Manuel du propriétaire | Juno JKE3434 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno JKE3434 Manuel utilisateur | Fixfr
JKE 3033
JKE 3333
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 086-31
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
17
Installation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Emplacement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Branchement électrique .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Nettoyage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Pose du panneau décor .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Réversibilité de la porte .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
18
Pose de la poignée
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Encastrement et fixation de l’appareil dans le meuble colonne .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Réversibilité du portillon intérieur .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
19
Utilisation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Mise en service .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Réglage de la température .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Réfrigération .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Tablettes amovibles .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Conservation des produits surgelés .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
20
Décongélation .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Glaçons
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Dégivrage .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
21
Entretien .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Nettoyage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Arrêt prolongé .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Remplacement de l’ampoule .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
Service Après-vente et pièces de rechange .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.page
22
16
Imprimé sur du papier recyclé
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation
soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté
et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
ª Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour
l’installation de l’appareil ne devra être effectuée
que par du personnel qualifié.
ª Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
ª Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
ª Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
ª Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
ª Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments.
ª Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme indiqué dans la
Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
ª Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage
(pour les appareils qui en sont équipés).
ª A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.
ª Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre.
Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur.
ª N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil.
De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec
un couteau ou tout autre objet tranchant.
ª N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
ª Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient exploser.
ª Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement.
ª Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
ª N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
ª En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes.
ª Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le Service Après-Vente le plus proche et
n’exigez que des pièces détachées originales.
ª Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de
l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous
pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal.
ª Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties
du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque
de fuites de liquide.
ª L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
ª Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
ª Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout
endommagement du circuit réfrigérant.
ª Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave.
17
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit être employé pour en remplacer un autre avec
une fermeture à ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent
s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop
intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique.
Pose du panneau décor (Fig. 1)
Le panneau décor doit avoir des dimensions inférieures de 1 à 2 mm à celles de la porte de l’appareil et
une épaisseur max. de 4 mm.
Porte fermée, dévissez les vis Parker fixant le côté
amovible du cadre à la porte et ôtez ce dernier.
Desserrez les autres vis de fixation, glissez le panneau
décor et poussez-le à fond.
Fixez à nouveau le cadre à la porte, y compris le côté
enlevé précédemment.
Fig. 1
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre qui marche.
D243
Réversibilité de la porte
Ouverture à droite
Ôtez les pivots (1) et les bagues d’espacement (2) du
haut et du bas, ainsi que la rondelle (4), qui se trouve à
gauche de l’appareil (Fig. 2). Puis, démontez le bloc
(3-Fig. 3).
Fig. 2
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès.
Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas
branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de
terre à part, conformément aux normes en vigueur, en
vous adressant à un technicien spécialisé.
1
2
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas respectée.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des
interférences radio-électriques.
D561
Fig. 3
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
3
6
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf».
N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique.
18
4
5
D562
Ouverture à gauche
Ôtez le pivot et la bague d’espacement du haut, à
droite. Redressez la rondelle (4) de la charnière droite,
qui se trouve dans le bas. Ôtez le pivot (5) et la bague
d’espacement (6) (Fig. 3). Pour des raisons de sûreté,
il faut plier avec un outil (tournevis, par exemple) la
rondelle qui se trouve sous la charnière de gauche
(Fig. 4). Démontez le bloc (3-Fig. 3) qui est à droite.
L’ouverture d’aération doit être conservée aussi entre
la partie supérieure et le plafond.
Glissez l’appareil dans la niche et fixez-le à l’aide de
vis sur le profilé supérieur (Fig. 7) et dans la charnière
inférieure (Fig. 7).
Fig. 6
50
54
0
Fig. 4
P
H
L
6
4
5
D240
Fig. 7
D563
Pose de la poignée
Les vis et les trous pour la fixation de la poignée sont
déja prévus sur le bord intérieur de la porte.
Encastrement et fixation de l’appareil
dans le meuble colonne
Dimensions de la niche
D585
Réversibilité du portillon intérieur
Hauteur
880 mm
Profondeur 550 mm
Largeur
560 mm
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Otez le pivot (1).
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans la Fig. 5.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures
de ventilation.
Enlevez la bague (5) et introduisez-la dans l’angle opposé du portillon.
2
Fig. 5
min.
200 cm
50 mm
Retirez le portillon en faisant attention car le pivot (4)
pourrait tomber.
Retirez le cliquet (3) en dévissant la vis et montez-le
sur le côté opposé.
Déplacez le pivot (4) dans le trou du côté opposé du
portillon.
Positionnez le portillon et introduisez le pivot (1) en
l’enfonçant à fond.
min.
cm 200
Fig. 8
2
4
D567
L’air entre à la partie inférieure à travers la grille d’aération. Pour la sortie de l’air il y a lieu de prévoir, à la
partie arrière du meuble colonne, une «cheminée»
ayant 50 mm de profondeur et 540 mm de largeur
(Fig. 6).
3
2
D164
5
1
19
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d’une montre au-delà de la position «O» (arrêt).
L’appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) en tournant le bouton
vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus
froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, l’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants:
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement
dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets
de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne
sont pas conditionnés.
Clayettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins.
Fig. 9
température ambiante;
fréquence d’ouverture des portes;
quantité d’aliments conservés;
emplacement de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du
bouton en correspondance du symbole «O».
Attention
D351
Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en régime continu.
Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de
l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le
thermostat sur une position moins élevée, de façon à permettre un dégivrage automatique et, par
conséquent, des économies de courant.
Conservation des produits surgelés
Réfrigération
Comment utiliser ce compartiment au mieux:
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
vérifiez que les aliments aient bien été conservés en
magasin;
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve;
assurez-vous que le transport, du moment de l'achat
jusqu'à celui de la mise en place dans le compartiment, dure le moins longtemps possible;
couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour.
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
20
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Le compartiment portant le sigle
est destiné à
la conservation des produits surgelés et congelés.
A la première mise en fonctionnement ou après un arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant deux
heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la
position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur une position moyenne.
évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
Il convient de faire très attention, car le aliments dégelés, ne peuvent être recongelés.
Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généralement marquée sur les paquets.
Attention
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
En cas de coupure de courant abstenez-vous
d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur est
rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une
augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments).
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre
à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est
formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule
en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas
nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment.
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
Décongélation
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à
température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson
sera plus long.
Glaçons
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons.
Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer
dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les
bacs à glace.
tournez le bouton du thermostat sur la position «O»
ou débranchez l’appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais;
maintenez la porte ouverte et séchez ou épongez
l’eau de dégivrage;
épongez et séchez soigneusement les parois;
conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. Au bout de deux ou trois
heures de fonctionnement, l'appareil est de nouveau
prêt pour la conservation des aliments surgelés.
Important:
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue
automatiquement, à chaque arrêt du compresseur.
L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à
l’arrière de l’appareil où elle s’évapore.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se
trouvant dans la partie centrale de la gouttière du
compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau,
en débordant, ne coule sur les denrées stockées
dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se
trouvant dans l’orifice.
Fig. 10
D037
21
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Remplacement de l’ampoule
Attention
L’ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible si on effectue les opérations suivantes:
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer
l’appareil; vous risquez de l’endommager.
Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil
avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude.
Rincez et séchez soigneusement.
ª dévissez la vis de fixation du plafonnier;
ª décrochez la partie mobile en exerçant une pression sur celle-ci comme indiqué dans la figure.
Lorsque la porte est ouverte, si l’ampoule ne s’allume
pas, il faut contrôler qu’elle soit bien vissée; si cela
n’élimine pas le problème, mettre une autre ampoule
qui ait la même puissance.
La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.
Fig. 11
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un certain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
D411
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si
l'interrupteur est éteint;
s'il n'y a pas de panne de courant;
si les commandes sont bien dans la bonne position;
s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement continue, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du
modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de l'appareil, à gauche et en bas.
22

Manuels associés