- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- ZANKER
- ZKC260 347.426/50236
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKC260 347.426/50236 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
410 627 Es Gebrauchs- und Montageanleitung Instructions for installation and use Instructions de montage et d'emploi Gebruiks- en montageaanwijzing Istruzioni per Vinstallazione e luso Istrucciones para el montaje y el uso Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren! Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusement ce mode d'emploi | Belangrijk: Beslist lezen en bewaren Importante: E necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura — Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas Integrierte Einbau-Gefrierschrank Integrated freezer Congélateur à intégrer | | Integreerbare diepvriezer Congelatore integrabile Congelador integrable Modell; 16 137.4 © © © © p.: 13-22 23 - 32 33 - 42 43 - 52 53 - 62 . Kuppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32 45801 Gelsenkirchen Hausanschrift: | Kúppersbuschstr. 16 — 45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0 ( Küppersbusch ) Teletex: 20 931 810 | Telefax: (02 09) 4 01-3 03 Das Zentrum guter Küche. | 2222294-01 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS I} est tres important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez vous que la notice d'utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuiei et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d'autrui, Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. = Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes, Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. = Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l'installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. # []l est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. E Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. = |es réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons. = Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. # Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. # Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. = Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d'éclairage (pour les appareils qui en sont équipés). = À cause du système de transport, l’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l'appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. = Dans tous les appareils de réfrigération et congélation 1l y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant. N'utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. Ne placez ni bouteilles ni boites de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortis de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l'endommager. En cas de panne, n’essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d'ozone. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille, Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l'arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz. Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires. Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l'appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant. Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave. 23 INSTALLATION Si le nouvel appareil muni de fermeture magnétique remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable. Ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +16°C et +32°C. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 2. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Important Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil il faudra prévoir une ouverture d’au moins 137 ет? (Fig. 1) dans le plan de travail. Il faut aussi prévoir une distance minimale entre le condenseur et le mur, comme indiqué dans la Fig. 2. Fig. 1 min 137cm: ZZ mm Fig. 2 Æ | — 77 = = ZR = й = A = = 7 A A A e = e ( || = iN min , 72 - 5) cm FR122 24 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique du réfrigérateur correspondent à celles de votre réseau. Tolérance admise: +6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable. Important Vérifiez que la prise de courant murale soit en bon état et apte à recevoir la fiche du cordon d’alimentation du réfrigérateur. Cette dernière est conforme aux normes en vigueur et comporte un logement pour mise à la terre. Cette fiche peut être branchée sur n'importe quel socle de prise de courant standard, qui toutefois doit être muni d’une broche raccordée à la terre. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques. Nettoyage L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. Rincez et séchez soigneusement. Mise en place Cet appareil a été conçu pour être encaissé dans une niche ayant les dimensions indiquées sur la Fig. 3. Fig. 3 Pour en ajuster la hauteur, se servir des pieds réglables qui se trouvent dans le bas de l’appareil (Fig. 4). — Fig. 4 | === | D607 Réversibilité de la porte Ôter les deux vis qui fixent la charnière du haut à la porte. Appuyer soigneusement l’appareil sur le dos et enlever la cale en plastique (Fig. 5). Fig. 5 D447 Enlever les deux vis qui fixent la charnière du bas à la porte. Oter les quatre vis qui fixent la charnière du bas à la base de l’appareil et démonter la charnière; bien faire attention à récupérer les vis. Ôter les quattre vis qui fixent la charnière du haut à l’appareil et démonter la charnière. Prendre la charnière qui a été enlevée du haut de l’appareil et, en se servant des vis enlevées dans le bas, la fixer à la base de l'appareil. Remonter l’autre charnière dans le haut de l'appareil. Fixer les deux vis antérieures de serrage à la charnière, en haut et en bas (Fig. 6). Fig. 6 7 oF D510 Pour terminer, contrôler l’alignement et la fermeture de la porte. Après avoir retourné la porte, éliminer la cale en plastique qui avait été enlevée auparavant et introduire celle qui avait été fournie de l’autre côté. 20 Montage du panneau décoratif sur la porte Important: Les éléments nécessaires pur effectuer l'opération de montage du panneau décoratif ont été montés à l'avance sur l’appareil. Pour fixer les brides au panneau, on utilise les 7 vis # 30x13 qui sont fournies avec. Avant de commencer à monter le panneau, enlever la bride du haut, en dévissant les vis ou les pivots de réglage déjà montés sur la porte de l’appareil. Ne pas retirer la bride du bas. Placer l'appareil à l’endroit où il doit être encaissé (Fig. 1). L'appareil est équipé de pieds régables; se servir de ces pieds, à l’avant et à l’arrière, pour en régler la hauteur par rapport à celle de la niche. En mettant l'appareil bien au milieu de la niche, le pousser à fond, de façon à ce que le dos soit contre la paroi. Prendre un mètre (ou un autre instrument de ce genre), pour mesurer la distance (A) entre le rebord du haut de la porte et le rebord du haut du panneau décoratif, posé sur le côté de la niche. — | Fig. 7 67 Mettre le panneau la tête en bas (Fig. 8). Positionner la bride dans le haut du panneau, en faisant bien attention au fait qu’elle soit équidistante par rapport aux côtés et que son rebord du haut soit à une distance équivalente à celle de (A), moins 1 em. Fixer la bride avec des vis. 26 Veiller à ne pas endommager l’avant du panneau pendant le travail. Fig. 8 Mettre les pivots de réglage (B-Fig. 9) sur la porte, en les passant dans les logements prévus à cet effet, et les visser, Fig. 9 D532 Accrocher le panneau décoratif au haut de la porte, en introduisant les pivots (B) (sur la porte) dans les trous filetés (1) (sur la bride fixée au panneau) (Fig. 10). Introduire les vis de serrage (C) dans les trous filetés (2) et fixer le panneau, sans serrer les vis (Fig. 10). q Fig. 10 Une fois que le panneau a bien été mis en place dans le haut, le fixer au moyen des trous de la bride, dans le bas, sans serrer les vis (Fig. 11). | Fig. 11 D471 Contröler de nouveau la position, en desserrant les vis et les pivots; une fois que la meilleure position possible a été trouvée, bien serrer le tout. Couvrir la partie visible de la bride du haut sur le panneau, en se servant du couvercle en plastique (D), que l’on introduit dans les logements prévus sur la bride en question. Fig. 12 D472 Une fois que la porte a bien été alignée, serrer les écrous d'accrochage sur les brides de fixation et fixer l’appareil aux meubles qui se trouvent sur les côtés, ainsi qu’au bas du plan de travail (Fig. 13). Fig. 13 [517 Si l’appareil a été encaissé dans une niche de 820 mm de hauteur et si la hauteur maximum du socle est de 100 mm, placer le cache-socle avant, en encastrant les deux platines verticales dans les fentes rectangulaires, qui se trouvent dans le bas de la prise de ventilation. Le cache-socle antérieur peut se régler vers l’avant et vers l'arrière, dans les fentes (Fig. 14). | Fig. 14 820 870 0518 Si la hauteur du socle est comprise entre 100 et 135 mm, couper le cache-socle avant comme cela est indiqué sur la Fig. 16 et le monter comme cela est décrit plus haut. Si la hauteur du socle va de 135 à 170 mm, couper le socle comme cela est indiqué sur la Fig. 14. Fig. 15 0519 27 Si l'appareil a été encaissé dans une niche de 370 mm de hauteur et si la hauteur maximum du socle est de 150 mm, placer le cache-socle avant comme cela est indiqué sur la Fig. 15. Si la hauteur du socle se trouve entre 150 et 185 mm, couper le cache-socle comme cela est indiqué sur la Fig, 16. 51 la hauteur du socle va de 185 à 220 mm, couper le socle comme le montre la Fig. 14. Fig. 16 100-135 150-185 0520 28 UTILISATION Le congélateur est marqué avec le sigle , Qui indique qu’il convient pour la congélation d’aliments frais et la conservation à long-terme de produits congelés et surgelés. Panneau de commande ¿ / | | | aS | | | o | A > | | o || ® | <a À - Interrupteur NORMAL-SUPER avec lampe témoin jaune B - Témoin d’alarme C- Bouton de thermostat pour réglage de température D - Interrupteur de fonctionnement avec lampe témoin verte Mise en marche - réglage de la température Introduisez la fiche dans la prise de courant et placez l'interrupteur (D) en position Marche; il s'allumera pour indiquer que l’appareil est sous tension. Tournez le bouton (C) au-delà de la position «®». Pour une bonne conservation des aliments surgelés, la température du congélateur doit être de —18°C ou plus froide. numéros bas = moins froid numéros élevés = plus froid La température à l’intérieur de l’appareil se règle automatiquement: en général il est conseillé de placer la bouton de thermostat sur une position intermédiaire. Pour arrêter le fonctionnement, tournez le bouton (C) a la position «@», Pour éteindre Pappareil, placez linterrupteur (D) en position Arrêt. Témoin d’alarme (B) Ce témoin a pour but de signaler que la température à l’intérieur de l’appareil a atteint une valeur qui ne garantit pas une bonne conservation des aliments. Lorsque l’appareil est mis en marche, ou après avoir introduit des aliments à congeler, ce témoin reste allumé Jusqu’à ce que la température ait atteint la valeur nécessaire à la bonne conservation des aliments. Si le témoin reste allumé en permanence (plus de deux jours), et après avoir vérifié que la porte est bien fermée, faites appel à l'assistance technique. Congélation rapide Pour obtenir la congélation rapide, actionner l'interrupteur (A). 29 Congélation des aliments frais S1 vous venez de mettre l’appareil en marche, faites- le fonctionner en régime de congélation rapide pendant au moins 3 heures avant d’introduire les aliments à congeler. Si, cependant, l’appareil fonctionne déjà faites-le fonctionner en régime de congélation rapide pendant au moins 24 heures avant d’introduire les aliments à congeler. Après avoir introduit les aliments, il faut compter 24 heures pour compléter la congélation. Une fois que ce temps s’est écoulé, reportez l’interrupteur (A) à la position normale. Les aliments à congeler doivent être placés dans le compartiment supérieur. La capacité de congélation est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur du congélateur, en bas à gauche. Voici quelques conseils importants pour vous permettre de bénéficier au maximum du procédé de congélation: les produits destinés à la congélation doivent être frais et d’excellente qualité: chaque paquet doit être proportionné à l'importance de la consommation familiale, de manière à être utilisé en une seule fois: les aliments congelés, une fois décongelés, se détériorent rapidement, et ne peuvent pas être re- congelés; les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la durée de conservation; enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou du film plastique en prenant soin que ceux-ci adhèrent bien aux aliments et soient bien fermés. En évitant ainsi le contact avec l’air, les aliments conserveront toute leur couleur, leur saveur et leur valeur nutritive: ne congelez pas en une seule fois une quantité d'aliments supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil: pendant la congélation, n’introduisez pas d’autres aliments et n’ouvrez pas la porte; évitez de mettre les produits à congeler en contact avec ceux déjà congelés; placez-les dans le compartiment spécial. Ceci évite une augmentation de la température des produits congelés; ne placez pas de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater; n’introduisez jamais de liquides ou d’aliments chauds; et ne remplissez jamais les récipients avec couvercle jusqu’au bord. 30 H est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque paquet ou sur les fiches spéciales (si fournies) afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage. En cas de décongélation accidentelle, par exemple suite à une coupure de courant, il faudra consommer les aliments le plus rapidement possible ou bien les cuire et ensuite les re-congeler. Si la coupure est de courte durée (de 6 à 8 heures) et si le congélateur est rempli, il n'y a aucun risque d’altération pour les aliments, Sur la contreporte du congélateur vous trouverez des schémas de divers types d'animaux et d'aliments, suivis du temps de conservation maximum (en mois) 4 partir du moment de la congélation. Conservation des produits surgelés Pour profiter au maximum de votre congélateur, nous vous prions aussi de suivre les conseils sulvants: assurez-vous que les produits surgelés ont été bien conservés par le revendeur; placez les produits dans votre congélateur le plus vite possible apres leur achat; ne dépassez pas le temps de conservation indiqué par le fabricant des aliments surgelés; après une période hors-service, faites fonctionner l'appareil pendant au moins trois heures avec l'interrupteur (A) en position «SUPER» avant d'introduire des aliments, puis reportez l'interrupteur en position normale; évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire: ne consommez pas les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur - leur basse température peut provoquer des brûlures; en cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la norte. + Si le congélateur est rempli et si la coupure est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments, sinon il est conseillé de les consommer rapidement. Décongélation Les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés avant leur utilisation dans le réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps dont on dispose pour cette opération. S’il s'agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps de cuisson sera plus long. Fabrication de glacons L'appareil est équipe d'un ou plusieurs bacs à glaçons. Remplissez d’eau les bacs à glaçons et remettez-les dans le compartiment de congélation rapide. N’employez pas de levier métallique pour décoller les bacs à glaçons. Dégivrage Le givre à l’intérieur de l’appareil doit être éliminé dès qu’il atteint une épaisseur de 4 mm, à l’aide de la raclette spéciale. N'utilisez Jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, a part ceux préconisés. Si une couche épaisse de glace s'est formée, 1l faudra procéder au dégivrage complet, comme suit: mettez l'interrupteur en position Arrêt; enveloppez les aliments dans plusieurs feuilles de papier journal et placez-les dans un lieu très frais; laissez la porte ouverte; lorsque le dégivrage est terminé, séchez soigneusement l’intérieur du congélateur) conservez la raclette pour utilisation future; placez l'interrupteur (D) en position Marche; réglez le bouton (C) à la position voulue. Faites fonctionner l'appareil en régime de congélation rapide. Après trois heures de fonctionnement, reportez l'interrupteur (A) en position normale. L'ouverture de la porte peut favoriser la formation de givre, plus accentuée à la partie supérieure de l’appareil. Utilisez la raclette spéciale fournie pour l’éliminer. al ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage N'utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l'appareil; vous risquez de l’endommager. À l’occasion d’un dégivrage complet, lavez l’intérieur avec de l’eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. Arrêt prolongé Si vous vous absentez pour une période prolongée, débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et nettoyez l'appareil et maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non- utilisation. INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Avant d'appeler le service après-vente vérifiez les points suivants: Contrôlez l’arrivée du courant à la prise. Vérifiez que le bouton du thermostat est sur une position correcte. Si l'anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez le service après-vente en lui précisant les références complètes de l’appareil qui figurent sur la plaque signalétique: modèle et numéro de série. 32