Manuel du propriétaire | Brandt HFH25B1E2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt HFH25B1E2 Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d'installation
et d'utilisation pour
votre table vitrocéramique
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
Table de cuisson
référence HFH 25 BIE
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson Brandt et nous vous remercions de nous avoir
choisis.
Toutes nos tables de cuisson sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous
donner entière satisfaction. L’agrément d'utilisation, l’esthétique et la fiabilité de nos produits sont
nos priorités.
Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez
trouvé l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de
longues années.
L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister
à être synonyme de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester
proches de vous et privilégier le dialogue.
Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c’est la raison d’être de notre service
consommateurs.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature :
“C’est bon de pouvoir compter sur Brandt”.
PARTIE 1 POUR L'INSTALLATEUR
COMMENT SE PRÉSENTE VOTRE TABLE DE CUISSON? P. 3
COMMENT FONCTIONNE_ LA VITROCERAMIQUE P.3
INFORMATIONS GÉNÉRALES Р. 4
ENCASTREMENT Р. 4
CARACTERISTIQUES P.5
COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P. 5
La Marque Brandt
PARTIE 2 POUR L'UTILISATEUR
COMMENT UTILISER LES ZONES DE CUISSON P.O
SÉCURITÉ p. 7
QUESTIONS/REPONSES P. 7
COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P.8
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Р. 9
CONSEIL ET GUIDE DE CUISSON Р. 9-10-11
SERVICE APRES-VENTE p.12
Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d'utiliser votre table de cuisson.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
) caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées a leur évolution.
Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement a la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
| Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Présentation
O COMMENT SE PRÉSENTE VOTRE TABLE DE CUISSON
?
a
Brandt
O COMMENT FONCTIONNE LA VITIROGERAMIQUE ?
Afficheur visualisant (1 a 9) la puissance
demandée par zone de chauffe.
Témoin de verrouillage
Touche de verrouillage
Réglage de puissance + ou - par zone
de chauffe.
Touche marche / arrêt par zone de
chauffe
Symbole indiquant la zone de chauffe
sur la table.
voyant de chaleur résiduelle
Les foyers RADIANTS RAPIDES sont constitués d’une résistance chauffante à ruban, équipés de limiteur de tempé-
rature.
Ces foyers transmettent la chaleur par conduction au verre vitrocéramique, au récipient, puis aux aliments.
Partie 1 : Pour Vinstallateur
@ INFORMATIONS GÉNÉRALES
L’INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
= La table ne doit pas être installée au dessus
d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congéla-
teur.
æ _ Les parois au-dessus du plan de travail et à
proximité immédiate de la table de cuisson doivent
résister à la chaleur.
* Les revêtements en stratifié ainsi que la colle
fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour
éviter toute détérioration.
ENCASTREMIENT
e Pratiquez dans le plan de travail une découpe
aux dimensions nécessaires La cote de 40 mini est á
mesurer à partir du mur et des parois latérales (arriè-
re ou/et côtés).
= La table de cuisson doit être encastrée dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur mi-
nimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien
revêtu d'une telle matière.
e _ Protection des découpes
Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des
plans de travail gonflent relativement vite au contact
de l'humidité
Appliquez sur le chant de la découpe un vemis
ou une colle spéciale pour la protéger des buées
ou eaux de condensation pouvant prendre naissance
sous le plan de travail.sous la table.
Protection contre les échauffements type Y selon CEl
335-2-6
Pour fixer la table utilisez les pieces de fixation
que vous trouverez dans la pochette (fig ci-des-
sous).
Collez le joint sous la table,celui-ci garantit l’étan-
chéité avec le plan de travail (fig ci-dessous).
CHOX DE VOTRE INSTALLATION
e au dessus d’un meuble vide ou tiroir
© au dessus d’un four
__ Au dessus d’un meuble vide ou tiroir
я \
Е
= AVANT MEUBLE
ma
sl S0OMM
N .
Em vide
sanitaire
E.
_ Au-dessus d'un four
(distance minimum 10 mm)
de surchauffe, et met en «veille» jusqu’au refroidissement des composants.
o
Da ; Ey
.
Es
en
Me NN e
a “es EE
Ce
La table peut étre encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute.
Les tables vitro électroniques sont équipées de sécurités thermiques qui protégent celles-ci en cas
Partie | : Pour l'installateur
@ CARACTÉRISTIQUES
Tension de fonctionnement 230 V~ 50 Hz
Puissance électrique totale absorbée 6100 W
Dimensions de découpe du meuble..................e.................._.. Largeur 560 mm
Profondeur 490 mm
Encombrement maxi sous le plan de travail... 41 mm
Dimensions hors tout sous plan de travalil.................e....e....e... Largeur 555 mM
Profondeur 488 mm
Dimensions hors tout au dessus du plan de travail.................. Largeur 580 mM
Profondeur 510 mm
Hauteur 4mm
Masse ...............esenecenevcrneorcoranenenavaneornenene rene neea nene nreenanenenenenavananeeo 10 Kg
Constructeur ............ oie nece nceaeceneceaeacan nacen N°419
O COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON ?
Ces tables doivent étre branchées sur le reseau par I'intermédiaire :
- D'un cordon d'alimentation type 05 VVF a 3 conducteurs de 2,5 mm? ou 5 conducteurs de 1,5 mm?(dont 1 pour la
terre : jaune/vert)
- D'une prise de courant conforme á la publication CEE 7 ou d'un dispositif á coupure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- 230 V ~ (monophasé)
L Phase ne да!
(4) N Neutre
м oro
Partie 2 : Pour l'utilisateur
o COMMENT UTILISER LES ZONES DE CUISSON ?
— METTRE EN MARCHE
Repérez les touches de clavier correspondant à la
zone de cuisson où vous avez posé votre
récipient.
e Appuyez sur la touche (D .
L’afficheur de puissance indique 0, la table est
sous tension.
e Réglez la puissance de chauffe
désirée
+\ -Pourun réglage rapide,maintenez
le doigt sur la touche - ou +
Après avoir appuyé sur la touche D si
vous ne sélectionnez pas de puissance, la
commande sera automatiquement annulée
au bout de 10 secondes.
e Ajustez la puissance en cours de
cuisson
Vous pouvez à tout moment de la cuisson ajuster
le réglage de puissance de chauffe de 1 à 9 à l’aide
des touches /+
— ARRÉTER UNE ZONE DE CUISSON
e Appuyez sur la touche D de la zone
concernée.
— VERROUILLAGE
Touche de verrouillage/déverrouillage des
commandes.
Cette touche verrouille les commandes en cours
de fonctionnement ou lors d’un nettoyage.
Verrouillage: | Appuyez pendant 3 secondes
sur cette touche,
Un BIP et le voyant de
verrouillage allumé confirment que la manoeuvre
est enregistrée.
Les commandes peuvent être verrouillées à l’arrêt
des foyers,ou pendant leurs utilisations. (les
opérations en cours subsistent et les réglages
affichés restent actifs)
Déverrouillage : Appuyez sur la touche jusqu’à ce
que le voyant s’éteigne (environ 1 à 2
secondes),deux BIP confirment que la manoeuvre
est enregistrée.
Par soucis d’économie de consommation , le
verrouillage est visualisé PENDANT QUELQUES
SECONDES . Avant utilisation pensez à verifier,en
appuyant sur le verrouillage, si la table est en mode
verrouillé ou déverrouillé.
Partie 2 : Pour Nutilisateur
e SÉCURITÉ SUR ZONE DE CHAUFFE VITROCERAMIQUE
e Voyant de chaleur résiduelle
L’afficheur indique H :
Ne pas toucher les zones de cuisson correspondante, car il y a risque de brûlures.
Après une coupure de courant prolongée, un affichage lumineux peut apparaître sur le clavier de commande et
s’éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson peut rester
élevée.
e Sécurité thermique
L’afficheur indique E :
Pour éviter tout risque de détérioration , dans certains cas d’usages intensifs, la sécurité limitera le fonctionnement de
votre table : Quand l’afficheur s’éteind (environ 30 min), votre table est de nouveau utilisable.
e Sécurité sur commande |
Certains cas de recouvrement de touches par une casserole(ou tout autre objet) pendant plus de 10 secondes
peuvent entraîner une coupure des foyers
e Remarque
A la mise sous tension de votre table, un affichage lumineux peut apparaître sur le clavier de commande, il s’éteindra
soit de lui-même au bout de 30 secondes soit après un appui sur une touche quelconque du clavier.
Cet affichage est normal, et réservé le cas échéant à votre Service après vente.
En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
QUESTIONS RÉPONSES
- L’appareil n'est pas alimenté (Alimentation ou raccordement
e La table ne fonctionne pas. Les afficheurs restent défectueux):
éteints. Vérifiez les fusibles et le disjoncteur électrique.
- Le circuit électronique fonctionne mal:
Faites appel au Service Après-Vente.
- Le branchement de votre table est défectueux.
= A la mise en service, I’ installation disjoncte. Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement
Partie 2 : Pour l'utilisateur
COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DIE CUISSON
TYPE DE SALISSURES
Ne nettoyez jamais
votre table pendant
son fonctionne-
ment. Mettez à zéro
toutes les com-
mandes.
| Auréoles et trace de calcaire
Incrustations suite ay
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
COMMENT PROCEDER ?
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
Bien détremper la zone á nettoyer
avec de l’eau chaude, puis essuyer
Eponges sanitaires
Détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, finir éventuellement
avec le côté grattoir d’une éponge,
puis essuyer.
Eponges sanitaires
© Appliquer du vinaigre d’alcool
blanc chaud sur la salissure, laisser
agir, essuyer avec un chiffon doux
® Qu utiliser un produit du commerce
Pâte spécial verre
vitrocéramique
© Utiliser un racloir spécial verre pour
décoller les résidus
®Ou appliquer sur la surface un pro-
duit spécial verre vitrocéramique, de
préférence comportant des silicones
(effet protecteur)
Produit special verre
vitrocéramique
o | attaquée.
Les débordements de sucre, confitures,gelées etc... doivent
être enlevée immédiatement de la zone de cuisson chaude à
l’aide d’un grattoir,pour éviter que la surface de la table ne soit
éponge abrasive
CASSEROLERIE
Les récipients doivent être conçus pour la cui-
sine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent
parfaitement la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais
ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Les fonds d'ustensiles dont l'aspect est trop
grossier, peuvent retenir et transporter des ma-
tières qui provoqueront des taches ou des
rayures sur la table.
Partie 2 : Pour l'utilisateur
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
La surface vitrocéramique est très résistante, mais
n’est toutefois pas incassable : évitez les chocs
avec ies récipients.
Les fonds de récipients dont l'aspect est trop
grossier, peuvent retenir et transporter des ma-
tières qui provoqueraient des tâches ou des
rayures sur la table.
Evitez les frottements de récipients qui peuvent
dans le temps générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Ces défauts qui n'entrainent pas un non fonc-
tionnement ou une inaptitude á l'usage, n'en-
trent pas dans le cadre de la garantie.
la table ne doit pas servir á entreposer quoi que
ce soit.
- Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre
table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN OU IN-
FLAMMABLES.
- En branchant des appareils électriques sur une pri-
se de courant située à proximité, assurez-vous que
le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec
les zones de chauffe.
- Il est déconseillé de laisser un récipient vide sur
une zone de chauffe.
- Le récipient doit être centré sur la zone de chauffe.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, el-
le risque d’éclater, cette précaution est valable
bien sûr pour tout mode de cuisson.
CONSEIL. DE CUISSON SUR ZONE DE CHAUFFE VITROCÉRAMIQUIE
Ne laissez jamais de casserole ou de poêle conte-
nant de l’huile ou de la graisse chaude sans sur-
veillance sur les zones de cuisson.
Ne posez pas d'objet en plastique ou feuilles
d'aluminium sur les surfaces de cuisson lors-
qu'elles sont encore chaudes.
Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un
récipient dont le diamètre est proche de la taille du
foyer dessiné sur le dessus verre.
- Essuyez le fond extérieur du récipient avant utili-
sation sur une zone de chauffe vitro-radiant.
- Régulation automatique des foyers :
Le foyer radiant se régule automatiquement, ii
s’allume et s’éteind pour maintenir la puissance
sélectionnée.Ainsi,la temperature reste homogene et
adaptée a la cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance
sélectionnée.
Partie 2 : Pour l'utilisateur
O CONSEILS DE CUISSON
Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques règles d'utilisation et
un minimum d'entretien.
Conseils de cuisson
Les légumes verts (épinards, laitues, oseille….) ou les légumes
fiches en composés sulfurés (choux, oignons...) doivent cuire
à découvert dans une grande quantité d’eau bouillante : le
temps de cuisson sera accéléré, la couleur verte (pour cer-
tains légumes), la teneur en vitamines et sels minéraux pré-
servées.
Les pâtes, le riz, les céréales, etc. se réhydratent à la cuis-
son et augmentent de volume : les cuire dans une grande
quantité d’eau bouillante salée pour bien diluer l’amidon.
Pensez à prendre un récipient suffisamment grand pour évi-
ter les débordements éventuels ; ne pas couvrir (risque de
formation d’écume, donc de débordement).
Les champignons de couche seront pochés dans une petite
quantité d’eau bouillante salée, beurrée, et citronnée.
Astuces
Dès que l’eau bout, réduisez la puissance des zones de cuis-
son ; vous limiterez les risques de débordements.
Chaque fois que possible, mettez un couvercle sur les casse-
roles : c’est une économie d’énergie.
Entretien des récipients
e Recipients inox :
Apparition de tâches blanches :
Cause: sel ajouté à l’eau froide.
Solution : ajoutez le sel lorsque l’eau bout.
tion de peti in
Cause: eau calcaire.
Solution : faites bouillir dans le récipient de l’eau
vinaigrée, rincez et essuyez.
Les produits abrasifs sont formellement déconseillés pour
l’inox. Leur entretien doit se faire simplement à l’éponge.
Alimen Jlés et collés au fond de la
casserole :
Cause: température trop élevée.
Solution : laissez tremper la casserole ou faites
bouillir de l’eau additionnée de détergent vaisselle
(1d! de produit pour 11. d’eau).
Les cocottes en fonte ne seront nettoyées qu’à l’aide
d’une éponge ou brosse nylon ou d'un produit vaisselle
non abrasif. Si des tâches persistent au fond, n’essayez
pas de frotter mais faites bouillir un litre d'eau additionnée
d'un verre d’eau de javel. Puis, pour redonner un aspect
brillant, passez un peu de vinaigre. Astuce valable pour les
cocottes en fonte émaillée “couleur”. Pour les articles
“noir mat”, n’utilisez pas d’eau de javel mais seulement du
vinaigre, puis huilez soigneusement et essuyez ensuite à
l’aide d’un papier essuie-tout ménager.
0 GUIDE DE CUISSON POUR ZONE DE CHAUFFE VITROCERAMIQUE
- Un réglage de puissance supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes dans votre récipient.
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d'une casserole en verre ou en céramique.
- Un réglage de puissance inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencez avec un réglage plus faible
que celui indiqué dans le tableau ci-dessous, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire par ia
suite).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
- Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson, appuyez sur la touche arrêt, et laissez le récipient en place pour utiliser la
chaleur accumulée (vous ferez ainsi des économies d'énergie). |
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
MIJOTAGE
PREPARATIONS TRES VIF RECHAUFFAGE
9 8
SOUPES BouiLions
POTAGES EPAIS
POISSONS COURT-BOUILLON
SURGELES
SAUCES EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
LEGUMES ENDIVES, EPINARDS
LEGUMES SECS,
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDES VIANDES PEU EPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE FRITES SURGELEES
FRITES FRAICHES
VARIANTES AUTO-CUISEUR
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAT
CEurs SUR LE PLAT
Pires
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)
; Raco0rs
Riz au LAIT
TENUE AU CHAUD
Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableav ci-dessous, el tenexz compte que les repéres
9 ef 8 sont des réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique de votre produit.
PIÈCES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de PLE
PIÈCES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE. Nas
relations consommateurs
BRANDT c’est aussi le minitel...
3615*
--. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxqueiles nous vous répondrons
» personnellement.
29 F TTC la minute
tarif en vigueur a la date
d'impression du document
-
*1
; Vous pouvez aussi nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
Service Consommateurs BRANDT
= tarif en vigueur à la date d’impression du document.
00 27 67 8 20 'I9.L - SUBI EIPIN SIPON
04/00
Lx 3395
9961 6821

Manuels associés