Mode d'emploi | Nikon Coolpix S8000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
184 Des pages
Mode d'emploi | Nikon Coolpix S8000 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Fr
YP0A01(13)
6MM75713-01
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des
vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été
encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative
et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence
l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou
implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode A (Auto)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition de photos
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Réglages de base de l'appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo en raccordant
l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P
(AR) (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts
lorsque vous transportez
l'accumulateur. Ne le transportez pas
ou ne le stockez pas à proximité
d'objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant
de l'accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
•
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur
ou l'adaptateur secteur avec un
convertisseur de voyage ou un
transformateur pour changer de tension
ou avec des inverseurs CC/CA. Vous
risqueriez d'endommager le produit ou
de provoquer une surchauffe ou un
incendie.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
iv
Remarques
Avis pour les clients aux
États-Unis
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur
l'accumulateur indique que
l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
vi
Table des matières
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
DANGER........................................................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Moniteur.......................................................................................................................................................................6
Fonctions de base.................................................................................................................................. 8
Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................8
Commande c (visualisation)........................................................................................................................8
Commande b (enregistrement de clip vidéo)...................................................................................8
Sélecteur rotatif........................................................................................................................................................9
Commande d..................................................................................................................................................10
Permutation entre les onglets.....................................................................................................................10
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................11
Déclencheur............................................................................................................................................................11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ......................................................................................11
Premiers pas ........................................................................................................................................ 12
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................12
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................13
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20
vii
Table des matières
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) ....... 22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24
Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28
Suppression de photos....................................................................................................................................28
Utilisation du flash...............................................................................................................................30
Soulèvement ou abaissement du flash intégré................................................................................30
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................31
Utilisation du Retardateur.................................................................................................................33
Mode macro...........................................................................................................................................34
Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) ..............35
Utilisation de l'écran du curseur créatif .................................................................................................35
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) dans d'autres modes de prise de
vue.............................................................................................................................................................39
En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 40
Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................40
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)).........................................41
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)......................................................................42
B Balance des blancs (réglage de la teinte) ..................................................................................44
G Mesure.............................................................................................................................................................46
C Rafale ................................................................................................................................................................47
E Sensibilité .....................................................................................................................................................48
G Mode de zones AF ...................................................................................................................................49
I Mode autofocus .......................................................................................................................................52
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément............................53
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................55
Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................55
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........56
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................58
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................65
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................67
Menu Portrait optimisé ....................................................................................................................................69
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet).................................................70
Menu Suivi du sujet............................................................................................................................................72
viii
Table des matières
En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 73
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................73
Affichage de l'histogramme et des informations de prise de vue........................................74
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................75
Affichage du calendrier....................................................................................................................................77
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................78
Sélection d'un mode de visualisation...........................................................................................79
Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................80
Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................80
Opérations disponibles en mode Tri automatique........................................................................82
Menu Tri automatique......................................................................................................................................82
Visualisation des photos par date (Classement par date) .....................................................83
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................83
Opérations disponibles en mode Classement par date..............................................................84
Menu Classement par date ...........................................................................................................................85
Options de visualisation : Menu Visualisation ...........................................................................86
a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF)..............87
b Diaporama.....................................................................................................................................................90
c Effacer (Suppression de plusieurs photos)................................................................................91
d Protéger ..........................................................................................................................................................93
f Rotation image ..........................................................................................................................................93
E Annotations vocales................................................................................................................................94
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire).....................................96
Édition de photos.............................................................................................................................. 97
Fonctions d'édition .............................................................................................................................97
Édition de photos.................................................................................................................................99
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation ..............................99
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ....................................... 100
e Maquillage : Adoucissement des tons chair ......................................................................... 101
g Mini-photo : Redimensionnement des photos .................................................................. 102
a Recadrage : Création d'une copie recadrée.......................................................................... 103
Enregistrement et visualisation de clips vidéo.....................................................................104
Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 104
Menu Clip vidéo ................................................................................................................................................ 106
D Options clips vidéo............................................................................................................................... 107
I Mode autofocus ..................................................................................................................................... 108
Visualisation d'un clip vidéo ......................................................................................................... 109
Suppression de clips vidéo......................................................................................................................... 109
ix
Table des matières
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................110
Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 110
Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 112
Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 112
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 113
Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 117
Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 118
Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 119
Impression de photos une par une....................................................................................................... 120
Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 121
Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................124
Menu Configuration......................................................................................................................... 124
a Menus ........................................................................................................................................................... 126
c Écran d'accueil......................................................................................................................................... 127
d Date................................................................................................................................................................ 128
e Réglages du moniteur ........................................................................................................................ 131
f Impression de la date (Impression de la date et de l'heure)....................................... 132
g Réduction vibration.............................................................................................................................. 133
U Détection mouvement ...................................................................................................................... 134
h Assistance AF............................................................................................................................................ 135
u Zoom numérique ................................................................................................................................. 135
i Réglages du son ..................................................................................................................................... 136
k Extinction auto ........................................................................................................................................ 137
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte................................................................ 138
n Langue/Language................................................................................................................................. 139
H Réglages TV .............................................................................................................................................. 139
V Charge par ordinateur ........................................................................................................................ 140
d Détect. yeux fermés.............................................................................................................................. 141
p Réinitialisation.......................................................................................................................................... 143
r Version firmware ................................................................................................................................... 145
Entretien de votre appareil photo.............................................................................................146
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 146
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 148
Stockage................................................................................................................................................................. 148
Notes techniques et index ...........................................................................................................149
x
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 149
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 149
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 150
Messages d'erreur............................................................................................................................. 151
Dépannage.......................................................................................................................................... 155
Fiche technique................................................................................................................................. 161
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 164
Index ...................................................................................................................................................... 165
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S8000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de
le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à
disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir
connaissance avant d'utiliser
l'appareil photo, pour ne pas
risquer de l'endommager.
D
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s'avérer utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
C
Cette icône indique que des
informations supplémentaires sont
disponibles dans d'autres sections
du présent guide.
A
Cette icône signale les remarques
et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur
apparaissent en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque
de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Sceau holographique : Identifie un
produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Introduction
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 127). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Introduction
1 2 34
5
6
Flash intégré relevé
8
7
Volet de protection de
l'objectif fermé
Commande de zoom....................................... 25
f : grand angle ........................................ 25
g : téléobjectif.......................................... 25
h : visualisation par planche
1
d'imagettes................................. 75, 77
i : fonction Loupe................................. 78
j : aide .......................................................... 11
2 Déclencheur .................................................. 11, 26
3
4
Témoin du retardateur.................................... 33
Illuminateur d'assistance AF ..................... 135
4
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension ....................................17, 137
5 Microphone (stéréo) ..............................94, 104
6 Flash intégré...........................................................30
7 Objectif ........................................................ 148, 161
8 Volet de protection de l'objectif
Descriptif de l'appareil photo
1
2
34 5 6
Introduction
7
8
9 10 11 12
16
20
21
13 14
17
1 Moniteur..............................................................6, 23
15
18
11
2 Sélecteur rotatif.......................................................9
19
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire...............................................12, 20
Commande A (mode de prise de vue)
...................................................................................8, 40
12 Commande k (appliquer la sélection) ... 9
3
4
Commande b (enregistrement de clip
vidéo)..................................................................8, 104
14 Commande c (visualisation) ...... 8, 28, 79
5
Témoin de charge ................................... 15, 117
Témoin du flash ...................................................32
16 Volet du connecteur HDMI ........................110
13 Œillet pour dragonne ...................................... 11
15 Connecteur HDMI mini.................................110
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
....................................................... 14, 110, 113, 119
6 Haut-parleur................................................ 95, 109
17
7 Filetage pour fixation sur pied
18 Volet des connecteurs .... 14, 110, 113, 119
8 Commande d............10, 41, 86, 106, 125
19 Loquet de l'accumulateur......................12, 13
9 Commande l (effacer)........ 28, 29, 95, 109
20 Logement pour accumulateur .................. 12
10 Loquet du volet ...........................................12, 20
21 Logement pour carte mémoire ................ 20
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Introduction
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (A 131).
Prise de vue
5
4
33
10
1
2
2 3
6
7
8
9
32
31
30
24
29
28
27
26
25
12
+1.0
1600
13
1/250
F 3.5
23
17
999
14
16
999
9999
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6
10 11
1m00s
1m00s
15
22 21 20 19 18
a
b
Mode de prise de vue*............ 22, 55, 67, 70
17 Ouverture.................................................................26
Mode macro...........................................................34
18 Zone de mise au point (automatique) ...26, 49
Indicateur de zoom ...................................25, 34
Zone de mise au point (pour manuel ou
19
zone centrale)........................................................49
Indicateur de mise au point .........................26
20 Zone de mise au point (priorité visage) ...49, 67
Indicateur AE/AF-L .............................................66
Zone de mise au point
Mode de flash........................................................30
21
(mode suivi du sujet).............................................. 70
Indicateur du niveau de charge de
22 Zone de mesure pondérée centrale .......46
l'accumulateur ............................................................22
23 Vitesse d'obturation...........................................26
Icône Réduction vibration.................. 23, 133
24 Sensibilité.........................................................31, 48
Icône Détection mouvement ................. 23, 134
25 Valeur de correction de l'exposition ...36, 39
Indicateur « date non programmée »....128, 151
26 Maquillage...............................................................69
Icône Destination.............................................128
27 Détecteur de sourire .........................................69
Impression de la date....................................132
28 Icône Sélect. yeux ouverts.............................69
Options clips vidéo .........................................107
29 Saturation.................................................................36
Taille d'image ........................................................42
30 Teinte..........................................................................36
(a) Nombre de vues restantes (images
31 Mode Balance des blancs ..............................44
fixes)...................................................................22
32 Mode de prise de vue Rafale........................47
(b) Durée du clip vidéo............................... 104
Indicateur de mémoire interne..................23
33 Indicateur de retardateur ...............................33
* Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
Visualisation
5
1
17
16
15
19
18
2 3
4
6
15/05/2010 12:00
9999.JPG
14
13
7
8
999/ 999
12
11
10
999/ 999
9999/9999
a
1 Date d'enregistrement ....................................18
2 Heure d'enregistrement .................................18
3 Icône de protection...........................................93
4 Indicateur de volume............................ 95, 109
5
Icône de catégorie en mode tri
automatique1 .......................................................80
6
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur......................................................22
7 Options clips vidéo2 ......................................109
8 Taille d'image2 .....................................................42
9
1
2
(a) Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues .............................28
(b) Durée du clip vidéo............................... 109
1m00s
1m00s
9
b
10 Indicateur de mémoire interne ................. 28
11
Indicateur de visualisation d'un clip vidéo
........................................................................................109
12 Repère du Classement par date................ 83
13 Icône Maquillage ............................................. 101
14 Icône Réglage d'impression ........................ 87
15 Icône Mini-photo............................................. 102
16 Icône D-Lighting.............................................. 100
17 Icône Retouche rapide.................................... 99
18 Indicateur d'annotation vocale.................. 95
19 Numéro et type de fichier.......................... 150
L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique en mode de visualisation s'affiche.
Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue.
7
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
• Appuyez sur la commande A en mode de
visualisation pour accéder au mode de prise de vue.
• Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue
pour afficher le menu de sélection du mode de prise de
vue et changer de mode de prise de vue (A 40).
Commande c (visualisation)
• Appuyez sur la commande c en mode de prise de
vue pour accéder au mode de visualisation.
• Appuyez sur la commande c en mode de
visualisation pour afficher le menu de sélection du
mode de visualisation et changer de mode de
visualisation (A 79).
• Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la
commande c enfoncée pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation.
Commande b (enregistrement de clip vidéo)
• Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo) en mode de prise de vue pour lancer
l'enregistrement d'un clip vidéo (A 104). Appuyez à
nouveau sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo) pour arrêter l'enregistrement du clip vidéo.
• Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo) en mode de visualisation pour accéder au mode
de prise de vue.
8
Fonctions de base
Sélecteur rotatif
Introduction
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur rotatif pour choisir
des modes ou des options de menu et pour appliquer des sélections.
Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur rotatif, ou
appuyez sur la commande k (appliquer la sélection).
Prise de vue
Tournez pour sélectionner
un élément*
Afficher le menu n
(retardateur) (A 33)
Appliquer la sélection
Afficher le menu m (mode
de flash) (A 30)
Afficher le curseur créatif
(A 35)
Afficher le repère o
(correction d'exposition)
(A 39)
Mode de flash
Afficher le menu p (mode macro) (A 34)
* Vous pouvez également sélectionner des éléments en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif.
Visualisation
Sélectionner des
photos
précédentes*
Afficher l'histogramme et les
informations de prise de vue
(sauf pour les clips vidéo)
(A 74)
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
4
1 0 0 N I KO N
0004.JPG
Sélectionner des
photos suivantes*
* Vous pouvez également sélectionner des photos précédentes ou suivantes
en tournant le sélecteur rotatif.
1/250
F 3.5
ISO
+1.0
100
4
4/
Écran du menu
Déplacer la surbrillance
vers le haut*
Déplacer la surbrillance
vers la gauche* ou revenir
à l'écran précédent
Déplacer la surbrillance
vers la droite* ou passer à
l'écran suivant (appliquer
la sélection)
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Déplacer la surbrillance vers le bas*
* La partie en surbrillance peut également être déplacée en tournant le
sélecteur rotatif.
C
Sélecteur automatique
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Remarque concernant le sélecteur rotatif
Dans le présent manuel, les symboles H, I, J et K sont parfois utilisés pour indiquer les commandes haut,
bas, gauche et droite du sélecteur rotatif.
9
Fonctions de base
Commande d
Introduction
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du
mode sélectionné.
• Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus
(A 9).
• Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu
de l'onglet sélectionné.
• Appuyez à nouveau sur la commande d pour
quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Afficher les menus disponibles
dans le mode actuel
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Afficher le menu Clip vidéo
(en mode de prise de vue)
Afficher le menu Configuration
Quitter
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs rubriques de menu supplémentaires.
S'affiche lorsque
des rubriques de
menu précédentes
sont disponibles.
Menu Prise de vue
Mode autofocus
Mode autofocus
Quitter
AF ponctuel
AF permanent
Quitter
Choisissez une option de menu et appuyez sur la
commande k ou sur la commande K du sélecteur
rotatif pour afficher l'ensemble d'options.
Appuyez sur la commande k ou sur la
commande K du sélecteur rotatif
pour appliquer la sélection.
Permutation entre les onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
10
Appuyez sur la commande
J du sélecteur rotatif pour
déplacer la sélection sur
l'onglet
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Appuyez sur la commande H ou
I du sélecteur rotatif pour
sélectionner un onglet, puis
appuyez sur la commande k ou K
Conf iguration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Quitter
Le menu sélectionné
s'affiche.
Fonctions de base
Affichage de l'aide
Introduction
Tournez la commande de zoom sur la position g (j) lorsque la commande M/L
s'affiche dans la partie inférieure de l'écran de menu pour consulter une description de
l'option de menu actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, faites pivoter à nouveau la commande de zoom vers la
position g (j).
Balance des blancs
Choisit un réglage correspondant à la
source lumineuse pour reproduire
f idèlement les couleurs.
Quitter
Retour
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez
le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et
de prendre des photos floues.
Appuyez jusqu'à miAppuyez sur le
course sur le déclencheur déclencheur jusqu'en
pour régler la mise au
fin de course pour
point et l'exposition.
prendre une photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
(A 14).
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Premiers pas
Faites glisser le loquet du volet vers le côté Y (1) et ouvrez
le volet (2).
2
Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de
l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué
sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour
accumulateur, puis insérez l'accumulateur.
Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le
loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1)
afin d'insérer entièrement l'accumulateur (2).
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de
l'accumulateur s'enclenche en place.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de
l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet du volet (2)
vers le côté Z.
12
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
B
Premiers pas
Mettez l'appareil hors tension (A 17) et assurez-vous que
le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être
retiré avec les doigts (2).
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention
lors de son retrait.
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 147).
• À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
13
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 inséré dans l'appareil photo en
raccordant l'adaptateur de charge EH-68P (fourni) à ce dernier à l'aide du câble USB
UC-E6 fourni et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.
Premiers pas
Si un adaptateur de fiche* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de
charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de fiche jusqu'à ce qu'il soit
solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de retirer
de force l'adaptateur de fiche risque d'endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de fiche varie selon le pays ou la région
d'achat de l'appareil.
Pour les clients en Argentine
Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de
l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des
adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de fiche n'est pas
fourni. Passez à l'étape 2.
EH-68P (AR)
2
Vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints.
Veillez à insérer l'accumulateur dans l'appareil photo (A 12) et mettez ce dernier hors tension
(A 17).
3
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à
l'appareil photo.
Câble USB
B
14
Connexion du câble
Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque
vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
Charge de l'accumulateur
4
Raccordez l'adaptateur de charge à une prise
électrique.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour
indiquer que l'accumulateur se recharge.
Premiers pas
Il faut environ quatre heures pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit les différents états du
témoin de charge lorsque l'appareil photo est
raccordé à la prise électrique.
Témoin de charge
5
Description
Clignote lentement
(vert)
Accumulateur en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Scintillant (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il
existe un problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le
câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les
correctement, ou remplacez l'accumulateur.
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
15
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Premiers pas
• L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,
ainsi que la section « Accumulateur » (A 147).
• L'EH-68P est compatible avec les prises électriques de 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation dans un
autre pays, utilisez un adaptateur de fiche (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus
d'informations sur les adaptateurs de fiche, consultez votre agent de voyage.
• L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque
l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas
le mettre sous tension.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur
de charge EH-68P ou l'adaptateur secteur USB . Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
C
Source d'alimentation secteur
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 149), l'appareil photo est
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil
photo.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
D
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Lorsque vous raccordez le COOLPIX S8000 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL12 se recharge également (A 112, 140).
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 à l'aide du chargeur
d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 149).
16
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
C
Premiers pas
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se
met sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil
est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent.
Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer
l'appareil photo en mode de visualisation (A 29).
Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement,
l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est
exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut) en mode de prise de vue ou
de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille.
• Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur un des
boutons suivants pour le réactiver.
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (enregistrement
de clip vidéo)
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 137) du menu Configuration (A 124).
17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur se met sous tension.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur la commande k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
sélecteur rotatif, reportez-vous à la section
« Sélecteur rotatif » (A 9).
3
Choisissez Oui, puis appuyez sur la commande
k.
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
Non
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
rotatif pour sélectionner votre fuseau horaire
(A 130) et validez avec la commande k.
London
Casablanca
Retour
D
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du
sélecteur rotatif dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4
pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
18
London
Casablanca
Retour
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date et l'heure.
Date
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour
modifier l'élément mis en surbrillance.
M
A
01
2010
00
00
Éditer
Appuyez sur J pour revenir à l'élément précédent.
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur k ou sur K.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient
en mode de prise de vue.
Date
J
M
A
15
05
2010
15
Premiers pas
Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la séquence
suivante.
J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA
(ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)
J
01
10
Éditer
D
Réglage et impression de la date et de l'heure
• Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 128) du menu
Configuration (A 124), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5.
• Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau
horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 128).
• Pour imprimer la date sur les photos, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au
moyen de l'option Impression de la date (A 132) du menu Configuration.
19
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 32 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital)
amovibles (disponible dans le commerce ; A 149).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer
de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire dans le bon sens (voir ci-contre)
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Retrait des cartes mémoire
20
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez
sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut
alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte
tout droit (2).
Insertion de cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée
(A 138). Notez que le formatage supprime définitivement toutes les
photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de
faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer
le formatage.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Premiers pas
Oui
Non
Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. La boîte de dialogue
de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage, sélectionnez
Formater et appuyez sur k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S8000 (A 138).
Commutateur de protection
en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
21
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur se met sous tension. L'objectif s'ouvre.
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Appuyez sur la commande A pour
afficher le menu Prise de vue.
3
Choisissez A à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur la commande k.
Mode auto
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
4
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
PAS D'INDICATEUR
Accumulateur entièrement
rechargé.
B
Accumulateur faible. Préparez-vous
à remplacer ou à charger
l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un
accumulateur chargé.
8
Nombre de
vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 42).
22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Icône Détection mouvement
Les effets du mouvement du
sujet et du bougé de
l'appareil photo sont réduits.
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A (auto).
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ 32 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont
stockées sur la carte mémoire.
Options clips vidéo
L'option Clip vidéo s'affiche pour vous
permettre d'enregistrer un clip vidéo
(A 107).
Appuyez sur la commande b
(enregistrement de clip vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo (A 104).
Taille d'image
Cet indicateur représente à la fois la
qualité d'image (compression) et la
taille d'image. Le réglage par
défaut est k 4320 × 3240.
• Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur
durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes
(A 131).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie,
appuyez sur l'un des boutons suivants pour le réactiver (A 137).
- Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (enregistrement
de clip vidéo)
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
8
Icône Réduction vibration
Vous pouvez appliquer la réduction
de vibration afin de réduire les effets
engendrés par le bougé d'appareil.
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
• Vous pouvez sélectionner le mode de flash (A 30), activer le retardateur (A 33) ou passer en mode
macro (A 34).
• Vous pouvez régler la luminosité (correction de l'exposition), la teinte et la saturation des couleurs à l'aide
du curseur créatif (A 35).
• Appuyez sur la commande d pour modifier les paramètres de toutes les options du menu Prise de vue
(A 41), selon les conditions de prise de vue.
D
Réduction vibration et Détection mouvement
• Reportez-vous à Réduction vibration (A 133) ou à Détection mouvement (A 134) dans le menu
Configuration (A 124) pour plus d'informations.
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue.
23
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Flash intégré
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Ne
maintenez pas enfoncé le flash intégré. Ne mettez pas les
doigts, les cheveux ou d'autres objets sur l'objectif, le flash
intégré, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
24
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
2
Cadrez la photo.
Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre
de la vue ou à proximité de celui-ci.
8
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
Zoom
optique numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 2× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo
effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas
lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optique maximal
C
Zoom numérique activé
Zoom numérique et interpolation
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe
une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone
visible de la vue.
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous tournez la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la
taille d'image (A 42) et l'agrandissement du zoom numérique.
L'interpolation prend effet aux positions de zoom supérieures à V lors de la prise de vue. Elle est
automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le
curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet
de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans
interpolation à la taille d'image actuelle.
Image de taille réduite
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 135) du menu
Configuration (A 124).
25
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mise au point est mémorisée lorsque le déclencheur est
légèrement sollicité (A 11).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
26
L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de
mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus
proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point active apparaît en vert.
8
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au
point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au
point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A 6) vire au vert.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la
vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
1/250
F 3.5
Vitesse
Ouverture
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de
d'obturation
mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent
clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo.
Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course sous un faible éclairage, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF (A 135) s'allume ou que le flash intégré (A 4, 30) se relève.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
C
Flash
• Lorsque le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto ; réglage par
défaut) et que le sujet est faiblement éclairé, le flash intégré sort
automatiquement si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et se
déclenche si vous l'enfoncez jusqu'en fin de course. Une fois le flash
sorti, il se déclenche automatiquement lors de la prochaine prise de
vue ou lorsque le déclencheur est de nouveau enfoncé à mi-course
sous un faible éclairage.
• Sélectionnez W (désactivé ; A 30) pour empêcher le flash intégré de
sortir lors de la prise de vue.
• Appuyez délicatement sur le flash intégré afin de l'abaisser. Abaissez le
flash intégré lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pour la prise de
vue.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
27
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c
(visualisation).
Commande A (auto)
Commande b (enregistrement de clip vidéo)
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I,
J ou K pour afficher les photos précédentes ou
suivantes (A 9).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur
ou sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo) pour passer en mode de prise de vue.
Sélecteur rotatif
Lors de la visualisation de photos stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît.
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône
C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont
lues.
Commande
c (visualisation)
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
Indicateur de
mémoire interne
Suppression de photos
1
Appuyez sur la commande l pour
supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur k.
Effacer 1 image ?
Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées.
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis
appuyez sur la commande k.
28
4
Oui
Non
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C
Opérations disponibles en mode de visualisation
Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 73) ou « Édition de photos » (A 97)
pour obtenir de plus amples informations.
C
Affichage des informations de prise de vue
Appuyez sur la commande k en mode de visualisation plein écran pour
afficher l'histogramme ou les informations de prise de vue (A 74).
Appuyez à nouveau sur la commande k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
1 0 0 N I KO N
0004.JPG
F 3.5
ISO
+1.0
100
4
4/
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
Visualisation des photos
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue
(A 51) en mode de visualisation plein écran, en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible
qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale,
BSS, Planche 16 vues et Rafale sport (A 47).
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur c pour le
réactiver (A 137).
C
Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer
la dernière photo prise.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
1/250
Suppression de plusieurs photos
Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 91) dans le menu Visualisation
(A 86), le menu Tri automatique (A 82) ou le menu Classement par date (A 85).
29
Utilisation du flash
Lorsque la Sensibilité est réglée sur Automatique, la portée du flash est de 0,5-5,5 m
à la position de zoom grand-angle maximal et de 0,9-3,7 m à la position de zoom télé
maximal. Les modes de flash suivants sont disponibles.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 32).
W
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
30
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Soulèvement ou abaissement du flash intégré
• Flash auto (U auto, V auto avec
atténuation des yeux rouges et Y synchro
lente) : lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course sous une faible luminosité, le
flash intégré sort automatiquement.
L'appareil photo détermine si le flash intégré
doit sortir ou non en fonction de la
luminosité du sujet et des réglages de prise de vue.
• W désactivé : le flash intégré ne sort pas lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. Vous pouvez prendre des photos sans utiliser le flash.
• X dosage flash/ambiance : le flash intégré sort lorsque le déclencheur est enfoncé à
mi-course en mode de prise de vue.
Appuyez délicatement sur le flash intégré afin de l'abaisser.
Abaissez le flash intégré lorsque l'appareil photo n'est pas
utilisé pour la prise de vue.
Utilisation du flash
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur la commande m du sélecteur rotatif
(mode de flash).
Le menu Mode de flash s'affiche.
2
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Infos photos (A 131).
Mode de f lash
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
8
B
Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la
commande k.
• Il est recommandé d'utiliser un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Réglez
Réduction vibration (A 133) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous utilisez un
pied pour stabiliser l'appareil photo.
• L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
• La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment
sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée
dure plus longtemps.
B
Remarque concernant le flash
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W (désactivé).
31
Utilisation du flash
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes
et réessayez.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash
n'est pas totalement rechargé.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
32
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
• A (auto) : U (auto)
• Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 58–64)
• F (portrait optimisé) : U (auto) quand Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
(A 69), fixé sur W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
• s (suivi du sujet) : W (désactivé)
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone
concernée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte
des points suivants lors de la prise de vue.
• L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
toutes les situations.
• Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
Utilisation du Retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de
l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez Réduction
vibration (A 133) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous
utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
1
Appuyez sur la commande n du sélecteur
rotatif (retardateur).
2
Choisissez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur rotatif
et appuyez sur la commande k.
10s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple).
2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Retardateur
10
La mise au point et l'exposition sont réglées.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
1/250
F 3.5
1/250
F 3.5
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Le menu du retardateur s'affiche.
9
33
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 50 cm.
1
Appuyez sur la commande p du sélecteur
rotatif (mode macro).
Le menu du mode Macro s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
2
Choisissez ON à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
3
Mode macro
Tournez la commande de zoom pour cadrer la
photo.
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert
(l'indicateur de zoom est placé à gauche de K).
À la position de zoom la plus large, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des
sujets situés à 1 cm seulement de l'objectif.
C
Autofocus
En mode A (auto), si Mode autofocus (A 52) est réglé sur AF permanent, l'appareil photo effectue la
mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Dans les autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la
sélection du mode macro.
C
34
Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto)
Lors d'une prise de vue en mode A (auto), vous pouvez
régler la luminosité (correction de l'exposition), la
saturation et la teinte des couleurs à l'aide du curseur
créatif.
Luminosité (Exp. +/–)
Curseur
o Luminosité (Exp. +/–)
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil
photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
2
G Saturation
Le réglage de la saturation permet de modifier la saturation de l'intégralité de l'image.
3
F Teinte
Le réglage de la teinte permet de modifier la teinte de l'intégralité de l'image.
Utilisation de l'écran du curseur créatif
1
Appuyez sur la commande K (o) du sélecteur
rotatif.
L'écran du curseur créatif s'affiche.
2
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou
K pour sélectionner o, G ou F dans la partie
inférieure du moniteur, puis appuyez sur la
commande k.
Luminosité (Exp. +/–)
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
1
L'écran de réglage de la luminosité (correction de
l'exposition), de la saturation ou de la teinte s'affiche.
L'écran de réglage s'affiche lorsque vous appuyez sur H
plutôt que sur k.
35
Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto)
3
Réglez la luminosité, la saturation ou la teinte.
Curseur
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
• Le curseur est mis en surbrillance lorsque o ou G est
Luminosité (Exp. +/–)
sélectionné et que la commande k est enfoncée à l'étape 2,
tandis que z est mis en surbrillance lorsque F est
sélectionné et que la commande k est enfoncée à l'étape 2.
• Utilisez le sélecteur rotatif pour exécuter les opérations suivantes.
- J, K : Appuyez sur J ou K pour déplacer le curseur afin
+1.0
d'activer ou de désactiver le réglage. Vous pouvez comparer
l'application ou l'absence d'application des effets du réglage.
Désactivé
- H, I : Appuyez sur H ou I pour déplacer le curseur lorsqu'il
apparaît en surbrillance. Vous pouvez vérifier les effets du réglage
sur le moniteur. Il est également possible de déplacer le curseur en tournant le sélecteur rotatif.
• Lorsque le curseur est en surbrillance, appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage et
revenir à l'étape 2. Suivez la procédure décrite aux étapes 2 et 3 pour appliquer d'autres réglages.
• Mettez en surbrillance z et appuyez sur la commande k ou appuyez sur I pour
désactiver le réglage et revenir à l'étape 2.
• Pour plus d'informations sur les différents réglages, reportez-vous aux sections suivantes.
- « Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) » (A 37)
- « Réglage de la saturation » (A 38)
- « Réglage de la teinte (réglage de la balance des blancs) » (A 38)
4
Choisissez y à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur la commande k une fois le réglage
terminé.
Quitter
Lorsque le réglage de la luminosité est appliqué, sa valeur est
indiquée par l'indicateur H.
Lorsque le réglage de la saturation est appliqué, l'indicateur
a s'affiche.
Lorsque le réglage de la teinte est appliqué, l'indicateur b
s'affiche.
+0.3
8
5
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Pour désactiver les réglages appliqués à l'aide du curseur créatif, procédez de la manière
décrite aux étapes 1 à 4 afin de désactiver les différents réglages.
C
Réglages à l'aide du curseur créatif
Les réglages de la luminosité (correction d'exposition), de la saturation et de la teinte sont mémorisés dans
l'appareil photo même après sa mise hors tension. Ils sont réappliqués la prochaine fois que vous
sélectionnez le mode A (auto).
36
Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto)
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez modifier la luminosité de l'intégralité de
l'image.
• Pour éclaircir l'image, déplacez le curseur vers le signe
« + ».
• Pour assombrir l'image, déplacez le curseur vers le signe
« – ».
• Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des
valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL.
Curseur
Luminosité (Exp. +/–)
+1.0
Valeur de correction de
l'exposition
D
Utilisation de la fonction Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive
(+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau
éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux
que le sujet principal. Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des
couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que
le sujet principal.
D
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Histogramme
Désactivé
Utilisation de l'histogramme
Un histogramme est un graphique représentant la distribution tonale au sein de l'image. Sert de guide lors
de l'utilisation de la correction d'exposition et lors de la prise de vue sans flash.
• L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels (tons sombres à gauche et tons clairs à droite). L'axe
vertical indique le nombre de pixels.
• L'augmentation de la correction d'exposition décale la distribution tonale vers la droite et sa réduction,
vers la gauche.
37
Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto)
Réglage de la saturation
Vous pouvez modifier la saturation de l'intégralité de
l'image.
• Placez le curseur au-dessus du point central pour
augmenter la saturation ou en dessous pour la réduire.
• Lorsque z est en surbrillance (le réglage de la
saturation est désactivé), la saturation correspondant au
point central du curseur est appliquée.
Saturation
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Désactivé
Réglage de la teinte (réglage de la balance des blancs)
Vous pouvez modifier la teinte de l'intégralité de l'image.
Curseur
• z se met en surbrillance lorsque vous sélectionnez F
Teinte
et que vous appuyez sur k à l'étape 2 de la section
« Utilisation de l'écran du curseur créatif » (A 35).
Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif pour
mettre le curseur en surbrillance.
• Placez le curseur au-dessus du point central pour
donner à l'image un aspect plus rougeâtre ou en
dessous du curseur pour lui donner un aspect plus
Désactivé
bleuâtre.
• Lorsque z est en surbrillance (le réglage de la teinte est
désactivé), le réglage de la balance des blancs sélectionné dans le menu Prise de vue
(A 44) est appliqué.
B
38
Curseur
Remarque concernant le réglage de la balance des blancs
Si vous modifiez la teinte à l'aide du curseur créatif, vous ne pouvez pas désactiver ou modifier le réglage
Balance des blancs actuellement défini dans le menu Prise de vue (A 44). Si vous réglez la teinte sur z
(désactivé) à l'aide du curseur créatif, le réglage Balance des blancs actuel est appliqué.
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) dans d'autres modes de prise de vue
La correction d'exposition permet également de modifier la valeur d'exposition
proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres
dans les modes de prise de vue suivants.
• Mode Scène (A 55)
• Mode Portrait optimisé (A 67)
• Mode Suivi du sujet (A 70)
1
Appuyez sur la commande o du sélecteur rotatif
(correction d'exposition).
2
Réglez l'exposition à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur k.
Guide de correction de
l'exposition
Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition
positive (+).
Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs
comprises entre –2,0 et +2,0 IL.
+0.3
0.0
Correction d'exposition
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est
appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le
moniteur.
3
Histogramme
Valeur de correction de
l'exposition
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
Le guide de correction de l'exposition et l'histogramme
s'affichent.
Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1,
sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k.
+0.3
8
D
Correction d'exposition
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Correction d'exposition » (A 37) pour obtenir de plus
amples informations.
D
Histogramme
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A 37) pour obtenir de plus amples informations.
39
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Sélectionnez le mode de prise de vue A (auto), x (scène), F (portrait optimisé) ou
s (suivi du sujet).
1
Appuyez sur la commande A en mode
de prise de vue.
Le menu de sélection du mode de prise de vue
s'affiche.
2
En savoir plus sur la prise de vue
Choisissez un mode de prise de vue à l'aide
du sélecteur rotatif et appuyez sur la
commande k.
Mode auto
L'appareil photo passe au mode de prise de vue
sélectionné.
Lors de la sélection d'un autre mode Scène (deuxième
icône en partant du haut), appuyez sur K et
sélectionnez une scène à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k.
Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez
sur la commande A ou sur le déclencheur.
1
A Mode auto
A 22
Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques
de prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Vous pouvez
régler la luminosité, la teinte et la saturation des couleurs à l'aide du curseur créatif
(A 35). Les paramètres de prise de vue, notamment la prise de vue en rafale, peuvent
être appliqués à partir du menu Prise de vue (A 41).
2
x Mode Scène
A 55
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène
choisie. En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne
automatiquement le mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée.
3
F Portrait optimisé
A 67
L'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter les visages humains, puis
actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option
Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains.
4
s Suivi du sujet
A 70
Ce mode est convient à la mise au point et à la réalisation de photos de sujets en
mouvement.
40
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto)
(A 22).
A
A 42
Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression de l'image)
à laquelle les photos sont enregistrées. Le réglage Taille d'image peut également être
modifié à partir d'autres modes de prise de vue.
B
A 44
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
G
A 46
Mesure
Permet de choisir la manière dont l'appareil doit mesurer l'exposition.
C
A 47
Rafale
E
A 48
Sensibilité
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
G
A 49
Mode de zones AF
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
pour l'autofocus.
I
A 52
Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
En savoir plus sur la prise de vue
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
Affichage du menu Prise de vue
Accédez au mode A (auto) (A 40).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
8
Quitter
• Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.
B
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 53).
41
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M A Taille d'image
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image
(compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la
mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est
grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Taille (pixels)
Description
Q 4320×3240P
4320 × 3240
Qualité supérieure à R, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4.
R 4320×3240
(réglage par défaut)
4320 × 3240
R 3264×2448
3264 × 2448
L 2592×1944
2592 × 1944
M 2048×1536
2048 × 1536
Taille inférieure à R, R ou L, permet de stocker
davantage d'images. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
N 1024×768
1024 × 768
Cette option est adaptée à un affichage sur
ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
640 × 480
Cette option est adaptée à une visualisation plein
écran sur un téléviseur de format 4:3 ou à une
diffusion par e-mail. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
4224 × 2376
Cette option permet d'enregistrer des photos au
format 16:9. Le taux de compression est d'environ
1:8.
Option
En savoir plus sur la prise de vue
P 4224×2376
Cette option est la plus appropriée dans la majorité
des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 6, 7).
C
42
Taille d'image
• Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de
la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si
les cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Format d'impression2 (cm)
4
535
36 × 27
R 4320×3240
8
955
36 × 27
R 3264×2448
14
1650
28 × 21
L 2592×1944
22
2565
22 × 16
M 2048×1536
34
4020
17 × 13
N 1024×768
107
12000
9×7
O 640×480
292
29000
5×4
11
1325
36 × 20
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
2 Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
En savoir plus sur la prise de vue
Q 4320×3240P
P 4224×2376
1
Carte mémoire1
(4 Go)
Mémoire interne
(environ 32 Mo)
43
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
B Balance des blancs (réglage de la teinte)
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M B Balance des blancs
En savoir plus sur la prise de vue
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source
lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par
le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce
phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que
l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un
paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de
vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types
d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une
source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis.
a Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (A 45).
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le flash.
Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur en mode de prise de vue (A 6).
B
Remarques concernant l'option Balance des blancs
• Cette option n'est pas disponible si vous avez réglé la teinte à l'aide du curseur créatif (A 38).
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations.
• Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 30).
44
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées
ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses
(par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 41), choisissez
b Pré-réglage manuel dans le menu Balance
des blancs à l'aide du sélecteur rotatif, puis
appuyez sur la commande k.
3
Sélectionnez Mesurer.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Quitter
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur
k.
Annuler
Mesurer
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Balance des blancs
Quitter
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
photo n'est enregistrée.
B
Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
45
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
G Mesure
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mesure
La procédure de mesure de la luminosité du sujet en vue de déterminer l'exposition est
appelée mesure.
Permet de choisir la manière dont l'appareil doit mesurer l'exposition.
G
Matricielle (réglage par défaut)
L'appareil définit l'exposition pour toute la vue. Cette option est recommandée dans la
majorité des cas.
q
Pondérée centrale
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo mesure l'ensemble de la vue, mais affecte la plus grande pondération au
sujet situé au centre de la vue. Cette mesure est traditionnellement utilisée pour les
portraits ; elle préserve les détails d'arrière-plan tout en laissant les conditions d'éclairage
au centre de la vue déterminer l'exposition. Cette mesure de la lumière peut être
combinée avec la mémorisation de la mise au point (A 50) pour mesurer les sujets
décentrés.
B
Remarque concernant la mesure
Lors de l'utilisation du zoom numérique, Mesure est réglé sur Pondérée centrale et la zone mesurée ne
s'affiche pas sur le moniteur.
D
Zone de mesure
La zone de mesure active s'affiche sur le moniteur lorsque vous sélectionnez Pondérée centrale pour
Mesure.
Zone de mesure active
8
46
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
C Rafale
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M C Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale
sport et la mise au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux
valeurs déterminées pour la première photo de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
D
BSS (sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut
prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de
la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
En savoir plus sur la prise de vue
Quand vous maintenez le déclencheur enfoncé, vous pouvez prendre jusqu'à dix photos
au rythme d'environ 0,7 images par seconde (vps) (si Taille d'image est réglé sur
R 4320×3240). La prise de vue prend fin lorsque le déclencheur est relâché ou lorsque
dix photos ont été prises.
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose
sur une seule image.
• L'option Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels).
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
d
Rafale sport
Si vous maintenez le déclencheur enfoncé, vous pouvez prendre jusqu'à 45 photos en
rafale à la cadence d'environ 3 vps. La prise de vue prend fin lorsque le déclencheur est
relâché ou lorsque 45 >photos ont été prises.
• L'option Taille d'image est fixée à M 2048×1536.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
47
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
B
Remarque concernant l'option BSS
L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. L'option BSS risque de ne pas
produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que
vous enfoncez le déclencheur.
B
Remarque concernant la Planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (A 148) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16
vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels
que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
B
Remarque sur Rafale sport
Lorsque vous appliquez des réglages de sensibilité élevée, les photos peuvent être marbrées. Il n'est pas possible
d'obtenir une exposition précise (les photos risquent d'être surexposées) lors de la prise de vue par temps très ensoleillé.
En savoir plus sur la prise de vue
E Sensibilité
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M E Sensibilité
La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est
élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité
élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 100 ISO ; si la luminosité est
faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Plage fixe auto
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité : 100-400 ISO ou 100-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité audelà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité
maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images.
100, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 6). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de
l'équivalent de 100 ISO, l'icône E s'affiche (A 31). Quand Plage fixe auto est
sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
B
48
Remarques concernant la sensibilité
• Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
• L'option Détection mouvement (A 134) ne fonctionne pas si la sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
G Mode de zones AF
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone
de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo
effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini.
a
Priorité visage
w
8
Zone de mise au point
Automatique (réglage par défaut)
L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone
de mise au point contenant le sujet le plus proche.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la
zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, la zone de mise au point
(jusqu'à neuf zones) sélectionnée par l'appareil photo
s'affiche sur le moniteur.
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section
« Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus amples
informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point contenant le
sujet le plus proche de l'appareil photo.
8
Zones de mise au point
x
Manuel
Sélectionnez l'une des 99 zones de mise au point
affichées sur le moniteur. Cette option convient aux
situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et
ne se trouve pas au centre de la vue.
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande
H, I, J ou K pour choisir la zone de mise au point
affichée sur le moniteur contenant le sujet, puis prenez la
photo.
Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et
ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur,
Luminosité, Saturation et Teinte, appuyez sur la
commande k. Pour revenir à l'écran de sélection de la
zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la
commande k.
Zone de mise au point
Zone de mise au point
pouvant être sélectionnée
49
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
y
Zone centrale
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
8
Zone de mise au point
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarque concernant le mode de zones AF
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
D
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
8
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1/250
F 3.5
1/250
F 3.5
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil et le sujet
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
D
50
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
Priorité visage
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance
automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité
visage s'active dans les cas suivants :
• Mode de zones AF (A 49) est réglé sur Priorité visage
• En modes Scène Sélecteur automatique (A 56), Portrait (A 58) et Portrait de
nuit (A 59)
• En mode portrait optimisé (A 67)
1
Cadrez la photo.
8
Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Mode A (auto)
(priorité visage)
Mode Scène Sélecteur
automatique, Portrait ou
Portrait de nuit
Mode Portrait optimisé
2
Visage encadré par une double
bordure
Nombre de visages
pouvant être reconnus
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
• Autres visages encadrés par une
bordure simple.
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche du centre
de la vue
• Autres visages encadrés par une
bordure simple.
Jusqu'à 3
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure double de couleur jaune.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure. La bordure double devient verte dès que
la mise au point est mémorisée.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
1 / 2 5 0 F 3.5
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
prendre une photo.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait
optimisé, Détecteur de sourire (A 69) s'active et le déclencheur est automatiquement
relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur.
51
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
B
Remarques concernant l'option Priorité visage
En savoir plus sur la prise de vue
• Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course
avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement
défini sur Automatique.
• Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait
ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé dans la zone centrale de la vue.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A 27). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50).
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue en
mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, en fonction de
l'orientation du visage détecté, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception
des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS, Planche 16 vues et Rafale sport (A 47).
I Mode autofocus
A (auto) M d (Menu Prise de vue) M I Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
A
AF ponctuel (réglage par défaut)
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.
B
AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque
l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement
de l'objectif.
B
Remarque concernant le mode autofocus
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de
l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples
informations.
B
Remarque concernant le réglage du Mode autofocus en mode Suivi du sujet
Vous pouvez sélectionner le Mode autofocus pour le mode Suivi du sujet. Le réglage par défaut en mode
Suivi du sujet est AF permanent. Il est possible de définir le Mode autofocus indépendamment pour le
mode Suivi du sujet et pour le mode A (auto).
D
52
Mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo
Vous pouvez définir le mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo à l'aide de l'option Mode
autofocus (A 108) dans le menu Clip vidéo (A 106).
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer
simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Réglage
Descriptions
Taille d'image
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option
Taille d'image est fixée à L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels). Si vous sélectionnez
Rafale sport, l'option Taille d'image est fixée
à M 2048×1536.
Balance des blancs
Teinte (A 38)
Si vous avez réglé la teinte à l'aide du curseur
créatif, vous ne pouvez pas régler l'option
Balance des blancs dans le menu Prise de
vue.
Mesure
Zoom numérique
(A 135)
Si le zoom numérique est utilisé, l'option
Mesure est fixée à Pondérée centrale.
Rafale
Retardateur (A 33)
Cette option est fixée à Vue par vue si vous
utilisez le retardateur.
Sensibilité
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues ou
Rafale sport, le réglage Sensibilité est
automatiquement spécifié en fonction de la
luminosité.
Mode de zones AF
Zoom numérique
(A 135)
Lorsque le zoom numérique est activé,
l'appareil photo effectue la mise au point au
centre de la vue.
Mode autofocus
Mode de zones AF
(A 49)
Si vous utilisez Priorité visage, l'option Mode
autofocus est fixée à AF ponctuel.
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues ou
Rafale sport, la fonction Détection
mouvement n'est pas activée.
Sensibilité (A 48)
Si la sensibilité est maintenue à la valeur
spécifiée, la fonction Détection mouvement
est désactivée.
Mode de flash
Détection
mouvement
En savoir plus sur la prise de vue
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS, Planche 16
vues ou Rafale sport, le flash est désactivé.
53
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto))
Fonction restreinte
Réglage
Descriptions
Détect. yeux
fermés
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS, Planche 16
vues ou Rafale sport, la fonction Détect.
yeux fermés est désactivée.
Zoom numérique
Rafale (A 47)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le
zoom numérique n'est pas disponible.
En savoir plus sur la prise de vue
C
54
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 135) pour obtenir de
plus amples informations.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
x Sélecteur
automatique
b Portrait
c Paysage
e Portrait de nuit
f Fête/intérieur
g Plage/neige
h Coucher de soleil
i Aurore/crépuscule
j Paysage de nuit
k Gros plan
u Aliments
l Musée
m Feux d'artifice
n Reproduction
o Contre-jour
p Panoramique
assisté
Sélection d'un mode Scène
1
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique) (A 56).
2
Sélectionnez la scène souhaitée à l'aide de la
commande K du sélecteur rotatif, puis appuyez
sur la commande k.
L'affichage est remplacé par celui du mode Scène
sélectionné.
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher
le menu de sélection du mode de
prise de vue, puis utilisez le
sélecteur rotatif pour sélectionner
l'icône du mode Scène.
Plage/neige
Pour plus d'informations sur les fonctions des modes Scène,
reportez-vous à la page 58.
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
1/250
C
F 3.5
Taille d'image
Le réglage Taille d'image (A 42) peut être modifié en appuyant sur la commande d en mode Scène.
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
55
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
(Sélecteur automatique)
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Lorsque vous cadrez une photo en mode x (Sélecteur automatique), l'appareil
photo choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène suivants :
•
•
•
•
En savoir plus sur la prise de vue
1
Automatique (prise de vue générale)
Paysage (A 58)
Paysage de nuit (A 60)
Contre-jour (A 63)
• Portrait (A 58)
• Portrait de nuit (A 59)
• Gros plan (A 61)
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher
le menu de sélection du mode de
prise de vue, puis utilisez le
sélecteur rotatif pour sélectionner le
mode Scène x (Sélecteur
automatique) (A 55).
Sélecteur automatique
L'appareil photo passe alors en mode Scène Sélecteur automatique.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode
Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le
mode activé.
d : Automatique
e : Portrait
f : Paysage
h : Portrait de nuit
g : Paysage de nuit
i : Gros plan
8
j : Contre-jour
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en
vert.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
56
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
B
Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez
manuellement le mode Scène voulu (A 55).
C
Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus
amples informations.
• Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (gros plan) est affiché, l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil
photo, comme lors de la sélection de l'option Automatique pour Mode de zones AF (A 49).
Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique
• Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de
flash (A 30). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du
mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W (désactivé), le flash
ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.
• Les réglages du retardateur (A 33) et de la correction de l'exposition (A 39) peuvent être modifiés.
• La commande du mode Macro du sélecteur rotatif (A 9, 34) est désactivée.
• Le réglage de la Taille d'image (A 42) peut être modifié en appuyant sur la commande d en mode
Scène Sélecteur automatique. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de
prise de vue.
En savoir plus sur la prise de vue
C
57
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos
(fonctions)
Reportez-vous à « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur
automatique) » (A 56) pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur
automatique.
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de
flash (A 30) ; n, retardateur (A 33) ; p, mode macro (A 34) ; o, correction
d'exposition (A 39).
b Portrait
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 51) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur
le visage le plus proche de l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages
maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant
d'enregistrer les photos (A 68).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
58
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil
photo.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O
e Portrait de nuit
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
0,02
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits
sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez
Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez
un pied pour stabiliser l'appareil photo.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
o
En savoir plus sur la prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait
tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer ambiance
naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan.
• L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
(A 51) pour obtenir de plus amples informations.
• Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
• L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 68).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
0,02
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous
pouvez modifier le réglage par défaut.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
g Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
m
U*
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
p
Désactivé*
o
0,0*
59
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O
h Coucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O
i Aurore/crépuscule
En savoir plus sur la prise de vue
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
O
j Paysage de nuit
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
60
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil
photo.
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
k Gros plan
m
W*
n
Désactivé*
p
Activée
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
En savoir plus sur la prise de vue
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction
de la position de zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à une
distance de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert
(l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). À la position de zoom la plus large, l'appareil
photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à 1 cm seulement de l'objectif.
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 49). Choisissez la zone de mise au point.
Appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K
pour choisir une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la commande k pour
mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de modifier les réglages du
mode de flash et de la correction de l'exposition et d'activer le retardateur pendant la
mémorisation de la zone de mise au point.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction
Réduction vibration (A 133) est activée et tenez fermement l'appareil photo.
61
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
u Aliments
En savoir plus sur la prise de vue
Ce mode peut être utile pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la
position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur
le sujet à une distance de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). À la
position de zoom la plus large, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé
à 1 cm seulement de l'objectif.
• Il est possible de modifier la teinte dans la plage du curseur affiché
sur la gauche du moniteur. Sélectionnez la balance des blancs en
appuyant sur la commande H du sélecteur rotatif pour donner à
l'image un aspect plus rougeâtre ou sur sa commande I pour lui
donner un aspect plus bleuâtre. Le réglage de la teinte sélectionné
reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier, et est réappliqué la prochaine fois que vous
8
sélectionnez le mode Scène Aliments.
• Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 49). Choisissez la
zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, puis
tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour choisir une autre zone de mise
au point. Appuyez à nouveau sur la commande k pour mémoriser la zone de mise au point
sélectionnée. Il est possible de modifier les réglages de la teinte et de la correction de
l'exposition et d'activer le retardateur pendant la mémorisation de la zone de mise au point.
• Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction
Réduction vibration (A 133) est activée et tenez fermement l'appareil photo.
X
W
n
Désactivé*
p
Activée
o
0,0*
o
0,0*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 47).
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 133)
est activée et tenez fermement l'appareil photo.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction
vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo.
62
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
O
m Feux d'artifice
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas.
• Seules les quatre positions du zoom optique illustrées à droite cicontre peuvent être appliquées. Lorsque vous tournez la
commande de zoom, celui-ci ne s’arrête qu’à une des quatre
positions indiquées (le zoom numérique est disponible).
W
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0
o
0,0*
o
0,0*
n Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode macro (A 34) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
En savoir plus sur la prise de vue
m
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
63
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
p Panoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises
de vue pour un panoramique » (A 65) pour obtenir de plus amples informations.
m
En savoir plus sur la prise de vue
64
W*
n
Désactivé*
* Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
p
Désactivé*
o
0,0*
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 133) sur
Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous utilisez un pied pour
stabiliser l'appareil photo.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif
pour sélectionner le mode Scène p
(Panoramique assisté) (A 55).
Panoramique assisté
2
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
rotatif, puis appuyez sur la commande k.
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent
être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J),
haut (K) ou bas (L).
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I)
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez
valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée
par l'icône blanche de direction fixe I.
8
En savoir plus sur la prise de vue
Des icônes de direction du panoramique
s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos.
Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 30), le retardateur (A 33), le mode macro
(A 34) et la correction de l'exposition (A 39) à cette étape.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction.
3
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
Un tiers de la photo s'affiche en translucide.
1/250
4
F 3.5
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première photo, puis
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
Fin
7
65
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
5
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
Fin
En savoir plus sur la prise de vue
B
5
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou
d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A 42) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 137) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
Fin
D
7
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni.
Transférez les images sur un ordinateur (A 112) et servez-vous de Panorama Maker (A 116) pour les
regrouper en un panoramique unique.
D
66
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages
humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire
(détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages
humains.
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
rotatif pour sélectionner F et
appuyez sur k.
Portrait optimisé
2
Cadrez la photo.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée,
la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la
mise au point est mémorisée.
1/250
F 3.5
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par
une simple bordure.
3
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil photo passe en mode Portrait
optimisé.
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de
sourire (A 69) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à
clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille. À
chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de
visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage
n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
Quand vous relâchez le déclencheur, l'appareil photo adoucit la peau du sujet pour qu'elle
apparaisse plus lisse, puis la photo est prise (Maquillage A 69).
4
La prise de vue est terminée.
Pour arrêter la prise de vue automatique des visages souriants, éteignez l'appareil photo et
réglez Détecteur de sourire sur Désactiver, ou appuyez sur la commande A et
sélectionnez un autre mode de prise de vue.
67
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages
et de détecter les sourires.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A 52) pour obtenir de plus
amples informations.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
En savoir plus sur la prise de vue
• L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné.
• L'option Maquillage peut également être appliquée à des photos enregistrées (A 101).
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 137) est
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne reconnaît aucun visage.
• L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux
ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut être
modifié).
• La correction de l'exposition (A 39) est activée.
• Les options du retardateur (A 33) peuvent être appliquées lorsque Détecteur de sourire est réglé sur
Désactiver.
• Il est impossible d'utiliser le mode macro.
• Appuyez sur la commande d pour afficher le menu F (portrait optimisé) et modifier les réglages de
Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire et Sélect. yeux ouverts.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations.
68
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Menu Portrait optimisé
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé.
Appuyez sur la commande d (A 10) en mode Portrait optimisé (A 67) pour afficher
le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur rotatif (A 9) pour appliquer les options.
A
e
y
En savoir plus sur la prise de vue
a
Taille d'image
Réglez Taille d'image (A 42).
Les modifications apportées au réglage Taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise
de vue.
Maquillage
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer la photo.
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut)
ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée.
• Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné.
Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré
de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Détecteur de sourire
• Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter
un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection
d'un sourire.
• Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il
détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur lors
de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet
sont ouverts est mémorisée.
• Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques
Un sujet a fermé les yeux au
secondes.
moment de la prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
• Le réglage par défaut est Désactivée.
• Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6).
Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est
sélectionné.
69
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le
sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point
se déplace automatiquement vers le sujet suivant.
Par défaut, lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, il commence
automatiquement à la suivre (suivi avec priorité au visage).
1
Appuyez sur la commande A en
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
rotatif pour sélectionner s et
appuyez sur k.
Suivi du sujet
En savoir plus sur la prise de vue
L'appareil passe en mode Suivi du sujet et une
bordure blanche apparaît au centre de la vue.
Le mode de flash (A 30) est réglé sur W (désactivé) (ce réglage peut être modifié).
2
Sélectionnez un sujet.
Alignez le sujet sur la bordure située au centre de la vue et
appuyez sur la commande k.
• Le sujet est sélectionné.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point sur le sujet, la bordure devient rouge. Modifiez la
composition et réessayez.
Démarrer
Lorsque le sujet est sélectionné, une bordure jaune (zone de
mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo
commence à suivre le sujet.
Lorsque l'appareil détecte un visage, ce dernier est
automatiquement enregistré comme le sujet à suivre et le
suivi du sujet commence (A 72).
Pour changer de sujet, appuyez sur la commande k afin de
désélectionner le sujet actuel.
Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet sélectionné, la zone de mise au point disparaît et la
sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet.
70
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La
zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est
mémorisée.
1/250
F 3.5
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas
affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarques concernant le mode Suivi du sujet
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Réglez la position de zoom, le mode de flash, la correction de l'exposition et les réglages des menus avant
de sélectionner le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la
sélection du sujet est annulée.
• Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre
le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à
suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet.
• Dans certains cas rares ou l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27), il est possible
que le sujet ne soit pas net bien que la zone de mise au point soit verte. Le cas échéant, passez en mode
A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF (A 49) sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez la mise
au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis
utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50).
C
Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash (A 30) et de la correction de l'exposition (A 39).
• Il est impossible d'utiliser le retardateur (A 33) et le mode macro (A 34).
• Appuyez sur la commande d pour afficher le menu s (suivi du sujet) et modifier les réglages de Taille
d'image, Mode autofocus et Suivi priorité visage (A 72).
71
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Menu Suivi du sujet
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Suivi du sujet.
Appuyez sur la commande d (A 10) en mode Suivi du sujet (A 70) pour afficher le
menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur rotatif (A 9) pour appliquer les réglages.
A
Taille d'image
Réglez Taille d'image (A 42).
Les modifications apportées au réglage Taille d'image s'appliquent à tous les modes de
prise de vue.
I
En savoir plus sur la prise de vue
Sélectionnez le Mode autofocus (A 52) utilisé pour le mode Suivi du sujet (le réglage
par défaut est AF permanent).
Si vous utilisez le mode Suivi du sujet avec l'option AF permanent, l'appareil photo
effectue la mise au point en continu dès la sélection du sujet à suivre jusqu'à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous
entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (auto). Le réglage Mode autofocus
appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de ce dernier.
R
Suivi priorité visage
Lorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si l'appareil détecte le visage d'un
sujet, ce dernier est automatiquement enregistré comme le sujet à suivre et son suivi
commence.
B
72
Mode autofocus
Remarques concernant l'option Suivi priorité visage
• L'appareil ne peut suivre qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le
plus proche du centre de la vue.
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. C'est
notamment si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo. ➝ « Priorité visage » (A 51)
• Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet sélectionné, appuyez sur la commande k pour
recommencer le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le
sujet se trouve dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour
enregistrer à nouveau le sujet.
En savoir plus sur la visualisation
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue
pour accéder au mode de visualisation et afficher les photos
qui ont été prises (A 28).
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de
visualisation plein écran.
Pour
Utilisez
4/
4
A
Description
9
Visualiser par
planche
d'imagettes/
activer l'affichage
du calendrier
f (h)
Faites pivoter la commande de zoom vers la
position f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes.
Faites pivoter la commande de zoom vers la
position f (h) dans la planche à 16 imagettes
pour afficher le calendrier.
75, 77
Sélectionner une
autre date de prise
de vue (mode
Classement par
date)
f (h)
Pour revenir à l'écran Classement par date.
83
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour agrandir la photo jusqu'à 10×.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode
de visualisation plein écran.
78
Fonction Loupe
g (i)
Afficher les
informations de
prise de vue (sauf
en mode
Classement par
date)
k
Pour afficher l'histogramme et les informations de
prise de vue. Appuyez sur la commande k pour
revenir au mode de visualisation plein écran.
74
Visionner des clips
vidéo
k
Pour visionner le clip vidéo actuellement affiché.
109
Supprimer des
photos
l
Pour supprimer la photo actuellement affichée.
28
Pour afficher le menu du mode sélectionné.
86
Appuyez sur la commande c pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation et
basculer en mode Tri automatique ou Classement
par date.
79
Afficher des menus
Passer à un autre
mode de
visualisation
d
c
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionner des
photos
Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour
afficher les photos précédentes ou suivantes.
Maintenez la commande H, I, J ou K enfoncée
pour faire défiler rapidement les photos. Vous
pouvez également sélectionner des photos en
tournant le sélecteur rotatif.
73
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Pour
Utilisez
A
Description
A
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (enregistrement de clip vidéo).
Passer au mode de
prise de vue
28
b
C
Visualisation des photos
Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été
détecté au cours de la prise de vue (A 51), il est possible que les photos subissent une rotation automatique
en fonction de l'orientation du visage qui a été reconnu. Les photos prises avec le réglage Rafale (A 47) de
Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport ne subissent aucune rotation.
En savoir plus sur la visualisation
Affichage de l'histogramme et des informations de prise de vue
Appuyez sur la commande k en mode de visualisation plein écran pour afficher
l'histogramme ou les informations de prise de vue avec la photo en cours (non
disponible pour les clips vidéo). Appuyez à nouveau sur la commande k pour revenir
au mode de visualisation plein écran.
1
1 0 0 N I KO N
0004.JPG
15/05/2010 15:30
0004.JPG
k
4/
1/250
F 3.5
ISO
+1.0
100
4
4/
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Photo
6 Vitesse d'obturation
2 Nom de dossier
7 Correction d'exposition
3 Nom de fichier
8 Sensibilité
4 Mode de prise de vue1
5 Ouverture
1
2
74
9
Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues
10 Histogramme2
A apparaît comme mode de prise de vue.
Un histogramme est un graphique représentant la distribution tonale au sein de l'image. L'axe
horizontal correspond à la luminosité (tons sombres à gauche et tons clairs à droite). L'axe vertical
indique le nombre de pixels.
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en
mode de visualisation plein écran (A 73) pour afficher les
photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes)
(sauf en mode Classement par date).
1/
10
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Pour
Utilisez
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la
commande H, I, J ou K.
Augmenter le
nombre de photos
affichées/
appliquer
l'affichage du
calendrier
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes
affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. Tournez la commande de
zoom sur la position f (h) dans l'affichage par
planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage
du calendrier (A 77) et rechercher des photos sur
base de la date de prise de vue.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes.
Diminuer le
nombre de photos
affichées
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
g (i)
k
9
–
Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝
9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la
position g (i) dans l'affichage par planche de
4 imagettes pour revenir en mode de visualisation
plein écran.
Appuyez sur la commande k.
73
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur
ou sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo).
28
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionner des
photos
f (h)
A
Description
A
Passer au mode de
prise de vue
b
75
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
C
Mode de visualisation par planche d'imagettes
Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de Réglage
d'impression (A 87) ou Protéger (A 93), les icônes illustrées cicontre leur sont associées.
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma.
Icône de protection
Icône Réglage d'impression
1/
10
Pellicules cinéma
C
En savoir plus sur la visualisation
76
Affichage par planche d'imagettes en mode Tri automatique
Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 80),
l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin supérieur droit du
moniteur.
1/
3
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Affichage du calendrier
Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes
(A 75), faites pivoter la commande de zoom vers la
position f (h) pour afficher le calendrier.
Les images à afficher peuvent être sélectionnées en
fonction de la date de prise de vue. Les dates auxquelles
les photos ont été prises sont soulignées en jaune.
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage
Calendrier.
Pour
Utilisez
Sélectionner une
date
Revenir à
l'affichage par
planche
d'imagettes
B
k
g (i)
A
Description
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la
commande H, I, J ou K.
9
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
73
Tournez la commande de zoom sur la position g (i). 75
En savoir plus sur la visualisation
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
3
Su M Tu W Th F Sa
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Remarques concernant l'affichage du calendrier
• Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos
prises le 1er janvier 2010.
• Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.
D
Mode Classement par date
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 83). Les
options du mode Classement par date (A 85) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates
sélectionnées.
77
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran (A 73), la partie
centrale de la photo en cours est agrandie.
• Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de
l'affichage des photos agrandies.
Pour
Effectuer un Zoom
avant
Effectuer un Zoom
arrière
En savoir plus sur la visualisation
Description
g (i)
Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la commande
de zoom sur la position g (i), jusqu'à 10× au maximum.
–
f (h)
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position f (h). Lorsque le
facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient
en mode de visualisation plein écran.
–
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur rotatif pour déplacer la zone d'affichage
vers d'autres parties de la photo.
9
Appuyez sur la commande k.
73
Pour créer une copie recadrée contenant
uniquement la partie agrandie et enregistrer cette
copie en tant que fichier distinct.
103
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur
ou sur la commande b (enregistrement de clip
vidéo).
28
Visualiser d'autres
zones de la photo
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
Recadrer une
photo
A
Utilisez
k
d
A
Passer au mode de
prise de vue
b
Photos prises en mode Priorité visage
78
Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise en
mode Priorité visage (A 51) en tournant la commande de
zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à ce
que le visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre
du moniteur (à l'exception des photos prises en modes
Rafale, BSS, Planche 16 vues et Rafale sport ; A 47).
• Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est
agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au
point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez
sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif pour afficher les autres visages reconnus.
• Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler
le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non
pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.
Sélection d'un mode de visualisation
Sélectionnez le mode de visualisation c (visualisation), F (tri automatique) ou
C (Classement par date).
1
Appuyez sur la commande c en mode
de visualisation.
Le menu de sélection du mode de visualisation
s'affiche.
2
Choisissez un mode de visualisation à l'aide
du sélecteur rotatif et appuyez sur la
commande k.
Lire
L'appareil photo passe au mode de visualisation
sélectionné.
1 c Mode de visualisation
A 73
Pour visualiser toutes les photos.
2 F Mode Tri automatique
A 80
Pour visualiser les photos et clips vidéo automatiquement triés dans la
catégorie sélectionnée lors de la prise de vue.
3 C Mode Classement par date
A 83
En savoir plus sur la visualisation
Pour revenir au mode de visualisation actuel sans
basculer entre les différents modes, appuyez sur la
commande c.
Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée.
79
Recherche de photos en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories
suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique F » est sélectionné, les
photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans
laquelle ils ont été triés.
Z Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
D Clip vidéo
X Copies retouchées
W Autres scènes
En savoir plus sur la visualisation
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous
forme d'imagettes ou en mode calendrier, les photos peuvent être retouchées et les
clips vidéo peuvent être lus.
Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Tri automatique (A 82)
s'affiche et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être
sélectionnées pour être supprimées, visionnées sous la forme d'un diaporama, ou
encore pour appliquer les paramètres de commande d'impression ou de protection.
Visualisation des photos en mode Tri automatique
1
Appuyez sur la commande c en
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, puis utilisez le sélecteur
rotatif pour sélectionner F et
appuyez sur k.
Tri automatique
La liste des catégories s'affiche.
2
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner la
catégorie de votre choix.
Portraits
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
section « Catégories du mode Tri automatique » (A 81).
Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de la
catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran.
15/05/2010 15:30
0004.JPG
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans
le coin supérieur droit de l'écran.
80
1/
4
Recherche de photos en mode Tri automatique
Catégories du mode Tri automatique
Catégorie
Description
Photos prises en mode Portrait optimisé (A 67) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer.
D Portraits
Photos prises en mode A (auto) (A 22) avec priorité au visage
(A 51).
Photos prises en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/
intérieur et Contre-jour* (A 55).
Photos prises en mode Portrait optimisé (A 67) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver.
u Aliments
Photos prises en mode Scène Aliments (A 55).
U Paysage
Photos prises en mode Scène Paysage* (A 55).
V Crépuscule, nuit,
aurore
Photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 55).
D Gros plans
Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A 34).
Photos prises en mode Scène Gros plan* (A 55).
D Clip vidéo
Clips vidéo (A 104).
X Copies retouchées
Copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 97).
W Autres scènes
Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus.
* Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 56) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
B
En savoir plus sur la visualisation
Z Sourire
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible
d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les
photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal
(A 28) ou en mode Classement par date (A 83).
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne vers la carte mémoire ou inversement (A 96)
ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
• Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S8000 ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
81
Recherche de photos en mode Tri automatique
Opérations disponibles en mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories.
Pour
Utilisez
A
Description
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la
commande H, I, J ou K pour sélectionner la
catégorie.
9
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo de la catégorie sélectionnée.
73
Supprimer une
photo
l
Appuyez sur la commande l après avoir sélectionné
une catégorie. Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez
sur la commande k pour supprimer toutes les
photos triées dans cette catégorie.
28
Passer à un autre
mode de
visualisation
c
Appuyez sur la commande c pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation.
79
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (enregistrement de clip vidéo).
28
Sélectionner une
catégorie
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
En savoir plus sur la visualisation
A
Passer au mode de
prise de vue
b
Menu Tri automatique
Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
➝A 99
Effacer
➝A 91
D-Lighting
➝A 100
Protéger
➝A 93
Maquillage
➝A 101
Rotation image
➝A 93
Mini-photo
➝A 102
Réglage d'impression ➝A 87
Diaporama
82
➝A 90
Annotation vocale ➝A 94
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement
par date C ».
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage
des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées et les clips vidéo peuvent
être lus.
Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date (A 85)
s'affiche et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent être sélectionnées pour
être supprimées, visionnées sous la forme d'un diaporama, ou encore pour appliquer les
paramètres de commande d'impression ou de protection.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Classement par date
En savoir plus sur la visualisation
Appuyez sur la commande c en mode
de visualisation pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation,
puis utilisez le sélecteur rotatif pour
sélectionner C et appuyez sur k.
Les dates pour lesquelles des photos sont
disponibles sont répertoriées.
2
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner la
date de votre choix.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
Lorsque vous appuyez sur la commande k, la première
photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein
écran.
Classement par date
20/05/2010
3
2
15/05/2010
Autres
56
20/05/2010 15:30
0004.JPG
En mode de visualisation plein écran, tournez la commande
de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran
Classement par date.
1/
B
3
Remarques concernant le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos
prises le 1er janvier 2010.
• Il est impossible d'afficher l'histogramme et les informations de prise de vue en mode Classement par
date.
83
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Opérations disponibles en mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date.
Pour
Utilisez
En savoir plus sur la visualisation
Sélectionner une
date
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I
pour sélectionner une date.
9
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande k pour afficher la
première photo prise à la date sélectionnée.
En mode de visualisation plein écran, tournez la
commande de zoom sur la position f (h) pour
revenir à l'écran Classement par date.
73
l
Appuyez sur la commande l pour supprimer toutes
les photos prises à la date sélectionnée. Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui
et appuyez sur la commande k pour supprimer
toutes les photos.
28
Appuyez sur la commande d pour afficher le
menu Classement par date.
85
Appuyez sur la commande c pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation.
79
Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (enregistrement de clip vidéo).
28
Supprimer une
photo
Afficher le menu
Classement par
date
d
Passer à un autre
mode de
visualisation
c
A
Passer au mode de
prise de vue
b
84
A
Description
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date (A 83),
vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même
date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les
options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez
une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d.
En savoir plus sur la visualisation
Retouche rapide*
➝A 99
D-Lighting*
➝A 100
Maquillage*
➝A 101
Réglage d'impression
➝A 87
Diaporama
➝A 90
Effacer
➝A 91
Protéger
➝A 93
Rotation image*
➝A 93
Mini-photo*
➝A 102
Annotation vocale*
➝A 94
* En mode de visualisation plein écran uniquement
85
Options de visualisation : Menu Visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation.
k
A 99
Retouche rapide
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
I
A 100
D-Lighting
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.
e
A 101
Maquillage
Adoucir les tons chair du visage.
a
A 87
Réglage d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles.
b
A 90
Diaporama
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une
carte mémoire.
c
A 91
Effacer
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.
En savoir plus sur la visualisation
d
A 93
Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
f
A 93
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
g
A 102
Mini-photo
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.
E
A 94
Annotation vocale
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.
h
A 96
Copier
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Affichage du menu Visualisation
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 73).
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation.
Menu Visualisation
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Ef facer
4/
4
Quitter
• Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9).
• Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation.
86
Options de visualisation : Menu Visualisation
a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF)
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M a Réglage d'impression
Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes,
l'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes
d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (A 164)
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (A 118) compatible PictBridge (A 164).
Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut
également être créée pour les photos stockées dans la mémoire interne.
1
Appuyez sur la commande d en mode de
visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
Choisissez Réglage d'impression à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur k.
Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Tri
automatique ou en mode Classement par date.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Ef facer
Quitter
3
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur
k.
En savoir plus sur la visualisation
2
Réglage d'impression
Choisir les images
Supprimer le réglage
Quitter
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre
de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo.
Sélection impression
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou
1
1
3
K pour sélectionner les photos, puis sur H ou I pour définir
le nombre de copies à imprimer.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par
une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si
Retour
aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est
annulée.
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
87
Options de visualisation : Menu Visualisation
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Réglage d'impression
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la
commande d'impression.
Choisissez Infos et appuyez sur k pour imprimer les
informations sur toutes les photos (vitesse d'obturation et
ouverture) de la commande d'impression.
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k
pour terminer la commande d'impression.
Terminé
Date
Infos
Quitter
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
En savoir plus sur la visualisation
B
4
Remarques concernant l'option Réglage d'impression
Lorsqu'une commande d'impression est créée en modes Tri automatique ou Classement par date, l'écran cidessous s'affiche si des photos ont été marquées pour l'impression alors qu'elles n'appartiennent pas à la
catégorie sélectionnée ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de prise de vue sélectionnée.
• Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans la catégorie sélectionnée ou prises à la date de
prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant.
• Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux photos contenues dans la catégorie sélectionnée ou prises à la
date de prise de vue sélectionnée.
Réglage d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Réglage d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Quitter
Oui
Non
Quitter
Mode Tri automatique
Mode Classement par date
Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.
• Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
• Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
Réglage d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode Tri automatique
Mode Classement par date
Quitter
88
Réglage d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Quitter
Options de visualisation : Menu Visualisation
B
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de
vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (A 164) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 123).
• Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue.
La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur la photo.
15.05.2010
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Réglage d'impression (Création d'une
commande d'impression DPOF) » (A 87) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage
d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression.
D
Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression
de la date (A 132) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise
de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites,
même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure de l'option Impression de la date s'impriment sur les photos, même si Réglage
d'impression est activé avec l'option Date sélectionnée dans l'écran Réglage d'impression.
En savoir plus sur la visualisation
C
89
Options de visualisation : Menu Visualisation
b Diaporama
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur rotatif
et appuyez sur k.
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la
commande k avant de choisir Démarrer.
Pause
Démarrer
Intervalle
En boucle
En savoir plus sur la visualisation
Pour que le diaporama se répète automatiquement,
Quitter
choisissez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande
k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois
celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du
diaporama :
Appuyez sur la commande K du sélecteur rotatif pour
afficher la photo suivante ou sur la commande J pour
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en
avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez sur la commande k pour suspendre le diaporama.
3
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu,
choisissez Fin, puis appuyez sur la commande k pour
revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer
pour relancer le diaporama.
B
90
Diaporama
Pause
Redémarrer
Fin
Intervalle
Remarques concernant Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 137).
Options de visualisation : Menu Visualisation
c Effacer (Suppression de plusieurs photos)
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M c Effacer
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer la sélection
Sélectionnez les photos dans l'écran de sélection des photos et supprimez-les. Reportezvous à la section « Sélection des photos » (A 92) pour obtenir de plus amples
informations.
Effacer tout
Efface toutes les photos. En mode Tri automatique ou Classement par date, toutes les
photos contenues dans la catégorie ou prises à la date sélectionnée sont supprimées.
En savoir plus sur la visualisation
B
Remarques concernant la suppression
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant de les supprimer.
• Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées (A 93).
91
Options de visualisation : Menu Visualisation
Sélection des photos
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les options de menu suivantes :
• Menu Visualisation : Réglage d'impression>Choisir
les images (A 87), Effacer>Effacer la sélection
(A 91),
Protéger (A 93), Rotation image (A 93) et
Copier>Images sélectionnées (A 96)
• Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une
image (A 127)
Ef facer la sélection
Retour
ON/OFF
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
1
En savoir plus sur la visualisation
Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la
commande J ou K pour choisir la photo
souhaitée.
Ef facer la sélection
Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo pour les options
Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Retour
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour
basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la
position f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres photos.
3
ON/OFF
Ef facer la sélection
Retour
ON/OFF
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection des photos.
Lorsque vous sélectionnez Effacer la sélection, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
92
Options de visualisation : Menu Visualisation
d Protéger
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à protéger ou annulez la
protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à la section « Sélection
des photos » (A 92) pour obtenir de plus amples informations.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 138).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A 7,
76).
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le
sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait
(« vertical »).
En savoir plus sur la visualisation
f Rotation image
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 92). Quand l'écran
Rotation image est affiché, tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande
J ou K pour faire pivoter la photo de 90 degrés.
Rotation image
Rotation image
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des aiguilles
d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
informations d'orientation avec la photo.
93
Options de visualisation : Menu Visualisation
E Annotations vocales
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M E Annotation vocale
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Affichez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
3
Maintenez la commande k enfoncée pour
enregistrer une annotation vocale.
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou
lorsque vous relâchez la commande k.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
20s
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le
moniteur.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Suivez la procédure de l'étape 3
de la section « Lecture des annotations vocales » (A 95)
pour lire l'annotation vocale.
Appuyez sur la commande d avant ou après
l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
D
94
17s
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
Options de visualisation : Menu Visualisation
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran
(A 73) ou en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A 75), puis
appuyez sur la commande d.
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez E Annotation vocale à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k.
L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
4
Menu Visualisation
Quitter
3
Appuyez sur la commande k pour lire
l'annotation vocale.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture.
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pendant la lecture pour régler le volume.
Appuyez sur la commande d avant ou après la lecture d'une
annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran.
6s
Retour
En savoir plus sur la visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, puis appuyez sur la commande l. Choisissez w à
l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k.
Seule l'annotation vocale est supprimée.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
B
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S8000 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
95
Options de visualisation : Menu Visualisation
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
À l'aide du sélecteur rotatif, choisissez la
destination des photos copiées et appuyez sur
k.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
En savoir plus sur la visualisation
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées sur
l'écran de sélection des photos (A 92).
Quitter
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Toutes les images : copier toutes les photos.
Quitter
B
Remarques concernant la copie de photos
• Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiés.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 94), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Si vous copies des photos sélectionnées pour une commande d'impression (A 87), le marquage pour
l'impression n'est pas copié avec les photos (les copies ne seront pas comprises dans la commande
d'impression). Si vous copiez des photos protégées (A 93), les copies sont également protégées.
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être
affichés en mode Tri automatique (A 80).
C
La mémoire ne contient pas d'images. (message)
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du
mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos
stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
D
96
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX S8000 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les
stocker dans des fichiers distincts (A 150). Les fonctions d'édition décrites ci-après
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Retouche rapide (A 99)
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste
et la saturation.
D-Lighting (A 100)
Créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (A 101)
Adoucir les tons chair du visage.
Mini-photo (A 102)
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (A 103)
Recadrer une partie de la photo. Permet d'effectuer un zoom avant
sur un sujet ou d'organiser une composition.
B
Remarques concernant l'édition de photos
C
Édition de photos
• Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376 (A 42) ne peuvent pas être modifiées.
• Les fonctions d'édition de cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour les photos prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (A 101).
• Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur une
autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les
transférer vers un ordinateur à l'aide d'une autre marque ou d'un autre modèle d'appareil photo
numérique.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées.
Restrictions relatives à l'édition de photos
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonction d'édition à ajouter
Retouche rapide
D-Lighting
Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées
simultanément.
Maquillage
Vous pouvez ajouter la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo
ou Recadrage.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A 69).
97
Fonctions d'édition
D
Photos d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition
sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
• Le marquage pour l'impression (A 87) et les paramètres de protection (A 93) ne sont pas conservés
dans les copies éditées.
Édition de photos
98
Édition de photos
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la
fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Ef facer
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
rotatif pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Retouche rapide
Une nouvelle copie éditée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s en mode de visualisation.
Édition de photos
Quitter
Normale
Retour
Niveau
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
D
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
99
Édition de photos
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la commande k.
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Ef facer
Quitter
Édition de photos
3
Choisissez OK, puis appuyez sur k.
D-Lighting
Une nouvelle copie éditée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,
puis appuyez sur k.
OK
Annuler
Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont
identifiées à l'aide de l'icône c en mode de visualisation.
15/05/2010 15:30
0004.JPG
4/
D
100
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez e Maquillage à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la commande k.
L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche.
Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte
s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Ef facer
Quitter
3
L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction
Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d.
4
Maquillage
Édition de photos
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
rotatif pour sélectionner le niveau d'adoucissement,
puis appuyez sur la commande k.
Normal
Retour
Vérifiez l'aperçu de la copie.
Niveau
Aperçu
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par
le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur rotatif pour afficher un autre visage.
Appuyez à nouveau sur la commande d pour modifier le
niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau
l'écran présenté à l'étape 3.
Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle copie
édité est créée.
Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont
identifiées à l'aide de l'icône E en mode de visualisation.
B
Enregistrer
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Remarque concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que
l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction
de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
D
Retour
4/
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations.
101
Édition de photos
g Mini-photo : Redimensionnement des photos
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction peut être utile lors
de la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails. Les
copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de
compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont
disponibles.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75),
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez g Mini-photo à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur la commande k.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Édition de photos
Quitter
3
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Quitter
4
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de petite taille, est créée.
Créer une mini-photo ?
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
D
102
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
a Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 78) est
activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 73) pour effectuer un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent.
La photo recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), utilisez l'option Rotation image (A 93) pour faire pivoter la photo et l'afficher en
mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à
nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
3
Appuyez sur la commande d.
4
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur rotatif et
appuyez sur k.
Une copie recadrée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
Édition de photos
Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
rotatif pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à
copier soit visible sur le moniteur.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de
la photo et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
103
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo haute définition avec son à l'aide du
microphone intégré.
• La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes,
même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un
enregistrement plus long (A 107).
1
Mettez l'appareil photo sous tension et vérifiez
qu'il est en mode de prise de vue.
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo dans n'importe quel
mode de prise de vue (A 40).
L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est x HD 720p (1280×720) (A 107).
8
Option du clip vidéo
2
Appuyez sur la commande b
(enregistrement de clip vidéo) pour
lancer l'enregistrement du clip vidéo.
L'appareil effectue la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
104
Lorsque x HD 720p (1280×720) est sélectionné pour
Options clips vidéo, le moniteur affiche une image au format
de l'image16:9 pendant l'enregistrement du clip vidéo (la zone
indiquée à droite est enregistrée).
La durée de clip vidéo restante approximative s'affiche lors de
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée
d'enregistrement maximale d'un clip vidéo est atteinte.
3
15s
Appuyez à nouveau sur la commande b (enregistrement de clip vidéo)
pour arrêter l'enregistrement.
Enregistrement de clips vidéo
B
Enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 149). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois que l'enregistrement du clip vidéo a commencé.
• Tournez la commande de zoom pendant l'enregistrement pour activer le zoom numérique. Il est possible
d'agrandir les sujets jusqu'à 2× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement du
clip vidéo.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Une fois
l'enregistrement terminé, le zoom numérique est désactivé.
• Les sons engendrés par la commande du zoom, le déplacement de l'objectif autofocus et la réduction de
vibration risquent d'être enregistrés.
• Le phénomène de marbrure (A 148) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est
enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo.
B
Remarques sur l'enregistrement de clips vidéo à l'aide de l'autofocus
B
Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il n'est pas complètement enregistré dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire aussi longtemps que le moniteur n'est pas revenu en mode de prise de vue.
N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement
complet des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de
provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte.
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Les optimisations appliquées à l'aide du curseur créatif, le réglage de la balance des blancs défini pour le
mode A (automatique) et le réglage de la correction de l'exposition en vigueur sont également
appliqués à l'enregistrement d'un clip vidéo. Si le mode Macro est activé, il est possible d'enregistrer des
clips vidéo de sujets proches de l'appareil photo. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 33). Lorsque vous appuyez sur la commande b (enregistrement
de clip vidéo) une fois le retardateur activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la
vue et lance l'enregistrement du clip vidéo au terme des 2 ou 10 secondes spécifiées.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Clip vidéo) et modifier les réglages du
menu Clip vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 106).
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
• Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Mode autofocus dans le
menu Clip vidéo, la mise au point est mémorisée en appuyant sur la commande b (enregistrement de
clip vidéo) pour démarrer l'enregistrement (A 108).
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 27). Dans ce cas, essayez de procéder de la
manière suivante :
1. Réglez Mode autofocus du menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (situé à la même distance de l'appareil que le sujet initial) au centre du cadre,
appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
105
Enregistrement de clips vidéo
Menu Clip vidéo
Les options suivantes peuvent être modifiées depuis le menu Clip vidéo.
D
A 107
Options clips vidéo
Sélectionnez une option pour l'enregistrement des clips vidéo.
I
A 108
Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point
lors de l'enregistrement.
Affichage du menu Clip vidéo
1
Appuyez sur la commande d en
mode de prise de vue.
Le menu s'affiche.
Si vous avez appuyé sur la commande d en
mode Scène, vous pouvez appuyer sur la
commande J du sélecteur rotatif (A 9) pour
afficher les différents onglets.
2
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande J du sélecteur
rotatif.
La sélection de l'onglet est activée.
8
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet D.
Clip vidéo
Options clips vidéo
Mode autofocus
Quitter
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Les options du menu Clip vidéo peuvent être sélectionnées.
Clip vidéo
Options clips vidéo
Mode autofocus
Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les
appliquer (A 9).
Pour quitter le menu Clip vidéo, appuyez sur la commande
d ou sur J pour sélectionner un autre onglet.
106
Quitter
Enregistrement de clips vidéo
D Options clips vidéo
Passez en mode de prise de vue M d M D (Menu Clip vidéo) (A 106) M D Options clips
vidéo
Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Des tailles d'image
plus élevées et des débits binaires plus rapides se traduisent par une meilleure qualité
de l'image des clips vidéo et par un accroissement de la taille de leurs fichiers.
Option
Description
x HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut)
Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo haute définition au
format 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large.
• Taille d'image : 1280 × 720 pixels
• Débit binaire du clip vidéo : 8,1 Mbit/s
y VGA (640×480)
Il est possible d'enregistrer des clips vidéo possédant un format de
l'image 4:3.
• Taille d'image : 640 × 480 pixels
• Débit binaire du clip vidéo : 2,8 Mbit/s
z QVGA (320×240)
Il est possible d'enregistrer des clips vidéo possédant un format de
l'image 4:3.
• Taille d'image : 320 × 240 pixels
• Débit binaire du clip vidéo : 820 Kbit/s
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Option
x HD 720p (1280×720)
y VGA (640×480)
z QVGA (320×240)
Mémoire interne
(environ 32 Mo)
Carte mémoire (4 Go)*
29 s
60 min
1 min 27 s
3h
5 min 7 s
10 h
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de
la carte mémoire et le débit binaire auquel le clip vidéo a été enregistré.
* La durée d'enregistrement maximal d'un clip vidéo est de 29 minutes. La durée maximale d'un clip vidéo
affichée pendant l'enregistrement est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment
d'espace libre pour un clip plus long.
D
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
• Le flux binaire du clip vidéo correspond au volume de données du clip enregistrées par
seconde. Lorsqu'un système VBR (variable bitrate) est adopté, la cadence
d'enregistrement du clip vidéo varie automatiquement en fonction du sujet de sorte que
davantage de données sont enregistrées par seconde pour les clips vidéo contenant des
sujets en mouvement fréquent, ce qui augmente la taille du fichier de clip vidéo.
• La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour chaque option.
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus
amples informations.
107
Enregistrement de clips vidéo
I Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M d M D (Menu Clip vidéo) (A 106) M I Mode
autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
Clip vidéo.
Option
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
108
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la
commande b (enregistrement de clip vidéo) pour démarrer
l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil
photo et le sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement.
L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les
bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo
interfèrent avec l'enregistrement.
Visualisation d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 73), les clips
vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo
(A 107). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode
de visualisation plein écran et appuyez sur la commande
k.
15/05/2010 15:30
0010.MOV
10s
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
pour régler le volume de lecture.
Tournez le sélecteur rotatif pour effectuer une avance/
retour rapide.
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur rotatif pour sélectionner une commande,
puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée.
Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
Pause
4s
Pendant
la visualisation Indicateur
de volume
P
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
Mettre fin à la
Appuyez sur la commande k pour mettre fin à la visualisation du film et
Q
visualisation
revenir au mode de visualisation plein écran.
* Vous pouvez également tourner le sélecteur rotatif pour faire avancer ou rembobiner le clip vidéo.
B
Remarques sur la visualisation des clips vidéo
Le COOLPIX S8000 est incapable de lire des clips vidéo enregistrés sur un appareil photo numérique d'un
autre modèle ou d'une autre marque.
Suppression de clips vidéo
Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l en
mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75). Une boîte de
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez
sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez Non et
appuyez sur k pour quitter sans supprimer le clip vidéo.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Pour
Utilisez
Description
Effectuer un
K
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
retour rapide
Effectuer une
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le
L
avance rapide
clip vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à
l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande kpour rembobiner le clip vidéo. Maintenez
Suspendre la
M
O
la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo en continu.*
visualisation
Appuyez sur la commande k pour faire avancer le clip vidéo. Maintenez
N
la commande k enfoncée pour faire avancer le clip vidéo en continu.*
Effacer 1 image ?
Oui
Non
109
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connectez l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les photos et les clips vidéo
sur un téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser
un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au
téléviseur afin d'obtenir un affichage haute résolution.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur.
Jaune
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Raccordez la fiche à la prise HDMI du téléviseur.
Connecteur HDMI mini (Type C)
110
vers la prise HDMI
Blanc
Connexion à un téléviseur
3
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
4
Remarques concernant la connexion du câble HDMI
• Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder
l'appareil photo à un téléviseur haute définition. La borne de sortie de cet appareil est un connecteur
HDMI mini (Type C). Lors de l'achat d'un câble HDMI, vérifiez que sa fiche de raccordement à un
périphérique est un connecteur HDMI mini.
• Il est recommandé de régler Taille d'image (A 42) sur une valeur de M 2048×1536 ou supérieure et
Options clips vidéo (A 107) sur HD 720p (1280×720) pour les photos et clips vidéo que vous
souhaitez visualiser sur un téléviseur via une connexion HDMI.
B
Connexion du câble
• Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne
forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à
le retirer tout droit.
• Ne connectez pas simultanément le câble HDMI et le câble audio/vidéo à l'appareil.
• Ne connectez pas simultanément le câble HDMI et le câble USB à l'appareil.
B
Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Réglages TV (A 139) du menu
Configuration (A 124).
111
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier
(transférer) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer,
ViewNX pour l'affichage des photos transférées et Panorama Maker pour la création de
photos panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour
plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage
rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
• Windows 7 (Éditions Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Intégrale)
• Windows Vista Service Pack 2 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/
Professionnel/Entreprise/Intégrale)
• Versions 32 bits de Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6)
Pour plus d'informations sur la configuration requise pour visionner des clips vidéo
haute définition, reportez-vous aux informations de l'aide de ViewNX (Configuration
système requise>Lecture de vidéos H.264 Haute Définition (HD)) (A 116).
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Remarque concernant la connexion à l'ordinateur
Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, notamment un chargeur USB disponible dans le
commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec les autres périphériques USB.
B
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur en vue de transférer des photos, utilisez un
accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inopinée.
• Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique
(par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration, l'accumulateur
inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur (A 117, 140). Il est
possible de transférer des photos lorsque l'accumulateur se recharge.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (A 149) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S8000 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur
car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
112
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le
témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
2
3
Connexion du câble USB
• Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit,
et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.
• La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
113
Connexion à un ordinateur
4
Démarrez le logiciel Nikon Transfer installé sur l'ordinateur.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
• Windows 7
Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S8000 s'affiche, cliquez sur Modifier le
programme sous Importer vos photos et vos vidéos. Sélectionnez Copier les images
sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Double-cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur dans l'écran Périphériques
et imprimantes K S8000.
• Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les
images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer.
• Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK.
• Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à
l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement
automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
• Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne
reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le
chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de
l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert.
• Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de
Nikon Transfer peut demander un certain temps.
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Périphérique
source
Bouton Démarrer
le transfert
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers
l'ordinateur.
114
Connexion à un ordinateur
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le
transfert terminé et vous pouvez alors visualiser les photos transférées.
Déconnexion de l'appareil photo
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur
pendant le transfert.
Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de
communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté
à l'aide du câble USB.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux rubriques d'aide de
Nikon Transfer ou ViewNX (A 116).
Charge de l'accumulateur
Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil
photo se recharge (A 117).
C
Utilisation d'un lecteur de cartes
Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de
cartes ou un périphérique similaire) vers l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer.
• Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure ou égale à 2 Go, ou est compatible SDHC, le lecteur
de carte ou périphérique similaire doit prendre en charge ces spécifications.
• Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire, et répétez les étapes 4 et 5
(A 114) pour transférer les photos.
• Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 96).
115
Connexion à un ordinateur
D
Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Windows
Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les
programmes>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau
pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX.
Macintosh
Ouvrez Applications et double-cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou
Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX sur le dock pour démarrer
Nikon Transfer ou ViewNX.
D
Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou
ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et
sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide
de ViewNX dans le menu Aide.
D
Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
• Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A 65) pour créer un
panoramique unique avec Panorama Maker.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 5 >
Panorama Maker 5.
Macintosh
Ouvrez Applications et cliquez sur l'icône Panorama Maker 5.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
D
Noms des fichiers images et des dossiers
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour plus
d'informations.
116
Connexion à un ordinateur
Charge pendant la connexion à un ordinateur
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil
photo est raccordé à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote lentement
(vert)
Accumulateur en cours de charge.
Éteint
L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement
(en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé,
cela signifie que la charge est terminée.
Scintillant (vert)
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur est
défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Redémarrez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques
techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge
l'alimentation de l'appareil photo.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le
réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par
ordinateur (A 140) du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se
charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 112) et « Transfert de
photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 113).
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un
ordinateur avant de régler la date et l'heure de l'appareil photo (A 18). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil
photo (A 129) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de
l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P
(A 14) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil.
• Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également.
• Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil
photo hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB.
• La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à
l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos
pendant que l'accumulateur se recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être
impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.
117
Connexion à une imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 164) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Pour imprimer des photos, procédez comme suit.
Prenez les photos
Sélectionnez les photos à imprimer et
le nombre de copies à l'aide de l'option
Réglage d'impression (A 87)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 119)
Imprimez les photos une
par une (A 120)
Imprimez plusieurs photos (A 121)
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
B
Remarques sur la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S8000 à partir d'une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des photos stockées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Pour imprimer de ces manières, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de
l'option Réglage d'impression du menu de visualisation (A 87).
118
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
L'appareil photo se met automatiquement sous
tension.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
(1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de
l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/05
2010
NO. 32
32
B
Connexion du câble USB
Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez
pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Sélectionnez l'option Charge par ordinateur
(A 140) du menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble.
119
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 119), imprimez
une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande
k.
Sélection impression
15/05
2010
Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
afficher une planche de 12 imagettes et sur la position g (i)
pour revenir en mode de visualisation plein écran.
2
Choisissez Copies, puis appuyez sur k.
NO. 32
32
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
3
Choisissez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande
k.
Copies
4
Quitter
4
Choisissez Format du papier, puis appuyez sur
la commande k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4×6 pouces
Quitter
120
Connexion à une imprimante
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Quitter
7
L'impression démarre.
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à
l'étape 1.
Impression…
002 / 004
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lancer impression
Copies
Format du papier
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 119), imprimez
plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
L'écran Menu Impression s'affiche.
2
Choisissez Format du papier à l'aide du
sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
121
Connexion à une imprimante
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4x6 pouces
Quitter
4
Choisissez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
Sélection impression
10
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
1
1
3
• Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la
commande J ou K pour sélectionner les
photos, puis sur H ou I pour définir le nombre
de copies à imprimer.
Retour
• Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est
définie pour les photos, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de
visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour afficher une planche de
12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélection
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
0 1 0 image(s)
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Lancer impression
Annuler
Quitter
122
Connexion à une imprimante
Imprimer toutes images
Imprimer toutes images
0 1 8 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Impression DPOF
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide de
l'option Réglage d'impression (A 87).
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les photos,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
Voir images
10
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Une copie de chacune des photos stockées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande k pour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
k pour revenir au menu Impression.
Retour
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 010
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
C
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du
papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l' option Format du papier.
123
Réglages de base de l'appareil photo
Menu Configuration
Le menu Configuration contient les options suivantes.
a
Menus
A 126
Choisir le mode d'affichage des menus.
c
Écran d'accueil
A 127
Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
d
Date
A 128
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
e
Réglages du moniteur
A 131
Régler l'affichage des informations relatives à la photo et la luminosité de l'écran.
f
Impression de la date
A 132
Réglages de base de l'appareil photo
Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur des photos.
g
Réduction vibration
A 133
Choisir d'activer ou non la fonction de réduction de vibration.
U
Détection mouvement
A 134
Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets
de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images
fixes.
h
Assistance AF
A 135
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
u
Zoom numérique
A 135
Activer ou désactiver le zoom numérique.
i
Réglages du son
A 136
Régler les paramètres de son.
k
Extinction auto
A 137
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode veille.
l/m
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 138
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
A 139
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
H
Réglages TV
A 139
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
V
Charge par ordinateur
A 140
Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB.
d
Détect. yeux fermés
A 141
Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les visages ayant les yeux fermés lors de la
prise de vue en mode Priorité visage.
124
Menu Configuration
p
A 143
Réinitialisation
Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo.
r
A 145
Version firmware
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
Affichage du menu Configuration
1
Appuyez sur la commande d.
Le menu s'affiche.
2
Appuyez sur la commande J du sélecteur
rotatif.
La sélection de l'onglet est activée.
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
Quitter
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner l'onglet z.
Conf iguration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Réglages de base de l'appareil photo
Si vous appuyez sur la commande d en
mode Scène, appuyez sur la commande J du
sélecteur rotatif (A 9) pour afficher les
onglets.
Menu Prise de vue
Quitter
4
Appuyez sur la commande K ou k.
Les options du menu Configuration peuvent être
sélectionnées.
Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les
appliquer (A 9).
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la
commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet.
Conf iguration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Quitter
125
Menu Configuration
a Menus
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M a Menus
Choisissez les menus initiaux à afficher.
w
Texte (réglage par défaut)
Les menus s'affichent sous la forme d'une liste.
Conf iguration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
Réduction vibration
Réglages de base de l'appareil photo
126
Quitter
x
Icônes
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur un
seul écran.
Noms de menu
Menus
Quitter
Menu Configuration
c Écran d'accueil
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M c Écran d'accueil
Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran
d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation.
Permet d'affiche une photo sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de
sélection des photos s'affiche, sélectionnez une photo (A 92) et appuyez sur la
commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de
la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée.
• Les photos prises en réglant Taille d'image (A 42) sur P 4224×2376 et les copies
créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A 102)
ou Recadrage (A 103) ne peuvent pas être sélectionnées.
Réglages de base de l'appareil photo
Choisir une image
127
Menu Configuration
d Date
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M d Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date
Réglages de base de l'appareil photo
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Servez-vous du sélecteur rotatif pour régler la date et l'heure dans l'écran de date.
• Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre
dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur J ou K.
• Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I, ou tournez le sélecteur
rotatif.
• Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis
appuyez sur k (A 19).
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque la destination (x) est
sélectionnée, l'heure locale (A 130) est calculée automatiquement et la date et l'heure
de prise de vue dans la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour
voyager.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur
rotatif et appuyez sur k.
L'écran Fuseau horaire s'affiche.
Date
15/05/2010 15:30
Date
Fuseau horaire
Quitter
2
Choisissez x Destination ou appuyez sur la
commande k.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
15/05/2010 15:30
Lo n d o n, Ca s a b l a n c a
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
128
Menu Configuration
3
Appuyez sur K.
L'écran de destination s'affiche.
Fuseau horaire
15/05/2010 15:30
Lo n d o n, Ca s a b l a n c a
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
rotatif (J ou K) pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau
horaire de destination.
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode
de prise de vue.
+08:00
Retour
Fuseau horaire
15/05/2010 23:30
To k y o, S e o u l
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
B
Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge
Réglages de base de l'appareil photo
Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil avance d'une heure. Pour désactiver la fonction
d'heure d'été, appuyez sur I.
23:30
Tokyo
Seoul
L'horloge de l'appareil est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque
l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de
dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D
Impression de la date sur les photos
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la
date (A 132) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
129
Menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de
l'option Date.
GMT +/–
Réglages de base de l'appareil photo
130
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Madrid, Paris, Berlin
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
New Delhi
Menu Configuration
e Réglages du moniteur
Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M e Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de
prise de vue et de visualisation.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Afficher les infos
4/
8
Infos auto
(réglage par
défaut)
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans
Afficher les infos ci-dessus.
Si vous n'exécutez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage
est remplacé par celui de Masquer les infos. Les informations s'affichent à
nouveau lors de la prochaine exécution d'une opération.
Réglages de base de l'appareil photo
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.
Masquer les infos
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Quadrillage
8
En mode A (auto), un quadrillage s'affiche pour aider
au cadrage des photos en plus des informations de
l'affichage Infos auto décrites ci-dessus. Dans les
autres modes de prise de vue, seules les informations
de l'affichage Infos auto apparaissent.
4/
4
Les réglages en cours ou
le guide opérationnel
s'affichent comme dans
Infos auto ci-dessus.
131
Menu Configuration
f Impression de la date (Impression de la date et de l'heure)
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M f Impression de la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les photos pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (A 89).
15.05.2010
Désactivée (réglage par défaut)
Réglages de base de l'appareil photo
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
f Date
La date est imprimée sur les photos.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 6).
B
Remarques concernant l'option Impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après la prise de vue.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Photos prises en mode Scène Panoramique assisté
- Clips vidéo
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 42) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Choisissez le paramètre Taille d'image N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression
de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 18, 128).
C
132
Impression de la date et Réglage d'impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la
date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces
informations dépourvues de ces informations en utilisant les options du menu Réglage d'impression
(A 87).
Menu Configuration
g Réduction vibration
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M g Réduction vibration
Choisissez l'option Réduction vibration pour la prise de vue. L'option Réduction
vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de
la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à des vitesses
d'obturation lentes. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de
l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
g
Activée (réglage par défaut)
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de réduction de vibration sur le moniteur lors de
la prise de vue (A 6, 23). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
Réglages de base de l'appareil photo
La réduction de vibration est activée.
L'appareil photo détecte et prend en compte les mouvements panoramiques lors de la
réduction du bougé d'appareil. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode
panoramique horizontal, seul le bougé vertical est réduit. À l'inverse, lorsque l'appareil photo
est en mode panoramique vertical, seul le bougé horizontal est réduit.
Remarques concernant l'option Réduction vibration
• L'activation de la réduction de vibration peut durer quelques secondes après la mise sous tension ou
lorsque l'appareil photo passe du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'image
du moniteur se stabilise avant de prendre la photo.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
133
Menu Configuration
U Détection mouvement
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M U Détection mouvement
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
U
Réglages de base de l'appareil photo
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la
sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de
flou.
La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque le flash se déclenche
• En mode A (auto), lorsque le réglage de Sensibilité (A 48) est mémorisé
• En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues ou Rafale sport
(A 47)
• Dans les modes Scène suivants : Portrait de nuit (A 59), Feux d'artifice (A 63) et
Contre-jour (A 63)
• Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors
de la prise de vue (A 6, 23). L'icône Détection mouvement vire au vert lorsque
l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente.
Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B
134
Automatique (réglage par défaut)
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
Menu Configuration
h Assistance AF
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M h Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer
la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 3,0 m en position grand-angle maximale et
d'environ 2,0 m en position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne
pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
u Zoom numérique
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M u Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Réglages de base de l'appareil photo
Désactivée
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (i) (A 25).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo).
B
Remarques concernant l'option Zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Si Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues
• Si le zoom numérique est utilisé, Mesure est réglé sur Pondérée centrale.
135
Menu Configuration
i Réglages du son
Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez
Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se
sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également
reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Réglages de base de l'appareil photo
136
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Vous ne pouvez pas entendre le son du déclencheur dans la situation suivante, même si
Activé est sélectionné.
• Lorsque Rafale est réglé sur Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport
• Si Musée est sélectionné en mode Scène
• Si Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé
Menu Configuration
k Extinction auto
Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M k Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo
passe en mode veille (A 17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est
en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est
effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension.
Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
Réglages de base de l'appareil photo
C
Annulation du mode veille
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes.
• commutateur marche-arrêt
• déclencheur
• commande A
• commande c
• commande b (enregistrement de clip vidéo)
C
Remarques concernant l'option Extinction auto
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
• Lorsqu'un menu est affiché : si l'option Extinction auto est réglée sur 30 s ou 1 min, elle est prolongée
jusqu'à trois minutes.
• Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes
137
Menu Configuration
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M l Formater la mémoire/
m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
Configuration.
Ef facer toutes les images ?
Réglages de base de l'appareil photo
Formater
Non
Quitter
Formatage d'une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le
menu Configuration.
Formatage de la carte
Ef facer toutes les images ?
Formater
Non
Quitter
B
138
Formater la mémoire
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S8000.
Menu Configuration
n Langue/Language
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M n Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Chinois simplifié
Indonésien
Chinois traditionnel
Italien
Japonais
Hongrois
Coréen
Néerlandais
Thaï
Norvégien
Arabe
H Réglages TV
Réglages de base de l'appareil photo
Tchèque
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M H Réglages TV
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Mode vidéo
Sélectionnez NTSC ou PAL.
HDMI
Choisissez une résolution d'image pour la sortie HDMI : Automatique (réglage par
défaut), 480p, 720p ou 1080i. Si vous sélectionnez Automatique, l'option la mieux
adaptée au téléviseur haute définition auquel l'appareil photo est raccordé est
automatiquement sélectionnée (480p, 720p ou 1080i).
139
Menu Configuration
V Charge par ordinateur
Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M V Charge par ordinateur
Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 117).
Automatique (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de
l'alimentation de l'ordinateur.
Désactivée
Réglages de base de l'appareil photo
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est
connecté à un ordinateur.
B
140
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
• L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des
photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Menu Configuration
d Détect. yeux fermés
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M d Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction Priorité visage (A 51) dans les modes suivants.
• Mode A (auto) (si Priorité visage (A 49) est sélectionné comme option du mode
de zones AF).
• Le mode Scène Sélecteur automatique (A 56), Portrait (A 58) ou Portrait de
nuit (A 59) est sélectionné.
Activée
Désactivée (réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
B
Réglages de base de l'appareil photo
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux
sur une photo prise en mode Priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le
moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez
s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 142) pour
obtenir de plus amples informations.
Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport.
141
Menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur
le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Réglages de base de l'appareil photo
142
Pour
Utilisez
Agrandir le visage
détecté qui a fermé les
yeux
g (i)
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Quitter
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, appuyez sur J ou K pour basculer vers
un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Supprimer la photo
Le sujet a fermé les yeux ?
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Menu Configuration
p Réinitialisation
Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M p Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Mode de flash (A 30)
Valeur par défaut
Automatique
Désactivé
Mode macro (A 34)
Désactivé
Réglage à l'aide du curseur créatif (A 35)
Désactivé
Correction d'exposition (A 39)
0,0
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (A 42)
R 4320×3240
Balance des blancs (A 44)
Automatique
Mesure (A 46)
Matricielle
Rafale (A 47)
Vue par vue
Sensibilité (A 48)
Automatique
Mode de zones AF (A 49)
Automatique
Mode autofocus (A 52)
AF ponctuel
Réglages de base de l'appareil photo
Retardateur (A 33)
Mode Scène
Option
Réglage du mode Scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 55)
Réglage de la teinte en mode Aliments
(A 62)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Zone centrale
Menu Portrait optimisé
Option
Maquillage (A 69)
Valeur par défaut
Normal
Détecteur de sourire (A 69)
Activer
Sélect. yeux ouverts (A 69)
Désactivée
143
Menu Configuration
Menu Suivi du sujet
Option
Mode autofocus (A 72)
Suivi priorité visage (A 72)
Valeur par défaut
AF permanent
Activé
Menu Clip vidéo
Option
Options clips vidéo (A 107)
Mode autofocus (A 108)
Valeur par défaut
HD 720p (1280×720)
AF ponctuel
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Réglages de base de l'appareil photo
Menus (A 126)
Texte
Écran d'accueil (A 127)
Aucun
Infos photos (A 131)
Luminosité (A 131)
Impression de la date (A 132)
Réduction vibration (A 133)
Infos auto
3
Désactivée
Activée
Détection mouvement (A 134)
Automatique
Assistance AF (A 135)
Automatique
Zoom numérique (A 135)
Activé
Son des commandes (A 136)
Activé
Son du déclencheur (A 136)
Activé
Extinction auto (A 137)
1 min
HDMI (A 139)
Automatique
Charge par ordinateur (A 140)
Automatique
Détect. yeux fermés (A 141)
Désactivée
Autres
Option
Format du papier (A 120, 121)
Intervalle entre les photos pour le mode
Diaporama (A 90)
144
Valeur par défaut
Par défaut
3s
Menu Configuration
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A 150) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 »,
supprimez toutes les photos (A 91) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus
à l'aide de l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Préréglage manuel (A 45) mémorisé pour la fonction
Balance des blancs
Menu Configuration : Date (A 128), Langue/Language (A 139) et Mode
vidéo (A 139)
Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M r Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
CO O L P I X S 8 0 0 0 Ve r. x . x
Retour
Réglages de base de l'appareil photo
r Version firmware
145
Entretien de votre appareil photo
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Entretien de votre appareil photo
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
146
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
C
Accumulateur
Entretien de votre appareil photo
• Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C.
• Lors de la charge du COOLPIX S8000 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, la
capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C.
• L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante n'est pas comprise entre 0 °C et 60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C . Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Si vous n'utilisez pas l'accumulateur, retirez-le toujours de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur
optionnel. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne
l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale
d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la
durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, remettez
en place le cache-contacts fourni et rangez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve
sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être
remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
147
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez
une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers
la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Entretien de votre appareil photo
Stockage
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
C
148
Remarques concernant le moniteur
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles
sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement
vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une
décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à
l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche 16
vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de
photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Notes techniques et index
Accessoires optionnels
Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)*
Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65
Adaptateur secteur EH-62F
Connexion de l'EH-62F
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur est correctement
aligné dans les rainures du logement pour adaptateur secteur et
accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire. Si le cordon n'est pas correctement aligné dans les
rainures, vous risquez d'endommager le volet lors de sa fermeture.
Câble USB
Câble USB UC-E6
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP14
* En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de fiche (disponible dans le commerce) le
cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de fiche, consultez votre agent de voyage.
Cartes mémoire approuvées
SanDisk
2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3
TOSHIBA
2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3
Panasonic
2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 12 Go3, 16 Go3, 32 Go3
Lexar
2 Go2, 4 Go3, 8 Go3
Notes techniques et index
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD1 sont
recommandées pour enregistrer des clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
1
Spécification définissant les vitesses de transfert de données minimales pour les cartes mémoire
SD et SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que celui-ci prend en charge les cartes de 2 Go.
3
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes SDHC.
2
Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
149
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D S C N 0 00 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et clips vidéo
Notes techniques et index
150
DSCN
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Copies de Retouche rapide,
copies D-Lighting et copies
Maquillage (lien avec
annotation vocale compris)
FSCN
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Annotations vocales
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres
pour les photos prises en mode Scène Panoramique assisté (par exemple,
« 101P_001 » ; A 65) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple,
« 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un
nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus
grand numéro de dossier sur le support de destination (A 96).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le
dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est
numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire
interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 138) ou tant que vous n'insérez
pas une nouvelle carte mémoire.
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Problème
A
Solution
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
128
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
remplacer l'accumulateur.
12, 14
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
12, 14
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension
clignote rapidement. Une fois
que le témoin a clignoté
pendant trois minutes, l'appareil
photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez
aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo
hors tension.
17
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
• Effectuez à nouveau la mise
au point.
• Utilisez la mémorisation de la
mise au point.
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut
pas effectuer d'autres
opérations tant que
l'enregistrement n'est pas
terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
u
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est
en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
21
Une erreur s'est produite
lors de l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont
propres.
• Vérifiez que la carte mémoire
est correctement insérée.
P
Cette carte ne
fonctionne pas.
P
Cette carte est illisible.
26, 27
50
Notes techniques et index
O (clignote)
149
20
20
151
Messages d'erreur
Moniteur
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
Problème
Solution
La carte mémoire n'a pas
été formatée pour être
utilisée dans le COOLPIX
S8000.
Le formatage supprime toutes les
données stockées sur la carte
mémoire. Assurez-vous de
sélectionner Non et de faire des
copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer
le formatage de la carte mémoire.
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur
k pour formater la carte mémoire.
• Choisissez une taille d'image
inférieure.
• Supprimez des photos.
u
Mémoire insuffisante.
Notes techniques et index
152
La carte mémoire est
pleine.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez
la mémoire interne.
A
21
42
28, 91,
109
20
20
Une erreur s'est produite lors
Formater la mémoire interne ou
de l'enregistrement de l'image. la carte mémoire.
138
L'appareil photo n'a plus
de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire
neuve ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
150
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les
photos suivantes comme écran
d'accueil.
• Photos prises en réglant Taille
d'image sur P 4224×2376
• Photos réduites au format
320 × 240 ou inférieur à l'aide
des fonctions d'édition
Recadrage ou Mini-photo
127
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des photos dans la
mémoire de destination.
91
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Il est impossible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
• Il est impossible de joindre
des annotations vocales à des
clips vidéo.
• Sélectionnez une photo prise
à l'aide de cet appareil photo.
u
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Un ou plusieurs sujets en
portrait ont peut-être fermé les
yeux lors de la prise de vue.
Vérifiez la photo en mode de
visualisation.
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
• Sélectionnez des photos prenant
en charge la fonction d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent
pas être retouchés.
P
Enregistrement d'image
impossible.
–
95
69, 73
97
–
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
A
Solution
Une erreur de
temporisation s'est
produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo sur la carte
mémoire.
Choisissez une carte mémoire
offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de
l'appareil photo pour
visualiser des photos stockées
dans sa mémoire interne.
• Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran
Copie s'affiche et les photos
contenues dans la mémoire
interne peuvent être copiées
sur la carte mémoire.
La catégorie sélectionnée
en mode Tri automatique
ne contient aucune
photo.
Sélectionnez la catégorie
contenant les photos triées.
81
Ce fichier n'a pas été créé
à l'aide de cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de
l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce
fichier.
–
N
Toutes les images sont
masquées.
Aucune photo n'est
disponible pour un
diaporama.
–
90
N
Impossible d'effacer
cette image.
La photo est protégée.
Désactivez la protection.
93
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la
destination est identique
à celui du domicile.
–
130
u
Le flash n'est pas
complètement relevé.
Le flash est entravé par les
doigts ou d'autres objets.
Ne maintenez pas le flash
enfoncé.
24
u
L'enregistrement de
clips est impossible.
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
P
Impossible de lire ce
fichier.
20
96
Notes techniques et index
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
20
153
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Problème dans le bloc
optique
Q
Problème dans le bloc
optique.
P
Erreur de
communication
Une erreur est survenue
lors de la communication
avec l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension,
puis reconnectez le câble USB.
119
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes
de l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
12, 17
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient
pas le papier au format
spécifié.
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans
l'imprimante.
Retirez le papier coincé,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient
pas de papier.
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre
s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant
ou cartouche d'encre
vide.
Remplacez la cartouche d'encre,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par
le fichier image s'est
produite.
Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k
pour annuler l'impression.
–
Erreur du système
Q
Notes techniques et index
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
154
A
Solution
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
22
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
A
Problème
Cause/Solution
17
22
8, 11,
17
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur
la commande A, sur la commande c ou sur la
commande b (enregistrement de clip vidéo).
• Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit
chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble A/V
ou HDMI.
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise
électrique à l'aide d'un adaptateur de charge, vous ne
pouvez pas le mettre sous tension.
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
131
146
22
137
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'accumulateur est froid.
• L'appareil photo s'éteint s'il est allumé alors que
l'adaptateur de charge est connecté.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à
un ordinateur ou une imprimante est débranché.
Rebranchez le câble USB.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « Date non programmée » clignote pendant
la prise de vue et l'enregistrement d'un clip vidéo.
Les photos et les clips vidéo enregistrés avant le réglage
de l'horloge portent respectivement la date « 00/00/
0000 00:00 » ou « 01/01/2010 00:00 ». Réglez
correctement l'heure et la date au moyen de l'option
Date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si
nécessaire.
18, 128
112
111
14
147
14
113,
115,
119
Notes techniques et index
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
32
128
Aucun indicateur
n'apparaît sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
131
Impression de la date
n'est pas disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
18,
128
155
Dépannage
A
Problème
Cause/Solution
La date n'est pas imprimée
sur les photos, même
lorsque Impression de la
date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Impression de la date.
• La date ne peut pas être imprimée sur les clips vidéo.
132
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
129
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension clignote
rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté
pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint
automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo
hors tension.
17
L'accumulateur inséré
dans l'appareil photo ne se
recharge pas lorsque ce
dernier est connecté à un
ordinateur.
• L'accumulateur ne se recharge pas si l'appareil photo est
hors tension.
• La charge s'arrête si l'ordinateur passe en mode veille
alors que l'accumulateur se recharge. Il se peut que
l'appareil photo soit hors tension.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses
paramètres et son état, il peut être impossible de
recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo
par le biais d'une connexion à un ordinateur.
117
Appareils contrôlés électroniquement
Notes techniques et index
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû
à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez
de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut
entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées.
Prise de vue
156
Problème
Cause/Solution
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Quand l'appareil photo est en mode de
visualisation, appuyez sur la commande A, sur le
déclencheur ou sur la commande b
(enregistrement de clip vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
A
8, 28
10
22
32
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
Impossible de passer au mode de
prise de vue.
Débranchez le câble HDMI ou USB.
110
27
La mise au point est impossible.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point
sur ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le
menu Configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Les photos sont floues.
• Utilisez le flash.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou
de détection de mouvement.
• Utilisez l'option D (Sélecteur de meilleure image).
• Utilisez un pied et le retardateur.
30
133,
134
47
33
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont visibles
sur le moniteur.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une
lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image.
Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur
Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips
vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier
des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du
soleil et des lampes électriques.
47, 148
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos prises
au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans
l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
31
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel
le flash ne se déclenche pas.
• Le flash ne sort pas complètement. Ne maintenez
pas le flash enfoncé.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts en mode Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash
est activée.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans
le menu Configuration.
• Le zoom numérique n'est pas disponible dans les
cas suivants.
- Si le mode Scène Sélecteur automatique,
Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.
- Lors de la prise de vue en mode Portrait optimisé.
- Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet.
- Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.
Taille d'image n'est pas
disponible.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
17
30
58
24
69
53
105
Notes techniques et index
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
135
135
56, 58,
59
67
70
47
53
157
Dépannage
Problème
A
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
136
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option
Assistance AF dans le menu Configuration. Il est
possible que l'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas, selon la position de la zone de mise au
point ou le mode Scène en cours, même si
Automatique est sélectionné.
58-64,
135
Les photos semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
146
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La teinte ou la balance des blancs n'est pas
correctement réglée.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité
est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
35, 44,
62
•
•
•
•
•
•
30
24
30
35, 39
48
30, 63
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
Notes techniques et index
158
Cause/Solution
Désactivé est sélectionné pour Réglages du
son>Son du déclencheur dans le menu
Configuration. Certains réglages et modes de prise
de vue ne s'accompagnent d'aucun son, même si
vous avez sélectionné Activé.
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash
sur X (dosage flash/ambiance).
30
48
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
35, 39
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation des
yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non concernées
par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode
Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash
sur un réglage autre que V (auto avec atténuation
des yeux rouges), puis réessayez.
30, 59
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 68
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu
101
Visualisation pour les photos contenant
quatre visages ou davantage.
Dépannage
Problème
Cause/Solution
L'enregistrement des photos est
fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est
activée
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto
avec atténuation des yeux rouges)
• Lorsque fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue
A
31
32
58, 59,
69
Visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
• Le COOLPIX S8000 est incapable de lire des clips
vidéo enregistrés sur un appareil photo numérique
d'un autre modèle ou d'une autre marque.
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
109
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à des
images prises avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
109
Impossible d'utiliser la fonction
Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou
Recadrage.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des photos prises en réglant Taille d'image sur
P 4224×2376.
• Sélectionnez des photos prenant en charge la
fonction Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
• Sélectionnez les options Mode vidéo et HDMI
correctes pour Réglages TV.
• Le câble HDMI et le câble A/V ou le câble USB
sont raccordés à l'appareil photo.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
139
109
–
94
42
Notes techniques et index
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
–
97
97
110
20
159
Dépannage
Problème
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
Notes techniques et index
160
A
Cause/Solution
• La photo souhaitée a été triée dans une catégorie
autre que celle actuellement affichée.
• Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S8000 ou les photos
copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent
pas être visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de visualisation si elles sont écrasées à
l'aide d'un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photo et clips
vidéo au total à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 photos ou clips
vidéo au total, vous ne pouvez pas lui ajouter
d'autres photos ou clips vidéo.
80
•
•
•
•
17
22
113
–
81
–
81
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• Vérifiez la configuration requise.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer.
Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportezvous aux informations d'aide incluses dans
Nikon Transfer.
L'écran de démarrage PictBridge
ne s'affiche pas lorsque l'appareil
est connecté à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer
des photos lorsque Automatique est sélectionné
pour l'option Charge par ordinateur dans le
menu Configuration. Réglez l'option Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à
nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
140
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des
photos depuis la mémoire interne.
20
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations
suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une
imprimante compatible PictBridge :
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
112
116
120,
121
–
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S8000
Type
Pixels effectifs
Capteur d'image
Objectif
Focale
Ouverture
Construction
Zoom numérique
Réduction vibration
AF (Autofocus)
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
Formats de fichier
Taille d'image
(pixels)
Sensibilité
(sensibilité standard)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Mémoire interne (environ 32 Mo), cartes mémoire SD (Secure Digital)
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Images fixes : JPEG
Fichiers son (annotation vocale) : WAV
Clips vidéo : MOV (vidéo : MPEG-4 AVC/H.264, audio : AAC stéréo)
• 14M (Élevée) [4320 × 3240P]
• 14M [4320 × 3240]
• 8M [3264 × 2448]
• 5M [2592 × 1944]
• 3M [2048 × 1536]
• PC [1024 × 768]
• VGA [640 × 480]
• 16:9 [4224 × 2376]
• 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
• Automatique (gain automatique de 100 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (100 à 400 ISO, 100 à 800 ISO)
• Rafale sport (400 à 6400 ISO)
Notes techniques et index
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Stockage
Média
Système de fichiers
Appareil photo numérique compact
14,2 millions
Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; soit un total d'environ 14,48 millions
de pixels
Objectif NIKKOR, zoom optique 10×
5,4-54,0 mm (angle de vue équivalent à celui d'un objectif 30300mm en format 24 × 36 mm)
f/3,5–5,6
10 éléments en 8 groupes
Jusqu'à 2× (angle de vue équivalent à celui d'un objectif 600mm en
format 24 × 36 mm)
Décentrement
AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞,
[Téléobjectif] : environ 1 m à ∞
• Mode macro : environ 1 cm à ∞ (position de zoom grand-angle)
Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi 9 zones),
Manuel avec 99 zones de mise au point, Zone centrale
ACL TFT de 7,5 cm/3 pouces, environ 921k pixels, optimisé pour
une visibilité sous tous les angles, avec traitement anti-reflet et
réglage de la luminosité sur 5 niveaux
161
Fiche technique
Exposition
Mesure
Matricielle sur 224 segments, pondérée centrale
Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de mouvement
et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Plage
A Mode (auto)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
[Grand-angle] : –0,3 à +16,6 EV
[Téléobjectif] : 1 à 17,9 EV
(valeurs d'exposition obtenues par réglage automatique de la
sensibilité converties en valeurs 100 ISO)
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/2000 -8 s (quand la Sensibilité est réglée sur 100, 200, 400)
• 1/2000 -2 s (quand la Sensibilité est réglée sur 800)
• 1/2000 -1 s (quand la Sensibilité est réglée sur Automatique,
1600, 3200)
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2 AV)
2 ouvertures (f/3,5 et f/7 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
[Grand-angle] : 0,5 à 5,5 m
(Sensibilité : Automatique) [Téléobjectif] : 0,9 à 3,7 m
Contrôle du flash
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Notes techniques et index
Interface
Protocole de transfert
des données
Sortie vidéo
USB Hi-Speed
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo/numérique
Connecteur HDMI mini (Type C) (sortie HDMI)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais,
néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 4 heures (en cas d'utilisation de l'adaptateur de charge EH-68P/
EH-68P (AR) et si l'accumulateur est complètement déchargé)
Autonomie de
l'accumulateur*
Dimensions (L × H × P)
Poids
MTP, PTP
Au choix NTSC ou PAL
Environ 210 photos (EN-EL12)
Environ 103,0 × 57,0 × 27,3 mm (hors parties saillantes)
Environ 183 g (accumulateur et carte mémoire SD inclus)
Environnement
162
Température
De 0 à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
Fiche technique
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage
du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image
réglée sur R 4320×3240. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1050 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm
Poids
Environ 22,5 g (sans cache-contacts)
Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR)
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A
Capacité nominale
6,5–9,6 VA
Sortie nominale
5,0 V CC, 0,5 A
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
EH-68P : environ 55 × 22 × 65 mm
EH-68P (AR) : environ 55 × 51,6 × 66 mm
Poids
EH-68P : environ 60g
EH-68P (AR) : environ 65 g
B
Notes techniques et index
Entrée nominale
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
163
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des
photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images
sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
164
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels 149
Accumulateur 12, 14, 129
Accumulateur de type Li-ion 14, 149
Accumulateur Li-ion rechargeable 12
Accumulateur rechargeable 149
Accumulateur rechargeable de type Liion 12
Adaptateur de charge 14, 149
Adaptateur secteur 149
AF permanent 52, 108
AF ponctuel 52, 108
Affichage du calendrier 77
Affichage par planche d'imagettes 75
Aide 11
Alimentation 18, 22
Aliments u 62
Annotation vocale 94
Assistance AF 135
Atténuation des yeux rouges 30, 32
Aurore/crépuscule i 60
Autofocus 34, 52
Automatique 30
B
Balance des blancs 44
BSS 47
C
Câble A/V 110
Câble audio/vidéo 110, 149
Câble HDMI 110
Câble USB 14, 112, 113, 119
Capacité de mémoire 22
Carte mémoire 20, 149
Charge par ordinateur 140
Chargeur 14, 149
Chargeur d'accumulateur 16, 149
Commande d'enregistrement de clip
vidéo 8
Commande de zoom 25, 109
Commutateur marche-arrêt 22
Connecteur de sortie 14, 110, 112, 118
Contre-jour o 63
Copie d'images 96
Copie de photos 96
Correction d'exposition 35, 39
Coucher de soleil h 60
Curseur créatif 35
Notes techniques et index
R 66
g (téléobjectif) 25
f (grand-angle) 25
i Fonction Loupe 78
h Visualisation par planche d'imagettes
75
A Mode auto 22
C Mode Scène 55
F Mode Portrait optimisé 67
s Mode Suivi du sujet 70
c Mode de visualisation 28
F Mode Tri automatique 80
C Mode Classement par date 83
z Menu Configuration 124
k Commande (appliquer la sélection) 9
c Commande de visualisation 8
l Commande (effacer) 28, 29, 95, 109
A Commande de mode de prise de vue
8
b Commande d'enregistrement de clip
vidéo 8
n Retardateur 33
m Mode de flash 31
j Aide 11
p Mode macro 34
d Commande menu 10
o Correction d'exposition 39
D
Date 18, 128
Décalage horaire 130
Déclencheur 11, 26
Détect. yeux fermés 141
165
Index
Détecteur de sourire 69
Détection mouvement 23, 134
Diaporama 90
D-Lighting 100
Dosage flash/ambiance 30
DPOF 164
Dragonne 11
DSCN 150
Durée du clip vidéo 107
E
Écran d'accueil 127
Effacer 28, 91, 95, 109
EH-68P/EH-68P (AR) 14
EN-EL12 12, 14
Enfoncer à mi-course 11
Enregistrement de clips vidéo 104
Ensoleillé 44
Extension 150
Extinction auto 137
F
Notes techniques et index
Fête/intérieur f 59
Feux d'artifice m 63
Filetage pour fixation sur pied 5
Flash désactivé 30
Flash intégré 30
Fluorescent 44
Fonction Loupe 78
Format du papier 120, 121
Formatage 21, 138
Formater la carte mémoire 21, 138
Formater la mémoire interne 138
FSCN 150
Fuseau horaire 128, 130
G
Grand-angle 25
Gros plan k 61
H
166
Haut-parleur 5
HD 720p 107
HDMI 139
Heure d'été 18, 129
Histogramme 36
I
Identificateur 150
Impression 120, 121
Impression de la date 132
Impression directe 118
Impression DPOF 123
Imprimante 118
Incandescent 44
Indicateur de mémoire interne 23
Indicateur de mise au point 6, 26
Informations de prise de vue 9
Informations de prise de vue de
l'histogramme 74
Infos photos 131
J
JPG 150
L
Langue/Language 139
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 20
Loquet de l'accumulateur 12
Luminosité (Exp. +/–) 35, 131
Luminosité du moniteur 131
M
Maquillage 69, 101
Matricielle 46
Mémoire interne 20
Mémorisation de la mise au point 50
Menu Classement par date 85
Menu Clip vidéo 106
Menu Configuration 124
Menu Portrait optimisé 69
Menu Prise de vue 41
Menu Suivi du sujet 72
Menu Tri automatique 82
Menu Visualisation 86
Menus 126
Mesure 46
Index
Microphone 4
Microphone intégré 94
Mini-photo 102
Mise au point 26, 49, 108
Mode Auto 22
Mode autofocus 52, 72
Mode Classement par date 83
Mode de flash 30, 31
Mode de visualisation 28
Mode de zones AF 49
Mode Flash auto 30
Mode macro 34
Mode Portrait optimisé 67
Mode Scène 55, 58
Mode Suivi du sujet 70
Mode Tri automatique 80
Mode vidéo 139
Moniteur 6, 148
MOV 150
Musée l 62
N
O
Objectif 4, 161
Œillet pour dragonne 5
Option de la date du réglage d'impression
88
Ordinateur 112, 112–115
copie d'images sur un ordinateur
112–115
Ouverture 26
P
Panorama Maker 116
Panoramique assisté p 64, 65
Paysage c 58
Q
QVGA 107
R
Rafale 47
Rafale sport 47
Recadrage 103
Réduction vibration 23, 133
Réglage d'impression 88
Réglages d'affichage du moniteur 131
Réglages de clip vidéo 106
Réglages du moniteur 131
Réglages du son 136
Réglages TV 139
Réinitialisation 143
Reproduction n 63
Retardateur 33
Retouche rapide 99
Rotation image 93
RSCN 150
Notes techniques et index
Nikon Transfer 113
Niveau de charge de l'accumulateur 22
Nom de dossier 150
Nom de fichier 150
Nombre de vues restantes 22, 43
Nuageux 44
Paysage de nuit j 60
PictBridge 118, 164
Plage fixe auto 48
Plage/neige g 59
Planche 16 vues 47
Pondérée centrale 46
Portrait b 58
Portrait de nuit e 59
Pré-réglage manuel 45
Priorité visage 49
Prise audio/vidéo 110
Prise de vue 22, 24, 26, 41
Prise de vue en mode Priorité visage 51
Protéger 93
S
Saturation 35
Sélect. yeux ouverts 69
Sélecteur automatique x 55, 56
Sélecteur de meilleure image 47
Sélecteur rotatif 9
Sensibilité 31, 48
167
Index
Software Suite 112
Son des commandes 136
Son du déclencheur 136
SSCN 150
Suivi priorité visage 72
Synchro lente 30
T
Taille d'image 23, 42, 55, 69, 71
Taux de compression 42, 87
Teinte 35
Téléobjectif 25
Téléviseur 110
Télévision 110
Témoin de charge 5, 117
Témoin de mise sous tension 15, 22
Témoin du flash 32
Témoin du retardateur 33
V
Notes techniques et index
Version firmware 145
VGA 107
ViewNX 115
Visualisation 28, 29, 75, 77, 78, 95, 109
Visualisation d'un clip vidéo 109
Visualisation par planche d'magettes 75
Visualisation plein écran 28, 29
Vitesse d'obturation 26
Volet de protection de l'objectif 4
Volet des connecteurs 5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 12, 20
Volume 109
Vue par vue 47
W
WAV 150
Z
Zoom numérique 25, 135
Zoom optique 25
168
Index
Notes techniques et index
169
Notes techniques et index
170
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Fr
YP0B02(13)
6MM75713-02
Fr

Manuels associés