Son déclencheur] dans le menu Configuration. • [Rafale] est défini sur [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues] dans le menu Prise de vue. • d (mode scène [Sport]) ou l (mode scène [Musée]) est sélectionné. • Le mode D est sélectionné. 110 • [Désactivée] est sélectionné pour l'option d'assistance AF dans le menu Configuration. • L'illuminateur d'assistance AF est automatiquement désactivé dans certains modes. 88 86 35, 38 55 109 35-40 Les photos présentent un effet de marbrure. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 119 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. 84 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash • Spécifiez une Sensibilité plus faible • Utilisez un mode scène permettant de réduire le bruit Les photos sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • Le flash est désactivé. La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Ajustez la correction de l'exposition. Appliquez le mode de prise de vue Sensibilité élevée ou augmentez la Sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez o (mode scène [Contre-jour]) ou utilisez le flash imposé. 28 88 35-40 28 22 28 32 33, 88 28, 39 Dépannage Problème Cause/Solution A Les photos sont trop claires (surexposées). Ajustez la correction de l'exposition. 32 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). Lorsque V ou le « flash intégré avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges » du mode scène [Portrait de nuit] est appliqué pendant la prise de vue, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans certains cas extrêmement rares, être appliquée à des zones qui ne sont normalement pas concernées par l'effet « yeux rouges ». Choisissez un mode de flash autre que V si vous avez sélectionné un mode de prise de vue autre que le mode de scène [Portrait de nuit] pendant la prise de vue. 28, 36 L'appareil photo ne prend aucune photo lorsque l'option [Planche 16 vues] est sélectionnée. Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] n'est pas disponible. Lors de la prise de vue à l'aide de l'option [Planche 16 vues], sélectionnez une option autre que [3200] pour la [Sensibilité] et l'option [Planche 16 vues] pour le paramètre [Rafale]. 86, 88 L'appareil photo émet un son lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Vous risquez d'activer la réduction de vibration si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le son de fonctionnement de la réduction de vibration est parfais audible. 109 Visualisation A – Impossible de zoomer sur l'image. La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à moins de 320 × 240. – Impossible d'enregistrer ou de lire une annotation vocale. • Il est impossible d'ajouter des annotations vocales à des clips vidéo. • Il est impossible d'ajouter des annotations vocales à des photos prises avec d'autres appareils photos, et les annotations vocales enregistrées par d'autres appareils photo ne peuvent pas être lues. Notes techniques Cause/Solution • Le fichier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Enregistrement de clips/intervalles, animation ou mode intervallomètre en cours : la visualisation des photos est impossible tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Problème Impossible de lire le fichier. 61 50 127 Dépannage Problème Impossible d'utiliser les options D-Lighting, de recadrage ou Mini-photo. Notes techniques 128 Cause/Solution A • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des clips vidéo et des photos prises lorsque [16:9] est sélectionné comme paramètre [Taille d'image]. • Sélectionnez une photo qui prend en charge les options D-Lighting, de recadrage ou Mini-photo. • L'appareil photo ne peut modifier les photos prises par d'autres appareils photo. • D'autres appareils photo peuvent ne pas être en mesure de lire ou de transférer les photos modifiées avec cet appareil. 61, 82 46 46 Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. • Choisissez le [Mode vidéo] correct. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. 112 18 Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Le câble audio/vidéo/USB n'est pas correctement connecté. • L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour lancer automatiquement Nikon Transfer. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, l'appareil photo ne peut pas être connecté à l'ordinateur. Consultez les rubriques d'aide de Nikon Transfer. 20 20 69 Les photos à imprimer ne sont pas affichées. La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 18 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. La taille du papier ne peut pas être sélectionnée à partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend pas en charge les formats utilisés par l'appareil photo ou si l'imprimante sélectionne automatiquement le format. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format. – – 70 74, 75 Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S700 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,1 millions Capteur d'image DTC 1/1,72 pouces ; nombre total de pixels : environ 12,43 millions Objectif Zoom-Nikkor 3× Focale 7,9-23,7 mm (équivalent au format 24×36 : 37-111 mm) Valeur d'ouverture f/2,8-5,4 Construction 7 éléments en 5 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (équivalent au format 24×36 : environ 444 mm) Réduction de vibration Décalage du capteur d'images (images fixes) Électronique (clips vidéo) AF (Autofocus) AF à détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • 50 cm à ∞ • Mode macro : 6 cm à ∞ (position de zoom grand-angle) Sélection de la zone de mise au point Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage Illuminateur d'assistance AF Appareil à DEL de classe 1 (CEI 60825-1 version 1.2-2001) ; puissance max. : 1700 μW Moniteur 2,7 pouces, 230.000 pixels, moniteur ACL TFT optimisé pour une visibilité sous tous les angles, anti-reflet avec 5 niveaux de réglage de la luminosité Couverture de l'image (mode de prise de vue) Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical Couverture de l'image (mode de visualisation) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical Support • Mémoire interne (environ 52 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Compressé : conforme aux compressions JPEG Clips vidéo : AVI Fichiers son : WAV Taille d'image (pixels) • • • • • • • Notes techniques Stockage 4.000 × 3.000 [Élevée (4000P)/Normale (4000)] 3.264 × 2.448 [Normale (3264)] 2.592 × 1.944 [Normale (2592)] 2.048 × 1.536 [Normale (2048)] 1.024 × 768 [Écran PC (1024)] 640 × 480 [Écran TV (640)] 3.968 × 2.232 [16:9] 129 Fiche technique Sensibilité (sensibilité standard) 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200 ISO, Automatique (gain automatique de 64 à 1000 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 zones, pondérée centrale (zoom numérique) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Portée (100 ISO) [Grand-angle] : de 0,4 à + 17,8 IL [Téléobjectif] : de 2,3 à + 19,7 IL Obturateur Vitesse Ouverture Portée Retardateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge 1/2000-4 sec. Sélection du filtre ND à commande électronique 2 ouvertures (f/2,8 et f/8,0 [grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée d'environ 10 ou 3 secondes Flash intégré Portée (environ) (sensibilité ISO : [Automatique]) Commande du flash Interface Protocole de transfert de données [Grand-angle] : de 0,3 à 4,8 m [Téléobjectif] : de 0,3 à 2,4 m Système de flash par capteur USB MTP, PTP Notes techniques Sortie vidéo NTSC ou PAL Ports d'entrée/sortie Prise multiple (prend en charge ImageLink) Langues prises en charge Allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation • Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) • Adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) Autonomie approximative* Environ 150 vues (EN-EL10) Dimensions (L × H × P) Environ 89 × 54 × 23 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 130 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD) Environnement 130 Température 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de la durée de vie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, taille d'image [I Normale (4000)]. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. * Sauf indication contraire, toutes ces valeurs s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C. Fiche technique Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 740 mAh Température de fonctionnement 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 15 g (sans étui) Chargeur d'accumulateur MH-63 Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A Capacité nominale 7 à 10,8 VA Puissance nominale 4,2 V CC, 0,55 A Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Temps de charge Environ 100 minutes lorsque l'accumulateur est complètement déchargé Température de fonctionnement 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 54 × 20 × 85 mm (hors câble d'alimentation) Poids Environ 55 g (sans câble d'alimentation) Dimensions (L × H × P) Environ 135,5 × 17 × 63 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 29 g B Notes techniques Socle PV-17 Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 131 Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. • ImageLink : la norme ImageLink permet d'imprimer des photos prises avec un appareil photo numérique directement sur une imprimante personnelle, sans utiliser d'ordinateur. L'appareil photo peut être connecté directement à toute imprimante compatible ImageLink pour une impression optimisée. Notes techniques 132 Index Symboles B R 41 g (téléobjectif) 23 f (grand-angle) 23 i Fonction Loupe 45, 48 h Visualisation par planche d'imagettes 43 j Aide 11 k Commande (appliquer la sélection) 5, 9 c Commande (prise de vue/visualisation) 5, 8, 26 o (Correction de l'exposition) 32 l (effacer) Commande 5, 26, 27, 50, 61, 65 d Commande 5, 10 A Mode Automatique 20 B Mode Calendrier 51 C Mode Classement par date 52 D Mode Clip vidéo 55 e Commande (sélecteur de mode) 5, 8 F Mode de configuration 100 m Mode de flash 28 c Mode de visualisation 8 E Mode Enregistrement audio 62 E Mode Lecture audio 64 p Mode macro 31 C Mode scène 34 B Mode Sensibilité élevée 33 g Réduction de vibration 21, 109 n Retardateur 30 Balance des blancs 84 BSS 86 Accessoires optionnels 115 Accumulateur 12, 14 Accumulateur Li-ion rechargeable 12, 14 Accumulateur rechargeable 115 Adaptateur secteur 115 AF permanent 58 AF ponctuel 58 Animation 60 Annotation vocale 50 Atténuation des yeux rouges 28, 29 Aurore/crépuscule i 37 Autofocus 31, 58 AVI 116 Câble audio/vidéo/USB 67, 68, 69, 73 Capacité de la mémoire 20 Carte mémoire 18, 115 Chargeur d'accumulateur 12, 115 Clip TV 56, 57 Clip vidéo 56, 57 Clip/intervalle 59 Commande de zoom 5, 23, 61, 65 Commutateur marche-arrêt 4, 20 Contre-jour o 39 Contrôle distorsion 93 Copie d'enregistrements audio 66 Copie de photos 99 Correction d'exposition 32 Coucher de soleil h 37 Couleur standard 89 Couleurs froides 89 Couleurs vives 89 D Date 16, 103 Déclencheur 4, 24 Diaporama 97 D-Lighting 46, 47 DPOF 132 Dragonne 11 DSCN 116 E Notes techniques A C Écran d'accueil 102 Effacer 98 EN-EL10 12, 14 Enregistrement de clips vidéo 55 Ensoleillé 84 Extension 116 Extinction automatique 111 F Fête/intérieur f 36 Feux d'artifice m 39 Flash 28, 29 133 Index Flash automatique 28 Flash désactivé 28 Flash imposé 28 Flash intégré 4, 28 Fluorescent 84 Fonction Loupe instantanée 45 Formatage d'une carte mémoire 19, 111 Formatage de la mémoire interne 111 Formater 19, 111 FSCN 116 Fuseau horaire 16, 103, 105 M Identificateur 116 Illuminateur d'assistance AF 4, 25, 109 Imagette lecture 44 visualisation à l'aide de la barre de défilement 44 Impression date 107 Impression directe 72 Impression DPOF 77 Imprimante 72 Imprimante compatible ImageLink 80 Imprimer 74, 75, 78 Incandescent 84 Infos photos 106 Intervallomètre 87 Marche-arrêt 16, 20 Mémoire interne 18 Mémorisation de la mise au point 91 Menu Clip vidéo 56 Menu Configuration 100 Menu de sélection du mode de prise de vue 8 Menu de sélection du mode de visualisation 8 Menu Prise de vue 81 Menu Visualisation 95 Menus 101 Mi-course 25 Microphone intégré 4, 50 Mini-photo 49 Mise au point 24, 58, 90 Mode anniversaire 107, 108 Mode autofocus 58 Mode Automatique 20 Mode Calendrier 51 Mode Classement par date 52 Mode Clip vidéo 55, 67, 112 Mode de relecture 26, 27 Mode de visualisation 26 Mode de zones AF 90 Mode Lecture audio 64 Mode macro 31 Mode scène 34, 35 Mode Sensibilité élevée 33 Moniteur 5, 6, 119 Musée l 38 J N JPG 116 Niveau de charge de l'accumulateur 20 Noir et blanc 89 Nom du dossier 116 Nombre de vues restantes 20, 83 Noms de fichiers 116 Nuageux 84 G GMT 105 Gros plan k 38 H Haut-parleur 4 Heure d'été 16, 104 I Notes techniques L 134 Luminosité 106 Langue 112 Lecture d'enregistrements audio 64 Lecture d'un clip vidéo 61 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 18 Loquet de l'accumulateur 5, 14 Index O Objectif 4, 119, 129 Œillet pour dragonne 4 Options couleur 89 Ordinateur 68 Son déclencheur 110 Son des commandes 110 Sports d 35 SSCN 116 Synchro lente 28 P T Panorama assisté p 40 Par recadrage 48 Paysage de nuit j 37 PictBridge 72, 132 Pied 5 Pile 104 Plage/neige g 36 Planche 16 vues 86 Portrait de nuit e 36 Pré-réglage manuel (Balance des blancs) 85 Priorité visage 90 Prise audio/prise vidéo 67 Prise de vue 20, 22, 24 Prise multiple 5 Protéger 98 Taille d'image 21, 34, 82 Taille papier 74, 75 Taux de compression 82 Téléviseur 67 Témoin de mise sous tension 4, 20 Témoin du flash 5, 29 Témoin du retardateur 4, 30 Témoin indicateur 5 R Version firmware 114 Visualisation 26, 27, 43, 44, 45 Visualisation par planche d'imagettes 43 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 5, 14, 18 Volume 50, 61, 65 VR électronique 58 Vue par vue 86 W WAV 116 Z Zone AF 24 Zoom 23 Zoom numérique 23, 110 Zoom optique 23 Notes techniques Rafale 86 Réalisation d'enregistrements audio 62 Réduction de vibration (clips vidéo) 58 Réduction de vibration (images fixes) 109 Réduction du bruit 36, 37 Réglage impression 78 Réglage impression (Date) 79 Réglages du clip vidéo 56 Réglages du son 110 Réglages moniteur 106 Réinitialisation 112 Reproduction n 39 Retardateur 30 RSCN 116 V S Sélecteur de meilleure image 86 Sélecteur rotatif 5, 9 Sensibilité ISO 29, 33, 88 Sépia 89 Socle 80 135 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation Fr Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP7I01(13) 6MA31413-01 Fr