LG UP48 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
LG UP48 Manuel du propriétaire | Fixfr
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 1
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
CONSOLE
APNH48GTLA0
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 2
2
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Voici quelques astuces pour réduire la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous utiliserez votre climatiseur plus efficacement en suivant les instructions ci-dessous.
• Évitez de trop pousser la climatisation à l'intérieur. Cela peut être néfaste pour votre santé et
consommer davantage d'électricité.
• Lorsque le climatiseur est en marche, empêchez le soleil d'entrer en fermant les stores ou les
rideaux.
• Laissez les portes et les fenêtres bien fermées.
• Orientez le flux d'air verticalement ou horizontalement de manière à favoriser sa circulation.
FRANÇAIS
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur.
• Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer, car la qualité de l'air intérieur peut se dégrader
au bout de plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air au moins toutes les deux semaines. La poussière et la saleté qui se
sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir
les fonctions de refroidissement ou de déshumidification.
Pour information
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avoir besoin pour prouver la date d’achat ou faire
valoir la garantie. Remarquez la référence du modèle et le numéro de série ici :
Référence du modèle :
Numéro de série :
Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur le côté de chaque appareil.
Nom du revendeur :
Date d'achat :
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ INTÉGRALEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations
dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre appareil.
! AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des
blessures graves.
! AVERTISSEMENT
• Toute installation ou réparation réalisée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger pour vous-même et d'autres personnes.
• L'installation DOIT être conforme aux normes de construction locales en vigueur ou, en l'absence de telles normes, au Code national
de l'électricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l'édition actuelle et au
Code canadien de l'électricité, partie 1 CSA C.22.1.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, habitués aux procédures de sécurité et équipés des
outils et instruments de test appropriés.
• Ne pas lire attentivement et le non-respect des instructions de ce
manuel peut avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement
des équipements, des préjudices matériels, des blessures et/ou des
accidents mortels.
Installation
• N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante.
Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. Il existe un risque d'incendie
ou de choc électrique.
• Pour l'installation électrique, contactez le distributeur, le revendeur,
un électricien qualifié ou un centre technique agréé. Ne démontez
pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
FRANÇAIS
! ATTENTION
Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères
ou endommager l'appareil.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 4
4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Fixez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Utilisez toujours un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
Tout câblage ou installation incorrecte peut être à l'origine d'un incendie ou d'une décharge électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de valeur nominale appropriée.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne tentez pas d'installer, de déplacer ou de réinstaller l'appareil vousmême.
Il existe un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de
blessure.
• Déballez et installez le produit avec prudence. Les bords tranchants
pourraient provoquer des blessures. En particulier, faites attention
aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Pour l'installation, contactez toujours le distributeur ou un centre
technique agréé.
Il existe un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de
blessure.
• N'installez pas l'appareil sur un support défectueux. À défaut, vous
risquez de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager
l’appareil.
• Assurez-vous que l'emplacement d'installation ne se détériore pas
au fil du temps. Si la base s’écroule, le climatiseur risque de tomber
et de provoquer des dommages matériels, une défaillance de l’appareil et des blessures corporelles.
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou avec une porte ou une fenêtre ouverte. En
se condensant, l’humidité peut mouiller et endommager le mobilier.
Fonctionnement
• Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou
de l'endommager pendant le fonctionnement de l'appareil. Il existe
un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 5
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
5
FRANÇAIS
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation électrique lorsque
l'appareil est en fonctionnement. Il existe un risque d'incendie ou de
choc électrique.
• Ne touchez ni faites fonctionner l'appareil si vos mains sont mouillées.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne placez aucun appareil de chauffage ou d’autres appareils à proximité du câble d'alimentation. Il existe un risque d'incendie ou de
choc électrique.
• Assurez-vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de
l'eau.
Il existe un risque d’incendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou
de choc électrique.
• N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à
proximité de l'appareil.
Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne.
• N'utilisez pas l'appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période.
L'oxygène pourrait devenir insuffisant.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant de mettre en marche l'appareil. N'utilisez ni le téléphone ni touchez d'interrupteurs. Il existe
un risque d’explosion ou d’incendie.
• Si le produit émet des sons, une odeur ou une fumée inhabituelles.
Coupez le disjoncteur ou débranchez le câble d'alimentation. Il existe
un risque de choc électrique ou d'incendie.
• En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez l'appareil et fermez la
fenêtre. Dans la mesure du possible, éloignez l'appareil de la fenêtre
avant l'arrivée de l'ouragan. À défaut, il existe un d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution.
• N’ouvrez pas la grille d’aspiration pendant le fonctionnement. (Ne
touchez pas le filtre électrostatique si l'appareil en est équipé.) À défaut, il existe un risque de blessure corporelle, de choc électrique ou
de dommage matériel.
• Si l'appareil est mouillé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un
centre technique agréé.
Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Il existe un
risque d'incendie, de choc électrique ou d’endommagement du produit.
• Aérez régulièrement la pièce où se trouve l’appareil lorsque celui-ci
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 6
6
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
FRANCAIS
est utilisé simultanément avec un appareil de chauffage, une
cuisinière, etc. Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de la maintenance de l'appareil.
Il existe un risque de choc électrique.
• Lorsque le produit ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le disjoncteur. Le produit risquerait sinon de s'endommager, de devenir
défaillant ou de démarrer involontairement.
• Veillez à ce que personne ne risque de mettre le pied ou de
trébucher sur l'unité extérieure.
Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager
l'appareil.
! ATTENTION
Installation
• Vérifiez systématiquement l'absence de toute fuite (fluide frigorigène) après l'installation ou après une réparation de l'appareil. Si le
niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de
tomber en panne.
• Installez le flexible d'évacuation afin que l’eau s’évacue correctement. Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d’eau.
• L'appareil doit être installé de niveau. Cela permet d'éviter toute vibration ou fuite d'eau.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où le bruit ou l'air chaud
émanant de l’unité extérieure risque de constituer une nuisance pour
le voisinage. Cela pourrait poser un problème pour vos voisins.
• Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter
l'appareil. Veillez à ne pas vous blesser.
• N'exposez pas l'appareil directement au vent marin (vent salé). Cela
risquerait de le corroder. La corrosion, notamment sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou dégrader les performances de l'appareil.
Fonctionnement
• N'exposez pas directement votre peau à l'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous installez pas dans le courant d'air.) Cela
pourrait nuire à votre santé.
• N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières telles que la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C’est un produit grand public, et
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 7
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
7
FRANCAIS
non un système de réfrigération de précision. Il existe un risque de
pertes ou de dommages matériels.
• N'obturez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air. L’appareil risque
d’être endommagé.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents, de solvants, etc. corrosifs.
À défaut, il existe un risque d’incendie, de choc électrique ou de
dommage des composants en plastique.
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit pendant le retrait
du filtre à air. Elles sont très tranchantes ! Il existe un risque de
blessure corporelle.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne posez rien dessus. (Unités extérieures) À défaut, il existe un risque de blessure corporelle et de
dysfonctionnement de l'appareil.
• Insérez toujours le filtre fermement. Nettoyez le filtre toutes les deux
semaines ou plus fréquemment si nécessaire. Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut endommager ou faire dysfonctionner
le produit.
• N’introduisez pas les mains ou d'autres objets dans l'entrée ou la
sortie d'air quand l’appareil fonctionne. Certaines pièces mobiles
tranchantes pourraient provoquer des blessures.
• Ne buvez pas l'eau qui s'écoulerait du produit. Cela n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de graves problèmes de santé.
• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer
l'appareil. Faites attention à ne pas vous blesser.
• Remplacez toutes les piles dans la télécommande par de nouvelles
piles du même type. Ne mélangez pas des piles nouvelles et anciennes ou des piles de type différent. Il existe un risque d'incendie ou
d'explosion.
• Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles
au feu. Elles pourraient brûler ou exploser.
• Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec votre peau
ou vos vêtements, lavez-le bien avec de l'eau propre. N'utilisez pas la
télécommande si les piles présentent une fuite. Les produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des brûlures ou
présenter d'autres risques pour la santé.
• Si vous ingérez le liquide contenu dans les piles, brossez-vous les
dents et consultez un docteur.
N'utilisez pas la télécommande si les piles présentent une fuite. Les
produits chimiques à l'intérieur des piles pourraient provoquer des
brûlures ou présenter d'autres risques pour la santé.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 8
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
FRANÇAIS
3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
9
AVANT UTILISATION
9
9
9
9
Préparation à l'utilisation
Utilisation
Nettoyage et entretien
Service
10 PRÉSENTATION DU
PRODUIT
10
11
12
13
Dénomination des pièces
Commandes de l'unité interne et
voyants
Télécommande sans fil
Préparation de la télécommande
14 MODE D'EMPLOI
14
Mode Refroidissement
14
14
14
15
15
Mode Chauffage
Réglage du débit d'air
Mode Vitesse du ventilateur
Mode Déshumidification
Mode Refroidissement/Chauffage
rapide
Mode Ventilation
Mode de Fonctionnement automatique
Programmation simple
Mode Dégivrage
Fonction Sécurité enfants
Fonction Redémarrage automatique
15
15
15
16
16
16
17 ENTRETIEN ET RÉPARATION
17
Unité intérieure
18
En cas d'inutilisation prolongée du
climatiseur
Conseils d'utilisation
Conseils de dépannage !
Économisez du temps et de l'argent !
Situations nécessitant un appel
immédiat au service après-vente
18
19
19
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 9
AVANT UTILISATION
9
AVANT UTILISATION
Préparation à l'utilisation
• Contactez un installateur spécialisé pour l'installation.
• Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
Nettoyage et entretien
• Ne touchez pas les pièces métalliques de l'appareil pendant le retrait du filtre à air.
Des blessures peuvent se produire lors de la manipulation des bords métalliques tranchants.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiseur.
L'exposition à l'eau peut détruire l'isolation entraînant de possibles chocs électriques.
• Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous que le courant et le disjoncteur soient coupés.
Le ventilateur tourne à très haute vitesse durant le fonctionnement. Il existe un risque de
blessure si l'appareil est accidentellement mis en marche lors du nettoyage des parties internes
de l'unité.
Service
Pour la réparation et l'entretien, contactez le SAV de votre revendeur.
FRANÇAIS
• L'exposition directe au flux d'air pour une période prolongée peut nuire à votre santé.
N'exposez pas directement les occupants, les animaux de compagnie ou les plantes au flux
d'air pour une période prolongée.
• En raison de la possibilité de manque d'oxygène, aérez la pièce quand vous utilisez de manière
conjointe l'appareil avec un réchaud ou d'autres appareils de chauffage.
• N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non prévues (conserver des appareils de
précision, des denrées alimentaires, des animaux, des plantes ou des œuvres d'art par ex.) Une
telle utilisation pourrait causer des dommages.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 10
10 PRÉSENTATION DU PRODUIT
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Désignation des pièces
Unité intérieure
1. Volets de contrôle du débit d'air gauche/droite
2. Volets de contrôle du débit d'air haut/bas
3. Panneau de commande/Afficheur
4. Filtre
5. Entrée d'air
6. Boîtier de commande
FRANÇAIS
1
2
3
4
6
5
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 11
PRÉSENTATION DU PRODUIT
11
Commandes de l'unité interne et voyants
2
1
3
67
8
9
10
11
4
12
5
14
15
1. Voyant de fonctionnement du mode
Ventilation
2. Voyant de fonctionnement du mode
Refroidissement
3. Voyant de fonctionnement du mode
Chauffage
4. Voyant de fonctionnement du mode
Déshumidification
16
19
17
18
10. Voyant de vitesse du ventilateur intérieur
11. Voyant du débit d'air haut/bas
12. Voyant du débit d'air gauche/droite
13. Touche marche/arrêt
14. Touche de sélection du mode de
fonctionnement
5. Voyant de Fonctionnement automatique
15. Touche de sélection du mode de
Refroidissement/Chauffage rapide
6. Voyant de fonctionnement du mode
Refroidissement rapide
16. Touche de réglage de la température de
la pièce
7. Voyant de fonctionnement du mode
Chauffage rapide
17. Touche de réglage de la vitesse du
ventilateur intérieur
8. Voyants de fonctionnement de l'unité extérieure/préchauffage/dégivrage/minuterie/
sécurité enfants
18. Touche de réglage de la direction du
débit d'air
9. Affichage de la temp. ambiante / réglage
temp. (affichage de l'heure d'activation/
désactivation programmée)
19. Récepteur de signal
FRANÇAIS
13
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 12
12 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Télécommande sans fil
1
Panneau
No. de comDescription
mande
r
Voyant de fonctionnement de la télécommande
1
FRANÇAIS
2
5
3
4
6
2
7
8
9
3
10
11
12
13
|
4
Touche de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur : permet de sélectionner la
FAN SPD vitesse de ventilation souhaitée.
Touche de réglage de la température
4
5
6
7
8
A
B
D
C
Touche de sélection du mode refroidissement
Touche de sélection du mode chauffage
Touche de sélection du mode déshumidification : permet d'éliminer l'humidité lorsque
le climat est pluvieux ou très humide.
Touche de sélection du mode de Fonctionnement automatique : le mode
chauffage ou refroidissement est activé
en fonction de la température réglée.
Touche de sélection du mode Ventilateur
9
10
Touche Marche/Arrêt : Appuyez sur cette touche
pour mettre l'appareil en marche, et appuyez une
nouvelle fois dessus pour l'arrêter.
IJ
Touche de contrôle du débit d'air (haut/bas,
gauche/droite) : permet de régler la direction
du débit d'air à la verticale ou à l'horizontale.
11
Touche de sélection du mode de Refroidissement/Chauffage rapide : permet
d'obtenir un refroidissement ou un
chauffage puissant en un délai très court.
12
Touche d'activation/désactivation programmée :
permet de définir l'heure d'activation (marche)
ou de désactivation (arrêt) de l'appareil.
13
Touche de désactivation programmée
Manipulation de la télécommande
- Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le
récepteur de signal du climatiseur console.
- Le signal de la télécommande peut être reçu jusqu'à une
distance d'environ 7 mètres.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de signal.
- Ne faites pas tomber la télécommande et ne la lancez pas.
- Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil. Ne le
posez pas à proximité d'un appareil de chauffage ou
d’une autre source de chaleur.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 13
PRÉSENTATION DU PRODUIT 13
Préparation de la télécommande
Installation du socle sur un mur
1 Servez-vous des vis pour fixer le socle au
mur ou fixez-le sur le côté de l'unité intérieure.
FRANÇAIS
2 Installez la télécommande sur son socle.
- N’utilisez pas des piles rechargeables, car ce
genre de piles diffèrent des piles sèches par
leur forme, leurs dimensions et leurs performances.
- Si la télécommande ne fonctionne plus correctement après une utilisation prolongée,
remplacez les piles par des piles neuves.
! ATTENTION
Insertion des piles
1 Retirez le couvercle au dos de la télécommande.
- Faites-le coulisser en suivant la direction
indiquée par la flèche.
2 Insérez deux piles.
- Assurez-vous que les polarités (+) et (-)
sont correctes.
- Les deux piles doivent être neuves.
3 Remettez le couvercle en place.
- Refaites-le coulisser dans sa position
initiale.
• En cas d'inutilisation prolongée de la
télécommande, du liquide pourrait s'écouler des piles et provoquer une défaillance. Pour cette raison il est
recommandé de retirer les piles.
• Lorsque vous remplacez les piles, remplacez-les toutes par des piles neuves
(AAA), et si la télécommande ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au
service après-vente.
• Ne démontez pas, ne rechargez pas les
piles usagées, et ne vous en débarrassez pas dans un endroit exposé à la
chaleur d'un feu ou à de l'air chaud.
Il existe un danger d'explosion.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 14
14 MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Mode Refroidissement
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
FRANÇAIS
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche a pour sélectionner le mode Refroidissement.
- Pour annuler son fonctionnement, appuyez une nouvelle fois sur la touche |.
3 Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches (
).
- Si la température souhaitée est supérieure
à la température ambiante, le mode Refroidissement ne peut pas être activé.
- Réglez la température de sorte qu’elle soit
plus basse que la température ambiante.
- Plage de températures réglables : 18 °C~30 °C.
!
REMARQUE
Qu'est-ce que la fonction de départ différé de 3
minutes ?
Si vous ne sentez pas d'air froid sortir de l'unité tout
de suite après avoir activé le mode Refroidissement,
cela est dû à la fonction de protection du compresseur. L'air froid sortira de l'appareil dès que le
compresseur aura fonctionné pendant 3 minutes.
Mode Chauffage
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche d pour sélection-
ner le mode Chauffage.
- Pour annuler son fonctionnement, appuyez une nouvelle fois sur la touche |.
3 Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches (
).
- Si la température souhaitée est inférieure
à la température ambiante, le mode
Chauffage ne peut pas être activé.
- Réglez la température de sorte qu’elle soit
plus élevée que la température ambiante.
- Plage de températures réglables : 16 °C~30 °C.
!
REMARQUE
Fonction préchauffage
Si vous activez le mode Chauffage alors que la
température extérieure est basse, il est possible
que le voyant de dégivrage s'allume et qu'il faille
attendre quelques minutes avant que de l'air
chaud sorte de l'unité. Il s'agit de l'étape de
préchauffage nécessaire pour fournir de l'air
chaud, qui sortira de l'unité dans un bref délai.
Réglage du débit d'air
Vous pouvez régler très simplement la direction du débit d'air souhaitée.
Contrôle de la direction du débit d'air haut/bas
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche I et les volets oscilleront en haut et en bas.
3 Appuyez de nouveau sur la touche I
pour régler le volet horizontal dans la direction du débit d'air souhaitée.
Contrôle de la direction du débit d'air gauche/droite
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche J et les volets
oscilleront à gauche et à droite.
3 Appuyez de nouveau sur la touche J
pour régler le volet vertical dans la direction du débit d'air souhaitée.
<Réglage du débit d'air>
Symbole
Description
I
Haut/Bas : mouvement automatique et continu de la pale de haut
en bas
: mouvement auJ Gauche/Droite
tomatique et continu de la pale de
gauche à droite
Mode Vitesse du ventilateur
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche
pour sélectionner la vitesse du ventilateur.
- Vous avez le choix entre quatre réglages de
vitesse du ventilateur : faible, moyenne,
élevée et très élevée. Le réglage de vitesse
du ventilateur change à chaque pression sur
la touche.
- Le débit d'air peut être sélectionné avec
les modes Refroidissement, Chauffage,
Déshumidification, Ventilation et Fonctionnement automatique.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 15
MODE D'EMPLOI 15
Mode Déshumidification
Au cours de la saison des pluies ou dans un
climat très humide, il est possible de faire
fonctionner en même temps Déshumidification et Refroidissement pour supprimer efficacement l'humidité.
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche c pour sélectionner
le mode Déshumidification.
- L'afficheur indique la température
souhaitée pendant environ 5 secondes,
puis indique la température ambiante.
Un refroidissement ou un chauffage puissant
sera fourni en un délai très court.
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche
pour activer le
mode Refroidissement/Chauffage rapide.
- Lorsque vous appuyez sur cette touché (refroidissement/chauffage) alors que l'unité est en
mode Refroidissement/Déshumidification, c'est
le Refroidissement rapide qui sera activé. En
mode Refroidissement rapide, la température
souhaitée est réglée sur 18 °C et les volets horizontaux sont réglés sur la position la plus haute.
- Lorsque vous appuyez sur cette touche (refroidissement/chauffage) alors que l'unité est en mode
Chauffage, c'est le Chauffage rapide qui sera activé. En mode Chauffage rapide, la température
souhaitée est réglée sur 30 °C et les volets horizontaux sont réglés sur la position la plus basse.
Mode Ventilation
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
2 Appuyez sur la touche
pour ventiler l'air
intérieur.
- Pour annuler son fonctionnement, appuyez une nouvelle fois sur la touche |.
- En mode Ventilation, le ventilateur extérieur et
le compresseur ne fonctionneront pas.
Mode de Fonctionnement automatique
1 Appuyez sur la touche | pour mettre en
marche l'unité intérieure.
ner le mode de Fonctionnement automatique.
3 Réglez la température souhaitée en appuyant sur les touches (
).
- Lorsque la température ambiante est
supérieure à la température souhaitée, le
mode Refroidissement est activé. Lorsqu'elle
est inférieure à la température souhaitée, c'est
le mode Chauffage qui est activé.
- La température définie par l'utilisateur
sera maintenue en alternant automatiquement entre les modes Chauffage et Refroidissement selon les variations de
température de la pièce.
Programmation simple
Départ différé
Cette fonction permet de mettre en marche
l'unité après un certain laps de temps.
1 Lorsque l'unité est allumée, réglez le délai
souhaité à l'aide de la touche
.
- Vous pouvez choisir un délai maximal de
24 heures.
Veille programmée
Cette fonction permet d'éteindre l'unité après
un certain laps de temps.
1 Lorsque l'unité est allumée, réglez le délai
souhaité à l'aide de la touche
.
- Vous pouvez choisir un délai maximal de
7 heures.
!
REMARQUE
Une fois le réglage effectué, si vous appuyez
sur la touche de réglage correspondante une
fois, l'afficheur indique la durée restante. Si
vous appuyez sur cette touche une seconde
fois, la fonction réglée correspondante sera annulée. fonction similaire à
La durée restante d’une heure est affichée sur
l’appareil.
FRANCAIS
Mode Refroidissement/Chauffage rapide
2 Appuyez sur la touche 2 pour sélection-
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 16
16 MODE D'EMPLOI
Mode Dégivrage
1 Durant le mode Dégivrage, M est indiqué
dans la zone d'affichage de l'unité intérieure.
3 Appuyez de nouveau simultanément sur la touche de
réglage de la vitesse du ventilateur et la touche de
réglage de la température vers le haut pendant 3 secondes. L'unité émettra un signal sonore, indiquant que
la fonction Sécurité enfants est désactivée.
2 Si vous activez le mode Chauffage alors que la
FRANCAIS
température extérieure est basse et l'humidité
élevée, la capacité de chauffage sera amoindrie
par la formation de givre sur l'unité extérieure.
C'est pourquoi l'activation du mode dégivrage
permettra d'éliminer le givre.
3 Dès que les ventilateurs de l'unité intérieure et de
l'unité extérieure s'arrêtent et que le mode dégivrage est terminé, le préchauffage nécessaire au
cycle de chauffage démarre automatiquement.
* Le mode Chauffage proprement dit démarrera peu après.
!
REMARQUE
À quoi sert la fonction préchauffage dans le
cycle de chauffage ?
• En mode Chauffage, le ventilateur de l'unité intérieure
ne se déclenche pas tant que la température des
tuyaux internes est inférieure à 22 °C. Cette fonction
permet ainsi d'éviter le refoulement d'air froid.
• Le cycle de chauffage ne peut pas démarrer tant
que le mode préchauffage est en cours.
• En mode dégivrage, de la vapeur peut être générée
du côté de l'unité extérieure. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement, mais d'un phénomène normal
pendant l'opération de dégivrage.
Fonction Sécurité enfants
1 Appuyez simultanément sur la touche de
réglage de la vitesse du ventilateur et la
touche de réglage de la température vers
le haut pendant quelques secondes.
2 Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée
- Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de l'afficheur, ce dernier affiche
immédiatement « CL », ce qui signifie
que les commandes sont verrouillées.
- Aucune des touches de l'afficheur de l'unité intérieure ne fonctionnera.
- En revanche, les touches de la télécommande resteront opérationnelles.
Fonction Redémarrage automatique
Lorsque l'alimentation est rétablie après que le
fonctionnement de l'unité a été interrompu à cause
d'une coupure d'électricité due à une panne de
courant ou autre, l'unité redémarre automatiquement en rétablissant les derniers réglages.
- Vous devrez patienter 3 minutes après que
l'alimentation est rétablie pour que l'unité extérieure redémarre.
1 La fonction Redémarrage automatique
peut être activée ou désactivée en manipulant les touches de l'unité intérieure.
* À l'état initial, la fonction Redémarrage
automatique est activée par défaut.
Désactivation de la fonction Redémarrage automatique
Appuyez simultanément sur la touche Marche/Arrêt, la
touche de réglage de la vitesse du ventilateur et les
touches de réglage de la température vers le haut et
vers le bas (4 touches) pendant 3 secondes.
L'unité émettra un signal sonore, indiquant que la
fonction Redémarrage automatique est désactivée.
Réactivation de la fonction Redémarrage automatique
Si la fonction a été désactivée, appuyez simultanément sur la touche Marche/Arrêt, la touche de réglage
de la vitesse du ventilateur et les touches de réglage
de la température vers le haut et vers le bas (4
touches) pendant 3 secondes.
L'unité émettra un signal sonore, indiquant que la
fonction Redémarrage automatique est désactivée.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 17
ENTRETIEN ET RÉPARATION 17
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Nettoyage du filtre
Unité intérieure
Grille, Boîtier et Télécommande
- Éteignez le système avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage, essuyez avec un chiffon
doux sec. N'utilisez pas d'eau de Javel ou
d'abrasifs.
!
REMARQUE
1 Retirez les filtres à air.
- Saisissez la languette et tirez légèrement
vers l'avant pour retirer le filtre.
! ATTENTION
Lorsque vous devez retirer le filtre à air,
évitez de toucher les parties métalliques
de l'unité intérieure. Vous pourriez vous
blesser.
Filtres à air
Les filtres à air derrière la grille frontale
doivent être vérifiés et nettoyés une fois
toutes les deux semaines ou plus fréquemment si nécessaire.
- N'utilisez jamais ce qui suit :
De l'eau à plus de 40 °C.
Cela pourrait provoquer des déformations
et/ou des décolorations.
Substances volatiles.
Cela pourrait endommager les surfaces du
climatiseur.
2 Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou en le lavant avec de l'eau.
- Si la saleté résiste, lavez le filtre dans de l'eau
tiède additionnée d'un détergent neutre.
- Si vous utilisez de l'eau chaude (50 °C ou
plus), le filtre risque de se déformer.
3 Après son lavage à l'eau, laissez le filtre
SI
B en
z ene
N N ER
S CO
U RI N
CLB
ARGE
sécher à l'ombre.
- N'exposez pas le filtre à air aux rayons directs du soleil ou à la chaleur d'un feu
pour le sécher.
4 Remettez le filtre à air en place.
FRANCAIS
Le cordon d'alimentation doit être
débranché avant de nettoyer l'unité intérieure.
Veuillez le nettoyer une fois par semaine.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 18
18 ENTRETIEN ET RÉPARATION
En cas d'inutilisation prolongée
du climatiseur
En cas d'inutilisation prolongée du
climatiseur
1 Faites fonctionner le climatiseur avec les
réglages suivants pendant 2 à 3 heures.
- Type de fonctionnement : Mode Ventilateur.
- Cela va assécher les mécanismes internes.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de
nouveau
1 Nettoyez le filtre à air et installez-le dans
l'unité intérieure.
2 Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air de l'unité interne/externe ne sont pas obstruées.
3 Vérifiez que le conducteur de mise à la
terre est connecté correctement. Il peut
être connecté au côté de l'unité intérieure.
FRANÇAIS
! ATTENTION
En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur,éteignez le disjoncteur.
La saleté peut se déposer et provoquer un
incendie.
Renseignements utiles
Les filtres à air et votre facture électrique.
Si les filtres à air deviennent obstrués par la
poussière, la capacité de refroidissement
chute, et 6 % de l'électricité utilisée pour le
fonctionnement du climatiseur est gaspillée.
Conseils d'utilisation
Ne refroidissez pas excessivement la pièce.
Cela est néfaste pour la santé
et gaspille de l'électricité.
Gardez les stores et les rideaux
fermés.
Ne laissez pas la lumière du
soleil entrer directement la
pièce lorsque le climatiseur est
en fonctionnement.
Gardez la température de la
pièce uniforme.
Réglez les directions du flux
d'air verticale et horizontale
afin d'assurer une température
uniforme dans la pièce.
Assurez-vous que les portes et
fenêtres sont bien fermées.
Évitez autant que possible
d'ouvrir les portes et les
fenêtres pour garder l'air frais
dans la pièce.
Nettoyez le filtre à air régulièrement.
Les obstructions dans le filtre à
air réduit le flux d'air et
diminue le refroidissement et
les effets de déshumidification.
Nettoyez au moins une fois
toutes les deux semaines.
Aérez la pièce de temps en
temps.
Les fenêtres étant fermées, il
est utile de les ouvrir et d'aérer
la pièce de temps à autre.
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 19
ENTRETIEN ET RÉPARATION 19
Conseils de dépannage ! Économisez du temps et de l'argent !
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou un service après vente...
Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre revendeur.
Il semble que l'eau de
condensation s'écoule
du climatiseur.
- La condensation se
produit lorsque le flux
d'air du climatiseur
refroidit l'air chaud de
la pièce.
Le climatiseur ne fonctionne pas pendant
trois minutes puis
redémarre.
- Ceci est la protection
du mécanisme.
- Attendez pendant
trois minutes et l'appareil se mettra en
marche.
L'appareil ne refroidit
ni ne chauffe efficacement.
- Le filtre à air est-il
sale ?
Reportez-vous aux instructions sur le nettoyage du filtre.
- Il se peut que la pièce
était très chaude au
moment de la mise
en route du climatiseur. Attendez que
la pièce se refroidisse.
- La température a-telle été réglée de
manière incorrecte ?
- L'entrée et la sortie
d'air de l'unité intérieure sont-elles
obstruées ?
Un craquement se fait
entendre.
- Il s'agit du son
généré par l'expansion/la contraction du
panneau avant, etc.
dû aux changements
de température.
L'affichage de la télécommande est faible
ou inexistant.
- Les piles sont-elles
vides ?
- Les piles sont-elles
introduites dans les
sens (+) et (-) inversés ?
Le voyant du Filtre
(DEL) est allumé.
- Pour le nettoyage du
filtre, appuyez en
même temps sur le
bouton Minuterie et
sur le bouton ◀ de la
télécommande pendant trois secondes.
Ce code d'erreur est
apparu après que la
foudre a frappé.
- Ce produit dispose
d'un circuit de protection contre les surtensions. Une erreur
peut se produire,
mais cela n'a rien
d'anormal. Après
quelques minutes, le
fonctionnement redeviendra normal.
Le fonctionnement du
climatiseur est
bruyant.
- Pour un bruit similaire
à de l'eau qui s'écoule.
* Il s'agit du son du
fréon s'écoulant à
l'intérieur du climatiseur.
- Pour un bruit similaire
à de l'air compressé
qui est relâché dans
l'atmosphère.
-Il s'agit du son de
l'eau déshumidifiante
traitée à l'intérieur du
climatiseur.
Situations nécessitant un appel immédiat au service après-vente
1 Quelque chose d'anormal, tel qu'une odeur de brûlé, un bruit fort etc. se produit.
2
3
4
5
Arrêtez l'appareil et coupez le disjoncteur. N'essayez jamais de réparer par vous-même ou de
redémarrer le système dans de tels cas.
Le cordon d'alimentation principal est trop chaud ou endommagé.
Le code d'erreur est généré par auto-diagnostic.
Des fuites d'eau en provenance de l'unité intérieure même lorsque l'humidité est faible.
Un interrupteur, un disjoncteur (de sûreté, différentiel) ou un fusible ne fonctionne pas correctement.
L'utilisateur doit effectuer des contrôles de routine et des nettoyages pour éviter le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
En cas de situation particulière, le travail doit être effectué par un technicien uniquement.
FRANÇAIS
Le climatiseur ne fonc- Une odeur étrange est
tionne pas.
dans la pièce.
- Avez-vous fait une er- - Vérifiez qu'il ne s'agit
reur avec le fonction- pas d'une odeur d'hunement de la
midité qui se dégage
minuterie ?
des murs, du tapis,
- Le fusible a-t-il grillé ? du mobilier ou de
Le disjoncteur s'est-il vêtements dans la
pièce.
déclenché ?
4,MFL67870405,불불 17. 7. 16. 불불 1:56 Page 20
20
FRANÇAIS
1,MFL67870405,영영 17. 7. 16. 영영 1:54 Page 500

Manuels associés