Manuel du propriétaire | Grundig GDP 1400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig GDP 1400 Manuel utilisateur | Fixfr
ǵ
DVD-PLAYER
GDP 1400
FRANÇAIS
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
4
Lecteur de DVD GDP 1400
4
4
4
Particularités de votre lecteur de DVD
Contenu de la livraison
Formats de disques
5
Installation et sécurité
6-9
6
7
8-9
10-13
10-11
12
13
13
13
14-15
14
14
14-15
16
16
16
16
17-23
17
17
18
18
19
20
20
20-22
22
23-24
23
23
23
24
24
24
24
25-26
25
25
26
26
26
2
Vue d'ensemble
Face avant du lecteur de DVD
Face arrière du lecteur de DVD
La télécommande
Raccordements et préparatifs
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne audio numérique à
deux canaux
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux
Raccordement du câble secteur
Insertion des piles dans la télécommande
Mise en service
Mettre en marche le lecteur de DVD
Sélection de la langue des menus d'écran
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Avant la lecture
Préparatifs
Insertion du disque
Retrait du disque
Lecture d'un DVD
Caractéristiques des DVD
Particularités des DVD
Lecture d'un DVD
Sélection de titres ou de chapitres
Consulter d'informations
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
Fin de lecture
Fonctions supplémentaires de la lecture
Fonctions de répétition
Lecture d'un S-VCD/VCD
Caractéristiques des S-VCD / VCD
PBC (Play Back Control)
Mise en marche et arrêt du PBC (Play Back Control)
Lecture d'une plage
Sélection de plage
Recherche d'image
Fin de lecture
Lecture d'un CD MP3
Caractéristiques des CD MP3
Lecture
Sélection de fichiers
Fin de lecture
Retrait du CD MP3
SOMMAIRE _________________________________________________________________________________
27
27
27-28
28
28
28
29-30
29
29-30
30
Lecture d'un CD d'images
Caractéristiques des CD JPEG
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Lecture des images JPEG
Sélection d'images
Modifier l'affichage de l'image
Agrandissement de l'image (Zoom)
Lecture d'un CD audio
Caractéristiques des CD audio
Lecture d'un CD audio
Fonctions de répétition
31
Créer un programme
32
Réglages du son
32
32
32
33
33
34-35
34
35
36-38
36
36
37
37
38
38
Sélection de la sortie numérique
Réglage de la fréquence de balayage
Activer/désactiver le Virtual Surround
Sécurité enfants
Autorisation du contenu du DVD
Réglages personnels
Réglage de la langue
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Informations
Caractéristiques techniques
Recommandations générales pour appareils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Nettoyage des disques
Remarque concernant le logiciel
Demande d'informations sur le logiciel
FRANÇAIS
27-28
3
LECTEUR DE DVD GDP 1400
_________________________
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image numérique parfaite,
de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu
peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une qualité de salle de
cinéma.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal de son et la
langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que différents angles de
prise de vue. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code
régional est le 2.
En plus des DVD, il est possible de lire également les CD MP3, les CD (photos)
au format JPEG, les CD KODAK Picture, les CD vidéo, S-vidéo et audio.
Contenu de la livraison
2
4
STANDBY
OPEN
REPEAT
A-B
ANGLE
DVD-P LAYER
SUB TITLE
GOTO
CLEAR
SETUP
OSD
ENTER
MENU
TITLE
AUDIO
RETURN
ZOOM
MUTE
SLOW
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
PLAY
3
ǵ
PROG
1
2
3
4
Lecteur de DVD GDP 1400
Télécommande
2 piles, 1,5 V, type AAA
Manuel d'utilisation
Tele Pilot 86 D
1
R
ON/OFF
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW, VCD 2.0,
Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit
impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités
de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R et CD-RW) doivent être finalisés.
Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure réponde au
standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW.
Lors de la lecture de CD MP3 ou JPEG, il est possible que certaines plages/
images soient sautées ou ne soient pas rendues/représentées correctement. Ceci
peut être dû à la configuration du disque en cours de lecture, au logiciel
encodeur ou au matériel utilisé pour l'enregistrement.
Les CD audio (CD-DA) sont conformes à la spécification et portent le logo
correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas conformes à cette
spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
4
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
°C
___________________________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lecteur
de DVD :
°C
2h
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de
disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
R
ON/OFF
!
Krieg im Balkan
R
ON/OFF
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de température,
par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud,
ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux heures sans
avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections
d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'objets
(des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en
dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un
subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou en
plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
R
ON/OFF
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur
de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en péril la
sécurité électrique.
R
ON/OFF
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le
réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de
mercure ni de cadmium.
La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage de
l'appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces d'assez grande taille en
matière synthétique portent un signe permettant leur identification. Ce lecteur de
DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service après-vente et le
recyclage.
FRANÇAIS
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de
nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif optique à
laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le système optique
à laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
5
VUE D'ENSEMBLE
_______________________________________________________
Face avant du lecteur de DVD
R
ON/OFF
A
B
ON/OFF
6
Ǽ
Met le lecteur de DVD en veille et à l’arrêt.
L'appareil n'est véritablement coupé du secteur que
lorsque la prise de courant est débranchée.
A
Affichage.
B
Compartiment à disques.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
ı
Lance la lecture.
7
Une pression interrompt la lecture; deux pressions
terminent la lecture.
5a
Permet de sélectionner le titre ou la section précédente
pendant la lecture.
s6
Permet de sélectionner le titre ou la section suivante
pendant la lecture.
VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________
Face arrière du lecteur de DVD
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
TV
S VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un récepteur à prise S-vidéo.
VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un récepteur AV à prise Cinch.
R AUDIO OUT L
Prises de sortie audio (canal analogique droit/gauche),
pour le raccordement d'une chaîne audio.
DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/
Dolby Digital/DTS, pour le raccordement d'un amplificateur vidéo/audio multi-canaux numérique ou d'un
récepteur AV.
EURO AV ➞ TV
Prise péritel, pour le raccordement d'un téléviseur à
prise péritel.
220-240 V~
50/60 Hz 15W
Câble secteur.
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD
est en marche.
Eteignez également l'autre appareil avant le raccordement.
Ne touchez pas la face intérieure des prises ni les fiches
des câbles de raccordement. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de DVD.
FRANÇAIS
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
7
VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________
La télécommande
OPEN
STANDBY
OPEN
REPEAT
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
REPEAT
Bascule entre différentes fonctions REPEAT.
A-B
Permet de sélectionner et de répéter la lecture de certains passages.
A-B
STANDBY
ANGLE
SUB TITLE
Ǽ
Commute le lecteur de DVD en mode veille (stand by)/marche.
ANGLE
Sélectionne pendant la lecture différents angles de vue* (position de la
caméra) de certaines scènes ou passages des DVD.
SUB TITLE
Pour sélectionner des sous-titres* du DVD pendant la lecture.
PROG
En position Arrêt : pour programmer une liste de lecture du support
inséré.
GOTO
Pour lire une section du disque.
1 … 0 10+
Touches numériques pour différentes entrées.
CLEAR
Efface les entrées.
OSD
Affiche différentes informations à l'écran du téléviseur (par exemple
numéro de titre/chapitre, durée de lecture) pendant la lecture
(aucune fonction pour les CD MP3) ;
affiche les informations du logiciel GRUNDIG lorsque le compartiment
à disque est ouvert.
SETUP
Active le menu prinicipal du lecteur de DVD.
a sAS
Sélection de différentes fonctions dans les menus ;
déplacer la portion d'image en mode zoom.
ENTER
Valider les entrées et fonctions sélectionnées.
PROG
GOTO
CLEAR
SETUP
OSD
ENTER
MENU
TITLE
AUDIO
RETURN
ZOOM
MUTE
SLOW
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
PLAY
Tele Pilot 86 D
8
* dépend du DVD utilisé
VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________
MENU
Active le menu du DVD pendant la lecture;
commutation marche/arrêt du contrôle de lecture (PBC) sur
VCD ou S-VCD.
AUDIO
Permet de basculer entre la langue originale et la langue de
doublage d'un DVD pendant la lecture ;
sélection des différents canaux audio.
ZOOM
Agrandit des scènes pendant la lecture (aucune fonction pour
les
CD MP3 et les CD audio).
RETURN
Passe au point de menu supérieur (pour S-VCD/VCD).
TITLE
Active le menu* du DVD pendant la lecture der DVD.
MUTE
Met le son du lecteur de DVD en mode muet (Mute).
SLOW
Avance au ralenti pendant la lecture.
5a
Permet de sélectionner la plage ou le passage précédent(e)
pendant la lecture.
s6
Permet de sélectionner la plage ou le passage suivant(e)
pendant la lecture.
– VOLUME +
Pour régler le volume sonore.
3
Active pendant la lecture la recherche d'image en marche
arrière à différentes vitesses.
4
Active pendant la lecture la recherche d'image en marche avant
à différentes vitesses.
STANDBY
OPEN
REPEAT
A-B
ANGLE
SUB TITLE
PROG
CLEAR
GOTO
SETUP
OSD
ENTER
MENU
TITLE
AUDIO
RETURN
ZOOM
MUTE
SLOW
VOLUME
STOP
PLAY
Tele Pilot 86 D
PAUSE/STEP
STOP 7
PLAY
8
!
Arrêt sur image et fonction d'avance vers l'arrêt sur image suivant
pour les DVD et les
S-VCDs/VCDs ; pause pour les CD MP3 et les CD audio.
En appuyant une fois, vous interrompez la lecture et activez la
fonction RESUME ;
en appuyant deux fois, vous mettez en position STOP.
Lance la lecture.
FRANÇAIS
PAUSE/STEP
* dépend du DVD utilisé
9
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS
_______
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Vous avez trois possibilités, qui dépendent des prises que possède votre téléviseur ou votre écran plat :
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d'un câble péritel complètement
raccordé, offre la meilleure qualité d'image.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises Cinch AUDIO
OUT est un raccordement standard pour beaucoup d'appareils et qui offre
une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le raccordement
à la prise VIDEO OUT et aux prises AUDIO OUT au moyen d'un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué, les prises
doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre “Sélectionner les
prises de sortie vidéo (péritel/RGB ou S-vidéo)” à la page 15.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur ou écran plat de format
16:9, observez alors les indications de réglage figurant au chapitre “Sélectionner le format d'écran du téléviseur” à la page 15.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme de couleur
de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre
“Réglage de la norme TV” à la page 14.
Raccordez la prise »EURO AV ➞ TV« directement au téléviseur ou à l'écran
plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir
lors de la lecture de CD protégés contre la copie.
Raccordement avec un câble péritel
AV1
AV2
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
1 Branchez le câble péritel dans la prise »EURO AV ➞ TV« du lecteur de
UDIO OUT
EURO AV
10
TV
TV
DVD et dans la prise correspondante du téléviseur ou de l'écran plat.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO)
et un câble Cinch
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
L
R
AUDIO
INPUT
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
TV
S–VHS
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
»S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante
(S-VIDEO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
DIGITAL AUDIO OUT
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes
(AUDIO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
Raccordement avec un câble Cinch
VIDEO
L
R
AUDIO
INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
1 Branchez le câble Cinch courant dans la douille »VIDEO OUT« du lecteur
DIGITAL AUDIO OUT
de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur ou de
l'écran plat.
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes
(AUDIO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
FRANÇAIS
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
11
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement de l'amplificateur numérique
multi-canaux ou d'une chaîne audio numérique à
deux canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou
DTS*), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de
manière optimale.
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
DIGITAL
AUDIO
INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
220-240 V ~
50/60 Hz 15 W
TV
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce à la prise Cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et à la prise correspondante
de l'amplificateur numérique multi-canaux.
Remarque :
Même en cas de raccordement numérique, nous vous recommandons de
procéder au raccordement audio analogique, étant donné que selon le type
de disque il est possible qu'aucun signal ne soit diffusé par la prise
»DIGITAL AUDIO OUT« (pour le raccordement voir page 13).
* Fabriqué
sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les appellations “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “ ” sont des marques
déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby
Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
ij
* DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
12
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo
analogique à deux canaux
En plus des haut-parleurs du téléviseur, le son peut également être restitué par
une chaîne audio. Ceci peut permettre d'obtenir une meilleure restitution audio.
R
L
AUDIO
INPUT
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
220-240 V ~
50/60 Hz 15 W
1 Branchez un câble Cinch dans les prises »R AUDIO OUT L« du lecteur de
S VIDEO OUT VIDEO OUT R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
DVD et dans les prises correspondantes de la chaîne audio.
Attention :
Les prises »R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD ne doivent pas être raccordées aux prises d'entrée PHONO (entrée lecteur de disques) de la chaîne
audio.
Raccordement du câble secteur
1 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette pour retirer
le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (de type Micro, R03/AAA, 2 x 1,5 V), respectez les pôles indiqués au fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se
peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées
de l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné
par des piles usagées.
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en
déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans
les commerces et les services publics d'élimination des déchets. Renseignezvous sur la législation en vigueur dans votre pays.
FRANÇAIS
220-240 V ~
50/60 Hz 15 W
13
MISE EN SERVICE
_______________________________________________________
Mettre en marche le lecteur de DVD
1 Mettez le lecteur de DVD en mode veille (stand-by) en appuyant sur
»ON/OFF
Ǽ«, sur l’appareil.
2 Commutez le lecteur de DVD en marche, en appuyant sur la touche »Ǽ« sur
la télécommande.
Remarques :
Pour les réglages suivants, le lecteur de DVD doit être en mode Stop. Tous les
réglages que vous effectuez par le biais du menu principal ne sont activés que
lorsqu'ils ont été conclus par un »SETUP«.
Sélection de la langue des menus d'écran
Vous pouvez choisir entre 12 différentes langues de menu. Le réglage par
défaut est »English«.
Installation
Picture
Sound
Player language
English
Subtitle
English
Audio language
English
Menu language
English
Player language
On
Factory defaults
Reset
Child lock
1 En mode Stop, appelez le menu principal avec »SETUP«.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »a « ou »s« et activez-la
en appuyant sur »ENTER« ;
– La langue de menu actuelle est marquée sur fond bleu à la ligne »Player
language« (Langue de l’app.).
3 Pour sélectionner la langue du menu, appuyez plusieurs fois sur »ENTER«.
4 Terminez le réglage avec »SETUP«.
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Réglage de la norme TV
La norme couleur des menus d'écran de votre lecteur de DVD doit être ajustée à
votre téléviseur/écran plat en fonction de l'équipement de ce dernier.
Réglage »NTSC« pour les téléviseurs à norme NTSC ou réglage »PAL« pour les
téléviseurs à norme PAL. Le réglage par défaut est »PAL«.
Réglage »Auto« pour les téléviseurs multi-norme, la norme TV s'adapte au
contenu du disque.
1 En mode Stop, appelez le menu principal avec »SETUP«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et activez-la en
appuyant sur »ENTER«.
Format TV
Norme TV
Sortie vidéo
4:3 PS
NTSC
NTSC
S-Vidéo
PAL
Auto
3 Sélectionnez la ligne » Norme TV« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »ENTER«.
4 Sélectionnez le réglage souhaité (» NTSC« ou » PAL« ou » Auto«) avec »S«
ou »A« et confirmez en appuyant sur »ENTER«.
Remarque :
Sur un téléviseur équipé du système PAL, vous pouvez visionner tous les DVD,
car une conversion de format est effectuée automatiquement. En fonction de la
conversion, il se peut que des altérations de mouvement se produisent.
14
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
MISE EN SERVICE _______________________________________
Sélectionner la prise de sortie vidéo
(Péritel/RVB ou S-Video)
La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée sur »RGB« à la sortie d'usine.
Si vous raccordez votre lecteur de DVD au téléviseur avec un câble Y/C (prise
»S-VIDEO OUT« du lecteur de DVD), vous devez régler la sortie vidéo »SVideo« de manière à ce que le signal vidéo et l'image soient transmis au téléviseur.
1 En mode Stop, appelez le menu principal avec »SETUP«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et activez-la en
appuyant sur »ENTER«.
Format TV
4:3 PS
NTSC
Norme TV
Sortie vidéo
S-Vidéo
S-Vidéo
RGB
3 Sélectionnez la ligne »Sortie vidéo« avec »S« ou »A« et activez-la avec
»ENTER«.
4 Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée (»RGB« pour prise »EURO AV ➞
TV« ou »S-Vidéo« pour prise »S-VIDEO OUT«) avec »S« ou »A« et
confirmez avec »ENTER«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
Choix du format de l'image de votre téléviseur
Ce réglage dépend de votre téléviseur ou de votre écran plat et des informations
figurant sur le DVD.
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 4:3, vous pouvez régler :
4:3 PS (Pan&Scan) pour une restitution de l'image grand format dans laquelle
une bande est coupée à droite et à gauche de l'image (selon le DVD utilisé). 4:3
PS est le réglage par défaut ;
ou
4:3 LB (Letterbox) pour une reproduction d'image grand format avec des
bandes noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur.
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 16:9, sélectionnez l'option
16:9.
1 En mode Stop, appelez le menu principal avec »SETUP«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et activez-la en
appuyant sur »ENTER«.
Norme TV
Sortie vidéo
4:3 PS
4:3 PS
NTSC
4:3 LB
S-Vidéo
16:9
3 Sélectionnez la ligne »Format TV« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »ENTER«.
4 Sélectionnez le format d'image nécessaire (»4:3 PS«, »4:3 LB« ou »16:9«)
en appuyant sur »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »ENTER«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
FRANÇAIS
Format TV
15
AVANT LA LECTURE
_________________________________________________
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de programme pour
le lecteur de DVD.
2 En cas de raccordement d'une chaîne audio ou d'un récepteur AV au lecteur
de DVD, mettez ceux-ci en marche et sélectionnez l'entrée audio correspondante au lecteur de DVD.
3 Allumez le lecteur de DVD en appuyant sur la touche »ON/OFF Ǽ«.
4 Mettez le lecteur de DVD en marche, avec la touche »Ǽ« sur la télécommande.
Pas de Disque
– Affichage sur le lecteur de DVD »{ O d I S C «, sur le téléviseur »Pas de
Disque«.
Insertion du disque
1 Appuyez sur » ə «.
– Affichage : »O P E { «, le compartiment à disque s'ouvre.
2 Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (comportant le label)
vers le haut dans le compartiment à disque.
3 Appuyez sur » ə «.
w Chargement ...
Ł Lecture
– Affichage : »C L O S E «, le compartement à disque se referme, l'affichage
»L O A d « clignote ensuite et la lecture du disque commence.
– Affichage : la durée de lecture écoulée.
Remarques :
La lecture d'un DVD, VCD, SVCD, CD JPEG, CD KODAK Picture ou CD
Audio (CD-DA) commence automatiquement.
Pour un CD MP3, le navigateur de fichiers apparaît.
Ø
Si le symbole »-« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce disque.
Retrait lu disque
1 Appuyez sur » ə «.
– Affichage : »O P E { «, le compartiment à disque s'ouvre.
16
LECTURE D'UN DVD
_________________________________________________
Caractéristiques des DVD
Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle.
En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d'un ou plusieurs titres.
Chaque titre peut comporter un ou plusieurs chapitres (Chapter). Titres et
chapitres sont faciles et agréables à sélectionner.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l'aide du menu du
lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Particularités des DVD
Les DVD comportent, dans un menu de titre, un répertoire des titres existants
et/ou des extraits de titres.
Plage
Titel 11
Titel 22
Plage
Chapitre
Kapitel 11 Chapitre
Kapitel 22 Chapitre
Kapitel 33
Chapitre
Kapitel 11 Chapitre
Kapitel 22
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l'arrêt sur image ou le
fonctionnement automatique peuvent également être commandées par les DVD.
Il se peut que la fonction arrêt sur image, par exemple, ne puisse pas être sélectionnée dans certaines scènes.
Pour de nombreux DVD, les langues d'enregistrement des pistes audio peuvent
aller jusqu'à 8 langues.
Vous pouvez choisir la langue de votre souhait.
Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres en plusieurs
langues. Pour l'affichage des sous-titres, vous pouvez choisir parmi un nombre de
langues pouvant aller jusqu'à 32.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes régions du
monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code régional. Le code régional
de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d'un code régional supplémentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD portant un code différent, un rappel de votre code régional s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.
Ce DVD ne peut pas être lu.
Remarques :
Si un DVD n'est pas autorisé, le numéro du niveau d'accès (»1« ... »7«)
doit être modifié (voir chapitre “Autoriser le contenu du DVD“ à la page 33).
Si le symbole »-« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce DVD.
FRANÇAIS
Ø
17
LECTURE D'UN DVD __________________________________________________________________
Lecture d'un DVD
Ł Lecture
1 Une fois le compartiment refermé et la mise en mode “lecture” du DVD, la
lecture démarre automatiquement.
II Pause
2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »PAUSE
Ł Lecture
3 Continuez la lecture en appuyant sur »PLAY 8 «.
Pre-stop
4 Terminez la lecture avec »STOP
7«
!«.
(presser deux fois).
Sélection de titres ou de chapitres ...
Si un DVD comporte plusieurs titres et/ou chapitres, vous pouvez les
sélectionner.
... à l'aide du menu du lecteur de DVD
Le menu du DVD peut comporter des possibilités de choix pour des titres, des
passages ou des scènes. Selon le DVD, vous pouvez sélectionner le menu avec
»MENU« ou »TITLE«.
1 Pendant la lecture, activez le contenu du DVD avec »MENU« ou »TITLE«.
– Si le DVD comprend un menu de Titres, celui-ci apparaît alors à l'écran.
2 On sélectionne les titres et extraits avec »A«, »S«, »a« ou »s« et on les
active avec »ENTER« ou on lance la lecture avec »PLAY 8 «.
... avec la fonction GOTO du lecteur de DVD
Recherche
Temps
--:--:-Titre/Chapitre ---/---
1 Affichez les lignes d'information en appuyant sur »GOTO«.
– Affichage »Recherche«, »Temps« und »Titre/Chapitre«.
2 Entrez la durée de lecture souhaitée en appuyant sur »1 … 0« et confirmez
Recherche
Temps
01:30:00
Titre/Chapitre ---/---
en appuyant sur »ENTER«.
– Le lecteur de DVD recherche l'indication de temps dans le chapitre en
cours ;
ou
Recherche
Temps
--:--:-Titre/Chapitre 002/---
sélectionner la ligne »Titre/Chapitre« avec » S«, entrer le titre souhaité
avec »1 … 0« et confirmer avec »ENTER« ;
ou
Recherche
Temps
--:--:-Titre/Chapitre ---/012
18
déplacer le curseur sur le chapitre avec » s«, entrer le chapitre avec
»1 … 0« et confirmer avec »ENTER«.
– La lecture commence par le chapitre sélectionné du titre actuel.
LECTURE D'UN DVD __________________________________________________________________
Sélection directe d'un chapitre
s6 Suivant
1 Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »s6 « pendant la lecture.
5a Précédent
2 Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez sur »5a « pendant la
lecture.
– Le lecteur de DVD recherche le chapitre et commence la lecture.
Consulter des informations
Vous pouvez afficher des informations à l'écran.
1 Consulter informations, appuyer sur »OSD«.
– Affichage :
DVD
00:00:05
01:31:55
Titre 1/2
Chap. 13/20
Angle
1/4
Son b1/3 = 5.1
Ch Eng
Sous-titres
Arrêt
BitRate 6.400Mbps
Type de disque
durée de lecture
durée restante
Titre actuel et titres disponibles
Chapitre actuel et chapitres existants
Positions de caméra disponibles
(dans l'exemple 4)
La langue de lecture actuelle est l'anglais
Les sous-titres sont désactivés
Débit binaire
FRANÇAIS
2 Faites disparaître les lignes d'information avec »OSD«.
19
LECTURE D'UN DVD
_________________________________________________________________
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et reprise ensuite au
même endroit.
Pre-stop
Ł Lecture
1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »STOP
7«.
2 Pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue, appuyez sur
»PLAY 8«.
Fin de lecture
7
Arrêt
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur »STOP
deux reprises.
7«
à
Fonctions supplémentaires de lecture
Remarques :
Le son est mis en mode muet lorsque les fonctions »recherche d'image«,
»ralenti« et »arrêt sur image« sont activées.
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées en raison du DVD
utilisé.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
1 Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » 3 « ou
» 4 «.
2 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »PLAY
8«.
Ralenti
Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (en marche avant).
& 1/2
1 Pendant la lecture, appuyez sur »SLOW«.
& 1/4
2 Sélectionner les vitesses de ralenti souhaitées avec »SLOW«.
3 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »PLAY
8«.
Passage progressif d'un arrêt sur image à l'autre
20
II Pause
1 Pendant la lecture, appuyez sur »PAUSE/STEP
IIsÉtape
2 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »PLAY
!«
– Cela permet de passer à l'arrêt sur image suivant.
8«.
à plusieurs reprises.
LECTURE D'UN DVD __________________________________________________________________
Sélection de l'angle de vue de scènes ou de passages
particuliers
De nombreux DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés
plusieurs fois par des caméras postées à différents endroits (divers angles de
vue).
Vous pouvez sélectionner ces différents angles de vue.
1 Pendant la lecture, sélectionnez la fonction Angle de vue en appuyant sur
n 1/3
»ANGLE«.
– L'affichage » 1/3 « indique l'angle de vue, dans l'exemple le premier
des trois angles possibles.
2 Sélectionnez un autre angle de vue avec »ANGLE«.
Agrandissement d'image et déplacement d'une partie
de l'image (zoom)
1 Pendant la lecture ou la pause, appuyez une, deux ou trois fois sur
v 1
»ZOOM« (selon le DVD).
– Affichage : »v 1«, »v 2« ou »v 3« une partie de l'image est
agrandie.
2 Vous pouvez déplacer la section d'image en appuyant sur »a «, »s«, »A«
ou »S«.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »ZOOM«.
v Arrêt
– Affichage : »v Arrêt«.
Changement de la langue de doublage ou du format
de son
Dans le cadre de ces réglages, il est possible de modifier la langue de doublage
pré-réglée si le DVD offre cette possibilité.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »AUDIO«.
– Affichage : par exemple, l'affichage » b2/3 = 5.1 Ch Fra« s'affiche
brièvement, la langue de doublage actuelle est affichée, dans l'exemple :
la 2ème des 3 langues de doublage possibles, format de son Dolby Digital = 5.1.
2 Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs fois sur
»AUDIO«.
Remarque :
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement de la langue de
doublage. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le menu du DVD.
FRANÇAIS
b2/3 =5.1 Ch Fra
21
LECTURE D'UN DVD __________________________________________________________________
Sélection et affichage des sous-titres
Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l'écran
de votre téléviseur.
Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez choisir la
langue que vous désirez.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »SUB TITLE«.
o1/21 Eng
– Affichage : l'affichage »o 1/21 Eng« apparaît par exemple brièvement à l'écran, le sous-titre actuel est affiché.
2 Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs fois sur
»SUB TITLE«.
Remarques :
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieur fois sur »SUB TITLE«,
jusqu'à ce que l'affichage »o Arrêt« apparaisse.
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement des sous-titres.
Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le
menu du DVD.
Fonctions de répétition
Répétition d'une scène choisie (A-B Repeat)
Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d'une scène, et cette
scène est lue à nouveau.
1 Pendant la lecture, sélectionnez le début de la scène en appuyant sur
Rep A –
»A-B«.
– Affichage : »Rep A –«.
2 Pour sélectionner la fin de la scène, appuyez à nouveau sur »A-B«.
Rep A – B
– Affichage : »Rep A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »A-B«.
Rep désactivé
– Affichage : »Rep désactivé«.
Répétition d'un chapitre ou d'un DVD
Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le contenu entier du
DVD.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »REPEAT«.
Répéter de chapitre
– Affichage : »Répéter de chapitre«, le chapitre est répété.
2 Pendant la lecture, appuyez deux fois brièvement sur »REPEAT«.
Répéter la chanson
– Affichage : »Répéter la chanson«, le DVD est répété.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »REPEAT«.
désactivé
22
– Affichage : »désactivé«.
LECTURE D'UN S-VCD/VCD
_____________________________
Caractéristiques des S-VCD / VCD
Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son sigle.
1
Film
Film
Film
2
1 2
Arrêt sur
Standbild
image
Arrêt sur
Standbild
image
Arrêt sur
Standbild
image
Les S-VCD/VCD sont enregistrés avec une structure de plages comme les CD
audio.
Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d'une plage à l'autre
grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci dépend du logiciel de traitement
et de gravure.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à l'aide du
menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur de DVD (le ralenti, angle de vue, repérage de
scènes) ne peuvent pas être sélectionnées lors de la lecture d'un S-VCD/VCD.
Cela dépend de la conception du S-VCD/VCD.
Les S-VCD peuvent comporter différents sous-titres et langues de doublage,
selon leur conception.
PBC (Play Back Control)
Le PBC est une possibilité de navigation pour S-VCD/VCD. Les informations PBC
sont gravées sur le disque au moment de sa conception. Le PBC utilise un liste de
lecture dans le menu du S-VCD/VCD.
Le PBC est activé par défaut. Le PBC et les informations de programme sur le
S-VCD/VCD définissent les possibilités de navigation. Si un disque contient la
fonction PBC, »PBC« apparaît sur l'affichage du lecteur de DVD.
S'il n'y a pas de PBC, on navigue sur le VCD/SVCD comme sur un CD audio
(avec des plages). Vous pouvez sélectionner des plages avec
»1 … 0« ou »5a « ou »s6 «, lancer la lecture avec »PLAY 8« et terminer la
lecture avec »STOP 7« (presser deux fois).
Mise en marche/à l'arrêt du PBC (Play Back Control)
1 Eteignez la fonction PBC en appuyant sur »MENU« (appuyer deux fois)
PBC Arrêt
pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Arrêt«.
2 Mettez en marche la fonction PBC en appuyant sur »MENU« (appuyer deux
PBC Marche
fois) pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Marche«.
FRANÇAIS
Affichage
menu
Menü-Anzeige
1 2 3
Selon leur contenu (films, vidéo-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou
plusieurs plages.
23
LECTURE D'UN S-VCD/VCD _____________________________________________________
Lecture d'une plage
Ł Lecture
1 Une fois le compartiment à disque refermé et la mise en position »Lecture«
du S-VCD/VCD, la lecture démarre automatiquement.
II Pause
2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »PAUSE
II ı Étape
3 Pour passer d'une image à l'autre, appuyez de manière répétée sur
»PAUSE
Ł Lecture
Pre-stop
!«.
!«.
4 Continuez la lecture en appuyant sur »PLAY
5 Terminer la lecture avec »STOP
7«
8 «.
(appuyer deux fois lorsque la fonction
PBC est désactivée).
Sélection de plage
Si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages, vous pouvez également les sélectionner lorsque la fonction PBC est arrêtée. La ligne d'information vous indique
si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages.
1 Sélectionnez directement la plage souhaitée avec »1 … 0« et »10+« ;
ou
s6 Suivant
sélectionner progressivement avec »5a « ou »s6 «.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
1 Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » 3 « ou
» 4 «.
2 Pour revenir à la lecture, appuyez sur »PLAY
8«.
Fin de lecture
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur »STOP
(appuyer deux fois lorsque la fonction PBC est désactivée).
24
7«
LECTURE D'UN CD MP3
_______________________________________
Caractéristiques des CD MP3
MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion Picture
Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression de films.
Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser sur un ordinateur des
fichiers audio atteignant presque la qualité d'un CD. Seuls 10% environ de la
quantité originale des données sont nécessaires pour ce processus. Les fichiers
MP3 sont encodés avec un débit binaire standard de 128 kbit/s. En principe,
plus le débit binaire d'un fichier MP3 est élevé, meilleure est la qualité acoustique.
TOP
Track 1
SUB
Track 2
SUB
Sur Internet, la plupart des fichiers MP3 sont encodés avec 128 ou 160 kbit/s.
On considère que 160 kbit/s représente déjà la qualité d'un CD.
Les fichiers MP3 peuvent aussi être chargés à partir d'Internet puis être gravés
sur un CD-ROM. Votre lecteur de DVD est en mesure de lire ce qu'on appelle le
tag ID3 de l'en-tête du fichier qui contient des informations sur le titre et l'interprète et de l'afficher sur la barre d'état / dans le menu d'information.
Les CD MP3 contiennent des enregistrements acoustiques. Ils peuvent être lus
comme à l'ordinaire sur une chaîne audio. Les signaux numériques diffusés lors
de la lecture MP3 sont codés PCM, indépendamment du réglage de la sortie
audio. Les signaux sont émis à la même vitesse que ceux de la source musicale
(possibilités : 32 kbps – 320 kbps, idéal: 128 kbps).
Les données MP3 peuvent être organisées dans des albums (dossiers) et des
fichiers, comme les répertoires et fichiers d'un PC.
Lecture
CD-R
1/87 0:00:00
German Pop
1
ɷ 02 - Die Fan
2
ɷ 02 - Xavier
3
ɷ 02 - Kami 4
ɷ 02 - Wolfga
5
ɷ 02 - BAP Genre: Hip-Hop
6
7
8
9
ɷ Absolute Be
ɷ Basis - Ich
ɷ Blumfeld - T
ɷ Echt - Wo b
1 Une fois le compartiment à disque refermé et la mise en position “Lecture” du
CD MP3, le navigateur de fichiers (le sommaire) du CD MP3 s'affiche.
– La lecture commence automatiquement par le premier fichier du premier
album.
2 Sélectionnez le fichier souhaité avec »A«, »S«, »a « ou »s«.
3 Lancez la lecture en appuyant sur »ENTER«.
– La lecture commence au fichier sélectionné.
Ł Lecture
4 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »PAUSE
5 Continuez la lecture en appuyant sur »PLAY
!««
(pause).
8 «.
FRANÇAIS
II Pause
25
LECTURE D'UN CD MP3 ____________________________________________________________
Sélection de fichiers
... directement, avec les touches à chiffres
12
1 Sélectionner le fichier souhaité avec »1 … 0« pendant la lecture.
Pour les titres à deux chiffres, entrer également le chiffre des dizaines avec
»10+«, puis le chiffre des unités avec »1 … 0«.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1 Pendant la lecture, sélectionner le fichier suivant avec »s6 «.
5a Précédent
2 Sélectionner le fichier précédent avec »5a «.
– La lecture commence par la fichier sélectionné.
Fin de lecture
Pre-stop
1 Terminer la lecture avec »STOP
7«
(presser deux fois).
Retrait du CD MP3
1 Appuyer sur » ə «.
– Affichage : »O P E { «, le compartiment à disque s'ouvre.
26
LECTURE D'UN CD D'IMAGES
________________________
Caractéristiques des CD JPEG
JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu pour la compression de fichiers images.
Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d'autres types de fichiers sur un
même CD. On appelle de tels CD des CD File ou des CD Mixed Mode. Ces CD
peuvent contenir par exemple des fichiers MP3 (audio) et des fichiers JPEG, afin
de reproduire la couverture de l'album.
Sur un CD JPEG, les fichiers peuvent être regroupés dans des dossiers. La structure ressemble à celle d'un CD MP3.
Les CD JPEG ne contiennent que des données en format JPEG comprimé. Ce
sont la plupart du temps des données d'appareils photo numériques ou qui proviennent de programmes de traitement d'images. Vous pouvez afficher les données (images) une par une ou dans un certain ordre, comme dans une séance
diapo.
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Ce procédé a été développé pour archiver des photographies analogiques.
Après le développement, les photos en petit format sont scannées avec une
résolution de 1536 x 1024 pixel puis gravées sur un CD en format JPEG.
Un CD KODAK Picture peut comporter jusqu'à 40 images. Outre les fichiers
d'image, un CD KODAK Picture comporte également un logiciel de traitement
d'image permettant de transférer le CD sur le PC, de traiter les images ou de les
regarder comme des diapositives.
Lecture des images JPEG
1 Une fois le compartiment disque refermé et la “lecture” du CD JPEG, les
images défilent automatiquement.
Appeler le navigateur de fichiers ou la vue
d'ensembles des images petit format
CD-R
4/88
Birds
029155
H 031426
H 031490
H 031496
H 031498
H
6
7
8
9
10
H
H
H
H
H
031507
031512
031516
031529
031530
1 Pendant la lecture, appeler le navigateur de fichier (le sommaire du CD
JPEG) avec »STOP
7«
;
ou
pendant la lecture, appeler la vue d'ensemble des images petit format avec
»TITLE«.
2 Avec »s6 « ou »5a «, vous passez à la page suivante ou précédente de la
vue d'ensemble des images petit format.
3 Sélectionner l'image souhaitée avec »A«, »S«, »a « ou »s« et confirmer avec »ENTER«.
– L'image JPEG s'affiche à l'écran puis l'image suivante s'affiche peu après.
II Pause
Ł Lecture
Remarque :
Pour regarder l'image plus longtemps, appuyer sur »PAUSE
Reprendre le défilement des images avec »PLAY 8 «.
!«.
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
27
LECTURE D'UN CD D'IMAGES __________________________________________________
Sélection d'images...
... directement, avec les touches à chiffres
24
1 Pendant la lecture, sélectionner l'image souhaitée avec »1 … 0«.
Pour les images à deux chiffres, entrer les dizaines avec »10+«, puis le
chiffre des unités avec »1 … 0«.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
5a Précédent
1 Pendant la lecture, sélectionner l'image suivante avec »s6 «.
2 Sélectionner l'image précédente avec »5a «.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
Modifier l'affichage de l'image
Les images peuvent être renversées.
180 °
1 Pendant la lecture, faire tourner l'image de 90° avec »ANGLE«.
Original
2 Pour arrêter la fonction, appuyer sur »ANGLE« plusieurs fois jusqu'à ce
qu' »Original« s'affiche à l'écran.
Agrandissement de l'image (Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir des portions d'image et de déplacer la portion
d'image sur l'écran.
1 Pendant la lecture ou la pause, appuyer sur »ZOOM«.
v 2
2 Pour agrandir la portion d'image appuyer plusieurs fois sur »ZOOM«.
3 Déplacez la portion d'image sur l'écran avec »a «, »s«, »A« ou »S«.
v Arrêt
28
4 Pour rétablir la taille d'image normale, appuyer sur »ZOOM« plusieurs fois
jusqu'à ce que »v Arrêt« s'affiche à l'écran.
LECTURE D'UN CD AUDIO
________________________________
Caractéristiques des CD audio
Un CD audio est reconnaissable à ce sigle.
Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils
peuvent être lus comme à l'ordinaire sur une chaîne audio.
Les différents titres (plages) se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont
pas prévues.
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Lecture d'un CD audio
Ł Lecture
1 La lecture démarre automatiquement après l'insertion d'un CD.
– La lecture s'arrête à la fin du CD.
II Pause
2 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »PAUSE !« (pause).
Ł Lecture
3 Continuez la lecture en appuyant sur »PLAY
8 «.
Appel des lignes d'information
La ligne d'information s'affiche sur l'écran du téléviseur.
1 Pour appeler la ligne d'informations pendant la lecture, appuyer une ou
CDDA
00:01:34 00:02:12
Plage 2/19
deux fois sur »OSD«.
– La ligne d'information s'affiche.
Vous y trouverez des informations concernant le CD : durée de lecture
écoulée du titre, durée de lecture restante et nombre de titres.
2 Désactiver la ligne d'info avec »OSD«.
Sélection de titre...
... directement, avec les touches à chiffres
5
1 Sélectionner le titre souhaité avec »1 … 0«.
Pour les titres à deux chiffres, entrer le chiffre des dizaines avec »10+«,
puis le chiffre des unités avec »1 … 0«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1 Pendant la lecture, sélectionnez le titre suivant avec »s6 «.
5a Précédent
2 Sélectionner le titre précédent avec »5a «.
FRANÇAIS
– La lecture commence par le titre sélectionné.
29
LECTURE D'UN CD AUDIO _______________________________________________________
Recherche rapide
Vous pouvez choisir entre quatre vitesses différentes.
4
x4
Ł Lecture
1 Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture en appuyant plusieurs
fois sur » 3 « ou » 4 «.
2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »PLAY
8«.
Fin de lecture
Pre-stop
La lecture se termine automatiquement en fin de CD. La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur »STOP 7« à deux reprises.
Fonctions de répétition
Répétition d'un passage choisi
(A-B Repeat)
Vous pouvez repérer une section du titre qui sera ensuite répétée.
1 Pendant la lecture, sélectionnez le début de la section en appuyant sur
Rep A –
»A-B«.
– Affichage : »Rep A –«.
2 Pour repérer la fin de la section, appuyer encore une fois sur »A-B«.
Rep A – B
– Affichage : »Rep A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »A-B«.
Rep désactivé
– Affichage : »Rep désactivé«.
Répétition d'un titre ou d'un CD
Ces fonctions permettent de répéter le titre en cours ou le contenu entier du CD.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »REPEAT«.
Répéter le single
– Affichage : »Répéter le single«, le titre est répété.
2 Pendant la lecture, appuyez deux fois brièvement sur »REPEAT«.
Répéter tout
– Affichage : »Répéter tout«, le CD est répété.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »REPEAT«.
Désactivé
30
– Affichage : »Désactivé«.
CREER UN PROGRAMME
__________________________________
Avec cette fonction, vous pouvez programmer une liste de lecture pour tous les
genres de disques. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12 titres, chapitres ou
plages.
Remarque :
Si vous ouvrez le compartiment, le programme s'efface.
Créer un programme
1 Introduisez le DVD, le CD audio ou le CD d'images dans le compartiment.
Programme
2 Mettez le lecteur de DVD sur Stop avec »STOP 7«.
1 –––
2 –––
3 –––
4 –––
5 –––
6 –––
Program. lecture
7 –––
8 –––
9 –––
10 – – –
11 – – –
12 – – –
3 Appeler le menu »Programme« avec »PROG«.
– Selon le disque utilisé, le menu de programme en question s'affiche, un
curseur étant à la position 1.
Effacer
4 Entrer le numéro du titre, chapitre ou de la plage avec »1 … 0 « et
confirmer avec »ENTER«.
5 Sélectionner la position suivante avec »a «, »s«, »A« ou »S« et recommencer la saisie.
Lire de programme
Programme
1 Pour lire le programme, sélectionner la ligne »Lecture prog.« avec »a «,
1 3––
2 8––
3 6––
4 10–
5 14–
6 2––
7 –––
8 –––
9 –––
10 – – –
11 – – –
12 – – –
»s«, »A« ou »S« et confirmer avec »ENTER«.
– La lecture du programme commence.
2 Terminer la lecture du programme avec »STOP
Program. lecture
7«
(appuyer deux fois).
Effacer
Suppression du programme
1 En position Stop, appeleler le menu »Programme« avec »PROG«.
Programme
2 Sélectionnez la ligne »Effacer prog.« avec »a «, »s«, »A« ou »S« et
1 3––
2 8––
3 6––
4 10–
5 14–
6 2––
7 –––
8 –––
9 –––
10 – – –
11 – – –
12 – – –
validez la sélection avec »ENTER«.
ou
Effacer
Ouvrir le compartiment à CD avec » ə «.
– Le programme est effacé.
FRANÇAIS
Program. lecture
31
REGLAGES DU SON
________________________________________________
Sélection de la sortie numérique
Avec ce réglage, vous choisissez si le signal acoustique doit sortir par les prises
»DIGITAL AUDIO OUT« en format de données original ou en format PCM.
Le réglage par défaut est »PCM«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s«.
Sortie numériq.
PCM
PCM
Echantillonnage
96kHz
Original
Virtual Surround
Arrêt
3 Sélectionner la ligne »Sortie numériq.« avec »S« ou »A« et l'activer avec
»ENTER«.
4 Sélectionner le mode souhaité (» PCM« ou » Original«) avec »S« ou »A«
et confirmer avec »ENTER«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
Réglage de la fréquence de balayage
Ce réglage permet de définir la fréquence de balayage de la sortie numérique.
La fréquence de balayage indique le nombre d'échantillons qui peuvent être
saisis par unité temporelle.
– Sélectionnez »96 kHz« pour les DVD avec signal sonore de 96 kHz si vous
souhaitez obtenir une parfaite restitution analogique du son aux prises
»R AUDIO OUT L«. »96 kHz« est le réglage par défaut.
– Utilisez »48 kHz« pour les DVD à signal sonore de 48 kHz. Le signal est sorti
aux prises »R AUDIO OUT L« et à la prise »DIGITAL AUDIO OUT«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s«.
Sortie numériq.
PCM
Echantillonnage
96kHz
96kHz
Virtual Surround
Arrêt
48kHz
3 Sélectionnez la ligne » Echantillonnage« avec »S« ou »A« et
l'activer avec »ENTER«.
4 Sélectionnez la valeur souhaitée (»48 kHz« ou »96 kHz«) avec »S« ou
»A« et confirmez avec »ENTER«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
Activer/désactiver le Virtual Surround
Le Virtual Surround est un procédé permettant à l'auditeur de percevoir le son
comme provenant de tous les côtés, avec seulement deux haut-parleurs.
Installation
Image
Son
Sortie numériq.
PCM
Echantillonnage
96kHz
Virtual Surround
Arrêt
Sécur. enf.
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez l’entrée de menu »Son« avec »a « ou »s«.
Marche
Arrêt
3 Sélectionnez la ligne » Virtual Surround« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »ENTER«.
4 Mettez en marche la fonction avec »S« ou »A« (»Marche«) et activez-la
avec »ENTER«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
32
SÉCURITÉ ENFANTS
_________________________________________________
Avec la sécurité enfants, vous pouvez bloquer des scènes de DVD qui ne sont
pas appropriées pour les enfants ou choisir des scènes alternatives. Ceci
s'effectue par le choix d'un certain niveau d'accès.
Autorisation du contenu du DVD
Les DVD peuvent comporter des films dont le contenu ou certaines scènes ne
sont pas destinés aux enfants. Ces DVD comprennent des informations qui repèrent le contenu correspondant ou les scènes en question. Ceci fonctionne par
plusieurs niveaux d'accès de »1« à »7« et »Arrêt«. Vous pouvez sélectionner un
de ces niveaux d'accès et autoriser ainsi la lecture de scènes alternatives.
Installation
Code
Image
Son
Sécur. enf.
2 Sélectionner l'entrée de menu »Sécur. enf.« avec »a « ou »s« et
D
––––
l'activer avec »ENTER«.
– La ligne Code est affichée sur fond bleu.
7
Niveau d’accès
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
3 Entrez un code secret personnel à quatre chiffres avec »1...0 « et confirmez
avec »ENTER«.
– L'icone de cadenas s'ouvre.
4 Sélectionner la ligne »Niveau d'accès« avec »A« ou »S«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
5 Pour sélectionner le niveau d'accès souhaité (de »1« à »7« ou »Arrêt«),
appuyer plusieurs fois sur »ENTER«.
Niveau d’accès
––––
4
F
6 Revenir à la saisie du code avec »A«.
7 Entrer le code secret à quatre chiffres avec »1...0 « et confirmer avec
»ENTER«.
– L'icone de cadenas se ferme.
8 Quittez le menu avec »SETUP«.
Remarque :
Si vous avez oublié ou perdu votre code secret personnel, veuillez utiliser le
„Master Code” indiqué au chapitre “Eliminer soi-même les défaillances” à la
page 37.
FRANÇAIS
Code
33
REGLAGES PERSONNELS
__________________________________
Réglages de la langue
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »a « ou »s« et activez-la
en appuyant sur »ENTER«.
– Le menu »Installation« s'affiche.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue de doublage pour le son
Installation
Image
Langue de rapp.
Son
Sécur. enf.
Français
Sous-titres
Anglais
Langue de synchr.
Français
Langue des menus
Français
Fonc. d’affichage
Marche
Présélection
Si le DVD inséré dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner pour le
son la langue que vous désirez.
Si la langue de doublage que vous avez choisie ne se trouve pas sur ce DVD, le
lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première
position sur ce DVD.
1 Sélectionner la ligne »Langue de synchr.« avec »S« ou »A«.
2 Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs fois sur
Reset
»ENTER«.
Sélection de la langue des sous-titres
Installation
Image
Son
Langue de rapp.
Français
Sous-titres
Anglais
Langue de synchr.
Français
Langue des menus
Français
Fonc. d’affichage
Marche
Présélection
Sécur. enf.
Si le DVD inséré dispose de plusieurs sous-titres, vous pouvez sélectionner la
langue que vous désirez pour les sous-titres.
Si les sous-titres choisis ne sont pas disponibles sur ce DVD, le lecteur de DVD
opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première position sur ce
DVD.
1 Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »S« ou »A«.
Reset
2 Sélectionner la langue souhaitée en appuyant plusieurs fois sur »ENTER«.
Sélection de la langue des menus du DVD
Installation
Image
Son
Langue de rapp.
Français
Sous-titres
Français
Langue de synchr.
Français
Langue des menus
Français
Fonc. d’affichage
Marche
Présélection
Reset
Sécur. enf.
Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous pouvez choisir
la langue que vous désirez.
1 Sélectionner la ligne »Langue desmenus« avec »S« ou »A«.
2 Pour sélectionner la langue des menus du DVD, appuyez plusieurs fois sur
»ENTER«.
Fin des réglages
1 Désactivez le menu avec »SETUP«.
34
REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________
Activation et désactivation de l'affichage des fonctions
Dans le réglage par défaut, les différents affichages, fournissant à l'écran du
téléviseur des informations sur le mode de fonctionnement actuel du lecteur de
DVD, sont activés. Vous pouvez les désactiver et réactiver à votre gré.
Installation
Image
Son
Langue de rapp.
Français
Sous-titres
Français
Langue de synchr.
Français
Langue des menus
Français
Fonc. d’affichage
Marche
Présélection
Reset
Sécur. enf.
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »a « ou »s« et activez-la
en appuyant sur »ENTER«.
3 Sélectionner la ligne »Fonc. d’affichage« avec »S« ou »A«.
4 Avec »ENTER«, réglez-la sur »Arrêt« ou »Marche«.
5 Terminez le réglage avec »SETUP«.
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Tous les réglages personnels sont remis à leur état initial.
Image
Son
Langue de rapp.
Français
Sous-titres
Français
Langue de synchr.
Français
Langue des menus
Français
Fonc. d’affichage
Marche
Présélection
Reset
Sécur. enf.
1 Appuyez sur »SETUP« pour afficher le menu principal.
2 Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »a « ou »s« et activez-la
en appuyant sur »ENTER«.
3 Sélectionner la ligne »Présélection« avec »S« ou »A«.
4 Remettre le lecteur de DVD à l'état où il était à la livraison, avec »ENTER«.
FRANÇAIS
Installation
35
INFORMATIONS
_________________________________________________________
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 et donc à la convention de
sécurité internationale IEC 60065.
N'ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par
des manipulations inadéquates.
Tension de secteur :
220 – 240 V ~, 50/60 Hz
Consommation :
Stand-by: env. 4 W
Fonctionnement : env. 15 W
Température ambiante :
entre +10°C et +35°C
Norme de lecture :
PAL, 50 Hz, 625 lignes
NTSC, 60 Hz, 525 lignes
Système de lecture :
CD-R, CD-RW, VCD 2.0, Super-VCD, DVD R,
DVD RW, MP3, JPEG, KODAK Picture-CD
Laser :
Laser à semi-conducteur
Longueur d'ondes 650 nm pour DVD
Longueur d'ondes 780 nm pour CD
Format audio :
Numérique :
MPEG2/Dolby Digital, PCM, DTS
Analogique :
Son stéréo, Dolby Prologic
Audio :
Signal :
DVD :
CD vidéo :
CD audio :
Analogique
48/96 kHz
44,1 kHz
44,1 kHz
4 Hz-22/44 kHz
20 Hz-20 kHz
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
(à 1 kHz) :
≥ 90 dB
Dynamique
(à 1 kHz) :
≥ 80 dB
Dimensions et poids :
Dimensions
L x H x P 430 x 48 x 230 mm
Poids 2,4 kg env.
Recommandations générales pour appareils à laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon
laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun
risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi ou si
vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien
qualifié est en droit d'ouvrir et d'entretenir l'appareil.
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez
D'AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d'invention américains
ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d'autres propriétaires. Ce
matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu'avec l'autorisation de la société
Macrovision Company, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d'autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage de l'appareil sont interdits.
ij”
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L'appellation “Dolby” et le sigle double D “
sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidentiel non publié.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Lors de la lecture de CD et DVD codés DTS, un haut niveau de bruit est provoqué aux sorties stéréo analogiques. Pour éviter les endommagements éventuels du système audio, le consommateur
devrait prendre des mesures de prévention lorsque les sorties stéréo du lecteur de DVD sont raccordées à un système d'amplification. Pour la lecture DTS Digital Surround, un décodeur Digital
Surround DTS à canal 5.1 externe doit être raccordé à la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de
DVD.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
36
INFORMATIONS ________________________________________________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Votre lecteur de DVD n'est pas toujours à l'origine des problèmes d'image ou de son. Ces
problèmes peuvent également provenir d'un câble débranché par inadvertance, de
DVD/CD endommagés ou des piles de la télécommande qui sont usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente
spécialisé.
Les DVD-R/RW au format DVD-Vidéo ainsi que les CD-R/CD-RW au format CDDA et
MP3 peuvent être lus par cet appareil. Il peut cependant arriver que la lecture de certains
DVD ou CD gravés soit impossible en raison des différences de qualité des supports et des
particularités de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Panne
Cause possible/Remède
Le lecteur de DVD ne réagit pas à la
Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD.
télécommande
Eloignez tous les objets susceptibles de faire obstacle à la
transmission du signal de la télécommande.
Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande.
Le compartiment du disque ne s'ouvre pas, Commutez le lecteur de DVD avec le commutateur secteur
Perturbations d'image/de son
»ON/OFF Ǽ « Arrêt puis remise en marche.
Absence d'image
Contrôlez votre branchement vidéo.
Déformation de l'image
Vérifiez que le DVD/CD ne soit pas sali par des traces de
doigts, consultez les recommandations de nettoyage sur cette
page.
Pas de couleur au raccordement Péritel
Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD
soit réglée sur »RGB« (voir la page 15).
Pas de couleur au raccordement S-Vidéo Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD
soit réglée sur »S-Vidéo« (voir la page 15).
Il n'est pas possible de lire le DVD/CD
Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l'impression
vers le haut.
Nettoyez le DVD/CD.
Vérifiez que le DVD/CD n'est pas endommagé en le remplaçant par un autre.
Absence de son
Contrôlez les branchements audio.
Testez un autre appareil de lecture.
Utilisez un décodeur externe pour les formats de son DTS.
Pas de son à la sortie numérique
La fréquence de balayage a été réglée à 96 kHz. Régler la fréquence de balayage à 48 kHz, voir le réglage à la page 32.
Déformation sonore de la chaîne hi-fi
Assurez-vous que les branchements audio n'ont pas été
effectués sur l'entrée phono de l'amplificateur.
Vous avez perdu ou oublié votre
code secret personnel
Ouvrez la sécurité enfants avec le Master Code
»9999« (voir à la page 33).
Essuyez le disque à l'aide d'un chiffon de nettoyage en partant du centre et en allant en
ligne droite vers le bord.
N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence, des diluants, des détergents vendus dans le
commerce ou des sprays antistatiques pour disques analogiques.
FRANÇAIS
Nettoyage des disques
37
INFORMATIONS ________________________________________________________________________
Remarque concernant le logiciel
Nous vous rappelons que l'utilisation de votre lecteur de DVD est autorisée exclusivement
avec les logiciels d'exploitation acceptés par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces
logiciels d'exploitation dans le commerce ou sur les sites web Grundig www.grundig.com
ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d'exploitation provenant de sites
Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garantie.
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du
client, même si la période de garantie n'est pas écoulée.
Demande d'informations sur le logiciel
Cette fonction vous permet de contrôler la version actuelle du logiciel du lecteur
de DVD.
1 Mettez en marche le lecteur de DVD avec le bouton »ON/OFF
l'appareil.
Ǽ«
2 Ouvrez le compartiment à disque avec » ə «.
3 Pour afficher ces informations sur le logiciel, appuyez sur »OSD«.
4 Pour faire disparaître les informations sur le logiciel, fermer le compartiment à disque avec » ə «.
38
sur
Grundig Multimedia B.V.
• De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
30/04
72011 603 7400

Manuels associés