Manuel du propriétaire | Juno JKE3033 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno JKE3033 Manuel utilisateur | Fixfr
 JKE 3033
JKE 3333
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 086-32
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . e . . . . page 19
Installation . . . . . . . aaa aa a a .page 20
Emplacement . . . . . . . . 2... 2... 111111 1. . .page 20
Branchement électrique . . . . . . . . . ae a a e .page 20
Nettoyage. . . . . . . . a a. .Page 20
Pose du panneau décor . . . . aaa aa ‚раде 20
Réversibilité de la porte . . . . . Ra ae. .page 20
Pose de la poignée HH. ‚Page 21
Encastrement et fixation de l'appareil dans le meuble colonne. . . . . . . . . . . . . . .page 2
Réversibilité du portillon intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + . . . . .page 21
Utilisation . . . . . 21° 2° 2 4 LL LL 11111 . . .page 22
Miseenservice. . . . 2... . ‚2... 2... 2. - . .page 22
Réglage de la température . . . . 2 22° 4221444411. page 22
Réfrigération. . . . . aaa aa . .page 22
Clayettes amovibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 22
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - .page 22
Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . ee . . . . Page 23
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Glagons . . . 2 2 AAA aa a ae Page 23
Dégivrage. . . . . . . . aaa e a a. .page 24
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .page 25
Nettoyage. . . . . . ©. ae . . . .page 25
Arrét prolongé . . . . . . ©. oo Lo. aaa e aa a. .page 25
Remplacement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 25
Service apres-vente et pieces de rechange . . . . . . . a .page 25
18
Imprimé sur du papier recyclé
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est trés important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future con-
sultation. Si cet appareil devait étre vendu ou
transféré a une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l’appareil, de façon à ce
que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté
et pour celle d’autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire at-
tentivement avant d'installer et d’utiliser l’appareil.
# Cet appareil a été Conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y tou-
chent pas ou qu’ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Une éventuelle modification à l’installation électri-
que de votre maison qui devait être nécessaire pour
l'installation de l'appareil ne devra être effectuée
que par du personnel qualifié.
# || est dangereux de modifier ou d’essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
# Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
= Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la conser-
vation et/ou congélation des aliments.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l'arrière de l'appareil s'échauf-
fent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la
ventilation doit être prévue comme indiqué dans la
Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertu-
res de ventilation.
= Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’ap-
pareil et au remplacement de la lampe d'éclairage
(pour les appareils qui en sont équipés).
= À cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le cir-
cuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’ap-
pareil pour permettre à l'huile de refluer dans le
compresseur.
= Dans tous les appareils de réfrigération et congéla-
tion il y a des surfaces qui se couvrent de givre.
Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé auto-
matiquement (dégivrage automatique) ou bien ma-
nuellement. N'essayez jamais d’enlever le givre
avec un objet métallique, vous risqueriez d'endom-
mager irréparablement l'évaporateur.
N'employez pour cela que la spatule en plastique li-
vrée avec l’appareil.
De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec
un couteau ou tout autre objet tranchant.
N'utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivra-
ge, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeu-
ses dans le congélateur/compartiment à basse
température, elles pourraient exploser.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du dé-
placement.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
N'utilisez jamais des objets métalliques pour net-
toyer l'appareil; vous risquez de l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer Гарра-
reil vous-mêmes.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Con-
tactez le Service Après-Vente le plus proche et
n'exigez que des pièces détachées originales.
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz ré-
frigérant nocifs à la couche d'ozone. L'appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. | faut éviter d’'endomma-
ger le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de
l'appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous
pouvez vous renseigner sur les centres de ra-
massage auprès de votre bureau municipal.
Faites très attention lorsque vous déplacez l’ap-
pareil afin de ne pas endommager des parties
du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque
de fuites de liquide.
L'appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout
endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles en-
castrés): un emplacement optimal est la cave.
19
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique,
doit étre employé pour en remplacer un autre avec
une fermeture a ressort, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté.
Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent
s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source
de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop
intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appa-
reil, la température ambiante du local doit étre.compri-
se entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d’appartenance est in-
diquée sur la plaque signalétique.
Pour l'encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, que le voltage
et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: 6%.
Pour l'adaptation de l’appareil à des voltages diffé-
rents, l’adjonction d'un autotransformateur d'une
puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès.
Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas
branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de
terre à part, conformément aux normes en vigueur, en
vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas res-
pectée.
Cet appareil est conforme a la directive C.E.E.
N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des
interférences radio-électriques.
C € Cet appareil est conforme aux Directives
~ Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifica-
tions successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagné-
tique) et modifications successives.
Nettoyage
L'appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caracté-
ristique de «neuf».
N'utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récu-
rer ni d’éponge métallique.
20
Pose du panneau décor (Fig. 1)
Le panneau décor doit avoir des dimensions inférieu-
res de 1 à 2? mm a celles de la porte de l’appareil et
une épaisseur max. de 4 mm.
Porte fermée, dévissez les vis Parker fixant le côté
amovible du cadre à la porte et ôtez ce dernier.
Desserrez les autres vis de fixation, glissez le panneau
décor et poussez-le à fond.
Fixez à nouveau le cadre à la porte, y compris le côté
enlevé précédemment.
Fig. 1
` “ее
D243 —
Reversibilite de la porte
Ouverture a droite
Ótez les pivots (1) et les bagues d'espacement (2) du
haut et du bas, ainsi que la rondelle (4), qui se trouve a
gauche de l'appareil (Fig. 2). Puis, demontez le bloc
(3-Fig. 3).
Fig. 2
Fig. 3
Ouverture a gauche
Ótez le pivot et la bague d'espacement du haut, a
droite. Redressez la rondelle (4) de la charniére droite,
qui se trouve dans le bas. Ótez le pivot (5) et la bague
d'espacement (6) (Fig. 3). Pour des raisons de sûreté,
Il faut plier avec un outil (tournevis, par exemple) la
rondelle qui se trouve sous la charnière de gauche
(Fig. 4). Démontez le bloc (3-Fig. 3) qui est à droite.
Fig. 4
Pose de la poignée
Les vis et les trous pour la fixation de la poignée sont
déja prévus sur le bord intérieur de la porte.
Encastrement et fixation de l’appareil
dans le meuble colonne
Dimensions de la niche
Hauteur 880 mm
Profondeur 550 mm
Largeur 560 mm
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prêvue comme indiqué dans la Fig. 5.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures
de ventilation.
Fig. 5
° 50 тт £
— <'5
он > >» „ES
—F
= |
в
- E “E =
D567
L'air entre à la partie inférieure à travers la grille d’aé-
ration. Pour la sortie de l’air il y a lieu de prévoir, à la
partie arrière du meuble colonne, une «cheminée»
ayant 50 mm de profondeur et 540 mm de largeur
(Fig. 6).
L'ouverture d’aération doit être conservée aussi entre
la partie supérieure et le plafond.
Glissez l’appareil dans la niche et fixez-le à l’aide de
vis sur le profilé supérieur (Fig. 7) et dans la charnière
inférieure (Fig. 7).
Fig. 6
D240
Fig. 7
D585
Réversibilité du portillon intérieur
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Otez le pivot (1).
Retirez le portillon en faisant attention car le pivot (4)
pourrait tomber.
Enlevez la bague (5) et introduisez-la dans l’angle op-
posé du portillon.
Retirez le cliquet (3) en dévissant la vis et montez-le
sur le côté opposé.
Déplacez le pivot (4) dans le trou du côté opposé du
portillon.
Positionnez le portillon et introduisez le pivot (1) en
l'enfonçant à fond.
Fig. 8
21
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des
aiguilles d'une montre au-dela de la position «O» (ar-
rét).
L’appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) en tournant ie bouton
vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus
froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, l’exacte position doit être repérée en con-
sidérant que la température interne dépend des fac-
teurs suivants:
température ambiante;
fréquence d’ouverture des portes;
quantité d'aliments conservés;
emplacement de l'appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l'indicateur du
bouton en correspondance du symbole «On».
Attention
Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en régime continu.
Dans ce cas, il y a un risque de formation excessi-
ve de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de
l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le
thermostat sur une position moins élevée, de fa-
con à permettre un dégivrage automatique et, par
conséquent, des économies de courant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de li-
quides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques;
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-
culer tout autour.
Où placer les denrées?
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
22
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois net-
toyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement
dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et
mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets
de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi-
vent pas être placés dans le réfrigérateur, s'ils ne
sont pas conditionnés.
Clayettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve
vous permettent de positionner les clayettes à diffé-
rentes hauteurs, selon vos besoins.
Fig. 9
Congélation
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler
des aliments frais et à conserver des denrées conge-
lées et surgelées pendant un certain temps.
Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire
de régler le thermostat sur une position différente de
celle employée en état de fonctionnement habituel.
Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement
vous pouvez régler le thermostat sur une position plus
froide tout en veillant à ce que la température ne des-
cende pas en dessous de 0°C dans le compartiment
réfrigérateur.
Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une
position moins froide.
Règles à respecter pour la congélation:
le pouvoir max. de congélation par 24 heures figu-
re sur la plaque signalétique;
le processus de congélation prend 24 heures. Il vaut
mieux ne pas ajouter d'autres aliments à congeler
pendant ce laps de temps;
les produits destinés à la congélation doivent être
frais, bien nettoyés et d'excellente qualité,
préparez de petites portions, de façon à faciliter la
congélation et à permettre de ne décongeler que la
quantité nécessaire;
enveloppez les denrées dans du papier d'aluminium
ou de polythène, en éliminant les bulles d'air et en fer-
mant bien les paquets;
évitez de placer des produits à congeler en contact
avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en
élever la température;
les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de con-
servation;
ne consommez pas les bátonnets glacés toute de sui-
te apres les avoir sortis du congélateur. La températu-
re tres basse a laquelle ils se trouvent peut provoquer
des brúlures:
indiquez sur chaque paquet la date de congélation,
afin de pouvoir contróler le temps d'entreposage;
sur la contreporte ou sur la fiche (lorsqu'il y en a une),
il y a des dessins d'animaux et de denrées alimen-
taires auxquels correspondent des mois (en chiffres),
indiquant le temps de conservation á partir du mo-
ment de la congélation;
ne placez ni bouteilles ni boites de boissons ga-
zeuses dans le congélateur, car elles pourraient
éclater.
Conservation des produits surgelés
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
À la première mise en fonctionnement ou après un ar-
rêt prolongé faites fonctionner l'appareil pendant deux
heures au moins, avec le bouton du thermostat sur la
position de froid maximum. Ramenez ensuite le ther-
mostat sur une position moyenne.
Comment utiliser ce compartiment au mieux:
vérifiez que les aliments aient bien été conservés en
magasin;
assurez-vous que le transport, du moment de l'achat
jusqu'à celui de la mise en place dans le comparti-
ment, dure le moins longtemps possible:
évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
| convient de faire très attention, car les aliments dé-
gelés, ne peuvent être recongelés.
Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation généra-
lement marquée sur les paquets.
Attention
En cas de coupure de courant abstenez-vous
d'ouvrir la porte. Si l'interruption est de courte du-
rée (jusqu'à 6-8 heures) et si le congélateur est
rempli, il n’y a aucun risque d'altération pour les
aliments. En cas contraire vous devrez consom-
mer les aliments le plus rapidement possible (une
augmentation de la température peut réduire re-
marquablement la durée de conservation des ali-
ments).
Décongélation
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Avant d'être utilisés, les aliments congelés ou surge-
les doivent être décongelés dans le réfrigérateur ou à
température ambiante, selon le temps dont on dispo-
se pour cette opération.
S'il s'agit de produits minces ou divisés, placez-les di-
rectement à cuire: dans ce cas le temps de cuisson
sera plus iong.
Glaçons
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à gla-
ce pour faire des glaçons.
Il faut remplir ces bacs d'eau potable et les placer
dans le congélateur.
N'employez pas d'objet métallique pour décoller les
bacs a glace.
23
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue
automatiquement, à chaque arrêt du compresseur.
L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à
l’arrière de l’appareil où elle s’évapore.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se
trouvant dans la partie centrale de la gouttière du
compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau,
en débordant, ne coule sur les denrées stockées
dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se
trouvant dans l’orifice.
Fig. 10
24
(Seulement pour le modèle JKE 3333)
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre
à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est
formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule
en plastique qui est livrée avec l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas
nécessaire de couper le courant ou d'enlever les den-
rées qui se trouvent dans le compartiment.
Pour cette opération n’utilisez jamais d'objet mé-
tallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
tournez le bouton du thermostat sur la position «O»
ou débranchez l'appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de pa-
pier journal et conservez-les dans un endroit frais;
maintenez la porte ouverte et séchez ou épongez
l’eau de dégivrage;
épongez et séchez soigneusement les parois;
conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat sur la position dési-
rée ou rebranchez l’appareil. Au bout de deux ou trois
heures de fonctionnement, l'appareil est de nouveau
prêt pour la conservation des aliments surgelés.
important:
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son cir-
cuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doi-
vent donc être effectués que par du personnel autori-
sé.
Nettoyage
N'utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer
l'appareil; vous risquez de l'endommager.
Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre appareil
avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude.
Rincez et séchez soigneusement.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un cer-
tain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant:
videz l'appareil:
dégivrez-le et nettoyez-le à fond:
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Remplacement de l’ampoule
L'ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigéra-
teur est accessible si on effectue les opérations sui-
vantes:
# dévissez la vis de fixation du plafonnier:
# décrochez la partie mobile en exerçant une pres-
sion sur celle-ci comme indiqué dans la figure.
Lorsque la porte est ouverte, si l'ampoule ne s'allume
pas, il faut contrôler qu’elle soit bien vissée; si cela
n'élimine pas le problème, mettre une autre ampoule
qui ait la même puissance.
La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.
Fig. 11
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si
l'interrupteur est éteint:
s'il n'y a pas de panne de courant;
si les commandes sont bien dans la bonne position:
s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bou-
ché (voir chapitre “Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement continue, adressez-
vous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au mo-
ment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du
modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la pla-
que d'immatriculation placée à l'intérieur de l'ap-
pareil, à gauche et en bas.
25

Manuels associés