Lifetime 2871 Glider Bench Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Lifetime 2871 Glider Bench Manuel du propriétaire | Fixfr
N° DE MODÈLE 2871
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Gardez ce Numéro d’identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département de services à la clientèle.
1
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI !
Il y a des avantages d’enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d’inscription d’articles en ligne, il est rapide et simple !
Enregistrez chez nous à www.lifetime.com et profitez de ces grands avantages :
• Recevez des promotions économiques exclusives de BuyLifetime.com, notre magasin en ligne, aussi bien que notifications d’articles
NOUVEAUX et de promotions de liquidation !
• En cas improbable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité, nous pouvons nous prévenir immédiatement
et directement.
• En enregistrant votre article vous garantit de service de garantie immédiat. Si vous n’enregistrez pas votre article, vos droits de garantie
ne seront pas diminués. Mais vous aura besoin de fournir un reçu pour vérifier votre date de compte avant de recevoir service de
garantie.
À Lifetime, Nous Vous Promettons :
À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou
fournir vos données personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins.
Nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com
ENREGISTREZ aujourd’hui !
Gardez ces instructions au cas que vous avez besoin de contacter le fabricante pour les pièces de remplacement.
**Les clients des États-Unis ou du Canada SEULEMENT**
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE,
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE au 1.800.225.3865
HORAIRE : 0700 à 1700 lundi à vendredi (HNR)
**Appelez, ou rendez-vous sur notre site Web pour obtenir les heures de samedi**
**Pour les clients au-dehors des États-Unis ou du Canada, veuilles contacter le magasin pour assistance.**
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER UN ACCIDENT GRAVE OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET RENDRE.
Pour garantir votre sécurité, n’essayez pas de monter le table sans lire ni respecter à la lettre toutes les instructions et tous les avertissements. Cherchez
la boîte et dans tout matériel d’emballage pour les pièces et/ou instructions additionnelles. Avant de commencer le montage, lisez les instructions, et
identifiez les pièces en utilisant l’Identificateur de quincaillerie et la Liste de pièces dans ce document. Un montage correct et complet ainsi qu’un bon
usage sont essentiels pour un bon fonctionnement et pour réduire le risque d’accident. Une haute probabilité des blessures graves existe si la table ne
pas être assemblée, maintenue, et/ou utilisée correctement.
• Deux personnes sont requises pour le montage.
• Suivez tous les avertissements avec soin.
• Assemblez la table sur une surface plane.
• Vérifiez que toute la quincaillerie soit bien ferme avant et au cours de la saison d’usage.
La plupart des blessures sont occasionnées par un mauvais emploi ou par ce que les instructions données ne sont été suivies.
N° D’INSTRUCTION 1048677
2
5 DÉCEMBRE 2008
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
ARRÊT !
ARRÊT !
Gardez les sacs d’accessoires et leur contenu séparés. S’il y a des pièces manquantes, appelez notre Service à la clientèle.
*DEUX ADULTES REQUIS POUR
COMPLÉTER LE MONTAGE*
OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE (NON INCLUS)
Tournevis Phillips
(1)
Clé de 5/16”
Clé de 7/16”
(1)
(1)
3
Lunettes de sécurité
(1 paire pour chaque personne)
GUIDE DE MONTAGE
Consultez-vous aux régions suivantes pendant le cours des instructions
pour vous assister dans le processus du montage:
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS POUR CETTE PAGE
SEC
Cette région est située à la partie supérieure
gauche de la page et indique les outils et
quincaillerie requis pour compléter les
étapes de montage d’une page.
Cette région est située à la partie supérieure
droite de la page et illustre une image
du produit avec des pièces nuancées qui
indiquent la section que vous êtes en cours
d’assembler.
Cette région est située généralement à la
partie inférieure gauche d’une étape et
indique que l’étape requiert que vous prêtiez
attention pour exécuter une partie particulière
de l’étape.
!
#
Remarque :
ATTENTION
Ces régions sont situées généralement à
la partie inférieure droite d’une étape et
indiquent que vous pouvez endommager le
produit ou causer des blessures graves si vous
ne prêtez pas attention aux avertissements.
AVERTISSEMENT
4
LISTE DE PIÈCES ET DE QUINCAILLERIE
ID
BAS
BAT
BAU
BAV
BAW
BAX
BAY
BAZ
BBA
BBB
Description
Pied droite
Pied gauche
Support de pieds
Bras de support
Bras droite
Bras gauche
Cadre de support du dossier
Cadre de support du siège
Dossier
Siège
QTÉ
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
ID
Description
QTÉ
BCI SAC DE QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DU CADRE
BCE Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 25 mm
8
BCF Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 33 mm
2
BCG Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 57 mm
4
BAN Écrou Nylock de M5 x .8 mm
14
BAM Écrou à capuchon Nylock de 1/4”
4
BCJ SAC DE QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DU DOSSIER ET DU SIÈGE
BAM Écrou à capuchon Nylock de 1/4”
4
BAL Vis pour plastique
9
BAO Clé six-pans mâles de 5 mm
1
IDENTIFICATEUR DE QUINCAILLERIE
SAC DE QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DU CADRE [BCI]
Quincaillerie illustrée à l’échelle
BCE (x8)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 25 mm
BCF (x2)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 33 mm
BCG (x4)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 57 mm
BAN (x14)
Écrou Nylock de M5 x .8 mm
BAM (x4)
Écrou à capuchon Nylock de 1/4”
SAC DE QUINCAILLERIE POUR LE MONTAGE DU DOSSIER ET DU SIÈGE [BCJ]
Quincaillerie illustrée à l’échelle
BAM (x4)
Écrou à capuchon Nylock de 1/4”
BAO (x1)
Clé six-pans mâles de 5mm (Inclue)
BAL (x9)
Vis pour plastique
5
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
PIÈCES DIVERSES
Pièces illustrées à la même échelle (sauf indication contraire)
BAX (x1)
Bras gauche
BAS (x1)
Pied droite
BAT (x1)
Pied gauche
BAW (x1)
Bras droite
BAV (x4)
Bras de support
BAY (x1)
Cadre de support du dossier
BAZ (x1)
Cadre de support du siège
BAU (x2)
Support des pieds
BBA (x1)
Dossier
BBB (x1)
Siège
6
SEC
1
MONTAGE DU CADRE
1.
QUINCAILLERIE USÉE
BCE (x8)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 25 mm
BCF (x2)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 33 mm
BAN (x14)
Écrou Nylock de M5 x .8 mm
BCG (x4)
BAM (x4)
Vis à tête cylindrique bombée de M5 x .8 mm x 57 mm Écrou à capuchon Nylock de 1/4”-20
PIÈCES MÉTALLIQUES USÉES
Pièces illustrées à la même échelle
BAT (x1)
Pied gauche
BAX (x1)
Bras gauche
BAS (x1)
Pied droite
BAW (x1)
Bras droite
BAV (x4)
Bras de support
BAZ (x1)
Cadre de support du siège
BAU (x2)
Support des pieds
BAY (x1)
Cadre de support du dossier
PIÈCES EN PLASTIQUE USÉES
PAS DE PIÈCES EN PLASTIQUES REQUISES POUR CETTE SECTION
OUTILS USÉS
Tournevis Phillips
Clé de 5/16”
Clé de 7/16”
7
Lunettes de sécurité
1.
1
SEC
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS POUR CETTE PAGE
BCE (x8)
5/16”
BAN (x10)
7/16”
BCF (x2)
BAM (x4)
MONTAGE DU CADRE :
SEC
Attachez les Supports des pieds (BAU) aux Pieds droite
et gauche (BAS et BAT) à l’aide de la quincaillerie
illustrée.
1,1
BCE
SEC
1,2
Attachez les Bras de support (BAV) pour qu’ils
soient orientés loin des Pieds. Fixez les Bras
de support à l’aide de la quincaillerie illustrée.
Complétez cette étape pour l’autre Pied.
BAM
BAU
BCE
BAN
BAU
BAV
BAM
BAN
BAS
BAV
BAS
SEC
1.3
1,3
Fixez le Cadre de support du dossier (BAY) aux Bras droite et gauche (BAW et BAX) à l’aide de la quincaillerie illustrée.
BAY
BAN
BCF
BCF
BAN
BAW
AVERTISSEMENT
BAX
Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape. Si l’extrémité
du boulon passe au travers du chapeau en plastique, veuillez
appeler le Service clientèle. Si le filetage à l’extrémité du
boulon est exposé il peut causer des blessures graves.
8
SEC
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS POUR CETTE PAGE
1
5/16”
BCG (x4)
SEC
1,4
BAN (x4)
Fixez le Cadre de support de la siège (BAZ) aux Bras droite et gauche (BAW et BAX) à l’aide de la quincaillerie illustrée.
BCG
BCG
BAN
BAN BAN
BAZ
BCG
BCG
BAW
BAX
9
1.
SEC
2
MONTAGE DU DOSSIER ET DU SIÈGE
QUINCAILLERIE USÉE
2.
BAM (x4)
Écrou à capuchon Nylock de 1/4”
BAL (x9)
Vis pour plastique
PIÈCES MÉTALLIQUES USÉES
PAS DE PIÈCES MÉTALLIQUES REQUISES DANS CETTE SECTION
PIÈCES EN PLASTIQUE USÉES
BBB (x1)
Siège
BBA (x1)
Dossier
OUTILS USÉS
Clé de 7/16”
BAO (x1)
Clé six-pans mâles de 5mm (Inclue)
10
Lunettes de sécurité
SEC
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS POUR CETTE PAGE
2
2.
BAO
Clé six-pans mâles de 5mm (Inclue)
SEC
2,1
BAL (x9)
MONTAGE DU DOSSIER ET DU SIÈGE :
Fixez le Dossier (BBA) au Cadre à l’aide de la quincaillerie illustrée.
BBA
BAL
2,2
BAL
BAL
BAL
SEC
BAL
Fixez le Siège (BBB) au Cadre à l’aide de la quincaillerie illustrée.
BAL
BAL
BBB
BAL
BAL
11
SEC
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS POUR CETTE PAGE
7/16”
2.
BAM (x4)
SEC
2,3
SEC
2,4
En utilisant au moins deux adultes, soulevez prudemment l’Assemblage supérieur et posez-le sur l’Assemblage
des pieds.
Fixez les Bras de support aux Pieds droite et gauche à l’aide de la quincaillerie illustrée.
BAM
BAM
BAM
BAM
!
AVERTISSEMENT
Remarque : Les roulements sont déjà lubrifiés et ils
n’exigent jamais de lubrification supplémentaire.
Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape.
12
2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Lifetime. Pour profiter de votre nouvelle table Lifetime durant des
années, veuillez respecter les instructions suivantes.
Nettoyage ET entretien
Le dessus de table en polyéthylène résiste aux taches et aux solvants. Pour le nettoyer, utilisez un détergent doux et
une brosse à soies souples. Les produits de nettoyage abrasifs peuvent rayer le plastique et ne sont pas recommandés.
Réparez les rayures ou les taches de rouille sur la structure métallique en ponçant légèrement la zone concernée;
appliquez ensuite au pistolet une couche primaire antirouille et enfin une couche de peinture-émail brillante.
WARNING
ALWAYS KEEP HANDS CLEAR OF MOVING PARTS!
• DO NOT stand on this bench. Using this bench for purposes
other than sitting may result in serious personal injuries.
• Two adults are required to move bench. Hold both bench
and frame on each end, then lift. Failure to do so could cause
serious personal injury.
ADVERTENCIA
¡MANTENGA SUS MANOS LEJOS DE LAS PIEZAS MÓVILES!
• NO SE PARE sobre este asiento. El uso de este asiento para
otra finalidad que no sea la de sentarse puede originar graves
lesiones personales.
• Se requiere dos personas para mover el banco con seguridad.
Sujete el banco y el marco por las extremidades, y levántelo entonces. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar
graves lesiones personales.
AVERTISSEMENT
IL FAUT TENIR LES MAINS Á DISTANCE DES PIÈCES MOBILES !
• NE PAS se mettre debout sur ce banc. L’utilisation de ce
banc pour tout autre usage que pour asseoir peut entraîner des
blessures graves.
• Deux adultes sont requis pour déplacer le banc en toute
sécurité. Empoignez le banc et le cadre par les extrémités et
soulevez. Le non-respect de ces règles peut causer de graves
blessures personnelles.
ADVERTÊNCIA
MANTENHA SEMPRE AS MÁOS AFASTADAS DAS PEÇAS EM MOVIMENTO!
• NÃO fique em pé neste banco. O uso deste banco para outros fins que não sejam sentar pode acarretar lesões pessoais
graves.
• São necessários dois adultos para movimentar o banco. Segure o banco e a estrutura em cada extremidade, para então
levantar. O descumprimento destas instruções pode provocar
lesões pessoais graves.
13
REMARQUES
14
REMARQUES
15
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 2 ANS
LIFETIME PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES
NE SONT PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES.
1. Les bancs coulissants d’extérieur Lifetime sont garanties à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau
ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifie
des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit. Les défauts résultant d’emploi incorrect, abusif ou
négligent annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant de modifications ou d’accident.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par vandalisme, rouille, “actes de la nature” ou tout autre
événement hors du contrôle du fabricant.
2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit
défectueux. Si le produit est défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou
remplacera les pièces défectueuses gratuitement. Les frais de transport à l’usine, dans les deux sens, ne sont
pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures, éraflures ou autres dommages cosmétiques pouvant résulter de
l’emploi normal du produit. D’autre part, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, de négligence
ou d’usage déraisonnable annulent cette garantie.
4. La responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi.
Bien que tous les efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits, l’absence
d’accidents ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques d’accident résultant de l’usage de
ce produit. Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n’est autorisé à
annuler ou modifier cette politique.
5. Cette garantie remplace toutes autres garanties, expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage. Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun représentant n’assume aucune autre
responsabilité relativement à ce produit.
TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNES DU REÇU DE VENTE.
FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A :
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010
ou appelez-nous au 1.800.225.3865 lundi à vendredi 0700 - 1700 (HNR)
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :
www.lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865
pour enregistrer votre article aujourd’hui.
©Lifetime Products, Inc.
16

Manuels associés