Manuel du propriétaire | Juno JKI2331 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno JKI2331              Manuel utilisateur | Fixfr
 Juno
Ie MEK
JKI 1331
JKI 2331
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222146-03
SOMMAIRE
Avertissements . . . . . Page 19
Installation . . . . 1 LL LL LL LL Page 20
Emplacement . . . . 1111111111 1 LL LR Page 20
Branchement électrique . . . . 1 111111 Page 20
Nettoyage . . . . 11111111 LL LL LL LL LL LL Page 20
Instructions pour l’encastrement . .... Page 21
Reversibilité du portillon intérieur . .... Page 22
Utilisation . . . . . . LL LL LL Page 23
Mise en service . . . . . LL LL LL Page 23
Reglage de la température ~~~. Page 23
Refrigération . . . . . Page 23
Tablettes amovibles . . . . 1.111111 111111 Page 23
Conservation . . . . . 1 LL LL Page 23
Decongélation . . . . . LLR Page 24
Degivrage . 110111111111 Page 24
Fabrication de cubes de glace. ... 1 1111111111 Page 24
Entretien . A LL Page 25
Nettoyage ... 11101111 LL 1 LL Page 25
Аггё! ргоюпаё . LL Page 25
Remplacement de la lampe electrique . .. ..... Page 25
Incidents de fonctionnement . .. Page 25
18
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est tres important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future con-
sultation. Si cet appareil devait étre vendu ou
transféré a une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de facon a
ce que le nouvel utilisateur puisse étre informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre súreté
et pour celle d'autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire at-
tentivement avant d'installer et d’utiliser l’appareil.
m Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
uw Une éventuelle modification a l’installation élec-
trique de votre maison qui devait être nécessaire
pour l'installation de l'appareil ne devra être effec-
tuée que par du personnel qualifié.
H || est dangereux de modifier ou d'essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
mM Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
m Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
@® Un produit décongelé ne doit jamais être recon-
gelé.
u Suivez les indications du fabricant pour la conser-
vation et/ou congélation des aliments.
m L'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une
ventilation insuffisante entrainerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour l'installation.
u Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l'appareil et au remplacement de la lampe d'éclai-
rage (pour les appareils qui en sont équipés).
EA cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s'écouler dans le cir-
cuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher
l'appareil pour permettre à l'huile de refluer dans le
compresseur.
®m Dans tous les appareils de réfrigération et congé-
lation il y a des surfaces qui se couvrent de givre.
Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé auto-
matiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement. N’essayez jamais d'enlever le givre
avec un objet métallique, vous risqueriez d'endom-
mager irréparablement l'évaporateur.
m N'employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l'appareil.
De même, ne décollez jamais les bacs a glace
avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
mu Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
mu Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
# Cet appareil est lourd. Faites attention lors du dé-
placement.
Mm En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’ap-
pareil vous-mêmes.
= Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Con-
tactez le Service Après-Vente le plus proche et
n’exigez que des pièces détachées originales.
» Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone; toute-
fois, l’appareil doit être mis au rebut d’une
manière convenable et conformément aux
dispositions en vigueur pour la protection de
l’environnement.
19
INSTALLATION
Si le nouvel appareil muni de fermeture magnétique
remplace un appareil équipé d’une fermeture à res-
sort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutili-
sable.
Ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires
trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la tem-
pérature ambiante du local doit être comprise entre
+16°C et +32°C.
Pour lencastrement et I'éventuel changement du
sens d'ouverture de la porte rapportez-vous aux
instructions relatives ci-jointes.
20
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le vol-
tage et la fréquence indiqués sur la plaque signalé-
tique du réfrigérateur correspondent à ceux de votre
réseau.
Tolérance admise: +6%.
Pour l'adaptation de l'appareil a des voltages diffe-
rents, l'adjonction dun autotransformateur d'une
puissance adéquate est indispensable.
Important
Vérifiez que la prise de courant murale est en bon
état et apte à recevoir la fiche du cordon d'alimenta-
tion du réfrigérateur.
Cette dernière est conforme aux normes en vigueur
et comporte un logement pour mise à la terre. Cette
fiche peut être branchée sur n'importe quel socle de
prise de courant standard, qui toutefois doit être muni
d'une broche raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour
tout incident ou accident provoqué par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N.
87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des in-
terférences radio-électriques.
Nettoyage
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l'eau tiede savonneuse, pour enlever l'odeur caracté-
ristique de «neuf».
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer,
éponge métallique.
Rincez et séchez soigneusement.
Instructions pour l’encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur 880 mm
Profondeur 550 mm
Largeur 560 mm
La porte de l’appareil a éte immobilisée pour le
transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot
supérieur et inférieur conformément au sens d'ou-
verture de la porte.
Pour une aération optimale de l’appareil il est obliga-
toire de pratiquer une ouverture dans le socle (voir
Fig. 1).
12.50 - min.cm’ 200
SIE
Toa
М0 A 1 In — TT
DN $ | iI
Posse] || Ut a |
Fig. 1
min.
< lf E mn 200
Bo: HS seu RES ES
Glissez l’appareil dans la niche.
Poussez à fond jusqu’au contact de la butée «A»
avec le meuble.
Fig. 2
Lo]
. - E
a a <<]
< o A
re
>
A Te ag
~~.
te > 2. =
> “А
„” Е
pa ~ >
1
i "o a
; up 1 N -
= . И ! E E 152 6"
М . Ue A Ay "o 0 "e
E A -
mo! -i h MO
и о ' ; ВО -
ee a и” - o ;
u“ ^ =
и >. и” TT A
| - и . Ш
= < р че
Bushee - u SC и >
i y .
Si apres l'opération décrite au point 2 devait rester
une fissure entre l'appareil et le meuble, appliquer
sur la butée «A» le joint livré à cet effet.
Fig. 3
1675
Ouvrez la porte et appuyez l'appareil contre le meu-
ble de cuisine, du côté opposé aux charnières.
Fixez l’appareil à l’aide de 4 vis.
Appliquez la grille d'aération «C» et le couvre-char-
nière «D».
Fig. 4
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le
meuble.
| Nue
0 ‘ 5
Gi
BOLT
Fig. 5
Hl
I
it
hy
7
21
Appliquez les caches «B» sur les ailettes des butées
et dans les trous des charnières.
TBE EEE TEN Fig. 6
il | TD
| | |
"e VHT
| i ' e RL
ЗЕМ
RO557
Fixez les glissieres «C» sur la porte du meuble a la
hauteur désirée.
Fig. 7
|
BO.
Ouvrez la porte de l'appareil et celle du meuble de
90°.
Fig. 8
BOSTI Ш - | de o an
22
Faites glisser la piece «E» sur la pièce «C».
Marquez la position des trous pour les vis, percez et
fixez les glissières.
Les trous à boutonnière permettent d'accoupler aisé-
ment les pièces.
Fig. 9
Réversibilité du portillon intérieur (Fig. 10)
Otez le pivot (1).
Retirez le portillon en faisant attention car le pivot (4)
pourrait tomber.
Enlevez la bague (5) et introduisez-la dans l’angle
opposé du portillon.
Retirez le cliquet (3) en dévissant la vis et montez-le
sur le côté opposé.
Déplacez le pivot (4) dans le trou du côté opposé du
portillon.
Positionnez le portillon et introduisez le pivot (1) en
l’enfonçant à fond.
Y > Y e
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et contrôlez que la
lampe d'éclairage s'allume et qu'elle s'éteigne en
entrebâillant la porte.
Tournez le bouton du thermostat se trouvant en haut
à droite à l’intérieur du réfrigérateur dans le sens des
aiguilles d’une montre au-delà de la position «O»
(arrêt).
L'appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
Les positions de réglage du thermostat sont mar-
quées par des chiffres: le chiffre 1 correspond à la
température moins froide et le chiffre 6 à celle plus
froide.
Nous vous conseillons, pendant les premiers jours
d’utilisation, de régler le thermostat sur une position
moyenne.
Ensuite, seule votre expérience vous permettra de
déterminer la position convenant le mieux à vos
besoins.
La température à l’intérieur du compartiment réfrigé-
rateur peut varier en fonction de plusieurs facteurs
tels que la température ambiante, la quantité de
denrées stockées, la fréquence d'ouverture de la
porte, l'emplacement de l’appareil.
II doit être tenu compte de ces facteurs lors du
réglage du thermostat.
La température augmente (moins froid) en tournant
le thermostat vers la gauche et elle diminue (plus
froid) en ie tournant vers la droite.
Attention
Lorsque le thermostat est réglé sur la position de
froid maximum, avec température ambiante élevée et
cuve remplie, il se peut que le compresseur fonc-
tionne en marche continue. Dans ce cas on aura une
formation de glace sur I'évaporateur. Il faudra alors
placer le thermostat sur une position moins froide.
Refrigération
Pour obtenir le meilleur rendement de votre appareil:
répartissez les denrées de facon que l'air puisse cir-
culer librement autour de celles-ci;
n’introduisez d’aliments encore chauds dans la cuve.
Ou placer les denrees?
Rapportez-vous aux indications de la Fig. 11.
1. Charcuterie, fromages, beurre-lait
2. Viande et poissons
3. Fruits et legumes
Viande, volaille, gibier: enveloppez ces aliments
dans des sachets en polyéthylene et placez-les
immédiatement au-dessus des bacs a legumes. La
période de conservation est de 1 a 2 jours au maxi-
mum.
Aliments cuits, plats froids, gelées, etc: placez-les
bien couverts sur une clayette quelconque.
Fruits et légumes: bacs a légumes.
И
UN | ENT Fig. 11
ЛЕЙ |
|| | Vl | y
| 1
ee
Tablettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
permettent de positionner les tablettes à différentes
hauteurs, selon vos besoins.
Conservation
Le compartiment portant le sigle est destiné à
la conservation des glaces et des produits surgelés.
On obtient le meilleur rendement du compartiment
conservateur en contrôlant avant tout que les ali-
ments surgelés ont été bien conservés par le reven-
deur.
Prévoyez un minimum de temps pour leur transport
du centre d'achats à votre domicile. Utilisez des sacs
isothermes.
A la premiere mise en fonctionnement ou apres un
arrêt prolongé: faites fonctionner l'appareil pendant
deux heures au moins (le bouton du thermostat sur la
position de froid maximum) avant d'introduire les
denrées surgelées. Ramenez ensuite le thermostat
sur la position désiree.
23
Nos conseils:
Repérez la date de fabrication des produits surgelés
et respectez la durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte.
En cas d'une interruption de courant abstenez-vous
d'ouvrir la porte.
Si l’interruption est de courte durée et que le conser-
vateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération
pour les aliments.
Dans le cas contraire vous devrez consommer les ali-
ments le plus rapidement possible.
Décongélation
Les aliments surgelés doivent être décongelés avant
leur utilisation dans le compartiment réfrigérateur
(viande, volailles, poissons, etc.) ou à température
ambiante (pour les autres aliments), selon le temps
dont on dispose pour cette opération. S'il s’agit de
produits minces ou divisés, les placer directement à
cuire: dans ce cas, toutefois, le temps de cuisson
sera plus long.
Dégivrage
Pendant le fonctionnement de l’appareil les parois de
l’évaporateur et du compartiment se couvrent
progressivement de givre, qui doit être éliminé.
En effet ce givre agit comme isolant thermique, ce
qui a pour effet de diminuer notablement l’efficacité
de l'appareil et, en conséquence, d’augmenter la
consommation d’énergie électrique.
Le givre qui se forme sur l’évaporateur du comparti-
ment réfrigérateur est éliminé automatiquement à
chaque période d'arrêt du compresseur. L'eau de dé-
givrage s'écoule à travers une gouttiere (Fig. 12)
dans un bac situé a larriere de l'appareil ou elle
s'évapore.
Par contre, le givre qui s'est formé dans le comparti-
ment ne sera éliminé qu'en effectuant un dégi-
vrage complet.
Vous profiterez du moment où votre appareil sera le
moins garni.
Pour cela:
Mettez le bouton du thermostat sur la position «O»
(Arrêt) ou débranchez l'appareil;
stockez provisoirement les denrées surgelées dans
un endroit frais sous emballage isolant (papier jour-
nal, par exemple), ou sacs isothermes.
L’élévation de température peut diminuer notable-
ment la durée de conservation;
laissez la porte ouverte et placez un récipient d’eau
chaude dans le compartiment (ayant soin d'y mettre
au-dessous un carton) afin d'accélérer le dégivrage:
24
épongez et séchez soigneusement les parois et le
fond;
ramenez le bouton du thermostat sur la position dési-
rée ou rebranchez l'appareil. Après 2-3 heures de
fonctionnement l’appareil est à nouveau prêt à la
conservation des produits surgelés.
Important
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l’orifice d'écoulement de l’eau de dégivrage se trou-
vant dans la partie centrale de la gouttière du com-
partiment réfrigérateur (Fig. 12) afin d’éviter que
l’eau, en débordant, coule sur les denrées stockées
dans la cuve.
Utilisez à cet effet la barrette se trouvant dans l’ori-
fice.
N'utilisez jamais d'objet métallique pour enlever le
givre ou détacher les bacs à glace de l'évaporateur,
pour ne pas détériorer ce dernier.
Fig. 12
|
BO58I
Fabrication de cubes de glace
L'appareil est équipé d'un bac a glace en matiere
plastique qui vous donnera satisfaction en utilisation
ménagere courante.
Pour fabriquer plus rapidement des quantites impor-
tantes de glaçons, nous vous conseillons de vous
procurer auprès de votre revendeur des bacs à glace
métalliques et d'utiliser de l’eau fraiche préalable-
ment entreposée dans le réfrigérateur.
Remplissez d’eau les bacs à glace jusqu’aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le compartiment @##).
Si votre eau est particulièrement riche en sels miné-
raux (calcaire, notamment), nous vous conseillons de
remplir vos bacs avec de l’eau minérale non
gazeuse, à faible teneur en sels minéraux. Le
démoulage des bacs en matière plastique s'obtient
par simple torsion. Les bacs à glace métalliques
seront passés sous l'eau froide pour faciliter le
démoulage. Evitez de laver les bacs à l’eau boulil-
lante. Les bacs métalliques sont recouverts d’un
revêtement spécial, limitant l’adhérence des glaçons,
qui risquerait d’être détérioré.
ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil
avec de l’eau tiède et un savon inodore. Rincez et
séchez soigneusement.
Arrêt prolongé
Si vous vous absentez pour une période prolongée,
débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et
nettoyez l’appareil et maintenez la porte entrouverte
pendant toute la durée de non-utilisation.
Remplacement de la lampe électrique
Débranchez l'appareil avant de procéder au rem-
placement de la lampe. La lampe est accessible du
côté inférieur du diffuseur (Fig. 13).
Fig. 13
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Avant d'appeler le Service Aprés-Vente vérifiez les
points suivants:
Le compresseur ne fonctionne pas:
L'appareil n’est pas alimenté.
Contrôlez l’arrivée du courant à la prise.
Le bouton du thermostat est sur la position «O»
(Arrét).
Traces d'eau sur le fond de la cuve.
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est
obstrué.
Si Tanomalie de fonctionnement subsiste, prévenez
le Service Après-Vente en lui précisant les références
complètes de l’appareil qui figurent sur la plaque
signalétique à l’intérieur de l’appareil: modèle et
numéro de série.
25
1234567891011 12:94 1732 +

Manuels associés