Mode d'emploi | Nikon Coolpix S700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S700 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation
Fr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
YP7I01(13)
6MA31413-01
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques
commerciales Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• ImageLink et le logo du système d'impression ImageLink sont des marques
commerciales de Eastman Kodak Company.
• La technologie D-Lighting est fournie par P Apical Limited.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
A
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode Automatique
B
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
C
Prise de vue adaptée au mode scène
c
En savoir plus sur la visualisation
D
Clips vidéo
E
Enregistrements audio
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une
imprimante
d
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, lisez attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre
matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à
tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône indique que ces consignes doivent être impérativement lues avant d'utiliser
votre matériel Nikon afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement de
votre matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur et retirez
l'accumulateur en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur ou débranchez le matériel
et apportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'accumulateur
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur en l'insérant
dans le chargeur d'accumulateur
MH-63 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Placez l'accumulateur dans son étui
lorsque vous souhaitez le transporter.
Ne le transportez pas ou ne le stockez
pas à proximité d'objets métalliques
tels que des colliers ou des épingles à
cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée peut provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d'accumulateur en
cas d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est
endommagée et que les câbles sont
exposés, confiez l'appareil à un centre
de service agréé Nikon pour le faire
vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur secteur avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
iv
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Remarques
À l'attention des clients aux ÉtatsUnis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'appareil sous tension et hors
tension, l'utilisateur est invité à tenter de
corriger l'interférence au moyen d'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
COOLPIX S700
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
À l'attention des clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
À l'attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole pour la collecte séparée
dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s'applique
qu'aux utilisateurs dans les
pays européens :
Ce matériel est conçu pour une collecte
séparée dans un lieu de collecte
approprié. Ne le jetez pas avec les
ordures ménagères.
Pour plus d'informations, prenez contact
avec le détaillant ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
vi
Table des matières
Pour votre sécurité .............................................................................................................................................ii
DANGER...................................................................................................................................................................................... ii
Remarques ............................................................................................................................................................v
Introduction ...................................................................................................................................................... 1
À propos de ce manuel.....................................................................................................................................1
Informations et recommandations ..............................................................................................................2
Descriptif de l'appareil photo.........................................................................................................................4
Boîtier de l'appareil photo ..............................................................................................................................................4
Moniteur ....................................................................................................................................................................................6
Fonctions de base...............................................................................................................................................8
Commande c (prise de vue/visualisation)........................................................................................................8
Commande e (sélecteur de mode) ................................................................................................................8
Sélecteur rotatif .....................................................................................................................................................................9
Commande d ...............................................................................................................................................................10
Affichage de l'aide ............................................................................................................................................................11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo....................................................................................................11
Premiers pas....................................................................................................................................................12
Chargement de l'accumulateur.................................................................................................................. 12
Insertion de l'accumulateur ......................................................................................................................... 14
Retrait de l'accumulateur .............................................................................................................................................15
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo..............................................................................15
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ...................................................................................... 16
Insertion de cartes mémoire........................................................................................................................ 18
Retrait des cartes mémoire .........................................................................................................................................19
A Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique ....20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique) ..... 20
Indicateurs affichés en mode A (Automatique) ..........................................................................................21
Étape 2 Cadrage d'une photo ..................................................................................................................... 22
Utilisation du zoom..........................................................................................................................................................23
Étape 3 Mise au point et prise de vue ...................................................................................................... 24
Étape 4 Affichage et suppression de photos ......................................................................................... 26
Affichage de photos (mode de visualisation)..................................................................................................26
Suppression de photos..................................................................................................................................................26
Utilisation du flash........................................................................................................................................... 28
Réglage du mode de flash...........................................................................................................................................28
Utilisation du retardateur ............................................................................................................................. 30
Mode macro....................................................................................................................................................... 31
Correction de l'exposition ............................................................................................................................ 32
vii
Table des matières
B Mode de prise de vue Sensibilité élevée........................................................................................33
Prise de vue en mode Sensibilité élevée ................................................................................................. 33
C Prise de vue adaptée au mode scène..............................................................................................34
Prise de vue en mode scène ........................................................................................................................ 34
Réglage du mode scène...............................................................................................................................................34
Fonctions................................................................................................................................................................................35
Prises de vue pour un panoramique.....................................................................................................................40
c En savoir plus sur la visualisation.....................................................................................................43
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes....................................... 43
Affichage de plusieurs photos : visualisation à l'aide de la barre de défilement des
imagettes ............................................................................................................................................................ 44
Regarder de plus près : fonction Loupe................................................................................................... 45
Édition de photos ............................................................................................................................................ 46
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting...................................................................47
Création d'une copie recadrée : Par recadrage ..............................................................................................48
g Redimensionnement des photos : Mini-photo ......................................................................................49
Annotations vocales : enregistrement et lecture ................................................................................. 50
Enregistrement d'annotations vocales ................................................................................................................50
Lecture des annotations vocales .............................................................................................................................50
Suppression d'annotations vocales .......................................................................................................................50
Visualisation des photos par date.............................................................................................................. 51
Sélection d'une date en mode Calendrier.........................................................................................................51
Sélection d'une date en mode Classement par date .................................................................................52
Utilisation des modes Calendrier et Classement par date.......................................................................53
Menus des modes Calendrier et Classement par date..............................................................................54
D Clips vidéo .................................................................................................................................................55
Enregistrement de clips vidéo .................................................................................................................... 55
Menu Clip vidéo ............................................................................................................................................... 56
Sélection des options de clips vidéo.....................................................................................................................56
Mode autofocus.................................................................................................................................................................58
VR électronique ..................................................................................................................................................................58
Clips/intervalles ..................................................................................................................................................................59
Films d'animations............................................................................................................................................................60
Lecture d'un clip vidéo................................................................................................................................... 61
Suppression de fichiers clip vidéo ..........................................................................................................................61
viii
Table des matières
E Enregistrements audio ...........................................................................................................................62
Réalisation d'enregistrements audio........................................................................................................ 62
Lecture d'enregistrements audio............................................................................................................... 64
Suppression d'enregistrements audio .................................................................................................................65
Copie d'enregistrements audio .................................................................................................................. 66
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante.....................................................67
Connexion à un téléviseur............................................................................................................................ 67
Connexion à un ordinateur .......................................................................................................................... 68
Avant de connecter l'appareil photo....................................................................................................................68
Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur ...............................................................................69
Connexion à une imprimante ..................................................................................................................... 72
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante .....................................................................................73
Impression d'une photo à la fois .............................................................................................................................74
Impression de plusieurs photos...............................................................................................................................75
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression......................................... 78
Connexion à une imprimante compatible ImageLink ....................................................................... 80
Retrait du socle ...................................................................................................................................................................80
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration...............................................................81
Options de prise de vue : menu Prise de vue ........................................................................................ 81
Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée ...........................................................................81
A Taille d'image................................................................................................................................................................82
B Balance des blancs....................................................................................................................................................84
C Rafale .................................................................................................................................................................................86
E Sensibilité ........................................................................................................................................................................88
F Options couleur ..........................................................................................................................................................89
G Mode de zones AF.....................................................................................................................................................90
Q Contrôle distorsion ...................................................................................................................................................93
Restrictions sur les réglages de l'appareil photo ..........................................................................................93
Options de visualisation : menu Visualisation....................................................................................... 95
Affichage du menu Visualisation.............................................................................................................................95
b Diaporama .....................................................................................................................................................................97
c Effacer.................................................................................................................................................................................98
d Protéger .........................................................................................................................................................................98
h Copier................................................................................................................................................................................99
ix
Table des matières
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration ........................................................100
Affichage du menu Configuration....................................................................................................................... 101
a Menus ............................................................................................................................................................................ 101
c Écran d'accueil .......................................................................................................................................................... 102
d Date ................................................................................................................................................................................. 103
e Réglages moniteur................................................................................................................................................ 106
f Impression date........................................................................................................................................................ 107
g Réduction de vibration........................................................................................................................................ 109
h Assistance AF ........................................................................................................................................................... 109
u Zoom numérique ................................................................................................................................................... 110
i Réglages du son ..................................................................................................................................................... 110
k Extinction automatique ...................................................................................................................................... 111
l Formater mémoire/m Formatage carte ................................................................................................ 111
n Langue/Language................................................................................................................................................... 112
o Mode vidéo ................................................................................................................................................................ 112
p Réinitialisation .......................................................................................................................................................... 112
r Version firmware .................................................................................................................................................... 114
Notes techniques ....................................................................................................................................... 115
Accessoires optionnels ................................................................................................................................115
Cartes mémoire approuvées................................................................................................................................... 115
Noms des fichiers et des dossiers image/son......................................................................................116
Entretien de votre appareil photo ...........................................................................................................117
Nettoyage ........................................................................................................................................................................... 119
Stockage............................................................................................................................................................................... 119
Messages d'erreur..........................................................................................................................................120
Dépannage.......................................................................................................................................................124
Fiche technique..............................................................................................................................................129
Normes prises en charge.............................................................................................................................132
Index...................................................................................................................................................................133
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S700.
Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie
numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant
d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui
auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut prendre connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas
risquer de l'endommager.
D
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s'avérer utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
C
Cette icône signale les notes à lire
avant d'utiliser l'appareil photo.
A
Cette icône indique que plus
d'informations sont disponibles dans
d'autres chapitres de ce manuel ou
dans le Guide de démarrage rapide.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l'appareil photo, et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur sont
identifiés par des crochets ([ ]).
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont également disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet
appareil photo numérique Nikon, ont été conçus et testés conformément aux consignes d'utilisation et de
sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir davantage sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL10
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne saurait être tenu
responsable en cas de dommage ou perte de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduit dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne saurait être tenu responsable en cas de dommage découlant de l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels afin qu'ils soient précis et complets.
Toutefois, si vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de
les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne
copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics
et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données image
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données image personnelles. Il
incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuage, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'écran d'accueil (A 102). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2
3
4
5
Introduction
9
Volet de
protection de
l'objectif fermé
8
6
7
10
4
1
Déclencheur .......................................................... 24
6
Haut-parleur........................................... 50, 61, 64
2
Commutateur marche-arrêt........................ 20
7
Objectif.........................................................119, 129
3
Témoin de mise sous tension...........20, 111
8
Œillet pour dragonne ...................................... 11
4
Flash intégré.......................................................... 28
9
Microphone intégré.......................... 50, 55, 62
5
Témoin du retardateur..........................30, 118
Illuminateur d'assistance AF ...25, 109, 118
10 Volet de protection de l'objectif ............ 117
Descriptif de l'appareil photo
1
2
3
4 5
Introduction
6
7 8
9
10
1
Moniteur ..................................................................... 6
2
Sélecteur rotatif ...................................................... 9
3
Commande e
(sélecteur de mode) ............................................ 8
4
Témoin indicateur.............................................. 62
Témoin du flash................................................... 29
5
Commandes de zoom .................................... 23
f (grand-angle)......................................... 23
g (téléobjectif) ........................................... 23
h (visualisation par planche
d'imagettes)............................................ 43
i (fonction Loupe).................................. 45
j (aide) ........................................................... 11
6
Filetage pour fixation sur pied
11
12
13
14
15 16
7
Commande d..................10, 34, 56, 81, 95
8
Commande l
(effacer) ......................................26, 27, 50, 61, 65
9
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .............................................. 14, 18
10 Commande k (appliquer la sélection)...9
11 Commande c (prise de vue/
visualisation) .....................................................8, 26
12 Prise multiple......................................... 67, 69, 73
du connecteur
13 Cache
d'alimentation ................................................... 115
14 Logement pour carte mémoire................. 18
15 Logement pour accumulateur................... 14
16 Loquet de l'accumulateur..................... 14, 15
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de
la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Introduction
Prise de vue
2
24
6
5
3
1
4
7
8
9
10
11
13
23
22
Q
21
LL
20
L
12
14
15
19
16
18
17
1
Mode de prise de vue* ...........20, 33, 34, 55
2
Mémorisation de l'exposition..................... 41
« Date non programmée »....120
14 Indicateur
Fuseau horaire (Indicateur)........................ 103
3
Mode macro .......................................................... 31
4
Indicateur de zoom................................... 23, 31
5
Indicateur de mise au point......................... 24
Nombre de vues restantes
16 (images fixes)......................................................... 20
Durée du clip vidéo........................................... 55
6
Mode de flash....................................................... 28
17 Zone de mise au point............................ 24, 90
7
Zoom numérique (Indicateur d'interpolation).... 23
Zone de mise au point
18 (Priorité visage)............................................. 24, 90
8
Indicateur mémoire interne ........................ 21
9
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
20 Taille d'image ........................................................ 82
10 Sensibilité ........................................................ 29, 88
21 Options couleur................................................... 89
11 Réduction de vibration (Icône) (images fixes) ...109
22 Contrôle distorsion............................................ 93
de réduction de vibration
12 Icône
électronique (clips vidéo).............................. 58
23 Balance des blancs (Mode)........................... 84
15 Impression date................................................ 107
19 Valeur de correction de l'exposition....... 32
24 Rafale (Mode de prise de vue).................... 86
13 Retardateur (Indicateur) ................................. 30
6
* Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections sur chaque mode pour
plus d'informations.
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
Visualisation
1
15/11/2007 12:00
9999.JPG
18
17
16
2
3
4
5
7
L
14
9999 9999
13 12
15
6
8
9
10
11
1
Date d'enregistrement.................................... 16
2
Heure d'enregistrement................................. 16
Numéro de la vue en cours/
10 nombre total de vues....................................... 26
Durée du clip vidéo........................................... 61
3
Indicateur mémoire interne ........................ 26
11 Indicateur de lecture d'un clip vidéo ..... 61
4
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 20
12 D-Lighting (Icône) .............................................. 47
5
Numéro et type de fichier...........................116
6
Guide du Calendrier/
Guide Classement par date.................. 51, 52
7
Indicateur de volume .............................. 50, 61
16 Protéger (Icône)................................................... 98
8
Repère d'enregistrement d'annotation
vocale......................................................................... 50
17 Icône de commande d'impression ......... 78
9
Repère de lecture d'annotation vocale
....................................................................................... 50
13 Icône d'annotation vocale ............................ 50
14 Taille d'image ........................................................ 82
15 Mini-photo.............................................................. 49
18 Indicateur de clip vidéo* ................................ 61
* Varie selon l'option de clip vidéo sélectionnée.
7
Fonctions de base
Commande c (prise de vue/visualisation)
Introduction
Appuyez une fois sur c en mode de prise de vue pour
passer en mode de visualisation ; appuyez de nouveau pour
repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course en mode de visualisation (A 26),
vous activez également le mode de prise de vue.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la
commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en
mode de visualisation (A 26).
Commande e (sélecteur de mode)
Appuyez sur e pendant la prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise de vue, ou pendant la
visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de
visualisation. Sélectionnez le mode de votre choix à l'aide
du sélecteur rotatif (A 9).
• Appuyez sur c pour basculer entre les menus de
sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Menu de sélection du mode de prise de vue
Mode Auto (A 20)
Prise de vue
Mode Configuration
(A 100)
Mode de prise de vue
Sensibilité élevée (A 33)
Mode Clip vidéo (A 55)
Mode Scène (A 34)
Mode Enregistrement audio (A 62)
Menu de sélection du mode de visualisation
Mode de visualisation (A 26)
Lire
Mode Configuration
(A 100)
Mode Lecture audio (A 64)
8
Mode Calendrier (A 51)
Mode Classement par date
(A 52)
Fonctions de base
Sélecteur rotatif
Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des
modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Introduction
Pour la prise de vue
Pour afficher le menu m (mode de flash) (A 28).
Pour sélectionner des options*.
Pour afficher le menu
n (retardateur) (A 30).
Pour afficher le menu o
(correction de l'exposition)
(A 32).
Mode de flash
Pour appliquer la sélection.
Pour afficher le menu p (mode macro) (A 31).
* Il est également possible de sélectionner les éléments en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif.
Pour la visualisation
Pour sélectionner
la photo
précédente*.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
4
4
Pour sélectionner la photo suivante*.
* Il est également possible de sélectionner les photos en faisant tourner le sélecteur rotatif.
Pour l'écran du menu
Pour sélectionner des
options1.
Pour revenir à
l'écran précédent.
1
2
Pour appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)2.
Il est également possible de sélectionner les éléments en appuyant en haut ou
en bas du sélecteur rotatif. Appuyez à droite ou à gauche dans le menu de
sélection du mode de prise de vue/visualisation (A 8) ou dans le menu des
icônes (A 101) pour sélectionner les éléments.
Si vous appuyez à droite dans les menus de texte (A 101), vous passez à l'écran
suivant.
C
Prise de vue
Menu Prise de vue
Taille d'image
L
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
Remarques concernant le sélecteur rotatif
• En règle générale, vous pouvez choisir entre différents modes d'utilisation du sélecteur rotatif pour
effectuer une opération. Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant tourner le sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre et en appuyant à droite du sélecteur, par exemple. Le sélecteur pouvant
s'utiliser de différentes façons, des descriptions concrètes telles que « Appuyez sur le sélecteur rotatif K »
ne sont incluses que lorsqu'elles sont strictement nécessaires.
• Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche et droite du sélecteur
rotatif sont représentées comme suit : H, I, J et K.
9
Fonctions de base
Commande d
Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur
rotatif pour parcourir les menus (A 9).
Introduction
S'affiche lorsqu'il
existe un ou
plusieurs éléments
de menu
supplémentaires
S'affiche lorsqu'il
existe des éléments
de menu
précédents
Menu Prise de vue
Taille d'image
L
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
Option sélectionnée
Menu Prise de vue
Mode de zones AF
k
Contrôle distorsion
Quitter
Appuyez sur le sélecteur rotatif
K ou k pour passer à
l'ensemble d'options suivant.
10
S'affiche lorsque le
menu contient deux
pages ou plus
Mode de zones AF
Priorité visage
Automatique
Manuel
Zone centrale
Quitter
Appuyez sur le sélecteur
rotatif K ou k pour
appliquer la sélection.
Fonctions de base
Affichage de l'aide
Taille d'image
Règle la qualité et la
taille de l'image.
Quitter
Introduction
Appuyez sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure droite de l'écran du
menu pour afficher une description de l'option de menu sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur g (j).
Retour
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Chargement de l'accumulateur
L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant
d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
1
Connectez le câble d'alimentation.
Premiers pas
Connectez le câble d'alimentation au chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche murale
dans une prise de courant 2. Le témoin de charge s'allume pour indiquer que le chargeur est
sous tension 3.
GE
AR
CH
3
2
-63A R G E R
MH
LI TH
IU M
IO
N
B AT
TE
RY
CH
1
CHARGE
2
Chargez l'accumulateur.
1
Insérez l'accumulateur dans le chargeur
d'accumulateur 1.
CH
GE
AR
-63A R G E R
MH
LI TH
Une fois l'accumulateur inséré, le témoin
de charge commence à clignoter 2. La
charge est terminée lorsque le témoin
cesse de clignoter 3.
Le rechargement d'un accumulateur
entièrement vide nécessite environ 100
minutes.
12
2
IU M
IO
N
B AT
3
CHARGE
CHARGE
TE
RY
CH
Chargement de l'accumulateur
Témoin de charge
Clignote
Activé
3
L'accumulateur est entièrement rechargé.
• N'utilisez le chargeur que lorsque la température est comprise
entre 5 et 35 °C.
• L'accumulateur est défectueux. Débranchez immédiatement le
chargeur et arrêtez la charge. Contactez un centre de service agréé
Nikon pour faire vérifier l'accumulateur et le chargeur.
Débranchez le chargeur.
Premiers pas
Scintille
Description
Accumulateur en cours de charge.
Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur.
B
Remarque concernant le chargeur d'accumulateur
• Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur des pages iii et iv avant toute
utilisation.
• Le chargeur d'accumulateur fourni doit uniquement être utilisé avec un accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL10. Ne l'utilisez pas avec des accumulateurs incompatibles.
B
Remarque concernant l'accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur de la page iii et la section « Accumulateur »
(A 118) avant toute utilisation.
C
Remarque concernant l'alimentation secteur
• Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez l'adaptateur secteur
EH-62D (proposé séparément par Nikon). N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre
marque ou d'un autre modèle. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une
surchauffe et endommager l'appareil photo.
• Il n'est pas possible d'utiliser l'adaptateur secteur lorsque l'appareil photo est installé sur un pied.
• L'adaptateur secteur et le câble audio/vidéo/USB fourni ne peuvent pas être utilisés simultanément.
13
Insertion de l'accumulateur
Insérez un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) entièrement chargé, à
l'aide du chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni), dans l'appareil photo.
Premiers pas
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette
située à l'intérieur du volet du logement), puis insérez
l'accumulateur.
Utilisez l'accumulateur 2 pour engager le loquet orange 1.
Le loquet de l'accumulateur se remet en place lorsque
l'accumulateur est entièrement inséré.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur
est correcte.
3
14
Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Loquet de l'accumulateur
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Premiers pas
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension est bien éteint avant de
retirer l'accumulateur.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée 1.
L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son
utilisation. Faites attention lors de son retrait.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume et le moniteur se met sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez la
commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation.
15
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se
met sous tension.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du sélecteur rotatif,
reportez-vous à « Sélecteur rotatif » (A 9).
3
Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur k.
Si vous sélectionnez [Non], la date et l'heure ne seront pas
réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
4
Appuyez sur k.
Fuseau horaire
London,Casablanca
Heure d'été
D
16
Heure d'été
Si l'heure d'été est en vigueur, activez [Heure d'été] dans le menu [Fuseau horaire], puis réglez la date.
1 Avant d'appuyer sur k, appuyez sur le sélecteur rotatif I pour choisir [Heure d'été].
2 Appuyez sur k pour activer l'heure d'été (w). Appuyez sur k pour activer ou désactiver l'heure d'été.
3 Appuyez sur le sélecteur rotatif H, puis sur k pour passer à l'étape 5.
Lorsque l'heure d'été n'est plus applicable, désactivez [Heure d'été] dans le menu [Date] (A 103) du menu
Configuration. L'horloge de l'appareil photo est automatiquement retardée d'une heure.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile
(A 105), puis appuyez sur k.
Fuseau horaire domicile
6
7
Modifiez la date.
• Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I
pour modifier l'élément mis en surbrillance.
• Appuyez sur K pour déplacer la surbrillance dans l'ordre
suivant :
[J] (jour) ➝ [M] (mois) ➝ [A] (année) ➝ heure ➝ minute ➝
[JMA] (l'ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont
affichés)
• Appuyez sur J pour revenir à l'élément précédent.
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur k ou sur K.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur quitte
le mode de prise de vue.
Date
J
M
A
01
09
2007
00
00
Date
J
M
A
15
11
2007
15
D
Premiers pas
London,Casablanca
Retour
10
Modification de la date et de l'heure
Pour modifier la date et l'heure, accédez à [Date] (A 103), dans le menu Configuration (A 100), sélectionnez
[Date] et suivez les instructions à partir de l'étape 6.
17
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 52 Mo)
ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément)
(A 115).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les photos sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou
transférer les photos stockées sur celle-ci. Retirez la carte mémoire pour stocker des
photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la
mémoire interne.
1
Mettez l'appareil hors tension et ouvrez le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le
commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo.
Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension (témoin de
mise sous tension éteint) avant d'insérer ou de retirer la carte
mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même.
Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire.
18
Insertion de cartes mémoire
Retrait des cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
B
Commutateur de protection en écriture
Carte non formatée.
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
Formater la carte ?
formatée avant d'être utilisée (A 111). À noter que le formatage
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la
Non
carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
Oui
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Sélectionnez [Oui] à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Une
boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour démarrer le formatage,
choisissez [Formater] et appuyez sur k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans le COOLPIX S700 des cartes mémoire utilisées
habituellement dans d'autres appareils photo, veillez à formater ces cartes à l'aide de l'appareil photo
(A 111).
Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de
protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées
ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée
lorsque ce commutateur est en position de verrouillage.
Déverrouillez le commutateur en le plaçant en position d'écriture.
B
Premiers pas
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous
tension est éteint. Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1
pour l'éjecter partiellement 2. La carte peut alors être
retirée avec les doigts.
Commutateur de protection en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le
formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des
données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de
données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas les cartes mémoire.
• Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire.
• Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne les exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
19
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique)
Cette section indique comment prendre des photos en mode A (Automatique). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume, l'objectif s'ouvre et
le moniteur se met sous tension.
Passez à l'étape 4 lorsque A s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
2
Appuyez sur e.
3
Sélectionnez A à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur k.
Prise de vue
L'appareil photo passe alors en mode A (Automatique).
4
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
PAS D'INDICATEUR
B
N
Attention !
L'accumulateur est
déchargé
Description
L'accumulateur est
entièrement rechargé.
Accumulateur faible ; préparezvous à le recharger ou à le
remplacer.
Prise de vue impossible.
Rechargez ou remplacez
l'accumulateur par un
accumulateur chargé.
L
17
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire et du paramètre de taille d'image (A 82).
20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Automatique)
Indicateurs affichés en mode A (Automatique)
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode A (Automatique).
Taille d'image
Pour afficher la taille et la qualité d'image
définies dans le menu Taille d'image. La valeur
par défaut est L Normal (4.000 × 3.000).
D
17
Icône Réduction de vibration
La réduction de vibration est ajustée.
Fonctions disponibles en mode A (Automatique)
En mode A (Automatique), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) peuvent être
activés et les photos peuvent être prises en utilisant le flash (A 28) et le retardateur (A 30). Appuyez sur
d en mode A (Automatique) pour définir les réglages de tous les éléments du menu Prise de vue
(A 81).
D
Réduction de vibration
[Réduction de vibration] (A 109), lorsqu'elle est activée [Activée] (par défaut), peut être appliquée pour
réduire le flou provoqué par un léger mouvement de la main, appelé bouger d'appareil, qui se produit le
plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente.
Désactivez la réduction de la vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
Pour réduire les effets de bouger de l'appareil photo lors de l'enregistrement de clips vidéo, activez la
fonction [VR électronique] (A 58) dans le menu Clip vidéo (A 56).
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
L
Indicateur mémoire interne
Les photos sont stockées dans la mémoire
interne. Lorsqu'une carte mémoire est
insérée, C ne s'affiche pas et les photos
sont stockées sur la carte mémoire.
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Le moniteur s'éteint progressivement pour économiser l'accumulateur si aucune opération n'est effectuée
au bout de cinq secondes. Le moniteur s'allume lorsque les commandes de l'appareil photo sont utilisées.
Avec les réglages par défaut, le moniteur s'éteint complètement si aucune opération n'est effectuée au bout
d'une minute environ en mode de prise de vue et de visualisation. L'appareil photo s'éteint
automatiquement si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes qui suivent (A 111).
21
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez l'appareil photo en main.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash et le témoin du retardateur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
22
Lorsque vous prenez des photos verticalement, tenez
l'appareil photo dans le sens des aiguilles d'une montre de
manière à ce que le flash intégré soit situé au-dessus de
l'objectif.
2
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage orienté dans sa
direction, le visage est encadré par une double bordure jaune
(par défaut). Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche de l'appareil photo est indiqué par une
double bordure, les autres par une bordure simple.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet,
la zone de mise au point n'apparaît pas.
L
17
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom
optique. Appuyez sur la commande f (h) pour
effectuer un zoom arrière et ainsi agrandir la zone visible
de la vue ou sur g (i) pour effectuer un zoom avant sur le
sujet pour qu'il occupe une plus grande partie de la vue.
Zoom arrière Zoom avant
Indicateur de zoom
affiché lorsque les
commandes de zoom
sont activées.
B
Zoom optique
(jusqu'à 3×).
L'indicateur de zoom
devient jaune lorsque le
zoom numérique est
actif.
Zoom numérique et qualité d'image
Le zoom numérique permet de créer une image en adaptant la zone visible dans le moniteur à la taille
actuelle de l'image (A 82) : l'image est ainsi agrandie sans que cela ait une incidence sur la qualité.
Si l'image recadrée est plus petite que l'image actuelle, des pixels supplémentaires sont ajoutés. Ce
processus, qui produit une image présentant un léger grain, est appelé interpolation.
Le facteur de zoom maximal pouvant être appliqué avant que l'interpolation ne soit activée dépend de la
taille d'image sélectionnée (voir tableau ci-dessous). L'appareil photo interrompt temporairement le zoom
lorsque celui-ci atteint le facteur de zoom maximal. L'interpolation est alors activée. V s'affiche lorsque
l'interpolation est activée.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
Lorsque l'appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en
maintenant la commande g (i) enfoncée, activer le zoom numérique. Le sujet est
agrandi jusqu'à 4× ; l'agrandissement obtenu est donc de 12×.
La zone de mise au point est située au centre de l'écran lorsque le zoom numérique est
activé.
Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel.
Facteur de zoom maximal sans interpolation
Taille
d'image
Taux de zoom
Taille
d'image
H, I, P
3× (jusqu'au facteur de zoom
optique maximal)
M
5,4× (zoom numérique
jusqu'à 1,8×)
R
3,6× (zoom numérique jusqu'à 1,2×)
N
11,4× (zoom numérique jusqu'à 3,8×)
L
4,2× (zoom numérique jusqu'à 1,4×)
O
12× (zoom numérique jusqu'à 4×)
Il est possible de désactiver le zoom numérique (A 110).
Taux de zoom
23
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lorsqu'un visage orienté vers l'appareil photo est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par une double bordure.
• Une fois la mise au point effectuée, la double bordure
s'affiche en vert.
• La double bordure clignote si l'appareil photo ne parvient
pas à effectuer la mise au point. Appuyez sur le
déclencheur à mi-course et effectuez de nouveau la mise
au point.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet :
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones
de mise au point contenant le sujet le plus proche.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone
de mise au point sélectionnée et l'indicateur de mise au
point (Q) s'affichent en vert.
17
L
17
L
17
• Lorsque l'appareil ne parvient pas à effectuer la mise au
point, la zone et l'indicateur de mise au point clignotent en
rouge. Recomposez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer de nouveau la
mise au point.
Lorsque le zoom numérique est actif, la zone de mise au point n'est pas affichée et la mise au
point s'effectue sur le centre de l'écran.
Reportez-vous à [Mode de zones AF] (A 90) et « Prise de vue en mode Priorité visage » (A 92)
pour plus d'informations au sujet du mode Priorité visage.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
La photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la
mémoire interne.
24
L
Étape 3 Mise au point et prise de vue
C
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, l'icône O (attendre) s'affiche et l'icône C ou X clignote (si une carte
mémoire est insérée dans l'appareil photo). Vous ne devez pas mettre l'appareil hors tension, ouvrir le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire ou débrancher l'alimentation tant que ces icônes sont
affichées. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
C
Autofocus
D
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition,
appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et
l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur dans cette position. Pour
déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez
sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez à mi-course
sur le déclencheur
pour régler la mise au
point et l'exposition.
D
Appuyez sur le
déclencheur jusqu'en
fin de course pour
prendre la photo.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans de rares cas, il est possible que
le sujet ne soit pas net bien que la zone de mise au point active et l'indicateur de mise au point s'affichent en
vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont dans l'ombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise
blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou mettez au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 91). Lorsque vous
utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel
la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF en appuyant à mi-course sur le
déclencheur, ou vous pouvez déclencher le flash en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur.
L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et de 1,1 m en position
téléobjectif maximale. L'illuminateur d'assistance AF peut être désactivé manuellement [Désactivée]
(A 109), même si dans ce cas, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
l'éclairage est insuffisant.
25
Étape 4 Affichage et suppression de photos
Affichage de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur c.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein
écran.
Utilisez le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour visualiser d'autres
photos.
Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition
lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne.
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour passer en mode de
prise de vue.
Lorsque C est affiché, les photos stockées dans la mémoire interne
sont affichées. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît
pas et les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
4
Suppression de photos
1
Appuyez sur l pour supprimer la photo
actuellement affichée sur le moniteur.
2
Sélectionnez [Oui] à
l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
Pour quitter sans supprimer la
photo, sélectionnez [Non], puis
appuyez sur k.
26
Indicateur mémoire
interne
Effacer 1 image ?
Fait
Non
Oui
4
Étape 4 Affichage et suppression de photos
C
Mode de visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Option
Fonction Loupe
Description
A
g (i)
Permet d'agrandir l'image. Appuyez sur
g (i) pour agrandir l'image jusqu'à 10×
et sur f (h) pour réduire l'image.
Appuyez sur k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
45
f (h)
Appuyez sur f (h) pour afficher 4, 9 ou
16 imagettes.
43
Faites tourner le sélecteur rotatif pour
activer le mode de visualisation à l'aide de
la barre de défilement des imagettes.
44
Appuyez sur k pour enregistrer ou lire
des annotations vocales d'une durée
maximale de 20 secondes.
50
Appuyez sur c ou sur le déclencheur
pour passer au mode de prise de vue
sélectionné dans le menu de sélection du
mode de prise de vue.
26
Visualisation à l'aide de la
barre de défilement des
imagettes
Enregistrer/lire une
annotation vocale
k
c
Passer au mode de prise
de vue
C
Appuyez sur c pour mettre l'appareil photo sous tension
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de
visualisation. Si vous mettez l'appareil photo hors tension alors qu'il est en mode d'enregistrement audio
(A 62) ou de lecture audio (A 64), l'appareil photo se rallume en mode de lecture audio.
C
Visualisation des photos
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne ne peuvent être visualisées que si aucune carte mémoire
n'est insérée.
• Lors de la lecture d'images dans lesquelles un visage a été détecté lors de la prise de vue, les images sont
soumises à une rotation automatique, en fonction de l'orientation du visage détecté.
C
Suppression de la dernière photo
En mode de prise de vue, appuyez sur l pour supprimer la dernière
photo prise.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
Visualiser les imagettes
Utilisez
Effacer 1 image ?
Non
Oui
27
Utilisation du flash
Le flash a une portée de 0,3 à 4,8 m environ lorsque l'appareil photo est en position
grand-angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,3 à
2,4 m (lorsque la [Sensibilité] est réglée sur [Automatique]). Les modes de flash suivants
sont disponibles.
U
Automatique (réglage par défaut pour le mode A (Automatique))
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténue les « yeux rouges » des portraits (A 29).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
28
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si la luminosité est insuffisante.
X
Flash imposé
Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour faire ressortir les détails des sujets en
zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (Automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur m (mode de flash).
Le menu Flash s'affiche.
2
Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Lorsque U (Automatique) est appliqué, D s'affiche
seulement pendant cinq secondes.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans
les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Mode de flash
L
17
Utilisation du flash
B
Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W)
• L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et pour éviter les
effets de bouger de l'appareil. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous
utilisez un pied.
• Le symbole E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité pour réduire le
flou provoqué par une vitesse d'obturation lente. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être
légèrement marbrées.
B
Remarque sur l'utilisation du flash
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
• Éteint : le flash ne se déclenche lors de la prise de vue.
Lorsque vous prenez des photos au flash alors que
l'accumulateur est faible, l'affichage du moniteur s'éteint et
le témoin du flash clignote jusqu'à ce que le flash soit complètement chargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut est U (auto) (à l'exception de certains modes en mode scène).
Lorsque le mode de flash est activé en mode scène, ce réglage est disponible uniquement jusqu'à ce que
vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors tension. Si vous
sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, le réglage par
défaut est activé pour tous les modes.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (système d'atténuation des
yeux rouges intégré à l'appareil photo). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal
afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone
touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». Il existe un
décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et où la photo est prise. Par conséquent, ce
mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de
temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé
d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des
cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet « yeux rouges » soit appliqué à des zones qui ne sont
normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
Lors de l'utilisation du flash en position grand-angle, des reflets lumineux provenant de particules de
poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour réduire ces
reflets, réglez le flash sur W (désactivé) ou effectuez un zoom avant sur le sujet.
29
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé
pour les autoportraits. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est
recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous
utilisez un pied.
1
Appuyez sur n (retardateur).
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
30
2
Choisissez [10s] ou [3s] à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur k.
10s
3s
[10s] (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple)
[3s] (trois secondes) : permet d'éviter le bouger d'appareil
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans
les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
3
Retardateur
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont définies.
10
L
4
17
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le témoin du retardateur
clignote. Ce dernier cesse de clignoter une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
Le nombre de secondes restantes avant le
déclenchement est indiqué sur le moniteur.
Lorsque vous relâchez le déclencheur, le
retardateur est automatiquement désactivé.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
10
L
17
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
6 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 30 cm.
1
Appuyez sur p (mode macro).
Le menu macro s'affiche.
Sélectionnez [ON] à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si
vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur k dans les
secondes qui suivent.
3
Mode macro
Appuyez sur g (i) ou f (h) pour cadrer la
photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets
rapprochés jusqu'à 6 cm selon la position du zoom lorsque F
s'affiche en vert (position de zoom grand-angle).
C
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
2
Mode macro
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'appuyez pas sur le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.
C
Réglage du mode macro
Lorsque le mode macro est activé en mode scène, ce réglage est disponible uniquement jusqu'à ce que
vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors tension. Si vous
sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension, le réglage par
défaut est activé pour tous les modes.
31
Correction de l'exposition
La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur o (correction de l'exposition).
Le menu de correction de l'exposition s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode Automatique
2
• Si la photo est trop sombre, corrigez l'exposition vers « + ».
• Si la photo est trop claire, corrigez l'exposition vers « - ».
• Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des
valeurs comprises entre -2.0 et +2.0 IL.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur k
dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
3
Correction d'exposition
Les réglages sont appliqués.
• La valeur est affichée à l'écran à l'aide de l'icône H.
L
C
17
Valeur de correction de l'exposition
Lorsque la correction de l'exposition est activée en mode scène, ce réglage est disponible uniquement
jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre mode de prise de vue ou que vous mettiez l'appareil photo hors
tension. Si vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou si vous mettez l'appareil photo hors tension,
la valeur de correction de l'exposition est de nouveau définie sur [0.0].
D
32
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
l'exposition.
Utilisation de la correction de l'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive
est sans doute nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau
éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige), ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux
que le sujet principal. Une correction négative est nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs
sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet
principal.
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
Prise de vue en mode Sensibilité élevée
En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est augmentée dans des conditions de faible
luminosité pour réduire le flou causé par un bouger d'appareil photo ou un
mouvement de sujet, et permettre de saisir l'atmosphère de la scène. La sensibilité
augmente automatiquement jusqu'à l'équivalent de 1600 ISO, en fonction de la
luminosité du sujet.
Pour passer au mode de prise de vue
Sensibilité élevée, appuyez sur e
en mode de prise de vue, sélectionnez
B (à l'aide du sélecteur rotatif), puis
appuyez sur k.
2
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Sensibilité élevée
Lorsque l'appareil photo détecte un visage orienté
dans sa direction, il effectue la mise au point sur le
visage, alors encadré par une double bordure.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes
ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du
L
17
cadrage d'un sujet, l'appareil sélectionne
automatiquement la zone de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil
photo (une zone sur neuf).
Reportez-vous à [Mode de zones AF] (A 90) et « Prise de vue en mode Priorité visage » (A 92)
pour plus d'informations au sujet du mode Priorité visage.
B
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
1
Remarques concernant le mode de prise de vue Sensibilité élevée
• Ce mode réduit les effets de bouger d'appareil, même pour les prises de vue en faible luminosité ;
l'utilisation d'un pied est toutefois recommandée dans des conditions de faible luminosité. Désactivez la
réduction de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied.
• Les photos prises avec ce mode peuvent présenter un léger grain.
• La mise au point n'est pas toujours parfaitement nette dans les lieux extrêmement sombres.
D
Options disponibles en mode de prise de vue Sensibilité élevée
• Le flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32)
peuvent être réglés.
• Appuyez sur d en mode de prise de vue Sensibilité élevée pour modifier les réglages de toutes les
options du menu Prise de vue (à l'exception de la sensibilité ISO) (A 81).
33
Prise de vue adaptée au mode scène
Prise de vue en mode scène
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles.
b Portrait
f Fête/intérieur
j Paysage de nuit
n Reproduction
c Paysage
g Plage/neige
k Gros plan
o Contre-jour
d Sport
h Coucher de soleil
l Musée
p Panorama assisté
e Portrait de nuit
i Aurore/crépuscule
m Feux d'artifice
Réglage du mode scène
Prise de vue adaptée au mode scène
1
Pour activer le mode scène, appuyez
sur e en mode de prise de vue,
sélectionnez C à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
2
Appuyez sur d pour afficher l'écran
du menu Scène, choisissez la scène
souhaitée, puis appuyez sur k.
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Scène
Menu Scène
Plage/neige
Coucher de soleil
Aurore/crépuscule
Paysage de nuit
Gros plan
Quitter
L
D
17
Taille d'image
[A Taille d'image] (A 82) peut être réglé dans le menu Scène. Les
modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de
prise de vue.
Menu Scène
Taille d'image
Quitter
34
Prise de vue en mode scène
Fonctions
b Portrait
Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet
principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons
chair doux et naturels.
• L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise
au point dessus (Prise de vue en mode Priorité visage → A 92).
• Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au
point sur le visage le plus proche.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la
zone centrale de mise au point.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
V*
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0.0*
h Automatique*
0.0*
h
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
c Paysage
W
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
d Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action
dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos.
• Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce qu'elle soit
correcte et mémorisée.
• Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une
cadence d'environ 1,0 vues par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est réglée sur [I Normale (4000)]. Cette vitesse est
maintenue jusqu'à 5 photos.
• La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0.0*
h
Prise de vue adaptée au mode scène
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 24) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
C
Icônes utilisées pour les descriptions
C
Réglages du mode scène
Dans cette section, les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions : m, mode de flash (A 28) ; n, retardateur
(A 30) ; p, mode macro (A 31) ; o, correction de l'exposition (A 32) ; h, illuminateur d'assistance AF (A 109).
Les réglages effectués en mode scène sur le mode de flash, le retardateur, le mode macro et la correction de
l'exposition sont annulés et toutes les valeurs par défaut sont rétablies dès que vous sélectionnez un autre
mode de prise de vue ou mettez l'appareil photo hors tension.
35
Prise de vue en mode scène
OQ
e Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet
principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit.
• L'appareil photo détecte les visages face à lui et effectue la mise
au point dessus (Prise de vue en mode Priorité visage → A 92).
• Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au
point sur le visage le plus proche.
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0.02
h Automatique2
Flash intégré avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
f Fête/intérieur
Prise de vue adaptée au mode scène
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues.
Par conséquent, vérifiez la valeur du paramètre [Réduction de
vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil photo.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0.02
h Automatique2
Flash intégré avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages
peuvent être sélectionnés.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
g Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0.0*
h Automatique*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
36
O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction
de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied.
Q : pour les modes scène avec Q, le bruit est automatiquement réduit. L'enregistrement de la
photo nécessite donc plus de temps que d'habitude.
Prise de vue en mode scène
O
h Coucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point au centre de la vue.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0.0*
h Automatique*
0.0*
h
Désactivé
0.0*
h
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
OQ
i Aurore/crépuscule
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
OQ
j Paysage de nuit
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au
point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au
point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil
photo effectue la mise au point sur l'infini.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
Prise de vue adaptée au mode scène
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au
point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au
point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil
photo effectue la mise au point sur l'infini.
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction
de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied.
Q : pour les modes scène avec Q, le bruit est automatiquement réduit. L'enregistrement de la
photo nécessite donc plus de temps que d'habitude.
37
Prise de vue en mode scène
k Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 31) est activé [ON] et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la
plus proche.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets
rapprochés jusqu'à 6 cm selon la position du zoom grand-angle
à laquelle F s'affiche en vert. La distance minimale à laquelle
l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la
position du zoom. Le zoom numérique n'est pas disponible.
• [Mode de zones AF] est défini sur [Manuel] (A 90). Lorsque vous appuyez sur k, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée.
• Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en
continu jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée.
• Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues. Par conséquent, vérifiez la
valeur du paramètre [Réduction de vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil
photo.
Prise de vue adaptée au mode scène
m
U*
n
Désactivé*
p
o
0.0*
h Automatique*
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• BSS (sélecteur de meilleure image) peut être utilisé pour la prise
de vue. (A 86)
• Un bougé de l'appareil photo risque de rendre vos photos floues.
Par conséquent, vérifiez la valeur du paramètre [Réduction de
vibration] (A 109) et veillez à tenir fermement l'appareil photo.
m
W
n
Désactivé*
p
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
38
Activé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
Désactivé*
o
0.0*
h
Désactivé
Prise de vue en mode scène
O
m Feux d'artifice
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au
point (A 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au
point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil
photo effectue la mise au point sur l'infini.
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0.0
h
0.0*
h Automatique*
0.0*
h Automatique*
Désactivé
n Reproduction
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces
zones d'ombre.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
Prise de vue adaptée au mode scène
Fournit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode macro (A 31) pour régler la mise au point sur de
courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction
de vibration (A 109) [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied.
39
Prise de vue en mode scène
p Panorama assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker (fourni).
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0.0*
h Automatique*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Prises de vue pour un panoramique
Prise de vue adaptée au mode scène
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir de meilleurs résultats. Désactivez la réduction de la vibration (A 109)
[Désactivée] lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise
de vue.
1
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner
[p Panorama assisté] dans le menu Scène, puis
appuyez sur k.
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I)
s'affiche pour indiquer la direction de regroupement des
photos.
2
Sélectionnez la direction souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le
panoramique ; droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L).
L'icône de direction du panoramique (I) s'affiche dans la
direction sélectionnée et devient blanche lorsque vous
appuyez sur k. Utilisez le flash (A 28), le retardateur (A 30),
le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32),
si nécessaire. Appuyez sur k pour changer de direction.
40
Menu Scène
Musée
Feux d'artifice
Reproduction
Contre-jour
Panorama assisté
Quitter
L
17
Prise de vue en mode scène
3
Prenez la première photo.
La première photo apparaît dans le premier tiers du
moniteur.
4
L
17
L
16
L
13
Prenez la seconde photo.
Composez la photo suivante de manière à ce
qu'elle chevauche la première photo.
Répétez cette étape jusqu'à obtenir le nombre
nécessaire de photos pour terminer la scène.
Appuyez sur k lorsque la prise de vue est
terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
B
Panorama assisté
Prise de vue adaptée au mode scène
5
• Le mode de flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition
(A 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de
supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou la taille d'image (A 82) tant que la série de prises de vue
n'est pas terminée.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique fait passer l'appareil
photo en mode veille (A 111) pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée audelà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D
Mémorisation de l'exposition
R ou N (lorsque le mode macro est appliqué) s'affiche pour indiquer
que les valeurs de la balance des blancs et de l'exposition définies lors de la
première prise de vue ont été mémorisées. Les réglages d'exposition et de
balance des blancs sont identiques pour toutes les photos prises pour la
série de photos du panoramique.
L
16
41
Prise de vue en mode scène
D
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à l'aide du CD Software Suite (fourni). Transférez vos photos sur un ordinateur
(A 68) et utilisez Panorama Maker (A 71) pour les regrouper en un panoramique unique.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
Prise de vue adaptée au mode scène
42
En savoir plus sur la visualisation
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein écran
(A 26) pour afficher les photos sous forme de planche
contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Pour
Utilisez
Sélectionner des
photos
Modifier le nombre
de photos
affichées
k
Description
1
A
Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K ou
faites tourner le sélecteur.
9
Lorsque vous appuyez sur f (h), le nombre
d'imagettes affichées change suivant l'ordre :
4 ➝ 9 ➝ 16
Lorsque vous appuyez sur g (i), le nombre
d'imagettes affichées change dans l'ordre inverse.
–
Appuyez sur k.
26
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
c
Passer au mode de
prise de vue
C
En savoir plus sur la visualisation
Annuler la
visualisation par
planche
d'imagettes
f (h)
g (i)
15/11/2007
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Lorsque des photos protégées (A 98) sont affichées
en mode de visualisation par planche d'imagettes (à
l'exception du mode de visualisation par planche
d'imagettes 16 photos), les icônes indiquées à droite
s'affichent également. Les clips vidéo s'affichent sous
forme de pellicule cinéma.
a : icône de
protection
Pellicules cinéma
43
Affichage de plusieurs photos : visualisation à l'aide de la barre de défilement des imagettes
Faites tourner le sélecteur rotatif en mode de visualisation
plein écran (A 26) pour activer le mode de visualisation à
l'aide de la barre de défilement des imagettes. La barre de
défilement s'affiche à droite du moniteur. Lorsque le
sélecteur rotatif est correctement positionné, l'imagette
centrale est sélectionnée et s'affiche à gauche du
moniteur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes
lorsque la barre de défilement des imagettes est affichée.
Pour
Utilisez
Sélectionner une
photo
En savoir plus sur la visualisation
44
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
g (i)
0010
15/11/2007 0010
Description
A
Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I ou faites tourner le
sélecteur.
9
Appuyez sur k ou g (i).
26
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
c
Passer au mode de
prise de vue
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous appuyez sur g (i) en mode de visualisation
plein écran (A 26), la photo en cours est agrandie 3×, avec
le centre de l'image affiché sur le moniteur (fonction Loupe
instantanée).
Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la
zone de l'image qui est agrandie. Pour modifier cette zone,
appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K.
Lors de l'utilisation de la fonction Loupe avec des photos prises
à l'aide de la fonction Priorité visage, la photo est agrandie et le
visage détecté lors de la prise de vue est placé au centre du
moniteur. Si plusieurs visages ont été détectés, la photo est
agrandie et le visage sur lequel la mise au point a été effectuée
est placé au centre du moniteur. Appuyez sur le sélecteur rotatif
H, I, J ou K pour afficher un autre visage détecté.
Pour
Utilisez
Effectuer un zoom
avant
g (i)
Effectuer un zoom
arrière
f (h)
Visualiser d'autres
zones de la photo
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
Recadrer une
photo
k
d
2.0
4.0
Description
A
Le zoom augmente chaque fois que vous appuyez
sur g (i), jusqu'à un maximum de 10×.
–
Le zoom diminue chaque fois que vous appuyez sur
f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×,
l'affichage revient en mode de visualisation plein écran.
–
Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour
afficher d'autres zones de la photo.
9
Appuyez sur k.
26
Appuyez sur d pour recadrer la photo affichée afin
de ne conserver que la partie visible sur le moniteur.
48
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
En savoir plus sur la visualisation
Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide
des commandes de zoom. Le facteur de zoom s'affiche sur
le moniteur et peut être augmenté jusqu'à 10×. Vous
pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos
sont agrandies.
3.0
c
Passer au mode de
prise de vue
45
Édition de photos
Utilisez le COOLPIX S700 pour éditer des photos directement sur l'appareil et les stocker
dans des fichiers distincts (A 116). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont
disponibles.
Fonction d'édition
Description
D-Lighting
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Par recadrage
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Mini-photo
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails.
C
Édition de photos
En savoir plus sur la visualisation
• Vous ne pouvez pas éditer les images prises avec [16:9] (A 82) comme paramètre de taille d'image.
• Les fonctions d'édition du COOLPIX S700 ne sont pas disponibles pour les photos prises avec un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S700 sur un autre appareil photo numérique, il est
possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
C
(✔ : disponible, – : non disponible)
Restrictions sur l'édition de photos
2ème édition
1ère édition
D-Lighting
Par recadrage
Mini-photo
D-Lighting
–
✔
✔
Par recadrage
–
–
–
Mini-photo
–
–
–
• Les photos ne peuvent pas être modifiées deux fois avec la même fonction d'édition.
• La fonction D-Lighting doit être appliquée en premier lieu si sa combinaison avec une autre fonction fait
l'objet d'une utilisation limitée.
D
46
Photos d'origine et copies éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne seront pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition
sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Les photos éditées ne sont pas sélectionnées en tant que photos originales lors de l'impression (A 78) ou
de la protection (A 98).
Édition de photos
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26) ou par planche
d'imagettes (A 43), puis appuyez sur d.
Le menu de visualisation s'affiche.
Vous pouvez également sélectionner des photos en mode de
visualisation à l'aide de la barre de défilement (A 44).
2
Sélectionnez [D-Lighting] à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Menu Visualisation
D-Lighting
Réglage impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Quitter
La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à
droite.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur k.
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est
créée.
Pour désactiver la fonction D-Lighting, choisissez [Annuler],
puis appuyez sur k.
D-Lighting
OK
Annuler
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
D
En savoir plus sur la visualisation
3
3
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
47
Édition de photos
Création d'une copie recadrée : Par recadrage
Cette fonction est disponible uniquement lorsque u s'affiche sur le moniteur et
que la fonction Loupe (A 45) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des
fichiers distincts.
1
Appuyez sur g (i) en mode de visualisation
plein écran pour effectuer un zoom avant sur
l'image.
2
Peaufinez la composition de la copie.
Appuyez sur g (i) ou f (h) pour ajuster le facteur de zoom.
Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour faire
défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à reproduire soit
visible sur le moniteur.
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur d.
4
Sélectionnez [Oui] à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible
sur le moniteur, est créée.
4.0
Enregistrer l'image
affichée ?
Non
Selon la taille de la photo d'origine et le facteur de zoom
Oui
lors de la création de la copie, l'appareil photo sélectionne
automatiquement une des tailles d'image suivantes pour les copies recadrées (unité :
pixels).
• L 4.000 × 3.000
• h 1.600 × 1.200
• l 320 × 240
• y 3.264 × 2.448
• i 1.280 × 960
• m 160 × 120
• e 2.592 × 1.944
• j 1.024 × 768
• g 2.048 × 1.536
• k 640 × 480
Lorsque la taille de l'image des copies recadrées est de [m 320×240] ou [n 160×120],
celles-ci s'affichent avec un cadre gris.
D
48
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
g Redimensionnement des photos : Mini-photo
Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont
enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les
tailles suivantes sont disponibles.
Option
Description
l 640×480
Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240
Adaptée à une visualisation dans des pages Web.
n 160×120
Adaptée à une diffusion par e-mail.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 26) ou par planche
d'imagettes (A 43), puis appuyez sur d.
Le menu de visualisation s'affiche.
Vous pouvez également sélectionner des photos en mode de
visualisation à l'aide de la barre de défilement (A 44).
2
Menu Visualisation
Mini-photo
Copier
Quitter
3
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur k.
Mini-photo
640 × 480
320 × 240
160 × 120
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionnez [Mini-photo] à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Quitter
4
Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Pour annuler la création d'une copie de taille réduite,
sélectionnez [Non] et appuyez sur k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
D
Créer une mini-photo ?
Non
Oui
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
49
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour
enregistrer des annotations vocales pour les photos
identifiées avec le symbole n en mode de
visualisation plein écran (A 26).
Enregistrement d'annotations vocales
Pour enregistrer une annotation vocale d'une
durée maximale de 20 secondes, maintenez la
commande k enfoncée.
• Ne touchez pas le microphone intégré
pendant l'enregistrement.
• Lors de l'enregistrement, les icônes o et p
clignotent sur le moniteur.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
4
L
4
17s
Lecture des annotations vocales
En savoir plus sur la visualisation
Pour lire une annotation vocale, appuyez sur
k lorsqu'une photo est affichée en mode de
visualisation plein écran. La lecture se termine à
la fin de l'annotation vocale ou lorsque vous
appuyez de nouveau sur k.
• Les photos avec annotation vocale sont
identifiées par les icônes q et p.
• Utilisez les commandes de zoom pour régler
le volume de lecture.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
4
4
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée
d'une annotation vocale, puis appuyez
sur l. Sélectionnez [w] à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Seule l'annotation vocale est supprimée.
B
Effacer 1 image ?
Non
Oui
Annotations vocales
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Le COOLPIX S700 ne peut pas assigner d'annotations vocales à des photos prises avec des appareils
différents du COOLPIX S700.
D
50
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
Visualisation des photos par date
En mode Calendrier ou Classement par date, les photos prises à une date spécifiée
peuvent être affichées. En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de
visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être
modifiées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo
peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur d, le menu Calendrier ou Classement par
date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être
sélectionnées pour suppression, impression et protection.
Sélection d'une date en mode Calendrier
Pour activer le mode Calendrier,
appuyez sur e en mode de
visualisation, sélectionnez B (à l'aide
du sélecteur rotatif), puis appuyez sur
k.
2
Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez sur
k.
Calendrier
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont
soulignées en jaune.
Appuyez sur f (h) pour afficher le mois précédent ou sur
g (i) pour afficher le mois suivant.
En savoir plus sur la visualisation
1
3
La première photo correspondant à cette date s'affiche en
mode plein écran.
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f (h)
pour revenir au mode Calendrier.
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
1
3
51
Visualisation des photos par date
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Pour activer le mode Classement par
date, appuyez sur e en mode de
visualisation, sélectionnez C (à l'aide
du sélecteur rotatif), puis appuyez sur
k.
Classement par date
Les dates pour lesquelles des photos sont
disponibles sont répertoriées.
2
Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez sur
k.
Classement par date
15/11/2007
3
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont répertoriées
ensemble en tant que [Autres].
En savoir plus sur la visualisation
52
10/11/2007
2
Autres
La première photo correspondant à cette date s'affiche en
mode plein écran.
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur f (h)
pour revenir au mode Classement par date.
56
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
1
3
Visualisation des photos par date
Utilisation des modes Calendrier et Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de sélection de la date.
A
–
f (h)
g (i)
Appuyez sur f (h) pour afficher le mois précédent
ou sur g (i) pour afficher le mois suivant.
–
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
k
Appuyez sur k pour afficher la première photo prise
à la date sélectionnée.
Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein
écran pour revenir au mode Calendrier ou
Classement par date sélectionné avant la
visualisation en mode plein écran.
26
Supprimer une photo
l
Appuyez sur l après avoir sélectionné une date.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Choisissez [Oui], puis appuyez sur k pour supprimer
toutes les photos prises à la date sélectionnée.
26
Afficher le menu
Calendrier ou
Classement par date
d
Appuyez sur d pour afficher le menu Calendrier
ou Classement par date.
54
Afficher le menu du
mode de
visualisation
e
Appuyez sur e pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation.
8
Appuyez sur c ou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
Utilisez
Sélectionner une
date
Sélectionner un mois
(Calendrier
uniquement)
c
Passer au mode de
prise de vue
B
En savoir plus sur la visualisation
Description
Il est possible de sélectionner une date spécifique en
faisant tourner le sélecteur rotatif ou en appuyant sur
H, I, J ou K en mode Calendrier ou sur H ou I
en mode Classement par date.
Pour
Remarques concernant les modes Calendrier et Classement par date
• Seules les 9.000 photos les plus récentes peuvent être affichées en mode calendrier ou classement par
date. Si une date comporte la 9.001ème photo, un astérisque [*] s'affiche en regard du nombre de photos
pour cette date.
• Les photos prises sans horodatage ne sont pas répertoriées dans ces modes.
53
Visualisation des photos par date
Menus des modes Calendrier et Classement par date
Appuyez sur d dans l'un des modes pour afficher les menus suivants pour les photos
prises à la date spécifiée uniquement.
D-Lighting*
A 47
Réglage impression
A 78
Diaporama
A 97
Effacer
A 98
Protéger
A 98
Mini-photo*
A 49
* En mode de visualisation plein écran uniquement
Lorsque vous appuyez sur d dans l'écran de sélection de la date (A 51, 52), les
options peuvent être appliquées à toutes les photos prises à la même date ; vous
pouvez également supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer
les options à certaines photos uniquement ou pour supprimer des photos spécifiques,
affichez une photo en plein écran, puis appuyez sur d.
En savoir plus sur la visualisation
B
54
Réglage impression
Lorsque des photos prises à d'autres dates que celles spécifiées sont déjà marquées pour l'impression, la
boîte de dialogue de confirmation [Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ?] s'affiche.
Sélectionnez [Oui] pour ajouter le nouveau marquage impression au marquage existant. Sélectionnez [Non]
pour supprimer le marquage impression existant et conserver uniquement le nouveau marquage.
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le
mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. Veillez à ne pas couvrir le
microphone intégré (A 4) lors de l'enregistrement.
1
Pour activer le mode Clip vidéo,
appuyez sur e en mode de prise
de vue, sélectionnez D à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Clip vidéo
L'affichage du mode d'exposition indique la
durée totale maximale du clip vidéo qui peut
être enregistrée.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course pour commencer à
enregistrer.
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue.
Une barre de progression située dans la partie
inférieure du moniteur indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour mettre fin à
l'enregistrement.
29s
Clips vidéo
B
Enregistrement de clips vidéo
• Le flash (A 28) et la correction de l'exposition (A 32) ne peuvent être utilisés que pour les clips/intervalles
(A 59) et les films d'animations (A 60). Le mode macro (A 31) est disponible dans tous les modes. Le
retardateur (A 30) ne peut pas être utilisé.
• Les réglages du mode de flash, du mode macro et de la correction d'exposition ne peuvent pas être
appliqués ou modifiés lors de l'enregistrement de clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier les
réglages avant l'enregistrement.
• Le zoom optique ne peut pas être ajusté lors de l'enregistrement de clips vidéo. Le zoom numérique ne
peut pas être utilisé avant l'enregistrement du clip vidéo (le zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois
être appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips/intervalles et les films d'animations).
D
Modification des réglages de clip vidéo
• Les paramètres [Options clips vidéo] (A 56), [Mode autofocus] (A 58) et [VR électronique] (A 58)
peuvent être modifiés dans le menu Clip vidéo.
• Lorsque [Options clips vidéo] est réglé sur [Clip/intervalleP] ou [Film d'animations], les clips vidéo sont
enregistrés sans son.
55
Menu Clip vidéo
Les paramètres [Options clips vidéo], [Mode autofocus] (A 58) et [VR électronique]
(A 58) peuvent être modifiés dans le menu Clip vidéo. Appuyez sur d en mode Clip
vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et
appliquer les réglages.
Sélection des options de clips vidéo
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option
Clips vidéo
56
Taille d'image et vitesse
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse de visualisation : 30 images par seconde
L Clip vidéo 320P
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse de visualisation : 30 images par seconde
D Clip vidéo 320
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse de visualisation : 15 images par seconde
M Clip vidéo 160
Taille d'image : 160 × 120 pixels
Vitesse de visualisation : 15 images par seconde
N Clip/intervalleP
L'appareil photo prend automatiquement des vues aux
intervalles spécifiés et les regroupe pour créer un clip vidéo
muet.
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse de visualisation : 30 images par seconde
O Film d'animations
L'appareil peut prendre des vues à intervalles désirées et les lier
pour créer un clip vidéo muet.
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse de visualisation : 5, 10 ou 15 images par seconde
Menu Clip vidéo
C
Options de clip vidéo et durée/nombre d'images maximal du clip vidéo
Mémoire interne
(environ 52 Mo)
Carte mémoire
(256 Mo)
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
47 sec.
3 min. 40 sec.
L Clip vidéo 320P
1 min. 34 sec.
7 min. 20 sec.
D Clip vidéo 320
3 min. 4 sec.
14 min. 20 sec.
M Clip vidéo 160
Option
10 min. 10 sec.
47 min. 40 sec.
N Clip/intervalleP
555 vues
1.800 vues par clip vidéo
O Film d'animations
555 vues
1.800 vues par clip vidéo
* Les clips vidéo peuvent durer aussi longtemps que l'espace libre dans la mémoire interne ou sur
la carte mémoire le permet. Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale ou le
nombre d'images maximal du clip varie selon la carte mémoire. La taille maximale du fichier pour
des clips vidéo est 4 Go.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
Clips vidéo
57
Menu Clip vidéo
Mode autofocus
Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo.
Option
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
B AF permanent
Description
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue.
La mise au point est effectuée en continu, jusqu'à ce qu'elle soit correcte
et mémorisée.
Pour éviter que le son de la mise au point n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser [AF ponctuel].
VR électronique
Activez ou désactivez la réduction de vibration électronique lors de l'enregistrement de
clips vidéo.
Clips vidéo
58
Option
Description
x Activé
Permet de réduire les effets de bouger de l'appareil photo dans tous les
modes de clips vidéo, à l'exception des modes [Clip/intervalleP] et
[Film d'animations].
k Désactivé
(réglage par défaut)
La réduction de vibration électronique est désactivée.
L'icône de réduction de vibration électronique s'affiche à l'écran pour les paramètres
autres que [Désactivé] (A 6).
Menu Clip vidéo
Clips/intervalles
Enregistrement de fleurs en éclosion, d'un papillon sortant de son cocon, etc.
1
Sélectionnez [Options clips vidéo] à l'aide du
sélecteur rotatif dans le menu Clip vidéo, puis
appuyez sur k.
Clip vidéo
Options clips vidéo
Mode autofocus
VR électronique
k
Quitter
2
Sélectionnez [Clip/intervalleP], puis appuyez
sur k.
3
Définissez l'intervalle entre les prises, puis
appuyez sur k.
Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et
60 minutes.
Régler l'intervalle
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
Quitter
Clips vidéo
4
Options clips vidéo
Clip TV 640
Clip vidéo 320
Clip vidéo 320
Clip vidéo 160
N Clip/intervalle
Quitter
Appuyez sur d.
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
240
5
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à
enregistrer.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue.
Le moniteur se réactive pour la prise de vue suivante.
6
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine, ou lorsque 1.800 images ont été enregistrées. Un clip de 1.800 images dure
60 secondes.
59
Menu Clip vidéo
Films d'animations
Prenez un certain nombre d'images fixes, sans intervalle défini, et regroupez-les de
manière à enregistrer un clip vidéo. Ce mode permet de créer un clip vidéo simulant
une animation en pâte à modeler.
1
Sélectionnez [Options clips vidéo] > [Film
d'animations] à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur k.
Options clips vidéo
Film d'animations
Quitter
2
Sélectionnez la vitesse de lecture et appuyez sur
k.
Vitesse de lecture
5 vps
10 vps
15 vps
Quitter
3
Appuyez sur d.
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
Clips vidéo
4
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la première vue.
La photo enregistrée est superposée sur la vue dans l'objectif.
5
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la deuxième vue.
Utilisez l'image superposée sur le moniteur de l'appareil photo comme guide pour
l'enregistrement des images successives.
La fonction d'extinction automatique (A 111) éteint automatiquement le moniteur si aucune
opération n'est effectuée pendant 30 minutes et l'enregistrement cesse.
6
Appuyez sur k pour arrêter l'enregistrement une fois le nombre de vues
souhaité obtenu.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine, ou lorsque 1.800 images ont été enregistrées.
B
60
Clip/intervalle et Film d'animations
• Le mode de flash (A 28), le mode macro (A 31) et la correction de l'exposition (A 32) ne peuvent plus
être réglés une fois que la première photo a été prise. Appliquez les réglages appropriés avant de
commencer les prises de vue.
• Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne soudainement lors de l'enregistrement, utilisez un
accumulateur entièrement chargé.
Lecture d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips vidéo
sont identifiés par les icônes du mode Clip vidéo. Pour
visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein
écran, puis appuyez sur k.
• L'icône de clip vidéo varie selon l'option de clip vidéo
(A 56) sélectionnée en mode de prise de vue.
Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de
lecture.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur le sélecteur rotatif J
ou K pour sélectionner une commande, puis appuyez sur
k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations
suivantes sont disponibles.
15/11/2007 15:30
0010. VI
0010.AVI
10s
Pause
4s
Indicateur de volume
Pendant la visualisation
P
Arrêter
Q
Clips vidéo
Pour
Appuyez sur
Description
Effectuer un
K
Rembobine
le
clip
vidéo.
La
lecture
reprend lorsque vous relâchez k.
retour rapide*
Effectuer une
L
Avance le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez k.
avance rapide*
Suspend la lecture.
Une fois la lecture suspendue, utilisez le sélecteur rotatif pour
avancer ou reculer dans le clip. Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes lorsque la lecture est suspendue.
Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous
O
M appuyez sur k, le rembobinage se poursuit.
Interrompre
Avance rapidement le clip vidéo vue par vue. Tant que vous
N appuyez sur k, la progression se poursuit.
La lecture reprend.
Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
* Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans le clip.
Suppression de fichiers clip vidéo
Appuyez sur l en cours de lecture, lorsque le clip vidéo est
affiché en mode plein écran (A 26), ou sélectionné à partir
d'une planche d'imagettes (A 43) ou de la barre de
défilement des imagettes (A 44). Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Pour supprimer le clip vidéo,
sélectionnez [Oui] et appuyez sur k. Pour quitter sans
supprimer le clip vidéo, sélectionnez [Non] et appuyez sur k.
Effacer 1 image ?
Non
Oui
61
Enregistrements audio
Réalisation d'enregistrements audio
Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le
haut-parleur intégré.
1
Pour activer le mode Enregistrement
audio, appuyez sur e en mode de
prise de vue, sélectionnez E à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur
k.
Enregistrement audio
La durée possible de l'enregistrement s'affiche.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour commencer à enregistrer.
Enregistrement audio
Enregistrements audio
001 15/11/2007 17:30
Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement. Si
Durée maximale 0 0 : 0 5 : 0 0
aucune opération n'est effectuée dans les 30 secondes qui
suivent le début de l'enregistrement vocal, la fonction
d'extinction automatique de l'appareil photo est activée et
l'écran s'éteint.
Reportez-vous à la section « Opérations lors de
l'enregistrement » (A 63) pour obtenir de plus amples informations.
3
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine, ou au bout de cinq heures d'enregistrement sur la carte mémoire.
D
62
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de
plus amples informations.
Réalisation d'enregistrements audio
Opérations lors de l'enregistrement
Enregistrement audio
Indicateur de pause
Numéro de fichier
Durée de l'enregistrement
Indicateur d'avancement
Pour
Appuyez sur
001 15/11/2007 17: 30
00: 01: 00/00: 04:00
Index: 0 1
Date et heure
d'enregistrement
Temps restant
Numéro de repère
Description
Réactiver le
moniteur
c
Si le moniteur s'est éteint, appuyez sur c pour le réactiver.
Suspendre/
reprendre
l'enregistrement
k
Appuyez une fois pour suspendre l'enregistrement ; le témoin
de l'indicateur clignote.
Terminer
l'enregistrement
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour cesser d'enregistrer.
Enregistrements audio
Créer un repère*
Pendant l'enregistrement, appuyez sur le sélecteur rotatif pour
créer un repère. L'appareil passe directement à n'importe quel
repère au cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se
situe au repère numéro 01 ; les autres numéros suivants sont
attribués dans l'ordre croissant à chaque appui du sélecteur
rotatif, jusqu'au numéro de repère 98.
* Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV.
Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les
enregistrements audio sont lus sur un ordinateur.
63
Lecture d'enregistrements audio
1
Pour activer le mode Lecture audio,
appuyez sur e en mode de
visualisation, sélectionnez E à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur
k.
Lecture audio
Vous pouvez également lire les enregistrements
audio en appuyant sur c en mode
Enregistrement audio (A 62), l'écran de
sélection du fichier audio s'affiche alors.
2
Sélectionnez le fichier de votre choix à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Le fichier audio sélectionné est lu.
Enregistrements audio
64
Sélection fichier son
001 15/11/2007 17:30
002 15/11/2007 18:30
003 26/11/2007 13:00
004 29/11/2007 16:40
005 03/12/2007 08:00
Copier
Lire
Lecture d'enregistrements audio
Opérations en cours de lecture
Lecture audio
Icônes de commande
Numéro de fichier
Durée de la lecture
001 15/11/2007 17: 30
00: 00: 05/ 00: 00:20
Index 0 2
Indicateur d'avancement
Index
Date et heure
d'enregistrement
Durée de l'enregistrement
Numéro de repère
Volume
Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture audio.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur rotatif J ou K pour sélectionner une commande, puis
appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Description
Effectuer un
retour rapide*
K
Rembobine l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous
relâchez k.
Effectuer une
avance
rapide*
L
Avance l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous
relâchez k.
Revenir au
repère
précédent
R
Revient au repère précédent.
Passer au
repère suivant
S
Passe au repère suivant.
O
Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est
suspendue :
Reprendre la lecture.
Interrompre
P
Arrêter
Q
Enregistrements audio
Appuyez
sur
Pour
Terminez la visualisation et revenez à l'écran de sélection du fichier
audio.
* Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans l'enregistrement audio.
Suppression d'enregistrements audio
Appuyez sur l pendant la lecture ou après avoir
sélectionné un fichier audio (utilisez le sélecteur rotatif).
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour
supprimer le fichier, sélectionnez [Oui] et appuyez sur k.
Pour quitter sans supprimer le fichier, sélectionnez [Non] et
appuyez sur k.
Effacer
Effacer ce fichier ?
Non
Oui
65
Copie d'enregistrements audio
Copiez les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire,
ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsque la carte mémoire est
insérée.
1
Appuyez sur d dans l'écran de sélection du
fichier audio (A 64, étape 2).
2
Choisissez l'option à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
Copier fichiers son
Enregistrements audio
q : copier des enregistrements de la mémoire interne
vers la carte mémoire
r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers
la mémoire interne
Quitter
3
Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur
k.
[Fichiers sélectionnés] : passez à l'étape 4
[Copier tous les fichiers] : passez à l'étape 5
Appareil vers carte
Fichiers sélectionnés
Copier tous les fichiers
Quitter
4
Sélectionnez le fichier souhaité.
Appuyez sur le sélecteur rotatif K pour sélectionner le fichier
(y). Appuyez de nouveau sur le sélecteur rotatif K pour
annuler la sélection.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
• Appuyez sur k pour terminer la sélection de fichiers.
5
Sélection fichiers son
001 15/11/2007 17:30
002 15/11/2007 18:30
003 26/11/2007 13:00
004 29/11/2007 16:40
005 03/12/2007 08:00
Sélect.
Quitter
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez [Oui],
puis appuyez sur k.
La copie démarre.
C
Enregistrements audio
Il est possible que le COOLPIX S700 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés au
moyen d'appareils photo numériques d'autres marques.
C
66
[Aucun fichier son]
Si aucun fichier audio n'est stocké sur la carte mémoire lorsque vous appuyez sur E (A 64, étape 1), le
message [Aucun fichier son] s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran de copie des fichiers audio et
copiez sur la carte mémoire les fichiers audio stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo/USB fourni
pour visualiser les photos sur le téléviseur.
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo/USB
fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
Jaune
3
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
1
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil photo passe en mode de visualisation et les photos
enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion du câble audio/vidéo/USB
• Lors de la connexion du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est
correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous connectez le câble audio/vidéo/USB à l'appareil photo.
Lors du débranchement du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit.
• Lors de la connexion à un téléviseur, n'utilisez pas le connecteur USB du câble audio/vidéo/USB. Si le
connecteur USB est inséré dans le port USB d'un ordinateur ou d'une imprimante, veillez à le déconnecter.
B
Mode Clip vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode Clip vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de
votre téléviseur. Les paramètres du mode Clip vidéo correspondent à l'option du menu Configuration
(A 100) > [Mode vidéo] (A 112).
67
Connexion à un ordinateur
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur à l'aide du câble vidéo/audio/
USB fourni, des photos enregistrées avec l'appareil photo peuvent être copiées
(transférées) sur l'ordinateur pour y être stockées à l'aide du logiciel Nikon Transfer.
Avant de connecter l'appareil photo
Installation du logiciel
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur, des logiciels, y compris Nikon
Transfer et Panorama Maker pour la création de photos panoramiques, doivent être
installés à partir du CD Software Suite fourni.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles avec le COOLPIX S700
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/
Professionnel/Entreprise/Intégrale 32 bits), Windows XP Service Pack 2 (Édition
Familiale/Professionnel)
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, utilisez un lecteur de
cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur les photos stockées sur la
carte mémoire (A 70).
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.9)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
68
Remarque sur la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue.
Connexion à un ordinateur
Transfert des photos de l'appareil vers un ordinateur
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel vous avez installé Nikon Transfer.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue de lecture automatique s'affiche,
sélectionnez [Copier les images sur mon ordinateur avec
Nikon Transfer]. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir
l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez [Toujours faire
ceci pour le périphérique suivant:].
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de lecture automatique s'affiche, sélectionnez [Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur], puis cliquez sur [OK]. Nikon Transfer démarre. Pour
éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez [Toujours utiliser ce programme
pour cette action].
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné [Oui] dans la boîte de
dialogue de lancement automatique lors de la première installation de Nikon Transfer.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble audio/vidéo/
USB fourni.
Branchement du câble audio/vidéo/USB
• Lors du branchement du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo/USB sur l'appareil photo. Lors du
débranchement du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit.
• La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un hub USB.
69
Connexion à un ordinateur
5
Transférez les photos lorsque Nikon Transfer a terminé de charger.
Cliquez sur [Démarrer le transfert] dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont
transférées sur l'ordinateur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
70
Commande [Démarrer le transfert]
Par défaut, Nikon Transfer ouvre automatiquement le dossier dans lequel les photos sont
transférées une fois le transfert terminé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Nikon Transfer, reportez-vous aux informations
d'aide contenues dans Nikon Transfer.
6
Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé.
Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble audio/vidéo/USB.
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professionnel
Utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer sur l'ordinateur
les photos stockées sur la carte mémoire.
Si votre carte mémoire a une capacité supérieure à 2 Go, l'appareil doit la prendre
en charge.
• Par défaut, Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu'une carte
mémoire est insérée dans le lecteur de cartes ou dans un appareil similaire.
Reportez-vous à l'étape 5 ci-dessus pour transférer des photos.
• Ne connectez pas l'appareil photo à l'ordinateur. Si l'appareil photo est
connecté à l'ordinateur, l'[Assistant matériel détecté] s'affiche. Sélectionnez
[Annuler], fermez la boîte de dialogue, puis déconnectez l'appareil photo de
l'ordinateur.
• Pour transférer sur l'ordinateur des photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo, les photos doivent tout d'abord être copiées sur une carte
mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 66, 95, 99).
Connexion à un ordinateur
D
Utilisation de fonctions de systèmes d'exploitation standard pour ouvrir des
fichiers image/son
• Accédez au dossier situé sur le disque dur de l'ordinateur dans lequel les photos ont été enregistrées, puis
ouvrez une photo dans la visionneuse fournie avec votre système d'exploitation.
• Les fichiers son copiés sur l'ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur
audio compatible WAV.
D
Création de panorama avec Panorama Maker
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
• Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option [Panorama assisté] en mode scène (A 40) pour créer
une photo panoramique unique à l'aide de Panorama Maker.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à l'aide du CD Software Suite (fourni). Une fois
l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Ouvrez [Tous les programmes] ([Programmes] sous Windows 2000) dans le menu [Démarrer] > [ArcSoft
Panorama Maker 4] > [Panorama Maker 4].
Macintosh
Ouvrez Applications en sélectionnant [Applications] dans le menu [Accès], puis double-cliquez sur l'icône
[Panorama Maker 4].
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
71
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 132) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Prise de vues
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Sélectionnez les photos à
imprimer à l'aide de l'option
[Réglage impression] (A 78)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 73)
Imprimez les photos une
par une (A 74)
Imprimez plusieurs photos (A 75)
Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble audio/vidéo/USB
B
Remarques sur la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue.
D
72
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression
directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage
impression de votre appareil photo (A 78).
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble audio/vidéo/
USB fourni.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran
Sélection impression s'affiche 2.
1
2
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
1
Sélection impression
15/11
2007
No. 4
4
B
Branchement du câble audio/vidéo/USB
Lors du branchement du câble audio/vidéo/USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo/USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement
du câble audio/vidéo/USB, veillez à le retirer tout droit.
73
Connexion à une imprimante
Impression d'une photo à la fois
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 73), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Sélectionnez la photo de votre choix à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur k.
Sélection impression
15/11
2007
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Appuyez sur f (h) pour afficher 12 imagettes, puis sur g (i)
pour revenir au mode de visualisation plein écran.
No. 4
4
2
Sélectionnez [Copies], puis appuyez sur k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
3
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur k.
Copies
4
Quitter
4
Sélectionnez [Taille papier], puis appuyez sur k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
5
Sélectionnez le format de papier de votre choix,
puis appuyez sur k.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille
papier.
74
Taille papier
Par défaut
9 × 13 cm
13 × 18 cm
10 × 15 cm
4" × 6"
Quitter
Connexion à une imprimante
6
Sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez
sur k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
L'impression démarre.
Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran
présenté à l'étape 1.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur k.
Impression…
002/004
Annuler
Impression en cours/
nombre total d'impressions
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 73), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Lorsque l'écran de sélection d'impression
s'affiche, appuyez sur d.
Le menu Impression s'affiche.
2
Sélectionnez [Taille papier] à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
7
Menu impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Taille papier
Quitter
3
Sélectionnez le format de papier de votre choix,
puis appuyez sur k.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille
papier.
Taille papier
Par défaut
9 × 13 cm
13 × 18 cm
10 × 15 cm
4" × 6"
Quitter
75
Connexion à une imprimante
4
Sélectionnez [Sélection impression], [Imprimer
toutes images] ou [Impression DPOF] , puis
appuyez sur k.
Menu impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Taille papier
Quitter
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Sélection impression
Sélectionnez les photos et le nombre de copies
(jusqu'à neuf) de chaque photo.
Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur J
ou K pour sélectionner les photos, puis appuyez
sur H ou I pour définir le nombre de copies pour
chacune.
Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une marque (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur
les images pour lesquelles aucune copie n'a été
spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation
plein écran.
Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation
par planche d'imagettes.
Appuyez sur k une fois la configuration de
l'impression terminée.
Le menu illustré ci-contre s'affiche.
Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer
impression], puis appuyez sur k.
Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour
revenir au menu d'impression.
Sélection impression 10
Retour
Imprimer la sélection
010 image(s)
Lancer impression
Annule
Quitter
Imprimer toutes images
Toutes les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire sont imprimées une par
une.
Le menu illustré à droite apparaît.
Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer
impression], puis appuyez sur k.
Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour
revenir au menu d'impression.
76
Imprimer toutes images
012 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Connexion à une imprimante
Impression DPOF
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez [Voir images], puis appuyez
sur k. Pour imprimer des photos, appuyez de
nouveau sur k.
Impression DPOF
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
Voir images
10
Retour
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche de nouveau le menu d'impression
(étape 2) une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur k.
Impression…
002/010
Annuler
Impression en cours/
nombre total d'impressions
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée dans [Réglage
impression] (A 78).
• Le menu illustré à droite apparaît.
• Pour lancer l'impression, sélectionnez [Lancer
impression], puis appuyez sur k.
• Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur k pour
revenir au menu d'impression.
Taille papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : [Par défaut] (format papier par défaut de
l'imprimante), [9 × 13 cm], [13 × 18 cm], [10 × 15 cm], [4" × 6"], [20 × 25 cm], [Lettre], [A3] et [A4]. Seuls les
formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier.
77
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
L'option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques
compatibles DPOF (A 132).
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les
images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la
commande d'impression DPOF créée sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se
trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF
des photos situées dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette
commande.
1
Appuyez sur d en mode de visualisation.
Le menu de visualisation s'affiche.
2
Sélectionnez [Réglage impression] à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Le menu Réglage impression s'affiche.
3
Sélectionnez [Imprimer sélection], puis appuyez
sur k.
Menu Visualisation
D-Lighting
Réglage impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Quitter
Réglage impression
Imprimer sélection
Supprimer réglages
Quitter
4
Sélectionnez les photos et le nombre de copies
(jusqu'à neuf) de chaque photo.
Sélection impression
Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou K
pour sélectionner les photos, puis appuyez sur H ou I pour
définir le nombre de copies pour chacune.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par
Retour
une icône coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer.
La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune
copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran.
Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur k.
78
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Réglage impression
Sélectionnez [Date], puis appuyez sur k pour imprimer la date
d'enregistrement sur toutes les photos dans l'ordre d'impression.
Sélectionnez [Infos], puis appuyez sur k pour imprimer les
informations relatives à la photo (vitesse d'obturation et
ouverture) sur toutes les photos dans l'ordre d'impression.
Sélectionnez [Fait], puis appuyez sur k pour terminer la
commande d'impression et quitter ce menu.
Fait
Date
Infos
Quitter
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
B
4
4
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
• Lorsque les options [Date] et [Infos] sont activées dans le menu Réglage impression, la date de prise de vue et les
informations relatives à la photo sont imprimées sur chaque photo reproduite sur une imprimante compatible
DPOF (A 132) prenant en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble audio/vidéo/USB fourni, pour l'impression DPOF (A 77).
• [Date] et [Infos] sont réinitialisés chaque fois que vous affichez le menu Réglage impression.
C
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
Suppression de toutes les commandes d'impression DPOF
Sélectionnez [Supprimer réglages] à l'étape 3, puis appuyez sur k. Les commandes d'impression de toutes
les photos sont supprimées.
C
Remarque concernant l'option [Date] du menu Réglage impression
La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option
[Date] du menu Réglage impression est activée) sont celles qui ont été
enregistrées lorsque la photo a été prise. La date et l'heure imprimées à
l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous
modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le
menu Configuration une fois les photos enregistrées.
15.11.2007
D
Impression date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option [Impression date]
(A 107) dans le menu Configuration, les photos qui portent une date et une heure peuvent être reproduites
sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure sur les photos.
Seules la date et l'heure [Impression date] des photos seront imprimées, même si [Réglage impression] et
[Date] sont activés dans l'écran Réglage impression.
79
Connexion à une imprimante compatible ImageLink
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante pour des
informations sur son fonctionnement.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
1
Fixez le socle PV-17 (fourni) à l'imprimante.
2
Mettez l'appareil photo hors tension et placez-le
sur le socle.
3
Imprimez les photos.
Suivez les indications du manuel de l'imprimante.
Retrait du socle
Positionnez vos pouces comme indiqué, appuyez et soulevez.
B
80
Remarque concernant la connexion à une imprimante compatible ImageLink
Le moniteur s'éteint progressivement si aucune opération n'est effectuée au bout d'une minute environ
lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante ImageLink. Si aucune opération n'est effectuée au
bout d'un nouveau laps de temps de sept minutes environ, l'appareil photo s'éteint.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Les menus Prise de vue et Sensibilité élevée contiennent les options suivantes :
A
Taille d'image1, 2
A 82
Choisissez la taille et la qualité des images.
B
Balance des blancs2
A 84
Adaptez la balance des blancs à la source lumineuse.
C
Rafale2
A 86
Modifiez les réglages pour la prise de vue Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure
image).
E
Sensibilité2, 3
A 88
Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
F
Options couleur2
A 89
G
A 90
Mode de zones AF
Choisissez où l'appareil photo effectue la mise au point.
Q
Contrôle distorsion2
A 93
Corrigez la distorsion.
1
2
3
Il est possible d'effectuer ces réglages à partir d'autres menus de prise de vue (à l'exception du
menu Clip vidéo).
Reportez-vous aux informations sur les restrictions applicables à ces réglages (A 93).
Ce réglage n'est pas accessible depuis le menu Sensibilité élevée.
Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée
Pour activer le mode A (Automatique) ou Sensibilité élevée, appuyez sur e en
mode de prise de vue, sélectionnez A (Automatique) ou B (Sensibilité élevée), puis
appuyez sur k. Appuyez sur d pour afficher le menu Prise de vue ou Sensibilité
élevée.
Prise de vue
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Appliquez des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
Menu Prise de vue
Taille d'image
L
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Quitter
• Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour revenir au mode de prise de vue lorsque vous êtes dans le menu Prise de vue
ou Sensibilité élevée, appuyez sur d ou sur le déclencheur.
81
Options de prise de vue : menu Prise de vue
A Taille d'image
Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de
fichiers image. La taille des fichiers et le nombre d'images pouvant être stockées
dépendent de la taille et de la qualité des images. Avant la prise de vue, sélectionnez
une taille d'image en fonction de l'utilisation prévue de la photo et de la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus l'image est grande, plus grande sera la
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain », ce qui
réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Option
Taille (pixels)
Description
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
H
Élevée (4000P)
4.000 × 3.000
Qualité supérieure, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
I
Normale (4000)
(réglage par défaut)
4.000 × 3.000
Photos plus détaillées que [R Normale (3264)]
et [L Normale (2592)]. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
R
Normale (3264)
3.264 × 2.448
L
Normale (2592)
2.592 × 1.944
M
Normale (2048)
2.048 × 1.536
N
Écran PC (1024)
1.024 × 768
O
Écran TV (640)
640 × 480
Adaptée à une visualisation plein écran sur un
téléviseur ou à une diffusion par e-mail ou sur
le Web. Le taux de compression est d'environ
1:8.
P
16:9
3.968 × 2.232
Cette option permet de prendre des photos au
format 16:9. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus
grand nombre de photos. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à un affichage sur
ordinateur. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 6, 7).
D
82
Taille d'image
Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue (à l'exception du
mode Clip vidéo).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être stockées dans la mémoire interne
et sur une carte mémoire de 256 Mo. Notez que le nombre de photos pouvant être stockées varie en
fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier
en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité
identique.
Paramètres
Carte mémoire1
(256 Mo)
Taille de l'impression
en cm (à 300 ppp)2
34 × 25
H
Élevée (4000P)
9
40
I
Normale (4000)
17
80
34 × 25
R
Normale (3264)
26
120
28 × 21
L
Normale (2592)
41
195
22 × 16,5
M
Normale (2048)
65
305
17 × 13
N
Écran PC (1024)
222
1.040
9×7
O
Écran TV (640)
416
1.950
5×4
P
16:9
24
110
34 × 19
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10.000, le nombre de vues restantes affiché
est [9999].
2 La taille d'impression est calculée en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante
(ppp) et en multipliant ce résultat par 2,54 cm. Toutefois, les photos de taille identique à une
résolution élevée s'imprimeront à une taille inférieure à celle indiquée ; à l'inverse, à une
résolution moins élevée, elles s'imprimeront à une taille supérieure à celle indiquée.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Mémoire interne
(environ 52 Mo)
83
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce qu'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
[Automatique], avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance
des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus
précis.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » (A 85) pour obtenir de plus amples informations.
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le mode de flash.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que [Automatique], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
B
84
Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que [Automatique] ou [Flash], désactivez le flash (W) (A 28).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Pré-réglage manuel
Utilisez le pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour
corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par
exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner
[b Pré-réglage manuel] dans le menu [Balance
des blancs], puis appuyez sur k.
L'appareil photo effectue un zoom avant.
Choisissez [Mesurer].
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, choisissez [Annuler], puis appuyez sur k.
Annuler
Mesurer
Quitter
4
Cadrez l'objet de référence.
Pré-réglage manuel
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
3
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleill
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Quitter
Annuler
Mesurer
Quitter
Cadre de l'objet de référence
5
Appuyez sur k.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie.
Aucune photo n'est enregistrée.
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque vous appuyez sur k à
l'étape 5. Par conséquent, l'appareil photo ne peut pas mesurer la valeur de pré-réglage manuel lorsque le
flash est utilisé.
85
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C Rafale
Sélectionnez Rafale ou Sélecteur de meilleure image (BSS). Le flash est désactivé lorsque
l'option [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues] est sélectionnée. La mise au point,
l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première
vue de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
Une fois le déclencheur enfoncé, jusqu'à 5 photos sont prises à une cadence d'environ 1,0
vues par seconde (vps) lorsque [Taille d'image] est réglé sur [I Normale (4000)].
D
BSS
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'utilisation du sélecteur de meilleure image est recommandée lors de la prise de vue sans
flash, lorsque l'appareil photo effectue un zoom avant ou dans des situations où un
mouvement accidentel peut entraîner des images floues. Lorsque vous activez le
sélecteur de meilleure image (BSS), l'appareil photo prend jusqu'à dix photos si vous
appuyez jusqu'en fin de course sur le déclencheur. La photo la plus nette de la série est
automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 1,0 vues par
seconde et les dispose sur une photo unique de taille
[L Normale (2592)].
X
Intervallomètre
L'appareil photo prend automatiquement des photos à intervalles spécifiés (jusqu'à 1.800
vues) (A 87).
Pour les réglages autres que [Vue par vue], l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique avec [Planche 16 vues].
• Lorsque la [Sensibilité] (A 88) sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] n'est pas disponible.
Lors de la prise de vue à l'aide de l'option [Planche 16 vues], sélectionnez une option autre que [3200]
pour la [Sensibilité] et l'option [Planche 16 vues] pour le paramètre [Rafale].
B
86
Remarque concernant BSS
BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la
composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Photographie en mode intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Choisissez des
intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes.
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner
[Intervallomètre] dans le menu [Rafale], puis
appuyez sur k.
2
Définissez l'intervalle entre les prises, puis
appuyez sur k.
3
Appuyez sur d.
Rafale
Vue par vue
Rafale
BSS
Planche 16 vues
Intervallomètre
Quitter
Régler l'intervalle
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
Quitter
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
4
Appuyez jusqu'en fin de course sur le
déclencheur pour prendre la première photo et
activer le mode intervallomètre.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension
clignote entre les prises de vue.
Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de
vue suivante.
5
L
17
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine, ou lorsque 1.800 photos ont été prises.
C
Alimentation
Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne soudainement lors de l'enregistrement, utilisez un
accumulateur entièrement chargé.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
87
Options de prise de vue : menu Prise de vue
E Sensibilité
La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la
sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité
ISO élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
La sensibilité est de 64 ISO dans des conditions normales ; lorsque la lumière est
insuffisante et que le flash est désactivé, l'appareil photo augmente la sensibilité pour
atteindre un maximum de 1000 ISO.
64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200
La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Pour les réglages autres que [Automatique], le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 6). Si vous sélectionnez [Automatique] et si la sensibilité est augmentée au-delà de
64 ISO, l'icône E s'affiche (A 29).
B
88
3200 ISO
• Lorsque [3200] est sélectionné pour Sensibilité, la taille d'image est affichée en rouge.
• Lorsque la [Sensibilité] est réglée sur [3200], le paramètre [Taille d'image] ne peut être réglé sur H (4.000 ×
3.000), I (4.000 × 3.000), R (3.264 × 2.448) ou P (3.968 × 2.232). Lorsque ces tailles d'image sont
activées, si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Taille d'image] est
automatiquement réglé sur L (2.592 × 1.944). Lorsque vous sélectionnez une option autre que [3200]
pour le paramètre [Sensibilité], la taille d'image originale est rétablie.
• Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] (A 86) du mode de prise de
vue en rafale n'est pas disponible. Si le paramètre [Rafale] est réglé sur [Planche 16 vues], si vous
sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Rafale] est réglé sur [Vue par vue]. Le
paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque le paramètre [Sensibilité] est réglé sur une option autre
que [3200].
Options de prise de vue : menu Prise de vue
F Options couleur
Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome.
n
Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour obtenir des photos aux couleurs naturelles.
o
Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité impression.
p
Noir et blanc
Pour prendre des photos en noir et blanc.
q
Sépia
Pour enregistrer des photos en sépia.
Couleurs froides
Pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que [Couleur standard], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
r
89
Options de prise de vue : menu Prise de vue
G Mode de zones AF
Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au
point.
Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé dans la zone centrale de mise au point, quel que soit le [Mode de zones AF]
appliqué.
z
Priorité visage (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'appareil photo détecte automatiquement les visages
face à lui et effectue la mise au point dessus (Prise de vue
en mode Priorité visage → A 92). Si l'appareil photo
détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur
le visage le plus proche.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes, ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, le [Mode de zones AF] est réglé sur [Automatique].
L'appareil photo sélectionne l'une des neuf zones de mise
au point contenant le sujet le plus proche et effectue la
mise au point sur ce sujet.
w
17
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf
zones de mise au point contenant le sujet le plus proche.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la
zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, la zone de mise au point
sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le
moniteur.
L
17
Zone de mise au point
x
Manuel
Cette option convient aux situations dans lesquelles le
sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre
de la vue.
Appuyez sur le sélecteur rotatif H, I, J ou K pour
sélectionner l'une des 99 zones de mise au point. Les
photos peuvent être prises alors que l'écran de sélection
de zone de mise au point est affiché.
Pour terminer la sélection de la zone de mise au point et
ajuster les réglages du mode de flash, du mode macro,
du retardateur et de la correction de l'exposition,
appuyez sur k. Pour revenir à l'écran de sélection de
zone de mise au point, appuyez sur k.
90
L
Zone de mise au point
Zone de mise au point
Zones de mise au point
pouvant être sélectionnées
Options de prise de vue : menu Prise de vue
y
Zone centrale
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est utilisée.
L
17
Zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque [Zone centrale] est sélectionné pour [Mode
de zones AF], utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
2
L
17
L
17
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
D
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que l'indicateur de mise au point (Q) est vert.
3
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le
sujet ne change pas.
L
4
17
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 25) pour obtenir de plus amples informations.
91
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Prise de vue en mode Priorité visage
Lorsque [Mode de zones AF] est défini sur [Priorité visage], ou lorsque vous sélectionnez
le mode scène [Portrait] ou le mode scène [Portrait de nuit] pendant la prise de vue, la
fonction Priorité visage est appliquée.
L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au
point dessus.
1
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
92
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, la zone de mise au
point contenant le visage est indiquée avec une double
bordure jaune.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus
proche est indiqué par une double bordure, les autres par une
bordure simple. L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12
visages.
2
17
L
17
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
comportant une double bordure jaune. Lorsque la mise au
point est verrouillée, cette double bordure devient verte.
Si la double bordure clignote, l'appareil photo ne parvient pas
à effectuer la mise au point. Appuyez de nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
prendre la photo.
B
L
Priorité visage
• Lorsque vous sélectionnez [Priorité visage] pour [Mode de zones AF], si vous appuyez à mi-course sur le
déclencheur alors qu'aucun visage n'est détecté, [Automatique] est automatiquement sélectionné.
• En mode scène [Portrait] ou [Portrait de nuit], si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors
qu'aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
zone de mise au point.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
- Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'appareil photo
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris la position
du sujet par rapport à l'objectif.
• Dans de rares cas de prises de vue de sujets pour lesquels la mise au point automatique ne fonctionne pas
comme prévu (A 25), il est possible que le sujet ne soit pas net, bien qu'une double bordure verte soit
affichée. Le cas échéant, passez en mode A (Automatique), réglez [Mode de zones AF] sur [Manuel] ou
[Zone centrale], effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet du portrait réel, puis utilisez la mémorisation de la mise au point détaillée ci-dessous.
• Lors de la lecture d'images dans lesquelles un visage a été détecté lors de la prise de vue, les images sont
soumises à une rotation automatique, en fonction de l'orientation du visage détecté.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Q Contrôle distorsion
Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion
réduit la taille de la vue.
Q
Activé
La distorsion est corrigée autour de la vue.
k
Désactivé (réglage par défaut)
Aucune correction de distorsion effectuée.
Restrictions sur les réglages de l'appareil photo
Mode de flash
Le flash est désactivé (W) lorsque [Rafale], [BSS] ou [Planche 16 vues] est sélectionné pour
[Rafale].
Le réglage appliqué est restauré lorsque vous sélectionnez [Vue par vue] ou
[Intervallomètre] pour [Rafale].
Retardateur
Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que
soit le réglage choisi pour [Rafale].
Les réglages [Rafale] appliqués sont restaurés une fois la photo prise ou lorsque le
retardateur est désactivé.
Sensibilité
Lorsque la [Sensibilité] est réglé sur [3200], l'option [Taille d'image] ne peut être réglée sur
H (4.000 × 3.000), I (4.000 × 3.000), R (3.264 × 2.448) ou P (3.968 × 2.232).
Lorsque ces tailles d'image sont activées, si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre
[Sensibilité], le paramètre [Taille d'image] est automatiquement réglé sur L (2.592 ×
1.944). Lorsque vous sélectionnez une option autre que [3200] pour le paramètre
[Sensibilité], la taille d'image originale est rétablie.
Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200], l'option [Planche 16 vues] du mode de
prise de vue en rafale n'est pas disponible. Si le paramètre [Rafale] est réglé sur [Planche 16
vues], si vous sélectionnez [3200] pour le paramètre [Sensibilité], le paramètre [Rafale] est
réglé sur [Vue par vue]. Le paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque le paramètre
[Sensibilité] est réglé sur une option autre que [3200].
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Des limitations s'appliquent aux paramètres suivants lorsque les modes de prise de vue
A (Automatique) et Sensibilité élevée sont sélectionnés.
93
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Rafale
Lorsque vous sélectionnez [Planche 16 vues] pour [Rafale], le paramètre de taille d'image
devient [L Normale (2592)].
Si le mode [Rafale] est réglé sur une option autre que [Planche 16 vues], la taille d'image
est rétablie.
Balance des blancs
La balance des blancs est automatiquement réglée sur [Automatique] et ne peut être
modifiée lorsque [Noir et blanc], [Sépia] ou [Couleurs froides] est sélectionné pour
[Options couleur].
Le réglage de balance des blancs appliqué est restauré lorsque vous sélectionnez
[Couleur standard] ou [Couleurs vives].
Contrôle distorsion
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
94
Lorsque [Contrôle distorsion] est réglé sur [Activé], [Rafale] est automatiquement réglé sur
[Vue par vue].
Le paramètre [Rafale] reste le même, même lorsque l'option [Contrôle distorsion] est
désactivée.
Options de visualisation : menu Visualisation
Le menu Visualisation comporte les options suivantes :
I
A 47
D-Lighting
Améliorez la luminosité et le contraste des zones sombres de la photo.
a
A 78
Réglage impression
Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre
elles.
b
A 97
Diaporama
Visualisez sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur une carte mémoire.
c
A 98
Effacer
Effacez toutes les photos ou les photos sélectionnées.
A 98
Protéger
Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
g
A 49
Mini-photo
Créez une copie de taille réduite de la photo en cours.
h
A 99
Copier
Copiez des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Affichage du menu Visualisation
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur c, puis sur d.
Menu Visualisation
D-Lighting
Réglage impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Quitter
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
d
• Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Visualisation, appuyez sur d.
95
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection de plusieurs photos
L'écran illustré à droite apparaît dans les menus
(représentés ci-dessous) lors de la sélection de photos.
• Menu Visualisation : Réglage impression (A 78),
Effacer (A 98), Protéger (A 98),
Copier (A 99)
• Menu Configuration : Écran d'accueil (A 102)
Pour sélectionner les photos, procédez comme suit.
1
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
96
Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur
J ou K pour sélectionner la photo de votre
choix.
Seule une photo peut être sélectionnée pour [Écran d'accueil].
Passez à l'étape 3.
Appuyez sur g (i) pour revenir à la visualisation plein écran.
Appuyez sur f (h) pour revenir à la visualisation par
planche d'imagettes.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner [ON] ou
[OFF] (ou le nombre de copies).
Protéger
Retour
ON/OFF
Protéger
Retour
ON/OFF
Protéger
Si vous sélectionnez [ON], une coche (y) apparaît dans le
coin supérieur gauche de la photo en cours. Répétez les
étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres photos.
ON/OFF
Retour
3
Appuyez sur k.
Les réglages sont activés.
Fait
Options de visualisation : menu Visualisation
b Diaporama
Visualisez une par une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez [Démarrer] à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur k.
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
[Intervalle], choisissez un intervalle, puis appuyez sur k avant
de choisir [Démarrer].
Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez
l'option [En boucle], puis appuyez sur k avant de
sélectionner [Démarrer]. Le symbole (w) sera ajouté à
l'option En boucle une fois activée.
Démarrer
Intervalle
En boucle
Quitter
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes au cours du
diaporama :
• Utilisez le sélecteur rotatif pour passer d'une photo à
l'autre. Continuez à faire tourner le sélecteur (dans le sens
des aiguilles d'une montre) pour faire défiler les photos en
avance rapide ou (dans le sens contraire) en retour rapide.
• Appuyez sur k pour suspendre le diaporama.
3
Choisissez [Fin] ou [Redémarrer].
Lorsque le diaporama est terminé ou a été arrêté,
sélectionnez [Fin], puis appuyez sur k pour revenir au menu
Visualisation, ou sélectionnez [Redémarrer] pour relancer le
diaporama.
Pause
Redémarrer
Fin
Intervalle
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
2
Diaporama
Pause:
Remarques concernant le diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 61) du diaporama s'affiche.
• Même si [En boucle] est sélectionné, le moniteur s'éteint automatiquement si aucune opération n'est
effectuée pendant 30 minutes. L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est
effectuée dans les trois minutes qui suivent.
97
Options de visualisation : menu Visualisation
c Effacer
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer sélection
Efface les photos sélectionnées (A 96).
Effacer tout
Efface toutes les photos.
B
Remarques concernant la suppression
• Une fois effacées, les photos ne peuvent être récupérées. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant la suppression.
• Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
98
d Protéger
Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle (Sélection de
plusieurs photos → A 96).
Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne de l'appareil photo ou de la
carte mémoire efface de façon permanente les fichiers protégés (A 111).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 7) en mode de visualisation
plein écran et sur l'écran Effacer sélection, et par l'icône a (A 43) en mode de
visualisation par planche d'imagettes de quatre ou neuf photos.
Options de visualisation : menu Visualisation
h Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Sélectionnez une option dans l'écran de copie à
l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Quitter
2
Choisissez l'option de copie, puis appuyez sur k.
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Quitter
B
Remarques concernant la copie de photos
• Les images aux formats JPEG, AVI et WAV peuvent être copiées. Les images enregistrées dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiées.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 50), ces dernières
sont également copiées.
• Les fichiers son enregistrés en mode Enregistrement audio (A 62) peuvent être copiés à l'aide de l'option
[Copier fichiers son] (A 66) en mode Lecture audio.
• Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas
être copiées.
• Les copies modifiées possèdent le même marquage de protection (A 98) que les photos d'origine mais
ne sont pas marquées pour l'impression (A 78).
C
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
[Images sélectionnées] : copier les photos sélectionnées à partir
de l'écran de sélection de photos
(A 96).
[Toutes les images] :
copier toutes les photos.
[La mémoire ne contient pas d'images]
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message [La mémoire ne contient pas d'images] s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran des options
de copie et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers image/son » (A 116) pour obtenir de plus
amples informations.
99
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Le menu Configuration comporte les options suivantes :
a
Menus
A 101
Choisissez le mode d'affichage des menus.
c
Écran d'accueil
A 102
Sélectionnez l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
d
Date
A 103
Réglez l'horloge et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre
destination.
e
Réglages moniteur
A 106
Réglez la luminosité du moniteur et choisissez le style de l'affichage.
f
Impression date
A 107
Imprimez sur les photos la date ou le compteur du mode anniversaire.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
g
Réduction de vibration
A 109
Activez la réduction de vibration lors de la prise d'images fixes.
h
Assistance AF
A 109
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF.
u
Zoom numérique
A 110
Activez ou désactivez le zoom numérique.
i
Réglages du son
A 110
Ajustez les réglages du son.
k
Extinction automatique
A 111
Réglez la durée à l'issue de laquelle l'appareil photo passe en mode de
veille.
l/m
Formater mémoire/Formatage carte
A 111
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
A 112
Sélectionnez la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
o
Mode vidéo
A 112
Choisissez les réglages nécessaires pour la connexion au téléviseur.
p
Réinitialisation
A 112
Restaurez les réglages par défaut de l'appareil photo.
r
Version firmware
Affichez la version du firmware (microprogramme) de l'appareil photo.
100
A 114
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Affichage du menu Configuration
Commencez par afficher le menu de sélection du mode de visualisation ou du mode de
prise de vue en appuyant sur e. Sélectionnez ensuite F à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur k.
Configuration
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages moniteur
Impression date
a Menus
Sélectionnez un format d'affichage des menus.
Texte (réglage par défaut)
Les menus s'affichent sous forme de liste.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages moniteur
Impression date
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur e.
Icônes
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur une
seule page.
Noms de menu
Menus
101
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
c Écran d'accueil
Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous
tension.
Désactiver image (réglage par défaut)
L'écran d'accueil n'est pas affiché.
COOLPIX
Affiche l'écran d'accueil.
Choisir une image
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
102
Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser
comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran Sélection des images, puis
appuyez sur k.
Lorsque l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît dans
l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée.
Les images prises lorsque le paramètre [Taille d'image] (A 82) est réglé sur P (3.968 ×
2.232) et les copies créées lorsque le paramètre de taille d'image est réglé sur 160 × 120, à
l'aide de la fonction de rognage (A 48) ou Mini-photo (A 49) ne peuvent être
sélectionnées.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
d Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et
de votre destination.
Date
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux étapes 6 et 7 de la section « Réglage de la
langue, de la date et de l'heure » (A 17).
Fuseau horaire
w (fuseau horaire domicile) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options [Fuseau horaire]. Lorsque x (fuseau horaire de
destination) est sélectionné, le décalage horaire (A 105) est calculé automatiquement et
la date et l'heure de la région sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager.
1
Sélectionnez [Fuseau horaire] à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Date
15/11/2007 15:30
Date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x, puis appuyez sur k.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Si le réglage de l'heure d'été est activé, utilisez le sélecteur
rotatif pour sélectionner [Heure d'été], appuyez sur k, puis
sur H. L'heure avance automatiquement d'une heure.
Fuseau horaire
15/11/2007
15:30
London,Casablanca
Heure d'été
Tokyo, Seoul
Heure d'été
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Réglage du fuseau horaire de destination
103
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur K.
Le menu Fuseau horaire desti. s'affiche.
Fuseau horaire
15/11/2007
23:30
London,Casablanca
Heure d'été
Tokyo, Seoul
Heure d'été
4
Choisissez le fuseau horaire de destination et
appuyez sur k.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Les réglages sont activés.
Une fois le fuseau horaire de destination sélectionné, l'icône
x apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
Fuseau horaire desti.
EST:New York
Toronto, Lima
Retour
Fuseau horaire
15/11/2007
10:31
London,Casablanca
Heure d'été
EST:New York
Heure d'été
B
Pile de l'horloge
La pile de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur secteur
(proposé séparément par Nikon) est connecté. Après un chargement de 10 heures environ, elle peut servir
d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w (Fuseau horaire domicile)
• Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, sélectionnez w à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire domicile, sélectionnez w à l'étape 2 et suivez les étapes 3 et 4.
C
104
Heure d'été
• Si la date et l'heure ont été réglées hors période d'heure d'été, activez [Heure d'été] (w) au début de la
période d'été pour faire avancer automatiquement l'horloge de l'appareil photo d'une heure.
• Si la date et l'heure ont été réglées pendant la période d'heure d'été [Heure d'été] réglé sur (w),
désactivez [Heure d'été] à la fin de la période d'été pour retarder automatiquement l'horloge de l'appareil
photo d'une heure.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
C
Fuseaux horaires (A 17)
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures
non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale (A 16, 103).
GMT +/–
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
Midway, Samoa
+1
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Madrid, Paris, Berlin
Athens, Helsinki
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi
–8
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix,
La Paz
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4
Caracas, Manaus
+7
Bangkok, Jakarta
–3
Buenos Aires, São Paulo
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–2
Fernando de Noronha
+9
Tokyo, Seoul
–1
Azores
+10
Sydney, Guam
±0
London, Casablanca
+11
New Caledonia
+12
Auckland, Fiji
New Delhi
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
–11
105
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
e Réglages moniteur
Choisissez d'afficher ou non les informations sur le moniteur et réglez la luminosité.
Infos photos
Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de
visualisation.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est [3].
Infos photos
Les options d'affichage suivantes sont disponibles.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
15/11/2007 15:30
0004.JPG
Afficher infos
L
Infos auto
(réglage par
défaut)
17
L
4
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant cinq
secondes, comme pour [Afficher infos] ci-dessus. Après cinq secondes, l'affichage
devient le même que pour [Masquer infos].
Masquer infos
15/11/2007 15:30
0004.JPG
L
Quadrillage
106
17
En mode A (Automatique) ou
Sensibilité élevée, un quadrillage est
affiché pour aider au cadrage des
photos ; les autres réglages en cours ou
le guide opérationnel s'affichent
pendant cinq secondes, comme pour
[Infos auto] ci-dessus.
En mode Priorité visage et dans les autres
modes de prise de vue, les réglages en
cours ou le guide opérationnel s'affichent
comme pour [Infos auto] ci-dessus.
L
4
4
Les réglages en cours ou le guide
opérationnel s'affichent comme
pour [Infos auto] ci-dessus.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
f Impression date
La date et l'heure d'enregistrement peuvent être imprimées sur les photos. Il est
possible d'imprimer ces informations à partir d'imprimantes qui ne prennent pas en
charge l'impression de la date et de l'heure (A 79).
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Date
La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée.
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est
activée.
L'horodateur indique le nombre de jours entre la date d'enregistrement et la date
sélectionnée.
Pour les réglages autres que [Désactivée], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Mode anniversaire
Impression date
• Les dates imprimées font intégralement partie des données image et ne peuvent pas être effacées.
• Les dates imprimées avec [Écran TV (640)] comme paramètre de taille d'image (A 82) peuvent être
difficiles à lire. Choisissez le paramètre [Écran PC (1024)] ou un paramètre supérieur lorsque vous utilisez
l'option Impression date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option [Date] du menu Configuration (A 16, 103).
• La date ne peut être imprimée sur les photos dans certains modes (A 124).
C
Impression date et Réglage impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la
date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces
informations sur les photos, sans que la date et l'heure ne soient imprimées, à l'aide des options du menu
[Réglage impression] (A 75).
107
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Mode anniversaire
Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de
jours restants jusqu'à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date
spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours
avant un anniversaire ou un mariage.
Mode anniversaire
5
20/11/2007
Nombre de jours
Appuyez sur k pour
afficher les options de
dates mémorisées.
Appuyez sur k pour afficher
les options d'affichage.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Dates mémorisées
Il est possible de mémoriser jusqu'à trois dates. Pour cela,
choisissez une option, appuyez sur le sélecteur rotatif K,
saisissez une [Date] (A 17, étape 6), puis appuyez sur k.
Pour sélectionner une autre date, choisissez une option,
puis appuyez sur k.
Dates mémorisées
20/11/2007
03/12/2007
----------
Options d'affichage
Sélectionnez [Nombre de jours], [Années et jours] ou
[Ans, mois, jours], puis appuyez sur k.
Options d'affichage
Nombre de jours
Années et jours
Ans, mois, jours
Voici des exemples d'horodateurs du mode anniversaire :
02/ 18.11.2007
Deux jours restants
108
02/ 22.11.2007
Deux jours écoulés
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
g Réduction de vibration
Activez ou désactivez la réduction de vibration lors de la prise d'images fixes.
La réduction de vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main
appelé bouger d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec
zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente. La réduction de vibration peut être
utilisée dans tous les modes de prise de vue.
Activée (réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée lors de la prise d'images fixes. L'appareil photo
détecte et factorise les mouvements panoramiques lors de la réduction du bouger
d'appareil. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique horizontal,
seul le bouger vertical est réduit. À l'inverse, lorsque l'appareil photo est en mode
panoramique vertical, seul le bouger horizontal est réduit.
Désactivée
Lorsque la réduction de la vibration est activée, le réglage actuel s'affiche sur le
moniteur pendant la prise de vue (lorsque vous sélectionnez [Désactivée], l'icône
correspondante au réglage actuel ne s'affiche pas sur le moniteur) (A 6).
B
Remarques concernant la réduction de vibration
• L'activation de la réduction de la vibration peut prendre quelques secondes après la mise sous tension. Il
est également possible que l'appareil photo passe directement du mode de visualisation au mode de
prise de vue. Attendez que l'écran se stabilise avant de prendre une photo.
• Il est possible que les photos qui s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la
prise de vue soient floues à cause de la fonction de réduction de la vibration.
• Désactivez la réduction de la vibration [Désactivée] lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bouger
d'appareil dans certaines situations.
• [VR] représente la fonction de réduction de vibration.
D
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La réduction de vibration est désactivée.
Utilisation de la réduction de vibration électronique avec les clips vidéo
Pour réduire les effets de bouger de l'appareil photo lors de l'enregistrement de clips vidéo, activez la
fonction [VR électronique] (A 58) dans le menu Clip vidéo (A 56).
h Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF est utilisé pour vous aider à effectuer la mise au point
lorsque le sujet est mal éclairé. Notez que pour certains modes scène, l'illuminateur
d'assistance AF s'éteint automatiquement.
Désactivée
Désactive cette fonction. Il est possible que l'appareil ait du mal à effectuer la mise au
point si l'éclairage est insuffisant.
109
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
u Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position téléobjectif maximale, vous pouvez, en
maintenant la commande g (i) enfoncée, activer le zoom numérique.
Désactivé
Le zoom numérique n'est pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo).
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, [Mode de zones AF] est réglé sur [Zone centrale] (A 90).
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants :
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
- Lorsque [b Portrait] ou [e Portrait de nuit] est sélectionné en mode scène.
- Lorsque [Planche 16 vues] est sélectionné pour [Rafale].
- Avant l'enregistrement du clip vidéo (le zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois être
appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips/intervalles et les films
d'animations).
i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Activez ou désactivez le son des commandes [Activé] ou [Désactivé].
Lorsque vous sélectionnez [Activé] (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point
est mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est
également émis lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son déclencheur
Choisissez le son émis au déclenchement parmi les options [Activé] (réglage par défaut) et
[Désactivé].
110
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
k Extinction automatique
Si aucune opération n'est effectuée pendant la durée sélectionnée, le moniteur s'éteint
et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser l'accumulateur. Le
témoin de mise sous tension clignote en mode veille. Si aucune opération n'est
exécutée pendant un nouveau laps de temps de trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement.
Sélectionnez la durée autorisée au-delà de laquelle l'appareil passe en mode veille. Les
options disponibles sont [30 s], [1 min] (réglage par défaut), [5 min] et [30 min].
C
Remarques concernant l'extinction automatique
Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus
sont affichés, ou pendant 30 minutes pendant la visualisation continue des diaporamas ou lorsque
l'adaptateur secteur (proposé séparément par Nikon) est raccordé.
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option [Formater mémoire] apparaît dans le menu
Configuration.
Formater mémoire
Attention !
Toutes les images seront
effacées !
Non
Formater
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option [Formatage carte] apparaît dans le menu
Configuration.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
l Formater mémoire/m Formatage carte
Formatage carte
Attention !
Toutes les images seront
effacées !
Non
Formater
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension, ne débranchez pas l'adaptateur secteur et n'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans le COOLPIX S700 des cartes mémoire utilisées
habituellement dans d'autres appareils photo, veillez à formater ces cartes à l'aide de l'appareil photo.
111
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
n Langue/Language
Choisissez l'une des 23 langues d'affichage des menus et messages.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tchèque
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Chinois simplifié
Indonésien
Chinois traditionnel
Italien
Japonais
Hongrois
Coréen
Néerlandais
Thaï
Norvégien
o Mode vidéo
Choisissez les réglages de connexion au téléviseur. Vous avez le choix entre [NTSC] et
[PAL].
p Réinitialisation
Lorsque vous sélectionnez [Oui], les réglages par défaut de
l'appareil photo sont rétablis.
Réinitialisation
Rétablir les paramètres
par défaut ?
Non
Oui
Menu contextuel
Option
Mode de flash (A 28)
Automatique
Retardateur (A 30)
Désactivé
Mode macro (A 31)
Désactivé
Correction d'exposition (A 32)
112
Valeur par défaut
0.0
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Mode scène
Option
Menu Scène (A 34)
Valeur par défaut
Portrait
Menu Clip vidéo
Option
Options clips vidéo (A 56)
Valeur par défaut
Clip TV 640P
Intervalle défini pour le mode Clip/intervalle
(A 59)
30 s
Vitesse de lecture du mode Film d'animations
(A 60)
5 vps
AF ponctuel
VR électronique (A 58)
Désactivé
Menu Prise de vue
Option
Taille d'image (A 82)
Valeur par défaut
I Normale (4000)
Balance des blancs (A 84)
Automatique
Rafale (A 86)
Vue par vue
Intervallomètre (A 87)
Sensibilité (A 88)
Options couleur (A 89)
30 s
Automatique
Couleur standard
Mode de zones AF (A 90)
Priorité visage
Contrôle distorsion (A 93)
Désactivé
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Mode autofocus (A 58)
113
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Texte
Menus (A 101)
Écran d'accueil (A 102)
Désactiver image
Infos auto
Infos photos (A 106)
3
Luminosité (A 106)
Désactivée
Impression date (A 107)
Activée
Réduction de vibration (A 109)
Automatique
Assistance AF (A 109)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Zoom numérique (A 110)
Activé
Son des commandes (A 110)
Activé
Son déclencheur (A 110)
Activé
Extinction automatique (A 111)
1 min
Autres
Option
Valeur par défaut
Taille papier (A 74, 75)
Diaporama (A 97)
Par défaut
3s
• L'option [Réinitialisation] efface également le numéro de fichier actuel (A 116) de la mémoire. La
numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des
fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos (A 98) avant de sélectionner [Réinitialisation].
• Les paramètres suivants des menus ne sont pas affectés lors de l'exécution de la commande
[Réinitialisation].
Menu Prise de vue : valeur de la balance des blancs mesurée à l'aide de [Pré-réglage manuel] (A 85)
Menu Configuration : [Date] (A 103), [Mode anniversaire] (A 108), [Langue/Language] (A 112) et
[Mode vidéo] (A 112)
r Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware (microprogramme)
de l'appareil photo.
COOLPIX S700 Ver. X.X
Retour
Version firmware
114
Notes techniques
Accessoires optionnels
Accumulateur rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Chargeur d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-63
Adaptateur secteur EH-62D
<Procédure de connexion de l'adaptateur secteur EH-62D>
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation passe
par l'orifice prévu à cet effet avant de refermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut endommager le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Câble audio/vidéo/USB
Câble audio vidéo/USB UC-E12
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées conformes à l'utilisation
avec le COOLPIX S700.
2
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2
Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2
Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 1 Go, 2 Go1
Toshiba
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2
Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 256 Mo, 512 Mo, 1 Go
Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1
Panasonic
128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2
Cartes haute vitesse, 10 Mo/s : 4 Go 1, 2
Cartes haute vitesse, 20 Mo/s : 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go1, 2
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire, ce dernier doit
prendre en charge les caractéristiques de la carte.
Compatible SDHC.
Notes techniques
1
SanDisk
Les autres cartes n'ont pas été testées. Pour obtenir plus d'informations sur les cartes
mémoire ci-dessus, contactez leur fabricant.
115
Noms des fichiers et des dossiers image/son
Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se
voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D SC N 00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Notes techniques
116
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris), clips vidéo,
enregistrements audio
DSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies D-Lighting (lien avec
annotation vocale compris)
FSCN
Clips/intervalles ou films
d'animations
INTN
Extension (indique le type de fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Annotations vocales
Enregistrements audio
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
ascendant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est suivi d'un identifiant à
cinq chiffres : « P_ », suivi d'un numéro à trois chiffres pour les photos prises à l'aide
de l'option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 40), « INTVL » pour une
photographie en mode intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; A 87),
« SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 62) et
« NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le
nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les
numéros de fichier sont affectés automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option [Copier] > [Images sélectionnées] ou [Copier
fichiers son] > [Fichiers sélectionnés] sont copiés dans le dossier en cours, où un
nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par
le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. [Copier] > [Toutes les
images] et [Copier fichiers son] > [Copier tous les fichiers] copient tous les dossiers
situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés mais de
nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par
le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 66, 99).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom
de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, suivi du chiffre 1). Si le dossier
actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée
9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la
carte mémoire n'est pas formatée (A 111) ou tant que vous n'insérez pas une
nouvelle carte mémoire.
Entretien de votre appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel :
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Notes techniques
B
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
117
Entretien de votre appareil photo
B
Témoin du Retardateur/DEL de l'illuminateur d'assistance AF
La diode électroluminescente (DEL ; A 4, 30, 109) utilisée dans le
témoin du retardateur/illuminateur d'assistance AF est conforme à la
norme CEI ci-après :
C
Notes techniques
118
Accumulateur
• Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
rechargez-le le cas échéant. Arrêtez le chargement lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour
ne pas risquer de réduire ses performances. Le cas échéant, gardez toujours à disposition un
accumulateur de rechange entièrement chargé pour les grandes occasions.
• N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température est inférieure à 0 °C ou dépasse 40 °C. Lors du
chargement, la température doit être comprise entre 5 et 35 °C. À noter que l'accumulateur peut chauffer
pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher un chargement
normal.
• Par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur
est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur
de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner.
• Lorsque l'accumulateur n'est pas utilisé, retirez-le de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur et
remettez-le dans son étui. L'appareil photo et le chargeur d'accumulateur consomment du courant
même s'ils sont hors tension ; si vous ne retirez pas l'accumulateur de l'appareil, il peut se décharger
complètement et ne plus fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est
déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
l'accumulateur avant longtemps, rangez-le dans un endroit frais (15 à 25 °C ) et sec. Rechargez-le au moins
une fois par an et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs/piles usagés sont
une ressource précieuse. Recyclez-les conformément à la réglementation locale.
Entretien de votre appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
« ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la
soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement
circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez
un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le
commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts
par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
C
Notes techniques
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à leurs extrémités et
possédant l'aspect de comètes, risquent d'apparaître sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle
« marbrure », ne se verra pas sur la photographie finale et ne signifie en aucun cas un mauvais
fonctionnement. Il peut apparaître sur les clips vidéo.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible
ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
119
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Solution
A
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
103
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
changer l'accumulateur.
12
N
Attention !
L'accumulateur est
déchargé
L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez
l'accumulateur.
12
La mise au point est
impossible.
• Effectuez de nouveau la
mise au point.
• Utilisez la mémorisation de
la mise au point.
24, 25,
91
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement
O
L'appareil photo ne peut pas
effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement
n'est pas terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
25
N
La carte mémoire est
protégée en écriture
Le commutateur de
protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
19
P
Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte
de l'accès à la carte mémoire.
approuvée.
• Vérifiez que les contacts
sont propres.
• Vérifiez que la carte
mémoire est correctement
insérée.
115
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
La carte mémoire n'a pas été
formatée pour être utilisée
dans l'appareil photo.
Choisissez [Oui], puis
appuyez sur k pour
formater la carte, ou mettez
l'appareil photo hors tension
et remplacez la carte.
19
N
Mémoire insuffisante
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des photos ou
des fichiers audio.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
82
Q (● clignote en
rouge)
Cette carte ne
fonctionne pas
Notes techniques
120
Problème
P
Attention ! Cette carte
est illisible
18
18
26, 61,
65
18
19
Messages d'erreur
Solution
A
Formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
111
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formatez la mémoire
interne ou la carte
mémoire.
18
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Sélectionnez une photo de
320 × 240 pixels ou plus, ou
une photo dont la taille est
autre que [16:9].
48, 49,
82
Impossible de copier la
photo.
Supprimez des photos dans
la mémoire de destination.
98
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formatez la mémoire
interne ou la carte
mémoire.
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
Sélectionnez une photo qui
prend en charge les options
D-Lighting, de recadrage ou
Mini-photo.
46
N
L'enregistrement de
clips est impossible
Une erreur de temporisation
s'est produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo.
Choisissez une carte
mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
115
N
La mémoire ne contient
pas d'images
• Aucune photo ou aucun
fichier son dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
• La carte mémoire ne
contient pas de photos ou
de fichiers son.
–
–
Pour copier une photo ou un
fichier son de la mémoire
interne vers la carte
mémoire, appuyez sur d.
L'écran des options de copie
ou l'écran de copie des
fichiers son s'affiche.
99, 66
Moniteur
Problème
P
Une erreur s'est produite lors
Enregistrement d'image de l'enregistrement de
impossible
l'image.
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son
Aucun fichier son
N
Ce fichier ne contient
pas de données image
P
Impossible de lire ce
fichier
Le fichier n'a pas été créé
avec le COOLPIX S700.
18
111
Notes techniques
N
111
Visualisez le fichier sur un
ordinateur ou un autre
périphérique.
–
121
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
N
Toutes les images sont
masquées
La date et l'heure ne sont pas
définies pour que les photos
puissent être affichées en
mode Calendrier ou
Classement par date.
–
–
N
Impossible d'effacer
cette image
La photo est protégée.
N
La nouvelle destination
est dans le fuseau
horaire actuel
Le fuseau horaire de la
destination est identique à
celui du domicile.
Problème dans le bloc
optique Q
P
Erreur de
communication
Erreur du système Q
Notes techniques
122
Désactivez la protection.
98
105
–
Problème dans le bloc
optique.
Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension. Si
le problème persiste,
contactez votre revendeur
ou le centre de service agréé
Nikon.
20
Le câble audio/vidéo/USB
s'est déconnecté lors du
transfert ou de l'impression.
Si Nikon Transfer affiche une
erreur, cliquez sur [OK] pour
sortir. Reprenez l'opération
après avoir mis l'appareil
photo hors tension et
reconnecté le câble.
69, 73
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis
remettez l'appareil sous
tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou le centre de
service agréé Nikon.
14, 20
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
PR
Erreur d'imprimante.
Vérifier l'état de
l'imprimante.
Le niveau d'encre est
insuffisant ou l'imprimante
présente une erreur.
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
Solution
A
–
L'imprimante ne contient pas
le papier au format spécifié.
Chargez le papier approprié,
sélectionnez [Reprendre] et
appuyez sur k pour
reprendre l'impression*.
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
Retirez le papier, sélectionnez
[Reprendre] et appuyez sur
k pour reprendre
l'impression*.
–
PR
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas
de papier.
Chargez le papier approprié,
sélectionnez [Reprendre] et
appuyez sur k pour
reprendre l'impression*.
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est
produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez
[Reprendre] et appuyez sur
k pour reprendre
l'impression*.
–
PR
Erreur d'imprimante :
il n'y a plus d'encre
La cartouche d'encre est
vide.
Remplacez la cartouche
d'encre, sélectionnez
[Reprendre] et appuyez sur
k pour reprendre
l'impression*.
–
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le
fichier image s'est produite.
Sélectionnez [Annuler] et
appuyez sur k pour annuler
l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Notes techniques
Contrôlez l'imprimante.
Après avoir contrôlé le
niveau d'encre ou réglé le
problème, sélectionnez
[Reprendre] et appuyez sur
k pour reprendre
l'impression*.
123
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé
Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus
d'informations.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Notes techniques
124
Cause/Solution
A
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Le témoin du flash clignote en rouge : attendez
que le flash soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un
câble audio/vidéo/USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un
câble audio/vidéo/USB.
• Enregistrement de clips/intervalles ou mode
intervallomètre en cours.
20
20
21, 25
Le moniteur n'est pas très lisible.
• Règlez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
• La luminosité du moniteur est atténuée pour
économiser de l'énergie. Elle revient à son
intensité normale lorsque des commandes de
l'appareil photo sont utilisées.
106
119
21
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
• L'accumulateur est froid.
20
111
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si les photos sont enregistrées avant le réglage de
l'horloge et si le voyant indicateur « Date non
réglée » clignote pendant la prise de vue, celles-ci
auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » ;
les clips vidéo et les enregistrements audio
prendront la date « 01/09/2007 00:00 ».
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil
photo par rapport à d'autres sources horaires et
réglez-la si nécessaire.
16
Le moniteur n'affiche rien.
29
69
67
–
118
103
Aucun indicateur n'apparaît sur le
moniteur.
[Masquer infos] est sélectionné pour [Infos photos].
Sélectionnez [Afficher infos].
106
[Impression date] non disponible
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
16,
103
La date n'apparaît pas sur les
photos, même lorsque
[Impression date] est activé.
La date n'apparaît pas sur les clips vidéo ou les
photos prises à l'aide de d, l, p ou lorsque
[Rafale] est réglé sur [Rafale] ou [BSS].
35, 38,
40, 55,
86
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés.
L'alimentation de secours est déchargée ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
104
Dépannage
Appareils contrôlés électroniquement
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé
Nikon. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Prise de vue
Problème
Cause/Solution
A
L'appareil ne prend aucune
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur c ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur
d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de chargement.
26
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Réglez [Assistance AF] sur [Automatique] dans le
menu Configuration.
• Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension.
25
La mise au point est impossible.
• Utilisez le flash.
• Utilisez le mode de prise de vue Sensibilité
élevée.
• Activez la réduction de vibration.
• Réglez [Rafale] sur [BSS].
• Utilisez un pied et le retardateur.
20
29
109
20
28
33
109
86
30
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos prises
au flash.
Le flash réfléchit les particules dans l'air. Désactivez
le flash.
29
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est désactivé.
• Certains modes scène ne pouvant pas activer le
flash sont sélectionnés.
• Des modes D autres que [Clip/intervalle] et [Film
d'animations] sont sélectionnés.
• [Rafale] est réglé sur [Rafale], [BSS] ou [Planche
16 vues].
28
34
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
55
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Notes techniques
Les photos sont floues.
10
55
86
125
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
[Zoom numérique] est réglé sur [Désactivé] dans le
menu Configuration.
Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas
suivants :
• lorsque [Portrait] ou [Portrait de nuit] est
sélectionné pour le mode scène.
• lorsque [Planche 16 vues] est sélectionné pour
[Rafale].
• avant que l'enregistrement du vidéo clip ne
commence.
110
L'option [Taille d'image] n'est pas
disponible.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas.
Notes techniques
126
35, 36
86
55
• [Taille d'image] ne peut pas réglé lorsque [Rafale]
est défini sur [Planche 16 vues].
• [Taille d'image] ne peut être réglé sur [H 4000 ×
3000], [I 4000 × 3000], [R 3264 × 2448] ou
[P 3968 × 2232] lorsque [Sensibilité] est réglé sur
[3200].
86
• [Désactivé] est sélectionné pour [Réglages du
son] > [Son déclencheur] dans le menu
Configuration.
• [Rafale] est défini sur [Rafale], [BSS] ou [Planche
16 vues] dans le menu Prise de vue.
• d (mode scène [Sport]) ou l (mode scène
[Musée]) est sélectionné.
• Le mode D est sélectionné.
110
• [Désactivée] est sélectionné pour l'option
d'assistance AF dans le menu Configuration.
• L'illuminateur d'assistance AF est
automatiquement désactivé dans certains
modes.
88
86
35, 38
55
109
35-40
Les photos présentent un effet
de marbrure.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
119
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
84
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente. Pour réduire le
bruit :
• Utilisez le flash
• Spécifiez une Sensibilité plus faible
• Utilisez un mode scène permettant de réduire le
bruit
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Ajustez la correction de l'exposition.
Appliquez le mode de prise de vue Sensibilité
élevée ou augmentez la Sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez
o (mode scène [Contre-jour]) ou utilisez le flash
imposé.
28
88
35-40
28
22
28
32
33, 88
28, 39
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Ajustez la correction de l'exposition.
32
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lorsque V ou le « flash intégré avec
synchronisation lente et atténuation des yeux
rouges » du mode scène [Portrait de nuit] est
appliqué pendant la prise de vue, l'atténuation des
yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans
certains cas extrêmement rares, être appliquée à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par
l'effet « yeux rouges ». Choisissez un mode de flash
autre que V si vous avez sélectionné un mode de
prise de vue autre que le mode de scène [Portrait de
nuit] pendant la prise de vue.
28, 36
L'appareil photo ne prend
aucune photo lorsque l'option
[Planche 16 vues] est
sélectionnée.
Lorsque la [Sensibilité] sélectionnée est de [3200],
l'option [Planche 16 vues] n'est pas disponible.
Lors de la prise de vue à l'aide de l'option [Planche
16 vues], sélectionnez une option autre que [3200]
pour la [Sensibilité] et l'option [Planche 16 vues]
pour le paramètre [Rafale].
86, 88
L'appareil photo émet un son
lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Vous risquez d'activer la réduction de vibration si
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le
son de fonctionnement de la réduction de vibration
est parfais audible.
109
Visualisation
A
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à
moins de 320 × 240.
–
Impossible d'enregistrer ou de
lire une annotation vocale.
• Il est impossible d'ajouter des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Il est impossible d'ajouter des annotations vocales
à des photos prises avec d'autres appareils photos,
et les annotations vocales enregistrées par
d'autres appareils photo ne peuvent pas être lues.
Notes techniques
Cause/Solution
• Le fichier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre
marque.
• Enregistrement de clips/intervalles, animation ou
mode intervallomètre en cours : la visualisation
des photos est impossible tant que
l'enregistrement n'est pas terminé.
Problème
Impossible de lire le fichier.
61
50
127
Dépannage
Problème
Impossible d'utiliser les options
D-Lighting, de recadrage ou
Mini-photo.
Notes techniques
128
Cause/Solution
A
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des
clips vidéo et des photos prises lorsque [16:9] est
sélectionné comme paramètre [Taille d'image].
• Sélectionnez une photo qui prend en charge les
options D-Lighting, de recadrage ou Mini-photo.
• L'appareil photo ne peut modifier les photos
prises par d'autres appareils photo.
• D'autres appareils photo peuvent ne pas être en
mesure de lire ou de transférer les photos
modifiées avec cet appareil.
61, 82
46
46
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
• Choisissez le [Mode vidéo] correct.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
112
18
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le câble audio/vidéo/USB n'est pas correctement
connecté.
• L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour lancer
automatiquement Nikon Transfer.
• Si votre ordinateur fonctionne sous Windows
2000 Professionnel, l'appareil photo ne peut pas
être connecté à l'ordinateur.
Consultez les rubriques d'aide de Nikon Transfer.
20
20
69
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour imprimer des photos depuis la
mémoire interne.
18
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
La taille du papier ne peut pas être sélectionnée à
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend
pas en charge les formats utilisés par l'appareil
photo ou si l'imprimante sélectionne
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format.
–
–
70
74, 75
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S700
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
12,1 millions
Capteur d'image
DTC 1/1,72 pouces ; nombre total de pixels : environ 12,43 millions
Objectif
Zoom-Nikkor 3×
Focale
7,9-23,7 mm (équivalent au format 24×36 : 37-111 mm)
Valeur d'ouverture
f/2,8-5,4
Construction
7 éléments en 5 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (équivalent au format 24×36 : environ 444 mm)
Réduction de vibration
Décalage du capteur d'images (images fixes)
Électronique (clips vidéo)
AF (Autofocus)
AF à détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• 50 cm à ∞
• Mode macro : 6 cm à ∞ (position de zoom grand-angle)
Sélection de la zone de
mise au point
Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone
centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage
Illuminateur d'assistance
AF
Appareil à DEL de classe 1 (CEI 60825-1 version 1.2-2001) ;
puissance max. : 1700 μW
Moniteur
2,7 pouces, 230.000 pixels, moniteur ACL TFT optimisé pour une
visibilité sous tous les angles, anti-reflet avec 5 niveaux de réglage
de la luminosité
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Support
• Mémoire interne (environ 52 Mo)
• Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Formats de fichier
Compressé : conforme aux compressions JPEG
Clips vidéo : AVI
Fichiers son : WAV
Taille d'image (pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Notes techniques
Stockage
4.000 × 3.000 [Élevée (4000P)/Normale (4000)]
3.264 × 2.448 [Normale (3264)]
2.592 × 1.944 [Normale (2592)]
2.048 × 1.536 [Normale (2048)]
1.024 × 768 [Écran PC (1024)]
640 × 480 [Écran TV (640)]
3.968 × 2.232 [16:9]
129
Fiche technique
Sensibilité (sensibilité
standard)
64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200 ISO, Automatique
(gain automatique de 64 à 1000 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 zones, pondérée centrale (zoom numérique)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec correction de
l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Portée
(100 ISO)
[Grand-angle] : de 0,4 à + 17,8 IL
[Téléobjectif] : de 2,3 à + 19,7 IL
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Portée
Retardateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/2000-4 sec.
Sélection du filtre ND à commande électronique
2 ouvertures (f/2,8 et f/8,0 [grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée d'environ 10 ou 3 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
(sensibilité ISO :
[Automatique])
Commande du flash
Interface
Protocole de transfert
de données
[Grand-angle] : de 0,3 à 4,8 m
[Téléobjectif] : de 0,3 à 2,4 m
Système de flash par capteur
USB
MTP, PTP
Notes techniques
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Prise multiple (prend en charge ImageLink)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais,
néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
• Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni)
• Adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon)
Autonomie approximative* Environ 150 vues (EN-EL10)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 89 × 54 × 23 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 130 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD)
Environnement
130
Température
0 à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de la durée de vie
des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage
du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, taille d'image
[I Normale (4000)]. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le
temps d'affichage des menus et des images.
* Sauf indication contraire, toutes ces valeurs s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL10 entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C.
Fiche technique
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 740 mAh
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 15 g (sans étui)
Chargeur d'accumulateur MH-63
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A
Capacité nominale
7 à 10,8 VA
Puissance nominale
4,2 V CC, 0,55 A
Accumulateur
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Temps de charge
Environ 100 minutes lorsque l'accumulateur est complètement
déchargé
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
Environ 54 × 20 × 85 mm (hors câble d'alimentation)
Poids
Environ 55 g (sans câble d'alimentation)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 135,5 × 17 × 63 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 29 g
B
Notes techniques
Socle PV-17
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
131
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les
données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors
de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
• ImageLink : la norme ImageLink permet d'imprimer des photos prises avec un
appareil photo numérique directement sur une imprimante personnelle, sans utiliser
d'ordinateur.
L'appareil photo peut être connecté directement à toute imprimante compatible
ImageLink pour une impression optimisée.
Notes techniques
132
Index
Symboles
B
R 41
g (téléobjectif) 23
f (grand-angle) 23
i Fonction Loupe 45, 48
h Visualisation par planche d'imagettes 43
j Aide 11
k Commande (appliquer la sélection) 5, 9
c Commande (prise de vue/visualisation)
5, 8, 26
o (Correction de l'exposition) 32
l (effacer) Commande 5, 26, 27, 50, 61, 65
d Commande 5, 10
A Mode Automatique 20
B Mode Calendrier 51
C Mode Classement par date 52
D Mode Clip vidéo 55
e Commande (sélecteur de mode) 5, 8
F Mode de configuration 100
m Mode de flash 28
c Mode de visualisation 8
E Mode Enregistrement audio 62
E Mode Lecture audio 64
p Mode macro 31
C Mode scène 34
B Mode Sensibilité élevée 33
g Réduction de vibration 21, 109
n Retardateur 30
Balance des blancs 84
BSS 86
Accessoires optionnels 115
Accumulateur 12, 14
Accumulateur Li-ion rechargeable 12, 14
Accumulateur rechargeable 115
Adaptateur secteur 115
AF permanent 58
AF ponctuel 58
Animation 60
Annotation vocale 50
Atténuation des yeux rouges 28, 29
Aurore/crépuscule i 37
Autofocus 31, 58
AVI 116
Câble audio/vidéo/USB 67, 68, 69, 73
Capacité de la mémoire 20
Carte mémoire 18, 115
Chargeur d'accumulateur 12, 115
Clip TV 56, 57
Clip vidéo 56, 57
Clip/intervalle 59
Commande de zoom 5, 23, 61, 65
Commutateur marche-arrêt 4, 20
Contre-jour o 39
Contrôle distorsion 93
Copie d'enregistrements audio 66
Copie de photos 99
Correction d'exposition 32
Coucher de soleil h 37
Couleur standard 89
Couleurs froides 89
Couleurs vives 89
D
Date 16, 103
Déclencheur 4, 24
Diaporama 97
D-Lighting 46, 47
DPOF 132
Dragonne 11
DSCN 116
E
Notes techniques
A
C
Écran d'accueil 102
Effacer 98
EN-EL10 12, 14
Enregistrement de clips vidéo 55
Ensoleillé 84
Extension 116
Extinction automatique 111
F
Fête/intérieur f 36
Feux d'artifice m 39
Flash 28, 29
133
Index
Flash automatique 28
Flash désactivé 28
Flash imposé 28
Flash intégré 4, 28
Fluorescent 84
Fonction Loupe instantanée 45
Formatage d'une carte mémoire 19, 111
Formatage de la mémoire interne 111
Formater 19, 111
FSCN 116
Fuseau horaire 16, 103, 105
M
Identificateur 116
Illuminateur d'assistance AF 4, 25, 109
Imagette
lecture 44
visualisation à l'aide de la barre de
défilement 44
Impression date 107
Impression directe 72
Impression DPOF 77
Imprimante 72
Imprimante compatible ImageLink 80
Imprimer 74, 75, 78
Incandescent 84
Infos photos 106
Intervallomètre 87
Marche-arrêt 16, 20
Mémoire interne 18
Mémorisation de la mise au point 91
Menu Clip vidéo 56
Menu Configuration 100
Menu de sélection du mode de prise de vue
8
Menu de sélection du mode de visualisation
8
Menu Prise de vue 81
Menu Visualisation 95
Menus 101
Mi-course 25
Microphone intégré 4, 50
Mini-photo 49
Mise au point 24, 58, 90
Mode anniversaire 107, 108
Mode autofocus 58
Mode Automatique 20
Mode Calendrier 51
Mode Classement par date 52
Mode Clip vidéo 55, 67, 112
Mode de relecture 26, 27
Mode de visualisation 26
Mode de zones AF 90
Mode Lecture audio 64
Mode macro 31
Mode scène 34, 35
Mode Sensibilité élevée 33
Moniteur 5, 6, 119
Musée l 38
J
N
JPG 116
Niveau de charge de l'accumulateur 20
Noir et blanc 89
Nom du dossier 116
Nombre de vues restantes 20, 83
Noms de fichiers 116
Nuageux 84
G
GMT 105
Gros plan k 38
H
Haut-parleur 4
Heure d'été 16, 104
I
Notes techniques
L
134
Luminosité 106
Langue 112
Lecture d'enregistrements audio 64
Lecture d'un clip vidéo 61
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 18
Loquet de l'accumulateur 5, 14
Index
O
Objectif 4, 119, 129
Œillet pour dragonne 4
Options couleur 89
Ordinateur 68
Son déclencheur 110
Son des commandes 110
Sports d 35
SSCN 116
Synchro lente 28
P
T
Panorama assisté p 40
Par recadrage 48
Paysage de nuit j 37
PictBridge 72, 132
Pied 5
Pile 104
Plage/neige g 36
Planche 16 vues 86
Portrait de nuit e 36
Pré-réglage manuel (Balance des blancs) 85
Priorité visage 90
Prise audio/prise vidéo 67
Prise de vue 20, 22, 24
Prise multiple 5
Protéger 98
Taille d'image 21, 34, 82
Taille papier 74, 75
Taux de compression 82
Téléviseur 67
Témoin de mise sous tension 4, 20
Témoin du flash 5, 29
Témoin du retardateur 4, 30
Témoin indicateur 5
R
Version firmware 114
Visualisation 26, 27, 43, 44, 45
Visualisation par planche d'imagettes 43
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire 5, 14, 18
Volume 50, 61, 65
VR électronique 58
Vue par vue 86
W
WAV 116
Z
Zone AF 24
Zoom 23
Zoom numérique 23, 110
Zoom optique 23
Notes techniques
Rafale 86
Réalisation d'enregistrements audio 62
Réduction de vibration (clips vidéo) 58
Réduction de vibration (images fixes) 109
Réduction du bruit 36, 37
Réglage impression 78
Réglage impression (Date) 79
Réglages du clip vidéo 56
Réglages du son 110
Réglages moniteur 106
Réinitialisation 112
Reproduction n 39
Retardateur 30
RSCN 116
V
S
Sélecteur de meilleure image 86
Sélecteur rotatif 5, 9
Sensibilité ISO 29, 33, 88
Sépia 89
Socle 80
135
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation
Fr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
YP7I01(13)
6MA31413-01
Fr

Manuels associés