Manuel du propriétaire | BenQ MP620c Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | BenQ MP620c Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur numérique MP620c
Série Mainstream
Manuel de l'utilisateur
Bienvenue
Copyright
Copyright 2007 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue
ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation
écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs
BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications
à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................... 1
Introduction ............................................................... 5
Caractéristiques du projecteur ............................................ 5
Contenu de l'emballage........................................................ 6
Vue extérieure du projecteur ............................................... 7
Commandes et fonctions ..................................................... 8
Positionnement du projecteur ................................ 13
Choix de l'emplacement .................................................... 13
Instructions de sécurité pour la fixation de votre
projecteur au plafond ........................................................ 14
Identification de la taille de projection souhaitée............. 15
Connexions............................................................... 18
Connexion sans fil (en option) ......................................... 18
Connexion câblée .............................................................. 19
Fonctionnement....................................................... 25
Mise en marche .................................................................. 25
Utilisation de la fonction de mot de passe ........................ 26
Changement de signal d'entrée.......................................... 28
Ajustement de l'image projetée ......................................... 28
Sélection du rapport hauteur/largeur ............................... 30
Sélection d'un mode Image................................................ 31
Masquage de l'image .......................................................... 32
Création de votre propre écran de démarrage Fonction MyScreen ........................................................... 32
Activation du verrouillage des touches du panneau ........ 34
Réglage du minuteur de présentation ............................... 35
Arrêt sur image .................................................................. 35
Utilisation de la fonction FAQ........................................... 36
Arrêt du projecteur ............................................................ 36
Utilisation des menus......................................................... 37
Table des matières
iii
Entretien ................................................................... 46
Entretien du projecteur ......................................................46
Informations relatives à la lampe .......................................47
Dépannage ................................................................ 53
Caractéristiques ........................................................ 54
Caractéristiques du projecteur ..........................................54
Fréquences de fonctionnement ..........................................55
Dimensions..........................................................................56
Garantie .................................................................... 57
Garantie limitée ..................................................................57
Déclarations de réglementation............................... 58
Déclaration FCC .................................................................58
Déclaration CEE .................................................................58
Directive WEEE ..................................................................58
iv
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus
récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une
utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi
que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1.
Veuillez lire le présent manuel avant
d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2.
Ne regardez pas directement la lentille
de projection lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation : l'intensité du
faisceau lumineux pourrait entraîner
des lésions oculaires.
3.
Confiez les opérations d'entretien et
de réparation à un technicien qualifié.
4.
N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni
de retirer le couvercle de la lentille
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
5.
Dans certains pays, la tension
d'alimentation n'est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner
en toute sécurité à une tension située
entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n'est pas exclue en cas de
hausse ou de baisse de tension de
l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l'alimentation secteur peut fluctuer ou
s'interrompre, il est conseillé de relier
votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
6.
Évitez de placer des objets devant la
lentille de projection lorsque le
projecteur est en cours d'utilisation
car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer
un incendie. Pour éteindre la lampe
temporairement, appuyez sur le
bouton BLANK (Vierge) du
projecteur ou de la télécommande.
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité (suite)
7.
La lampe atteint une température très 10.
élevée lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation. Attendez que le
projecteur ait refroidi (environ
45 minutes) avant de retirer la lampe
pour la remplacer.
11.
2
8.
N'utilisez pas la lampe au-delà de sa
durée de vie nominale. Une utilisation
excessive des lampes pourrait
entraîner leur éclatement.
9.
Ne remplacez jamais la lampe ni
aucun composant électronique tant
que le projecteur n'est pas débranché.
Consignes de sécurité importantes
Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d'être sérieusement endommagé.
N'essayez en aucun cas de démonter
l'appareil. Un courant de haute
tension circule à l'intérieur de votre
appareil. Tout contact avec certaines
pièces peut présenter un danger de
mort. La seule pièce susceptible d'être
manipulée par l'utilisateur est la
lampe, elle-même protégée par un
couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter
ou retirer quelque autre protection
que ce soit. Ne confiez les opérations
d'entretien et de réparation qu'à un
technicien qualifié.
Consignes de sécurité (suite)
12.
Évitez de placer le projecteur dans l'un 13.
des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil
doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs ; l'air doit pouvoir
circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures
trop élevées, par exemple dans une voiture
aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité
excessif, poussiéreux ou enfumés risquant
de détériorer les composants optiques, de
réduire la durée de vie de l'appareil ou
d'assombrir l'image.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
14.
Une importante obstruction des
orifices de ventilation peut entraîner
une surchauffe du projecteur qui risque
alors de prendre feu.
Placez toujours le projecteur sur une
surface plane et horizontale avant de
l'utiliser.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension
lorsqu'il est placé sur une surface inclinée
à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant
ou l'arrière. Une inclinaison trop
importante du projecteur peut être à
l'origine de dysfonctionnements, voire
d'une détérioration de la lampe.
- Emplacements situés à proximité d'une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 40 °C.
- Lieux où l'altitude excède 3 000 mètres.
15.
3 000
mètres
N'obstruez pas les orifices de
ventilation.
Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il
risque de basculer et de blesser quelqu'un
ou encore de subir de sérieux dommages.
Consignes de sécurité importantes
3
Consignes de sécurité (suite)
16.
17.
4
Ne vous appuyez pas sur le projecteur et 18.
n'y placez aucun objet. Une charge trop
élevée risque non seulement
d'endommager le projecteur, mais
également d'être à l'origine d'accidents
et de blessures corporelles.
Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
19.
déversement pourrait être à l'origine
d'une panne. Si le projecteur devait être
mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
Consignes de sécurité importantes
Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du
projecteur, veuillez utiliser le kit de
montage au plafond BenQ.
De l'air chaud et une odeur particulière
peuvent s'échapper de la grille de
ventilation lorsque le projecteur est
sous tension. Il s'agit d'un phénomène
normal et non d'une défaillance.
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
Unité compacte et portable
Zoom manuel de haute qualité
Réglage automatique d'une simple pression, permettant d'optimiser la qualité de l'image
Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
Commande de réglage de l'équilibre des couleurs pour l'affichage de données ou vidéo
Lampe de projection à luminosité très forte
Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs
Menus d'affichage à l'écran multilingues
Choix entre le mode normal et le mode d'économie d'énergie pour réduire la
consommation d'énergie
Un haut-parleur intégré fournit un son mono mixte lorsqu'un périphérique audio est
connecté
Fonction AV ultraperformante offrant une image vidéo de haute qualité
Composant de compatibilité TVHD (YPbPr)
•
La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages
de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de
projection.
•
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants.
Ce phénomène est tout à fait normal.
Introduction
5
Contenu de l'emballage
Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC ou à du matériel
vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur
Sacoche de transport
souple
Guide de
démarrage
rapide
CD du
manuel de
l'utilisateur
Tirez sur la languette
avant d'utiliser la
télécommande
Manuel de
l'utilisateur
Télécommande et piles
Câble VGA
Cordon d’alimentation
Câble vidéo
Accessoires disponibles en option
1.
2.
3.
Lampe supplémentaire
Kit de montage au plafond
Présentation Plus
4.
5.
6.
6
Introduction
Câble adaptateur pour vidéo
composante vers VGA (carte vidéo)
(D-sub)
Câble RS232
Module sans fil
Vue extérieure du projecteur
Face avant / supérieure
1.
1
2
6
7
3
4
2.
3.
4.
5.
6.
5
7.
Tableau de commande externe
(Voir « Projecteur », page 8
pour plus d'informations.)
Système de ventilation (sortie
d'air chaud)
Lentille de projection
Bouton à dégagement rapide
Couvercle de la lentille
Molettes de mise au point et
de zoom
Capteur à infrarouge avant
Face arrière
Voir « Connexions », page 18 pour plus d'informations.
11 12 13
14
16
15
17 18 19
10
9
8
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pied de réglage arrière
Prise pour verrou de sûreté
Kensington
Prise du cordon d'alimentation
secteur
Capteur à infrarouge arrière
Prise USB
Port de commande RS-232
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Sortie de signal RVB
Entrée de signal RVB (PC)/vidéo
composantes (YPbPr/YCbCr)
Entrée de signal DVI-I
Entrée vidéo
Entrée S-Vidéo
Connecteur audio
Côté inférieur / Face latérale
20.
21.
22.
23.
20
21
Pied à dégagement rapide
Couvercle de la lampe
Grille de haut-parleur
Pied de réglage arrière
22
23
Introduction
7
Commandes et fonctions
Projecteur
13
14
8
7
1
10
2
3
2.
3.
4.
8
6
5
9
1.
12
11
4
Power (Alimentation) (Reportez-vous aux sections « Mise en marche », page 25 et
« Arrêt du projecteur », page 36 pour de plus amples informations.)
Permet d'éteindre et d'allumer le projecteur.
Blank/Q? (Vierge/Q?) (Reportez-vous aux sections « Masquage de l'image », page 32
et « Création de votre propre écran de démarrage - Fonction MyScreen », page 32
pour de plus amples informations.)
Permet de masquer l'image à l'écran. Appuyez sur n'importe quelle touche du tableau
de commande pour afficher à nouveau l'image.
Pour utiliser la fonction FAQ, maintenez ce bouton appuyé pendant 3 secondes.
Mode (Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Image », page 31 pour de
plus amples informations.)
Permet de sélectionner les préférences de configuration d'image disponibles pour
chaque entrée.
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les normes LAN, IEEE 802.11 a et IEEE
802.11 b/g. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
Source (Reportez-vous à la section « Changement de signal d'entrée », page 28 pour
de plus amples informations.)
Permet de sélectionner le signal d'entrée entre RVB, Vidéo composantes, S-Vidéo,
Vidéo ou DVI-I.
Introduction
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Auto (Reportez-vous à la section « Réglage automatique de l'image », page 29 pour de
plus amples informations.)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour la source d'entrée
sélectionnée.
Lorsqu'un module sans fil est installé, que le menu Connexion sans fil est affiché et la
norme IEEE 802.11 a sélectionnée, appuyez sur ce bouton pour rechercher un canal
fiable. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
Voyant de la lampe (Reportez-vous à la section « Voyants », page 51 pour de plus
amples informations.)
Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au
niveau de la lampe.
Voyant d'avertissement de surchauffe (Reportez-vous à la section « Voyants », page 51
pour de plus amples informations.)
Le voyant devient rouge et clignote si la température du projecteur devient trop élevée.
Voyant de l'alimentation (Reportez-vous à la section « Voyants », page 51 pour de plus
amples informations.)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
3 Gauche
Droite 4(Reportez-vous à la section « Correction trapézoïdale », page 29 pour de plus
amples informations.)
Lorsque l'affichage du menu est désactivé, les touches nº 9 et 10 sont utilisées en tant
que touches -/+ du Trapèze.
6Menu (Reportez-vous à la section « Utilisation des menus », page 38 pour de plus
amples informations.)
Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran.
5Exit (Quitter)
Quitte et enregistre les réglages des menus.
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches nº 9 et 12 servent de
flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
Molette de mise au point (Reportez-vous à la section « Réglage fin de la taille et de la
netteté de l'image », page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de régler la mise au point de l'image projetée.
Molette de zoom (Reportez-vous à la section « Réglage fin de la taille et de la netteté de
l'image », page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de régler la taille de l'image. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre
pour agrandir l'image et dans le sens inverse pour réduire la taille de l'image.
Introduction
9
Télécommande
7
1
8
2
9
10
3
4
5
3
11
12
13
14
6
1.
Power (Alimentation) (Reportez-vous aux sections « Mise en marche », page 25 et
« Arrêt du projecteur », page 36 pour de plus amples informations.)
Permet d'éteindre et d'allumer le projecteur.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
10
Freeze (Arrêt sur image)
Permet d'arrêter la lecture sur une image fixe. L'icône «
» s'affiche alors dans le
coin inférieur droit de l'écran. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la
touche Freeze (Arrêt sur image).
5Haut, 6 Bas
3Gauche, Droite4
Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches 5Haut, 6Bas,
3Gauche et Droite4 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et
effectuer les réglages nécessaires.
Menu (Reportez-vous à la section « Utilisation des menus », page 38 pour de plus
amples informations.)
Permet d'afficher ou de masquer l'affichage des menus à l'écran.
Keystone (Trapèze)
(Reportez-vous à la section « Correction trapézoïdale »,
page 29 pour de plus amples informations.)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l'angle de
projection.
Timer On/Show (Minuteur Activé/Afficher) (Reportez-vous à la section « Réglage du
minuteur de présentation », page 35 pour de plus amples informations.)
Touche multifonction qui permet d'activer, d'afficher ou de masquer le minuteur à
l'écran en fonction des réglages de minuterie que vous avez définis.
Introduction
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
LAN/Wireless (LAN/sans fil) (Reportez-vous à « Connexion sans fil (en option) »,
page 18 pour plus d'informations.)
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les modes de connexion LAN et sans fil.
(Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
SWAP (Permuter) (Reportez-vous à la section « Connexion sans fil (en option) », page
18 pour de plus amples informations.)
Lorsqu'un module sans fil est installé et que le menu Connexion sans fil est affiché,
appuyez sur ce bouton pour naviguer entre les normes IEEE 802.11 a et IEEE
802.11 b/g. (Le module sans fil est disponible auprès des distributeurs BenQ.)
Timer Setup (Configuration Minuteur) (Reportez-vous à la section « Réglage du
minuteur de présentation », page 35 pour de plus amples informations.)
Permet de définir directement les réglages du minuteur pour la présentation.
Auto (Reportez-vous à la section « Réglage automatique de l'image », page 29 pour de
plus amples informations.)
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
Source (Reportez-vous à la section « Changement de signal d'entrée », page 28 pour
de plus amples informations.)
Permet de sélectionner le signal d'entrée entre RVB, Vidéo composantes, S-Vidéo,
Vidéo ou DVI-I.
Blank (Vierge) (Reportez-vous à la section « Masquage de l'image », page 32 pour de
plus amples informations.)
Permet de masquer l'image à l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur
n'importe quelle touche de la télécommande.
Mode (Reportez-vous à la section « Sélection d'un mode Image », page 31 pour de
plus amples informations.)
Permet de sélectionner les préférences de configuration d'image disponibles pour
chaque entrée.
Introduction
11
Portée efficace de la télécommande
Les capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l'avant et à l'arrière du
projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés
par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La
distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 6 mètres.
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
•
Projection frontale
Env
•
Projection arrière
iron
15°
Env
15°
iron
Remplacement de la pile de la télécommande
1.
Retirez le support de la pile.
Suivez les instructions illustrées. Poussez le
bras de verrouillage tout en retirant le support
de la pile.
2.
3.
12
Insérez une nouvelle pile dans le support.
Veillez à ce que le pôle positif de la pile
soit placé vers l'extérieur.
Replacez le support de la pile dans la
télécommande.
•
Évitez tout environnement où la
température et l'humidité sont trop élevées.
•
Si le remplacement de la pile n'a pas été effectué correctement, vous risquez
d'endommager la pile.
•
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
•
Mettez la pile usée au rebut en suivant les instructions du fabricant.
•
Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
•
Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une longue période, retirez la pile afin d'éviter toute dégradation de la télécommande due
à une fuite de la pile.
Introduction
Positionnement du projecteur
Choix de l'emplacement
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes :
1.
2.
3.
4.
au sol, devant l'écran ;
au plafond, devant l'écran ;
au sol, derrière l'écran ;
au plafond, derrière l'écran.
1.
Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du
positionnement le plus courant lorsqu'une
installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ
chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au
plafond.
Sélectionnez
dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
3.
Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est placé près du sol derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Sélectionnez
dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
4.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur
est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au
plafond BenQ.
Sélectionnez
dans le menu avancée > Miroir après
avoir mis le projecteur sous tension.
Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou
de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de
l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
Positionnement du projecteur
13
Instructions de sécurité pour la fixation de votre
projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive,
nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter tout
dommage aux personnes et aux objets.
Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur
BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un
risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement,
lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit
où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité
compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage
Kensington du projecteur et à la base de l'équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à
retenir le projecteur au cas où son attachement à l'équerre de fixation au plafond venait à se
desserrer.
14
Positionnement du projecteur
Identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont
chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
La résolution maximale (native) du projecteur est de 1 024 x 768 pixels, ce qui correspond à
un rapport hauteur/largeur 4 à 3 (exprimé sous la forme 4:3). Pour projeter une image de
rapport hauteur/largeur complet 16:9 (grand écran), le projecteur peut redimensionner et
adapter une image grand écran à la largeur d'origine du projecteur. Cela donnera une
hauteur relativement plus petite, équivalente à 75 % de la hauteur d'origine du projecteur.
Image hauteur/largeur 4:3 dans une zone
d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Image adaptée hauteur/largeur 16:9 vers une
zone d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Par conséquent, une image de hauteur/largeur 16:9 n'utilisera pas 25 % de la hauteur d'une
image de hauteur/largeur 4:3 affichée par ce projecteur. Cette proportion apparaîtra sous la
forme de barres noires (non éclairées) en haut et en bas (hauteur verticale de 12,5 %
respectivement) de la zone d'affichage de projection 4:3 à chaque fois que sera affichée une
image de hauteur/largeur 16:9 dans le centre vertical de la zone d'affichage de projection 4:3.
Au moment de choisir la position de votre projecteur, vous devez tenir compte de
l'utilisation qui va en être faite et des rapports hauteur/largeur du signal d'entrée. Tous les
signaux d'entrée (autres que vidéo composite, qui utilise un signal 16:9) seront affichés en
rapport hauteur/largeur 4:3 (et nécessiteront une hauteur d'affichage de 33 % de plus qu'une
zone de projection d'image de hauteur/largeur 16:9).
IMPORTANT : ne sélectionnez pas de positionnement permanent du projecteur en 16:9, au cas
où vous devriez sélectionner un signal d'entrée (autre que vidéo composite, qui utilise un
signal 16:9).
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une
table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de
l'écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers
des surfaces angulaires).
Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l'avant (comme le
faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour
projeter à un angle légèrement plus élevé que l'horizontale du projecteur. Cela permet de les
placer directement sur une table pour qu'ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran
placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que
toute la salle puisse voir l'écran).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l'envers afin de projeter légèrement vers
le bas.
Vous voyez sur le diagramme de la page 17 que ce type de projection entraîne un décalage
vertical de la partie inférieure de l'image projetée par rapport à l'horizontale du projecteur.
Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l'image
projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l'écran, la taille de l'image projetée augmente, et le
décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l'écran et du projecteur, vous devez tenir compte de
la taille de l'image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection.
BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer
l'emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte : la
distance horizontale perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la
hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l'horizontale de l'écran (décalage).
Positionnement du projecteur
15
Comment déterminer la position du projecteur pour une
taille d'écran donnée
1.
2.
Sélectionnez votre taille d'écran.
Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de
votre écran dans les colonnes de gauche intitulées « Diagonale d'écran 4:3 ». À partir
de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l'écran
dans la colonne intitulée « Moyenne ». Il s'agit de la distance de projection.
3.
Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la
valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement de décalage vertical
définitif du projecteur par rapport au bord de l'écran.
4.
Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre
horizontal de l'écran, à une distance de ce dernier déterminée par l'étape 2 ci-dessus, et
un décalage déterminé par l'étape 3 ci-dessus.
Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m (120 pouces), la distance de projection
moyenne est de 4 467 mm avec un décalage vertical de 183 mm.
Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le
diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut entraîner une
déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir
« Correction trapézoïdale », page 29 pour plus d'informations.
Comment déterminer la taille d'écran recommandée pour
une distance donnée
Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle
taille d'écran est adaptée à votre pièce.
La taille d'écran maximale est limitée par l'espace physique disponible dans votre pièce.
1.
Mesurez la distance entre le projecteur et l'endroit où vous souhaitez placer l'écran. Il
s'agit de la distance de projection.
2.
Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre
mesure dans la colonne « Moyenne ». Vérifiez que la distance mesurée se situe bien
entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau.
3.
Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne : vous y
trouvez la diagonale d'écran correspondante. Il s'agit de la taille de l'image projetée à
cette distance de projection.
4.
Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la
valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement définitif de l'écran par
rapport à l'horizontale du projecteur.
Par exemple, si la distance mesurée est de 4,5 m (4 500 mm), la valeur la plus proche dans la
colonne « Moyenne » est 4 593 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 3 000 mm (3 m) est
requis. Si vous souhaitez connaître les tailles d'écran en pouces, les écrans de 9 et de 10 pieds
sont indiqués sur les lignes en haut et en bas de la ligne correspondant à l'écran de 3 m.
Si vous vérifiez la distance de projection max. et min. de ces tailles d'écran, vous constaterez
qu'une distance de projection de 4,5 m devra être réduite pour un écran de 9 pieds ou
augmentée pour un écran de 10 pieds. Le projecteur peut être ajusté (à l'aide de la
commande de zoom) afin d'afficher l'image sur ces différentes tailles d'écran à ces distances
de projection. Attention : ces divers écrans ont des valeurs de décalage vertical différentes.
16
Positionnement du projecteur
Zoom maximum
Zoom minimum
Écran
Centre de la lentille
Décalage
Distance de projection
Diagonale d'écran 4:3
Pieds Pouces mm
4
48
5
6
60
72
7
8
84
96
9
108
10
120
12
144
15
180
18
216
25
300
1219
1500
1524
1829
2000
2134
2438
2500
2743
3000
3048
3500
3658
4000
4572
5000
5486
6000
7620
Distance de l'écran en mm
Distance min. Moyenne Distance max.
(avec zoom
(avec zoom
min.)
min.)
1778
2187
2222
2667
2916
3111
3556
3645
4000
4347
4444
5104
5334
5833
6667
7291
7999
8749
11111
1867
2297
2333
2800
3062
3267
3733
3828
4200
4593
4667
5359
5601
6124
7000
7655
8399
9186
11667
1956
2406
2444
2933
3208
3422
3911
4010
4400
4812
4889
5614
5867
6416
7333
8020
8799
9624
12222
Décalage vertical
en mm
73
90
91
110
120
128
146
150
165
180
183
210
219
240
274
300
329
360
457
Une tolérance de 3 % s'applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques. Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous
recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement
précis d'installation du projecteur avant de l'installer de façon permanente, afin de prendre en
compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la
position de montage exacte la mieux adaptée à l'emplacement de votre installation.
Positionnement du projecteur
17
Connexions
Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis
avec le projecteur (voir « Contenu de l'emballage », page 6). Vous pouvez vous
procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connexion sans fil (en option)
Le module sans fil permet une connectivité sans fil simultanée avec plusieurs ordinateurs sur
lesquels une connexion sans fil est activée. Cela évite d'échanger les câbles de données entre
le projecteur et les différents ordinateurs au cours d'une présentation. La connectivité sans
fil convient parfaitement aux situations telles que réunions, conférences ou cours, où
plusieurs participants proposent des présentations individuelles sans interruption, chacun à
partir de leur ordinateur portable.
Bien que le module sans fil ne soit pas connecté au projecteur, l'état de la connexion sans fil
s'affiche sur l'écran pendant que le projecteur recherche des signaux d'entrée pendant la
procédure de démarrage.
Le module sans fil se fixe et se connecte à l'arrière du projecteur via la prise DVI-I.
Tant que le module sans fil est connecté au projecteur, la prise DVI-I ne peut pas accueillir de
câble DVI.
Même si le projecteur utilise une connexion sans fil, il a besoin d'une connexion physique
avec une prise secteur à l'aide de son cordon d'alimentation.
Le module sans fil est disponible
auprès des revendeurs BenQ. Le
module sans fil doit être relié au
projecteur avant toute autre
connexion. Reportez-vous aux
informations sur la connexion et
l'utilisation de l'appareil du manuel
de l'utilisateur fourni avec le
module sans fil.
18
Connexions
Projecteur avec module sans fil
Connexion câblée
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Raccordement à un ordinateur
Le projecteur est équipé d'entrées audio VGA et DVI qui vous permettent de le connecter à
des ordinateurs portables ou de bureau.
Pour connecter le projecteur à un ordinateur portable ou de bureau
(via un câble VGA ou VGA vers DVI-A) :
•
1.
2.
3.
Avec un câble VGA :
•
Connectez une extrémité du câble
VGA fourni à la sortie D-Sub de
l'ordinateur.
Connectez l'autre extrémité de ce
câble à l'entrée de signal D-SUB/
COMP. IN du projecteur.
1.
2.
Avec un câble VGA vers DVI-A :
Connectez l'extrémité VGA du câble
VGA vers DVI-A à la sortie D-Sub
de l'ordinateur.
Connectez l'extrémité DVI du câble
VGA vers DVI-A à l'entrée de signal
DVI-I du projecteur.
Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte), munissez-vous d'un câble
audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l'ordinateur, et l'autre
à la prise Audio du projecteur.
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Ordinateur portable ou de bureau
Câble audio
Câble
VGA
ou
Câble
VGA vers
DVI-A
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe
lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous
pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre
ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la
combinaison de touches exacte.
Connexions
19
Connexion d'un moniteur
Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de
l'écran, vous pouvez connecter la sortie de signal RVB du projecteur à un moniteur externe à
l'aide d'un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous :
1.
Connectez le projecteur à un ordinateur comme décrit à « Raccordement à un
ordinateur », page 19.
2.
Munissez-vous d'un câble VGA (un seul vous est fourni) et connectez une extrémité à
la prise d'entrée D-Sub du moniteur vidéo.
3.
Connectez l'autre extrémité de ce câble à la prise D-SUB OUT du projecteur.
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Ordinateur portable ou de bureau
Câble VGA
Câble VGA
La sortie D-Sub ne fonctionne que s'il existe une entrée D-Sub appropriée au niveau du
projecteur.
Connexion de périphériques vidéo composantes
Cette section explique comment connecter le projecteur à des périphériques vidéo au moyen
de câbles vidéo. Il est recommandé d'utiliser des connexions par câble pour vos
présentations vidéo.
Ce projecteur prend également en charge les connexions « PC » de données (graphiques)
grâce à la fonction sans fil. Il est déconseillé d'utiliser une connexion sans fil pour des
présentations vidéo. Voir « Connexion sans fil (en option) », page 18.
Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs périphériques vidéo composantes
équipés des prises de sortie suivantes :
• DVI
• Vidéo composantes
• S-Vidéo
• Vidéo (composite)
Il suffit de connecter le projecteur à un périphérique vidéo en utilisant l'une des méthodes
de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la
méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et le
périphérique vidéo, comme décrit ci-dessous :
20
Connexions
Meilleure qualité vidéo
La meilleure méthode de connexion vidéo est DVI. Sous réserve que le périphérique vidéo
soit équipé d'une prise DVI, en fonction du type de connecteur DVI dont vous disposez,
vous pouvez bénéficier d'une vidéo de qualité numérique ou de qualité analogique
supérieure.
Reportez-vous à la section « Connexion d'un périphérique vidéo composantes », page 21 qui
contient la procédure de connexion du projecteur à un périphérique vidéo DVI ainsi que
d'autres informations.
Si aucun périphérique DVI n'est disponible, vous pouvez utiliser le signal vidéo optimal
suivant à l'aide d'un câble vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite).
Les syntoniseurs de TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo
composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à
la vidéo composite ou S-Vidéo comme méthode de connexion.
Reportez-vous à la section « Connexion d'un périphérique vidéo composantes », page 21
pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique vidéo
composantes.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo composite
standard. Si votre périphérique vidéo composantes est doté de terminaux vidéo composite et
S-Vidéo, sélectionnez ce dernier.
Reportez-vous à la section « Raccordement d'un périphérique S-Vidéo », page 23 pour plus
d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique S-Vidéo.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d'être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c'est donc celle qui
correspond à la moindre qualité vidéo.
Reportez-vous à la section « Connexion d'un périphérique vidéo composite », page 24 pour
plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique vidéo
composite.
Connexion du son
Le projecteur est équipé d'un haut-parleur mono intégré, conçu pour offrir une fonction
sonore de base, afin d'accompagner les présentations professionnelles uniquement. Il n'est
ni conçu ni prévu pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d'autres applications
telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une
sortie audio mono commune, par l'intermédiaire du haut-parleur du projecteur.
Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d'y connecter la sortie
audio de votre périphérique vidéo composantes, plutôt qu'à la sortie audio mono du
projecteur. Les connexions audio illustrées dans les sections suivantes ne sont fournies qu'à
titre d'information. Il n'est pas utile de connecter l'audio du projecteur si un autre système
sonore est disponible ou si vous n'en avez pas besoin.
Connexion d'un périphérique vidéo composantes
Examinez votre périphérique vidéo composantes pour déterminer s'il est équipé d'une série
d'interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées :
•
•
Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Connexions
21
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composantes (à l'aide
d'un câble adaptateur vidéo composantes vers VGA [D-Sub]) :
•
1.
2.
3.
Avec un câble adaptateur pour vidéo
composantes vers VGA (D-Sub) :
Munissez-vous du câble adaptateur
vidéo composantes (accessoire en
option) vers VGA (D-Sub) et
connectez l'extrémité dotée de
3 connecteurs de type RCA aux
sorties vidéo composantes du
périphérique vidéo. Faites les
branchements en fonction des
couleurs : vert/vert, bleu/bleu,
rouge/rouge.
Connectez l'autre extrémité du câble
adaptateur vidéo composantes vers
VGA (D-Sub) (doté d'un
connecteur de type D-Sub) à la prise
D-SUB/COMP du projecteur.
•
1.
2.
Avec un câble DVI :
Prenez un câble DVI et connectez
une extrémité du câble à la sortie
DVI du périphérique vidéo.
Connectez l'autre extrémité de ce
câble à l'entrée DVI-I du projecteur.
Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte), munissez-vous d'un câble
audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l'ordinateur, et l'autre
à la prise Audio du projecteur.
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Périphérique A/V
Câbles audio
Câble adaptateur
pour vidéo
composantes vers
VGA (D-Sub)
22
Câbles
DVI
•
Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir « Connexion du son », page 21 pour plus d'informations.
•
Vidéo composantes est la seule sortie vidéo qui offre une image native de rapport
hauteur/largeur 16:9.
Connexions
Si vous connectez le projecteur à un syntoniseur TV haute définition (HDTV), les standards
suivants sont pris en charge :
•
•
•
480i
576i
720p (50 / 60 Hz)
•
•
•
480p
576p
1080i (50 / 60 Hz)
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous
tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien
connectés.
Raccordement d'un périphérique S-Vidéo
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une sortie S-Vidéo
inutilisée :
•
•
Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique S-Vidéo :
1.
Connectez une extrémité du câble S-Vidéo (accessoire en option) à la sortie S-Vidéo
du périphérique vidéo.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO du projecteur.
3.
Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte), munissez-vous d'un câble
audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l'ordinateur, et l'autre à la
prise Audio du projecteur.
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Périphérique A/V
Câbles audio
Câble S-Vidéo
•
Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir « Connexion du son », page 21 pour plus d'informations.
•
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur
et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est
sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal
sont bien connectés.
Connexions
23
•
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et ce
périphérique S-Vidéo à l'aide de connexions vidéo composantes, vous n'avez pas besoin
d'établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de
moins bonne qualité. Voir « Connexion de périphériques vidéo composantes », page 20
pour plus d'informations.
Connexion d'un périphérique vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une série de sorties
vidéo composite inutilisées :
•
•
Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composite :
1.
Connectez une extrémité du câble S-Vidéo (accessoire en option) à la sortie vidéo
composite du périphérique vidéo.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble Vidéo à la prise VIDEO du projecteur.
3.
Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte), munissez-vous d'un câble
audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio de l'ordinateur, et l'autre à la
prise Audio du projecteur
Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :
Périphérique A/V
Câbles audio
Câble vidéo
24
•
Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/
stéréo est branchée. Voir « Connexion du son », page 21 pour plus d'informations.
•
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur
et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est
sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal
sont bien connectés.
•
Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l'aide d'une connexion vidéo
composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes ou S-Vidéo n'est
disponible. Voir « Connexion de périphériques vidéo composantes », page 20 pour plus
d'informations.
Connexions
Fonctionnement
Mise en marche
1.
Raccordez le cordon d'alimentation au
projecteur et branchez-le sur une prise murale.
Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas
échéant). Vérifiez que le voyant d'alimentation
du projecteur est orange une fois l'appareil mis
sous tension.
2.
Retirez le couvercle de l'objectif. Si le couvercle
n'était pas retiré, la chaleur produite par la lampe du
projecteur risquerait de le déformer.
3.
Maintenez enfoncé (pendant 2 secondes)
le bouton d'alimentation
de la
télécommande ou du projecteur pour
allumer l'appareil. Vous entendrez alors
un bip de mise sous tension. Le voyant
d'alimentation clignote en vert, puis reste
allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ
30 secondes. Peu après, un logo le
démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour
améliorer la netteté de l'image, si
nécessaire.
•
Si vous ne souhaitez pas activer l'indication de mise sous tension, sélectionnez le menu à
l'écran et désactivez cette fonction. Voir « Muet (Désact.) », page 42 pour plus
d'informations.
•
Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.
4.
5.
•
Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les flèches pour saisir les quatre
chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe », page 26
pour plus d'informations.
Mettez tous les appareils connectés sous tension.
Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. La source d'entrée en
cours d'analyse s'affiche au centre de l'écran. Le message de recherche reste affiché à
l'écran jusqu'à ce que le signal d'une source d'entrée soit identifié.
Vous pouvez appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande
pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Voir « Changement de signal d'entrée »,
page 28 pour plus d'informations.
Le message Rappel de résolution s’affiche lorsque le projecteur détecte que la résolution
de la source d’entrée n’est pas XGA.
Fonctionnement
25
•
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message « Out of Range » (Hors de portée) s'affiche sur un écran vierge.
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d'une fonction de protection par mot de passe
afin d'empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu
à l'écran. Pour plus d'informations sur l'utilisation du menu à l'écran, reportez-vous à
« Utilisation des menus », page 38.
AVERTISSEMENT : il serait inopportun d'activer la fonction de mot de passe et d'oublier
ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe
choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définition d'un mot de passe
Une fois le mot de passe défini et activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous
entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez
Paramètre > Mot de passe.
Sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche 3 ou Droite4.
Lors de la première activation de la fonction, un message s'affiche à l'écran.
Comme illustré ci-contre, les quatre boutons
Saisie Mot de passe
fléchés (Haut 5, Droite4, Bas 6, Gauche 3)
représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez sur les boutons fléchés pour entrer les
quatre chiffres du mot de passe.
Quand tous les chiffres sont entrés et que le mot
de passe est prêt, appuyez sur AUTO (Auto)
Confirmez Auto
pour confirmer.
IMPORTANT : les chiffres saisis s'affichent à
l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot
de passe choisi dans ce manuel de manière à
pouvoir le retrouver facilement.
Effacer
Annuler
Mot de passe : __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5.
6.
Entrez à nouveau le mot de passe pour confirmation.
Effectuez l'une des trois étapes suivantes.
i. Appuyez sur AUTO pour continuer. Le réglage est terminé lorsque le message
« Modification MP terminée » s'affiche à l'écran.
ii. Appuyez sur la flèche Haut 5 pour effacer et réintroduire les quatre chiffres.
iii. Appuyez sur Bas 6 pour annuler le paramétrage du mot de passe et revenir au
menu.
Pour désactiver la protection par mot de passe, sélectionnez
Paramètre > Mot de
passe après avoir ouvert le système d'affichage de menus à l'écran. Sélectionnez Désact. en
appuyant sur Gauche 3 ou Droite4. Appuyez ensuite sur Bas 6 pour confirmer ou sur
Haut 5 pour annuler.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de modifier ce dernier en saisissant l’ancien mot
de passe.
26
Fonctionnement
Oubli du mot de passe
Vous serez invité à entrer les quatre chiffres du
mot de passe à chaque mise sous tension du
projecteur. Si vous entrez un mot de passe
incorrect, un message d'erreur s'affiche. Pour
réessayer, appuyez sur la touche Haut 5. Si vous
n'aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel
et que vous ne vous en souvenez plus, vous
pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe.
Erreur de mot de passe
Réessayer
Oubli mot de passe, voir Manuel de l'utilisateur.
Procédure de rappel de mot de passe
Maintenez la touche Droite4 du projecteur appuyée pendant 3 secondes. Le projecteur
affiche quatre jeux de codes à l'écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir
une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1.
2.
3.
4
Ouvrez le menu à l'écran et sélectionnez
Paramètre > Modifier MP.
Appuyez sur Gauche 3ou Droite4.
Entrez l'ancien mot de passe.
i. S'il est correct, vous pouvez saisir un nouveau mot de passe.
ii. S'il n'est pas correct, le message « Erreur de mot de passe » s'affiche à l'écran.
Appuyez sur Haut 5 pour réessayer ou sur Bas 6 pour annuler.
Entrez un nouveau mot de passe.
IMPORTANT : les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez
le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe : __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5.
6
7.
Effectuez l'une des trois étapes suivantes.
i. Appuyez sur AUTO pour confirmer.
ii. Appuyez sur Haut 5 pour essayer à nouveau.
iii. Appuyez sur Bas 6 pour annuler le paramétrage et revenir au menu.
Confirmez le nouveau mot de passe en réintroduisant le nouveau mot de passe.
Effectuez l'une des trois étapes suivantes.
i. En pressant AUTO, vous mettez fin à la procédure.
ii. Appuyez sur Haut 5 pour essayer à nouveau.
iii. Appuyez sur Bas 6 pour annuler le paramétrage et revenir au menu.
Fonctionnement
27
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu'un seul signal à la fois.
En appuyant sur la touche SOURCE sur le panneau de commande du projecteur ou sur la
télécommande, des informations relatives au signal en cours et à la résolution seront
affichées dans l'angle inférieur droit. Appuyez à nouveau sur la touche SOURCE pour
afficher la barre de sélection des sources. Vous pouvez appuyer manuellement sur SOURCE
plusieurs fois jusqu'au signal souhaité ou laisser le projecteur rechercher automatiquement
le signal disponible.
Une fois le signal détecté, les informations
concernant la source sélectionnée s'affichent
dans le coin inférieur droit de l'écran pendant
3 secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
au projecteur, vous pouvez appuyer à nouveau
sur le bouton pour rechercher un autre signal.
Assurez-vous que la fonction Balayage sources
du menu avancée est activée si vous souhaitez
que le projecteur recherche automatiquement
les signaux. Voir « Balayage sources (activé) »,
page 43 pour plus d'informations.
Si aucune entrée n’est détectée après deux
tentatives de recherche automatique, le message Aucun signal s’affiche sur l’écran.
Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux
d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent
des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des
images mouvantes (films).
Le type d'entrée détermine les options disponibles pour un mode de projection. Voir
« Sélection d'un mode Image », page 31 pour plus d'informations.
Ajustement de l'image projetée
Ajustement de l'angle de projection
Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied de réglage
arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le
projecteur, procédez comme suit :
1.
Soulevez légèrement le projecteur
et appuyez sur le bouton du pied de
réglage afin de le libérer. Le pied de
réglage se met automatiquement en
place. Il est alors verrouillé.
Ne regardez pas directement la lentille du
projecteur lorsque la lampe est allumée.
La lumière de la lampe peut provoquer
des dommages oculaires.
2.
Dévissez le pied de réglage arrière
pour ajuster l'angle horizontal.
Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton à dégagement
rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la
direction inverse.
28
Fonctionnement
Si l'écran et le projecteur ne sont pas positionnés de manière perpendiculaire l'un par rapport
à l'autre, l'image projetée présente une distorsion trapézoïdale sur un axe vertical. Pour
corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Trapèze dans le menu Image via le tableau
de commande du projecteur ou la télécommande. Voir « Correction trapézoïdale », page 29
pour plus d'informations.
Réglage automatique de l'image
Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de
l'image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton
AUTO du projecteur ou de la télécommande. En
3 secondes, la fonction de réglage automatique
intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence
et l'horloge pour optimiser la qualité d'image.
Les informations concernant la source
sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur
droit de l'écran pendant 3 secondes.
Pendant que la fonction AUTO procède aux
réglages, l'écran reste vierge.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image
1.
Réglez la taille de l'image projetée à
l'aide de la molette de zoom.
2.
Ensuite, réglez la netteté de l'image à
l'aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus
large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas
perpendiculaire à l'écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non
seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais
devrez le faire manuellement en suivant l'UNE
des étapes suivantes.
1. Appuyez sur Gauche3/Droite 4 sur le
panneau de commande du projecteur pour
afficher la barre d'état intitulée Trapèze.
Appuyez sur Gauche 3 pour corriger la
distorsion trapézoïdale dans la partie supérieure
de l'image. Appuyez sur Droite4 pour corriger
la distorsion trapézoïdale dans la partie
inférieure de l'image.
2. Appuyez sur
/
Trapèze, puis appuyez
de l'image ou appuyez sur
inférieure de l'image.
sur la télécommande pour afficher la barre d'état intitulée
pour corriger la distorsion trapézoïdale dans la partie supérieure
pour corriger la distorsion trapézoïdale dans la partie
Fonctionnement
29
3. Appuyez sur 6 MENU sur le projecteur ou MENU sur la télécommande. Sélectionnez
Image pro > Keystone et ajustez les valeurs en appuyant sur Gauche 3/
Droite 4 sur le projecteur ou Gauche 3/Droite 4 sur la télécommande.
Par exemple,
1. Appuyez sur Gauche 3 sur le projecteur ou
2. Appuyez sur
sur la télécommande ou
3. Appuyez sur Gauche 3sur le projecteur ou
3 sur la télécommande après avoir
sélectionné le menu Image --> Trapèze.
Keystone
0
Keystone
-6
Keystone
+6
1. Appuyez sur la touche Droite 4 du
projecteur ou
2. Appuyez sur
sur la télécommande ou
3. Appuyez sur Droite 4 sur le projecteur ou
4 sur la télécommande après avoir
sélectionné le menu Image --> Trapèze.
Keystone
0
Sélection du rapport hauteur/largeur
Le « rapport hauteur/largeur » correspond au rapport entre la largeur de l'image et sa
hauteur. Le rapport hauteur/largeur de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs
est de 4:3, ce qui correspond à la valeur par défaut pour ce projecteur, et le rapport des
téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d'affichage numérique tels que
ce projecteur d'agrandir l'image et de la mettre à l'échelle de manière dynamique, en lui
donnant un format différent de celui de la source d'entrée.
Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image projetée (quel que soit l'aspect
de la source) en sélectionnant
Image pro > Rapport haut./larg. Sélectionnez le
rapport hauteur/largeur adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d'affichage. Trois
rapports hauteur/largeur sont disponibles :
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les
parties blanches aux zones actives.
1.
2.
30
Natif : l'image est projetée selon sa résolution d'origine, sans
conversion de pixels. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles
résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était
redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le
zoom ou approcher le projecteur de l'écran pour agrandir la taille de
l'image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez remettre le
projecteur au point..
4:3 : met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de
l'écran en respectant un rapport hauteur/largeur de 4:3. Cette
option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images
des écrans d'ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des
DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors
de l'affichage.
Fonctionnement
3.
16:9 : met une image à l'échelle afin qu'elle s'affiche au centre de
l'écran en respectant un rapport hauteur/largeur de 16:9. Cette
option est recommandée pour les images auxquelles le rapport
hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des
téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport
lors de l'affichage.
Le rapport hauteur/largeur 16:9 n'est fourni par l'entrée vidéo composantes que lorsqu'il
reçoit un signal hauteur/largeur 16:9 approprié. Voir « Connexion d'un périphérique vidéo
composantes », page 21 et « Identification de la taille de projection souhaitée », page 15 pour
plus d'informations.
Sélection d'un mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes de
projection prédéfinis, pour vous permettre de
choisir le mode le mieux adapté à votre
environnement d'exploitation et au type d'image
de la source d'entrée. Appuyez plusieurs fois sur
MODE pour sélectionner le mode souhaité.
Vous avez le choix entre plusieurs modes d'image
en fonction du type de signal :
Entrée de signal PC
1.
2.
3.
4.
5.
Mode Dynamique (Par défaut) : optimise la
luminosité de l'image projetée. Ce mode est
adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
Mode Présentation : conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité est
soulignée afin de s'adapter aux couleurs des ordinateurs fixes et portables.
Mode sRVB : il permet d'optimiser la pureté des couleurs RVB afin d'obtenir des
images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour
afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement
calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin
de type AutoCAD.
Mode Cinéma : ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus
d'appareils photos ou de vidéos numériques par l'intermédiaire de l'entrée du PC,
pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Mode Tableau noir : ce mode a été conçu à des fins pédagogiques. Les images peuvent
être projetées sur un fond noir, comme sur un tableau noir, plutôt que sur un écran
normal. Grâce à son fond noir, ce mode représente le meilleur affichage pour les
projections dans des environnement fortement éclairés.
Entrée de signal YPbPr/S-Vidéo/Vidéo
1.
2.
3.
4.
Mode Dynamique : idéal pour les jeux vidéo dans un environnement d'éclairage normal.
Mode Standard (Par défaut) : ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en
couleur issus d'appareils photos ou de vidéos numériques.
Mode Cinéma : recommandé pour afficher des films sombres ou des films DVD dans
un environnement de home cinéma ou de salon obscur (peu éclairé).
Mode Tableau noir : ce mode a été conçu à des fins pédagogiques. Les images peuvent
être projetées sur un fond noir, comme sur un tableau noir, plutôt que sur un écran
normal. Grâce à son fond noir, ce mode représente le meilleur affichage pour les
projections dans des environnement fortement éclairés.
Fonctionnement
31
Masquage de l'image
Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser le bouton BLANK
(Vierge) pour masquer l'image à l'écran. Pour afficher à nouveau l'image, appuyez sur
n'importe quelle touche du panneau de commande.
Lorsque l'image est masquée, le message « BLANK »
(Vierge) s'affiche dans le coin inférieur droit de
l'écran. Lorsque cette fonction est activée et qu'un
signal vidéo/S-Vidéo est connecté, le son demeure
audible.
Vous pouvez définir la durée d'inactivité en
sélectionnant
Paramètre > Durée
d'inactivité et faire en sorte que le projecteur
revienne automatiquement à l'image après une
période donnée lorsque aucune action n'est
effectuée sur l'écran vierge.
Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur Vierge, le projecteur passe automatiquement en
mode économique.
Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours
d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
Création de votre propre écran de démarrage Fonction MyScreen
En plus de sélectionner l'écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options logo
BenQ, écran noir ou bleu, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage en
téléchargeant sur votre projecteur des images à partir de votre ordinateur.
1.
Connectez votre projecteur à un ordinateur de bureau à l'aide d'un câble RS232
(accessoire en option). Voir « Raccordement à un ordinateur », page 19.
2.
Avant le début du téléchargement, assurez-vous que le projecteur est en mode veille.
Pour mettre votre projecteur en mode veille, suivez les instructions suivantes :
i. Branchez l'alimentation secteur. Les voyants POWER (Alimentation), TEMP
(Température) et LAMP (Lampe) du projecteur clignotent en orange, puis
s'éteignent tous en même temps.
ii. Le voyant POWER (Alimentation) devient orange.
3.
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur. Cliquez sur Assistant
d'installation MyScreen et suivez les instructions à l'écran.
32
•
Assurez-vous que vous bénéficiez des droits nécessaires pour installer le logiciel.
•
Le logiciel MyScreen peut ne pas être compatible avec Windows 98/ME ou Windows 2000.
Nous vous conseillons d'utiliser l'application MyScreen sous Windows XP.
Fonctionnement
4.
Pour exécuter l'application MyScreen :
i. Une fois l'Assistant MyScreen installé,
Bienvenue dans l'assistant MyScreen !
l'icône de raccourci
est créée
sur le Bureau. Lancez l'application
MyScreen en cliquant sur cette icône
ou en la sélectionnant dans le menu
Programmes.
ii. Cliquez sur Suivant.
Cet assistant vous guidera pour établir votre propre écran
de veille pour votre projecteur BenQ.
Pour continuer, cliquez sur « Next » (Suivant)
Suivant
iii. Cliquez sur Suivant.
Etablissement d'une connexion avec votre projecteur BenQ
Connectez votre projecteur BenQ à un port série de votre ordinateur
et assurez-vous que le projecteur est en mode veille.
« Projecteur BenQ » détecté sur le port COM1
Configuration des paramètres du port série...
Pour continuer, cliquez sur « Next » (Suivant)
Précéd
iv. Cliquez sur Parcourir pour
sélectionner l'image de votre choix,
puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez une image à télécharger sur votre projecteur BenQ
Parcourir...
Préc.
v. Cliquez sur MyScreen pour lancer le
téléchargement.
Suivant
Suivant
Téléchargement sur votre projecteur BenQ
Prêt à télécharger la nouvelle image comme écran de veille ?
Cliquez sur « MyScreen » pour commencer.
MyScreen
Préc.
Fonctionnement
33
vi. Cliquez sur Fermer une fois le
téléchargement terminé.
Téléchargement MyScreen terminé !
Mettez votre projecteur sous tension,
puis définissez comme écran de veille par défaut.
Fermer
•
•
•
Il existe des limitations quant aux formats
d'images. Les fichiers *.bmp/*.jpg/*.png/*.gif
sont acceptés, mais le téléchargement de
toutes les images ne peut être garanti. Tout
dépend en effet de la taille du fichier et des
couleurs utilisées.
Si la taille de l'image est trop importante, un
message d'avertissement (illustré ci-contre)
apparaît après le début du téléchargement.
Cliquez sur Précédent pour choisir une
nouvelle image et essayer à nouveau.
Sélectionnez une image à télécharger sur votre projecteur BenQ
Parcourir...
Erreur : la taille du fichier d'image est
trop importante.
1. Enregistrez-la au format *.bmp.
2. Le fichier ne doit pas faire plus de
500 Ko.
Préc.
Ne débranchez pas le câble RS232 et ne fermez pas la fenêtre de l'assistant MyScreen
lorsqu'un téléchargement est en cours. Dans le cas contraire, le projecteur se met
immédiatement hors tension et l'application MyScreen se ferme. Si une telle situation se
présente, débranchez le câble d'alimentation et rebranchez-le pour reprendre le processus
de téléchargement.
Activation du verrouillage des touches du panneau
Pour empêcher toute modification non autorisée des réglages ou manipulation accidentelle
des touches, le verrouillage des touches du panneau peut être activé. Toutes les fonctions du
panneau de contrôle sont alors désactivées à l'exception de la touche POWER (Alimentation).
Accédez au menu
Paramètre > Verrouillage des touches du panneau, et
sélectionnez Activé en utilisant les touches Gauche3/Droite4 du projecteur ou de la
télécommande. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur Bas 6 pour confirmer
ou sur Haut 5 pour annuler.
Pour désactiver le verrouillage des touches du
panneau, maintenez appuyée la touche MENU6
(Menu) du projecteur pendant 5 secondes, ou
utilisez la télécommande pour accéder au menu
Paramètre > Verrouillage des touches
du panneau et appuyez sur Gauche3/Droite4
pour sélectionner Désactivé. Un message de
confirmation s'affiche. Appuyez sur Bas 6 pour
confirmer ou sur Haut 5 pour annuler.
34
•
Lorsque le verrouillage des touches du panneau
est activé, les touches de la télécommande
peuvent toujours être utilisées.
•
Si vous appuyez sur POWER (Alimentation) pour éteindre le projecteur sans désactiver le
verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine
mise sous tension du projecteur.
Fonctionnement
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d'indiquer à l'écran la durée restante d'une
présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous
pour utiliser cette fonction :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Avancée > Minuteur de
présentation ou appuyez sur Timer Setup (Configuration
Sélectionnez
Minuteur) sur la télécommande pour définir directement les
paramètres du minuteur.
Sélectionnez Activ. en appuyant sur Gauche3/Droite4. Un
message de confirmation s'affiche. Appuyez sur Bas 6 pour
confirmer ou sur Haut 5 pour annuler.
Appuyez sur 6Bas pour accéder à l'option suivante et définir
l'intervalle du minuteur en appuyant sur les touches
Gauche3/Droite4.
Appuyez sur 6Bas et choisissez si vous souhaitez que le minuteur s'affiche à l'écran à
l'aide des touches Gauche3/Droite4.
Si vous sélectionnez Oui, appuyez sur 6Bas pour accéder à l'option suivante et
définissez la position du minuteur (angle supérieur gauche, supérieur droit, inférieur
gauche ou inférieur droit) en appuyant sur Gauche3/Droite4.
Appuyez sur 6Bas et sélectionnez le mode de calcul à l'aide des touches Gauche3/
Droite4.
Appuyez sur 6Bas pour choisir si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore
à l'aide des touches Gauche3/Droite4. Si vous sélectionnez Oui, deux bips sont émis
avant les 30 dernières secondes du compte/décompte, et 3 bips sont émis lorsque le
minuteur arrive à sa fin.
La touche TIMER On/Show (Minuteur Activé/Afficher) de la
télécommande est une touche multifonction. Lorsque le minuteur
est désactivé, vous pouvez l'activer en appuyant une fois sur ce
bouton et l'afficher à l'écran en appuyant une seconde fois. Si le
minuteur est déjà activé, pour pouvez l'afficher à l'écran en appuyant
une fois sur ce bouton.
•
La durée indiquée à l'écran est fonction des paramètres que vous
avez définis pour le minuteur. Par exemple, si vous avez
paramétré le minuteur pour qu'il s'affiche constamment, celui-ci
reste affiché à l'écran une fois que vous aurez appuyé sur ce
bouton une première fois. Si vous avez paramétré le minuteur
pour qu'il ne s'affiche jamais, celui-ci ne s'affiche que pour une durée de 5 secondes. Il
disparaît ensuite. Notez que le minuteur reste actif même lorsqu'il est masqué.
•
Si le compteur horaire est déjà activé, vous devez le réactiver à chaque fois qu’une
nouvelle durée de compteur horaire est définie.
Arrêt sur image
Pour figer l'image, appuyez sur le bouton Freeze (Arrêt sur image) de
la télécommande. L'icône
s'affiche alors dans le coin inférieur
droit de l'écran. Pour désactiver cette option, appuyez sur le bouton
Freeze (Arrêt sur image) de la télécommande, ou sur le bouton
Source sur le panneau de commande du projecteur. Notez qu'en
appuyant sur le bouton Source vous changerez également la source
d'entrée.
Même si l'image est figée à l'écran, la lecture des images se poursuit
sur le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont
une sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque
l'image est figée.
Fonctionnement
35
Utilisation de la fonction FAQ
Maintenez appuyé le bouton BLANK/Q? (Vierge/Q?) du
projecteur pendant 3 secondes ou sélectionnez
Avancée > FAQ. Cette section vous propose des solutions
possibles aux problèmes rencontrés par les utilisateurs au
sujet de la qualité, de l'installation, du fonctionnement de
fonctionnalités spécifiques et de l'entretien. Utilisez les
touches MENU6/EXIT (Quitter)5 pour sélectionner
l'une de ces quatre catégories principales. Appuyez sur
Gauche3/Droite4 pour des questions plus spécifiques.
Appuyez ensuite sur 3Gauche/4Droite pour obtenir des
suggestions de réponses. Pour quitter, appuyez sur EXIT
(Quitter)5.
Arrêt du projecteur
1.
2.
Appuyez sur Power
(Alimentation). Un message
apparaît. Appuyez une
seconde fois sur Power
(Alimentation) pour éteindre
le projecteur.
Le voyant de l'alimentation
clignote en orange, la lampe
de projection s'éteint et les
ventilateurs continuent à
tourner pendant environ
30 secondes pour refroidir le
projecteur.
Souhaitez-vous vraiment mettre le
projecteur hors tension ?
Appuyez à nouveau sur « Power »
(Alimentation) pour confirmer l'arrêt.
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n'est pas terminé, et
ce, afin de protéger la lampe.
36
3.
La fin du processus de refroidissement
sera annoncée par l'émission d'un bip
de mise hors tension. Débranchez le
cordon d'alimentation de la prise
murale.
•
Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation avant que la procédure de
mise hors tension du projecteur soit
totalement terminée ou pendant la
procédure de refroidissement du
projecteur (30 secondes).
•
Si le projecteur n'est pas éteint
correctement, les ventilateurs se mettront à tourner pendant quelques minutes pour
refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur la touche
d’alimentation pour démarrer le projecteur une fois que les ventilateurs se sont arrêtés
et que le voyant de l’alimentation est devenu orange.
Fonctionnement
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus OSD d'affichage à l'écran varient en fonction du type de signal
sélectionné.
Fonctions disponibles en fonction des différents types de signaux...
Sous-menu
Image
Image pro
Paramètre
Avancée
Informations
PC
Vidéo / S-Vidéo
Vidéo composantes
Mode Image
Température des
couleurs
Luminosité
Contraste
Mode Image
Température des couleurs
Luminosité
Contraste
Couleurs
Teinte*
Netteté
Trapèze
Trapèze
Dim. auto
Dim. auto
Rapport haut./larg. Rapport haut./larg.
Position H
Position V
Phase
Taille H
Muet
Volume
Délai OSD
Durée d'inactivité
Refroidissement rapide
Verrouillage des touches du panneau
Mot de passe
Modifier MP
Réinitialiser
Miroir
Balayage sources
Langue
Écran de veille
Mode d'altitude
Arrêt auto.
Mode économique
Minuteur de présentation
FAQ
Source
Résolution
Mode Image
Équivalent heures
lampe
Source
Système
Mode Image
Équivalent heures
lampe
Source
Résolution
Mode Image
Équivalent heures lampe
*Lorsqu'un signal Vidéo ou S-Vidéo est connecté, cette fonction n'est disponible qu'avec le
système NTSC sélectionné.
Fonctionnement
37
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d'affichage des menus à l'écran permettant d'effectuer
différents réglages et paramétrages.
Les menus sont disponibles en 17 langues. (Reportez-vous à la page « Menu Avancée »,
page 43 pour plus d'informations.)
L'exemple suivant décrit le réglage du paramètre Trapèze.
1.
4.
Appuyez sur la touche MENU6 du
projecteur ou MENU sur la télécommande
pour activer le menu à l'écran.
Dim. auto
Réglez les valeurs du trapèze en
appuyant sur les touches Gauche
3/Droite 4du projecteur ou
Gauche 3/Droite 4 sur la
télécommande.
Activé
Rapport haut./larg.
Trapèze
Dim. auto
Position H
Activé
Rapport haut./larg.
Position V
Trapèze
Phase
Position H
Taille H
Position V
Phase
Taille H
2.
3.
Utilisez les touches Gauche3/Droite 4
du projecteur ou Gauche 3/Droite 4de
la télécommande afin de sélectionner le
5.
Appuyez sur la touche EXIT
(Quitter)5 du projecteur ou
appuyez deux fois* sur la touche
MENU de la télécommande pour
quitter et enregistrer les
paramètres.
menu
Image pro.
Appuyez sur les touches EXIT (Quitter)5
ou MENU6 du projecteur ou 6/5 sur *Après avoir appuyé une première fois,
la télécommande pour sélectionner
vous retrouvez le sous-menu et le menu
Trapèze.
à l'écran se referme lorsque vous
appuyez une seconde fois.
Dim. auto
Rapport haut./larg.
Trapèze
Position H
Position V
Phase
Taille H
38
Fonctionnement
Activé
Menu Image
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée
sont utilisées. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTION
(valeur ou
paramètre par
défaut)
Mode Image
(PC :
Dynamique ;
DESCRIPTION
Les modes de projection prédéfinis vous permettent d'optimiser le
réglage de l'image en fonction du type de programme que vous
souhaitez projeter.
Vous pouvez utiliser le bouton Mode de la télécommande pour
sélectionner un mode de projection prédéfini. Voir « Sélection
d'un mode Image », page 31 pour plus d'informations.
YPbPr/
S-Vidéo/
Vidéo :
Standard)
Quatre réglages de température de couleurs* sont disponibles.
1.
Température
des couleurs
(dépend du
mode de
projection
sélectionné)
Luminosité
(dépend de la
source
d'entrée
sélectionnée)
2.
3.
4.
T1 : il représente la température de couleurs la plus élevée ; T1
donne à l'image une teinte plus bleutée que les autres réglages.
T2 : le blanc de l'image tire vers le bleu.
T3 : il préserve la couleur normale des blancs.
T4 : le blanc de l'image tire vers le rouge.
*À propos des températures de couleurs :
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une
multitude de raisons. La température de couleurs est un moyen courant
de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible
température de couleur semble tirer vers le rouge. Par contre, une
couleur blanche dont la température de couleur est élevée tire davantage
vers le bleu.
Règle la luminosité de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est
lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre.
Réglez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et
que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
-30
50
+70
Fonctionnement
39
Contraste
(dépend de la
source
d'entrée
sélectionnée)
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Plus la
valeur est élevée, plus l'image est contrastée. Utilisez le contraste pour
configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin
d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à
votre environnement.
-30
Couleurs
(dépend de la
source
d'entrée
sélectionnée)
Teinte (50)
50
+70
Augmente ou réduit l'intensité des couleurs de l'image.
Règle les teintes des couleurs de l'image. Plus la valeur est élevée, plus
l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le
vert.
Lorsqu'un signal Vidéo ou S-Vidéo est connecté, cette fonction
n'est disponible qu'avec le système NTSC sélectionné.
Netteté (15)
40
Fonctionnement
Ajuste l'image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue.
Menu Image pro
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée
sont utilisées. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTION
(valeur ou
paramètre par
défaut)
DESCRIPTION
Trapèze (0)
Corrige la distorsion trapézoïdale. (Reportez-vous à « Correction
trapézoïdale », page 29 pour de plus amples informations.)
Redimensionne automatiquement la résolution en pixels du signal d'entrée
Dim. auto
(activé)
pour respecter la résolution native du projecteur.
Activ. : la résolution en pixels du signal d'entrée est convertie pour respecter la
résolution native du projecteur (1024 × 768). Pour les signaux d'entrée dont la
résolution est moins importante, les espaces entre les pixels sont interpolés
avant que l'image soit projetée. Ceci peut avoir une incidence sur la clarté de
l'image.
Désact. : l'image est projetée selon sa résolution d'origine, sans conversion de
pixels. Pour les signaux d'entrée avec de plus faibles résolutions, l'image
projetée s'affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si
nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l'écran
pour agrandir la taille de l'image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut
que vous deviez remettre le projecteur au point.
Rapport
haut./larg.
(Natif)
Trois options permettent de définir le rapport hauteur/largeur de l'image en
fonction de votre source de signal d'entrée.
Voir « Sélection du rapport hauteur/largeur », page 30 pour plus
d'informations.
Permet de régler la position
horizontale de l'image projetée.
Position H
(0)
-30
+30
-30
+30
Permet de régler la position
verticale de l'image projetée.
Position V
(0)
Cette fonction vous permet de régler la phase de
Phase
l'horloge pour réduire la distorsion de l'image.
(dépend de la
source
d'entrée
sélectionnée)
Taille H (0)
Règle la largeur horizontale de l'image.
Fonctionnement
41
Menu Paramètre
FONCTION
(valeur ou
paramètre par
défaut)
DESCRIPTION
Permet de basculer le son du projecteur et le bip de mise sous/hors tension
entre les modes activé et désactivé. Pour désactiver le bip de mise sous/hors
Muet (Désact.) tension, sélectionnez
Volume (5)
Paramètre > Muet et appuyez sur
Gauche3/Droite 4. Appuyez ensuite sur Bas 6 pour choisir Bip de mise
sous/hors tension, puis appuyez sur Gauche3/Droite 4 pour sélectionner
Désactivé.
Règle le volume.
Détermine le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage OSD
Délai OSD (20) lorsque vous n'actionnez aucun bouton. Ce délai peut être défini entre 5 et
Durée
d'inactivité
(20)
100 secondes.
Permet de définir la durée d'inactivité de l'affichage lorsque la fonction
Durée inact. est activée. Une fois la durée écoulée, l'image réapparaît à
l'écran.
Refroidissement Permet d'activer ou de désactiver la fonction de refroidissement rapide. La
sélection de On active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement
rapide (activé) du projecteur de 90 à environ 30 secondes.
Verrouillage
des touches
du panneau
(désactivé)
Mot de passe
(désactivé)
Active ou désactive toutes les fonctions du panneau de commande à
l'exception de la touche POWER (Alimentation) du projecteur et des
boutons de la télécommande.
L'utilisation de cette fonction est optionnelle. Sélectionner Activ. permet
de restreindre l'utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot
de passe. Lors de la première activation de la fonction, vous devez définir
un mot de passe. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de la fonction
de mot de passe », page 26. Une fois le mot de passe défini et cette fonction
activée, le projecteur est protégé par mot de passe. Les utilisateurs qui ne le
connaissent pas ne peuvent pas utiliser le projecteur.
AVERTISSEMENT : il serait inopportun d'activer la fonction de mot de
passe et d'oublier ensuite votre mot de passe.
Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi,
puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin.
Vous pouvez introduire le mot de passe via les boutons du projecteur ou de
la télécommande.
Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques.
Modifier MP
Réinitialiser
(Non)
42
Fonctionnement
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation de la fonction de mot de
passe », page 26.
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants restent actifs : Miroir, Langue, Mot de passe,
Mode d'altitude, Phase et Position H.
Menu Avancée
FONCTION
(valeur ou
paramètre par
défaut)
Miroir
(Sol avant)
Balayage
sources
(activé)
Langue
(anglais)
Écran de
veille
(logo BenQ)
DESCRIPTION
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou
encore l'associer à un ou plusieurs miroirs. Dans le cas d'un montage au
plafond, contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le
support adéquat (disponible en option). (Reportez-vous à « Choix de
l'emplacement », page 13 pour de plus amples informations.)
Détermine si le projecteur détecte automatiquement les signaux d'entrée.
Lorsque le balayage des sources est sur On (Activé), le projecteur effectue
un balayage des signaux d'entrée jusqu'à obtention d'un signal. Si cette
fonction n'est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal
d'entrée utilisé. La valeur par défaut est « RVB ».
L'option Langue définit la langue des menus à l'écran.
Utilisez les boutons Gauche 3/ Droite 4 du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner la langue de votre choix.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur. Quatre modes sont disponibles : Logo BenQ, écran noir, écran
bleu ou MyScreen.
Fonctionnement
43
Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des zones de
températures élevées ou en altitude. Il est recommandé de sélectionner le
mode d'altitude lorsque vous utilisez le projecteur à plus de 1 000 m
d'altitude ou à une température supérieure à 40 °C, ou encore si vous avez
l'intention de l'utiliser pendant plusieurs heures (plus de 10 heures) sans
l'éteindre.
Pour activer le Mode d'altitude, sélectionnez Activé en appuyant sur les
touches Gauche 3/Droite 4du projecteur ou de la télécommande. Un
message de confirmation s'affiche. Appuyez sur6.
Nous vous recommandons de sélectionner le mode d'altitude en sélectionnant
Activé
lorsque vous vous situez à plus de 1 500 m d’altitude.
Confirmer l’activation du mode d’altitude ?
Non 5
Oui 6
Mode
d'altitude
(désactivé)
Lors de la prochaine mise sous tension du projecteur, un message de rappel (comme illustré ci-dessous) sera affiché.
État actuel
Mode d'altitude
Activé
Ce mode protège le projecteur en cas d'utilisation dans des conditions extrêmes et peut
causer une augmentation de la vitesse des ventilateurs.
Si vous sélectionnez le mode d'altitude, le niveau de bruit de
fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation
nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les
performances du projecteur.
Arrêt auto
Mode
économique
(désactivé)
Minuteur de
présentation
FAQ
44
Fonctionnement
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que
celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne
automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez
résoudre le problème en sélectionnant le mode d'altitude. Cependant, il
n'est pas garanti que le projecteur fonctionnera correctement dans tous les
environnements difficiles ou extrêmes.
Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si
aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps. Appuyez sur les
boutons Gauche 3/ Droite 4 du projecteur ou de la télécommande pour
définir le temps d'inactivité au terme duquel le projecteur s'éteint.
Utilisez ce mode pour réduire le bruit de l'appareil et la consommation de
20 %. Si ce mode est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée
des images plus sombres.
Configurer le projecteur en mode économique étend la fonction de
fermeture automatique du compteur horaire de la lampe. Pour plus
d'informations sur le calcul du nombre d'heures de la lampe, reportezvous à la section « Calcul du nombre d'heures de la lampe », page 47.
Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin qu'il
puisse la respecter. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglage du
minuteur de présentation », page 35.
Présente des suggestions de résolution des problèmes que vous pouvez
rencontrer.
Menu Informations
Ce menu vous indique l'état de fonctionnement actuel du projecteur.
Quelques réglages de l'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée
sont utilisées. Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.
FONCTION
DESCRIPTION
Source
Indique la source actuelle du signal.
Résolution
Indique la résolution native du signal d'entrée.
Mode Image
Indique le mode sélectionné dans le menu
Image.
Affiche l’équivalent heures lampe calculé par le compteur horaire intégré.
Équivalent
heures lampe
Système
Affiche le format du système d'entrée Vidéo entre NTSC, SECAM et PAL.
Fonctionnement
45
Entretien
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller
est la propreté de la lentille.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre
revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
•
•
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière
Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
« Arrêt du projecteur », page 36, puis débranchez le cordon d'alimentation.
•
•
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent
au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
•
•
•
•
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à
« Caractéristiques », page 54 ou consulter votre revendeur sur la portée.
Rentrez les pieds de réglage.
Retirez les piles de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un
emballage équivalent. Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, utilisez le carton
d'origine ou la sacoche de transport fournie avec l'appareil.
46
Entretien
Informations relatives à la lampe
Calcul du nombre d'heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d'utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l'équivalent
heures lampe est la suivante :
(Équivalent) heures lampe totales
= (heures d'utilisation en mode économique) + 4/3 (heures d'utilisation en mode normal)
Voir « Mode économique (désactivé) », page 44 pour plus d'informations sur le mode
économique.
En mode économique, les heures lampe correspondent aux 2/3 du mode normal. Autrement
dit, utiliser le projecteur en mode économique augmente d’1/3 la durée de vie de la lampe.
Message d'avertissement
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe
s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une
lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une
explosion.
Pour de plus amples informations sur les avertissements du projecteur, reportez-vous à la
section « Voyants », page 51.
Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d'avertissement de
surchauffe s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant
45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension
du projecteur, consultez votre revendeur.
Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Message
État
Avis : Commander une lampe de remplacement
Le nombre (équivalent) d’heures de la lampe a atteint
3 000 heures. Pour un résultat optimal, installez une
nouvelle lampe.
Lampe > 3 000 heures
Le projecteur s’arrêtera après 4000 heures
Avis : Remplacer la lampe rapidement
Lampe > 3 950 heures
Le nombre (équivalent) d’heures de la lampe a atteint
3 950 heures. Vous devriez remplacer la lampe pour
éviter que le projecteur ne s'éteigne si celle-ci arrive
en fin de vie.
Le projecteur s’arrêtera après 4000 heures
Entretien
47
Avis : Remplacer la lampe maintenant
Lampe > 4 000 heures
Le nombre (équivalent) d’heures de la lampe a atteint
4 000 heures. Le message clignote au centre de l'écran
pendant 30 secondes environ et le voyant de la lampe
reste allumé en rouge pendant 40 secondes.
Durée d’utilisation de la lampe dépassée
Durée d’utilisation de la lampe dépassée
Remplacer la lampe (reportez-vous au manuel de l’utilisateur)
Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu'elle a
atteint cette durée de vie. La lampe est un
consommable. Plus la durée totale d'utilisation de la
lampe est élevée, plus la luminosité de la lampe
faiblit. Ce phénomène est tout à fait normal. La
lampe peut être remplacée dès que vous remarquez
une diminution significative de la luminosité. Si la
lampe n'a pas été remplacée auparavant, vous devez
le faire après 4 000 heures d'utilisation.
Si ce message d'avertissement apparaît, le projecteur
s'éteint dans les 40 secondes. La lampe DOIT être
remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner
correctement.
Puis réinitialiser le compteur horaire
Remplacement de la lampe
48
•
Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
•
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins
avant de procéder au remplacement de la lampe.
•
Pour éviter de vous blesser les doigts et d'endommager les composants internes,
procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
•
Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l'image en
touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
•
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux
réglementations locales relatives à l'élimination des déchets dangereux.
1.
Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est
chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
2.
Retournez le projecteur. Desserrez les vis du
couvercle de la lampe.
Entretien
3.
Retirez le couvercle de la lampe du projecteur.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de
mettre l'appareil sous tension.
4.
5.
Retirez les fils de la lampe de leur
emplacement.
Débranchez le connecteur de la lampe en
l'enfonçant dans le projecteur et en tirant
vers le haut.
6.
Desserrez la vis qui tient la lampe en place.
7.
Levez la poignée de sorte qu'elle soit placée
verticalement. Tirez doucement sur la
poignée pour retirer la lampe du projecteur.
•
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait casser
et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
•
Conservez la lampe hors de portée des enfants
et à l'écart de tout risque d'éclaboussure d'eau
et de toute source inflammable.
•
N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du
projecteur après avoir retiré la lampe. Vous
risqueriez de toucher des composants
optiques du boîtier et du même coup de
provoquer une irrégularité des couleurs ou une
distorsion de l'image projetée.
8.
Comme illustré, abaissez d'abord la nouvelle
lampe et alignez les deux orifices de la lampe
avec les repères du projecteur.
Entretien
49
9.
Serrez la vis qui tient la lampe en place.
•
Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une
mauvaise connexion, susceptible d'entraîner
des dysfonctionnements au niveau du
projecteur.
•
Ne serrez pas la vis excessivement.
10.
Branchez le connecteur de la lampe au
projecteur.
Remettez en place les fils de la lampe.
11.
12.
Replacez le couvercle de la lampe sur le
projecteur.
13.
Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.
•
Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une
mauvaise connexion, susceptible d'entraîner
des dysfonctionnements au niveau du
projecteur.
•
Ne serrez pas la vis excessivement.
14.
Redémarrez le projecteur.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l'appareil sous tension.
15.
Réinitialisation du compteur de la lampe
Ne le réinitialisez pas si la lampe n'a pas été remplacée ;
cela risquerait d'endommager la lampe.
Réinitialisation du compteur horaire.
0 heures
i. Maintenez la touche Exit (Quitter) 5 du
Sélectionnez « Auto » pour réinitialiser.
projecteur appuyée pendant 5 secondes pour
afficher le nombre total d'heures d'utilisation
de la lampe.
ii. Appuyez sur la touche Auto du projecteur ou de la télécommande pour remettre le
nombre d'heures de la lampe à zéro.
iii. Attendez 5 secondes environ que l'affichage disparaisse.
Informations relatives à la température
Le voyant d'avertissement de surchauffe vous signale l'un des problèmes suivants :
1.
Température interne trop élevée
2.
Mauvais fonctionnement des ventilateurs
Éteignez le projecteur et consultez un réparateur agréé. Pour de plus amples informations,
voir « Voyants », page 51.
50
Entretien
Voyants
Illustration
•
Vierge - : voyant éteint
•
: voyant clignotant
•
: voyant allumé
Voyant
•
•
O : lumière orange
R : lumière rouge
•
G : lumière verte
État et description
Power
Temp
(Alimen- (Tempé- Lampe
tation)
rature)
Événements - alimentation
O
O
O
Le projecteur vient d'être connecté à une prise secteur.
O
-
-
Mode veille.
G
-
-
Mise en marche.
G
-
-
Fonctionnement normal.
1.
O
-
-
O
-
-
90 secondes de refroidissement sont nécessaires au
projecteur car il n'a pas été correctement mis hors tension
et la phase de refroidissement n'a pas eu lieu. Ou
2.
Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après
sa mise hors tension.
Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de
redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'éteindre.
En pareil cas, contactez votre revendeur.
Événements - lampe
O
-
R
-
-
R
Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de
redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau s'éteindre.
En pareil cas, contactez votre revendeur.
1.
90 secondes de refroidissement sont nécessaires au
projecteur. Ou
2.
En pareil cas, contactez votre revendeur.
Entretien
51
Voyant
État et description
Power
Temp
(Alimen- (Tempé- Lampe
tation)
rature)
Événements thermiques
52
-
R
-
-
R
R
-
R
G
R
O
R
R
R
R
R
G
R
R
O
G
R
R
G
R
G
G
R
O
O
R
R
O
R
G
O
R
O
-
G
R
-
G
G
Entretien
Le projecteur s'est éteint automatiquement. Si vous tentez de
redémarrer votre projecteur, celui-ci va de nouveau
s'éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Dépannage
LE PROJECTEUR NE S'ALLUME PAS.
Origine
Solution
Le cordon d'alimentation n'alimente
pas l'appareil en électricité.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise
CA située à l'arrière du projecteur et
branchez-le sur la prise secteur. Si la prise
secteur est dotée d'un interrupteur, assurezvous que celui-ci est allumé.
Nouvelle tentative de mise sous
tension du projecteur durant la phase
de refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement soit
terminée.
PAS D'IMAGE
Origine
Solution
La source vidéo n'est pas sous
tension ou est mal connectée.
Le projecteur n'est pas connecté
correctement à la source d'entrée.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez
si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez son raccordement.
Le signal d'entrée n'a pas été
sélectionné correctement.
Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide du
bouton Source du projecteur ou de la
télécommande.
Le couvercle de la lentille n'a pas été
retiré.
Retirez le couvercle de l'objectif.
IMAGE BROUILLÉE
Origine
Solution
La lentille de projection n'est pas
correctement réglée.
Le projecteur et l'écran ne sont pas
alignés correctement.
Le couvercle de la lentille n'a pas été
retiré.
Réglez la mise au point de la lentille à l'aide
de la molette correspondante.
Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si
nécessaire, la hauteur de l'appareil.
Retirez le couvercle de l'objectif.
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
Origine
Solution
La batterie est usée.
Il y a un obstacle entre la
télécommande et l'appareil.
Vous vous tenez trop loin du
projecteur.
Remplacez la batterie par une batterie neuve.
Retirez l'obstacle.
Tenez-vous à moins de 6 mètres du
projecteur.
LE MOT DE PASSE EST INCORRECT
Origine
Solution
Vous ne vous souvenez pas du mot
de passe.
Pour plus d’informations, consultez
« Procédure de rappel de mot de passe »,
page 27.
Dépannage
53
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Général
Nom de produit
Nom de modèle
Projecteur numérique
MP620c
Caractéristiques
optiques
Résolution
Système d'affichage
Ouverture (nombre F)
Lampe
1 024 × 768 XGA
1-CHIP DMD
F=2,6 à 2,77, f= 20,4 à 23,5 mm
Lampe 200 W
Caractéristiques
électriques
Alimentation
Consommation
100 à 240 V AC, 4,0 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
285 W (max.)
Caractéristiques
mécaniques
Dimensions
Poids
278 mm (L) × 94 mm (H) × 219,5 mm (P)
2,67 Kg (5,9 livres)
Terminal d'entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
Entrée DVI-I
Entrée signal vidéo
S-VIDEO
VIDEO
Entrée de signal TVHD
Entrée de signal audio
Entrée audio
1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
(avec un signal DVI-A)
1 port mini DIN à 4 broches
1 prise RCA
D-Sub <--> 3 prises RCA, via entrée RVB
Port stéréo mini-prise
Sortie
Sortie RVB
Prise souris USB
Haut-parleur
1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle)
1 x série A/B
2 watts (mono mixte)
Caractéristiques environnementales
Température de
fonctionnement
Humidité relative en
fonctionnement
Altitude de fonctionnement
54
Caractéristiques
De 0 °C à 40 °C, au niveau de la mer
De 10 % à 90 % (sans condensation)
•
•
0 à 1 499 m ; 0 à 35 °C
1 500 à 3 000 m ; 0 à 30 °C
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 800
1 280 x 1 024
Fréquence
verticale
(Hz)
31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674
48,363
56,476
60,023
68,667
47,77
49,65
63,981
Fréquence
des pixels
(MHz)
59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061
60,004
70,069
75,029
84,997
60,09
59,96
60,020
25,175
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000
50,000
49,500
56,250
65,000
75,000
78,750
94,500
80,768
83,458
108,000
Mode
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
SXGA_60
SXGA_60
SXGA_60
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée
composantes-YPbPr
Fréquence
horizontale (kHz)
Format du signal
480i(525i) à 60 Hz
480p(525p) à 60 Hz
576i(625i) à 50 Hz
576p(625p) à 50 Hz
720p(750p) à 60 Hz
720p(750p) à 50 Hz
1080i(1125i) à 60 Hz
1080i(1125i) à 50 Hz
Fréquence verticale
(Hz)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et
S-Vidéo
Mode vidéo
NTSC
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4.43
Fréquence
horizontale
(kHz)
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
Fréquence
verticale (Hz)
60
50
50
60
50
60
60
Fréquence de la
sous-porteuse
couleur (MHz)
3,58
4,43
4,25 ou 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
Caractéristiques
55
Dimensions
278 mm (L) × 94 mm (H) × 219,5 mm (P)
278
219,5
94
64,3
Unité : mm
56
Caractéristiques
53
Garantie
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date
d'achat. Si le produit devait s'avérer défectueux pendant la période de garantie, l'obligation
de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la
main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer
immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : la garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se
sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité
ambiante doit se situer entre 10 % et 90 %, la température doit être comprise entre 0 °C et
40 °C, l'altitude doit être inférieure à 3 000 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le
projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web support.BenQ.com.
Garantie
57
Déclarations de réglementation
Déclaration FCC
CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors,
provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence
d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil
provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de
télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil,
l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Éloigner l'appareil du récepteur.
— Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Déclaration CEE
Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique (CEM).
Directive WEEE
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques par les particuliers dans
l'Union Européenne.
Ce symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que celui-ci ne
peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le mettre au
rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les
matériaux électroniques et électriques soient recyclés. Pour de plus
amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec l'organisme local compétent, le service d'élimination des
déchets ménagers ou le point de vente du produit. Le recyclage des
matériaux et les méthodes mises en œuvre permettent de préserver
l'environnement et la santé des hommes.
58
Déclarations de réglementation

Manuels associés