▼
Scroll to page 2
of
8
JKE 3033 JKE 3333 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING 2222 086-31 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 17 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Pose du panneau décor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 18 Pose de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 19 Encastrement et fixation de l’appareil dans le meuble colonne . . . . . . . . . . . . . . .page 19 Réversibilité du portillon intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 19 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Tablettes amovibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 20 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 21 Glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 21 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 21 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22 Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22 Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22 Service Après-vente et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22 16 Imprimé sur du papier recyclé AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. ª Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. ª Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. ª Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ª Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons. ª Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. ª Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. ª Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. ª Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés). ª A cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. ª Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. ª N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant. ª N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. ª Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. ª Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. ª N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. ª En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes. ª Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. ª Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. ª Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. ª L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz. ª Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires. ª Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant. ª Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave. 17 INSTALLATION Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. Pose du panneau décor (Fig. 1) Le panneau décor doit avoir des dimensions inférieures de 1 à 2 mm à celles de la porte de l’appareil et une épaisseur max. de 4 mm. Porte fermée, dévissez les vis Parker fixant le côté amovible du cadre à la porte et ôtez ce dernier. Desserrez les autres vis de fixation, glissez le panneau décor et poussez-le à fond. Fixez à nouveau le cadre à la porte, y compris le côté enlevé précédemment. Fig. 1 Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes. Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche. D243 Réversibilité de la porte Ouverture à droite Ôtez les pivots (1) et les bagues d’espacement (2) du haut et du bas, ainsi que la rondelle (4), qui se trouve à gauche de l’appareil (Fig. 2). Puis, démontez le bloc (3-Fig. 3). Fig. 2 C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé. 1 2 Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas respectée. Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques. D561 Fig. 3 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 3 6 Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. 18 4 5 D562 Ouverture à gauche Ôtez le pivot et la bague d’espacement du haut, à droite. Redressez la rondelle (4) de la charnière droite, qui se trouve dans le bas. Ôtez le pivot (5) et la bague d’espacement (6) (Fig. 3). Pour des raisons de sûreté, il faut plier avec un outil (tournevis, par exemple) la rondelle qui se trouve sous la charnière de gauche (Fig. 4). Démontez le bloc (3-Fig. 3) qui est à droite. L’ouverture d’aération doit être conservée aussi entre la partie supérieure et le plafond. Glissez l’appareil dans la niche et fixez-le à l’aide de vis sur le profilé supérieur (Fig. 7) et dans la charnière inférieure (Fig. 7). Fig. 6 50 54 0 Fig. 4 P H L 6 4 5 D240 Fig. 7 D563 Pose de la poignée Les vis et les trous pour la fixation de la poignée sont déja prévus sur le bord intérieur de la porte. Encastrement et fixation de l’appareil dans le meuble colonne Dimensions de la niche D585 Réversibilité du portillon intérieur Hauteur 880 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm (Seulement pour le modèle JKE 3333) Otez le pivot (1). Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 5. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Enlevez la bague (5) et introduisez-la dans l’angle opposé du portillon. 2 Fig. 5 min. 200 cm 50 mm Retirez le portillon en faisant attention car le pivot (4) pourrait tomber. Retirez le cliquet (3) en dévissant la vis et montez-le sur le côté opposé. Déplacez le pivot (4) dans le trou du côté opposé du portillon. Positionnez le portillon et introduisez le pivot (1) en l’enfonçant à fond. min. cm 200 Fig. 8 2 4 D567 L’air entre à la partie inférieure à travers la grille d’aération. Pour la sortie de l’air il y a lieu de prévoir, à la partie arrière du meuble colonne, une «cheminée» ayant 50 mm de profondeur et 540 mm de largeur (Fig. 6). 3 2 D164 5 1 19 UTILISATION Mise en service Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la position «O» (arrêt). L’appareil est ainsi en état de fonctionnement. Réglage de la température La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés. Clayettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Fig. 9 température ambiante; fréquence d’ouverture des portes; quantité d’aliments conservés; emplacement de l’appareil. Une position moyenne est la plus indiquée. Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du bouton en correspondance du symbole «O». Attention D351 Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. Conservation des produits surgelés Réfrigération Comment utiliser ce compartiment au mieux: Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: vérifiez que les aliments aient bien été conservés en magasin; n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; assurez-vous que le transport, du moment de l'achat jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible; couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. 20 (Seulement pour le modèle JKE 3333) Le compartiment portant le sigle est destiné à la conservation des produits surgelés et congelés. A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne. évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Il convient de faire très attention, car le aliments dégelés, ne peuvent être recongelés. Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généralement marquée sur les paquets. Attention (Seulement pour le modèle JKE 3333) En cas de coupure de courant abstenez-vous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments). Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: Décongélation (Seulement pour le modèle JKE 3333) Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson sera plus long. Glaçons (Seulement pour le modèle JKE 3333) L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace. tournez le bouton du thermostat sur la position «O» ou débranchez l’appareil; enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais; maintenez la porte ouverte et séchez ou épongez l’eau de dégivrage; épongez et séchez soigneusement les parois; conservez la spatule pour toute utilisation future; ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. Au bout de deux ou trois heures de fonctionnement, l'appareil est de nouveau prêt pour la conservation des aliments surgelés. Important: L’élévation de température des denrées congelées peut diminuer leur durée de conservation. Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. Fig. 10 D037 21 ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Remplacement de l’ampoule Attention L’ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible si on effectue les opérations suivantes: Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement. ª dévissez la vis de fixation du plafonnier; ª décrochez la partie mobile en exerçant une pression sur celle-ci comme indiqué dans la figure. Lorsque la porte est ouverte, si l’ampoule ne s’allume pas, il faut contrôler qu’elle soit bien vissée; si cela n’élimine pas le problème, mettre une autre ampoule qui ait la même puissance. La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. Fig. 11 Arrêt prolongé Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes: débranchez la prise de courant; videz l'appareil; dégivrez-le et nettoyez-le à fond; laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs. D411 SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si l'interrupteur est éteint; s'il n'y a pas de panne de courant; si les commandes sont bien dans la bonne position; s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bouché (voir chapitre “Dégivrage”). Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche. Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas. 22