PRO9510L-S | Pro9520WL-S | Pro9520WL | PRO9800WUL-S | Pro9800WUL | ViewSonic Pro9510L PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
PRO9510L-S | Pro9520WL-S | Pro9520WL | PRO9800WUL-S | Pro9800WUL | ViewSonic Pro9510L PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
Pro9510L/Pro9520WL/
Pro9530HDL/Pro9800WUL
DLP Projector
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS16505/VS16506/VS16507/VS16508
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
yy Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
yy Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
yy Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
yy Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
yy Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
yy Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la
Directive Basses Tensions 2014/35/EU.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une
conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot
est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
Substance
Cadmium (Cd)
Chrome hexa valent (Cr )
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
6+
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par
Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les
spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document
peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de
votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre
bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au
répertoire “:\CD\Registration”.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit :
Pour vos archives
Pro9510L/Pro9520WL/Pro9530HDL/Pro9800WUL
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle : VS16505/VS16506/VS16507/VS16508
Numéro du
Pro9510L/Pro9520WL/Pro9530HDL/Pro9800WUL_UG_
document :
FRN Rev. 1A 07-29-16
Numéro de série :
___________________________________________
Date d’achat :
___________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Copyright
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de
droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre
ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2016
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le
fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus
particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un
objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des
modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir
les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de la marque
Kensington est une marque déposée U.S.de la Corporation ACCO avec inscriptions émises et
applications en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Definition Link sont des marques commerciales ou
des marques déposées de MHL licensing, LCC.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs
respectifs et sont reconnus comme tels.
Ver.: 1
i
Informations consignes de sécurité
Important :
il est fortement recommandé de lire cette section soigneusement avant d'utiliser le projecteur. Ces
consignes de sécurité et d'utilisation garantiront une utilisation sécurisée du projecteur pendant des
années. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'unité et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre
les situations dangereuses.
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous attirer votre attention sur d'importantes
informations.
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires sur la rubrique en question.
Important :
Fournit des informations supplémentaires que vous ne devez pas ignorer.
Attention :
Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité.
Avertissement :
Attire votre attention sur des situations qui peuvent endommager l'unité, créer un environnement
dangereux ou blesser quelqu'un
Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont marquées en gras
comme dans cet exemple :
“Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour ouvrir le menu Principal”
Informations d'ordre général sur les consignes de sécurité






N'ouvrez pas le boîtier de l'unité. À part la lampe de projection, aucune pièce dans l'unité ne peut
être entretenue par l'utilisateur. Pour tout entretien, veuillez contacter un technicien qualifié.
Conformez-vous aux mentions Avertissement et Attention qui figurent dans ce manuel et sur le
boîtier de l'unité.
La lampe de projection a été conçue pour être particulièrement brillante. Pour ne pas vous abîmer
les yeux, ne fixez pas la lentille lorsque la lampe est allumée.
Ne placez pas l'unité sur une surface, un chariot ou un support instable.
N'utilisez pas le système près de l'eau, à la lumière directe du soleil ou près d'un appareil chauffant.
Ne placez pas d'objets lourds, comme des livres ou des sacs, sur l'unité.
ii
Avis d'installation du projecteur

N'inclinez pas le projecteur à gauche ou à droite, dans le cas contraire la durée de vie de la
lampe peut diminuer significativement et cela peut conduire à d'autres dommages non
prévisibles.

L'angle d'inclinaison vers le haut ou le bas n'est pas limité.

Donner au moins 50 cm d'espace autour de la sortie d'aération.
Minimum 500mm
(19,69 pouce)
Minimum 500mm
(19,69 pouce)



Minimum 500mm
(19,69 pouce)
Minimum 500mm
(19,69 pouce)
Minimum 300mm
(11,81 pouce)
Assurez-vous les évents d'arrivée ne recyclent pas d'air chaud de l'évent d'évacuation.
Lorsque le projecteur fonctionne dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la temperature de fonctionnement alors que le
projecteur est en fonctionnement, et que les bouches d'admission et d'échappement d'air ne soient
pas obstruées.
Tous les enclos devraient passer une évaluation thermique certifiée afin de s'assurer que le
projecteur ne recycle pas d'air vicié, car cela peut provoquer le dispositif d' arrêt même si la
température de l'enceinte est dans le registre acceptable de temperature de fonctionnement
iii
Vérifiez la location de l'installation

Concernant l'alimentation, utilisez la fiche 3 lame (avec mise à la terre) pour garantir une mise à la
terre adéquate et un potentiel de terre égalisé pour tous les équipements qui composent le
Système de projection.
Ground
Terre
Pour
et la Chine
For l'Australie
Australia and
continentale
Mainland
China

Terre
Ground
For the
and et le
Pour
lesU.S.A.
États-Unis
CanadaCanada
Ground
Terre
Forl'Europe
Continental
Europe
Pour
continentale
Ground
Terre
the U.K.
PourFor
le Royaume-Uni
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le Projecteur. Si un article venait à manqué, il est
possible d'utiliser un autre cordon d'alimentation 3 lames agrée (avec mise à la terre) ; il ne faut
cependant pas utiliser de cordon d'alimentation 2 lames.
 Vérifier si la tension est stable, mis à la terre correctement et qu'il n'y a aucune fuite d'électricité.
 Mesurer la consommation d'électricité totale, qui ne doit pas dépasser la capacité de sécurité et
éviter les problèmes de sécurité et de court circuit.
 Activer le Mode Altitude lorsque situé dans des zones de haute altitude
 Le projecteur ne peut être installé que debout ou inversé.
 Lors de l'installation du support, assurez-vous que la limite de poids ne soit pas dépassée et qu'il
soit fermement fixé.
 Éviter l'installation près du conduit d'air conditionné ou du caisson de basses.
 Éviter l'installation dans des zones de haute température, de refroidissement insuffisant ou avec
des poussières lourdes.
 Maintenez votre produit loin des lampes fluorescentes (> 1 métre) afin d'éviter les mauvais
fonctionnement causés par les interferences IR
 Le connecteur VGA IN est à brancher sur le port VGA IN. Remarquez qu'il faut bien l'insérer, en
serrant les vis des deux côtés du connecteur pour garantir la bonne connexion du câble signal et
obtenir un effet d'affichage optimal.

Le connecteur AUDIO IN doit être branché sur le port AUDIO IN et NE PEUT PAS se brancher sur
AUDIO OUT ou tout autre port comme le port BNC ou RCA ; vous obtiendrez sinon une sortie
muette et risquez même d'ENDOMMAGER le port.
 Installez le projecteur au-dessus de 200 cm pour éviter tous dommages.

Le cordon d'alimentation et le câble signal doivent être branchés avant de mettre le projecteur en
marche. Pendant le démarrage du projecteur et la mise en fonctionnement de ce dernier, NE
BRANCHEZ PAS ni ne retirez le câble signal ou le cordon d'alimentation, vous risquez
d'endommager le projecteur.
Notes de refroidissement
Sortie d'air
 Assurez-vous que la sortie d'air soit à plus de 50 cm de tout obstacle afin d'assurer un bon
refroidissement.
 Aucun emplacement de sortie d'air ne devrait se trouver en face de la lentille d'un autre projecteur
afin d'éviter toutes illusions.
 Garder la sortie à au moins 100 cm loin des entrées des autres projecteurs
 Le projecteur dégage un grande quantité de chaleur pendant son utilisation. Le ventilateur interne
dissipe la chaleur du projecteur lorsqu'il est arrêté. Ce processus peut prendre un certain temps.
Lorsque le projecteur entre en MODE VEILLE, appuyez sur le bouton d'alimentation CA pour
éteindre le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. NE RETIREZ pas le cordon
d'alimentation pendant le processus d'arrêt, vous risquez d'endommager le projecteur. De plus,
l'évacuation retardée de la chaleur affecte également la durée de vie du projecteur. Le processus
d'arrêt dépend du modèle utilisé. Quelle que soit la situation, assurez-vous de débrancher le
cordon d'alimentation qu'une fois le projecteur en statut de VEILLE.
iv
Entrée d'air
 Assurez-vous qu'il n'y ait aucun objet bloquant l'entrée d'air à moins de 30 cm.
 Garder l'entrée loin des autres sources de chaleur
 Evitez les zones de poussières lourdes
Sécurité de l'alimentation



Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Acheminez le cordon de manière à ce qu'il soit à l'écart
de la circulation piétonnière.
Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous rangez l'unité ou lorsqu'elle ne sera pas utilisée
pendant de longues périodes.
Remplacement de la lampe
Un remplacement incorrect de la lampe peut être dangereux. Voir Remplacement de la lampe de
projection la page 55 pour obtenir des instructions claires et sans danger pour cette procédure. Avant de
procéder au remplacement de la lampe :


Débranchez le cordon d'alimentation.
Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure.
Nettoyage du projecteur


Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Voir Réinitialiser le compteur de la lampe
la page 58.
Attendez que la lampe refroidisse pendant une heure.
Avertissements réglementaires
Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lire les avis réglementaires Conformité réglementaire sur la page 75.
Importantes instructions de recyclage :
Les lampes situées à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir
d'autres composants électroniques jetables qui représentent un danger s'ils ne sont pas correctement mis
au rebut. Recyclez ou mettez au rebut conformément aux lois locales, de l'état/de la province ou fédérales.
Pour plus d'information, contactez Electronic Industries Alliance sur WWW.EIAE.ORG. Pour plus
d'information spécifique sur la lampe, vérifiez WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Explications des symboles
MISE AU REBUT : N'utilisez pas de services municipaux ou ménagers de
ramassage des déchets pour votre équipement électronique et électrique. Les
pays de l'UE requiert l'emploi de services de ramassage spécialisés en
recyclage.
v
Caractéristiques principales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatible avec toutes les normes vidéos majeures y compris NTSC, PAL, et SECAM.
Un taux de luminosité élevé permet des présentations en plein jour ou dans des salles
éclairées.
Une installation flexible permet des projections frontales et en arrière.
La ligne de vision des projections reste carrée, avec une correction avancée de la
distorsion pour les projections obliques.
Source d'entrée détectée automatiquement.
Luminosité élevée pour une projection dans n'importe quel environnement.
Prise en charge des résolutions jusqu'à WUXGA pour des images claires et nettes.
Technologies DLP ® et BrilliantColor™ de Texas Instruments.
Objectif centré pour une installation facile.
Décalage horizontal et vertical de l'objectif.
Compatibilité MHL de l'appareil pour le streaming de contenu vidéo et audio à partir d'un
appareil mobile compatible.
Haut-parleur intégré avec plusieurs ports d'entrée et de sortie audio.
Compatible réseau pour l'intégration et l'administration système via RJ45.
Moteur hermétique pour minimiser l'impact de la poussière et de la fumée.
Couvercle de la lampe en face supérieure pour un démontage et une insertion faciles de
la lampe.
Les fonctions de sécurité antivol comprennent : Fente de sécurité Kensington, barre de
sécurité.
À propos de ce manuel
Ce manuel destiné aux utilisateurs finaux décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP. Autant que
possible, les renseignements - comme une illustration et sa description - ont été maintenus sur une seule
page. Ce format convivial à l'impression est non seulement pratique pour vous mais permet également
d'économiser du papier et donc de protéger l'environnement. Il est recommandé de n'imprimer que les
sections qui représentent un intérêt à vos besoins.
vi
Table des matières
DEMARRAGE ...................................................................................................................................................................... 1
LISTE DE CONTROLE DE L'EMBALLAGE ............................................................................................................................... 1
VUES DES PIECES DU PROJECTEUR ................................................................................................................................... 2
Vue avant-droite ........................................................................................................................................................... 2
Vue de dessus-Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) et DEL. ........................................................................... 3
Vue de derrière ............................................................................................................................................................. 4
Vue de dessous ............................................................................................................................................................ 6
PIECES DE LA TELECOMMANDE .......................................................................................................................................... 7
Code télécommande .................................................................................................................................................... 9
Utilisation du contrôle par souris à distance ........................................................................................................... 10
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE ..................................................................................................... 10
BOUTONS DU PROJECTEUR ET DE LA TELECOMMANDE ................................................................................................... 10
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT ................................................................................................................ 11
INSERTION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE ............................................................................................................. 11
ALLUMER ET ETEINDRE LE PROJECTEUR .......................................................................................................................... 12
REGLAGE D'UN MOT DE PASSE D'ACCES (VERROUILLAGE DE SECURITE) ............................................................................ 14
REGLAGE DU NIVEAU DU PROJECTEUR ............................................................................................................................ 16
AJUSTER LA POSITION DE L'IMAGE PROJETEE A L'AIDE DU DECALAGE DE L'OBJECTIF .................................................... 17
Ajuster la Pos. verticale de l'image .......................................................................................................................... 18
Réglage de la Pos. horizontale de l'image ............................................................................................................. 20
REGLER LE ZOOM, FOCUS ET LA DISTORSION ................................................................................................................. 21
REGLAGE DU VOLUME ....................................................................................................................................................... 22
PARAMETRES DU MENU OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN) .................................................................................... 23
COMMANDES DU MENU OSD............................................................................................................................................ 23
Navigation dans le menu OSD ................................................................................................................................. 23
REGLAGE DE LA LANGUE OSD .......................................................................................................................................... 24
PRESENTATION GENERALE DU MENU OSD ........................................................................................................................ 25
MENU IMAGE ..................................................................................................................................................................... 28
Fonctions avancées ................................................................................................................................................... 29
MENU AFFICHAGE ............................................................................................................................................................. 32
MENU VIDEO/AUDIO ......................................................................................................................................................... 33
Audio ............................................................................................................................................................................ 34
MENU DE BASE .................................................................................................................................................................. 35
Écran d'accueil............................................................................................................................................................ 36
Distorsion H et V......................................................................................................................................................... 36
Fonctions avancées ................................................................................................................................................... 37
MENU AVANCE.................................................................................................................................................................. 40
FONCTIONS AVANCEES ...................................................................................................................................................... 41
Paramétrage du menu OSD ..................................................................................................................................... 42
Réinit. temps lampe ................................................................................................................................................... 42
3D ................................................................................................................................................................................. 43
Configuration réseau ................................................................................................................................................. 43
État ............................................................................................................................................................................... 54
MAINTENANCE ET SECURITE...................................................................................................................................... 55
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE PROJECTION ............................................................................................................... 55
Réinitialiser le compteur de la lampe ...................................................................................................................... 58
NETTOYAGE DU PROJECTEUR .......................................................................................................................................... 59
Nettoyage de l'objectif ............................................................................................................................................... 59
Nettoyage du boîtier................................................................................................................................................... 59
Nettoyage du filtre à air ............................................................................................................................................. 60
UTILISER LE VERROU PHYSIQUE ....................................................................................................................................... 62
Utilisation de la fente de sécurité Kensington ........................................................................................................ 62
Utilisation d’un verrou à barre de sécurité .............................................................................................................. 62
DEPANNAGE ..................................................................................................................................................................... 63
PROBLEMES STANDARD ET SOLUTIONS ........................................................................................................................... 63
SUGGESTIONS POUR LE DEPANNAGE ............................................................................................................................... 63
vii
MESSAGES D'ERREUR DEL .............................................................................................................................................. 64
PROBLEMES D'IMAGE ........................................................................................................................................................ 65
PROBLEMES AVEC LA LAMPE ............................................................................................................................................ 65
PROBLEMES AVEC LA TELECOMMANDE ............................................................................................................................ 66
PROBLEMES AVEC L'AUDIO ............................................................................................................................................... 66
FAIRE REPARER LE PROJECTEUR ..................................................................................................................................... 66
Q ET R SUR HDMI ............................................................................................................................................................ 67
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................................. 68
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................................... 68
DISTANCE DE PROJECTION PAR RAPPORT A LA TAILLE DE PROJECTION.......................................................................... 70
PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL .............................................................................. 70
TABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION....................................................................................................................... 72
DIMENSIONS DU PROJECTEUR .......................................................................................................................................... 74
CONFORMITE REGLEMENTAIRE ................................................................................................................................ 75
AVERTISSEMENT DE LA FCC ............................................................................................................................................ 75
CANADA ............................................................................................................................................................................ 75
CERTIFICATIONS DE SECURITE ......................................................................................................................................... 75
ANNEXE I............................................................................................................................................................................ 76
TABLEAU DES CODES IR .................................................................................................................................................... 76
ANNEXE II .......................................................................................................................................................................... 77
PROTOCOLE RS-232C........................................................................................................................................................ 77
viii
DEMARRAGE
Liste de contrôle de l'emballage
Déballez avec soin le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus :
Projecteur
Télécommande
(Piles incluses)
Câble VGA
CD-ROM
(Le présent manuel
d'utilisation)
Cable d'alimentation
Guide de démarrage rapide
Contactez votre revendeur immédiatement s'il manque un ou plusieurs éléments, s'ils sont endommagés,
ou si l'appareil ne marche pas. Il est recommandé de conserver les matériaux de l'emballage d'origine
pour le renvoi éventuel de l'équipement à des fins de services sous garantie.
Attention :
Ne pas utiliser le projecteur dans des environnements poussiéreux.
1
Vues des pièces du projecteur
Vue avant-droite
7
1
2
ÉLEMENT
3
4 5 2
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA PAGE :
1.
Capot de la lampe
Enlevez le capot pour remplacer l'ampoule.
55
2.
Ajusteurs d'inclinaison
Faites pivoter le levier de réglage pour ajuster la
position de l'angle.
14
3.
Objectif
Objectif de projection.
4.
Récepteur IR
Reçoit le signal IR de la télécommande.
7
5.
DEL
Affiche l'état du projecteur.
3
6.
Aération
Prise d'air frais.
60
7.
Décalage vertical de
l'objectif
Ajuste la position de l'image verticalement.
18
8.
Ajuste la position de
l'image horizontalement
Ajuste la position de l'image horizontalement.
20
9.
Bague de zoom
Agrandit l'image projetée.
21
10.
Bague de mise au point
Met au point l'image projetée.
21
11.
Touches de fonctions
Boutons de l'affichage à l'écran (OSD).
3
Important :
Les ouvertures de ventilation sur le projecteur assurent une bonne circulation de l'air, ce qui permet
de maintenir une température appropriée de la lampe du projecteur. Ne pas bloquer les ouvertures
de ventilation.
2
Vue de dessus-Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) et DEL.
FOCUS
ZOOM
1 2 3 4
LENS SHIFT
MENU
EXIT
5
6
ENTER
7
SOURCE
8 9 10 11 12 13
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE :
1.
DEL alimentation
Affiche l'état de la séquence marche / arrêt de l'alimentation.
64
2.
DEL lampe
Affiche l'état de la lampe.
64
3.
DEL Temp
Affiche l'état thermique.
64
4.
DEL filtre
Affiche le message d'avertissement de remplacement du
filtre.
64
Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension.
12
Ouvre et quitte les menus OSD.
23
7.
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour horizontale la distorsion.
23
8.
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour verticale la distorsion.
23
Accède ou confirme l'élément du menu OSD mis en
surbrillance.
Affiche la page Réglage d'angle.
23
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour horizontale la distorsion.
23
Entre dans le menu Source.
23
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur
ce bouton et l'élément de fonction est sélectionné dans le
menu OSD.
23
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour verticale la distorsion.
23
ÉLEMENT
5.
6.
9.
MENU / EXIT
ENTER
10.
11.
12.
13.
SOURCE
(Mon bouton)
3
Vue de derrière
1 2
3 4 5 6 7 8 9 1011 12
DVI-D
HDM I 1 / MH L
Computer Out
HDM I 2
Computer In 1
R
RS -232
In
Wi red
R emote O ut
S-Video
Service
24
ÉLEMENT
Video
MIC
Computer In 2
G
Audio
In
Audi o
Out
B
L
R
L
R
H
DVI-D
USB
LAN
3D VESA
V
In 1
Audi o Out 12V Out
In 2
Audio
In
IR
23222120 19 1817161514 13
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA PAGE :
1.
HDMI 1 /MHL
Branchez le CABLE HDMI/MHL depuis un périphérique HDMI/MHL
Remarque : Réglez la source sur HDMI 1/ MHL peut également être
recharger des une appareil intelligent connecté compatible
MHL tant que le projecteur sous tension.
2.
3.
4.
HDMI 2
Branchez le cable HDMI depuis un périphérique HDMI.
DVI-D
Branchez le CÂBLE DVI vers un écran
RS-232
Se branche sur le port série RS-232 pour la commande à distance.
5.
Sortie ordinateur
Branchez le câble RVB sur un écran (Pass through par VGA1
uniquement).
6.
7.
8.
9.
10.
S-VIDEO
Branchez le câble S-VIDEO depuis un périphérique vidéo.
Entrée ordinateur 1
Branchez un câble RGB depuis un ordinateur ou un périphérique vidéo.
BNC
Pour brancher le câble BNC d'un ordinateur.
Entrée ordinateur 2
Branchez un câble RGB depuis un ordinateur ou un périphérique vidéo.
RJ45 (LAN)
Branchez un câble réseau LAN de l'Ethernet.
11.
USB
Connectez un câble USB pour l'hôte USB.
Remarque : Prise en charge de 5V / 1,0A pour chaque sortie de port
tant que le projecteur est sous tension.
12.
3D-VESA
Branchez le récepteur des lunettes IR 3D.
13.
Fente de sécurité
Kensington
14.
ENTRÉE AUDIO G/D
S'attache à un objet permanent avec un système
62
Kensington Lock.
Branchez les câbles audio d'un appareil audio pour l'entrée audio
VIDÉO OU S-VIDÉO.
15.
16.
ENTRÉE AUDIO
Branchez un câble AUDIO depuis le périphérique d'entrée.
IR
Recevez le signal IR de la télécommande.
17.
12V OUT
Une fois connecté à l'écran via un câble disponible dans le commerce,
l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran
se rétracte lorsque le projecteur est éteint (voir les notes ci-dessous).
18.
19.
20.
SORTIE AUDIO
Branchez un câble AUDIO pour la boucle audio traversante.
SORTIE AUDIO G/D
Branchez un câble AUDIO pour la boucle audio traversante.
VIDÉO
Branchez le câble composite depuis un périphérique vidéo.
4
ÉLEMENT
ÉTIQUETTE
21.
22.
DESCRIPTION
VOIR LA PAGE :
Microphone
Branchez le dispositif d'entrée du microphone.
ENTRETIEN
Uniquement pour le personnel d'entretien.
23.
ENTRÈE\SORTIE CÂBLE
À DISTANCE
Branchez le câble à distance de la télécommande sur le projecteur pour
la télécommande filaire.
Raccordez "SORTIE CÂBLE À DISTANCE" à "ENTRÈE CÂBLE À
DISTANCE" d'un autre projecteur (de même modèle) pour le contrôle en
série.
24.
ENTRÉE CA
Se connecte au câble d'alimentation.
Remarque :
 Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez brancher le connecteur avant d'allumer/d'éteindre le
projecteur.
 Les contrôleurs d'écrans sont fournis et pris en charge par les fabricants de ces écrans.
 N'utilisez pas cette prise pour autre chose que ce pour quoi elle est prévue.
Avertissement :
Par mesure de précaution, coupez l'alimentation au projecteur et les périphériques avant de rétablir
les connexions.
Ordinateur portable
ou de bureau
Moniteur
Dispositif A/V
Lecteur DVD, décodeur,
récepteur HDTV
5
4
1
2
4
7
6
5
6
8 10
9
3
DVI-D
HDMI 1 / MHL
Computer Out
HDMI 2
Computer In 1
R
RS - 232
In
Wired
Remote Out
S-Video
Service
14
Video
MIC
Computer In 2
G
Audio
In
Audio
Out
B
L
R
L
R
3
H
DVI-D
In 1
In 2
Audio
In
IR
12
Écran
Ordinateur portable ou de
bureau
Sortie audio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3D VESA
V
Audio Out 12V Out
13
USB
LAN
11
Haut-parleurs
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Câble vidéo composite
Câble S-Vidéo
Câble Audio G/D
Câble HDMI
Câble VGA
Câble VGA vers DVI-D
Câble RS-232
5
Câble RJ45
Alimentation port Type A 1 A
Câble Audio
Câble BNC
Prise 12 V CC
Câble Audio
Câble USB
Vue de dessous
Trous de montage au plafond :
M4 x 5 (L max. = 12 mm)
Unité : mm
ÉLEMENT
ÉTIQUETTE
DESCRIPTION
VOIR LA PAGE :
1.
Ajusteurs d'inclinaison
Faites pivoter le levier de réglage pour ajuster la
position de l'angle.
2.
Trous de montage au
plafond
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le
montage du projecteur au plafond.
14
Remarque :
Lors de l'installation, assurez-vous d'utiliser des fixations de plafond homologués UL.
Pour les installations au plafond, utilisez de la visserie de montage homologuée et des vis M4 avec
une profondeur maximale de vis de 12 mm (0,47 pouces).
La fixation au plafond doit être d'une forme et d'une force appropriées. La capacité de charge de
l'installation au plafond doit dépasser le poids de l'équipement installé et par précaution
supplémentaire, elle doit pouvoir supporter trois fois le poids de l'équipement pendant
60 secondes.
6
Pièces de la télécommande
Important :
1. Ne pas utiliser le projecteur avec un éclairage fluorescent brillant. Certains éclairages
fluorescents haute fréquence peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de la
télécommande.
2. Assurez-vous que la voie entre la télécommande et le projecteur est libre (à savoir aucune
obstruction). Si la voie entre la télécommande et le projecteur est obstruée, vous pouvez faire
rebondir le signal de certaines surfaces réflectives, comme par ex. les écrans du projecteur.
3. Les boutons et les touches du projecteur disposent de fonctions identiques aux boutons
correspondant sur la télécommande. Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions basées sur la
télécommande.
Remarque :
Conforme aux normes de performance FDA pour les produits laser, en dehors des dérivés relatifs
à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.
!
Avertissement :
Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent
causer une exposition dangereuse à la lumière du laser.
7
ÉLEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
ÉTIQUETTE
Émetteur IR
Transmet le signal au projecteur.
En marche
Allume le projecteur.
HDMI
Affiche la source HDMI 2.
COMP
Affiche la sélection de source de VGA1/VGA2 (bascule).
VIDEO
Affiche la sélection de source de Vidéo / S-Vidéo.
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour verticale la distorsion.
6.
7.
AUTO SYNC
8.
9.
MENU
10.
11.
DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE :
12
23
Ajustement automatique de la fréquence, phase et de la position.
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour horizontale la distorsion.
23
Ouvre l'OSD.
23
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour verticale la distorsion.
23
Appuyez pour utiliser le pointeur à l'écran. NE PAS DIRIGER VERS
LES YEUX.
Laser
Effectue la même fonction que le bouton gauche de la souris lorsque
le mode souris est activé.
12.
Bascule entre le mode normal et le mode souris.
PgSuiv, PgPréc,
,
, ▲, ▼, ◄, ►,
: actifs après avoir
appuyé sur la souris. Une icône apparaît à l'écran pour indiquer
l'activation du mode souris.
Remarque : Uniquement disponible si un signal d'entrée PC est
sélectionné.
13.
MOUSE
14.
ID SET
Règle le code de la télécommande
15.
PgUp / 1
Effectue la fonction page suivante lorsque le mode souris est activé.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
16.
BLANK / 3
Rend l'écran vide.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
17.
/4
Désactive le haut-parleur intégré.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
18.
/6
Sélectionne le rapport d'aspect de l'affichage.
19.
20.
Affiche le menu des paramètres de la minuterie de présentation.
ECO MODE
21.
22.
22
Sélectionne un mode de lampe.
Active le verrouillage des touches du panneau.
Laser
Utiliser comme pointeur à l'écran. NE PAS DIRIGER VERS LES
YEUX.
Permet à l'utilisateur de définir une touche de
raccourci sur la télécommande et l'élément de
fonction est sélectionné dans le menu OSD.
23.
23
24.
HDMI / MHL
Affiche la source HDMI1.
Active la fonctionnalité de technologie Mobile High-Definition Link
pour les appareils intelligents.
25.
26.
SOURCE
Autre source d'entrée.
BNC
Affiche la source BNC.
8
23
ÉLEMENT
27.
ÉTIQUETTE
FREEZE
DESCRIPTION
VOIR LA
PAGE :
Immobilise/ remet en mouvement l'image de l'écran.
28.
Accède et confirme les paramètres dans l'OSD.
Affiche la page Réglage d'angle.
23
29.
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD.
Menu rapide – Pour horizontale la distorsion.
23
Retour à la dernière page de l'OSD.
23
30.
EXIT
Effectue la même fonction que le bouton droit de la souris lorsque le
mode souris est activé.
31.
32.
PgDn / 2
Effectue la fonction page précédente lorsque le mode souris est
activé.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
33.
PATTERN / 5
Affiche le motif de test intégré.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
34.
/7
Augmente le niveau du volume.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
35.
/8
Affiche le menu AIDE.
Numéro du paramètre d'identifiant distant utilisé.
22
36.
Réduit le niveau du volume
22
37.
Affiche la barre de réglages du zoom numérique.
21
38.
39.
COLOR MODE
Sélectionne un mode de configuration d'image disponible.
Prise filaire
Reliez le câble à distance au projecteur.
Code télécommande
Vous pouvez attribuer 8 codes de télécommande différents au projecteur, 1 à 8. Lorsque plusieurs
projecteurs adjacents fonctionnent en même temps, modifier les codes de la télécommande peut
empêcher des interférences provenant d'autres télécommandes. Définissez d'abord le code de la
télécommande pour le projecteur avant de changer celui pour la télécommande.
Pour changer le code pour le projecteur, sélectionnez entre 1 et 8 dans le menu De base > Avancé >
Code de télécommande.
Pour changer le code pour la télécommande, appuyez simultanément sur Réglage ID et le bouton
correspondant de 1 à 8 sur la télécommande pendant 5 secondes ou plus. Le code initial est réglé sur 1.
Lorsque le code est réglé sur 8, la télécommande peut contrôler tous les projecteurs.
Remarque:
Si des codes différents sont définis sur le projecteur et la télécommande, il n'y aura aucune
réponse de la télécommande. Lorsque cela se produit, réglez à nouveau le code de la
télécommande.
9
Utilisation du contrôle par souris à distance
La possibilité d'utiliser votre ordinateur avec la télécommande vous procure plus de flexibilité lorsque vous
effectuez des présentations.
1.
Connectez le projecteur à votre PC ou votre ordinateur portable avec un câble USB avant d'utiliser la
télécommande à la place de la souris de votre ordinateur.
2.
Réglez le signal d'entrée sur ORDINATEUR.
3.
Appuyez sur Souris sur la télécommande pour passer du mode normal au mode souris. Une icône
apparaît à l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4.
Effectuez les contrôles de souris souhaités sur votre télécommande.
 Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur ▲ / ▼ / ◄ / ►/
 Pour faire un clic gauche, appuyez sur
 Pour faire un clic droit, appuyez sur
.
.
.
 Pour utiliser votre programme logiciel d'affichage (sur un PC connecté) qui répond aux
commandes page suivante/précédente (tel que Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page
Suivante/Page Précédente.
 Pour retourner au mode normal, appuyez à nouveau sur la souris ou les autres touches à
l'exception des touches multifonctions liées à la souris.
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande utilise la transmission infrarouge pour contrôler le projecteur Il n'est pas nécessaire de
la diriger directement sur le projecteur. Si vous ne placez par la télécommande perpendiculairement aux
côtés ou à l'arrière du projecteur, elle fonctionnera bien dans un rayon d'environ 7 mètres et de 15 degrés
au-dessus ou au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la commande à
distance, rapprochez-vous un peu
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut être exploité à l'aide de la télécommande ou des boutons sur le dessus du projecteur.
La télécommande vous permet d'effectuer toutes les opérations ; les boutons sur le projecteur présentent
cependant un usage limité.
10
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT
Insertion des piles dans la télécommande
1.
2.
3.
Ouvrez le couvercle du compartiment
à pile en le glissant dans le sens de
la flèche.
Insérez la batterie avec le côté positif
vers le haut.
Refermez le couvercle.
Attention :
1. Utilisez uniquement des piles AAA (les piles alcalines sont recommandées).
2. Jetez les piles usées conformément à la réglementation locale.
3. Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période.
11
Allumer et éteindre le projecteur
1.
2.
Connectez solidement le câble
d'alimentation au cordon de signal. Une
fois connecté, la DEL d'alimentation
passe de vert clignotant à vert fixe.
Allumez la lampe en appuyant sur le
bouton "
" sur le dessus du projecteur
ou sur " " sur la télécommande.
Le voyant DEL PWR (ALIM) clignote
maintenant en vert.
L'écran de démarrage s'affiche sous
environ 30 secondes. La première fois
que vous utilisez le projecteur, vous
pouvez choisir votre langue préférée
dans le menu rapide après l'écran de
démarrage. (Voir Réglage de la langue
OSD à la page 24)
Voir Réglage d'un mot de passe d'accès
(verrouillage de sécurité) en page 14 si le
verrou de sécurité est activé.
12
3.
Si plus d’un périphérique d’entrée est
connecté, appuyez sur le bouton
SOURCE et utilisez les boutons ▲▼
pour faire défiler les périphériques.
(la connexion composante est prise en
charge via un adaptateur RVB vers
composante.)
•
•
•
•
•
•
•
4.
HDMI 1 / MHL: Compatible High-Definition
Multimedia Interface et Mobile HighDefinition Link
HDMI 2 : Interface multimédia haute définition
compatible
DVI : DVI
VGA 1 / 2: RVB analogique
Entrée DVD YCbCr / YPbPr, ou entrée
TVHD YPbPr via un connecteur D-sub
BNC : RVB analogique
S-Video : Super vidéo (J/C séparés)
Vidéo composite : Vidéo composite traditionnelle
Quand le message "Eteindre la lampe ?
Appuyez à nouveau sur Alimentation"
apparait, appuyez sur le bouton POWER
(ALIMENTATION). Le projecteur s'éteint.
Attention :
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation tant que la DEL D'ALIMENTATION n'a pas cessé de
clignoter, indiquant que le projecteur a refroidi.
13
Réglage d'un mot de passe d'accès (verrouillage de sécurité)
Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèche) pour régler un mot de passe et empêcher l'utilisation non
autorisée du projecteur. Lorsque activé, le mot de passe doit être entré chaque fois après avoir allumé le
projecteur. (Voir Navigation dans le menu OSD à la page 23 et Réglage de la langue OSD à la page 24
pour plus d’informations sur l'utilisation des menus OSD).
Important :
Gardez toujours ce mot de passe dans un endroit sûr. Sans ce mot de passe, vous ne pourrez pas
utiliser le projecteur. SI vous perdez le mot de passe, contactez votre revendeur pour des
informations sur la réinitialisation du mot de passe.
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu OSD.
Appuyez sur les boutons curseurs
◄► pour aller au menu Basique.
Appuyez sur les boutons curseurs
▲▼ pour sélectionner Avancé.
14
4.
5.
Appuyez sur les boutons curseurs
▲▼ pour sélectionner Verrou de
sécurité.
Appuyez sur les boutons curseurs
◄► pour activer ou désactiver la
fonction de verrouillage de sécurité.
Une boîte de dialogue de mot de
passe apparaît.
6.
Vous pouvez utiliser les touches
fléchées ▲▼◄► de la télécommande
pour la saisie du mot de passe. Vous
pouvez utiliser toute combinaison, y
compris la même flèche cinq fois, mais
vous devez utiliser cinq caractères.
Appuyez sur les boutons de flèche
pour définir le mot de passe. Appuyez
sur le bouton MENU pour quitter la
boîte de dialogue.
7.
Le menu de confirmation du mot de
passe apparaît lorsque l'utilisateur
allume le projecteur et que la fonction
Verrou de sécurité est activée.
Entrez le mot de passe dans l'ordre
réglé lors de l'étape 6. Dans le cas où
vous avez oublié le mot de passe,
veuillez contacter le centre de service.
Le centre de service validera le
propriétaire et vous aidera à
réinitialiser le mot de passe.
15
Réglage du niveau du projecteur
Tenez compte des informations suivantes pour le réglage du projecteur :
•
•
•
1.
2.
La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable.
Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran.
Assurez-vous que les cables soient dans un endroit sûr Il pourraient vous faire trébucher
Pour élever le niveau du projecteur,
torsion, faites tourner les ajusteurs dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Pour faire baisser le niveau du
projecteur, faites tourner les ajusteurs
dans le sens des aiguilles d'une montre
16
Ajuster la position de l'image projetée à l'aide du décalage de l'objectif
FOCUS
ZOOM
LENS SHIFT
Bouton de décalage
vertical de l'objectif
MENU
EXIT
Bouton de décalage
horizontal de
l'objectif
ENTER
SOURCE
La fonctionnalité du décalage de l'objectif permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être utilisé pour
ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous.
Remarque :
Cessez de tourner le bouton de décalage d'objectif après avoir entendu le clic, et pressez
légèrement le bouton pour le faire revenir.
17
Ajuster la Pos. verticale de l'image
La hauteur verticale de l'image peut être ajustée entre 141,2 % et 104,65 % de la hauteur de l'image pour
le WXGA, 115,35 % et 101,85 % pour le XGA, 146,7 % et 104,5 % pour 1080P, 132 % et 99,1 % pour le
WUXGA. Note that the maximum vertical image height adjustment can be limited by the horizontal image
position. For example it is not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed
above if the horizontal image position is at maximum.
PRO9520WL
Écran
Hauteur
l'écran
ScreendeHeight
Screen
H
H
H xx 4,65%
4.65%
104,65%
104.65%d'excentrage
offset
41,2%
HH
x x41.2
%
141,2%
d'excentrage
141.2%
offset
Distancee
Distanc
(L)
PRO9510L
Hauteur
l'écran
S creen de
Height
S creen
Écran
H
101,85%
101.85% d'excentrage
of fset
1.85%
HHxx1,85%
15,35%
HHxx15.35%
115,35%
115.35%d'excentrage
of fset
Distancee
Distanc
(L )
18
PRO9530HDL
Hauteur
l'écran
ScreendeHeight
Écran
Screen
H
H xx 4,5%
4.5%
104,5%
104.5%d'excentrage
offset
x 46,7%
HH
x 46.7
%
Distance
Distanc e
146,7% d'excentrage
146.7%
offset
(L)
PRO9800WUL
Hauteur
deHeight
l'écran
Screen
Écran
Screen
H
99,1%
99.1%d'excentrage
offset
H xx0,9%
0.9%
H
H xx 32%
H
32 %
Distancee
Distanc
(L)
19
132%
132%d'excentrage
offset
Réglage de la Pos. horizontale de l'image
Avec l'objectif en position centrale, vous pouvez régler la position horizontale de l'image sur la gauche ou
la droite jusqu'à 10,9 % maximum de la largeur de l'image pour le WXGA, 3,8 % pour le XGA, 10,3 % pour
1080P, 10,3 % pour le WUXGA. Notez que le maximum de réglage horizontal de la hauteur de l'image
peut être limité par la Pos. verticale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible de parvenir à la Pos.
horizontale maximale de l'image si la Pos. verticale de l'image est au maximum.
Largeur d'écran
(W)
FOCUS
ZOOM
LENS SHIFT
MENU
EXIT
Côté gauche
PRO9520WL
PRO9510L
PRO9530HDL
PRO9800WUL
Wx10,9%
Wx3,8%
Wx10,3%
Wx10,3%
20
ENTER
SOURCE
Côté droit
Wx10,9%
Wx3,8%
Wx10,3%
Wx10,3%
Régler le Zoom, Focus et la distorsion
1.
2.
3.
Utilisez le contrôle d'Image-zoom
(sur le projecteur seulement) pour
redimensionner la taille écran et de
l'image projetée.
Utilisez le contrôle d'Image-zoom
(sur le projecteur seulement) pour
redimensionner la taille écran et de
l'image projetée.
Appuyez sur les boutons
/
/
/
(sur le projecteur ou la télécommande)
pour corriger l'effet trapézoïdal vertical ou
horizontal.
ENTER
Télécommande et panneau OSD
4.
Le contrôle de la distorsion apparaît sur
l'écran.
Appuyez sur
/
pour la correction de
la Distorsion trapézoïdale V de l'image.
Appuyez sur
/
pour la correction de
la Distorsion trapézoïdale H de l'image.
21
Réglage du volume
1.
2.
3.
Appuyez sur le boutons
/
sur la télécommande.
Le contrôle du volume apparaît sur
l'écran.
Appuyez sur les boutons
/
de la télécommande ou sur les boutons
◄ / ► du clavier pour régler le Volume
+/-.
Appuyez sur la touche
pour
éteindre le volume (cette fionction ne se
trouve que sur la télécommande).
22
PARAMETRES DU MENU OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN)
Commandes du menu OSD
Le projecteur dispose d'un menu OSD qui vous permet d'effectuer des réglages et de changer les divers
paramètres.
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser les boutons curseurs de la télécommande ou ceux du pavé du projecteur pour
naviguer dans le menu OSD et changer des options. L'illustration suivante montre les boutons
correspondants sur le projecteur.
MENU
EXIT
ENTER
SOURCE
1. Pour activer le menu OSD, appuyez sur le
bouton MENU.
2. Il y a cinq menus. Appuyez sur les boutons
curseur ◄ / ► pour vous déplacer dans les
menus.
3. Appuyez sur les boutons curseur ▲ / ▼ pour
vous déplacer de haut en bas dans un menu.
4. Appuyez sur les boutons curseur ◄ / ► pour
changer les réglages des paramètres.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer
l'OSD ou abandonner un sous-menu.
Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au
menu précédent.
Remarque :
En fonction de la source vidéo, certaines options du menu OSD peuvent ne pas être disponibles.
Par exemple, les éléments Position horizontale/verticale dans le menu Affichage ne peuvent
être modifiés que lorsqu'un ordinateur est connecté au projecteur. Les options qui ne sont pas
disponibles ne peuvent pas être accédées et sont grisées.
23
Réglage de la langue OSD
Définissez la langue OSD selon votre préférence avant de poursuivre.
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller à Basique.
2. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ jusqu'à ce que l'option Langue soit en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche ◄► jusqu'à ce que la langue désirée soit illuminée
4. Appuyez sur la touche MENU deux fois pour fermer l'OSD.
24
Présentation générale du menu OSD
L'illustration suivante vous permettra de localiser rapidement un paramètre ou de déterminer la plage d'un
paramètre.
MENU PRINCIPAL
SOUS-MENU
PARAMETRES
Image
Mode couleur
Luminosité maximale,
Dynamique, Standard, ViewMatch
sRGB, Film, DICOM SIM,
Utilisateur
0~10
0~100
0~100
0~31
1 ~ 13 , DICOM SIM et sRGB
Chaud, Normal, Froid
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Teinte, Saturation, Gain
Rouge, Vert, Bleu
0 ~ 200
0 ~ 200
0 ~ 200
-100 ~ 100
-100 ~ 100
-100 ~ 100
Couleur brillante
Luminosité
Contraste
Netteté
Gamma
Avancé
Temp. de couleur
Gestion couleurs
Équilibre des
balancs
Affichage
Vidéo/ Audio
Réinitialiser
Pos. horizontale
Pos. verticale
Fréquence
Alignement
Auto
AGC
Saturation
Teinte
Recouvrir tout l'écran
Closed Caption
Audio
Rouge
Vert
Bleue
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Gain R
Gain V
Gain B
Décalage R
Décalage V
Décalage B
-5~5
-5~5
0~31
-5~5
Volume
Muet
Sortie audio active
Réinitialiser
25
Arrêt, Marche
0~100
0~100
Arrêt, 1, 2, 3, 4, 5
Arrêt, Marche
0~10
Arrêt, Marche
Désactivé, Mini, RCA
MENU
PRINCIPAL
Basique
SOUS-MENU
PARAMETRES
Langue
English, Français, Español,
Português, 簡体中文, 繁體中文,
Italiano, Svenska, Nederlands,
Русский, Suomi, 한한한, ‫العربية‬,
Türkçe, 日本語, Polski,
Português do Brasil, Ағылшын,
Việt, Dansk, Deutsch, Norsk,
Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย
Avant, Arrière, Plafond,
Arrière+Plafond
Remplir, 4:3, 16:9, Boîte aux
lettres, Natif
Luminosité, Contraste, Mode
couleur, Température de
couleur, Haute altitude, Soustitrage, Mode alimentation
basse, Recherche automatique
rapide, Verrouillage touches du
panneau, Écran de
présentation, Capture d'écran,
Automatique, 3D, Statut,
Message OSD, Position de
projection.
Arrêt, Carte test, Bloc-notes,
Carte du monde, Portée,
Graphique treillis
ViewSonic, Arrêt, Rouge, Vert,
Bleu, Utilisateur
Position de projection
Rapport d'aspect
Mon bouton
Écran d'accueil
Motif
Écran d'accueil
Capture d'écran
Distorsion H et V
Avancé
Verrou de sécurité
Verrouillage touches
panneau
Zoom numérique
Minuteur de
Minuteur
présentation
Durée
prédéfinie
(min)
Réinitialisation
minuteur
Régl. coins
ID projecteur
Code télécommande
Réinitialiser
26
H : -25 ~ +25 V : -30 ~ +30
Arrêt, Marche
Arrêt, Marche
-10~10
Arrêt, Marche
1-60
H : 0~60 V :0~60
0~98
1~8
MENU
PRINCIPAL
Avancé
SOUS-MENU
PARAMETRES
Recherche auto
rapide
Arrêt auto (min)
Marche direct
Haute altitude
Mode de la lampe
Arrêt, Marche
Avancé
Paramétrage du
menu OSD
0~180
Arrêt, Marche
Normal, Haute altitude
ECO., Normal,
Eco dynamique
Position du menu Centre, Bas, Haut, Gauche,
Droite
Menu transparent 0%, 25%, 50%, 75%, 100%
Affichage du menu 10~20
Réinitialisation
minuterie filtre à air
Réinit. temps lampe
Mode alimentation
basse
Minuterie veille (min)
3D
3D
Inversion 3D Sync
Format 3D
configuration
réseau
État Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Appliquer
Réinit. tout
État
Source active
Informations vidéo
Heures lampe (ÉCO,
Normal, Éco
dynamique)
Version du logiciel
Numéro de série
Heure filtre à air
27
Désactiver, Activer, Activer
sur LAN
0~120
Arrêt, DLP-Link, IR
Marche, Arrêt
Cadre séquentiel, Haut/bas,
Côte à côte, Paquet
d'images (source avec
paquet d'images 3D HDMI
uniquement)
Connexion, déconnexion
Arrêt, Marche
0~255, 0~255, 0~255,
0~255
0~255, 0~255, 0~255,
0~255
0~255, 0~255, 0~255,
0~255
0~255, 0~255, 0~255,
0~255
Annuler, OK
Menu Image
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour
aller au Menu Image. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le
menu Image. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Mode couleur
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le Mode Couleur.
Couleur brillante
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la valeur de Couleur brillante.
Luminosité
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour entrer et régler la luminosité de
l’affichage.
Contraste
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le contraste de l'affichage.
Netteté
Appuyez sur la touche◄► du curseur pour ajuster le niveau de netteté
Gamma
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la correction gamme de l'affichage.
Avancé
Appuyez sur le bouton
avancées page 29.
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Fonctions
Réinitialiser
Appuyez sur le bouton
paramètres.
(Entrée) / ► pour restaurer les réglages par défaut des
28
Fonctions avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au
menu Image. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur
(Entrée) ou sur ►.
(Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé.)
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Temp. de couleur
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la température des couleurs.
Gestion couleurs
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Gestion couleurs .
Voir la page 30 pour plus d'informations sur Gestion des couleurs.
Équilibre des
blancs
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le sous-menu Balance des blancs. Voir
Balance des blancs sur la page 31.
29
Gestion des couleurs
Appuyez sur
(Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Gestionnaire de couleurs.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Rouge
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur rouge.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Vert
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur verte.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Bleu
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur bleu.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Cyan
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur cyan.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Magenta
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur magenta.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Jaune
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur jaune.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain.
Blanc
Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur blanche.
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler Rouge, Verte et Bleue.
30
Balance des blancs
Appuyez sur
(Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Balance des blancs.
ELEMENT
DESCRIPTION
Gain R
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de rouge.
Gain V
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de vert.
Gain B
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de bleu.
Décalage R
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de rouge
Décalage V
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de vert.
Décalage B
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de bleu
31
Menu Affichage
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller
au menu Affichage. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le
menu Affichage. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Pos. horizontale
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la position de l'affichage à gauche
ou à droite.
Pos. verticale
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la position de l'affichage en haut
ou en bas.
Fréquence
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler l'horloge de l'échantillonnage A/D.
Alignement
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le point de l'échantillonnage A/D.
Auto
Appuyez sur
position.
(Entrée) / ► pour régler automatiquement la fréquence, le suivi et la
32
Menu Vidéo/Audio
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller
au menu Vidéo/Audio. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu
Vidéo/Audio. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
AGC
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver le Contrôle de gain
automatique pour la source vidéo.
Saturation
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la saturation de la vidéo.
Teinte
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte/nuance vidéo.
Recouvrir tout
l'écran
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver le surbalayage
vidéo.
Closed Caption
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver le sous-titrage.
Audio
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le sous-menu Audio. Voir Audio page 34.
Réinitialiser
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres.
33
Audio
Appuyez sur
(Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Audio.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Volume
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour entrer et régler le volume audio.
Muet
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour allumer ou éteindre les haut-parleurs.
Sortie audio active
Appuyez sur les boutons◄► pour sélectionner le connecteur de sortie audio.
Remarque : Lorsque Désactivé est sélectionné, le son est émis par défaut par les
haut-parleurs.
34
Menu de base
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller
au menu Basique . Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu
Basique. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Langue
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner un autre menu de
localisation.
Position de
projection
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner une projection différente.
Rapport d'aspect
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le rapport d'aspect vidéo.
Mon bouton
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner la fonction de la touche de
raccourci.
Écran d'accueil
Appuyez sur
Distorsion H et V
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la déformation de l'affichage.
Avancé
Appuyez sur
Réinitialiser
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour restaurer les réglages par défaut des paramètres
(sauf la langue).
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil.
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Menu Avancé page 40.
35
Écran d'accueil
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour accéder au sous-menu Logo .
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Motif
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner un autre motif
Écran d'accueil
Appuyez sur les touches ◄► pour choisir le logo de démarrage.
Capture d'écran
Appuyez sur
actuel.
(Enter) / ► pour capturer immédiatement l'écran sur l'affichage
Distorsion H et V
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au
menu Basique. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Distorsion H et V puis appuyez sur
(Entrée) /
►. Appuyez sur ▼▲pour ajuster les valeurs verticales de -30 à 30. Appuyez sur ◄► pour ajuster les
valeurs horizontales de -25 à 25.
36
Fonctions avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au
menu Basique. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur
(Entrée) ou ►.
Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Appuyez sur ◄► pour changer les
valeurs du réglage.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Verrou de sécurité
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de
verrouillage de sécurité.
Verrouillage touche
panneau
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour verrouiller ou déverrouiller la touche du
panneau.
Zoom numérique
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le menu Zoom numérique.
Minuteur de
présentation
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Minuteur de présentation. Voir
Minuteur de présentation page 38.
Régl. coins.
Appuyez sur
page 39.
ID Projecteur
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour entrer et régler l'ID du projecteur à deux
chiffres de 00 à 98.
Code
télécommande
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour définir le code de la télécommande. Voir
Code télécommande page 9.
(Entrée) / ► pour aller au menu Réglage d'angle. Voir Régl. coin
37
Minuteur de présentation
La fonction Minuteur de présentation permet d’indiquer la durée de la présentation sur l’écran pour vous
aider à mieux gérer votre temps quand vous faites des présentations.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Minuteur
Appuyez sur la touche de curseur ◄► pour activer ou désactiver le Minuteur de
présentation.
Durée prédéfinie
(min)
Appuyez sur la touche de curseur ◄► pour choisir la durée prédéfinie (1 ~ 60
minutes)
Réinitialisation
minuteur
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour réinitialiser les réglages du Minuteur.
38
Régl. coins
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour accéder au sous-menu Régl. coins.
1. Appuyez sur les boutons curseurs ▲ / ▼ / ◄ / ► pour sélectionner un coin et appuyez sur
ENTRER.
2. Appuyez sur les boutons curseurs ▲ / ▼ pour ajuster la verticale et appuyez sur les boutons
curseurs ◄ / ► pour ajuster l'horizontale.
3. Appuyez sur MENU pour enregistrer et quitter les paramètres.
39
Menu Avancé
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour
aller au menu Avancé. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu
Avancé.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Recherche auto
rapide
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la détection
automatique de la source.
Arrêt auto (min)
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver l'arrêt automatique
de la lampe lorqu'il n'y a pas de signal.
Marche directe
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver Marche auto
lorsque l'alimentation est connectée.
Haute altitude
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour changer entre la vitesse Normale et
Haute.
Remarque : Il est recommandé de sélectionner Haute quand l'altitude de
l'environment est supérieure à 1500 m (4921 ft).
Mode de la lampe
Appuyez sur la touche ◄► du curseur pour sélectionner le mode de la lampe pour
une luminosité plus élevée ou plus faible afin d'économiser la durée de vie de la
lampe.
Avancé
Appuyez sur
page 41.
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Avancé. Voir Fonctions Avancées
Réinit. tout
Appuyez sur
paramètres.
(Entrée) / ► pour restaurer les réglages par défaut de tous les
État
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu État. Voir la page 54 pour plus
d'informations sur État.
Remarque :
ECO dynamique : Économie de consommation électrique automatique en fonction de votre contenu
dynamique (jusqu'à 30 % d'économie sur un écran vide).
Atténuation extrême : Permet d'économiser 50% de la consommation de la lampe sur un écran vide
(appuyez sur le bouton BLANK).
40
Fonctions Avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au
menu Avancé. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur
(Entrée) ou ►.
Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Appuyez sur ◄► pour changer les
valeurs des paramètres.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Paramétrage du
menu OSD
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu de réglage OSD. Voir la page 42
pour plus d'informations sur Paramétrage du menu OSD.
Réinitialisation
minuterie filtre à air
Appuyez sur
Réinit. temps
lampe
Remettez ce paramètre à zéro après avoir remplacé la lampe. Voir la page 42 pour
plus d'informations sur Réinit. temps lampe.
Mode alimentation
basse
Appuyez sur ◄► pour entrer et activer ou désactiver le mode alimentation basse, ou
encore l'activer sur LAN.
Minuterie veille
(min)
Appuyez sur les boutons ◄► pour entrer et régler le Minuteur veille.
3D
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu 3D. Voir la page 43 pour plus
d'informations sur les paramètres 3D .
Configuration
réseau
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour ouvrir le menu Réseau. Voir la page 43 pour plus
d'informations sur Configuration réseau.
(Entrée) / ► pour réinitialiser le minuteur du filtre à air.
Remarque :
Concernant l'« Activation sur LAN », RJ45 prendra en charge le réveil sur ce mode (moins de
6 W), mais pas le mode scalaire
Remarque :
Pour profiter de la fonction 3D, activez d'abord la lecture de film en 3D sur votre lecteur de DVD
dans le menu Disque 3D.
Pour profiter de la fonction Réseau en veille basse énergie, laissez le mode économie d'énergie et
réglez RS232 sur Réseau.
41
Paramétrage du menu OSD
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Position du menu
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner différents emplacements
OSD.
Menu transparent
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner le niveau de transparence
du menu OSD.
Affichage du menu
Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner la durée d'affichage du
menu OSD.
Réinit. temps lampe
Voir Réinitialiser le compteur à la page 58 pour la réinitialisation du compteur d'heures de lampe.
42
3D
ÉLEMENT
DESCRIPTION
3D
Appuyez sur ◄► pour choisir Arrêt, DLP-Link ou IR.
Inversion 3D Sync
Appuyez sur ◄► pour mettre l'inversion de synchro 3D sur Marche ou sur Arrêt.
Format 3D
Appuyez sur ◄► pour désactiver le format 3D.
Configuration réseau
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Etat Réseau
Affiche l'état de la connexion réseau.
DHCP
Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP.
Remarque : Si vous sélectionnez DHCP Arrêt, remplissez les champs Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle et DNS.
Adresse IP
Entrez une adresse IP valide si DHCP a été éteint.
Masque s.-réseau
Entrez un masque sous-réseau valide si DHCP a été éteint.
Passerelle
Entrez une adresse de passerelle valide si DHCP a été éteint.
DNS
Entrez un nom DNS valide si DHCP a été éteint.
Appliquer
Appuyez sur
(Entrée) / ► pour confirmer les réglages.
43
LAN_RJ45
Projecteur
Fonctionnalités de terminal LAN câblé
Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou un ordinateur portable)
via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle Crestron / AMX (Device
Discovery) / Extron permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi
la gestion à partir d'un panneau de commande dans l'écran du navigateur sur un PC (ou un ordinateur
portable).

Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc aux États-Unis.

Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.

AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.

PJLink a des brevets pour les marques et les logos au Japon, aux États Unis d'Amérique et dans
d'autres pays avec JBMIA.
Périphériques externes supportés
Ce projecteur est supporté par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et les
logiciels connexes (ex, RoomView ®).
http://www.crestron.com/
Le projecteur est supporté par AMX ( Device Discovery ).
http://www.amx.com/
Ce projecteur est conforme et support les périphérique(s) Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Pour plus d'informations sur les types de périphériques externes qui peuvent être connectés au port
LAN/RJ45, et contrôler à distance le projecteur, ainsi que les commandes de contrôle pour chaque
périphérique externe, veuillez contacter l'équipe de Support/Service directement.
44
LAN_RJ45
1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
DV I-D
HDM I 1 / MH L
Computer Ou t
HDM I 2
RS - 232
In
Wi re d
R emo te
Ou t
C omputer In 1
R
S- Vi de o
Servi ce
Vi de o
MI C
C omputer In 2
G
Audi o
In
A udi o
Ou t
B
L
L
R
R
LA N
H
DV I- D
US B
3D VE SA
V
I
n1
Audi o Out 12V Out
In 2
Audi o
In
IR
2. Sur le PC (portable), sélectionnez Départ→ Contrôle Panneau → Réseau et Internet.
45
3. Clic droit sur Connexion région locale, et sélectionnez Propriétés.
4. Dans la fenêtrePropriétés, sélectionnez l'onglet Réseau et sélectionnez Protocol Internet
(TCP/IP).
5. Cliquez sur Propriétés.
6. Cliquez sur Utilisez l'adresse IP suivante et remplissez l'adresse IP puis le masque de sousréseau et cliquez sur OK.
46
7. Appuyez sur la touche Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez Avancé → Avancé → Paramétrage réseau
9. Aprés être entré dans Paramètres réseau, entrez ce qui suit :
 DHCP: Éteint
 Adresse IP: 10.10.10.10
 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
 Passerelle : 0.0.0.0
 Serveur DNS : 0.0.0.0
10. Appuyez sur
(Entrée) / ► pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un moteur de recherche
(par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou plus).
11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
12. Appuyez sur
(Entrée) / ►
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme
suit.
47
CATEGORIE
Contrôle Crestron
Projecteur
Configuration du réseau
Mot de passe Utilisateur
Mot de passe Admin
ÉLEMENT
LONGUEUR DE SAISIE
Adresse IP
15
ID IP
3
Port
5
Nom du projecteur
10
Emplacement
10
Alloué à
10
DHCP (Activé)
(S/O)
Adresse IP
15
Masque de sous-réseau
15
Passerelle par défaut
15
Serveur DNS
15
Activé
(S/O)
Nouveau mot de passe
10
Confirmer
10
Activé
(S/O)
Nouveau mot de passe
10
Confirmer
10
Pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
48
Préparation des alertes par e-mail
1. Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la fonction LAN RJ45 via
un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).
2. Sur la page d'accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Réglages des alertes.
3. Par défaut, ces cases de saisie dans Réglages des alertes sont vides.
49
4. Pour envoyer un e-mail d'alerte, saisissez ce qui suit :
Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l'envoi d'e-mails (protocole SMTP). Ce
champ est obligatoire.
Le champ A représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur).
Ce champ est obligatoire.
Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail spécifiée. Ce champ est
facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du projecteur).
Le champ De représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur).
Ce champ est obligatoire.
Sélectionnez les conditions de l'alerte en cochant les cases souhaitées.
Remarque : Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. L'utilisateur peut cliquer sur Envoyer un
e-mail de test pour tester quel réglage est correct. Pour créer une alerte envoyée par e-mail, vous devez
sélectionner les conditions de l'alerte et saisir une adresse e-mail correcte.
50
RS232 avec fonction Telnet
À part la connexion du projecteur à l'interface S232 avec communication via “Hyper-Terminal” par contrôle
distant RS232 dédié, il y a une autre méthode de contrôle RS232, avec “RS232 via TELNET” pour
l'interface LAN/RJ45.
Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET”
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page web du projecteur.
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre par
ordinateur portable/PC.
Démarrer => Tous les programmes => Accessoires => Invite de commande
51
Entrez la commande avec le format suivant :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (bouton “Entrer” appuyé)
(ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur)
Si la Connexion-Telnet est prête, et que l'utilisateur a à entrer une commande RS232, et le bouton
“Entrer” est appuyé, la commande RS232 marchera.
Comment faire pour avoir TELNET activé dans Windows VISTA / 7 / 8
L'installation par défaut de Windows VISTA / 7 / 8 n'inclue pas la fonction “TELNET”. Cependant
l'utilisateur final peut l'activer en utilisant « Activer ou désactiver des fonctions de Windows ».
Ouvrez “Panneau de contrôle” dans Windows VISTA / 7 / 8
Ouvrez “Programmes”
52
Sélectionnez “Activer ou désactiver des fonctions de Windows" pour l'ouvrir
Cochez l’option "Client Telnet" puis appuyez sur le bouton "OK".
Page de spéc pour “RS232 via TELNET” :
1. Telnet : TCP
2. Port Telnet : 23
(pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
3. Utilitaire Telnet : Windows “TELNET.exe” (mode console)
4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Windows Telnet
directement une fois la connexion TELNET prête
5. Limitation 1 pour contrôle Telnet : Il y a moins de 50 octets pour charge réseau successive pour
l'application Contrôle Telnet.
Limitation 2 pour contrôle Telnet : Il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète
pour Contrôle Telnet.
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être
plus de 200 (ms).
(*, dans Windows l'utilitaire “TELNET.exe” intégré, l'appui sur la touche “Entrer” va envoyer un
code "Retour charriot" et "Nouvelle ligne".)
53
État
Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Sélectionnez le
sous-menu Etat et appuyez sur
(Enter) / ► pour entrer dans le sous-menu Etat.
ÉLEMENT
DESCRIPTION
Source active
Affiche la source active.
Informations vidéo
Affiche les informations de la résolution/vidéo pour la source RVB et le standard de
couleur pour la source Vidéo.
Heures lampe
(ÉCO, Normal, Éco
dynamique)
Les informations d'heures de lampe s'affichent.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du système.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du produit.
Heure filtre à air
Affiche le nombre d'heures pendant lesquelles le filtre à air a été utilisé.
54
MAINTENANCE ET SECURITE
Remplacement de la lampe de projection
La lampe de projection doit être remplacée lorsqu'elle brûle. Elle devrait seulement être remplacée par
une pièce de rechange certifiée, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur local.
Important:
a. La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers généraux.
c. L'élimination de ce produit doit être effectuée en conformité avec les règlements de votre section
locale d'autorité
Avertissement:
Veillez à désactiver et débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant de remplacer la lampe.
Si vous ne respectez pas ce délai, vous risquez de vous brûler gravement.
Avertissement :
Dans de rares cas, l’ampoule de la lampe peut griller pendant le fonctionnement normal et des
petits morceaux de verre ou de poussière peuvent être entraînés dans le ventilateur de sortie d’air
à l’arrière.
Ne pas inhaler ou toucher les petits morceaux de verre ou de poussière. Cela pourrait entraîner
des blessures.
Gardez toujours votre visage à l’abri du ventilateur de sortie d’air pour ne pas être blessé par le gaz
ou les petits morceaux de verre de la lampe.
Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne n’est
sous le projecteur. Des morceaux de verre pourraient tomber si la lampe a grillée.
SI LA LAMPE A EXPLOSÉE
Si une lampe a explosée, des morceaux de verre et du gaz peuvent se disperser à l'intérieur du
boîtier du projecteur, et ils peuvent sortir par le ventilateur de sortie d'air. Le gaz contient du
mercure, qui est toxique.
Ouvrez les portes et fenêtres pour la ventilation.
Si vous inhalez le gaz ou les morceaux de verre de la lampe explosée entre dans vos yeux ou
votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en
appuyant sur le bouton POWER.
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au
moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation.
55
4.
Déverrouillez le capot de la lampe.
5.
Soulevez et enlevez le capot.
6.
Utilisez un tournevis pour enlever les vis
du module de lampe.
7.
Sortez le module de lampe.
56
8.
Inversez les étapes 1 à 7 pour installer le
nouveau module de lampe.
Pendant l'installation, alignez le module
de la lampe avec le connecteur et
assurez-vous qu'il est horizontal pour
éviter des dommages.
Remarque :
Le module de lampe doit rester bien
en place et le connecteur de la lampe
doit être inséré correctement avant de
serrer les vis.
57
Réinitialiser le compteur de la lampe
Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro. Voir ce
qui suit :
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton MENU
pour ouvrir le menu OSD.
Appuyez sur les boutons curseurs
◄► pour aller au menu Avancé.
Appuyez sur le bouton de curseur
pour descendre sur Avancé.
Appuyez sur les boutons curseurs
▼▲ pour descendre jusqu'à
Réinit. temps lampe.
Appuyez sur le bouton
(Entrée) / ►.
Un écran de message s'affiche.
6.
7.
Appuyez sur les boutons ▼▲◄►
pour réinitialiser le compteur
d'heures de la lampe.
Appuyez sur le bouton MENU
pour retourner dans Avancé.
58
Nettoyage du projecteur
Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et les saletés et garantir un fonctionnement sans
problème.
Avertissement :
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le au moins 30 minutes avant de procéder au
nettoyage. Si vous ne respectez pas ce délai, vous risquez de vous brûler gravement.
2. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Ne laissez pas l'eau entrer dans les
ouvertures de ventilation du projecteur.
3. Si une petite quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché
dans une pièce bien ventilée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser.
4. Si une grande quantité d'eau rentre dans le projecteur pendant le nettoyage, vous devez le faire
réparer.
Nettoyage de l'objectif
Vous pouvez acheter un agent de nettoyage pour objectif optique dans la plupart des magasins vendant
des appareils photos. Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié de l'objectif du
projecteur.
1. Appliquez une petite quantité de l'agent de nettoyage pour objectif optique sur un chiffon
doux et propre. (Ne pas appliquer l'agent de nettoyage directement sur l'objectif.)
2. Nettoyez l'objectif avec un mouvement circulaire.
Attention :
1. N'utilisez pas d'agents ou de dissolvants abrasifs.
2. Pour éviter toute décoloration ou atténuation, n'utilisez pas d'agent de nettoyage sur le boîtier du
projecteur.
Nettoyage du boîtier
Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié du boîtier du projecteur.
1. Nettoyez la poussière avec un chiffon humide propre.
2. Humecter le chiffon avec de l'eau tiède et du détergent doux (comme celui utilisé pour
laver la vaisselle) et puis essuyez le boitier.
3. Rincez le chiffon pour enlever le détergent et renettoyez le projecteur.
Attention :
Pour éviter toute décoloration ou atténuation, n'utilisez pas d'agent de nettoyage abrasif à base
d'alcool.
59
Nettoyage du filtre à air
Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié du filtre à air.
1. Ouvrez le loquet pour ouvrir la trappe du filtre.
2. Enlevez le filtre.
3. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière à l'intérieur.
Remarque :
1. Utilisez l'accessoire brosse douce lorsque vous passez l'aspirateur sur le filtre pour éviter de
l'endommager.
2. Ne lavez pas le filtre avec de l'eau. Cela peut entraîner un colmatage du filtre.
60
4. Remettez le filtre.
5. Refermez la trappe du filtre et verrouillez le loquet.
6. Allumez le projecteur et réinitialisez la minuterie du filtre à air une fois le module remplacé.
Réinitialisation de la minuterie du filtre à air :
Appuyez sur MENU > Sélectionnez Avancé >> Avancé et sélectionnez Réinitialisation
du minuteur du filtre à air. Appuyez sur
(Entrée) / ► pour réinitialiser la minuterie.
Important :
La DEL du filtre s'allume lorsque le temps de service du filtre est activé (1000 heures).
Si le filtre est cassé, veuillez en utiliser un nouveau.
61
Utiliser le verrou physique
Utilisation de la fente de sécurité Kensington
Si vous êtes préoccupés par la sécurité, attachez le projecteur à un objet permanent avec la fente
Kensington et un câble de sécurité.
DVI-D
HDMI 1/ MHL
HDMI2
ComputerO ut
ComputerIn 1
R
RS-232
Wired
In Remo
te Out
S-Video
Video
Servic e
MIC
ComputerIn 2
G
B
Audio
In
L
R
Audio
Out
L
R
H
DVI-D
USB
LAN
3DVESA
V
nI1
In2
Audio Out 12V Out
Audio
In
IR
Remarque :
Contactez votre fournisseur pour plus d'informations sur l'achat d'un câble de sécurité Kensington
convenable.
Le verrouillage de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de Kensington. Si vous
avez des commentaires, veuillez communiquer avec : Kensington, 2853 Campus Drive, San
Mateo, CA 94403, U.S.A. Tel: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.
Utilisation d’un verrou à barre de sécurité
Outre la fonction de protection par mot de passe et de l’antivol Kensington, la fente pour barre de sécurité
aide à protéger le projecteur d’une utilisation non autorisée.
Voir l’illustration suivante.
DVI-D
HDMI 1/ MHL
HDMI2
ComputerO ut
ComputerIn 1
R
RS-232
Wired
I n Remo
te Out
S-Video
Service
Video
MIC
62
ComputerIn 2
G
Audio
In
Audio
Out
B
L
R
L
R
H
DVI-D
USB
LAN
V
n I1
Audio Out 12V Out
In2
IR
Audio
In
3D VESA
DEPANNAGE
Problèmes standard et solutions
Ces directives sont des suggestions de gestion de problèmes que vous pouvez rencontrer avec le
projecteur. Si le problème n'est pas résolu ainsi, contactez votre revendeur pour toute assistance.
Souvent, après avoir passé du temps à solutionner un problème, vous remarquerez que son origine peut
être aussi simple qu'une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder à l'exécution
de solutions propres au problème.
•
•
•
•
•
•
Utilisez un autre dispositif électrique pour confirmer que la prise électrique fonctionne.
Assurez-vous que le projecteur est bien sous tension.
Assurez-vous que tous les branchements sont bien fixes.
Assurez-vous que le périphérique attaché est bien sous tension.
Assurer qu'un PC connecté n'est pas en mode de suspension.
Assurez-vous qu'un ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe.
(Cela se fait en général en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur le portable.)
Suggestions pour le dépannage
Dans chacune des sections spécifiques à un problème, procédez selon les étapes suggérées. Ce faisant,
vous résoudrez sans doute le problème plus rapidement.
Essayez de trouver le problème et d'éviter ainsi le remplacement des pièces non défectueuses.
À titre d'exemple, si vous remplacez les piles et que le problème persiste, replacez les piles d'origine et
passez à l'étape suivante.
Rappelez-vous des étapes que vous avez suivi lors d'un dépannage : L'information peut être utile lors de
l'appel au support technique ou pour faire passer au personnel de service.
63
Messages d'erreur DEL
MESSAGES DE CODE D'ERREUR
DEL
DEL LAMPE
DEL TEMP
DEL FILTRE
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
Erreur T1
clignote 3 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur de capteur de rupture
thermique
clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur G794
clignote 4 fois
clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
Panne de la lampe
clignote 5 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Surtempérature ballast
clignote 5 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
ARRÊT
Court-circuit ballast
clignote 5 fois
clignote 2 fois
ARRÊT
ARRÊT
clignote 5 fois
clignote 3 fois
ARRÊT
ARRÊT
clignote 5 fois
clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
clignote 5 fois
clignote 5 fois
ARRÊT
ARRÊT
clignote 5 fois
clignote 6 fois
ARRÊT
ARRÊT
Tension de la lampe trop basse
clignote 5 fois
clignote 7 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ballaste
clignote 5 fois
clignote 8 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur communication ballast
clignote 5 fois
clignote 10 fois
ARRÊT
ARRÊT
Surtempérature ballast
clignote 5 fois
clignote 11 fois
ARRÊT
ARRÊT
Panne lampe reprise 1
clignote 5 fois
clignote 12 fois
ARRÊT
ARRÊT
Panne lampe reprise 2
clignote 5 fois
clignote 13 fois
ARRÊT
ARRÊT
Panne lampe 1
clignote 5 fois
clignote 14 fois
ARRÊT
ARRÊT
Panne lampe 2
clignote 5 fois
clignote 15 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 1
clignote 6 fois
clignote 1 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 2
clignote 6 fois
clignote 2 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 3
clignote 6 fois
clignote 3 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 4
clignote 6 fois
clignote 4 fois
ARRÊT
ARRÊT
Erreur ventilateur 5
clignote 6 fois
clignote 5 fois
ARRÊT
ARRÊT
Capot ouvert
clignote 7 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur DMD
clignote 8 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Erreur de la roue des couleurs
clignote 9 fois
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Lampe prête
Démarrer
Refroidissement
Surchauffe
Avertissement de minuterie de filtre à
air (temps supérieur ou égal à
1000 hrs)
Fin de la vie utile de la lampe
détectée
La lampe ne s'est pas mise en
marche
La lampe s'est éteinte pendant le
fonctionnement normal
La lampe s'est éteinte pendant une
phase de mise en marche
D'ALIMENTATION
Bleu
Clignotant
(Orange)
Clignotant
(Orange)
En cas d'erreur, débranchez le cordon d'alimentation CA et attendez une (1) minute avant de remettre le
projecteur en marche. Si l'alimentation ou la lampe DEL clignotent encore ou le voyant sur Temp est
allumé, contactez votre centre de support.
64
Problèmes d'image
Problème : Aucune image ne s'affiche à l'écran
1. Vérifiez les réglages de votre ordinateur bloc-notes ou de bureau.
2. Mettez tous les appareils hors puis sous tension dans l'ordre approprié.
Problème : L'image est floue
1. Réglez la Mise au point sur le projecteur.
2. Appuyez sur le bouton SYNCHRO AUTO de la télécommande.
3. Vérifiez que la distance entre le projecteur et l'écran est dans la plage spécifiée.
4. Assurez-vous que l'objectif du projecteur est propre.
Problème : L'image est grande en haut ou en bas (effet trapézoïdal)
1. Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit le plus perpendiculaire possible par rapport à
l'écran.
2. Utilisez la touche KEYSTONE sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème.
Problème : L'image est inversée
Vérifiez le réglage Projection dans le menu de base de l'OSD.
Problème : L'image est striée
1. Passez les paramètres Fréquence et Défilement sur le menu Affichage de l'OSD aux valeurs
par défaut.
2. Pour garantir que le problème ne provient pas d'une carte vidéo du PC connecté, effectuez la
connexion sur un autre ordinateur.
Problème : L'image est plate sans contraste
Vérifiez les réglages de Contraste dans le menu Image de l'OSD.
Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source.
1. Vérifiez le réglage de Gamma du menu Image dans le menu OSD.
2. Ajustez les paramètres Temp. de couleur dans le menu Image->Avancé de l'OSD.
Problèmes avec la lampe
Problème : Aucune lumière provenant du projecteur
1. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.
2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de problème avec la source d'alimentation en la testant avec un
autre appareil électrique.
3. Remettez le projecteur en marche dans l'ordre approprié et assurez-vous que la DEL
d'alimentation s'allume.
4. Si vous venez de remplacer la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe.
5. Remplacez le module de lampe.
6. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites-le réparer.
Problème : La lampe s'éteint
1. Les surtensions peuvent entraîner l'arrêt de la lampe. Rebranchez le cordon d'alimentation.
Lorsque le voyant DEL Power (Alimentation) est allumée, appuyez sur le bouton d'alimentation.
2. Remplacez le module de lampe.
3. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites-le réparer.
65
Problèmes avec la télécommande
Problème : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
1. Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur le projecteur.
2. Assurez-vous que le voie entre la télécommande et le capteur n'est pas obstruée.
3. Éteignez l'éclairage fluorescent de la pièce.
4. Vérifiez la polarité de la pile.
5. Remplacez les piles.
6. Éteignez les autres appareils infrarouges alentour.
7. Faites réparer la télécommande
Problèmes avec l'audio
Problème : Il n'y a pas de son
1. Réglez le volume avec la télécommande.
2. Réglez le volume de la source audio.
3. Vérifiez la connexion du câble audio.
4. Testez la sortie de la source audio avec d'autres hauts-parleurs.
5. Faites réparer le projecteur.
Problème : Le son est déformé
1. Vérifiez la connexion du câble audio.
2. Testez la sortie de la source audio avec d'autres hauts-parleurs.
3. Faites réparer le projecteur.
Faire réparer le projecteur
Si vous êtes incapable de résoudre le problème, vous devriez faire réparer le projecteur Rangez le
projecteur dans le carton.d'origine Incluez une description du problème et une liste de vérification des
étapes que vous avez prises lorsque vous tentiez de résoudre le problème : Cette information pourrait être
utile au personnel de service. Pour la réparation, renvoyez le projecteur à l'endroit où vous l'avez acheté.
66
Q et R sur HDMI
Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI dit Standard et un câble HDMI dit
Vitesse élevée ?
HDMI Licensing, LLC a annoncé récemment que les câbles seront testés et définis comme étant
standard ou haut débit.
Les câbles standard (ou « catégorie 1 ») HDMI ont été testés pour fonctionner à une vitesse de 75
Mhz ou jusqu'à 2.25Gbps, ce qui est l'équivalent d'un signal de 720p et de 1080i.
Les câbles à haute vitesse (ou « catégorie 2 ») HDMI ont été testés pour fonctionner à une vitesse
de 340 Mhz ou jusqu'à 10.2Gbps, qui est la bande passante la plus élevée actuellement disponible
sur un câble HDMI et peuvent supporter avec succès des signaux de 1080p y compris ceux de
profondeurs de couleurs accrues ou de taux d'actualisation accrus de la Source. Les câbles haut
débit sont également capable de gérer des affichages à résolutions plus élevées, comme les
moniteurs de cinéma WQXGA (résolution 2560 x 1600).
Q. Comment obtenir une longueur de câble HDMI supérieure à 10 mètres ?
Il existe plusieurs adaptateurs HDMI solutionnant les longueurs de câbles HDMI dépassant la
distance effective d'un câble allant d'une longueur de 10 m à une longueur plus grande. Ces
sociétés fabriquent diverses solutions incluant des câbles actifs (composants électroniques actifs
intégrés aux câbles qui propulsent et prolongent le signal du câble), des répétiteurs, des
amplificateurs ainsi que CAT5/6 et des solutions à fibre.
Q. Comment puis-je déterminer si un câble certifié HDMI ?
Tous les produits HDMI doivent être certifiés par le fabricant dans les spécifications de test de
conformité HDMI. Il se peut toutefois que des câbles portant le logo HDMI soient disponibles mais
qu'ils n'aient pas été correctement testés/ HDMI Licensing, LLC étudie sérieusement ces instances
afin de garantir que la marque de commerce HDMI soit utilisée correctement sur le marché. Nous
recommandons à la clientèle d'acheter les câbles auprès d'une source et d'une société réputées
qui soient fiables.
Pour la vérification de renseignements plus en détail http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
67
SPECIFICATIONS
Spécifications
Nom du modèle
PRO9510L
PRO9520WL
PRO9530HDL
PRO9800WUL
Type d’affichage
0,7" XGA,
S600HB
0,65" WXGA,
S450
0,65" 1080P, S600
0,67" WUXGA,
S600HB
Résolution
1024x768
1 280 x 800
1920x1080p
1920x1200
1 mètre ~ 10 mètres
Distance de projection
Taille de l'écran de
projection
22,3”~378,6”
Correction
de la
distorsion
21,2” ~ 361,4”
1,3-2,21
1,32 ~ 2,24
1,25~2,13
Verticale
±30° en ± 30 pas
Horizontale
±25° en ± 25 pas
Méthodes de projection
Compatibilité des données
VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA@60 HZ, Mac
480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Compatibilité vidéo
NTSC/ NTSC 4.43, PAL (B, G, H, I), SECAM
Sync. H
15,31 – 91,4kHz
Sync. V
24 - 30 Hz, 47 - 120 Hz
Température de
fonctionnement
Humidité relative de
fonctionnement
Température de
fonctionnement
Conditions
environnementales de
stockage
Dimensions
FCC-B, cUL, UL, CB, CE, CCC, KC, NOM, C-tick, TUV, PSB
5° à 40°C
10 à 85 % (Sans condensation)
Niveau de la mer jusqu'à 10 000 pieds @ 23 °C
-10° à 60°C, 5% à 95% (Sans condensation)
445mm (L) x 325,5mm (P) x 167mm (H)
8,29 KG (18,28 livres)
Poids
Alimentation électrique
Consommation électrique
Lampe
1,25~2,13
Avant, Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant)
SDTV/EDTV/ HDTV
Certification de sécurité
21,8” ~ 371,4”
Mise au point manuelle / Zoom manuel
Objectif de projection
Rapport de projection
20,7” ~ 351,7”
AC Universel 100 - 240, Typique @ 110V CA (100 - 240)/+-10 %
480W (Normal), 380W (Eco), <0,5 W (veille), <3 W (réveil sur LAN)
370W (Normal) / 280W (Eco)
7W RMS x 2
Haut-parleur
VGA x 2
DVI-D x 1
S-Video x 1
5 BNC (RGBHV) x 1
Mini-prise stéréo x 3
Prises d’entrée
Vidéo composite x 1
HDMI (MHL) x 1, HDMI x 1
Audio RCA (G/D) x 1
Mini prise Microphone x 1
USB type A x 1
68
VGA x 1
Audio RCA (G/D) x 1
Prises de sortie
PC audio x 1
Sync 3D x 1
RS-232C x 1
RJ45 x 1
Prises de contrôle
Déclencheur d'écran : Prise CC x 1 (fonction de sortie 200mA 12VCC)
Entrée télécommande filaire x 1
Sortie télécommande filaire x 1
USB Type B pour entretien x 1
Sécurité
Fente de sécurité Kensington
Barre de sécurité
Remarque : Pour toute question concernant les caractéristiques du produit, veuillez contacter votre
distributeur local.
69
Distance de projection par rapport à la taille de projection
PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(e)
(b)
PRO9510L (XGA)
(a) Taille de
l'écran
[pouces (m)]
26,7
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
378,6
(0,7)
(0,8)
(1,0)
(1,3)
(1,5)
(1,8)
(2,0)
(2,3)
(2,5)
(3,0)
(3,8)
(5,1)
(6,4)
(7,6)
(9,6)
----1,1
1,3
1,6
1,8
2,1
2,4
2,6
3,2
4
5,3
6,6
7,9
10
Image 4:3 sur un écran 4:3
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
[m (pouces)]
l'image
[cm (pouces)]
min.
max.
1,2
(30,5)
40,7
(16)
1,3
(34,2)
45,7
(18)
(26,8)
1,8
(45,6)
61
(24)
(33,5)
2,2
(57)
76,2
(30)
(40,3)
2,7
(68,4)
91,4
(36)
(47)
3,1
(79,8)
106,7
(42)
(53,7)
3,6
(91,3)
121,9
(48)
(60,4)
4
(102,7)
137,2
(54)
(67,1)
4,5
(114,1)
152,4
(60)
(80,5)
5,4
(136,9)
182,9
(72)
(100,6)
6,7
(171,1)
228,6
(90)
(134,2)
9
(228,1)
304,8
(120)
(167,7)
11,2
(285,2)
381
(150)
(201,3)
13,5
(342,2)
457,2
(180)
(254)
17
(431,8)
577
(227,2)
(d) Décalage
vertical
[cm (pouces)]
5,1
(2)
5,7
(2,3)
7,6
(3)
9,5
(3,8)
11,4
(4,5)
13,3
(5,3)
15,2
(6)
17,1
(6,8)
19,1
(7,5)
22,9
(9)
28,6
(11,3)
38,1
(15)
47,6
(18,8)
57,2
(22,5)
72,1
(28,4)
PRO9520WL (WXGA)
(a) Taille de
l'écran
[pouces (m)]
24,9
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
351,7
(0,6)
(0,8)
(1,0)
(1,3)
(1,5)
(1,8)
(2,0)
(2,3)
(2,5)
(3,0)
(3,8)
(5,1)
(6,4)
(7,6)
(8,9)
----1,1
1,4
1,7
2
2,3
2,6
2,8
3,4
4,3
5,7
7,1
8,5
10
Image 16:10 sur un écran 16:10
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
[m (pouces)]
l'image
[cm (pouces)]
min.
max.
1,2
(30,5)
33,5
(13,2)
1,4
(36,8)
40,4
(15,9)
(28,9)
1,9
(49)
53,8
(21,2)
(36,1)
2,4
(61,3)
67,3
(26,5)
(43,3)
2,9
(73,5)
80,8
(31,8)
(50,6)
3,4
(85,8)
94,2
(37,1)
(57,8)
3,9
(98)
107,7
(42,4)
(65)
4,3
(110,3)
121,2
(47,7)
(72,2)
4,8
(122,5)
134,6
(53)
(86,7)
5,8
(147,1)
161,5
(63,6)
(108,3)
7,2
(183,8)
201,9
(79,5)
(144,4)
9,6
(245,1)
269,2
(106)
(180,5)
12,1
(306,4)
336,5
(132,5)
(216,6)
14,5
(367,6)
403,9
(159)
(254)
17
(431)
473,5
(186,4)
70
(d) Décalage
vertical
[cm (pouces)]
5,7
(2,2)
6,9
(2,7)
9,2
(3,6)
11,4
(4,5)
13,7
(5,4)
16
(6,3)
18,3
(7,2)
20,6
(8,1)
22,9
(9)
27,5
(10,8)
34,3
(13,5)
45,8
(18)
57,2
(22,5)
68,7
(27)
80,5
(31,7)
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(e)
(b)
PRO9530HDL (1080P)
(a) Taille de
l'écran
[pouces (m)]
25,4
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
361,4
(0,6)
(0,8)
(1,0)
(1,3)
(1,5)
(1,8)
(2,0)
(2,3)
(2,5)
(3,0)
(3,8)
(5,1)
(6,4)
(7,6)
(9,2)
----1,1
1,4
1,7
1,9
2,2
2,5
2,8
3,3
4,2
5,5
6,9
8,3
10
Image 16:9 sur un écran 16:9
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
[m (pouces)]
l'image
[cm (pouces)]
min.
max.
1,2
(30,4)
31,6
(12,5)
1,4
(35,9)
37,4
(14,7)
(28,1)
1,9
(47,9)
49,8
(19,6)
(35,1)
2,4
(59,9)
62,3
(24,5)
(42,2)
2,8
(71,9)
74,7
(29,4)
(49,2)
3,3
(83,8)
87,2
(34,3)
(56,2)
3,8
(95,8)
99,6
(39,2)
(63,3)
4,2
(107,8)
112,1
(44,1)
(70,3)
4,7
(119,8)
124,5
(49)
(84,3)
5,7
(143,7)
149,4
(58,8)
(105,4)
7,1
(179,7)
186,8
(73,5)
(140,6)
9,4
(239,5)
249,1
(98,1)
(175,7)
11,8
(299,4)
311,3
(122,6)
(210,9)
14,1
(359,3)
373,6
(147,1)
(254)
17
(432,9)
450
(177,2)
(d) Décalage
vertical
[cm (pouces)]
5,7
(2,2)
6,7
(2,6)
9
(3,5)
11,2
(4,4)
13,4
(5,3)
15,7
(6,2)
17,9
(7,1)
20,2
(7,9)
22,4
(8,8)
26,9
(10,6)
33,6
(13,2)
44,8
(17,6)
56
(22,1)
67,2
(26,5)
81
(31,9)
PRO9800WUL (WUXGA)
(a) Taille de
l'écran
[pouces (m)]
26,2
30
40
50
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
371,4
(0,7)
(0,8)
(1,0)
(1,3)
(1,5)
(1,8)
(2,0)
(2,3)
(2,5)
(3,0)
(3,8)
(5,1)
(6,4)
(7,6)
(9,4)
----1,1
1,3
1,6
1,9
2,2
2,4
2,7
3,2
4
5,4
6,7
8,1
10
Image 16:10 sur un écran 16:10
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
[m (pouces)]
l'image
[cm (pouces)]
min.
max.
1,2
(30,5)
35,3
(13,9)
1,4
(35)
40,4
(15,9)
(27,4)
1,8
(46,6)
53,8
(21,2)
(34,2)
2,3
(58,3)
67,3
(26,5)
(41)
2,8
(69,9)
80,8
(31,8)
(47,9)
3,2
(81,6)
94,2
(37,1)
(54,7)
3,7
(93,2)
107,7
(42,4)
(61,5)
4,1
(104,9)
121,2
(47,7)
(68,4)
4,6
(116,5)
134,6
(53)
(82,1)
5,5
(139,8)
161,5
(63,6)
(102,6)
6,9
(174,8)
201,9
(79,5)
(136,8)
9,2
(233,1)
269,2
(106)
(171)
11,5
(291,3)
336,5
(132,5)
(205,2)
13,8
(349,6)
403,9
(159)
(254)
17
(432,8)
500
(196,8)
71
(d) Décalage
vertical
[cm (pouces)]
3,9
(1,5)
4,4
(1,7)
5,9
(2,3)
7,4
(2,9)
8,9
(3,5)
10,4
(4,1)
11,8
(4,7)
13,3
(5,2)
14,8
(5,8)
17,8
(7)
22,2
(8,7)
29,6
(11,7)
37
(14,6)
44,4
(17,5)
55
(21,7)
Tableau de mode de synchronisation
Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant indique les résolutions pouvant être
affichées par le projecteur.
SIGNAL
RESOLUTION
NTSC
PAL/SECAM
-
-
720 x 400
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
* 800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
** 800 x 600
* 1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
** 1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
* 1280 x 720
* 1280 x 720
1280 x 768
* 1280 x 768
* 1280 x 800
1280 x 800
1280 x 800
** 1280 x 800
*** 1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
*** 1280 x 960
1280 x 960
*** 1366 x 768
*** 1400 x 1050
1440 x 900
*** 1440 x 900
1440 x 900
1600 x1200
1680 x 1050
1680 x 1050
1920 x 1200
1920 x 1080
VESA
H-SYNC
(KHZ)
15,7
15,6
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
76,3
48,4
56,5
60,0
68,7
97,6
99,0
67,5
45,0
90,0
47,4
47,8
49,7
62,8
71,6
101,6
64,0
80,0
91,1
60,0
85,9
47,7
65,3
55,5
55,9
70,6
75,0
64,7
65,3
74,0
67,5
V-SYNC
(HZ)
60,0
50,0
70,1
85,0
60,0
72,8
75,0
85,0
56,3
60,3
75,0
72,2
85,1
120,0
60,0
70,1
75,0
85,0
120,0
120,0
75,0
60,0
120,0
60,0
59,9
59,8
74,9
84,9
119,9
60,0
75,0
85,0
60,0
85,0
60,0
60,0
59,9
59,9
75,0
60,0
59,9
60,0
60,0
60,0
COMPOSITE
S_VIDEO
○
○
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
72
COMPOSANTE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
RVB
DP/HDMI
(ANALOGIQUE) (NUMERIQUE)
-
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
SIGNAL
Apple
Macintosh
SDTV
EDTV
HDTV
RESOLUTION
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
480i
576i
576p
480p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
H-SYNC
(KHZ)
35,0
49,7
60,2
68,7
15,7
15,6
31,3
31,5
37,5
45,0
33,8
28,1
27,0
28,0
33,7
56,3
67,5
V-SYNC
(HZ)
66,7
74,5
74,9
75,1
60,0
50,0
50,0
60,0
50,0
60,0
60,0
50,0
24,0
25,0
30,0
50,0
60,0
COMPOSITE
S_VIDEO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
COMPOSANTE
-
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
RVB
DP/HDMI
(ANALOGIQUE) (NUMERIQUE)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
○
-
O : Fréquence prise en charge
— : Fréquence non prise en charge
Remarque sur la 3D :
«  » Cela signifie que la synchronisation peut prendre en charge un signal non-3D et 3D
avec format Cadre séquentiel et Haut-Bas.
«  » Cela signifie que la synchronisation peut prendre en charge un signal non-3D et 3D
avec format Cadre séquentiel.
«  » Cela signifie que la synchronisation peut prendre en charge un signal non-3D et 3D
avec format Haut-Bas.
La synchronisation 3D affichée dépend du fichier EDID et de la carte graphique. Il se peut que l’utilisateur
ne puisse pas sélectionner les timings 3D ci-dessus sur la carte d’affichage.
La résolution native du panneau est de 1280 x 800. La résolution autre que la résolution native peut
afficher avec une taille de lignes ou de texte inégale .
La couleur de
indique Affichage uniquement. (4:3 uniquement)
La couleur de
indique qu'un peu de bruit est acceptable, car la synchro du mode vidéo ne s'ajuste
pas automatiquement.
L'outil de synchro HDTV principal et le lecteur de DVD, VG828 est secondaire
73
Dimensions du projecteur
445mm(17.5"
445mm (17,5”))
325,5mm (12,8”) )
325.5mm(12.8"
MENU
EXI T
ENTER
SOURCE
LENS SHIF T
ZOOM
FOCU S
167mm
(6,57”)
65mm
(2,56”)
74
CONFORMITE REGLEMENTAIRE
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement
commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF et s'il n'est pas installé et utilisé en accord
avec ce manuel d'instruction, risque d'entraîner une interférence nocive aux communications radio. Le
fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer un brouillage
nuisible, auquel cas les mesures correctives seront à la charge du propriétaire.
Des changements ou modifications non expressément approuvées apportées par les parties responsables
de s'y conformer risque d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Certifications de sécurité
FCC-B, cUL, UL, CB, CE, CCC, KC, , NOM, , C-tick, TUV, PSB
75
ANNEXE I
Tableau des codes IR
Numéro
de
touche
1
Touche
format
Octet1
Octet2
Octet3
Octet4
Power ON
NEC
X3
F4
17
E8
2
My Button
NEC
X3
F4
56
A9
3
COMP
NEC
X3
F4
41
BE
4
HDMI
NEC
X3
F4
A1
5E
5
HDMI/MHL
NEC
X3
F4
58
A7
6
VIDEO
NEC
X3
F4
9F
60
7
BNC
NEC
X3
F4
57
A8
8
Source
NEC
X3
F4
40
BF
9
Auto SYNC
NEC
X3
F4
8
F7
10
Up /V keystone +
NEC
X3
F4
0B
F4
11
Freeze
NEC
X3
F4
3
FC
12
Left /H keystone -
NEC
X3
F4
0E
F1
13
Enter
NEC
X3
F4
15
EA
14
Right H keystone +
NEC
X3
F4
0F
F0
15
MENU
NEC
X3
F4
30
CF
16
Down/V keystone -
NEC
X3
F4
0C
F3
17
EXIT
NEC
X3
F4
28
D7
18
MOUSE
NEC
X3
F4
31
CE
19
Mouse Left
NEC
X3
F4
36
C9
20
Mouse Right
NEC
X3
F4
37
C8
21
ID SET
NEC
X3
F4
96
69
22
PgUp/ 1
NEC
X3
F4
6
F9
23
PgDn / 2
NEC
X3
F4
5
FA
24
Blank/ 3
NEC
X3
F4
7
F8
25
Mute/ 4
NEC
X3
F4
14
EB
26
PATTERN/ 5
NEC
X3
F4
55
AA
27
Aspect/ 6
NEC
X3
F4
13
EC
28
Volume+/ 7
NEC
X3
F4
82
7D
29
Help/ 8
NEC
X3
F4
21
DE
30
Presentation Timer
NEC
X3
F4
27
D8
31
Volume-
NEC
X3
F4
83
7C
32
Magnify
NEC
X3
F4
32
CD
33
ECO MODE
NEC
X3
F4
2B
D4
34
Key pad lock
NEC
X3
F4
8E
71
35
COLOR MODE
NEC
X3
F4
10
EF
76
ANNEXE II
Protocole RS-232C
Paramétrage RS232
Taux de Baud
9600
Bits de données
8
Vérification de la parité
Aucune
Bits d'arrêt
1
Contrôle flux
Aucune
FIFO UART16550
Désactiver
Décalage minimal pour la commande suivante : 1ms
Structure Commande Contrôle
Les commandes sont structurées par code d'en-tête, code de commande, code de
données et code de fin. La plupart des commandes sont structurées, sauf certaines
pour cause d'incompatibilité avec d'autres projecteurs.
HEX
ASCII
Code d'en-tête Code
commande
Command
‘V’
Command
Code
données
Data
Data
Code fin
0Dh
CR
Commande de fonctionnement
Remarque :
« CR » signifie retour chariot
XX=99
Ex : S99S001 + entrée , Pour mettre sous tension.
Résultat retour S= Succès / E= Echec
n: 0:Désactive/1: Activer/Valeur (0~9999)
Groupe Commande 00
ASCII
HEX
Fonction
Résultat
retour
Description
SXXS0001
53h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 31h 0Dh
Power On
P/F
SXXS0002
53h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 32h 0Dh
Power Off
P/F
SXXS0003
53h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 33h 0Dh
Resync
P/F
SXXG0004
53h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 34h 0Dh
Get Lamp Hours
Pn/F
SXXG0005
53h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 35h 0Dh
Get Air filter timer
SXXS0006
53h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 36h 0Dh
System Reset
P/F
SXXG0007
53h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 37h 0Dh
0: Reset
1:Standby
Get System Status
2:Operation
3:Cooling
Pn/F
SXXG0008
53h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 38h 0Dh
Get F/W Version
Pn/F
SXXG0009
53h Xh Xh 47h 30h 30h 30h 39h 0Dh
Get Alter EMail
SXXS0009n
53h Xh Xh 53h 30h 30h 30h 39h nh 0Dh
Set Alter Email
SXXS0010
53h Xh Xh 53h 30h 30h 31h 30h 0Dh
Lamp Hours Reset
77
n=0~999999
Pn/F
Pn/F
n=xxxxxx@xxxx.
P/F
xxx.xx
Pn/F
Groupe Commande 01
ASCII
HEX
Fonction
Description
Valeur Retour
SXXG0101
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh
Get Brightness
n=0~100
Pn/F
SXXS0101n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh
Set Brightness
n=0~100
P/F
SXXG0102
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh
Get Contrast
n=0~100
Pn/F
SXXS0102n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh
Set Contrast
n=0~100
P/F
SXXG0103
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh
Get Color
n=0~100
Pn/F
SXXS0103n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh
Set Color
n=0~100
P/F
SXXG0104
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 34h 0Dh
Get Tint
n=0~100
Pn/F
SXXS0104n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 34h nh 0Dh
Set Tint
n=0~100
P/F
SXXG0105
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 35h 0Dh
Get Sharpness
0~31
Pn/F
SXXS0105n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 35h nh 0Dh
Set Sharpness
0~31
P/F
SXXG0106
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 36h 0Dh
Get Color
Temperature
0=Warm
1=Normal
2=Cool
Pn/F
SXXS0106n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 36h nh 0Dh
Set Color
Temperature
0=Warm
1=Normal
2=Cool
P/F
SXXG0107
53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 37h 0Dh
Get Gamma
SXXS0107n
53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 37h nh 0Dh
Set Gamma
SXXG0108
53h 39h 39h 47h 30h 31h 30h 38h 0Dh
Get Display Mode
SXXS0108n
53h 39h 39h 53h 30h 31h 30h 38h nh 0Dh
Set Display Mode
78
0 to 12
13:DICOM SIM
14:sRGB
0 to 12
13:DICOM SIM
14:sRGB
0:Brightest
1:Dynamic
2:Standard
3:ViewMatch
sRGB
4:Movie
5.DICOM SIM
6: User
0:Brightest
1:Dynamic
2:Standard
3:ViewMatch
sRGB
4:Movie
5.DICOM SIM
6: User
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Groupe Commande 02
ASCII
HEX
Fonction
Description
Valeur Retour
SXXS0201 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh
Select RGB
P/F
SXXS0202 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh
Select RGB2
P/F
SXXS0203 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh
Select DVI
P/F
SXXS0204 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh
Select Video
P/F
SXXS0205 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh
Select S-Video
P/F
SXXS0206 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh
Select HDMI
P/F
SXXS0207 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh
Select BNC
Select
Component
P/F
SXXS0209 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 39h 0Dh
Select HDMI 2
P/F
SXXS0210 53h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 30h 0Dh
Select DP
P/F
SXXS0215 53h Xh Xh 53h 30h 32h 31h 33h 0Dh
Select HDBASET
P/F
SXXG0220 53h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh
Return
1:RGB
2:RGB2
3:DVI
4:Video
5:S-Video
Get Current Source
6:HDMI
7:BNC
8:Component
9:HDMI2
10:Display Port
15:HDBASET
SXXS0208 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 38h 0Dh
P/F
Pn/F
Groupe Commande 03
ASCII
HEX
SXXG0301 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh
Fonction
Get Scaling
SXXS0301n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling
SXXG0302 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh
Description
0: Fill
1: 4:3
2: 16:9
3 :Letter Box
4 :Native
0: Fill
1: 4:3
2: 16:9
3 :Letter Box
4 :Native
Blank
Valeur Retour
Pn/F
P/F
Pn/F
SXXS0302n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank
P/F
SXXG0303 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh
Pn/F
Auto Keystone On
SXXS0303n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh 0Dh Auto Keystone On
P/F
SXXG0304 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 34h 0Dh
Pn/F
Freeze On
SXXS0304n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 34h nh 0Dh Freeze On
SXXG0305 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 35h 0Dh
P/F
Volume
n=0~10
Pn/F
SXXS0305n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 35h nh 0Dh Volume
n=0~10
P/F
SXXG0306 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 36h 0Dh
Treble
n=0~16
Pn/F
SXXS0306n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble
n=0~16
P/F
79
Groupe Commande 03
ASCII
HEX
SXXG0307 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh
Fonction
Description
Valeur Retour
Bass
n=0~16
Pn/F
SXXS0307n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass
n=0~16
P/F
SXXG0308 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh
Projection Mode
SXXS0308n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode
Set vertical
keystone value
Set vertical
SXXS0309n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh
keystone value
Set horizontal
SXXG0310 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh
keystone value
Set horizontal
SXXS0310n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 30h nh 0Dh
keystone value
SXXG0309 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 39h 0Dh
0:Front
1:Rear
2: Ceiling
3: Rear+Ceiling
0:Front
1:Rear
2: Ceiling
3: Rear+Ceiling
Pn/F
P/F
n=-30~+30
Pn/F
n=-30~+30
P/F
n=-25~+25
Pn/F
n=-25~+25
P/F
Adjust the zoom
n=-10~+10
Pn/F
SXXS0311n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 31h nh 0Dh Adjust the zoom
n=-10~+10
P/F
SXXG0312 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 32h 0Dh
Adjust the focus
n=-20~+20
Pn/F
SXXS0312n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 32h nh 0Dh Adjust the focus
n=-20~+20
P/F
n=-20~+20
Pn/F
n=-20~+20
P/F
n=-20~+20
Pn/F
n=-20~+20
P/F
SXXG0311 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 31h 0Dh
Adjust the vertical
lens shift
Adjust the vertical
SXXS0313n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 33h nh 0Dh
lens shift
Adjust the
SXXG0314 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 34h 0Dh
horizontal lens shift
Adjust the
SXXS0314n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 34h nh 0Dh
horizontal lens shift
SXXG0313 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 33h 0Dh
SXXG0315 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 35h 0Dh
3D
SXXS0315n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 35h nh 0Dh 3D
SXXG0316 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 36h 0Dh
3D Sync Invert
SXXS0316n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Sync Invert
SXXG0317 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 37h 0Dh
3D Format
SXXS0317n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Format
SXXG0319 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 39h 0Dh
Lamp Mode
80
0:Off
1:DLP-Link
2:IR
0:Off
1:DLP-Link
2:IR
0:Off
1:On
0:Off
1:On
0:Frame
Sequential
1:Top/Bottom
2:Side-By-Side
3:Frame Packing
0: Frame
Sequential
1:Top/Bottom
2:Side-By-Side
3: Frame Packing
0:Eco
1:Normal
2:Dynamic Eco
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Pn/F
Groupe Commande 03
ASCII
HEX
Fonction
SXXS0319n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h 0Dh
Lamp Mode
SXXS0320 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 30h 0Dh
Logo Capture
SXXG0321 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh
Logo Select
SXXS0321n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 31h n 0Dh Logo Select
SXXG0322 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh
Fan Speed
SXXS0322n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 32h n 0Dh Fan Speed
SXXG0330 53h 39h 39h 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh
Description
0:Eco
1:Normal
2:Dynamic Eco
Valeur Retour
P/F
P/F
0:ViewSonic
1:Off
2: Red
3:Green
4:Blue
5:User
0:ViewSonic
1:Off
2: Red
3:Green
4:Blue
5:User
0:Normal
1:High
0:Normal
1:High
Pn/F
P/F
Pn/F
P/F
Sleep Timer
0~120
Pn/F
SXXS0330n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 33h 30h n 0Dh Sleep Timer
0~120
P/F
81
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
Courrier électronique
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
Canada
www.viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/de/
de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique (Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
service_fr@
viewsoniceurope.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
T= 1-424-233-2533
com
F= 1-909-468-3757
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de
produits dans tous les pays, sauf si une durée de garantie plus longue est spécifiée et proposée par ViewSonic. Veuillez consulter le site Web de ViewSonic pour votre pays afin de
vérifier les variantes de modèles et les conditions locales, et de déterminer si le modèle de
produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du
bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de
l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c.D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique
ou d’une panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration.
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une
perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005

Manuels associés