▼
Scroll to page 2
of
184
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP0A01(13) 6MM75713-01 Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition de photos Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Notes techniques et index i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. ii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Remettez en place le cache-contacts lorsque vous transportez l'accumulateur. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • • Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet. iv Remarques Avis pour les clients aux États-Unis • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. vi Table des matières Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Moniteur.......................................................................................................................................................................6 Fonctions de base.................................................................................................................................. 8 Commande A (mode de prise de vue) ..................................................................................................8 Commande c (visualisation)........................................................................................................................8 Commande b (enregistrement de clip vidéo)...................................................................................8 Sélecteur rotatif........................................................................................................................................................9 Commande d..................................................................................................................................................10 Permutation entre les onglets.....................................................................................................................10 Affichage de l'aide...............................................................................................................................................11 Déclencheur............................................................................................................................................................11 Fixation de la dragonne de l'appareil photo ......................................................................................11 Premiers pas ........................................................................................................................................ 12 Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................12 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................13 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20 vii Table des matières Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) ....... 22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22 Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26 Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28 Suppression de photos....................................................................................................................................28 Utilisation du flash...............................................................................................................................30 Soulèvement ou abaissement du flash intégré................................................................................30 Réglage du mode de flash.............................................................................................................................31 Utilisation du Retardateur.................................................................................................................33 Mode macro...........................................................................................................................................34 Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) ..............35 Utilisation de l'écran du curseur créatif .................................................................................................35 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) dans d'autres modes de prise de vue.............................................................................................................................................................39 En savoir plus sur la prise de vue ................................................................................................. 40 Sélection d'un mode de prise de vue ...........................................................................................40 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)).........................................41 A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)......................................................................42 B Balance des blancs (réglage de la teinte) ..................................................................................44 G Mesure.............................................................................................................................................................46 C Rafale ................................................................................................................................................................47 E Sensibilité .....................................................................................................................................................48 G Mode de zones AF ...................................................................................................................................49 I Mode autofocus .......................................................................................................................................52 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément............................53 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) ....................................................55 Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................55 Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique)........56 Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)......................................58 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................65 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) ...................................................67 Menu Portrait optimisé ....................................................................................................................................69 Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet).................................................70 Menu Suivi du sujet............................................................................................................................................72 viii Table des matières En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 73 Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran ...........................................73 Affichage de l'histogramme et des informations de prise de vue........................................74 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................75 Affichage du calendrier....................................................................................................................................77 Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................78 Sélection d'un mode de visualisation...........................................................................................79 Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................80 Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................80 Opérations disponibles en mode Tri automatique........................................................................82 Menu Tri automatique......................................................................................................................................82 Visualisation des photos par date (Classement par date) .....................................................83 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................83 Opérations disponibles en mode Classement par date..............................................................84 Menu Classement par date ...........................................................................................................................85 Options de visualisation : Menu Visualisation ...........................................................................86 a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF)..............87 b Diaporama.....................................................................................................................................................90 c Effacer (Suppression de plusieurs photos)................................................................................91 d Protéger ..........................................................................................................................................................93 f Rotation image ..........................................................................................................................................93 E Annotations vocales................................................................................................................................94 h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire).....................................96 Édition de photos.............................................................................................................................. 97 Fonctions d'édition .............................................................................................................................97 Édition de photos.................................................................................................................................99 k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation ..............................99 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ....................................... 100 e Maquillage : Adoucissement des tons chair ......................................................................... 101 g Mini-photo : Redimensionnement des photos .................................................................. 102 a Recadrage : Création d'une copie recadrée.......................................................................... 103 Enregistrement et visualisation de clips vidéo.....................................................................104 Enregistrement de clips vidéo...................................................................................................... 104 Menu Clip vidéo ................................................................................................................................................ 106 D Options clips vidéo............................................................................................................................... 107 I Mode autofocus ..................................................................................................................................... 108 Visualisation d'un clip vidéo ......................................................................................................... 109 Suppression de clips vidéo......................................................................................................................... 109 ix Table des matières Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante......................................110 Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 110 Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 112 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 112 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 113 Charge pendant la connexion à un ordinateur............................................................................. 117 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 118 Connexion de l'appareil photo à une imprimante...................................................................... 119 Impression de photos une par une....................................................................................................... 120 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 121 Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................124 Menu Configuration......................................................................................................................... 124 a Menus ........................................................................................................................................................... 126 c Écran d'accueil......................................................................................................................................... 127 d Date................................................................................................................................................................ 128 e Réglages du moniteur ........................................................................................................................ 131 f Impression de la date (Impression de la date et de l'heure)....................................... 132 g Réduction vibration.............................................................................................................................. 133 U Détection mouvement ...................................................................................................................... 134 h Assistance AF............................................................................................................................................ 135 u Zoom numérique ................................................................................................................................. 135 i Réglages du son ..................................................................................................................................... 136 k Extinction auto ........................................................................................................................................ 137 l Formater la mémoire/m Formatage de la carte................................................................ 138 n Langue/Language................................................................................................................................. 139 H Réglages TV .............................................................................................................................................. 139 V Charge par ordinateur ........................................................................................................................ 140 d Détect. yeux fermés.............................................................................................................................. 141 p Réinitialisation.......................................................................................................................................... 143 r Version firmware ................................................................................................................................... 145 Entretien de votre appareil photo.............................................................................................146 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ................. 146 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 148 Stockage................................................................................................................................................................. 148 Notes techniques et index ...........................................................................................................149 x Accessoires optionnels ................................................................................................................... 149 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 149 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 150 Messages d'erreur............................................................................................................................. 151 Dépannage.......................................................................................................................................... 155 Fiche technique................................................................................................................................. 161 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 164 Index ...................................................................................................................................................... 165 Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S8000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. C Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles dans d'autres sections du présent guide. A Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Mémoire interne et cartes mémoire Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). 2 Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. Introduction • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 127). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Introduction 1 2 34 5 6 Flash intégré relevé 8 7 Volet de protection de l'objectif fermé Commande de zoom....................................... 25 f : grand angle ........................................ 25 g : téléobjectif.......................................... 25 h : visualisation par planche 1 d'imagettes................................. 75, 77 i : fonction Loupe................................. 78 j : aide .......................................................... 11 2 Déclencheur .................................................. 11, 26 3 4 Témoin du retardateur.................................... 33 Illuminateur d'assistance AF ..................... 135 4 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension ....................................17, 137 5 Microphone (stéréo) ..............................94, 104 6 Flash intégré...........................................................30 7 Objectif ........................................................ 148, 161 8 Volet de protection de l'objectif Descriptif de l'appareil photo 1 2 34 5 6 Introduction 7 8 9 10 11 12 16 20 21 13 14 17 1 Moniteur..............................................................6, 23 15 18 11 2 Sélecteur rotatif.......................................................9 19 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire...............................................12, 20 Commande A (mode de prise de vue) ...................................................................................8, 40 12 Commande k (appliquer la sélection) ... 9 3 4 Commande b (enregistrement de clip vidéo)..................................................................8, 104 14 Commande c (visualisation) ...... 8, 28, 79 5 Témoin de charge ................................... 15, 117 Témoin du flash ...................................................32 16 Volet du connecteur HDMI ........................110 13 Œillet pour dragonne ...................................... 11 15 Connecteur HDMI mini.................................110 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ....................................................... 14, 110, 113, 119 6 Haut-parleur................................................ 95, 109 17 7 Filetage pour fixation sur pied 18 Volet des connecteurs .... 14, 110, 113, 119 8 Commande d............10, 41, 86, 106, 125 19 Loquet de l'accumulateur......................12, 13 9 Commande l (effacer)........ 28, 29, 95, 109 20 Logement pour accumulateur .................. 12 10 Loquet du volet ...........................................12, 20 21 Logement pour carte mémoire ................ 20 5 Descriptif de l'appareil photo Moniteur Introduction Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation disparaissent après quelques secondes (A 131). Prise de vue 5 4 33 10 1 2 2 3 6 7 8 9 32 31 30 24 29 28 27 26 25 12 +1.0 1600 13 1/250 F 3.5 23 17 999 14 16 999 9999 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 10 11 1m00s 1m00s 15 22 21 20 19 18 a b Mode de prise de vue*............ 22, 55, 67, 70 17 Ouverture.................................................................26 Mode macro...........................................................34 18 Zone de mise au point (automatique) ...26, 49 Indicateur de zoom ...................................25, 34 Zone de mise au point (pour manuel ou 19 zone centrale)........................................................49 Indicateur de mise au point .........................26 20 Zone de mise au point (priorité visage) ...49, 67 Indicateur AE/AF-L .............................................66 Zone de mise au point Mode de flash........................................................30 21 (mode suivi du sujet).............................................. 70 Indicateur du niveau de charge de 22 Zone de mesure pondérée centrale .......46 l'accumulateur ............................................................22 23 Vitesse d'obturation...........................................26 Icône Réduction vibration.................. 23, 133 24 Sensibilité.........................................................31, 48 Icône Détection mouvement ................. 23, 134 25 Valeur de correction de l'exposition ...36, 39 Indicateur « date non programmée »....128, 151 26 Maquillage...............................................................69 Icône Destination.............................................128 27 Détecteur de sourire .........................................69 Impression de la date....................................132 28 Icône Sélect. yeux ouverts.............................69 Options clips vidéo .........................................107 29 Saturation.................................................................36 Taille d'image ........................................................42 30 Teinte..........................................................................36 (a) Nombre de vues restantes (images 31 Mode Balance des blancs ..............................44 fixes)...................................................................22 32 Mode de prise de vue Rafale........................47 (b) Durée du clip vidéo............................... 104 Indicateur de mémoire interne..................23 33 Indicateur de retardateur ...............................33 * Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Descriptif de l'appareil photo Introduction Visualisation 5 1 17 16 15 19 18 2 3 4 6 15/05/2010 12:00 9999.JPG 14 13 7 8 999/ 999 12 11 10 999/ 999 9999/9999 a 1 Date d'enregistrement ....................................18 2 Heure d'enregistrement .................................18 3 Icône de protection...........................................93 4 Indicateur de volume............................ 95, 109 5 Icône de catégorie en mode tri automatique1 .......................................................80 6 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur......................................................22 7 Options clips vidéo2 ......................................109 8 Taille d'image2 .....................................................42 9 1 2 (a) Numéro de la vue en cours/ nombre total de vues .............................28 (b) Durée du clip vidéo............................... 109 1m00s 1m00s 9 b 10 Indicateur de mémoire interne ................. 28 11 Indicateur de visualisation d'un clip vidéo ........................................................................................109 12 Repère du Classement par date................ 83 13 Icône Maquillage ............................................. 101 14 Icône Réglage d'impression ........................ 87 15 Icône Mini-photo............................................. 102 16 Icône D-Lighting.............................................. 100 17 Icône Retouche rapide.................................... 99 18 Indicateur d'annotation vocale.................. 95 19 Numéro et type de fichier.......................... 150 L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique en mode de visualisation s'affiche. Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue. 7 Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue (A 40). Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour accéder au mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et changer de mode de visualisation (A 79). • Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. Commande b (enregistrement de clip vidéo) • Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) en mode de prise de vue pour lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 104). Appuyez à nouveau sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour arrêter l'enregistrement du clip vidéo. • Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. 8 Fonctions de base Sélecteur rotatif Introduction Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur rotatif pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer des sélections. Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur rotatif, ou appuyez sur la commande k (appliquer la sélection). Prise de vue Tournez pour sélectionner un élément* Afficher le menu n (retardateur) (A 33) Appliquer la sélection Afficher le menu m (mode de flash) (A 30) Afficher le curseur créatif (A 35) Afficher le repère o (correction d'exposition) (A 39) Mode de flash Afficher le menu p (mode macro) (A 34) * Vous pouvez également sélectionner des éléments en appuyant en haut ou en bas du sélecteur rotatif. Visualisation Sélectionner des photos précédentes* Afficher l'histogramme et les informations de prise de vue (sauf pour les clips vidéo) (A 74) 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ 4 1 0 0 N I KO N 0004.JPG Sélectionner des photos suivantes* * Vous pouvez également sélectionner des photos précédentes ou suivantes en tournant le sélecteur rotatif. 1/250 F 3.5 ISO +1.0 100 4 4/ Écran du menu Déplacer la surbrillance vers le haut* Déplacer la surbrillance vers la gauche* ou revenir à l'écran précédent Déplacer la surbrillance vers la droite* ou passer à l'écran suivant (appliquer la sélection) Appliquer la sélection (passer à l'écran suivant) Déplacer la surbrillance vers le bas* * La partie en surbrillance peut également être déplacée en tournant le sélecteur rotatif. C Sélecteur automatique Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter Remarque concernant le sélecteur rotatif Dans le présent manuel, les symboles H, I, J et K sont parfois utilisés pour indiquer les commandes haut, bas, gauche et droite du sélecteur rotatif. 9 Fonctions de base Commande d Introduction Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode sélectionné. • Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 9). • Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu de l'onglet sélectionné. • Appuyez à nouveau sur la commande d pour quitter le menu. S'affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus. Afficher les menus disponibles dans le mode actuel Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Afficher le menu Clip vidéo (en mode de prise de vue) Afficher le menu Configuration Quitter S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs rubriques de menu supplémentaires. S'affiche lorsque des rubriques de menu précédentes sont disponibles. Menu Prise de vue Mode autofocus Mode autofocus Quitter AF ponctuel AF permanent Quitter Choisissez une option de menu et appuyez sur la commande k ou sur la commande K du sélecteur rotatif pour afficher l'ensemble d'options. Appuyez sur la commande k ou sur la commande K du sélecteur rotatif pour appliquer la sélection. Permutation entre les onglets Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter 10 Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif pour déplacer la sélection sur l'onglet Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur rotatif pour sélectionner un onglet, puis appuyez sur la commande k ou K Conf iguration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Réduction vibration Quitter Le menu sélectionné s'affiche. Fonctions de base Affichage de l'aide Introduction Tournez la commande de zoom sur la position g (j) lorsque la commande M/L s'affiche dans la partie inférieure de l'écran de menu pour consulter une description de l'option de menu actuellement sélectionnée. Pour revenir au menu initial, faites pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position g (j). Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à la source lumineuse pour reproduire f idèlement les couleurs. Quitter Retour Déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez jusqu'à miAppuyez sur le course sur le déclencheur déclencheur jusqu'en pour régler la mise au fin de course pour point et l'exposition. prendre une photo. Fixation de la dragonne de l'appareil photo 11 Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 14). 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Premiers pas Faites glisser le loquet du volet vers le côté Y (1) et ouvrez le volet (2). 2 Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour accumulateur, puis insérez l'accumulateur. Servez-vous du bord de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer entièrement l'accumulateur (2). Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche en place. B Insertion de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Fermez le volet (1) et faites glisser le loquet du volet (2) vers le côté Z. 12 Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur B Premiers pas Mettez l'appareil hors tension (A 17) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1). L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2). • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Remarques concernant l'accumulateur • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 147). • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau. 13 Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 inséré dans l'appareil photo en raccordant l'adaptateur de charge EH-68P (fourni) à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. 1 Préparez l'adaptateur de charge EH-68P. Premiers pas Si un adaptateur de fiche* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de fiche jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de retirer de force l'adaptateur de fiche risque d'endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de fiche varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil. Pour les clients en Argentine Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de fiche n'est pas fourni. Passez à l'étape 2. EH-68P (AR) 2 Vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Veillez à insérer l'accumulateur dans l'appareil photo (A 12) et mettez ce dernier hors tension (A 17). 3 Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à l'appareil photo. Câble USB B 14 Connexion du câble Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. Charge de l'accumulateur 4 Raccordez l'adaptateur de charge à une prise électrique. Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge. Premiers pas Il faut environ quatre heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à la prise électrique. Témoin de charge 5 Description Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Désactivé L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Scintillant (vert) • La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulateur. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le câble USB. 15 Charge de l'accumulateur B Remarques concernant l'adaptateur de charge Premiers pas • L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil. • Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 147). • L'EH-68P est compatible avec les prises électriques de 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de fiche (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de fiche, consultez votre agent de voyage. • L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension. • N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur de charge EH-68P ou l'adaptateur secteur USB . Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. C Source d'alimentation secteur • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; A 149), l'appareil photo est alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil photo. • N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Lorsque vous raccordez le COOLPIX S8000 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 se recharge également (A 112, 140). • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 149). 16 Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo C Premiers pas Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent. Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande c enfoncée pour activer l'appareil photo en mode de visualisation (A 29). Fonction d'économie d'énergie (extinction auto) Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. • Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut) en mode de prise de vue ou de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille. • Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur un des boutons suivants pour le réactiver. - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (enregistrement de clip vidéo) • Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 137) du menu Configuration (A 124). 17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. Pour plus d'informations sur l'utilisation du sélecteur rotatif, reportez-vous à la section « Sélecteur rotatif » (A 9). 3 Choisissez Oui, puis appuyez sur la commande k. Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Oui Non Annuler 4 Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur rotatif pour sélectionner votre fuseau horaire (A 130) et validez avec la commande k. London Casablanca Retour D Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande H du sélecteur rotatif dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I. 18 London Casablanca Retour Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Modifiez la date et l'heure. Date Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en surbrillance. M A 01 2010 00 00 Éditer Appuyez sur J pour revenir à l'élément précédent. 6 Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur k ou sur K. Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. Date J M A 15 05 2010 15 Premiers pas Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la séquence suivante. J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA (ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) J 01 10 Éditer D Réglage et impression de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 128) du menu Configuration (A 124), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5. • Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 128). • Pour imprimer la date sur les photos, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la date (A 132) du menu Configuration. 19 Insertion de cartes mémoire Premiers pas Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 32 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponible dans le commerce ; A 149). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire dans le bon sens (voir ci-contre) jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire est correcte. Retrait des cartes mémoire 20 Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l'éjecter partiellement. La carte peut alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte tout droit (2). Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire Si le message présenté à droite apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 138). Notez que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Carte non formatée. Formater la carte ? B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de « verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Oui Non Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage, sélectionnez Formater et appuyez sur k. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S8000 (A 138). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire - Mise hors tension de l'appareil photo - Déconnexion de l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 21 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. L'objectif s'ouvre. Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 2 Appuyez sur la commande A pour afficher le menu Prise de vue. 3 Choisissez A à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Mode auto L'appareil photo passe alors en mode A (auto). 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description PAS D'INDICATEUR Accumulateur entièrement rechargé. B Accumulateur faible. Préparez-vous à remplacer ou à charger l'accumulateur. N L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un accumulateur chargé. 8 Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 42). 22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) Indicateurs affichés en mode A (Auto) Icône Détection mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé de l'appareil photo sont réduits. Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (auto). Indicateur de mémoire interne Indique que des images seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 32 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont stockées sur la carte mémoire. Options clips vidéo L'option Clip vidéo s'affiche pour vous permettre d'enregistrer un clip vidéo (A 107). Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo (A 104). Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la qualité d'image (compression) et la taille d'image. Le réglage par défaut est k 4320 × 3240. • Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 131). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur l'un des boutons suivants pour le réactiver (A 137). - Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A ou commande b (enregistrement de clip vidéo) D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 8 Icône Réduction vibration Vous pouvez appliquer la réduction de vibration afin de réduire les effets engendrés par le bougé d'appareil. Fonctions disponibles en mode A (Auto) • Vous pouvez sélectionner le mode de flash (A 30), activer le retardateur (A 33) ou passer en mode macro (A 34). • Vous pouvez régler la luminosité (correction de l'exposition), la teinte et la saturation des couleurs à l'aide du curseur créatif (A 35). • Appuyez sur la commande d pour modifier les paramètres de toutes les options du menu Prise de vue (A 41), selon les conditions de prise de vue. D Réduction vibration et Détection mouvement • Reportez-vous à Réduction vibration (A 133) ou à Détection mouvement (A 134) dans le menu Configuration (A 124) pour plus d'informations. • Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 23 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Flash intégré Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Ne maintenez pas enfoncé le flash intégré. Ne mettez pas les doigts, les cheveux ou d'autres objets sur l'objectif, le flash intégré, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 24 Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. 2 Cadrez la photo. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci. 8 Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Zoom Zoom optique numérique Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le sujet est agrandi jusqu'à 2× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. Zoom optique maximal C Zoom numérique activé Zoom numérique et interpolation Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Tournez la commande de zoom sur la position g pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie de la vue ou sur la position f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue. L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous tournez la commande de zoom. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la taille d'image (A 42) et l'agrandissement du zoom numérique. L'interpolation prend effet aux positions de zoom supérieures à V lors de la prise de vue. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle. Image de taille réduite Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 135) du menu Configuration (A 124). 25 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point est mémorisée lorsque le déclencheur est légèrement sollicité (A 11). Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 26 L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. 8 Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 6) vire au vert. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. 1/250 F 3.5 Vitesse Ouverture Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de d'obturation mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course sous un faible éclairage, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF (A 135) s'allume ou que le flash intégré (A 4, 30) se relève. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus C Flash • Lorsque le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto ; réglage par défaut) et que le sujet est faiblement éclairé, le flash intégré sort automatiquement si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et se déclenche si vous l'enfoncez jusqu'en fin de course. Une fois le flash sorti, il se déclenche automatiquement lors de la prochaine prise de vue ou lorsque le déclencheur est de nouveau enfoncé à mi-course sous un faible éclairage. • Sélectionnez W (désactivé ; A 30) pour empêcher le flash intégré de sortir lors de la prise de vue. • Appuyez délicatement sur le flash intégré afin de l'abaisser. Abaissez le flash intégré lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pour la prise de vue. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel. 27 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande A (auto) Commande b (enregistrement de clip vidéo) La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour afficher les photos précédentes ou suivantes (A 9). Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour passer en mode de prise de vue. Sélecteur rotatif Lors de la visualisation de photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues. Commande c (visualisation) 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ Indicateur de mémoire interne Suppression de photos 1 Appuyez sur la commande l pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 2 Choisissez Oui à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Effacer 1 image ? Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées. Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande k. 28 4 Oui Non Étape 4 Visualisation et suppression de photos C Opérations disponibles en mode de visualisation Reportez-vous à la section « En savoir plus sur la visualisation » (A 73) ou « Édition de photos » (A 97) pour obtenir de plus amples informations. C Affichage des informations de prise de vue Appuyez sur la commande k en mode de visualisation plein écran pour afficher l'histogramme ou les informations de prise de vue (A 74). Appuyez à nouveau sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 1 0 0 N I KO N 0004.JPG F 3.5 ISO +1.0 100 4 4/ C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour allumer l'appareil et activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas. C Visualisation des photos • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue (A 51) en mode de visualisation plein écran, en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS, Planche 16 vues et Rafale sport (A 47). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur c pour le réactiver (A 137). C Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière photo prise. Effacer 1 image ? Oui Non D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 1/250 Suppression de plusieurs photos Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A 91) dans le menu Visualisation (A 86), le menu Tri automatique (A 82) ou le menu Classement par date (A 85). 29 Utilisation du flash Lorsque la Sensibilité est réglée sur Automatique, la portée du flash est de 0,5-5,5 m à la position de zoom grand-angle maximal et de 0,9-3,7 m à la position de zoom télé maximal. Les modes de flash suivants sont disponibles. U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 32). W Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 30 Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente U (auto) est associé à une vitesse d'obturation lente. Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. Soulèvement ou abaissement du flash intégré • Flash auto (U auto, V auto avec atténuation des yeux rouges et Y synchro lente) : lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course sous une faible luminosité, le flash intégré sort automatiquement. L'appareil photo détermine si le flash intégré doit sortir ou non en fonction de la luminosité du sujet et des réglages de prise de vue. • W désactivé : le flash intégré ne sort pas lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. Vous pouvez prendre des photos sans utiliser le flash. • X dosage flash/ambiance : le flash intégré sort lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode de prise de vue. Appuyez délicatement sur le flash intégré afin de l'abaisser. Abaissez le flash intégré lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé pour la prise de vue. Utilisation du flash Réglage du mode de flash 1 Appuyez sur la commande m du sélecteur rotatif (mode de flash). Le menu Mode de flash s'affiche. 2 L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Infos photos (A 131). Mode de f lash Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 8 B Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Sélectionnez le mode de flash souhaité à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. • Il est recommandé d'utiliser un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. • L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. • La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée dure plus longtemps. B Remarque concernant le flash Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash sur W (désactivé). 31 Utilisation du flash C Témoin du flash Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 32 C Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • A (auto) : U (auto) • Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A 58–64) • F (portrait optimisé) : U (auto) quand Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 69), fixé sur W (désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts • s (suivi du sujet) : W (désactivé) Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone concernée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue. • L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. • Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode de flash et réessayez. Utilisation du Retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur la commande n du sélecteur rotatif (retardateur). 2 Choisissez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. 10s (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple). 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Retardateur 10 La mise au point et l'exposition sont réglées. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement. Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. 1/250 F 3.5 1/250 F 3.5 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Le menu du retardateur s'affiche. 9 33 Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. 1 Appuyez sur la commande p du sélecteur rotatif (mode macro). Le menu du mode Macro s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 2 Choisissez ON à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. L'icône du mode macro (F) s'affiche. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 3 Mode macro Tournez la commande de zoom pour cadrer la photo. La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). À la position de zoom la plus large, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 1 cm seulement de l'objectif. C Autofocus En mode A (auto), si Mode autofocus (A 52) est réglé sur AF permanent, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. Dans les autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la sélection du mode macro. C 34 Réglage du mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) Lors d'une prise de vue en mode A (auto), vous pouvez régler la luminosité (correction de l'exposition), la saturation et la teinte des couleurs à l'aide du curseur créatif. Luminosité (Exp. +/–) Curseur o Luminosité (Exp. +/–) La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. 2 G Saturation Le réglage de la saturation permet de modifier la saturation de l'intégralité de l'image. 3 F Teinte Le réglage de la teinte permet de modifier la teinte de l'intégralité de l'image. Utilisation de l'écran du curseur créatif 1 Appuyez sur la commande K (o) du sélecteur rotatif. L'écran du curseur créatif s'affiche. 2 Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur J ou K pour sélectionner o, G ou F dans la partie inférieure du moniteur, puis appuyez sur la commande k. Luminosité (Exp. +/–) Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) 1 L'écran de réglage de la luminosité (correction de l'exposition), de la saturation ou de la teinte s'affiche. L'écran de réglage s'affiche lorsque vous appuyez sur H plutôt que sur k. 35 Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) 3 Réglez la luminosité, la saturation ou la teinte. Curseur Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) • Le curseur est mis en surbrillance lorsque o ou G est Luminosité (Exp. +/–) sélectionné et que la commande k est enfoncée à l'étape 2, tandis que z est mis en surbrillance lorsque F est sélectionné et que la commande k est enfoncée à l'étape 2. • Utilisez le sélecteur rotatif pour exécuter les opérations suivantes. - J, K : Appuyez sur J ou K pour déplacer le curseur afin +1.0 d'activer ou de désactiver le réglage. Vous pouvez comparer l'application ou l'absence d'application des effets du réglage. Désactivé - H, I : Appuyez sur H ou I pour déplacer le curseur lorsqu'il apparaît en surbrillance. Vous pouvez vérifier les effets du réglage sur le moniteur. Il est également possible de déplacer le curseur en tournant le sélecteur rotatif. • Lorsque le curseur est en surbrillance, appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage et revenir à l'étape 2. Suivez la procédure décrite aux étapes 2 et 3 pour appliquer d'autres réglages. • Mettez en surbrillance z et appuyez sur la commande k ou appuyez sur I pour désactiver le réglage et revenir à l'étape 2. • Pour plus d'informations sur les différents réglages, reportez-vous aux sections suivantes. - « Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) » (A 37) - « Réglage de la saturation » (A 38) - « Réglage de la teinte (réglage de la balance des blancs) » (A 38) 4 Choisissez y à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. Quitter Lorsque le réglage de la luminosité est appliqué, sa valeur est indiquée par l'indicateur H. Lorsque le réglage de la saturation est appliqué, l'indicateur a s'affiche. Lorsque le réglage de la teinte est appliqué, l'indicateur b s'affiche. +0.3 8 5 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Pour désactiver les réglages appliqués à l'aide du curseur créatif, procédez de la manière décrite aux étapes 1 à 4 afin de désactiver les différents réglages. C Réglages à l'aide du curseur créatif Les réglages de la luminosité (correction d'exposition), de la saturation et de la teinte sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Ils sont réappliqués la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). 36 Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez modifier la luminosité de l'intégralité de l'image. • Pour éclaircir l'image, déplacez le curseur vers le signe « + ». • Pour assombrir l'image, déplacez le curseur vers le signe « – ». • Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL. Curseur Luminosité (Exp. +/–) +1.0 Valeur de correction de l'exposition D Utilisation de la fonction Correction d'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive (+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Histogramme Désactivé Utilisation de l'histogramme Un histogramme est un graphique représentant la distribution tonale au sein de l'image. Sert de guide lors de l'utilisation de la correction d'exposition et lors de la prise de vue sans flash. • L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels (tons sombres à gauche et tons clairs à droite). L'axe vertical indique le nombre de pixels. • L'augmentation de la correction d'exposition décale la distribution tonale vers la droite et sa réduction, vers la gauche. 37 Réglage de la luminosité, de la saturation et de la teinte en mode A (Auto) Réglage de la saturation Vous pouvez modifier la saturation de l'intégralité de l'image. • Placez le curseur au-dessus du point central pour augmenter la saturation ou en dessous pour la réduire. • Lorsque z est en surbrillance (le réglage de la saturation est désactivé), la saturation correspondant au point central du curseur est appliquée. Saturation Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Désactivé Réglage de la teinte (réglage de la balance des blancs) Vous pouvez modifier la teinte de l'intégralité de l'image. Curseur • z se met en surbrillance lorsque vous sélectionnez F Teinte et que vous appuyez sur k à l'étape 2 de la section « Utilisation de l'écran du curseur créatif » (A 35). Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif pour mettre le curseur en surbrillance. • Placez le curseur au-dessus du point central pour donner à l'image un aspect plus rougeâtre ou en dessous du curseur pour lui donner un aspect plus Désactivé bleuâtre. • Lorsque z est en surbrillance (le réglage de la teinte est désactivé), le réglage de la balance des blancs sélectionné dans le menu Prise de vue (A 44) est appliqué. B 38 Curseur Remarque concernant le réglage de la balance des blancs Si vous modifiez la teinte à l'aide du curseur créatif, vous ne pouvez pas désactiver ou modifier le réglage Balance des blancs actuellement défini dans le menu Prise de vue (A 44). Si vous réglez la teinte sur z (désactivé) à l'aide du curseur créatif, le réglage Balance des blancs actuel est appliqué. Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) dans d'autres modes de prise de vue La correction d'exposition permet également de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres dans les modes de prise de vue suivants. • Mode Scène (A 55) • Mode Portrait optimisé (A 67) • Mode Suivi du sujet (A 70) 1 Appuyez sur la commande o du sélecteur rotatif (correction d'exposition). 2 Réglez l'exposition à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Guide de correction de l'exposition Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition positive (+). Pour assombrir l'image, appliquez une correction de l'exposition négative (–). Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et +2,0 IL. +0.3 0.0 Correction d'exposition Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le moniteur. 3 Histogramme Valeur de correction de l'exposition Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto) Le guide de correction de l'exposition et l'histogramme s'affichent. Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1, sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k. +0.3 8 D Correction d'exposition Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Correction d'exposition » (A 37) pour obtenir de plus amples informations. D Histogramme Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A 37) pour obtenir de plus amples informations. 39 En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Sélectionnez le mode de prise de vue A (auto), x (scène), F (portrait optimisé) ou s (suivi du sujet). 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue. Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche. 2 En savoir plus sur la prise de vue Choisissez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Mode auto L'appareil photo passe au mode de prise de vue sélectionné. Lors de la sélection d'un autre mode Scène (deuxième icône en partant du haut), appuyez sur K et sélectionnez une scène à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 1 A Mode auto A 22 Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Vous pouvez régler la luminosité, la teinte et la saturation des couleurs à l'aide du curseur créatif (A 35). Les paramètres de prise de vue, notamment la prise de vue en rafale, peuvent être appliqués à partir du menu Prise de vue (A 41). 2 x Mode Scène A 55 Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie. En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée. 3 F Portrait optimisé A 67 L'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 4 s Suivi du sujet A 70 Ce mode est convient à la mise au point et à la réalisation de photos de sujets en mouvement. 40 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A (auto) (A 22). A A 42 Taille d'image Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression de l'image) à laquelle les photos sont enregistrées. Le réglage Taille d'image peut également être modifié à partir d'autres modes de prise de vue. B A 44 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse. G A 46 Mesure Permet de choisir la manière dont l'appareil doit mesurer l'exposition. C A 47 Rafale E A 48 Sensibilité Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. G A 49 Mode de zones AF Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. I A 52 Mode autofocus Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point. En savoir plus sur la prise de vue Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). Affichage du menu Prise de vue Accédez au mode A (auto) (A 40). Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Prise de vue. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF 8 Quitter • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). • Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d. B Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 53). 41 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M A Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. Taille (pixels) Description Q 4320×3240P 4320 × 3240 Qualité supérieure à R, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. R 4320×3240 (réglage par défaut) 4320 × 3240 R 3264×2448 3264 × 2448 L 2592×1944 2592 × 1944 M 2048×1536 2048 × 1536 Taille inférieure à R, R ou L, permet de stocker davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8. N 1024×768 1024 × 768 Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. O 640×480 640 × 480 Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est d'environ 1:8. 4224 × 2376 Cette option permet d'enregistrer des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8. Option En savoir plus sur la prise de vue P 4224×2376 Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 6, 7). C 42 Taille d'image • Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage Format d'impression2 (cm) 4 535 36 × 27 R 4320×3240 8 955 36 × 27 R 3264×2448 14 1650 28 × 21 L 2592×1944 22 2565 22 × 16 M 2048×1536 34 4020 17 × 13 N 1024×768 107 12000 9×7 O 640×480 292 29000 5×4 11 1325 36 × 20 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». 2 Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. En savoir plus sur la prise de vue Q 4320×3240P P 4224×2376 1 Carte mémoire1 (4 Go) Mémoire interne (environ 32 Mo) 43 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) B Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M B Balance des blancs En savoir plus sur la prise de vue La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à la section « Préréglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (A 45). c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser en cas d'éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue (A 6). B Remarques concernant l'option Balance des blancs • Cette option n'est pas disponible si vous avez réglé la teinte à l'aide du curseur créatif (A 38). • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. • Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 30). 44 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Affichez le menu Prise de vue (A 41), choisissez b Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. 3 Sélectionnez Mesurer. Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Quitter Pré-réglage manuel Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k. Annuler Mesurer En savoir plus sur la prise de vue L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée. Balance des blancs Quitter 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Quitter Fenêtre de mesure 5 Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. B Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. 45 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) G Mesure A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mesure La procédure de mesure de la luminosité du sujet en vue de déterminer l'exposition est appelée mesure. Permet de choisir la manière dont l'appareil doit mesurer l'exposition. G Matricielle (réglage par défaut) L'appareil définit l'exposition pour toute la vue. Cette option est recommandée dans la majorité des cas. q Pondérée centrale En savoir plus sur la prise de vue L'appareil photo mesure l'ensemble de la vue, mais affecte la plus grande pondération au sujet situé au centre de la vue. Cette mesure est traditionnellement utilisée pour les portraits ; elle préserve les détails d'arrière-plan tout en laissant les conditions d'éclairage au centre de la vue déterminer l'exposition. Cette mesure de la lumière peut être combinée avec la mémorisation de la mise au point (A 50) pour mesurer les sujets décentrés. B Remarque concernant la mesure Lors de l'utilisation du zoom numérique, Mesure est réglé sur Pondérée centrale et la zone mesurée ne s'affiche pas sur le moniteur. D Zone de mesure La zone de mesure active s'affiche sur le moniteur lorsque vous sélectionnez Pondérée centrale pour Mesure. Zone de mesure active 8 46 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) C Rafale A (auto) M d (Menu Prise de vue) M C Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport et la mise au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première photo de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale D BSS (sélecteur de meilleure image) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des photos floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues En savoir plus sur la prise de vue Quand vous maintenez le déclencheur enfoncé, vous pouvez prendre jusqu'à dix photos au rythme d'environ 0,7 images par seconde (vps) (si Taille d'image est réglé sur R 4320×3240). La prise de vue prend fin lorsque le déclencheur est relâché ou lorsque dix photos ont été prises. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image. • L'option Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Le zoom numérique n'est pas disponible. d Rafale sport Si vous maintenez le déclencheur enfoncé, vous pouvez prendre jusqu'à 45 photos en rafale à la cadence d'environ 3 vps. La prise de vue prend fin lorsque le déclencheur est relâché ou lorsque 45 >photos ont été prises. • L'option Taille d'image est fixée à M 2048×1536. Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. 47 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) B Remarque concernant l'option BSS L'option BSS est efficace lorsque vous photographiez des sujets immobiles. L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur. B Remarque concernant la Planche 16 vues Le phénomène de marbrure (A 148) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues. B Remarque sur Rafale sport Lorsque vous appliquez des réglages de sensibilité élevée, les photos peuvent être marbrées. Il n'est pas possible d'obtenir une exposition précise (les photos risquent d'être surexposées) lors de la prise de vue par temps très ensoleillé. En savoir plus sur la prise de vue E Sensibilité A (auto) M d (Menu Prise de vue) M E Sensibilité La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo. Automatique (réglage par défaut) Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 100 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO. Plage fixe auto Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 100-400 ISO ou 100-800 ISO. L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité audelà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images. 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 100 ISO, l'icône E s'affiche (A 31). Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés. B 48 Remarques concernant la sensibilité • Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. • L'option Détection mouvement (A 134) ne fonctionne pas si la sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) G Mode de zones AF A (auto) M d (Menu Prise de vue) M G Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini. a Priorité visage w 8 Zone de mise au point Automatique (réglage par défaut) L'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur, la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le moniteur. En savoir plus sur la prise de vue Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. 8 Zones de mise au point x Manuel Sélectionnez l'une des 99 zones de mise au point affichées sur le moniteur. Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour choisir la zone de mise au point affichée sur le moniteur contenant le sujet, puis prenez la photo. Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur, Luminosité, Saturation et Teinte, appuyez sur la commande k. Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k. Zone de mise au point Zone de mise au point pouvant être sélectionnée 49 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) y Zone centrale L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est systématiquement affichée. 8 Zone de mise au point En savoir plus sur la prise de vue B Remarque concernant le mode de zones AF Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. D Mémorisation de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 8 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. 1/250 F 3.5 1/250 F 3.5 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil et le sujet lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. D 50 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations. Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) Priorité visage Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité visage s'active dans les cas suivants : • Mode de zones AF (A 49) est réglé sur Priorité visage • En modes Scène Sélecteur automatique (A 56), Portrait (A 58) et Portrait de nuit (A 59) • En mode portrait optimisé (A 67) 1 Cadrez la photo. 8 Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant. Mode de prise de vue Mode A (auto) (priorité visage) Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit Mode Portrait optimisé 2 Visage encadré par une double bordure Nombre de visages pouvant être reconnus Le visage le plus proche de l'appareil photo • Autres visages encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 12 Le visage le plus proche du centre de la vue • Autres visages encadrés par une bordure simple. Jusqu'à 3 En savoir plus sur la prise de vue Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est encadré d'une bordure double de couleur jaune. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. La bordure double devient verte dès que la mise au point est mémorisée. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le 1 / 2 5 0 F 3.5 déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une photo. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait optimisé, Détecteur de sourire (A 69) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur. 51 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) B Remarques concernant l'option Priorité visage En savoir plus sur la prise de vue • Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement défini sur Automatique. • Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de la vue. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue • Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages. • Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte (A 27). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50). • Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale, BSS, Planche 16 vues et Rafale sport (A 47). I Mode autofocus A (auto) M d (Menu Prise de vue) M I Mode autofocus Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point. A AF ponctuel (réglage par défaut) L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. B Remarque concernant le mode autofocus Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à la section « Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément » (A 53) pour obtenir de plus amples informations. B Remarque concernant le réglage du Mode autofocus en mode Suivi du sujet Vous pouvez sélectionner le Mode autofocus pour le mode Suivi du sujet. Le réglage par défaut en mode Suivi du sujet est AF permanent. Il est possible de définir le Mode autofocus indépendamment pour le mode Suivi du sujet et pour le mode A (auto). D 52 Mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo Vous pouvez définir le mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip vidéo à l'aide de l'option Mode autofocus (A 108) dans le menu Clip vidéo (A 106). Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Réglage Descriptions Taille d'image Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). Si vous sélectionnez Rafale sport, l'option Taille d'image est fixée à M 2048×1536. Balance des blancs Teinte (A 38) Si vous avez réglé la teinte à l'aide du curseur créatif, vous ne pouvez pas régler l'option Balance des blancs dans le menu Prise de vue. Mesure Zoom numérique (A 135) Si le zoom numérique est utilisé, l'option Mesure est fixée à Pondérée centrale. Rafale Retardateur (A 33) Cette option est fixée à Vue par vue si vous utilisez le retardateur. Sensibilité Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Planche 16 vues ou Rafale sport, le réglage Sensibilité est automatiquement spécifié en fonction de la luminosité. Mode de zones AF Zoom numérique (A 135) Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue. Mode autofocus Mode de zones AF (A 49) Si vous utilisez Priorité visage, l'option Mode autofocus est fixée à AF ponctuel. Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Planche 16 vues ou Rafale sport, la fonction Détection mouvement n'est pas activée. Sensibilité (A 48) Si la sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée, la fonction Détection mouvement est désactivée. Mode de flash Détection mouvement En savoir plus sur la prise de vue Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport, le flash est désactivé. 53 Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A (Auto)) Fonction restreinte Réglage Descriptions Détect. yeux fermés Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport, la fonction Détect. yeux fermés est désactivée. Zoom numérique Rafale (A 47) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique n'est pas disponible. En savoir plus sur la prise de vue C 54 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Zoom numérique » (A 135) pour obtenir de plus amples informations. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction o Contre-jour p Panoramique assisté Sélection d'un mode Scène 1 Sélecteur automatique L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x (Sélecteur automatique) (A 56). 2 Sélectionnez la scène souhaitée à l'aide de la commande K du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. L'affichage est remplacé par celui du mode Scène sélectionné. En savoir plus sur la prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner l'icône du mode Scène. Plage/neige Pour plus d'informations sur les fonctions des modes Scène, reportez-vous à la page 58. 3 Cadrez le sujet et prenez une photo. 1/250 C F 3.5 Taille d'image Le réglage Taille d'image (A 42) peut être modifié en appuyant sur la commande d en mode Scène. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. 55 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée. Lorsque vous cadrez une photo en mode x (Sélecteur automatique), l'appareil photo choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène suivants : • • • • En savoir plus sur la prise de vue 1 Automatique (prise de vue générale) Paysage (A 58) Paysage de nuit (A 60) Contre-jour (A 63) • Portrait (A 58) • Portrait de nuit (A 59) • Gros plan (A 61) Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner le mode Scène x (Sélecteur automatique) (A 55). Sélecteur automatique L'appareil photo passe alors en mode Scène Sélecteur automatique. 2 Cadrez le sujet et prenez une photo. Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé. d : Automatique e : Portrait f : Paysage h : Portrait de nuit g : Paysage de nuit i : Gros plan 8 j : Contre-jour Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en vert. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 56 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) B Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez manuellement le mode Scène voulu (A 55). C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus amples informations. • Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i (gros plan) est affiché, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo, comme lors de la sélection de l'option Automatique pour Mode de zones AF (A 49). Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique • Il est possible d'appliquer les réglages U (auto ; réglage par défaut) et W (désactivé) pour le mode de flash (A 30). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W (désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. • Les réglages du retardateur (A 33) et de la correction de l'exposition (A 39) peuvent être modifiés. • La commande du mode Macro du sélecteur rotatif (A 9, 34) est désactivée. • Le réglage de la Taille d'image (A 42) peut être modifié en appuyant sur la commande d en mode Scène Sélecteur automatique. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue. En savoir plus sur la prise de vue C 57 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Reportez-vous à « Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 56) pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur automatique. Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 30) ; n, retardateur (A 33) ; p, mode macro (A 34) ; o, correction d'exposition (A 39). b Portrait En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de l'appareil photo. • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 68). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. m V* n Désactivé* p Désactivé o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 58 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O e Portrait de nuit m 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé o 0,02 Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. m 1 2 V1 n Désactivé2 p Désactivé o En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan. • L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage » (A 51) pour obtenir de plus amples informations. • Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de l'appareil photo. • L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les photos (A 68). • Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Le zoom numérique n'est pas disponible. 0,02 Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Vous pouvez modifier le réglage par défaut. g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. p Désactivé* o 0,0* 59 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé o 0,0* o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O i Aurore/crépuscule En savoir plus sur la prise de vue Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 60 L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) k Gros plan m W* n Désactivé* p Activée o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. En savoir plus sur la prise de vue Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position de zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à une distance de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). À la position de zoom la plus large, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à 1 cm seulement de l'objectif. • Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 49). Choisissez la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour choisir une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la commande k pour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de modifier les réglages du mode de flash et de la correction de l'exposition et d'activer le retardateur pendant la mémorisation de la zone de mise au point. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 133) est activée et tenez fermement l'appareil photo. 61 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) u Aliments En savoir plus sur la prise de vue Ce mode peut être utile pour prendre des photos d'aliments. • Le mode macro (A 34) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • La distance de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom. L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet à une distance de 2 cm à la position de zoom à laquelle F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom est placé à gauche de K). À la position de zoom la plus large, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à 1 cm seulement de l'objectif. • Il est possible de modifier la teinte dans la plage du curseur affiché sur la gauche du moniteur. Sélectionnez la balance des blancs en appuyant sur la commande H du sélecteur rotatif pour donner à l'image un aspect plus rougeâtre ou sur sa commande I pour lui donner un aspect plus bleuâtre. Le réglage de la teinte sélectionné reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier, et est réappliqué la prochaine fois que vous 8 sélectionnez le mode Scène Aliments. • Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A 49). Choisissez la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, puis tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour choisir une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la commande k pour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de modifier les réglages de la teinte et de la correction de l'exposition et d'activer le retardateur pendant la mémorisation de la zone de mise au point. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 133) est activée et tenez fermement l'appareil photo. X W n Désactivé* p Activée o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (A 47). • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez que la fonction Réduction vibration (A 133) est activée et tenez fermement l'appareil photo. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. m W n Désactivé* p Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. 62 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 135) ne s'active pas. • Seules les quatre positions du zoom optique illustrées à droite cicontre peuvent être appliquées. Lorsque vous tournez la commande de zoom, celui-ci ne s’arrête qu’à une des quatre positions indiquées (le zoom numérique est disponible). W n Désactivé p Désactivé o 0,0 o 0,0* o 0,0* n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode macro (A 34) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. m W* n Désactivé* p Désactivé* En savoir plus sur la prise de vue m * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. o Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m m n Désactivé* p Désactivé * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. 63 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 65) pour obtenir de plus amples informations. m En savoir plus sur la prise de vue 64 W* n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. p Désactivé* o 0,0* Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 133) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 124) si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner le mode Scène p (Panoramique assisté) (A 55). Panoramique assisté 2 Choisissez la direction à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L). L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I) s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction fixe I. 8 En savoir plus sur la prise de vue Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des photos. Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 30), le retardateur (A 33), le mode macro (A 34) et la correction de l'exposition (A 39) à cette étape. Appuyez à nouveau sur la commande k pour choisir une autre direction. 3 Cadrez la première partie de la scène panoramique et prenez la première photo. Un tiers de la photo s'affiche en translucide. 1/250 4 F 3.5 Prenez la photo suivante. Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la première photo, puis appuyez sur le déclencheur. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Fin 7 65 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) 5 Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. Fin En savoir plus sur la prise de vue B 5 Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A 42) une fois la première photo prise. • La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A 137) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D Indicateur R En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série. Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. Fin D 7 Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur (A 112) et servez-vous de Panorama Maker (A 116) pour les regrouper en un panoramique unique. D 66 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner F et appuyez sur k. Portrait optimisé 2 Cadrez la photo. Dirigez l'objectif vers le sujet. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée, la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la mise au point est mémorisée. 1/250 F 3.5 L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. 3 En savoir plus sur la prise de vue L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. Le déclencheur est automatiquement actionné. Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de sourire (A 69) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille. À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale. Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Quand vous relâchez le déclencheur, l'appareil photo adoucit la peau du sujet pour qu'elle apparaisse plus lisse, puis la photo est prise (Maquillage A 69). 4 La prise de vue est terminée. Pour arrêter la prise de vue automatique des visages souriants, éteignez l'appareil photo et réglez Détecteur de sourire sur Désactiver, ou appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue. 67 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages et de détecter les sourires. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A 52) pour obtenir de plus amples informations. B Remarques concernant l'option Maquillage En savoir plus sur la prise de vue • L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo. • Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. • L'option Maquillage peut également être appliquée à des photos enregistrées (A 101). C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 137) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est exécutée. • L'appareil photo ne reconnaît aucun visage. • L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire. C Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A 30) est réglé sur U (auto) (ce réglage peut être modifié). • La correction de l'exposition (A 39) est activée. • Les options du retardateur (A 33) peuvent être appliquées lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. • Il est impossible d'utiliser le mode macro. • Appuyez sur la commande d pour afficher le menu F (portrait optimisé) et modifier les réglages de Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire et Sélect. yeux ouverts. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour obtenir de plus amples informations. 68 Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Menu Portrait optimisé Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé. Appuyez sur la commande d (A 10) en mode Portrait optimisé (A 67) pour afficher le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur rotatif (A 9) pour appliquer les options. A e y En savoir plus sur la prise de vue a Taille d'image Réglez Taille d'image (A 42). Les modifications apportées au réglage Taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue. Maquillage Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est désactivée. • Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation. Détecteur de sourire • Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. • Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est sélectionné. Sélect. yeux ouverts Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. • Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques Un sujet a fermé les yeux au secondes. moment de la prise de vue. • Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. • Le réglage par défaut est Désactivée. • Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est sélectionné. 69 Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement vers le sujet suivant. Par défaut, lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, il commence automatiquement à la suivre (suivi avec priorité au visage). 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner s et appuyez sur k. Suivi du sujet En savoir plus sur la prise de vue L'appareil passe en mode Suivi du sujet et une bordure blanche apparaît au centre de la vue. Le mode de flash (A 30) est réglé sur W (désactivé) (ce réglage peut être modifié). 2 Sélectionnez un sujet. Alignez le sujet sur la bordure située au centre de la vue et appuyez sur la commande k. • Le sujet est sélectionné. • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la bordure devient rouge. Modifiez la composition et réessayez. Démarrer Lorsque le sujet est sélectionné, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet. Lorsque l'appareil détecte un visage, ce dernier est automatiquement enregistré comme le sujet à suivre et le suivi du sujet commence (A 72). Pour changer de sujet, appuyez sur la commande k afin de désélectionner le sujet actuel. Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet sélectionné, la zone de mise au point disparaît et la sélection est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet. 70 Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée. 1/250 F 3.5 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. En savoir plus sur la prise de vue B Remarques concernant le mode Suivi du sujet • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Réglez la position de zoom, le mode de flash, la correction de l'exposition et les réglages des menus avant de sélectionner le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet est annulée. • Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet. • Dans certains cas rares ou l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée (A 27), il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la zone de mise au point soit verte. Le cas échéant, passez en mode A (auto) et réglez l'option Mode de zones AF (A 49) sur Manuel ou Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 50). C Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet • Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash (A 30) et de la correction de l'exposition (A 39). • Il est impossible d'utiliser le retardateur (A 33) et le mode macro (A 34). • Appuyez sur la commande d pour afficher le menu s (suivi du sujet) et modifier les réglages de Taille d'image, Mode autofocus et Suivi priorité visage (A 72). 71 Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet) Menu Suivi du sujet Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Suivi du sujet. Appuyez sur la commande d (A 10) en mode Suivi du sujet (A 70) pour afficher le menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur rotatif (A 9) pour appliquer les réglages. A Taille d'image Réglez Taille d'image (A 42). Les modifications apportées au réglage Taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue. I En savoir plus sur la prise de vue Sélectionnez le Mode autofocus (A 52) utilisé pour le mode Suivi du sujet (le réglage par défaut est AF permanent). Si vous utilisez le mode Suivi du sujet avec l'option AF permanent, l'appareil photo effectue la mise au point en continu dès la sélection du sujet à suivre jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif. Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (auto). Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. R Suivi priorité visage Lorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si l'appareil détecte le visage d'un sujet, ce dernier est automatiquement enregistré comme le sujet à suivre et son suivi commence. B 72 Mode autofocus Remarques concernant l'option Suivi priorité visage • L'appareil ne peut suivre qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le plus proche du centre de la vue. • Selon les conditions de prise de vue, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. C'est notamment si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo. ➝ « Priorité visage » (A 51) • Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet sélectionné, appuyez sur la commande k pour recommencer le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour enregistrer à nouveau le sujet. En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour accéder au mode de visualisation et afficher les photos qui ont été prises (A 28). 15/05/2010 15:30 0004.JPG Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Pour Utilisez 4/ 4 A Description 9 Visualiser par planche d'imagettes/ activer l'affichage du calendrier f (h) Faites pivoter la commande de zoom vers la position f (h) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes. Faites pivoter la commande de zoom vers la position f (h) dans la planche à 16 imagettes pour afficher le calendrier. 75, 77 Sélectionner une autre date de prise de vue (mode Classement par date) f (h) Pour revenir à l'écran Classement par date. 83 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour agrandir la photo jusqu'à 10×. Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 78 Fonction Loupe g (i) Afficher les informations de prise de vue (sauf en mode Classement par date) k Pour afficher l'histogramme et les informations de prise de vue. Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 74 Visionner des clips vidéo k Pour visionner le clip vidéo actuellement affiché. 109 Supprimer des photos l Pour supprimer la photo actuellement affichée. 28 Pour afficher le menu du mode sélectionné. 86 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et basculer en mode Tri automatique ou Classement par date. 79 Afficher des menus Passer à un autre mode de visualisation d c En savoir plus sur la visualisation Sélectionner des photos Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher les photos précédentes ou suivantes. Maintenez la commande H, I, J ou K enfoncée pour faire défiler rapidement les photos. Vous pouvez également sélectionner des photos en tournant le sélecteur rotatif. 73 Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Pour Utilisez A Description A Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). Passer au mode de prise de vue 28 b C Visualisation des photos Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue (A 51), il est possible que les photos subissent une rotation automatique en fonction de l'orientation du visage qui a été reconnu. Les photos prises avec le réglage Rafale (A 47) de Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport ne subissent aucune rotation. En savoir plus sur la visualisation Affichage de l'histogramme et des informations de prise de vue Appuyez sur la commande k en mode de visualisation plein écran pour afficher l'histogramme ou les informations de prise de vue avec la photo en cours (non disponible pour les clips vidéo). Appuyez à nouveau sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. 1 1 0 0 N I KO N 0004.JPG 15/05/2010 15:30 0004.JPG k 4/ 1/250 F 3.5 ISO +1.0 100 4 4/ 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Photo 6 Vitesse d'obturation 2 Nom de dossier 7 Correction d'exposition 3 Nom de fichier 8 Sensibilité 4 Mode de prise de vue1 5 Ouverture 1 2 74 9 Numéro de la vue en cours/ nombre total de vues 10 Histogramme2 A apparaît comme mode de prise de vue. Un histogramme est un graphique représentant la distribution tonale au sein de l'image. L'axe horizontal correspond à la luminosité (tons sombres à gauche et tons clairs à droite). L'axe vertical indique le nombre de pixels. Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom sur la position f (h) en mode de visualisation plein écran (A 73) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes) (sauf en mode Classement par date). 1/ 10 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Pour Utilisez Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K. Augmenter le nombre de photos affichées/ appliquer l'affichage du calendrier Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) dans l'affichage par planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage du calendrier (A 77) et rechercher des photos sur base de la date de prise de vue. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes. Diminuer le nombre de photos affichées Revenir au mode de visualisation plein écran g (i) k 9 – Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝ 9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) dans l'affichage par planche de 4 imagettes pour revenir en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur la commande k. 73 Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). 28 En savoir plus sur la visualisation Sélectionner des photos f (h) A Description A Passer au mode de prise de vue b 75 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes C Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de Réglage d'impression (A 87) ou Protéger (A 93), les icônes illustrées cicontre leur sont associées. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. Icône de protection Icône Réglage d'impression 1/ 10 Pellicules cinéma C En savoir plus sur la visualisation 76 Affichage par planche d'imagettes en mode Tri automatique Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 80), l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin supérieur droit du moniteur. 1/ 3 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Affichage du calendrier Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes (A 75), faites pivoter la commande de zoom vers la position f (h) pour afficher le calendrier. Les images à afficher peuvent être sélectionnées en fonction de la date de prise de vue. Les dates auxquelles les photos ont été prises sont soulignées en jaune. Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage Calendrier. Pour Utilisez Sélectionner une date Revenir à l'affichage par planche d'imagettes B k g (i) A Description Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K. 9 La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran. 73 Tournez la commande de zoom sur la position g (i). 75 En savoir plus sur la visualisation Revenir au mode de visualisation plein écran 3 Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Remarques concernant l'affichage du calendrier • Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2010. • Les commande l et d ne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier. D Mode Classement par date Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A 83). Les options du mode Classement par date (A 85) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates sélectionnées. 77 Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 73), la partie centrale de la photo en cours est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des photos agrandies. Pour Effectuer un Zoom avant Effectuer un Zoom arrière En savoir plus sur la visualisation Description g (i) Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la commande de zoom sur la position g (i), jusqu'à 10× au maximum. – f (h) Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la commande de zoom sur la position f (h). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif pour déplacer la zone d'affichage vers d'autres parties de la photo. 9 Appuyez sur la commande k. 73 Pour créer une copie recadrée contenant uniquement la partie agrandie et enregistrer cette copie en tant que fichier distinct. 103 Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). 28 Visualiser d'autres zones de la photo Revenir au mode de visualisation plein écran Recadrer une photo A Utilisez k d A Passer au mode de prise de vue b Photos prises en mode Priorité visage 78 Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise en mode Priorité visage (A 51) en tournant la commande de zoom sur la position g (i), l'image est agrandie de façon à ce que le visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre du moniteur (à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS, Planche 16 vues et Rafale sport ; A 47). • Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif pour afficher les autres visages reconnus. • Si vous tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. Sélection d'un mode de visualisation Sélectionnez le mode de visualisation c (visualisation), F (tri automatique) ou C (Classement par date). 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation. Le menu de sélection du mode de visualisation s'affiche. 2 Choisissez un mode de visualisation à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Lire L'appareil photo passe au mode de visualisation sélectionné. 1 c Mode de visualisation A 73 Pour visualiser toutes les photos. 2 F Mode Tri automatique A 80 Pour visualiser les photos et clips vidéo automatiquement triés dans la catégorie sélectionnée lors de la prise de vue. 3 C Mode Classement par date A 83 En savoir plus sur la visualisation Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande c. Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. 79 Recherche de photos en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique F » est sélectionné, les photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été triés. Z Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Crépuscule, nuit, aurore D Gros plans D Clip vidéo X Copies retouchées W Autres scènes En savoir plus sur la visualisation En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous forme d'imagettes ou en mode calendrier, les photos peuvent être retouchées et les clips vidéo peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Tri automatique (A 82) s'affiche et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être sélectionnées pour être supprimées, visionnées sous la forme d'un diaporama, ou encore pour appliquer les paramètres de commande d'impression ou de protection. Visualisation des photos en mode Tri automatique 1 Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner F et appuyez sur k. Tri automatique La liste des catégories s'affiche. 2 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner la catégorie de votre choix. Portraits Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories du mode Tri automatique » (A 81). Appuyez sur la commande k pour afficher une photo de la catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran. 15/05/2010 15:30 0004.JPG L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. 80 1/ 4 Recherche de photos en mode Tri automatique Catégories du mode Tri automatique Catégorie Description Photos prises en mode Portrait optimisé (A 67) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer. D Portraits Photos prises en mode A (auto) (A 22) avec priorité au visage (A 51). Photos prises en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/ intérieur et Contre-jour* (A 55). Photos prises en mode Portrait optimisé (A 67) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Désactiver. u Aliments Photos prises en mode Scène Aliments (A 55). U Paysage Photos prises en mode Scène Paysage* (A 55). V Crépuscule, nuit, aurore Photos prises en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A 55). D Gros plans Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A 34). Photos prises en mode Scène Gros plan* (A 55). D Clip vidéo Clips vidéo (A 104). X Copies retouchées Copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 97). W Autres scènes Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une des catégories décrites ci-dessus. * Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A 56) sont également triées dans les catégories correspondantes. B En savoir plus sur la visualisation Z Sourire Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal (A 28) ou en mode Classement par date (A 83). • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne vers la carte mémoire ou inversement (A 96) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S8000 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. 81 Recherche de photos en mode Tri automatique Opérations disponibles en mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories. Pour Utilisez A Description Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour sélectionner la catégorie. 9 k Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo de la catégorie sélectionnée. 73 Supprimer une photo l Appuyez sur la commande l après avoir sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer toutes les photos triées dans cette catégorie. 28 Passer à un autre mode de visualisation c Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 79 Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). 28 Sélectionner une catégorie Revenir au mode de visualisation plein écran En savoir plus sur la visualisation A Passer au mode de prise de vue b Menu Tri automatique Appuyez sur la commande d en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les options de menu suivantes. Retouche rapide ➝A 99 Effacer ➝A 91 D-Lighting ➝A 100 Protéger ➝A 93 Maquillage ➝A 101 Rotation image ➝A 93 Mini-photo ➝A 102 Réglage d'impression ➝A 87 Diaporama 82 ➝A 90 Annotation vocale ➝A 94 Visualisation des photos par date (Classement par date) Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement par date C ». En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées et les clips vidéo peuvent être lus. Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date (A 85) s'affiche et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent être sélectionnées pour être supprimées, visionnées sous la forme d'un diaporama, ou encore pour appliquer les paramètres de commande d'impression ou de protection. Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Classement par date En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation, puis utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner C et appuyez sur k. Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. 2 Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner la date de votre choix. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. Lorsque vous appuyez sur la commande k, la première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en mode plein écran. Classement par date 20/05/2010 3 2 15/05/2010 Autres 56 20/05/2010 15:30 0004.JPG En mode de visualisation plein écran, tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran Classement par date. 1/ B 3 Remarques concernant le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. • Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2010. • Il est impossible d'afficher l'histogramme et les informations de prise de vue en mode Classement par date. 83 Visualisation des photos par date (Classement par date) Opérations disponibles en mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date. Pour Utilisez En savoir plus sur la visualisation Sélectionner une date Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour sélectionner une date. 9 Revenir au mode de visualisation plein écran k Appuyez sur la commande k pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée. En mode de visualisation plein écran, tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à l'écran Classement par date. 73 l Appuyez sur la commande l pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer toutes les photos. 28 Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Classement par date. 85 Appuyez sur la commande c pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. 79 Appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). 28 Supprimer une photo Afficher le menu Classement par date d Passer à un autre mode de visualisation c A Passer au mode de prise de vue b 84 A Description Visualisation des photos par date (Classement par date) Menu Classement par date Appuyez sur la commande d en mode Classement par date pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. Lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran Classement par date (A 83), vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d. En savoir plus sur la visualisation Retouche rapide* ➝A 99 D-Lighting* ➝A 100 Maquillage* ➝A 101 Réglage d'impression ➝A 87 Diaporama ➝A 90 Effacer ➝A 91 Protéger ➝A 93 Rotation image* ➝A 93 Mini-photo* ➝A 102 Annotation vocale* ➝A 94 * En mode de visualisation plein écran uniquement 85 Options de visualisation : Menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation. k A 99 Retouche rapide Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. I A 100 D-Lighting Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. e A 101 Maquillage Adoucir les tons chair du visage. a A 87 Réglage d'impression Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. b A 90 Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. c A 91 Effacer Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées. En savoir plus sur la visualisation d A 93 Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. f A 93 Rotation image Changer l'orientation des photos. g A 102 Mini-photo Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. E A 94 Annotation vocale Enregistrer des annotations vocales pour les photos. h A 96 Copier Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou inversement. Affichage du menu Visualisation Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation (A 73). Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Visualisation. Menu Visualisation 15/05/2010 15:30 0004.JPG Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Ef facer 4/ 4 Quitter • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). • Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Visualisation. 86 Options de visualisation : Menu Visualisation a Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF) Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M a Réglage d'impression Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF. • Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (A 164) • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (A 118) compatible PictBridge (A 164). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire interne. 1 Appuyez sur la commande d en mode de visualisation. Le menu Visualisation s'affiche. Choisissez Réglage d'impression à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Tri automatique ou en mode Classement par date. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Ef facer Quitter 3 Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur k. En savoir plus sur la visualisation 2 Réglage d'impression Choisir les images Supprimer le réglage Quitter 4 Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. Sélection impression Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou 1 1 3 K pour sélectionner les photos, puis sur H ou I pour définir le nombre de copies à imprimer. Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si Retour aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes. Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. 87 Options de visualisation : Menu Visualisation 5 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Réglage d'impression Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la commande d'impression. Choisissez Infos et appuyez sur k pour imprimer les informations sur toutes les photos (vitesse d'obturation et ouverture) de la commande d'impression. Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression. Terminé Date Infos Quitter Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ En savoir plus sur la visualisation B 4 Remarques concernant l'option Réglage d'impression Lorsqu'une commande d'impression est créée en modes Tri automatique ou Classement par date, l'écran cidessous s'affiche si des photos ont été marquées pour l'impression alors qu'elles n'appartiennent pas à la catégorie sélectionnée ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de prise de vue sélectionnée. • Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans la catégorie sélectionnée ou prises à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant. • Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et limiter la commande d'impression aux photos contenues dans la catégorie sélectionnée ou prises à la date de prise de vue sélectionnée. Réglage d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? Réglage d'impression Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Non Quitter Oui Non Quitter Mode Tri automatique Mode Classement par date Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche. • Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer. • Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement. Réglage d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression pour d'autres dates ? Oui Annuler Oui Annuler Mode Tri automatique Mode Classement par date Quitter 88 Réglage d'impression Trop d'images sélectionnées. Retirer le marquage impression d'autres images ? Quitter Options de visualisation : Menu Visualisation B Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations sur la photo Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 164) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 123). • Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage d'impression. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Date du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date imprimée sur la photo. 15.05.2010 Annulation d'une commande d'impression existante Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Réglage d'impression (Création d'une commande d'impression DPOF) » (A 87) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression. D Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression de la date (A 132) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites, même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure de l'option Impression de la date s'impriment sur les photos, même si Réglage d'impression est activé avec l'option Date sélectionnée dans l'écran Réglage d'impression. En savoir plus sur la visualisation C 89 Options de visualisation : Menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la commande k avant de choisir Démarrer. Pause Démarrer Intervalle En boucle En savoir plus sur la visualisation Pour que le diaporama se répète automatiquement, Quitter choisissez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée. 2 Le diaporama démarre. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du diaporama : Appuyez sur la commande K du sélecteur rotatif pour afficher la photo suivante ou sur la commande J pour afficher la photo précédente. Maintenez l'une des deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en avance rapide ou en retour rapide. Appuyez sur la commande k pour suspendre le diaporama. 3 Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le. À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu, choisissez Fin, puis appuyez sur la commande k pour revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer pour relancer le diaporama. B 90 Diaporama Pause Redémarrer Fin Intervalle Remarques concernant Diaporama • Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche. • La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A 137). Options de visualisation : Menu Visualisation c Effacer (Suppression de plusieurs photos) Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M c Effacer Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Sélectionnez les photos dans l'écran de sélection des photos et supprimez-les. Reportezvous à la section « Sélection des photos » (A 92) pour obtenir de plus amples informations. Effacer tout Efface toutes les photos. En mode Tri automatique ou Classement par date, toutes les photos contenues dans la catégorie ou prises à la date sélectionnée sont supprimées. En savoir plus sur la visualisation B Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de les supprimer. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées (A 93). 91 Options de visualisation : Menu Visualisation Sélection des photos L'écran de sélection des images, tel que celui illustré cicontre, propose les options de menu suivantes : • Menu Visualisation : Réglage d'impression>Choisir les images (A 87), Effacer>Effacer la sélection (A 91), Protéger (A 93), Rotation image (A 93) et Copier>Images sélectionnées (A 96) • Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une image (A 127) Ef facer la sélection Retour ON/OFF Pour sélectionner des photos, procédez comme suit. 1 En savoir plus sur la visualisation Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou K pour choisir la photo souhaitée. Ef facer la sélection Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo pour les options Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3. Retour Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes. 2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou désélectionner des photos (ou pour spécifier le nombre de copies). Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres photos. 3 ON/OFF Ef facer la sélection Retour ON/OFF Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection des photos. Lorsque vous sélectionnez Effacer la sélection, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. 92 Options de visualisation : Menu Visualisation d Protéger Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à protéger ou annulez la protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à la section « Sélection des photos » (A 92) pour obtenir de plus amples informations. Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (A 138). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s en mode de visualisation (A 7, 76). Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait (« vertical »). En savoir plus sur la visualisation f Rotation image Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 92). Quand l'écran Rotation image est affiché, tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou K pour faire pivoter la photo de 90 degrés. Rotation image Rotation image Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre Retour Rotation image Rotation Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec la photo. 93 Options de visualisation : Menu Visualisation E Annotations vocales Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M E Annotation vocale Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Affichez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 2 Choisissez E Annotation vocale à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales s'affiche. Menu Visualisation Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Copier Quitter 3 Maintenez la commande k enfoncée pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou lorsque vous relâchez la commande k. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Retour 20s Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le moniteur. À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Suivez la procédure de l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 95) pour lire l'annotation vocale. Appuyez sur la commande d avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. D 94 17s Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. Options de visualisation : Menu Visualisation Lecture des annotations vocales Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez E Annotation vocale à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche. 4 Menu Visualisation Quitter 3 Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation vocale. Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter la lecture. Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pendant la lecture pour régler le volume. Appuyez sur la commande d avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. 6s Retour En savoir plus sur la visualisation Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Copier Suppression d'annotations vocales Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation vocale, puis appuyez sur la commande l. Choisissez w à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée. Effacer 1 image ? Oui Non B Remarques concernant les annotations vocales • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S8000 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. 95 Options de visualisation : Menu Visualisation h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 À l'aide du sélecteur rotatif, choisissez la destination des photos copiées et appuyez sur k. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. En savoir plus sur la visualisation 2 Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande k. Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées sur l'écran de sélection des photos (A 92). Quitter Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images Toutes les images : copier toutes les photos. Quitter B Remarques concernant la copie de photos • Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres formats ne peuvent pas être copiés. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 94), ces dernières sont également copiées. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Si vous copies des photos sélectionnées pour une commande d'impression (A 87), le marquage pour l'impression n'est pas copié avec les photos (les copies ne seront pas comprises dans la commande d'impression). Si vous copiez des photos protégées (A 93), les copies sont également protégées. • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (A 80). C La mémoire ne contient pas d'images. (message) Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour afficher l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. D 96 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos Fonctions d'édition Utilisez le COOLPIX S8000 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 150). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles. Fonction d'édition Description Retouche rapide (A 99) Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. D-Lighting (A 100) Créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Maquillage (A 101) Adoucir les tons chair du visage. Mini-photo (A 102) Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails. Recadrage (A 103) Recadrer une partie de la photo. Permet d'effectuer un zoom avant sur un sujet ou d'organiser une composition. B Remarques concernant l'édition de photos C Édition de photos • Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376 (A 42) ne peuvent pas être modifiées. • Les fonctions d'édition de cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour les photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Maquillage (A 101). • Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un ordinateur à l'aide d'une autre marque ou d'un autre modèle d'appareil photo numérique. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées. Restrictions relatives à l'édition de photos Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes. Fonction d'édition utilisée Fonction d'édition à ajouter Retouche rapide D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées simultanément. Maquillage Vous pouvez ajouter la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage. Mini-photo Recadrage Aucune autre retouche ne peut être ajoutée. • Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la fonction utilisée lors de leur création. • Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée. • Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A 69). 97 Fonctions d'édition D Photos d'origine et éditées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Le marquage pour l'impression (A 87) et les paramètres de protection (A 93) ne sont pas conservés dans les copies éditées. Édition de photos 98 Édition de photos k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez k Retouche rapide à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Ef facer 3 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur rotatif pour sélectionner le niveau d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la commande k. Retouche rapide Une nouvelle copie éditée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées à l'aide de l'icône s en mode de visualisation. Édition de photos Quitter Normale Retour Niveau 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ D 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. 99 Édition de photos I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Ef facer Quitter Édition de photos 3 Choisissez OK, puis appuyez sur k. D-Lighting Une nouvelle copie éditée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur k. OK Annuler Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées à l'aide de l'icône c en mode de visualisation. 15/05/2010 15:30 0004.JPG 4/ D 100 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos e Maquillage : Adoucissement des tons chair L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez e Maquillage à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche. Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation. Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting Maquillage Réglage d'impression Diaporama Ef facer Quitter 3 L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur. Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande d. 4 Maquillage Édition de photos Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur rotatif pour sélectionner le niveau d'adoucissement, puis appuyez sur la commande k. Normal Retour Vérifiez l'aperçu de la copie. Niveau Aperçu Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la commande J ou K du sélecteur rotatif pour afficher un autre visage. Appuyez à nouveau sur la commande d pour modifier le niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 3. Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle copie édité est créée. Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont identifiées à l'aide de l'icône E en mode de visualisation. B Enregistrer 15/05/2010 15:30 0004.JPG Remarque concernant l'option Maquillage Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. D Retour 4/ 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. 101 Édition de photos g Mini-photo : Redimensionnement des photos Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont disponibles. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche. 2 Choisissez g Mini-photo à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Menu Visualisation Protéger Rotation image Mini-photo Annotation vocale Copier Édition de photos Quitter 3 Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Mini-photo 640×480 320×240 160×120 Quitter 4 Choisissez Oui, puis appuyez sur k. Une nouvelle copie, de petite taille, est créée. Créer une mini-photo ? Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. La copie s'affiche avec un cadre gris. D 102 Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. Édition de photos a Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 78) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom sur la position g (i) en mode de visualisation plein écran (A 73) pour effectuer un zoom sur l'image. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (A 93) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait). 2 Peaufinez la composition de la copie. 3 Appuyez sur la commande d. 4 Choisissez Oui à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. Une copie recadrée est créée. Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis appuyez sur k. Édition de photos Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur rotatif pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. Enregistrer l'image affichée ? Oui Non C Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la photo et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. 103 Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo haute définition avec son à l'aide du microphone intégré. • La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 107). 1 Mettez l'appareil photo sous tension et vérifiez qu'il est en mode de prise de vue. Vous pouvez enregistrer des clips vidéo dans n'importe quel mode de prise de vue (A 40). L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x HD 720p (1280×720) (A 107). 8 Option du clip vidéo 2 Appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. L'appareil effectue la mise au point au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement. Enregistrement et visualisation de clips vidéo 104 Lorsque x HD 720p (1280×720) est sélectionné pour Options clips vidéo, le moniteur affiche une image au format de l'image16:9 pendant l'enregistrement du clip vidéo (la zone indiquée à droite est enregistrée). La durée de clip vidéo restante approximative s'affiche lors de l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo est atteinte. 3 15s Appuyez à nouveau sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour arrêter l'enregistrement. Enregistrement de clips vidéo B Enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 149). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. • Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois que l'enregistrement du clip vidéo a commencé. • Tournez la commande de zoom pendant l'enregistrement pour activer le zoom numérique. Il est possible d'agrandir les sujets jusqu'à 2× le facteur de zoom optique appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique est désactivé. • Les sons engendrés par la commande du zoom, le déplacement de l'objectif autofocus et la réduction de vibration risquent d'être enregistrés. • Le phénomène de marbrure (A 148) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. B Remarques sur l'enregistrement de clips vidéo à l'aide de l'autofocus B Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il n'est pas complètement enregistré dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire aussi longtemps que le moniteur n'est pas revenu en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement complet des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte. C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo • Les optimisations appliquées à l'aide du curseur créatif, le réglage de la balance des blancs défini pour le mode A (automatique) et le réglage de la correction de l'exposition en vigueur sont également appliqués à l'enregistrement d'un clip vidéo. Si le mode Macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets proches de l'appareil photo. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. • Vous pouvez utiliser le retardateur (A 33). Lorsque vous appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) une fois le retardateur activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et lance l'enregistrement du clip vidéo au terme des 2 ou 10 secondes spécifiées. • Le flash ne se déclenche pas. • Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Clip vidéo) et modifier les réglages du menu Clip vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 106). Enregistrement et visualisation de clips vidéo • Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Mode autofocus dans le menu Clip vidéo, la mise au point est mémorisée en appuyant sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour démarrer l'enregistrement (A 108). • Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 27). Dans ce cas, essayez de procéder de la manière suivante : 1. Réglez Mode autofocus du menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo. 2. Cadrez un autre sujet (situé à la même distance de l'appareil que le sujet initial) au centre du cadre, appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition. 105 Enregistrement de clips vidéo Menu Clip vidéo Les options suivantes peuvent être modifiées depuis le menu Clip vidéo. D A 107 Options clips vidéo Sélectionnez une option pour l'enregistrement des clips vidéo. I A 108 Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point lors de l'enregistrement. Affichage du menu Clip vidéo 1 Appuyez sur la commande d en mode de prise de vue. Le menu s'affiche. Si vous avez appuyé sur la commande d en mode Scène, vous pouvez appuyer sur la commande J du sélecteur rotatif (A 9) pour afficher les différents onglets. 2 Enregistrement et visualisation de clips vidéo Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif. La sélection de l'onglet est activée. 8 Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner l'onglet D. Clip vidéo Options clips vidéo Mode autofocus Quitter 4 Appuyez sur la commande K ou k. Les options du menu Clip vidéo peuvent être sélectionnées. Clip vidéo Options clips vidéo Mode autofocus Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). Pour quitter le menu Clip vidéo, appuyez sur la commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet. 106 Quitter Enregistrement de clips vidéo D Options clips vidéo Passez en mode de prise de vue M d M D (Menu Clip vidéo) (A 106) M D Options clips vidéo Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Des tailles d'image plus élevées et des débits binaires plus rapides se traduisent par une meilleure qualité de l'image des clips vidéo et par un accroissement de la taille de leurs fichiers. Option Description x HD 720p (1280×720) (réglage par défaut) Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo haute définition au format 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large. • Taille d'image : 1280 × 720 pixels • Débit binaire du clip vidéo : 8,1 Mbit/s y VGA (640×480) Il est possible d'enregistrer des clips vidéo possédant un format de l'image 4:3. • Taille d'image : 640 × 480 pixels • Débit binaire du clip vidéo : 2,8 Mbit/s z QVGA (320×240) Il est possible d'enregistrer des clips vidéo possédant un format de l'image 4:3. • Taille d'image : 320 × 240 pixels • Débit binaire du clip vidéo : 820 Kbit/s C Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo Option x HD 720p (1280×720) y VGA (640×480) z QVGA (320×240) Mémoire interne (environ 32 Mo) Carte mémoire (4 Go)* 29 s 60 min 1 min 27 s 3h 5 min 7 s 10 h Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque de la carte mémoire et le débit binaire auquel le clip vidéo a été enregistré. * La durée d'enregistrement maximal d'un clip vidéo est de 29 minutes. La durée maximale d'un clip vidéo affichée pendant l'enregistrement est de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un clip plus long. D Enregistrement et visualisation de clips vidéo • Le flux binaire du clip vidéo correspond au volume de données du clip enregistrées par seconde. Lorsqu'un système VBR (variable bitrate) est adopté, la cadence d'enregistrement du clip vidéo varie automatiquement en fonction du sujet de sorte que davantage de données sont enregistrées par seconde pour les clips vidéo contenant des sujets en mouvement fréquent, ce qui augmente la taille du fichier de clip vidéo. • La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour chaque option. Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour obtenir de plus amples informations. 107 Enregistrement de clips vidéo I Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M d M D (Menu Clip vidéo) (A 106) M I Mode autofocus Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo. Option Enregistrement et visualisation de clips vidéo 108 Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (enregistrement de clip vidéo) pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo interfèrent avec l'enregistrement. Visualisation d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 73), les clips vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo (A 107). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. 15/05/2010 15:30 0010.MOV 10s Tournez la commande de zoom sur la position g ou f pour régler le volume de lecture. Tournez le sélecteur rotatif pour effectuer une avance/ retour rapide. Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur rotatif pour sélectionner une commande, puis appuyez sur k pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. Pause 4s Pendant la visualisation Indicateur de volume P Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation. Mettre fin à la Appuyez sur la commande k pour mettre fin à la visualisation du film et Q visualisation revenir au mode de visualisation plein écran. * Vous pouvez également tourner le sélecteur rotatif pour faire avancer ou rembobiner le clip vidéo. B Remarques sur la visualisation des clips vidéo Le COOLPIX S8000 est incapable de lire des clips vidéo enregistrés sur un appareil photo numérique d'un autre modèle ou d'une autre marque. Suppression de clips vidéo Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l en mode de visualisation plein écran (A 73) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et appuyez sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez Non et appuyez sur k pour quitter sans supprimer le clip vidéo. Enregistrement et visualisation de clips vidéo Pour Utilisez Description Effectuer un K Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. retour rapide Effectuer une Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le L avance rapide clip vidéo. Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande kpour rembobiner le clip vidéo. Maintenez Suspendre la M O la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo en continu.* visualisation Appuyez sur la commande k pour faire avancer le clip vidéo. Maintenez N la commande k enfoncée pour faire avancer le clip vidéo en continu.* Effacer 1 image ? Oui Non 109 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connectez l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les photos et les clips vidéo sur un téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur afin d'obtenir un affichage haute résolution. 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Connectez l'appareil photo au téléviseur. En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur. Jaune Lors de l'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce Raccordez la fiche à la prise HDMI du téléviseur. Connecteur HDMI mini (Type C) 110 vers la prise HDMI Blanc Connexion à un téléviseur 3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 4 Remarques concernant la connexion du câble HDMI • Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder l'appareil photo à un téléviseur haute définition. La borne de sortie de cet appareil est un connecteur HDMI mini (Type C). Lors de l'achat d'un câble HDMI, vérifiez que sa fiche de raccordement à un périphérique est un connecteur HDMI mini. • Il est recommandé de régler Taille d'image (A 42) sur une valeur de M 2048×1536 ou supérieure et Options clips vidéo (A 107) sur HD 720p (1280×720) pour les photos et clips vidéo que vous souhaitez visualiser sur un téléviseur via une connexion HDMI. B Connexion du câble • Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. • Ne connectez pas simultanément le câble HDMI et le câble audio/vidéo à l'appareil. • Ne connectez pas simultanément le câble HDMI et le câble USB à l'appareil. B Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Réglages TV (A 139) du menu Configuration (A 124). 111 Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier (transférer) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer, ViewNX pour l'affichage des photos transférées et Panorama Maker pour la création de photos panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Systèmes d'exploitation compatibles Windows • Windows 7 (Éditions Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/ Entreprise/Intégrale) • Windows Vista Service Pack 2 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/Intégrale) • Versions 32 bits de Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6) Pour plus d'informations sur la configuration requise pour visionner des clips vidéo haute définition, reportez-vous aux informations de l'aide de ViewNX (Configuration système requise>Lecture de vidéos H.264 Haute Définition (HD)) (A 116). Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, notamment un chargeur USB disponible dans le commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec les autres périphériques USB. B Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur en vue de transférer des photos, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inopinée. • Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur (A 117, 140). Il est possible de transférer des photos lorsque l'accumulateur se recharge. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (A 149) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S8000 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil. 112 Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 2 3 Connexion du câble USB • Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit, et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB. • La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 113 Connexion à un ordinateur 4 Démarrez le logiciel Nikon Transfer installé sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K S8000 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos photos et vos vidéos. Sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK. Double-cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur dans l'écran Périphériques et imprimantes K S8000. • Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. • Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. • Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. • Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert. • Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de Nikon Transfer peut demander un certain temps. 5 Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique source Bouton Démarrer le transfert Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers l'ordinateur. 114 Connexion à un ordinateur Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le transfert terminé et vous pouvez alors visualiser les photos transférées. Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert. Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté à l'aide du câble USB. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux rubriques d'aide de Nikon Transfer ou ViewNX (A 116). Charge de l'accumulateur Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se recharge (A 117). C Utilisation d'un lecteur de cartes Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire) vers l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure ou égale à 2 Go, ou est compatible SDHC, le lecteur de carte ou périphérique similaire doit prendre en charge ces spécifications. • Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire, et répétez les étapes 4 et 5 (A 114) pour transférer les photos. • Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A 96). 115 Connexion à un ordinateur D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et double-cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX sur le dock pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. D Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker • Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A 65) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni. • Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5. Macintosh Ouvrez Applications et cliquez sur l'icône Panorama Maker 5. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. D Noms des fichiers images et des dossiers Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 150) pour plus d'informations. 116 Connexion à un ordinateur Charge pendant la connexion à un ordinateur Témoin de charge Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. Témoin de charge Description Clignote lentement (vert) Accumulateur en cours de charge. Éteint L'accumulateur ne se charge pas. Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie que la charge est terminée. Scintillant (vert) • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le câble USB ou remplacez l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Redémarrez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur (A 140) du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportezvous aux sections « Avant de connecter l'appareil photo » (A 112) et « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 113). Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur • Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur avant de régler la date et l'heure de l'appareil photo (A 18). Si l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A 129) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P (A 14) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date et l'heure de l'appareil. • Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également. • Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension. • Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 117 Connexion à une imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 164) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit. Prenez les photos Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Réglage d'impression (A 87) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 119) Imprimez les photos une par une (A 120) Imprimez plusieurs photos (A 121) Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB B Remarques sur la source d'alimentation • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S8000 à partir d'une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. D Impression de photos Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour imprimer des photos stockées sur la carte mémoire : • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique Pour imprimer de ces manières, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage d'impression du menu de visualisation (A 87). 118 Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 L'appareil photo se met automatiquement sous tension. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/05 2010 NO. 32 32 B Connexion du câble USB Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Sélectionnez l'option Charge par ordinateur (A 140) du menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble. 119 Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 119), imprimez une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/05 2010 Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour afficher une planche de 12 imagettes et sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Choisissez Copies, puis appuyez sur k. NO. 32 32 PictBridge Lancer impression Copies Format du papier Quitter 3 Choisissez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande k. Copies 4 Quitter 4 Choisissez Format du papier, puis appuyez sur la commande k. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier Quitter 5 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm Carte postale 10×15 cm 4×6 pouces Quitter 120 Connexion à une imprimante 6 Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur k. PictBridge Quitter 7 L'impression démarre. Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Impression… 002 / 004 Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de copies Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lancer impression Copies Format du papier Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 119), imprimez plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. L'écran Menu Impression s'affiche. 2 Choisissez Format du papier à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la commande k. Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter 121 Connexion à une imprimante 3 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm Carte postale 10×15 cm 4x6 pouces Quitter 4 Choisissez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF, puis appuyez sur k. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter Sélection impression Sélectionnez les photos (99 maximum) et le Sélection impression 10 nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo. 1 1 3 • Tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande J ou K pour sélectionner les photos, puis sur H ou I pour définir le nombre de copies à imprimer. Retour • Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les photos, la sélection est annulée. • Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou sur la position f (h) pour afficher une planche de 12 imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 0 1 0 image(s) Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Lancer impression Annuler Quitter 122 Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Imprimer toutes images 0 1 8 image(s) Lancer impression Annuler Quitter Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Réglage d'impression (A 87). • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. • Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande k. Pour imprimer les photos, appuyez à nouveau sur la commande k. Impression DPOF 0 1 0 image(s) Lancer impression Voir images Annuler Quitter Voir images 10 Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression. Retour 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k. Impression… 002 / 010 Annuler Nombre de copies actuel/ nombre total de copies C Format du papier Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectée à l'appareil), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l' option Format du papier. 123 Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. a Menus A 126 Choisir le mode d'affichage des menus. c Écran d'accueil A 127 Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. d Date A 128 Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. e Réglages du moniteur A 131 Régler l'affichage des informations relatives à la photo et la luminosité de l'écran. f Impression de la date A 132 Réglages de base de l'appareil photo Imprimer la date et l'heure de prise de vue sur des photos. g Réduction vibration A 133 Choisir d'activer ou non la fonction de réduction de vibration. U Détection mouvement A 134 Activer ou désactiver la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes. h Assistance AF A 135 Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF. u Zoom numérique A 135 Activer ou désactiver le zoom numérique. i Réglages du son A 136 Régler les paramètres de son. k Extinction auto A 137 Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode veille. l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte A 138 Formater la mémoire interne ou la carte mémoire. n Langue/Language A 139 Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. H Réglages TV A 139 Régler les paramètres de connexion à un téléviseur. V Charge par ordinateur A 140 Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB. d Détect. yeux fermés A 141 Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les visages ayant les yeux fermés lors de la prise de vue en mode Priorité visage. 124 Menu Configuration p A 143 Réinitialisation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. r A 145 Version firmware Afficher la version du firmware de l'appareil photo. Affichage du menu Configuration 1 Appuyez sur la commande d. Le menu s'affiche. 2 Appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif. La sélection de l'onglet est activée. Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Quitter 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner l'onglet z. Conf iguration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Réduction vibration Réglages de base de l'appareil photo Si vous appuyez sur la commande d en mode Scène, appuyez sur la commande J du sélecteur rotatif (A 9) pour afficher les onglets. Menu Prise de vue Quitter 4 Appuyez sur la commande K ou k. Les options du menu Configuration peuvent être sélectionnées. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les appliquer (A 9). Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la commande d ou sur J pour sélectionner un autre onglet. Conf iguration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Réduction vibration Quitter 125 Menu Configuration a Menus Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M a Menus Choisissez les menus initiaux à afficher. w Texte (réglage par défaut) Les menus s'affichent sous la forme d'une liste. Conf iguration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur Impression de la date Réduction vibration Réglages de base de l'appareil photo 126 Quitter x Icônes Toutes les options de menu peuvent être affichées sur un seul écran. Noms de menu Menus Quitter Menu Configuration c Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M c Écran d'accueil Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation. Permet d'affiche une photo sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection des photos s'affiche, sélectionnez une photo (A 92) et appuyez sur la commande k. • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée. • Les photos prises en réglant Taille d'image (A 42) sur P 4224×2376 et les copies créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A 102) ou Recadrage (A 103) ne peuvent pas être sélectionnées. Réglages de base de l'appareil photo Choisir une image 127 Menu Configuration d Date Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M d Date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date Réglages de base de l'appareil photo Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Servez-vous du sélecteur rotatif pour régler la date et l'heure dans l'écran de date. • Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur J ou K. • Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I, ou tournez le sélecteur rotatif. • Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis appuyez sur k (A 19). Fuseau horaire w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, l'heure locale (A 130) est calculée automatiquement et la date et l'heure de prise de vue dans la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour voyager. Sélection du fuseau horaire de destination 1 Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur k. L'écran Fuseau horaire s'affiche. Date 15/05/2010 15:30 Date Fuseau horaire Quitter 2 Choisissez x Destination ou appuyez sur la commande k. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire 15/05/2010 15:30 Lo n d o n, Ca s a b l a n c a Fuseau horaire dom. Destination Quitter 128 Menu Configuration 3 Appuyez sur K. L'écran de destination s'affiche. Fuseau horaire 15/05/2010 15:30 Lo n d o n, Ca s a b l a n c a Fuseau horaire dom. Destination Quitter 4 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur rotatif (J ou K) pour sélectionner le fuseau horaire de destination. Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire de destination. Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. +08:00 Retour Fuseau horaire 15/05/2010 23:30 To k y o, S e o u l Fuseau horaire dom. Destination Quitter B Remarque concernant l'accumulateur de l'horloge Réglages de base de l'appareil photo Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil avance d'une heure. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. 23:30 Tokyo Seoul L'horloge de l'appareil est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w Fuseau horaire dom. • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et appuyez sur la commande k. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et conformez-vous aux étapes 3 et 4. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. D Impression de la date sur les photos Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la date (A 132) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci. 129 Menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date. GMT +/– Réglages de base de l'appareil photo 130 Emplacement GMT +/– Emplacement –11 Midway, Samoa +1 –10 Hawaii, Tahiti +2 Madrid, Paris, Berlin Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT) : Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT) : Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT) : Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT) : New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka –4.5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta –4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul –2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam –1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji New Delhi Menu Configuration e Réglages du moniteur Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Infos photos Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2010 15:30 0004.JPG Afficher les infos 4/ 8 Infos auto (réglage par défaut) 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Afficher les infos ci-dessus. Si vous n'exécutez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage est remplacé par celui de Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lors de la prochaine exécution d'une opération. Réglages de base de l'appareil photo Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos. Reportez-vous à « Moniteur » (A 6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur. Masquer les infos 15/05/2010 15:30 0004.JPG Quadrillage 8 En mode A (auto), un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos en plus des informations de l'affichage Infos auto décrites ci-dessus. Dans les autres modes de prise de vue, seules les informations de l'affichage Infos auto apparaissent. 4/ 4 Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Infos auto ci-dessus. 131 Menu Configuration f Impression de la date (Impression de la date et de l'heure) Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M f Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître directement sur les photos pendant la prise de vue, permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (A 89). 15.05.2010 Désactivée (réglage par défaut) Réglages de base de l'appareil photo La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. f Date La date est imprimée sur les photos. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les photos. Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 6). B Remarques concernant l'option Impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après la prise de vue. • La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants : - Photos prises en mode Scène Panoramique assisté - Clips vidéo • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A 42) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire. Choisissez le paramètre Taille d'image N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 18, 128). C 132 Impression de la date et Réglage d'impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations dépourvues de ces informations en utilisant les options du menu Réglage d'impression (A 87). Menu Configuration g Réduction vibration Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M g Réduction vibration Choisissez l'option Réduction vibration pour la prise de vue. L'option Réduction vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes. Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. g Activée (réglage par défaut) Désactivée La réduction de vibration est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de réduction de vibration sur le moniteur lors de la prise de vue (A 6, 23). Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B Réglages de base de l'appareil photo La réduction de vibration est activée. L'appareil photo détecte et prend en compte les mouvements panoramiques lors de la réduction du bougé d'appareil. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique horizontal, seul le bougé vertical est réduit. À l'inverse, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique vertical, seul le bougé horizontal est réduit. Remarques concernant l'option Réduction vibration • L'activation de la réduction de vibration peut durer quelques secondes après la mise sous tension ou lorsque l'appareil photo passe du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'image du moniteur se stabilise avant de prendre la photo. • En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent être floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. 133 Menu Configuration U Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M U Détection mouvement Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes. U Réglages de base de l'appareil photo Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants. • Lorsque le flash se déclenche • En mode A (auto), lorsque le réglage de Sensibilité (A 48) est mémorisé • En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues ou Rafale sport (A 47) • Dans les modes Scène suivants : Portrait de nuit (A 59), Feux d'artifice (A 63) et Contre-jour (A 63) • Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné Désactivée La détection de mouvement est désactivée. Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors de la prise de vue (A 6, 23). L'icône Détection mouvement vire au vert lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente. Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche. B 134 Automatique (réglage par défaut) Remarques concernant l'option Détection mouvement • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». Menu Configuration h Assistance AF Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M h Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 3,0 m en position grand-angle maximale et d'environ 2,0 m en position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. u Zoom numérique Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M u Zoom numérique Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages de base de l'appareil photo Désactivée Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom sur la position g (i) (A 25). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo). B Remarques concernant l'option Zoom numérique • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Si Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues • Si le zoom numérique est utilisé, Mesure est réglé sur Pondérée centrale. 135 Menu Configuration i Réglages du son Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Réglages de base de l'appareil photo 136 Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Vous ne pouvez pas entendre le son du déclencheur dans la situation suivante, même si Activé est sélectionné. • Lorsque Rafale est réglé sur Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport • Si Musée est sélectionné en mode Scène • Si Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé Menu Configuration k Extinction auto Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension. Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. Réglages de base de l'appareil photo C Annulation du mode veille Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes. • commutateur marche-arrêt • déclencheur • commande A • commande c • commande b (enregistrement de clip vidéo) C Remarques concernant l'option Extinction auto La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes : • Lorsqu'un menu est affiché : si l'option Extinction auto est réglée sur 30 s ou 1 min, elle est prolongée jusqu'à trois minutes. • Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes 137 Menu Configuration l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M l Formater la mémoire/ m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Ef facer toutes les images ? Réglages de base de l'appareil photo Formater Non Quitter Formatage d'une carte mémoire Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formatage de la carte Ef facer toutes les images ? Formater Non Quitter B 138 Formater la mémoire Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S8000. Menu Configuration n Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M n Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois Coréen Néerlandais Thaï Norvégien Arabe H Réglages TV Réglages de base de l'appareil photo Tchèque Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M H Réglages TV Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Mode vidéo Sélectionnez NTSC ou PAL. HDMI Choisissez une résolution d'image pour la sortie HDMI : Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Si vous sélectionnez Automatique, l'option la mieux adaptée au téléviseur haute définition auquel l'appareil photo est raccordé est automatiquement sélectionnée (480p, 720p ou 1080i). 139 Menu Configuration V Charge par ordinateur Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M V Charge par ordinateur Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A 117). Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution, l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de l'alimentation de l'ordinateur. Désactivée Réglages de base de l'appareil photo L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur. B 140 Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante • L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est conforme à la norme PictBridge. • Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Menu Configuration d Détect. yeux fermés Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction Priorité visage (A 51) dans les modes suivants. • Mode A (auto) (si Priorité visage (A 49) est sélectionné comme option du mode de zones AF). • Le mode Scène Sélecteur automatique (A 56), Portrait (A 58) ou Portrait de nuit (A 59) est sélectionné. Activée Désactivée (réglage par défaut) Détect. yeux fermés n'est pas activé. B Réglages de base de l'appareil photo Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une photo prise en mode Priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 142) pour obtenir de plus amples informations. Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Rafale sport. 141 Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Réglages de base de l'appareil photo 142 Pour Utilisez Agrandir le visage détecté qui a fermé les yeux g (i) Revenir au mode de visualisation plein écran f (h) Quitter Description Tournez la commande de zoom sur la position g (i). Tournez la commande de zoom sur la position f (h). Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, appuyez sur J ou K pour basculer vers un autre visage. Sélectionner le visage à afficher Supprimer la photo Le sujet a fermé les yeux ? l Appuyez sur la commande l. k Passer au mode de prise de vue Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur. Menu Configuration p Réinitialisation Commande d M z (Menu Configuration) (A 125) M p Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Mode de flash (A 30) Valeur par défaut Automatique Désactivé Mode macro (A 34) Désactivé Réglage à l'aide du curseur créatif (A 35) Désactivé Correction d'exposition (A 39) 0,0 Menu Prise de vue Option Valeur par défaut Taille d'image (A 42) R 4320×3240 Balance des blancs (A 44) Automatique Mesure (A 46) Matricielle Rafale (A 47) Vue par vue Sensibilité (A 48) Automatique Mode de zones AF (A 49) Automatique Mode autofocus (A 52) AF ponctuel Réglages de base de l'appareil photo Retardateur (A 33) Mode Scène Option Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du mode de prise de vue (A 55) Réglage de la teinte en mode Aliments (A 62) Valeur par défaut Sélecteur automatique Zone centrale Menu Portrait optimisé Option Maquillage (A 69) Valeur par défaut Normal Détecteur de sourire (A 69) Activer Sélect. yeux ouverts (A 69) Désactivée 143 Menu Configuration Menu Suivi du sujet Option Mode autofocus (A 72) Suivi priorité visage (A 72) Valeur par défaut AF permanent Activé Menu Clip vidéo Option Options clips vidéo (A 107) Mode autofocus (A 108) Valeur par défaut HD 720p (1280×720) AF ponctuel Menu Configuration Option Valeur par défaut Réglages de base de l'appareil photo Menus (A 126) Texte Écran d'accueil (A 127) Aucun Infos photos (A 131) Luminosité (A 131) Impression de la date (A 132) Réduction vibration (A 133) Infos auto 3 Désactivée Activée Détection mouvement (A 134) Automatique Assistance AF (A 135) Automatique Zoom numérique (A 135) Activé Son des commandes (A 136) Activé Son du déclencheur (A 136) Activé Extinction auto (A 137) 1 min HDMI (A 139) Automatique Charge par ordinateur (A 140) Automatique Détect. yeux fermés (A 141) Désactivée Autres Option Format du papier (A 120, 121) Intervalle entre les photos pour le mode Diaporama (A 90) 144 Valeur par défaut Par défaut 3s Menu Configuration • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A 150) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos (A 91) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Préréglage manuel (A 45) mémorisé pour la fonction Balance des blancs Menu Configuration : Date (A 128), Langue/Language (A 139) et Mode vidéo (A 139) Commande d M z (menu Configuration) (A 125) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. CO O L P I X S 8 0 0 0 Ve r. x . x Retour Réglages de base de l'appareil photo r Version firmware 145 Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Entretien de votre appareil photo Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 146 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo C Accumulateur Entretien de votre appareil photo • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Lors de la charge du COOLPIX S8000 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C. • L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante n'est pas comprise entre 0 °C et 60 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C . Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Si vous n'utilisez pas l'accumulateur, retirez-le toujours de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilisez pas. Cela peut entraîner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, remettez en place le cache-contacts fourni et rangez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. 147 Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Entretien de votre appareil photo Stockage Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C 148 Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche 16 vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)* Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-65 Adaptateur secteur EH-62F Connexion de l'EH-62F Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur est correctement aligné dans les rainures du logement pour adaptateur secteur et accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Si le cordon n'est pas correctement aligné dans les rainures, vous risquez d'endommager le volet lors de sa fermeture. Câble USB Câble USB UC-E6 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP14 * En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de fiche (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de fiche, consultez votre agent de voyage. Cartes mémoire approuvées SanDisk 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3 TOSHIBA 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 16 Go3, 32 Go3 Panasonic 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3, 12 Go3, 16 Go3, 32 Go3 Lexar 2 Go2, 4 Go3, 8 Go3 Notes techniques et index Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD1 sont recommandées pour enregistrer des clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. 1 Spécification définissant les vitesses de transfert de données minimales pour les cartes mémoire SD et SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que celui-ci prend en charge les cartes de 2 Go. 3 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes SDHC. 2 Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. 149 Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 0 00 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris) et clips vidéo Notes techniques et index 150 DSCN Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) SSCN Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) RSCN Copies de Retouche rapide, copies D-Lighting et copies Maquillage (lien avec annotation vocale compris) FSCN Extension (indique le format de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .MOV Annotations vocales .WAV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 65) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées. • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 96). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 138) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème A Solution L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. 128 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à remplacer l'accumulateur. 12, 14 N L'accu/pile est déchargé(e). L'accu/pile est déchargé(e). Chargez ou remplacez l'accumulateur. 12, 14 P La température de l'accumulateur est élevée La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 17 Q (● clignote en rouge) La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. P Patientez… image en cours d'enregistrement. L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé. Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé. – u La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. 21 Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. P Cette carte ne fonctionne pas. P Cette carte est illisible. 26, 27 50 Notes techniques et index O (clignote) 149 20 20 151 Messages d'erreur Moniteur P Carte non formatée. Formater la carte ? Non Oui Problème Solution La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S8000. Le formatage supprime toutes les données stockées sur la carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k pour formater la carte mémoire. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos. u Mémoire insuffisante. Notes techniques et index 152 La carte mémoire est pleine. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. A 21 42 28, 91, 109 20 20 Une erreur s'est produite lors Formater la mémoire interne ou de l'enregistrement de l'image. la carte mémoire. 138 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 150 La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Il est impossible d'enregistrer les photos suivantes comme écran d'accueil. • Photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376 • Photos réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo 127 Espace insuffisant pour enregistrer une copie. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 91 P Impossible de sauvegarder le fichier son. Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Sélectionnez une photo prise à l'aide de cet appareil photo. u Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de vue. Vérifiez la photo en mode de visualisation. N Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction d'édition. • Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. P Enregistrement d'image impossible. – 95 69, 73 97 – Messages d'erreur Moniteur Problème A Solution Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des photos stockées dans sa mémoire interne. • Pour copier une photo de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran Copie s'affiche et les photos contenues dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire. La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez la catégorie contenant les photos triées. 81 Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – N Toutes les images sont masquées. Aucune photo n'est disponible pour un diaporama. – 90 N Impossible d'effacer cette image. La photo est protégée. Désactivez la protection. 93 N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. – 130 u Le flash n'est pas complètement relevé. Le flash est entravé par les doigts ou d'autres objets. Ne maintenez pas le flash enfoncé. 24 u L'enregistrement de clips est impossible. N La mémoire ne contient pas d'images. P Impossible de lire ce fichier. 20 96 Notes techniques et index N Ce fichier ne contient pas de données image. 20 153 Messages d'erreur Moniteur Problème Problème dans le bloc optique Q Problème dans le bloc optique. P Erreur de communication Une erreur est survenue lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. 119 Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 12, 17 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Erreur d'imprimante. Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – Erreur du système Q Notes techniques et index * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 154 A Solution Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 22 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation A Problème Cause/Solution 17 22 8, 11, 17 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • L'accumulateur est déchargé. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). • Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble A/V ou HDMI. • Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide d'un adaptateur de charge, vous ne pouvez pas le mettre sous tension. Le moniteur n'est pas très lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 131 146 22 137 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'accumulateur est froid. • L'appareil photo s'éteint s'il est allumé alors que l'adaptateur de charge est connecté. • L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte à un ordinateur ou une imprimante est débranché. Rebranchez le câble USB. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur « Date non programmée » clignote pendant la prise de vue et l'enregistrement d'un clip vidéo. Les photos et les clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge portent respectivement la date « 00/00/ 0000 00:00 » ou « 01/01/2010 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 18, 128 112 111 14 147 14 113, 115, 119 Notes techniques et index La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. 32 128 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos. Sélectionnez Afficher les infos. 131 Impression de la date n'est pas disponible. L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 18, 128 155 Dépannage A Problème Cause/Solution La date n'est pas imprimée sur les photos, même lorsque Impression de la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Impression de la date. • La date ne peut pas être imprimée sur les clips vidéo. 132 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. 129 Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. 17 L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur. • L'accumulateur ne se recharge pas si l'appareil photo est hors tension. • La charge s'arrête si l'ordinateur passe en mode veille alors que l'accumulateur se recharge. Il se peut que l'appareil photo soit hors tension. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur. 117 Appareils contrôlés électroniquement Notes techniques et index Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Prise de vue 156 Problème Cause/Solution L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Quand l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou sur la commande b (enregistrement de clip vidéo). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • L'accumulateur est déchargé. • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. A 8, 28 10 22 32 Dépannage Problème Cause/Solution A Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble HDMI ou USB. 110 27 La mise au point est impossible. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu Configuration. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Les photos sont floues. • Utilisez le flash. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option D (Sélecteur de meilleure image). • Utilisez un pied et le retardateur. 30 133, 134 47 33 Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur. Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques. 47, 148 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). 31 Le flash ne se déclenche pas. • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenche pas. • Le flash ne sort pas complètement. Ne maintenez pas le flash enfoncé. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts en mode Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu Configuration. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Si le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné. - Lors de la prise de vue en mode Portrait optimisé. - Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet. - Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues. Taille d'image n'est pas disponible. Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille d'image est activée. 17 30 58 24 69 53 105 Notes techniques et index Il est impossible d'utiliser le zoom optique. 135 135 56, 58, 59 67 70 47 53 157 Dépannage Problème A Aucun son n'est émis lors du déclenchement. 136 L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu Configuration. Il est possible que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, selon la position de la zone de mise au point ou le mode Scène en cours, même si Automatique est sélectionné. 58-64, 135 Les photos semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 146 Les couleurs ne sont pas naturelles. La teinte ou la balance des blancs n'est pas correctement réglée. La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash. • Utilisez une sensibilité plus faible. 35, 44, 62 • • • • • • 30 24 30 35, 39 48 30, 63 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Les photos sont trop sombres (sous-exposées). Notes techniques et index 158 Cause/Solution Désactivé est sélectionné pour Réglages du son>Son du déclencheur dans le menu Configuration. Certains réglages et modes de prise de vue ne s'accompagnent d'aucun son, même si vous avez sélectionné Activé. Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 30 48 Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 35, 39 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (Automatique avec atténuation des yeux rouges). Lors d'une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que V (auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 30, 59 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 68 être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Utilisez l'option Maquillage du menu 101 Visualisation pour les photos contenant quatre visages ou davantage. Dépannage Problème Cause/Solution L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue A 31 32 58, 59, 69 Visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S8000 est incapable de lire des clips vidéo enregistrés sur un appareil photo numérique d'un autre modèle ou d'une autre marque. Impossible de zoomer sur l'image. La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 × 240 ou inférieur. 109 Impossible d'enregistrer ou de lire des annotations vocales. • Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 109 Impossible d'utiliser la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des photos prises en réglant Taille d'image sur P 4224×2376. • Sélectionnez des photos prenant en charge la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. • L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos prises avec un autre appareil. • Sélectionnez les options Mode vidéo et HDMI correctes pour Réglages TV. • Le câble HDMI et le câble A/V ou le câble USB sont raccordés à l'appareil photo. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. 139 109 – 94 42 Notes techniques et index Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. – 97 97 110 20 159 Dépannage Problème Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. Notes techniques et index 160 A Cause/Solution • La photo souhaitée a été triée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S8000 ou les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de visualisation si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photo et clips vidéo au total à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà 999 photos ou clips vidéo au total, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. 80 • • • • 17 22 113 – 81 – 81 Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • Vérifiez la configuration requise. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportezvous aux informations d'aide incluses dans Nikon Transfer. L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu Configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. 140 Les photos à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 20 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge : • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 112 116 120, 121 – Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S8000 Type Pixels effectifs Capteur d'image Objectif Focale Ouverture Construction Zoom numérique Réduction vibration AF (Autofocus) Plage de mise au point (à partir de l'objectif) Sélection de la zone de mise au point Moniteur Formats de fichier Taille d'image (pixels) Sensibilité (sensibilité standard) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical Mémoire interne (environ 32 Mo), cartes mémoire SD (Secure Digital) Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Images fixes : JPEG Fichiers son (annotation vocale) : WAV Clips vidéo : MOV (vidéo : MPEG-4 AVC/H.264, audio : AAC stéréo) • 14M (Élevée) [4320 × 3240P] • 14M [4320 × 3240] • 8M [3264 × 2448] • 5M [2592 × 1944] • 3M [2048 × 1536] • PC [1024 × 768] • VGA [640 × 480] • 16:9 [4224 × 2376] • 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO • Automatique (gain automatique de 100 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (100 à 400 ISO, 100 à 800 ISO) • Rafale sport (400 à 6400 ISO) Notes techniques et index Couverture de l'image (mode de prise de vue) Couverture de l'image (mode de visualisation) Stockage Média Système de fichiers Appareil photo numérique compact 14,2 millions Capteur DTC de 1/2,3 pouce ; soit un total d'environ 14,48 millions de pixels Objectif NIKKOR, zoom optique 10× 5,4-54,0 mm (angle de vue équivalent à celui d'un objectif 30300mm en format 24 × 36 mm) f/3,5–5,6 10 éléments en 8 groupes Jusqu'à 2× (angle de vue équivalent à celui d'un objectif 600mm en format 24 × 36 mm) Décentrement AF par détection de contraste • [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞, [Téléobjectif] : environ 1 m à ∞ • Mode macro : environ 1 cm à ∞ (position de zoom grand-angle) Priorité visage, Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Manuel avec 99 zones de mise au point, Zone centrale ACL TFT de 7,5 cm/3 pouces, environ 921k pixels, optimisé pour une visibilité sous tous les angles, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux 161 Fiche technique Exposition Mesure Matricielle sur 224 segments, pondérée centrale Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 EV par incréments de 1/3 EV) Plage A Mode (auto) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur [Grand-angle] : –0,3 à +16,6 EV [Téléobjectif] : 1 à 17,9 EV (valeurs d'exposition obtenues par réglage automatique de la sensibilité converties en valeurs 100 ISO) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge • 1/2000 -8 s (quand la Sensibilité est réglée sur 100, 200, 400) • 1/2000 -2 s (quand la Sensibilité est réglée sur 800) • 1/2000 -1 s (quand la Sensibilité est réglée sur Automatique, 1600, 3200) • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2 AV) 2 ouvertures (f/3,5 et f/7 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes Flash intégré Portée (environ) [Grand-angle] : 0,5 à 5,5 m (Sensibilité : Automatique) [Téléobjectif] : 0,9 à 3,7 m Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Notes techniques et index Interface Protocole de transfert des données Sortie vidéo USB Hi-Speed Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i Ports d'entrée/sortie Sortie audio-vidéo/numérique Connecteur HDMI mini (Type C) (sortie HDMI) Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément) Temps de charge Environ 4 heures (en cas d'utilisation de l'adaptateur de charge EH-68P/ EH-68P (AR) et si l'accumulateur est complètement déchargé) Autonomie de l'accumulateur* Dimensions (L × H × P) Poids MTP, PTP Au choix NTSC ou PAL Environ 210 photos (EN-EL12) Environ 103,0 × 57,0 × 27,3 mm (hors parties saillantes) Environ 183 g (accumulateur et carte mémoire SD inclus) Environnement 162 Température De 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) Fiche technique • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur R 4320×3240. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 1050 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm Poids Environ 22,5 g (sans cache-contacts) Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A Capacité nominale 6,5–9,6 VA Sortie nominale 5,0 V CC, 0,5 A Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) EH-68P : environ 55 × 22 × 65 mm EH-68P (AR) : environ 55 × 51,6 × 66 mm Poids EH-68P : environ 60g EH-68P (AR) : environ 65 g B Notes techniques et index Entrée nominale Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 163 Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Notes techniques et index 164 Index Symboles A Accessoires optionnels 149 Accumulateur 12, 14, 129 Accumulateur de type Li-ion 14, 149 Accumulateur Li-ion rechargeable 12 Accumulateur rechargeable 149 Accumulateur rechargeable de type Liion 12 Adaptateur de charge 14, 149 Adaptateur secteur 149 AF permanent 52, 108 AF ponctuel 52, 108 Affichage du calendrier 77 Affichage par planche d'imagettes 75 Aide 11 Alimentation 18, 22 Aliments u 62 Annotation vocale 94 Assistance AF 135 Atténuation des yeux rouges 30, 32 Aurore/crépuscule i 60 Autofocus 34, 52 Automatique 30 B Balance des blancs 44 BSS 47 C Câble A/V 110 Câble audio/vidéo 110, 149 Câble HDMI 110 Câble USB 14, 112, 113, 119 Capacité de mémoire 22 Carte mémoire 20, 149 Charge par ordinateur 140 Chargeur 14, 149 Chargeur d'accumulateur 16, 149 Commande d'enregistrement de clip vidéo 8 Commande de zoom 25, 109 Commutateur marche-arrêt 22 Connecteur de sortie 14, 110, 112, 118 Contre-jour o 63 Copie d'images 96 Copie de photos 96 Correction d'exposition 35, 39 Coucher de soleil h 60 Curseur créatif 35 Notes techniques et index R 66 g (téléobjectif) 25 f (grand-angle) 25 i Fonction Loupe 78 h Visualisation par planche d'imagettes 75 A Mode auto 22 C Mode Scène 55 F Mode Portrait optimisé 67 s Mode Suivi du sujet 70 c Mode de visualisation 28 F Mode Tri automatique 80 C Mode Classement par date 83 z Menu Configuration 124 k Commande (appliquer la sélection) 9 c Commande de visualisation 8 l Commande (effacer) 28, 29, 95, 109 A Commande de mode de prise de vue 8 b Commande d'enregistrement de clip vidéo 8 n Retardateur 33 m Mode de flash 31 j Aide 11 p Mode macro 34 d Commande menu 10 o Correction d'exposition 39 D Date 18, 128 Décalage horaire 130 Déclencheur 11, 26 Détect. yeux fermés 141 165 Index Détecteur de sourire 69 Détection mouvement 23, 134 Diaporama 90 D-Lighting 100 Dosage flash/ambiance 30 DPOF 164 Dragonne 11 DSCN 150 Durée du clip vidéo 107 E Écran d'accueil 127 Effacer 28, 91, 95, 109 EH-68P/EH-68P (AR) 14 EN-EL12 12, 14 Enfoncer à mi-course 11 Enregistrement de clips vidéo 104 Ensoleillé 44 Extension 150 Extinction auto 137 F Notes techniques et index Fête/intérieur f 59 Feux d'artifice m 63 Filetage pour fixation sur pied 5 Flash désactivé 30 Flash intégré 30 Fluorescent 44 Fonction Loupe 78 Format du papier 120, 121 Formatage 21, 138 Formater la carte mémoire 21, 138 Formater la mémoire interne 138 FSCN 150 Fuseau horaire 128, 130 G Grand-angle 25 Gros plan k 61 H 166 Haut-parleur 5 HD 720p 107 HDMI 139 Heure d'été 18, 129 Histogramme 36 I Identificateur 150 Impression 120, 121 Impression de la date 132 Impression directe 118 Impression DPOF 123 Imprimante 118 Incandescent 44 Indicateur de mémoire interne 23 Indicateur de mise au point 6, 26 Informations de prise de vue 9 Informations de prise de vue de l'histogramme 74 Infos photos 131 J JPG 150 L Langue/Language 139 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 20 Loquet de l'accumulateur 12 Luminosité (Exp. +/–) 35, 131 Luminosité du moniteur 131 M Maquillage 69, 101 Matricielle 46 Mémoire interne 20 Mémorisation de la mise au point 50 Menu Classement par date 85 Menu Clip vidéo 106 Menu Configuration 124 Menu Portrait optimisé 69 Menu Prise de vue 41 Menu Suivi du sujet 72 Menu Tri automatique 82 Menu Visualisation 86 Menus 126 Mesure 46 Index Microphone 4 Microphone intégré 94 Mini-photo 102 Mise au point 26, 49, 108 Mode Auto 22 Mode autofocus 52, 72 Mode Classement par date 83 Mode de flash 30, 31 Mode de visualisation 28 Mode de zones AF 49 Mode Flash auto 30 Mode macro 34 Mode Portrait optimisé 67 Mode Scène 55, 58 Mode Suivi du sujet 70 Mode Tri automatique 80 Mode vidéo 139 Moniteur 6, 148 MOV 150 Musée l 62 N O Objectif 4, 161 Œillet pour dragonne 5 Option de la date du réglage d'impression 88 Ordinateur 112, 112–115 copie d'images sur un ordinateur 112–115 Ouverture 26 P Panorama Maker 116 Panoramique assisté p 64, 65 Paysage c 58 Q QVGA 107 R Rafale 47 Rafale sport 47 Recadrage 103 Réduction vibration 23, 133 Réglage d'impression 88 Réglages d'affichage du moniteur 131 Réglages de clip vidéo 106 Réglages du moniteur 131 Réglages du son 136 Réglages TV 139 Réinitialisation 143 Reproduction n 63 Retardateur 33 Retouche rapide 99 Rotation image 93 RSCN 150 Notes techniques et index Nikon Transfer 113 Niveau de charge de l'accumulateur 22 Nom de dossier 150 Nom de fichier 150 Nombre de vues restantes 22, 43 Nuageux 44 Paysage de nuit j 60 PictBridge 118, 164 Plage fixe auto 48 Plage/neige g 59 Planche 16 vues 47 Pondérée centrale 46 Portrait b 58 Portrait de nuit e 59 Pré-réglage manuel 45 Priorité visage 49 Prise audio/vidéo 110 Prise de vue 22, 24, 26, 41 Prise de vue en mode Priorité visage 51 Protéger 93 S Saturation 35 Sélect. yeux ouverts 69 Sélecteur automatique x 55, 56 Sélecteur de meilleure image 47 Sélecteur rotatif 9 Sensibilité 31, 48 167 Index Software Suite 112 Son des commandes 136 Son du déclencheur 136 SSCN 150 Suivi priorité visage 72 Synchro lente 30 T Taille d'image 23, 42, 55, 69, 71 Taux de compression 42, 87 Teinte 35 Téléobjectif 25 Téléviseur 110 Télévision 110 Témoin de charge 5, 117 Témoin de mise sous tension 15, 22 Témoin du flash 32 Témoin du retardateur 33 V Notes techniques et index Version firmware 145 VGA 107 ViewNX 115 Visualisation 28, 29, 75, 77, 78, 95, 109 Visualisation d'un clip vidéo 109 Visualisation par planche d'magettes 75 Visualisation plein écran 28, 29 Vitesse d'obturation 26 Volet de protection de l'objectif 4 Volet des connecteurs 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 12, 20 Volume 109 Vue par vue 47 W WAV 150 Z Zoom numérique 25, 135 Zoom optique 25 168 Index Notes techniques et index 169 Notes techniques et index 170 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP0B02(13) 6MM75713-02 Fr