- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- VIETA
- DVD-3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
21
Vieta DVD-3 Manuel de l’utilisateur 1 ATTENTION - POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE ELECTRIQUE OU UNE PRISE A MOINS DE POUVOIR INSERER COMPLETEMENT LES BROCHES. - POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, N’OUVREZ PAS L’ARMOIRE ELECTRIQUE. EN CAS DE PROBLEME, FAITES APPEL A DES TECHNICIENS SPECIALISES. Le témoin lumineux clignotant en forme de pointe de flèche dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension non-isolée suffisamment élevée pour provoquer des chocs électriques en cas de contact. ATTENTION : NE RETIREZ PAS LE PANNEAU ARRIERE ET NE TOUCHEZ PAS LES COMPOSANTS SOUS PEINE DE CHOC ELECTRIQUE. EN CAS DE PROBLEME, FAITES APPEL A DES TECHNICIENS SPECIALISES. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions sur le fonctionnement et l’entretien (révision) de l’appareil dans les brochures fournies. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Lisez ces instructions. Conservez-les. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement. N’obstruez pas les bouches de ventilation. Installez le produit conformément aux instructions du fabricant. Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, par exemple à côté d’un radiateur, d’un registre de chaleur, d’un poêle ou d’autres appareils (amplis compris) produisant de la chaleur. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux broches standard plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche sont destinées à garantir votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, demandez à un électricien de remplacer cette dernière. Evitez de marcher sur le câble d’alimentation ou de le tordre, particulièrement au niveau des fiches ou des prises de courant et à la sortie de l’appareil. Utilisez uniquement les branchements/accessoires spécifiés par le fabricant. Mettez l’appareil hors tension en cas de foudre ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. Pour toute révision, faites appel à des techniciens spécialisés. C’est le cas lorsque l’appareil est endommagé (câble d’alimentation abîmé, fiche endommagée, exposition à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement défaillant, chute). L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements d’eau ou aux éclaboussures et vous ne devez pas placer des récipients remplis de liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. 2 Mesures de protection et précautions importantes la déplacez dans un environnement chaud. Si de la buée se forme à l’intérieur de l’unité, celle-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, mettez l’appareil sous tension et attendez que la buée s’évapore (environ une heure). déplacez dans un environnement chaud. Si de la buée se Protection du câble d’alimentation Pour éviter toute défaillance de l’unité et vous protéger contre les chocs électriques, les incendies ou les blessures, observez les précautions suivantes : · Lorsque vous branchez ou débranchez le câble d’alimentation CA, tenez fermement sa fiche. · Le câble d’alimentation CA ne doit pas se trouver à proximité d’appareils de chauffage. · · Ne posez pas d’objets lourds sur le câble. Réglage du volume · Lorsque le niveau sonore d’un passage est trop faible, n’augmentez pas subitement le son car vous risquez d’endommager les haut-parleur Image du téléviseur brouillée N’essayez sous aucun prétexte de le réparer. Emplacement d’installation et manipulation · L’armoire électrique est équipée d’évents d’aération qui empêchent l’unité d’atteindre des températures excessives. N’installez pas l’unité dans un espace clos, ne la recouvrez pas et n’obstruez pas ses évents. · Ne l’exposez pas directement aux rayons solaires et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur. · L’unité doit être maintenue à distance des sources électromagnétiques. · N’insérez pas de corps étranger dans les évents d’aération et n’y faites pas tomber d’objets : l’unité pourrait être gravement endommagée et prendre feu. · Ne posez pas de récipients contenant de l’eau ou autres liquides sur l’unité. Si vous renversez un liquide sur l’armoire électrique, débranchez immédiatement l’unité et contactez sans délai le détaillant ou le centre d’assistance technique. · Ne déplacez pas l’armoire électrique. Ne touchez pas les composants internes de l’armoire : vous pourriez subir un choc électrique et/ou l’endommager. · · En fonction des conditions de réception de votre téléviseur, vous constatez des interférences sur votre écran télé alors que l’unité est allumée. Il ne s’agit pas d’une défaillance de l’unité ou du téléviseur. Pour regarder la télévision, éteignez l’unité. Réparation · N’essayez pas de réviser l’unité vous-même. Faites appel à votre centre d’assistance technique. Copyright · support audiovisuel est peut-être protégé par copyright · Le tout enregistrement est interdit sans l’accord du propriétaire du copyright. Consultez les lois en vigueur dans votre pays. Protection contre la copie · N’utilisez pas l’unité dans une voiture. Ceci n’entre pas dans le cadre de la garantie. Ce lecteur DVD prend en charge le système de protection contre la copie Macrovision. Si vous essayez de copier des DVD équipés d’un code de protection contre la copie à l’aide d’un magnétoscope, vous ne pourrez pas lire normalement la cassette vidéo. Périodes de non-utilisation · · Si vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la. Si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, débranchez-la de la prise CA. Empfohlene Maßnahmen für bestmögliche Bildqualität Bei diesem DVD-Player handelt es sich um ein Hi-TechPräzisionsgerät. Eine verschmutzte oder abgenutzte Abnehmerlinse kann die Bildqualität empfindlich beeinträchtigen. Im schlimmsten Falle wird dadurch die Wiedergabe von Bild und Ton gänzlich verhindert. Um eine optinale Bildqualität zu gewährleisten, empfehlen wir das Gerät regelmäßig nach 1000 Betriebsstunden zu überprüfen (reinigen und Teile auswechseln). Beachten Sie, dass diese Zeitspanne je nach Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Staub) in der das Gerät verwendet wird, kürzer oder länger ausfallen kann. Versuchen Sie nicht, die Abnehmerlinse selbst zu reinigen. Ne touchez pas l’intérieur de l’unité et n’y insérez aucun objet · N’insérez pas d’objets dans le lecteur CD. Emplacement · Installez l’unité en position horizontale et ne posez aucun objet lourd dessus . Condensation De la buée se forme sur la lentille de lecture dans les cas suivants : · · Immédiatement après la mise en route d’un radiateur. Si l’unité est installée dans une pièce embuée ou très humide. · Si l’unité est installée dans une pièce froide et que vous 3 TABLE DES MATIERES Informations générales ............................................................................................. 7 Caractéristiques ................................................................................................... 7 Codes région DVD ............................................................................................... 7 Glossaire DVD ..................................................................................................... 7 Conventions utilisées dans ce manuel .................................................................. 7 Remarques sur le DVD ......................................................................................... 8 Insérer des piles dans la télécommande ............................................................... 8 Vue d’ensemble du fonctionnement .......................................................................... 9 Panneau avant ...................................................................................................... 9 Panneau arrière .................................................................................................... 9 Télécommande .................................................................................................. 10 Connexions ............................................................................................................ 11 Connexion au téléviseur et aux composants additionnels .................................... 11 Configuration basique ............................................................................................ 12 Réglages généraux ............................................................................................ 12 Réglage de l’écran télé ................................................................................... 12 Réglage de la sortie VIDEO ............................................................................ 12 Sélection de la langue OSD ............................................................................ 12 Sélection du type de téléviseur ........................................................................ 12 Réglage des haut-parleurs .................................................................................. 12 Downmix ......................................................................................................... 12 Configuration audio ............................................................................................ 13 Réglage de la plage dynamique ...................................................................... 13 Réglage des préférences ................................................................................... 13 Réglage audio ................................................................................................ 13 Réglage du menu DVD ................................................................................... 13 Réglage du filtrage .......................................................................................... 13 Modification du mot de passe ......................................................................... 14 Rétablir les paramètres par défaut .................................................................. 14 Lecture de CD ....................................................................................................... 15 Fonctionnement général ..................................................................................... 15 Commandes de lecture élémentaires ................................................................. 15 Lire des CD vidéo avec les commandes de lecture ............................................ 17 Lire des MP3 avec la fonction PBC .................................................................... 17 Utilisation du menu pour tous les types de DVD .................................................. 17 Visualiser les informations via l’afficheur ............................................................. 18 Sélection du démarrage de la lecture .................................................................. 19 Lecture programmée .......................................................................................... 19 Fonction spéciale ................................................................................................... 20 Réglage de la luminosité du VFD ....................................................................... 20 CD d’images ...................................................................................................... 20 Fonctions PAL/NTSC ......................................................................................... 20 Sélection de l’angle ............................................................................................ 21 Zoom image ....................................................................................................... 21 Sélection de la langue de sous-titrage ................................................................ 21 Réglage du minuteur de mise en veille ................................................................ 21 Dépannage ............................................................................................................ 22 Spécifications Electriques ...................................................................................... 24 4 INFORMATIONS GénérALES Conventions utilisées dans ce manuel Caractéristiques · · Lecteur DVD. · · · Navigation DVD et commandes de lecture SVCD, VCD. Supports et formats compatibles : DVD, VCD (1.0/2.0), SVCD, CD-R, CD-RW, CD, MP3, JPEG. · Les instructions de ce manuel décrivent les commandes du système. Vous pouvez également utiliser les touches de la télécommande si celles-ci portent les mêmes noms que ceux du système ou des noms différents aux fonctions équivalentes. · Les fonctions d’un DVD varient selon les caractéristiques de ce dernier. Il se peut que ces fonctions soient différentes de celles décrites dans le manuel de l’utilisateur. Si c’est le cas, suivez les instructions à l’écran. Ce manuel traite uniquement des fonctions CD basiques. · Certaines fonctions sont représentées par une icône. Ceci signifie que la fonction décrite dans le manuel n’est pas autorisée pour votre CD. · Les schémas concernant l’écran télé et l’afficheur du DVD présentés dans ce manuel sont purement explicatifs. Physiquement, les afficheurs peuvent être légèrement différents. Afficheur VFD sur le panneau avant et écran menu OSD. Télécommande complète. Codes région DVD Les lecteurs DVD et les disques DVD sont dotés d’un code régional. Le code apparaît à l’arrière du lecteur ou au dos du DVD. S’il ne correspond pas au code de votre lecteur DVD, il vous sera impossible de lire le DVD. Si vous essayez de le lire, le message “WRONG REGION” (Erreur de région) apparaît dans le menu OSD. Le code région de ce lecteur DVD est 2. Glossaire DVD · Titre (DVD) L’unité d’information la plus importante ; elle peut correspondre à un ensemble d’images, à un morceau de musique ou à un film, etc. sur un DVD, à une image sur un CD vidéo et à un morceau de musique sur un CD audio. Un numéro est attribué à chaque titre, ce qui facilite sa recherche. · Chapitre (DVD) Un élément du titre (une image ou un morceau de musique). Un titre est composé de plusieurs chapitres. Un numéro est attribué à chaque chapitre, ce qui facilite sa recherche. Il se peut qu’un DVD ne contienne aucun chapitre. · Piste (CD vidéo ou audio) Une image ou un morceau de musique sur un CD vidéo ou audio. Un numéro est attribué à chaque piste, ce qui facilite sa recherche. 5 Remarques sur le DVD Insérer des piles dans la télécommande Précautions de manipulation · Tenez le DVD par la tranche afin de ne pas le salir. Ne touchez pas sa surface. · Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le DVD. Si vous constatez la présence de colle ou d’une substance similaire sur le DVD, ôtez la totalité de la colle avant de l’utiliser. · N’exposez pas le DVD directement aux rayons solaires et ne le placez pas à proximité de certaines sources (conduits de ventilation chauds, par exemple ). Evitez également de le laisser dans une voiture garée en plein soleil (forte hausse de la température à l’intérieur du véhicule). · · Après avoir lu le DVD, rangez-le dans son boîtier. · Ne laissez pas tomber le DVD et ne le tordez pas. Vous pouvez contrôler le système via la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (non fournies) en respectant les polarités. Pour une utilisation correcte de la télécommande, orientez-la vers le capteur du panneau avant du système. N’utilisez pas de stylo à bille, de feutre, etc. pour écrire sur l’étiquette du DVD. Remarque Précautions de nettoyage · Avant de lire le DVD, nettoyez-le avec un chiffon en partant du centre vers l’extérieur. · N’utilisez pas de solvants de type benzine, diluant, produit de nettoyage du commerce ou antistatique en aérosol pour disques vinyles. · Ne laissez pas la télécommande dans un environnement très chaud ou très humide. „· N’associez pas pile usagée et pile neuve. · Ne faites pas tomber d’objets sur le logement de la télécommande, particulièrement lorsque vous changez les piles. · N’exposez pas directement le capteur de la télécommande aux rayons solaires et ne le placez pas à proximité de dispositifs d’éclairage sous peine d’endommager le dispositif. · Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. Vous risquez dans le cas contraire d’endommager le dispositif (fuites et corrosion). . Précautions d’installation · · · Ne placez qu’un DVD à la fois dans le lecteur CD. Ayez soin de le placer à l’endroit. N’essayez pas de fermer le lecteur si le DVD n’est pas correctement inséré. 6 Vue d’ensemble du fonctionnement Panneau avant 4 5 6 7 POWER PHONE 2 1 1 Interrupteur POWER (Alimentation) Sert à activer/désactiver l’alimentation principale du système. 2 LECTEUR CD Sert à lire un DVD 3 Indicateur STANDBY (Veille) Il s’allume lorsque l’unité est en mode veille et s’éteint lorsque l’unité est allumée. 4 OPEN /CLOSE (Ouvrir/fermer) Sert à ouvrir ou fermer le lecteur CD. 5 PLAY /PAUSE / (Lecture/pause) Sert à lire un DVD ou à le mettre en pause. 6 STOP (Arrêt) Sert à arrêter la lecture d’un DVD VOLUME 3 7 PHONES (Casque) Jack de connexion des casques stéréo. 8 / Permet de passer d’une piste à l’autre en mode disque. 9 LEVEL (MIN \ MAX) (Niveau) Augmente/réduit le volume du casque stéréo. Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 A connecter aux terminaux d’entrée scart du téléviseur. 6 Jack S-VIDEO (S-vidéo) A connecter au connecteur d’entrée S-vidéo du téléviseur. 7 Jack VIDEO A connecter au connecteur d’entrée vidéo du téléviseur. 1 AC POWER CORD (Câble d’alimentation CA) A connecter à une prise CA standard. 2 Jack AUDIO OUT (Sortie audio) A connecter à l’entrée audio d’un enregistreur ou d’un ampli externe. 3 DIGITAL OUT - OPTICAL (Sortie numérique - optique) A connecter à un équipement audio doté d’une entrée numériqueoptique. 4 DIGITAL OUT - COAXIAL (Sortie numérique - coaxiale) A connecter à un équipement audio doté d’une entrée numériquecoaxiale. 5 Connecteur SCART OUT (Sortie Scart) 7 Funktionen - Übersicht Télécommande 14 ZOOM Agrandir l’image. 15 PAL/NTSC Modifier temporairement le système couleur pour l’adapter à votre téléviseur. 16 A-B Répéter un passage spécifique du DVD. 17 PROGRAM (Programme) Régler l’ordre de lecture. 18 / (PREVIOUS /NEXT) (Précédent / suivant) En mode CD, appuyez sur ce bouton pour passer d’une piste à l’autre. 19 PLAY /PAUSE /(Lecture / pause) Commencer la lecture ou mettre le CD en pause. 20 STOP Arrêter la lecture. 21 TOP MENU/PBC (Menu principal/PBC) Activer ou désactiver la fonction PBC. 22 / / / ENTER (Entrée) Sélectionner et déplacer le curseur d’écran vers une option. 23 RETURN (Retour) Revenir au menu racine. 24 ANGLE Sélectionner l’angle de la caméra. 25 SUBTITLE (Sous-titre) Sélectionner une langue de sous-titre. 1 POWER (Alimentation) Activer le système ou le faite passer en mode Veille. 2 NUMBER (0~9 /+10 ) (Touches) Sélectionner directement les éléments ou les réglages. 3 DIMMER Sélectionner différentes luminosités pour le VFD. 4 SLEEP (Veille) Activer les minuteurs de mise en veille. 5 REREAT (Répéter) Répéter un chapitre, un titre, une piste ou un DVD. 6 SEARCH MODE (Mode Recherche) Sélectionner un titre/un chapitre ou l’heure de démarrage de la lecture. 7 -/ + SCAN (Retour/avance rapide) Appuyez sur ce bouton pour lire le DVD en mode avance ou retour rapide. 8 SLOW (Ralenti) En mode DVD, appuyez sur ce bouton pour lire au ralenti. 9 MENU Afficher le menu titre. 10 SETUP (Configuration) Entrer dans le menu Setup ou le quitter. 11 DISPLAY (Afficheur) Afficher à l’écran les informations sur le DVD lu. 12 AUDIO Sélectionner la langue audio. 13 OPEN / CLOSE Ouvrir et fermer le lecteur CD. 14 ZOOM 8 Connexions Connexion au téléviseur et aux composants additionnels AUDIO IN S C A R T IN OR OR OR OR OR C OA XI AL I N OPTI CAL I N AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN Vous devez connecter un téléviseur au système DVD afin d’utiliser le lecteur DVD. Vous pouvez connecter d’autres composants audio et audiovisuels au système DVD si vous souhaitez utiliser le son surround du système audio de votre Home Cinéma. Important ! 1. 2. Il existe diverses méthodes de connexion du système au téléviseur (voir illustration). Choisissez l’une de ces connexions. Afin de réaliser une connexion optimale, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté. Utilisez les câbles audio fournis pour connecter les prises AUDIO OUT aux entrées audio du téléviseur ou autres dispositifs audiovisuels Utilisez un câble péritel (non fourni) pour connecter la sortie péritel (SCART OUT) à l’entreée péritel du téléviseur Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée péritel, sélectionnez l’une des connexions suivantes : Optique 1 Connectez la sortie S-VIDEO OUT à l’entrée S-Video du téléviseur à l’aide d’un câble S-vidéo (non fourni). Optique 2 Connectez la sortie VIDEO OUT à l’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (fourni). Utilisez les prises AUDIO OUT - Pour connecter l’appareil à un ampli, à un système son ou à un téléviseur équipé d’entrées audio analogiques. Pour connecter l’appareil à un graveur de CD ou à un enregistreur analogique. Utilisation des prises OPTICAL ou COAXIAL - Vous pouvez connecter la sortie OPTICAL ou COAXIAL à un autre ampli doté d’un décodeur DTS/Dolby Digital (non fourni). COAXIAL IN (Entrée coaxiale) AUDIO IN (Entrée audio) AUDIO IN VIDEO IN (Entrée vidéo) S-VIDEO IN SCART IN (Entrée S-vidéo Entrée Scart) 9 Configuration basique Sélection de la langue OSD Réglages généraux 1. 2. 3. 4. Cette fonction vous permet de sélectionner la langue. Par défaut, le réglage est ENGLISH (anglais) Option : ENGLISH, GERMAN (allemand), SPANISH (espagnol), FRENCH (français), ITALIAN (italien), DUTCH (hollandais). Appuyez sur SETUP pour aller dans le menu SETUP. Utilisez / / / pour sélectionner une option. Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Pour quitter ce menu, appuyez à nouveau sur SETUP. Sélection du type de téléviseur Réglage de l’écran télé Cette fonction vous permet de sélectionner le système couleur adapté à votre téléviseur. Par défaut, le réglage est PAL. Option : AUTO, NTSC, PAL. Vous pouvez sélectionner le format d’image à installer. Par défaut, le réglage est 4:3 PS. -- GENERAL PAGE -TV DISPLAY TVSYSTEM VIDEO OUTPUT OSD LANG NORMAL/PS NORMAL/LB WIDE Réglage des haut-parleurs -- SPEAKER SETUP PAGE -- MAIN PAGE DOWNMIX LT/RT STEREO SET TV DISPLAY MODE · 4:3 PS Utilisez ce réglage si vous disposez d’un téléviseur standard et si votre lecteur DVD n’est pas formaté grand écran. Une image agrandie s’affiche sur la totalité de l’écran, une partie de celleci étant tronquée. MAIN PAGE SET DOWNMIX MODE · 4:3 LB Utilisez ce réglage si vous disposez d’un téléviseur standard et si votre lecteur DVD est formaté grand écran. Des bandes larges apparaissent sur les parties supérieures et inférieures de l’écran. Downmix Sélectionnez le DOWNMIX pour LT/RT, STEREO. Par défaut, le réglage est STEREO. · 16:9 Utilisez ce réglage si vous disposez d’un téléviseur grand écran (n’oubliez pas de régler le téléviseur sur”plein écran”) · LT/RT(LEFT TOTAL/ RIGHT TOTAL) (Gauche-total/droitetotal) Il s’agit d’un format de diffusion à deux canaux (codage matriciel) pour disques Dolby surround 4 canaux (gauche, centre, droit et surround). Ces termes font référence à un mixage compatible Dolby surround. Réglage de la sortie VIDEO · STEREO Le son est reproduit via les haut-parleurs gauche/droite avant, ce qui permet une reproduction stéréo standard. Permet de sélectionner les bornes de sortie vidéo. Par défaut, le réglage est S-VIDEO. Option : S-VIDEO, SCART. Remarque LT : uniquement audio à codage matriciel, canaux gauche, centre et surround. RT : uniquement audio à codage matriciel, canaux droite, centre et surround. 10 DP3020. (french)p65.p65 10 2003-9-27, 9:33 Configuration audio Réglage de la plage dynamique Dans de nombreux environnements d’écoute, la compression des passages audio les plus forts,. ainsi que l’amplification des sons les plus faibles sont à conseiller. Pour une écoute optimale, Dolby Digital vous offre la possibilité de régler la plage dynamique en sélectionnant le type de compression adapté à votre environnement. Cette plage varie entre FULL (complète), 7/ 8, 1/8, ou OFF (désactivée). Par défaut, la plage est OFF. · · · FULL : plage dynamique compressée. 7/8~1/8 : plage dynamique partiellement compressée. OFF : plage dynamique non compressée. Remarque Les réglages Dual Mono et Plage Dynamique prennent uniquement en charge les programmes Dolby Digital. Réglage des préférences Réglage audio Sélectionnez la langue audio. -- PREFERENCES PAGE -AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS ENGLISH FRENCH GERITALISH MAN SPANISH MAIN PAGE PREFERRED AUDIO LANGUAGE Par défaut, le réglage est ENGLISH · .Si vous sélectionnez une langue qui ne se triuve pas disponible sur le DVD, l’une des langues disponibles est automatiquement sélectionnée. · Vous pouvez sélectionner n’importe quelle langue disponible en appuyant sur AUDIO au cours de la lecture du DVD. Vous pouvez sélectionner PREFERENCES SETUP (Réglage des préférences) même lorsque vous n’êtes pas en mode lecture. 11 Réglage du menu DVD Sélectionnez la langue du menu DVD. Remarques Remarques Si vous sélectionnez une langue qui n’est pas sur le DVD, l’une des langues disponibles est automatiquement sélectionnée. -- PREFERENCES PAGE -AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS ENGLISH FRENCH GERMAN ITALISH SPANISH MAIN PAGE PREFERRED MENU LANGUAGE Par défaut, le réglage est ENGLISH Réglage du filtrage Cette fonction permet de régler le niveau de restriction de la lecture d’un DVD en fonction de l’âge de l’utilisateur. -- PREFERENCES PAGE -AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS MAIN PAGE IG 2G 3 PG 4 PG 13 5 PG-R 6R 7 NC-17 NO PARENTAL SET PARENTAL CONTROL Par défaut, le réglage est NO-PARENTAL (Aucun filtrage). Appuyez sur / pour sélectionner le niveau de filtrage et saisissez un mot de passe. Remarque · Si vous sélectionnez un niveau de filtrage qui n’est pas sur le DVD, l’un des niveaux de filtrage disponibles est automatiquement sélectionné. 12 · Plus la valeur sélectionnée est faible, plus le niveau de restriction est élevé. · Si le niveau de filtrage du DVD chargé est inférieur au niveau de filtrage du réglage, le message “Parental Violation” (violation du filtrage) apparaît et le DVD n’est pas lu. · Si vous avez oublié votre mot de passe, vous risquez de verrouiller cette fonction de façon permanente : appuyer quatre fois sur ZOOM en mode Modification du mot de passe vous permet de réutiliser le mot de passe par défaut(“3308 ”) et d’accéder aux fonctions de filtrage. Modification du mot de passe Rétablir les paramètres par défaut Pour choisir un nouveau mot de passe dans le cadre du filtrage ou pour modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 3308. Si vous sélectionnez RESET et appuyez sur ENTER, tous les éléments du menu de configuration sont rétablis par défaut, excepté le réglage du mot de passe. Remarque Ce mot de passe permet de déverrouiller la fonction de réglage du niveau de filtrage. Vous devez donc impérativement vous souvenir de votre nouveau mot de passe. -- PREFERENCES PAGE -AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS Modification du mot de passe Pour choisir un nouveau mot de passe dans le cadre du filtrage ou pour modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 3308. ENGLISH RESET MAIN PAGE LOAD FACTORY SETTINGS -- PREFERENCES PAGE -AUDIO DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULTS ENGLISH CHANGE MAIN PAGE CHANGE PASSWORD -- PREFERENCES PAGE -OLD PASSWORD NEW PASSWORD CONFIRM ENGLISH MAIN PAGE PLEASE ENTER OLD PASSWORD Remarque · Ce mot de passe permet de déverrouiller la fonction de réglage du niveau de filtrage. Vous devez donc impérativement vous souvenir de votre nouveau mot de passe. 13 Lecture de CD Repeat (Répéter) 1. DVD Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner les éléments suivants : une fois pour répéter un chapitre —> deux fois pour répéter un titre —> trois fois pour désactiver la fonction REPEAT. 2. VCD , CD, MP3 (sans menu), CVD, SVCD Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner les éléments suivants : une fois pour répéter une fois —> deux fois pour tout répéter —> trois fois pour désactiver la fonction REPEAT. Fonctionnement général 1. 2. 3. 4. l Une fois toutes les connexions réalisées, branchez le câble d’alimentation CA dans une prise murale CA. Appuyez sur POWER pour activer l’alimentation principale. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le lecteur. Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE pour le fermer. Faites glisser la molette de son pour augmenter ou baisser le volume. MP3 (avec menu) Appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner les éléments suivants : Une fois pour répéter une fois —>deux fois pour répéter un album—>trois fois pour tout répéter —> quatre fois pour désactiver la fonction REPEAT „h Vous ne pouvez pas utiliser la fonction REPEAT si vous n’êtes pas en mode lecture. Si vous lisez un CD avec le mode PBC activé, la fonction REPEAT n’est pas disponible. Commandes de lecture élémentaires Start playback (Démarrage de la lecture) Appuyez sur PLAY/PAUSE /ll . Pour interrompre la lecture, appuyez à nouveau sur /ll. Remarque • Certains CD démarrent automatiquement, d’autres affichent le menu à l’écran. Utilisez le / / / pour sélectionner la piste ou appuyez sur les touches numérotées (0~9/+10) pour atteindre la piste ou le chapitre souhaités. Repeat A-B (Répétition A-B) Cette fonction vous permet de lire en boucle un passage précis • Appuyez sur A-B à l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture en boucle. • Appuyez à nouveau sur A - B à l’endroit où vous souhaitez terminer la lecture en boucle. Le passage choisi est alors lu en boucle. • Appuyez à nouveau sur A-B pour repasser en lecture normale. Stop playback (Arrêt de la lecture) Appuyez sur STOP . Skip to next or previous (Passer d’une piste/d’un chapitre à l’autre) Appuyez à plusieurs reprises sur l / l pendant la lecture pour passer d’une piste à l’autre ou d’un chapitre à l’autre. Fast search (Recherche rapide) 1. Appuyez sur / pour lire le CD en mode avance ou retour rapide. - DVD / MP3 FF (avance rapide) : FFX2 —> FFX4 —> FFX6 —> FFX8 —> PLAY FR (retour rapide) : FRX2 —> FRX4 —> FRX6 —> FRX8 —> PLAY - VCD / CD FF (avance rapide) : FFX1 —> FFX2 —> FFX3 —> FFX4 —> PLAY FR (retour rapide) : FRX1 —> FRX2 —> FRX3 —>FRX4—>PLAY 2. Remarques • Les points A et B ne peuvent être définis qu’à l’intérieur d’un même chapitre ou d’une même piste. • Ce bouton n’est pas disponible pour les MP3. Pour repasser en lecture normale, appuyez sur PLAY/ PAUSE /ll. Slow motion play (Lecture au ralenti) 1. Appuyez sur SLOW. - DVD Appuyez sur SLOW à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse du ralenti : SF (ralenti avant) : SFX2 —> SFX4 —> SFX8 —> SLOW OFF (ralenti désactivé) SR (ralenti arrière) : SRX2 —> SRX4 —> SRX8 —> SLOW OFF - VCD Appuyez à plusieurs reprises sur SLOW pour sélectionner la vitesse du ralenti : SF (ralenti avant ) : SFX1 —> SFX2 —> SFX3 —> SLOW OFF Remarque • Cette fonction ne s’applique pas aux CD audio ou aux MP3. 14 Wiedergabe von Disks Utilisation du menu pour tous les types de DVD Wiederholung A-B Diese Funktion ermöglicht die fortlaufende Wiederholung eines bestimmten Abschnitts in einem Kapitel oder Track. · Drücken Sie A-B an der gewünschten Startposition. · Drücken Sie A - B an der gewünschten Endposition. Der gewählte Abschnitt wird nun fortlaufend wiederholt. · Drücken sie erneut A-B, um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren. Utilisation du menu 1. Appuyez sur MENU pendant la lecture d’un DVD. “ TITLE MENU” (Menu Titre) apparaît à l’écran pendant deux secondes et le menu Titre apparaît. Le contenu du menu varie en fonction du DVD. 2. Utilisez les boutons / / / pour sélectionner le titre ou le chapitre à lire. En fonction du DVD, vous pouvez utiliser les touches numérotées (0~9/+10) pour sélectionner un titre ou un chapitre. Hinweise · Der Anfangs- und Endpunkt des Abschnitts muss sich auf demselben Kapitel oder Track befinden. · Für MP3-Disks ist diese Funktion nicht verfügbar. Remarques En fonction du DVD, vous ne pouvez pas sélectionner de titre ou de chapitre. • En fonction du DVD, le “ menu titre” s’appelle “ menu” ou “ titre” dans les instructions de votre DVD. • En fonction du DVD, appuyer sur MENU entraîne la reprise de la lecture du DVD depuis le début. • Certains DVD ne contenant pas de TITRES, le bouton Menu vous permet de reprendre la lecture du DVD. Lire des CD vidéo avec les commandes de lecture • Avec la lecture de CD vidéo (version 2.0) via les fonctions de commandes de lecture, vous bénéficiez d’opérations simples et interactives et de fonctions telles que le mode Recherche, etc. Les commandes de lecture vous permettent de lire des CD vidéo de façon interactive en suivant les instructions à l’écran. 1. 2. 3. 4. RETURN (Retour) 1. Au cours de la lecture d’un DVD, appuyez sur RETURN pour retourner au menu racine du DVD. Vous pouvez alors utiliser les touches numérotées ou les boutons du curseur d’écran / / / pour sélectionner directement l’élément souhaité. 2. Si vous lisez un CVD, un SVCD ou un VCD2.0 avec la fonction PBC activée, utilisez ce bouton pour retourner au menu PBC du CD. Le message “ GO BACK TO MAIN PAGE “ (Retour au menu principal) apparaît sur l’OSD . Lors de la lecture d’un CD SVCD ou VCD, la fonction PBC (commandes de lecture) est automatiquement activée (ON). Utilisez le menu PBC pour lire le disque automatiquement. Utilisez les touches NUMEROTEES pour sélectionner l’élément de votre choix. Appuyez sur ENTER (Entrée) pour exécuter votre sélection. Suivez les instructions à l’écran pour mettre en place les opérations interactives. Remarques Sur les DVD n’ayant pas de menu racine, appuyer sur le bouton RETURN ne produit aucun résultat ou produit les résultats suivants : reprise de la lecture du CD au début, retour au menu titre ou au menu parent. • Sur les CVD, SVCD et VCD2.0 n’ayant pas de menu PBC, appuyer sur ce bouton ne produit aucun résultat. Le bouton TOP MENU/PBC (menu principal/PBC) de la télécommande permet d’activer ou de désactiver la fonction PBC. Le fonctionnement pouvant varier d’un CD vidéo à l’autre, consultez les instructions de votre CD. • Remarque La lecture d’un CD en mode PBC ON (PBC activé) ne vouspermet pas d’utiliser les touches numérotées pour sélectionner un élément. Ceci est possible en mode PBC off (désactivé). • Annuler la fonction des commandes de lecture et lire un CD vidéo sans menu PBC. 1. Appuyez sur MENU/PBC . “PBC OFF” apparaît sur l’écran du téléviseur. La lecture du CD en cours s’arrête. 2. Appuyez sur le bouton de lecture pour lire ou reprendre la lecture depuis le début ou utilisez les touches numérotées pour sélectionner une piste. Lire des MP3 avec la fonction PBC 1. Lorsque vous lisez un CD MP3, appuyez sur MENU pour activer le menu MP3. 2. A l’aide du curseur / / / , sélectionnez une chanson ou une image JPEG et appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture. Appuyez à nouveau sur MENU pour désactiver le menu MP3. 15 Wiedergabe von Disks Visualiser les informations via l’afficheur Prüfen der Informationen über das Display La fonction Afficheur vous permet de visualiser les informations sur le CD, par exemple le nombre de titres, de chapitres, de pistes dont il dispose ou encore sa durée. Ces informations apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du DVD. Lecture d’un CD vidéo ou d’un CD 1. Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher les informations sur l’écran télé.Celles-ci disparaissent au bout de quelques secondes. Lecture d’un DVD 1 Appuyez sur DISPLAY (Afficheur) à plusieurs reprises pour afficher les informations sur l’écran télé. TITLE 02 / 05 00 : 34 : 56 VCD (PBC DESACTIVE) SINGLE ELAPSED 00 : 01 : 23 CHAPTER 001 / 006 SINGLE REMAIN 00 : 03 : 21 TITLE REMAIN 00 : 34 : 56 TOTAL ELAPSED 00 : 12 : 34 CHAPTER ELAPSED 00 : 01 : 23 TOTAL REMAIN 00 : 54 : 32 CHAPTER REMAIN 00 : 03 : 21 OFF 00 : 54 : 40 OFF 00 : 03 : 40 Celles-ci disparaissent au bout de quelques secondes. 1. Pour les faire disparaître manuellement, appuyez à nouveau sur DISPLAY. Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour faire disparaître les informations. Remarques • Dans le cas des CD, les informations sur les pistes et la durée apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. En fonction de votre VCD, les informations sur la durée peuvent ne pas apparaître sur l’écran télé. Il vous sera peut-être également impossible de changer d’afficheur. Remarque Lorsque le mode lecture est désactivé, la fonction DISPLAY est automatiquement désactivée. Lecture d’un MP3 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher les informations sur l’écran télé. CHAPTER ELAPSED 00 : 01 : 23 CHAPTER REMAIN 00 : 03 : 21 OFF 00 : 03 : 30 Celles-ci disparaissent au bout de quelques secondes. Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour faire disparaître les informations. 16 Wiedergabe von Disks Lecture programmée Sélection du démarrage de la lecture Vous pouvez lire les pistes d’un CD dans n’importe quel ordre en programmant l’ordre de lecture. Vous pouvez mémoriser un maximum de 99 pistes. Cette fonction vous permet de démarrer la lecture à n’importe quel moment du CD. 1. Hors mode lecture, sélectionnez PROGRAM ou appuyez dessus pour accéder au mode programmation. Lecture d’un DVD 1 Appuyez sur SEARCH MODE à plusieurs reprises pour faire apparaître le menu suivant sur l’écran télé. TITLE 02 / 05 TITLE 02 / 05 PGM VCD CHAPTER 001 / 006 2 Utilisez les touches numérotées (0~9/+10) pour saisir le numéro de piste et son ordre de passage. Si vous essayez de programmer plus de 99 pistes, le message FULL (Complet) apparaît. . PGM TIME - - : - - : - - VCD 2 Utilisez les touches numérotées (0~9 /+10) pour saisir le numéro de titre ou de chapitre à activer. La durée saisie doit être inférieure à la durée totale du disque. TITLE 02 / 05 PGM VCD CHAPTER 001 / 006 3. 4. TITLE 02 / 05 3. 4. 5 CHAPTER 001 / 006 5. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture de votre sélection. Appuyez à nouveau sur SEARCH MODE pour quitter ce menu. Utilisez le bouton ou le bouton pour activer la recherche par numéro de titre ou numéro de chapitre. 6 Répéter l’étape 2 pour mémoriser d’autres pistes. Pour démarrer la lecture de la programmation, appuyez sur PLAY/PAUSE /ll. Pour arrêter la lecture, appuyez une fois sur ce même bouton. Pour annuler la programmation, appuyez à nouveau sur ce bouton. Remarque „h Cette fonction n’est pas disponible pour les DVD ou les MP3. Lecture d’un CD vidéo 1 Appuyez sur SEARCH MODE pour faire apparaître le menu suivant sur l’écran télé. Sélection de la langue de la piste son Cette fonction est disponible pour les seuls DVD proposant plusieurs langues. „h CD vidéo Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner les éléments suivants : LEFT VOCAL (Piste vocale gauche), RIGHT VOCAL (Piste vocale droite), MONO LEFT (Mono gauche), MONO RIGHT (Mono droit), STEREO. „h CD Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner les éléments suivants :MONO LEFT, MONO RIGHT, STEREO. Sur certains DVD, appuyer sur AUDIO peut sélectionner des signaux audio différents. GOTO : - - : - 2 Utilisez les touches numérotées (0~9/+10) pour saisir la durée de la sélection. GOTO: 12:34 3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture à l’endroit sélectionné. Remarques • Cette fonction n’est pas disponible pour les MP3. • Vous ne pouvez pas non plus l’utiliser lorsque vous lisez un VCD et que les commandes de lecture sont activées. 17 Fonction spéciale Fonctions PAL/NTSC Celles-ci vous permettent de sélectionner le système couleur adapté à votre téléviseur. Réglage de la luminosité du VFD 1. Appuyez sur DIMMER à plusieurs reprises pour sélectionner une luminosité (Haute, Moyenne, Basse). AUTO Sélectionnez ce mode si vous disposez d’un téléviseur AUTO. Le format de sortie correspond alors aux signaux vidéo du CD. CD d’images Lecture d’un CD d’images (format JPEG) NTSC Sélectionnez ce mode si vous disposez d’un téléviseur NTSC. Les signaux vidéo d’un CD au format PAL sont alors lus au format NTSC. Chargez le CD. Il est possible que la lecture ne démarre qu’au bout de 30 secondes en raison de la complexité de la configuration du fichier de répertoire. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PAL Sélectionnez ce mode si vous disposez d’un téléviseur PAL. Les signaux vidéo d’un CD au format NTSC sont alors lus au format PAL. 2. 2. La lecture démarre automatiquement. La liste des albums et des titres disponibles apparaît sur l’écran télé. Appuyez sur / / / pour sélectionner les albums ou les titres à lire. (Exemple pour un CD d’images au format JPEG). Vous pouvez au cours de la lecture : appuyer sur ou pour sélectionner un autre titre ou une autre image dans le dossier actif. utiliser les touches / / / de la télécommande pour faire pivoter les images. 3 appuyer sur / pour mettre le CD en pause ou reprendre la lecture. DATE CD MENU Root RO O T 0 TITLE N AM E1 1 TITLE N AM E2 2 TITLE N AM E3 3 TITLE N AM E4 4 TITLE N AM E5 5 TITLE N AM E6 6 TITLE N AM E7 7 1. En mode arrêt, vous pouvez : - utiliser les touches / / / de la télécommande pour vous déplacer à l’intérieur du menu et appuyer sur ENTER pour sélectionner le fichier à lire. En mode image, vous pouvez sélectionner ou dans le menu pour atteindre la page précédente / suivante (si cette fonction est disponible). - Remarque · Le téléviseur étant sous tension, appuyez sur ce bouton pour modifier temporairement son système couleur. Appuyez dessus à plusieurs reprises pour sélectionner alternativement AUTO — >NTSC—>PAL. Lors de la lecture des fichiers, certaines images peuvent être déformées en focntion de la configuration et des caractéristiques propres au CD. 18 La mise hors tension du téléviseur annule automatiquement ces réglages. Sonderfunktionen Sélection de l’angle Zoom image Les scènes de certains DVD ont été tournées simultanément sous plusieurs angles. Vous pouvez visualiser ces différents angles (ceux-ci varient d’un DVD à l’autre). Activez la fonction Angle (ON). Cette fonction vous permet d’agrandir l’image à l’écran et de vous déplacer à l’intérieur de l’image agrandie. Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour sélectionner un facteur de zoom : ZOOM x 1.5 1. Lorsque vous lisez un titre tourné sous plusieurs angles, un repère d’angle apparaît à l’écran. 2. Appuyez sur la touche ANGLE pour visionner les différents angles. Par exemple, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. ZOOM x 2 ZOOM x 3 ZOOM OFF our vous déplacer à l’intérieur de l’image agrandie, appuyez sur les boutons / / / (gauche, droite, haut, bas). Sélection de la langue de soustitrage Cette fonction est disponible uniquement pour les DVD contenant plusieurs langues de sous-titrage. Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu SETUP. 1. Appuyez sur SUBTITLE (Sous-titre) à plusieurs reprises pour sélectionner la langue. Remarque Lorsque vous appuyez pour la première fois, la sélection en cours apparaît. Si vous appuyez encore, vous passez au réglage du sous-titre suivant. · Certains DVD affichent des sous-titres automatiquement. Ceux-ci ne disparaissent pas même si vous désactivez la fonction sous-titre. · Il est possible que les sous-titres de certaines scènes n’apparaissent pas immédiatement après avoir été activés. · Avec certains DVD, vous pouvez effectuer une sélection de sous-titres et activer ou désactiver ceux-ci uniquement par le biais du menu DVD. Utilisez les boutons / / / et ENTER . · Un DVD contient un choix maximum de 32 langues de sous-titrage. Réglage du minuteur de mise en veille Remarque · · Si vous cessez d’appuyer sur ce bouton, le repère d’angle disparaît au bout de cinq secondes. Si vous appuyez dessus, le repère apparaît dans l’OSD. Le minuteur de mise en veille permet au système de passer automatiquement en mode veille à des intervalles déterminés. 1. Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner un intervalle : · Cette fonction est disponible uniquement pour les DVD contenant ce type de scènes. Les autres supports ne la prennent pas en charge. · 15 (minutes) 30 45 60 90 120 OFF 2. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton Sleep afin d’afficher le temps écoulé. Annuler le minuteur de mise en veille · Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises : “OFF” apparaît. Remarque Si vous appuyez sur POWER, l’intervalle sélectionné est annulé. 19 Dépannage Ce guide de dépannage vous permet de résoudre les problèmes techniques liés à votre système. Si le problème persiste, consultez votre centre d’assistance technique. L’effet surround est presque inaudible lors de la lecture d’une piste son Dolby Digital · · Aucune alimentation · Avez-vous bien branché le câble d’alimentation à la prise de courant ? · L’un des mécanismes de sécurité est peut-être activé. Si c’est le cas, débranchez le lecteur de la prise de courant pendant quelques secondes et rebranchez-le. Vérifiez les connexions des haut-parleurs. En fonction du DVD, le signal de sortie est non pas au format 5.1 mais mono ou stéréo même si la piste son est au format Dolby Digital. Seul le haut-parleur central fonctionne · En fonction du disque, le son émane uniquement du hautparleur central. Le haut-parleur central ne fonctionne pas Aucune image · Le câble de connexion vidéo est endommagé. Remplacezle par un câble neuf. Assurez-vous que Center est réglé sur “ ON “ dans le menu SETUP. · · Assurez-vous que vous avez connecté le système au connecteur d’entrée vidéo de votre téléviseur. Vous pouvez régler le mode d’écoute sur Dolby Pro Logic Phantom (Fantôme Dolby Pro Logic). · Réglez le volume du haut-parleur. · · Le téléviseur doit être allumé. Le son des haut-parleurs arrière est très faible ou inaudible · · Vérifiez que le système est correctement connecté. Assurez-vous que vous avez sélectionné l’entrée vidéo du téléviseur afin de pouvoir lire les images via ce système. Parasites · Nettoyez le DVD. Si vous connectez le lecteur DVD à votre magnétoscope, lui- même connecté au téléviseur, la protection contre les copies de certains programmes DVD peut nuire à la qualité des images. Si vous avez toujours des problèmes après avoir vérifié vos connexions, essayez de connecter directement votre système DVD à l’entréeS-vidéo de votre téléviseur (si celui-ci est équipé de cette entrée). · Vérifiez que les câbles de connexion ne se trouvent pas à proximité d’un transformateur ou d’un moteur et qu’ils sont placés à plus de trois mètres d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente. · · · Réglez le volume du haut-parleur. Le DVD ne contient pas de sous-titres multilingues. Le DVD n’accepte pas la modification des sous-titres. Impossible de désactiver les sous-titres lors de la lecture d’un DVD · En fonction du DVD, vous ne pouvez pas désactiver les sous-titres. Impossible de changer d’angle lors de la lecture d’un DVD · · · Le DVD ne contient pas d’angles multiples. Changez d’angle lorsque le repère d’angle apparaît à l’écran. Le DVD ne permet pas le changement d’angle. Le système ne fonctionne pas correctement · L’électricité statique, etc. peut affecter le fonctionnement du système . Appuyez sur POWER pour le désactiver et rallumezle (en appuyant à nouveau sur POWER). Eloignez votre téléviseur des composants audio. Les fiches et les jacks sont sales. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon légèrement trempé dans l’alcool. Nettoyez le DVD. Aucun effet stéréo lorsque vous lisez un CD vidéo ou un CD · · · · · Interférences Vérifiez que les haut-parleurs et les composants sont correctement connectés. Assurez-vous que Rear (arrière) est réglé sur “ ON” dans le menu SETUP. Impossible de modifier la langue des sous-titres lors de la lecture d’un DVD Le rapport hauteur/largeur de l’écran ne peut pas être modifié même si vous choisissez “TV DISPLAY” dans le menu SETUP lorsque vous lisez une image agrandie. „Le rapport d’écran est fixé dans votre DVD. Si vous connectez le système avec le câble S-vidéo, connectez-le directement au téléviseur. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas modifier le rapport d’écran. En fonction de votre téléviseur, vous ne pouvez pas modifier le rapport d’écran. · · Réglez le mode Audio sur “ STEREO” dans le menu SETUP. Assurez-vous que votre système est correctement connecté. 20 Spécifications Electriques Lecteur DVD Pickup Diode laser, Longueur d’onde 650 nm Résolution vidéo horizontale 480 lignes (DVD) Rapport signal-bruit vidéo 50 dB (DVD) Réponse de fréquence audio (en mode stéréo 2 CANAUX) DVD (PCM) : 20 Hz ~ 20 kHz (+/- 3.0 dB) CD : 20 Hz ~ 20 kHz (+/- 3.0 dB) Rapport signal-bruit audio 60 dB Plage dynamique DVD : 80 dB ; CD : 80 dB Sorties vidéo Vidéo CVBS S-vidéo Sortie Scart Sorties optiques et coaxiales 2 Vp-p 75 ohms Y : 1 Vp-p 75 ohms C : PAL 0.3 Vp-p 75 ohms / NTSC 0.286 Vp-p 75 ohms 1 Vp-p 75 ohms 1 Vp-p 75 ohms Sorties ligne audio Audio L/R (Gauche/droite) 1 Vrms, 1k ohms Unité principale Alimentation 120V~240V CA 60 Hz Consommation 15W maximum Dimensions W 435 x H48x D 278 mm Poids ? kg Température de fonctionnement 32 F ~19,4 F (0°C ~ 45°C) Taux d’humidité 15 ~ 75 % Le modèle et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable. Le poids et les dimensions sont approximatifs. 21