ViewSonic PRO8520HD PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
ViewSonic PRO8520HD PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
Pro8520HD
DLP Projecteur
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS14804
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
yy Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
yy Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
yy Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
yy Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2004/108/EC et la
Directive Basses Tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une
conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot
est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par
Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les
spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document
peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de
votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre
bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au
répertoire ":\CD\Registration".
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Le numéro de série de votre écran LCD se trouve à l’arrière de l’écran. Pour plus de
détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit :
Pour vos archives
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Pro8520HD
ViewSonic DLP Projector
VS14804
Pro8520HD_UG_FRN Rev. 1B 05-15-13
________________________________
________________________________
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays oł vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller ą utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas ą votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer
que votre prise secteur correspond ą la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce
type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique
vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Pour les Etats-Unis et le
Canada
Terre
Terre
Pour l'Europe Continentale
Pour le R.U.
v
TABLE DES MATIERES
Introduction ........................................................................................... 1
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 1
Contenu de l'emballage ......................................................................................................................... 2
Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 3
Utilisation du produit ............................................................................ 5
Panneau de commande ......................................................................................................................... 5
Ports de connexion ................................................................................................................................ 6
Télécommande ...................................................................................................................................... 8
Installation des piles ............................................................................................................................. 10
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 11
Connexion ............................................................................................ 12
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ....................................................................................... 13
Connexion des périphériques source vidéo ......................................................................................... 14
Fonctionnement .................................................................................. 17
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 17
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................................... 18
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................................ 18
Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 19
Verrouillage des touches de contrôle ................................................................................................... 20
Utilisation du menu .............................................................................................................................. 21
Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement LAN ............................................................... 30
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web ...................................................................... 33
Affichage des images par le biais de vsPresenter ............................................................................... 39
Afficher les photos avec un périphérique de stockage USB ................................................................ 43
Maintenance ........................................................................................ 46
Nettoyage de l'objectif .......................................................................................................................... 46
Nettoyage du boîtier du projecteur ....................................................................................................... 46
Nettoyage du cache du filtre ................................................................................................................ 46
Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 47
Caractéristiques .................................................................................. 49
Dimensions .......................................................................................................................................... 50
Montage au plafond ............................................................................................................................. 50
Annexe ................................................................................................. 51
Messages des témoins DEL 5 ................................................................................................................ 1
Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 52
Dépannage .......................................................................................................................................... 53
Commande et configuration RS-232 .................................................................................................... 54
Code de commande IR ........................................................................................................................ 56
vi
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception
conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
• Puce unique de 0,65" de Texas Instruments technologie DLP®
• 1080p (1920 x 1080 pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Compatibilité HDMI
Compatible PJLinkTM
Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un ordinateur
distant
Affichage LAN 4-1 (affichage maximum 4PC/ NB pour 1 projecteur)
Affichage LAN 1-M disponible (1PC/NB peut afficher simultanément jusqu'à 8
projecteurs)
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
mini-B / A
Prend en charge un lecteur flash USB pour la présentation JPEG
Consommation électrique inférieure à 0,5 W en mode veille
Remarque
• Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
• La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas
autorisée sans le consentement écrit exprès.
1
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments:
HDMI1
HDMI2
Video
Compo
PC
Auto
Enter
Swap
Default
Cordon d'alimentation
secteur
Cāble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
Cāble HDMI
Télécommande (IR) et piles
ViewSonic
Projecteur avec
capuchon d'objectif
DVD Assistant
ViewSonic
Guide de
démarrage
rapide
Accessoires optionnels
Cache du filtre
Cāble RS232
Adaptateur RVB vers
composante
Sacoche de transport du
projecteur
Remarque
• Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
• Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront
pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de
protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
2
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
13
1
12
2 3 4 5
11
10
6
1. Capuchon de l'objectif
3. Pied rehausseur
5. Objectif de projection
7. Orifices de ventilation (admission)
9. Haut-parleur
11. Bague de zoom
13. Cache de la lampe
9
7
8
2. Bouton rehausseur
4. Dragonne du capuchon de l'objectif
6. Capteur avant de télécommande IR
8. Cache du filtre
10. Bague de mise au point
12. Panneau de commande
3
Vue arrière
1
2
3
1. Ports de connexion
3. Verrou Kensington
5. Haut-parleur
4
5
6
2. Prise d'alimentation secteur
4. Capteur arrière de télécommande IR
6. Orifices de ventilation (évacuation)
Vue de dessous
3
1
2
2. Pieds de réglage de l'inclinaison
1. Orifices de montage au plafond
(M4*8)
3. Barre de sécurité
Remarque
• Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond
n'est pas inclus dans l'emballage.
• Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au
plafond.
4
Utilisation du produit
Panneau de commande
9 1
2
3
4
8
5
6
10
7
1.
4
Alimentation (Témoin DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
2. TEMP (Témoin DEL de température)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
3. LAMPE (Témoin DEL de lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins DEL".
4. Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5. Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter
des réglages à votre sélection.
6. ENTREE
Pour accéder à un sous-menu et pour confirmer la sélection de menu.
7. SOURCE
Pour afficher la barre de sélection de la source.
8. MENU/QUITTER
Pour afficher les menus sur écran ou quitter.
9.
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
10. Touche Droite/Panneau
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
5
Ports de connexion
1
2
18
17
3
4
16 15
5 6
7
8
9
14 13 12 11 10
1. RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port
RS-232C de l'ordinateur qui commande.
2. Sortie moniteur
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
3. Composante (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Connectez la sortie Y Cb/Pb Cr/Pr de l'équipement vidéo sur cette prise.
4. S-Vidéo
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
5. USB B
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
type mini-B vers type A.
6. USB A
Ce connecteur prend en charge la mise à jour du progiciel, l'affichage d'unité flash
USB et un dongle sans fil pour l'affichage USB.
7. LAN
Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web.
8. HDMI 1
Branchez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
9. HDMI 2
Branchez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
10. Sortie 12V CC
Sortie 12V CC
11. Entrée MIC
Prise d'entrée du micro.
12. Sortie audio
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
13. Audio 2
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
14. Audio 1
6
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
15. Audio 3 (G/D)
Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.
16. Vidéo
Branchez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
17. Entrée ordinateur 2
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
18. Entrée ordinateur 1
Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
7
Télécommande
HDMI1
3
4
5
4
6
7
8
HDMI2
Video
Compo
PC
Auto
Enter
15
16
17
18
Swap
9
10
11
12
13
14
Default
19
20
21
22
23
24
25
1. Marche/arrêt
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2. HDMI 1
Pour afficher le signal HDMI 1.
3. Vidéo
Faites basculer la source d'entrée successivement sur Composite ou sur S-Vidéo.
4.
Haut/Volume +, Bas/Volume Lorsque le menu OSD (On-Screen Display: menu à l'écran) n'est pas activé, permet de régler le volume sonore du projecteur.
5.
Gauche/Muet
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display: menu à l'écran) n'est pas activé, ce
bouton sert à réduire le son au silence.
6. Menu
Pour afficher les menus OSD.
7. Personnalisé 1
Pour rappeler les paramètres personnalisés sur la base des paramètres disponibles actuellement.
8. Source
Pour afficher la barre de sélection de la source.
9. Gamma
Pour modifier le réglage gamma.
10. Motif
Pour afficher le motif de test incorporé.
8
11. Mode couleur
Pour modifier le réglage du mode graphique de façon successive.
12. Vide
Pour éteindre l'écran temporairement. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
annuler la fonction d'écran Vide.
13. Lumière
Pour activer les fonctions de rétroéclairage des boutons de la télécommande.
14. Compo
Pour afficher le signal vidéo composante (YPbPr/ YCbCr).
15. HDMI 2
Pour afficher le signal HDMI 2.
16. PC
Faites basculer la source d'entrée successivement sur Ordinateur 1 et Ordinateur
2.
17. Auto/Entrée
Resynchronisez le projecteur avec le signal d'entrée en provenance d'un ordinateur. Cette fonction n'est disponible que pour le mode ordinateur.
Pour confirmer les sélections.
18.
Droite/ Verrouiller
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display: menu à l'écran) est activé, les touches
#4, #5 et #18 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options
de menu voulues et apporter les réglages.
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
19. ECHAP
Pour quitter la page ou l'élément en cours ou pour fermer l'OSD.
20. Personnalisé 2
Pour rappeler les paramètres personnalisés sur la base des paramètres disponibles actuellement.
21. PIP/POP
Pour faire basculer successivement l'écran sur PIP ou sur POP.
22. Interchanger
Pour interchanger la source d'entrée dans l'image PIP ou POP.
23. Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage.
24. RVBCMJ
Pour modifier une couleur RVBCMJ individuelle (réglage personnalisé de la
couleur).
25. Défaut
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
9
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans
la direction indiquée.
2. Installez les piles ainsi qu'indiqué par le
schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à piles en
place.
Attention
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
• Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de
l'installation d'une pile.
Remarque
• Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas
d'ingestion accidentelle des piles.
• Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
• Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au
rebut dans le respect de la réglementation locale.
• Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles
par des piles neuves.
• Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles
dans un lieu sombre, frais et sec.
• Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par
des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec
de l'eau immédiatement.
10
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
• Fonctionnement du projecteur par
l'avant
15
15
5m
5m m
9
m
7m 5
MI1
HD
MI2
HD
eo
Vid
o
mp
Co
PC
to
Au
ter
En
Sw
ap
lt
fau
De
• Fonctionnement du projecteur par
l'arrière
15
15
5m
5m
9m
MI1
HD
MI2
HD
eo
Vid
o
mp
Co
PC
to
Au
ter
En
Sw
ap
De
lt
fau
Remarque
• Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des
jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
• La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une
autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la
télécommande.
• Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est
visible.
• Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
• Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une
humidité excessivement élevées.
• Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
• Ne démontez pas la télécommande.
11
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à:
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont fermement insérés.
1
2
3
1
11
9
6
4
7
8
9
7
10
9
5
12
1.
3.
5.
7.
9.
11.
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
Câble USB (type mini-B sur type A)
Câble vidéo composante
Câble S-Vidéo
Câble audio
Câble micro avec mini fiche de 3,5 mm
2. Câble VGA vers DVI-A
4. Câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA)
6. Câble audio G/D
8. Câble vidéo composite
10. Câble HDMI
12. Lecteur flash USB
Important
• Dans les connexions illustrées au-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas
fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" la page 2). Ces câbles peuvent
être achetés dans les magasins de matériel électronique.
• Les illustrations des connexions au-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les
prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de
projecteur à l'autre.
• Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 13-16.
12
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des
ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur
Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau:
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux Entrée
ordinateur in 1 ou Entrée ordinateur 2 du projecteur.
3. Si vous voulez utiliser la affichage USB, utilisez un câble USB et branchez son
connecteur de type A sur le port USB de l'ordinateur, et l'autre extrémité sur la
prise USB B du projecteur.
Important
• De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils
sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches
comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe.
Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la
touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour
votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur
l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux Sortie
moniteur du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous:
Pour connecter un moniteur sur le projecteur:
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un
ordinateur" la page 13.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez
l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée sur le moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers
DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur
vidéo.
3. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise Sortie moniteur du projecteur.
Important
• La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion Entrée ordinateur 1
ou Entrée ordinateur 2 est établie sur le projecteur.
13
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo
possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes:
• Vidéo composante
• S-Vidéo
• Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des
méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un
niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement
de la disponibilité de bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le
périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous:
Qualité vidéo optimale
La meilleure méthode de connexion vidéo disponible est la Vidéo composante (à ne pas
confondre avec la Vidéo composite). Les tuners TV numériques et lecteurs de DVD
produisent en général une Vidéo composante d'origine, aussi, si vos périphériques en
disposent, cela doit être votre méthode de connexion préférée plutôt que la connexion
Vidéo (composite).
Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composante" la page 15 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composante sur le projecteur.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo propose une meilleure qualité vidéo analogique que la méhode Vidéo
composite standard. Si vous disposez à la fois de bornes de sortie Vidéo composite et SVidéo sur votre périphérique source vidéo, choisissez de préférence l'option S-Vidéo.
Voir "Connexion d'un périphérique source S-Vidéo" la page 15 pour savoir comment
connecter un périphérique S-Sidéo sur le projecteur.
Moins bonne qualité vidéo
La Vidéo composite est une vidéo analogique et produira un résultat tout à fait acceptable,
mais cependant moins bon sur votre projecteur, car c'est parmi les méthodes décrites ici
celle qui offre la moins bonne qualité vidéo.
Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composite" la page 16 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composite sur le projecteur.
14
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre
périphérique source vidéo:
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur:
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA), un câble vidéo composante ou
un adaptateur vidéo composante vers VGA (D-Sub) et connectez l'extrémité qui
comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo
composante du périphérique source vidéo. Faites correspondre les couleurs des
fiches avec celles des prises: vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Si vous utilisez le câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et l'adaptateur vidéo
composante vers VGA (D-Sub), connectez l'autre extrémité du câble (avec un
connecteur de type D-Sub) sur la prise Entrée ordinateur 1 ou Entrée ordinateur
2 sur le projecteur. Si vous utilisez le câble vidéo composante, connectez l'autre
extrémité avec les trois connecteurs de type RCA sur les prises Y Cb/Pb Cr/Pr du
projecteur.
Important
• Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
•
Adaptateur RVB vers composante (Réf. ViewSonic: J2552-0212-00)
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo:
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur:
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise S-Vidéo du projecteur.
Important
• Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
• Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur et ce
périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous
n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car
cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" la page 14 pour les détails.
15
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre
périphérique source vidéo:
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur:
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
vidéo du périphérique source vidéo.
2. Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise Vidéo du projecteur.
Important
• Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
• Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite
que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" la page 14 pour les détails.
À propos de l’entrée microphone
• Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un câble
à miniprise 3,5 mm au projecteur.
• Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit
connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec les
appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans fil, il
est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications indiquées
dans le tableau ci-dessous.
Signal
Paramètre
Microphone Principe du transducteur
Impédance
Réponse de fréquence
Min
300
600
16
Type
Max
1K
16K
Dynamiqu
e
ohm
Hz
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur:
1. Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur.
2. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles
signaux des périphériques.
3. Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
• Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez
sur SOURCE sur le projecteur pour sélectionner le signal que vous voulez ou
appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
• Retirez d'abord le capuchon de l'objectif avant de mettre sous tension.
• Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous
abîmer les yeux.
• Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin
d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur:
1. Appuyez sur
pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Éteindre ?"
qui apparait sur l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur
pour confirmer.
• Lorsque le voyant DEL d'alimentation commence à clignoter, le projecteur est
passé en mode veille.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du
projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
17
Réglage de la hauteur du projecteur
Orifices de montage au plafond
Pied rehausseur
Bouton rehausseur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.
Pour élever ou abaisser l'image:
1. Pour élever ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton du rehausseur pour lever
ou baisser l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le réglage.
2. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez les pieds de réglage de
l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Remarque
• Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds du rehausseur et
les pieds de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés avant de ranger le
projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de mise
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser
une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom.
18
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de
l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76)
40 (102)
50 (127)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
120 (305)
150 (381)
200 (508)
220 (559)
250 (635)
300 (762)
16 : 9 Écran
Distance de projection [pouces (m)]
(zoom min.)
(zoom max.)
35 (0,89)
48 (1,21)
60 (1,52)
72 (1,83)
97 (2,46)
122 (3,09)
146 (3,72)
183 (4,66)
246 (6,24)
270 (6,87)
307 (7,81)
369 (9,38)
55 (1,39)
74 (1,87)
93 (2,35)
111 (2,83)
149 (3,79)
187 (4,75)
224 (5,7)
281 (7,14)
376 (9,54)
413 (10,5)
470 (11,94)
564 (14,33)
Hauteur de Décalage verl'image
tical
[pouces (cm)] [pouces (cm)]
14,7 (37)
5,0 (12,8)
19,6 (50)
6,7 (17,1)
24,5 (62)
8,4 (21,4)
29,4 (75)
10,1 (25,6)
39,2 (100)
13,5 (34,2)
49 (125)
16,8 (42,7)
58,8 (149)
20,2 (51,3)
73,5 (187)
25,2 (64,1)
98,1 (249)
33,6 (85,4)
107,9 (274)
37,0 (94,0)
122,6 (311)
42,0 (106,8)
147,1 (374)
50,5 (128,2)
Remarque
• Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une
accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
• Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
• N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée
peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter
ses performances.
• Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à
un plafond.
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des
composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon
permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la
distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de
l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques
optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage
exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
19
Verrouillage des touches de contrôle
En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute
modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par
exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle
du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche
Marche/Arrêt.
1. Restez appuyé sur du projecteur ou
de la télécommande, pendant 3
secondes.
HDMI1
HDMI2
Video
Pour déverrouiller les touches du panneau,
appuyez pendant trois secondes sur sans
relâcher sur le projecteur.
Compo
PC
o
er
Auto
Enter
Swap
Default
Important
• Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le verrouillage des
touches du panneau est activé.
• Si vous appuyez sur
Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans désactiver le
verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine
fois que vous l'allumerez.
20
Utilisation du menu
Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d'effectuer
les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Photo
Mode de couleur
Plus lumineux, Standard, Home cinéma,
Chambre noire, Personnalisé 1,
Personnalisé 2
Luminosité
Contraste
Saturation*4
Régage vidéo
Netteté*5
Teinte*6
Param Couleur
Temp. Couleur
Personnalisé, FAIBLE,
MOYEN, ÉLEVÉ
Gain rouge
0 - 100
Gain vert
0 - 100
Gain bleu
Couleur
Couleur personnalisée
Vidéo/Audio
Fréquence*1
0 - 100
Rouge, Vert, Bleu, Cyan,
Magenta, Jaune
Nuance
0 - 255
Saturation
0 - 255
Gain
0 - 255
0 - 100
Suivi*1
0 - 200
Posizione H.*1
0 - 100
Posizione V.*1
0 - 100
Surbalayage
0% - 10%
Réduction bruits
Dés, FAIBLE, MOYEN, ÉLEVÉ
Param. audio
Ordinateur 1
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Ordinateur 2
HDMI 1
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3, HDMI
HDMI 2
Entrée audio 1, Entrée audio 2,
Entrée audio 3, HDMI
Source vidéo
0 - 10
Volume du microphone
0 - 20
Volume du haut-parleur
Act/Dés
Muet
21
Réglages
Trapèze auto
Act/Dés
Trapèze
-40 - +40
Proportions
Auto, 4:3, 16:9,
ANAMORPHIQUE 1,
ANAMORPHIQUE 2
Projection
Sol avant, Plafond avant,
Sol arrière, Plafond arr.
Economie Energie
Source Auto
Act/Dés
Type de signal
Auto, RVB, YCBCr
Mode Eco
Act/Dés
Mode filtre*2
Act/Dés
Haute Altitude
Act/Dés
Démarrage rapide
Act/Dés
Arrêt rapide
Act/Dés
Déclencheur 12V CC
Act/Dés
Mot de passe
Mot de passe
Oui, Non
Entrer le mot de passe
Effacer mot de passe
Écran Vide
Oui, Non
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Cyan,
Jaune, Magenta, Blanc
Réglage OSD
Position des menus
Temporìsat. OSD
20 - 60
Transparence OSD
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Sous-titrage
Dés, CC1, CC2, CC3, CC4,
T1, T2, T3, T4
Autres
Message d'état
Zoom
DCR
Motif de test
Fonction*3
Dés, PIP, POP
Type d'affichage
Interchanger
Oui, Non
Mode vert
Act/Dés
22
Coin sup. Gauche, Coin inf. gauche,
Centre, Coin sup. Droit, Coin inf. Droit
Réseau
Etat
LAN câblé
Déconnexion, Connexion
Act, Dés
Adresse IP
Masque Sous-Réseau
Passerelle par défaut
DNS
Appliquer
Etat
LAN sans fil
Déconnexion, Connexion
SSID
Mode de connexion
AP, Infrastructure
Adresse IP
Redémarrer réseau
Informations
Oui, Non
Source d'entrée
Résolution
Fréquence H
Fréquence V
Adresse MAC
Compteur filtre*2
Réinit. le filtre*2
Oui, Non
Compteur de la lampe
Réinit. compteur lampe
Oui, Non
Réglages d'Usine
Oui, Non
Langue
*1. La plage de réglage et le réglage par défaut varient selon le type de signal.
*2. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le projecteur est installé avec le cache
de filtre en option.
*3. La liste des fonctions à sélectionner est: Mode de couleur, Gamma, Surbalayage, Noise
Reduction, Trapèze et Mode Filtre.
*4 La Saturation est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*5 La Netteté est prise en charge dans les modes HDMI, Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*6 La Teinte est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
23
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le
menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez W / X pour choisir une fonction dans le menu
principal.
3. Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur
sélectionner le réglage de la fonction.
pour
4. Utilisez S / T pour choisir l'élément souhaité et ajustez les paramètres avec W / X.
5. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, et l'écran
retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les
nouveaux réglages.
Photo
Mode de couleur
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
• Plus lumineux:Pour les environnement les plus lumineux.
• Standard : Pour ordinateur ou notebook.
• Home cinéma :Pour le home cinéma.
• Chambre noire:Pour un environnement sombre.
• Personnalisé 1: Mémorise les paramètres personnalisés 1.
• Personnalisé 2: Mémorise les paramètres personnalisés 2.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Régage vidéo
Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
• Saturation: Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
• Netteté: Durcit ou adoucit l'image.
• Teinte: Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Param couleur
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran
semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud.
Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des
3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Couleur personnalisée
La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous
choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme et sa
saturation en fonction de vos préférences.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une valeur gamma plus élevée, un
paysage sombre devient plus lumineux.
24
Vidéo/Audio
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position H (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position V (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Surbalayage
Supprimez les parasites autour de l'image vidéo.
Réduction bruits
Réduit le bruit temporal ou spatial dans l'image.
Param. audio
Vous permet d'accéder au menu Param. audio.
• Ordinateur 1: Sélectionnez l'entrée vidéo pour le signal Entrée ordinateur 1.
• Lorsque Entrée audio 1 est activé, Entrée audio 2 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
• Ordinateur 2: Sélectionnez l'entrée vidéo pour le signal Entrée ordinateur 2.
• Lorsque Entrée audio 2 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
• Source vidéo: Sélectionnez l'entrée audio pour la source vidéo.
• Lorsque Entrée audio 3 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 2 sont
automatiquement désactivés.
• HDMI 1: Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI 1.
• Lorsque HDMI 1 est activé, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
• HDMI 2: Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI 2.
• Lorsque HDMI 2 est activé, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
Volume du microphone
Règle le niveau du volume du micro.
Volume du haut-parleur
Règle le niveau du volume du projecteur.
Muet
Coupe le son temporairement.
Réglages
Trapčze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Trapčze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
25
• Lorsque vous réglez le Trapèze, Trapèze auto est automatiquement réglé sur "Dés".
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran:
• Auto: Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la résolution
d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale.
• 4:3 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format de
4:3.
• 16:9 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format de
16:9.
• ANAMORPHIQUE 1: Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran
avec un format de 1,85:1.
• ANAMORPHIQUE 2: Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran
avec un format de 2,35:1.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou
inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Economie Energie
Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant un
laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement.
Source Auto
Balaye automatiquement toutes les sources d'entrée.
Type de signal
Spécifiez la source sur la borne Entrée ordinateur 1/Entrée ordinateur 2 que vous souhaitez
projeter.
• Auto : Détecte automatiquement le type de signal d'entrée entre les bornes Entrée
ordinateur 1 et Entrée ordinateur 2.
• RVB : Pour le signal VGA
• YCbCr:Pour le signal composante
Mode ECO
Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur et ainsi réduire la
consommation d'énergie et augmenter la durée de vie de la lampe.
• Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction est DCR est active.
Mode Filtre
Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu installer le
cache filtre optionnel.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en
permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Démarrage rapide
• Activer : le projecteur s'allume en 3 secondes.
• Désactiver : Le projecteur s'allume en suivant la procédure normale de mise sous
tension.
Refroidissement rapide
• Activer : Le projecteur va se mettre directement hors tension, en ignorant la
26
procédure de refroidissement.
• Désactiver : Le projecteur va se mettre hors tension en suivant la procédure
normale de refroidissement.
Déclencheur 12V CC
1. Lorsque le mode Vert est désactivé et que le projecteur est en mode Veille, vous pouvez
activer ou désactiver cette option pour déclencher des appareils externes, comme par
exemple un écran électrique.
2. Lorsque le mode Vert est activé et que le projecteur est en mode Veille, l'alimentation
12VCC ne va pas réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
3. Lorsque le projecteur est en projection normale, l'alimentation 12VCC va toujours
réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
Option
Mot de passe
Permet de définir ou de supprimer le mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe est
ajoutée, la projection de l'image requiert la saisie du mot de passe prédéfini lorsque l'on
allume le projecteur.
Écran Vide
Efface temporairement l'écran, et choisit la couleur de l'écran lorsque cette fonction est
active.
Réglage OSD
Vous permet d'accéder au menu Réglage OSD.
• Position des menus: Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
• Temporìsat. OSD: Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
• Transparence OSD: Sélectionnez cette option pour modifier le niveau de transparence
de l'arrière-plan de l'OSD.
Sous-Titrage
Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous-titrage 1, le canal le
plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4 ou DÉS.
Autres
Vous permet d'accéder au menu Autre.
• Message d'état: Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur
droit de l'écran.
• Zoom: Zoom avant et arrière sur les images.
• DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le DCR
renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le DCR
permet de revenir aux performances de contraste normales. Le DCR a un impact sur la
durée de vie et sur les performances de bruit du système.
• Motif de test: Pour afficher le motif de test incorporé.
Fonction
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour exécuter
une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Type d'affichage
Permet à l'utilisateur de sélectionner un écran PIP (Picture in Picture), un écran POP
(Picture on Picture) ou de dés activer la fonction PIP/POP.
27
Interchanger
Permet à l'utilisateur d'interchanger la source d'entrée dans l'image PIP ou POP.
Mode vert
Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 0,5W.
Réseau
LAN câblé
Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé.
• Etat : Affiche l'état du projecteur.
• DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de configuration
d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer automatiquement une adresse
IP aux appareils connectés au réseau.
• Lorsque “DHCP” est réglé sur “Act”, il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
• Lorsque "DHCP" est réglé sur "Dés", cela signifie que l'utilisateur doit attribuer
l'adresse IP manuellement.
• Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs connectés
au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
• L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le réseau.
Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même
adresse IP.
• L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
• Masque Sous-Réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé
par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP.
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
• Le masque de sous-réseau “0.0.0.0” est interdit.
• Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les
réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette
fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
• DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
• Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.
LAN sans fil
Vous permet de configurer les paramètres du LAN sans fil.
• Etat : Affiche l'état du projecteur.
• SSID :Affiche les informations SSID du projecteur.
• Mode de connexion : Méthodes utilisées pour la connexion aux réseaux sans fil
avec des appareils à capacité sans fil.
• Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs connectés
au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
• L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le réseau.
Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant la même
adresse IP.
• L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
Redémarrer réseau
Restaurer les paramtres rseau par dfaut.
Le mot de passe administrateur Web et vsPresenter seront réinitialisés à défaut "admin".
28
Information
Source d'entrée
Affiche la source d'entrée courante.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée courante.
Fréquence H.
Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image.
Fréquence V.
Affiche la fréquence verticale courante de l'image.
Adresse MAC
Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de contrôle d'accès média.
L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte réseau.
Compteur filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
• Lorsque le mode filtre est activé, le compteur filtre s'active également automatiquement.
Réinit. le filtre
Réinitialise le filtre heures à 0 heure.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. compteur lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Réglages d'Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Adresse MAC, Langue, Projection, Haute
Altitude, Mode Filtre, Mot de passé, Compteur de la lampe, Compteur filtre, Trapèze auto,
Trapèze.
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
29
Contrôle du projecteur par le biais d'un
environnement LAN
Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs
correctement connectés au même réseau local.
Connexion câblée
Internet
Routeur IP
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN
RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou
routeur.
2. Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu Réseau soit
sélectionné.
3. Sélectionnez LAN câblé et appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée
sur la télécommande.
4. Assurez-vous que l'Etat est bien Connecter.
5. Appuyez sur
Act.
pour sélectionner DHCP et appuyez sur
/
pour sélectionner
6. Appuyez sur pour sélectionner Appliquer et appuyez sur ENTREE sur le
projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
7. Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page LAN câblé.
Les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et
DNS sont affichés. Notez l'adresse IP indiquée sur la ligne Adresse IP.
Important
• Si l'adresse IP du projecteur ne s'affiche toujours pas, prenez contact avec votre
administrateur réseau.
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres affichés pour
Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et DNS seront 0.0.0.0. Assurezvous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure cidessus.
• Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que vous avez bien
sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur était allumé.
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Appuyez sur
Dés.
pour sélectionner DHCP et appuyez sur
/
pour sélectionner
3. Demandez à votre administrateur ITS de vous fournir les informations concernant
l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle par défaut et le DNS.
30
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez
sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
5. Appuyez sur
/
pour déplacer le curseur et saisir la valeur.
6. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur
Entrée sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les paramètres,
appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande.
7. Appuyez sur pour sélectionner Appliquer et appuyez sur ENTREE sur le
projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
Important
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres affichés pour
Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et DNS seront 0.0.0.0. Assurezvous que les câbles sont bien connectés correctement et recommencez la procédure cidessus.
• Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que vous avez bien
sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur était allumé.
Connexion sans fil
ViewSonic dongle sans fil
Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle sans
fil ViewSonic (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le projecteur ; ensuite,
quelques étapes de configuration de l'OSD suffisent.
1. Assurez-vous que le projecteur est allumé.
2. Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu Réseau soit
sélectionné.
3. Sélectionnez LAN sans fil et appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur
Entrée sur la télécommande.
4. Assurez-vous que l'Etat est bien Connecter.
5. Vérifiez que les informations SSID sont bien affichées.
6. En mode AP, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion sans fil de votre
ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous
pouvez alors chercher le projecteur avec pwPresenter. Pour utiliser le mode
Infrastructure, vous devez connecter votre ordinateur et le projecteur sur le
même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
31
À propos des modes AP et Infrastructure
En mode AP, vous devez utiliser l’utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur pour
rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors rechercher le
projecteur avec vs Presenter.
Pour utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et le
projecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP.
Le diagramme suivant décrit comment accéder à Internet en modes AP et Infrastructure.
(Modo AP)
(Modo Infrastructure)
Internet
Internet
Important
• Si vous avez besoin de plus amples informations concernant les modes AP et
Infrastructure, veuillez vous reporter à la documenation utilisateur des routeurs sans fil
habituellement disponibles dans les magasins d'électronique grand public.
32
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur
web
Une fois que vous avez l'adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est soit
en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur qui se trouve
sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
Important
• Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version 7.0 ou d'une
version ultérieure.
• Les copies d'écran données dans ce manuel ne sont qu'à titre de référence, et il se peut
que l'aspect réel soit différent.
1. Tapez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et
appuyez sur Entrée.
2. La page principal du système de contrôle ViewSonic s'affiche.
3
5
6
4
3. Pour choisir la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
4. Pour télécharger vsPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir "Affichage
des images par le biais de vsPresenter" la page 39 pour les détails.
5. La page Crestron (eControl) affiche l’interface utilisateur Crestron eControl. Voir "À
propos de Contrôle Crestron" la page 35 pour les détails.
33
6. Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de
passe par défaut est “admin”.
• System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le
système.
• General Setup (Réglage général) : Vous permet de modifier le mot de passe
pour la page Admin.
• Picture Setup/Image Setup (Réglage de l'affichage/Réglage de l'image) :
Propose quelques options du menu OSD permettant d'ajuster les images
projetées.
• Alert Setup/Mail Setup (Réglage d'alerte/Réglage de mail) : Vous permet de
configurer le serveur de courrier et d'envoyer les messages d'erreur système à
votre administrateur.
• Network Setup (Réglage du réseau) : Permet d'accéder à des paramètres pour
le réseau câblé ou sans fil.
• Presenter Setup (Réglage du présentateur) : Vous permet de modifier les mots
de passe Admin et Utilisateur pour le contrôle web.
• Reset to Default (Réinitialiser défaut) : Vous permet de restaurer les réglages
par défaut de l'appareil.
34
À propos de Contrôle Crestron
La page Crestron (eControl) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. La page
eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les
images projetées.
i
i
ii
Vous pouvez
appuyer sur W/X
pour révéler
d'autres boutons.
i
iii
i.
Ces boutons fonctionnent de la mźme faēon que ceux des menus OSD ou de
la télécommande.
ii. Pour baculer entre les signaux d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
iii. Pour choisir de langue pour la page Creston, cliquez sur la flčche bas pour
afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Important
• Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur les menus OSD précédents,
quitter et enregistrer les paramètres de menu.
• La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le projecteur.
• Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la télécommande pour
modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu'il faille un peu de temps au
navigateur web pour synchroniser ces modifications avec le projecteur.
35
La page d'outils vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de
contrôle LAN et de sécuriser l'accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur.
iv
vi
v
vii
viii
ix
x
iv. Cette section n'est utilisée qu'aprčs le Crestron Control System (Systčme de
contrōle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez contacter
Creston ou vous reporter ą son manuel d'utilisation.
v. Cliquez sur le flčche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionner une
langue par défaut.
vi. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et garder la trace de son emplacement et de la personne qui en est responsable.
vii. Vous pouvez ajuster les LAN Control Settings (Paramčtres de contrōle LAN).
viii.Une fois que c'est fait, l'accčs des opérations réseau distantes sur ce projecteur est protégé par un mot de passe.
ix. Une fois que c'est fait, l'accčs ą la page d'outils est protégé par un mot de
passe.
Important
• Afin d'éviter les erreurs, saisissz uniquement des lettres et des chiffres de l'alphabet
anglais sur la page d'outils.
• Après avoir apporté les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer) et les
données seront enregistrées pour le projecteur.
x. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau distantes.
36
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de
ponctuation compris) dans la liste ci-dessous :
Catégorie
Longueur de saisie
Nombre maximum de
caractères
Crestron Control (Contrôle
IP Address (Adresse IP)
15
Crestron)
IP ID (ID IP)
2
Port
5
Projector (Projecteur)
Projector Name (Nom
10
Projecteur)
Location (Emplacement)
9
Assigned To (Attribué à)
9
Network Configuration
DHCP Enabled (DHCP
(N/A)
(Configuration réseau)
(Activé))
IP Address (Adresse IP)
15
Subnet Mask (Masque Sous15
Réseau)
Default Gateway (Passerelle
15
par défaut)
DNS Server (Serveur DNS)
15
User Password (Mot de
Enabled (Activé)
(N/A)
passe Utilisateur)
New Password (Nouveau
20
mot de passe)
Confirm (Confirmer)
2
Mot de passe Admin
Enabled (Activé)
(N/A)
New Password (Nouveau
20
mot de passe)
Confirm (Confirmer)
20
La page d'infos affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Appuyez sur Exit
(Quitter) pour
retourner sur la
page d'opérations
réseau distantes.
network.
37
Après avoir appuyé sur le bouton “Help”, la fenêtre Help Desk s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/
utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local.
Important
• Veuillez n’envoyer les messages qu’en lettres et chiffres.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Sur la page « Éditer la salle », entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué sur le
menu à l’écran, et « 05 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé de Crestron.
À propos du réglage de Crestron RoomView et de la méthode de commande, veuillez
accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView et plus
d’informations :
http://www.crestron.com/features/roomview_connected_embedded_projectors_devices/
resources.asp
38
Affichage des images par le biais de vsPresenter
Téléchargement et installation de vsPresenter
vsPresenter est une application qui s'exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à connecter
votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le contenu du bureau
sur le projecteur en réseau par le biais d'une connexion réseau local.
1. Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les
détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 33.
2. Téléchargez vsPresenter.
3. Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en
cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions affichées à l'écran pour mener à
bien l'installation.
4. Lancez vsPresenter.
Utilisation de vsPresenter
1
7
3
4 &5
2
6
1. La page Search (Recherche) vous permet de rechercher et de vous connecter à
un projecteur.
i.
Pour connecter un projecteur, sélectionnez Directly (Directement) puis tapez
l'adresse IP du projecteur et cliquez sur Connect (Connexion).
ii. Pour chercher les projecteurs, cliquez simplement sur Search (Recherche)
pour avoir la liste de tous les projecteurs qui se trouvent sur le mźme réseau
local. Cliquez sur les projecteurs voulus dans la liste des résultats de Recherche et cliquez sur Conect directly (Connexion directly). Vous pouvez aussi saisir le nom du projecteur voulu et cliquez sur Search (Recherche).
iii. Vous pouvez vous relier au systčme de contrōle web ViewSonic sur page 33.
• Si vous êtes nouvel utilisateur, choisissez votre identité en tant qu’Utilisateur
normal ou Administrateur. Les deux ne nécessitent pas de mot de passe. Mais
si vous choisissez d’être Administrateur, vous avez le pouvoir de fixer un mot de
passe pour la connexion au projecteur. Ce mot de passe doit être conservé et
utilisé la prochaine fois que vous essayez de vous connecter au même
projecteur.
39
• Si plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur, vous pouvez décider
d’une zone d’affichage en cliquant sur 1, 2, 3, 4, G, D, Tous ou Arrière-plan.
2. Si vous souhaitez geler l’image projetée sur l’écran, appuyez sur . Aucun
mouvement ne sera affiché sur l’écran jusqu’à l’appui sur .
3. Ici, vous pouvez choisir un mode de capture.
i. Pour afficher en plein écran, cliquez sur FullScreen (Plein écran).
ii. Pour afficher en plein partiel, cliquez sur FixedSize (Taille fixe). Un carré
s'affiche ą l'écran. Choisissez l'endroit oł vous voulez projeter l'image.
iii. Si vous voulez modifier le carré, cliquez sur Alterable (Modifiable).
4. La page Basic Setting (Paramètres de base) vous permet de configurer
vsPresenter.
i.
Pour changer la langue de l'interface de vsPresenter, cliquez sur la flčche bas
pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Cliquez sur Apply (Appliquer).
ii. Les utilisateurs peuvent modifier les paramčtres de taille dans le cadre en
mode de capture Taille fixe, en modifiant la largeur et la hauteur sur cette page
et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour que les modifications prennent effet.
iii. L'utilisateur peut utiliser le pilote miroir pour permettre au présentateur de capturer l'image, si le pilote miroir a été installé dans le systčme.
iv. Pour permette aux messages de notification de s'afficher, cliquez sur Yes (Oui).
Cliquez sur Apply (Appliquer).
40
v. Les informations concernant le logiciel sont disponibles sur cette page.
5. La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer
vsPresenter.
i.
Pour ajuster la qualité d'image, cliquez sur la flčche bas pour afficher une liste
déroulante et sélectionnez le niveau de qualité désiré. Plus la qualité d’image
que vous choisissez est élevée, plus la vitesse de transfert réseau nécessaire
doit źtre élevée. Sélectionnez un format d’échantillonnage YUV entre YUV444
et YUV420. Comparé au format YUV420, le format YUV 444 offre un meilleur
effet, mais peut ralentir le transport et la vitesse de lecture. Cliquez sur Apply
(Appliquer) aprčs vos sélections.
ii. Pour ajuster la vitesse de capture, faites glisser la barre coulissante. La bande
passante du réseau peut aussi affecter les performances.
iii. Paramčtre du port réseau pour type fixe ou manuel.
6. Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management
(Gestion des périphériques).
• En mode conférence:
1. Seul l’administrateur peut prendre le contrôle.
2. Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur.
• Vous pouvez définir le nom de votre ordinateur sous vsPresenter Management
41
(Gestion vsPresenter).
• Pour des détails sur les icônes, veuillez consulter les rubriques suivantes :
Icône
Description
Icône
Description
Vous êtes un utilisateur normal et
Déconnecte du projecteur.
vous n’avez pas accès pour
changer le mot de passe.
Vous êtes administrateur et vous
Ouvre la page Web du Contrôle
avez l’autorité pour changer le
réseau.
mot de passe.
Vous êtes l’utilisateur du
Il y a un autre utilisateur du
projecteur.
projecteur.
Vous êtes administrateur du
Vous êtes un utilisateur normal
projecteur.
du projecteur.
Définit la zone d’affichage pour le projecteur.
7. Déconnecter
Pour déconnecter du ou des projecteurs, cliquez sur l’icône Déconnecter.
Important
• Veillez bien à désactiver les autres programmes de contrôle réseau virtuel avant
d'utiliser vsPresenter.
42
Afficher les photos avec un périphérique de
stockage USB
Le projecteur a une application intégrée qui permet d’afficher les images contenues sur un
périphérique de stockage USB. Cela peut éliminer le besoin d’une source ordinateur.
Le projecteur prend en charge les formats d’images suivants :
Format de fichier
Taille de pixel maximum
JPEG
8000 x 8000
GIF/TIFF/PNG/BMP
1280 x 800
• Les fichiers JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
• Certains fichiers JPEG peuvent ne pas être affichés clairement.
Pour afficher les images sur un périphérique de stockage USB :
1. Branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB de Type A.
2. Le projecteur affiche automatiquement l’écran principal. Ou vous pouvez
sélectionner manuellement USB A dans la barre de sélection de la source.
3. Appuyez sur ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande pour afficher
le contenu de votre périphérique de stockage USB.
4. Les fichiers et dossiers pris en charge sont représentés en mode miniature.
• Pour faire défiler les miniatures, utilisez les touches fléchées directionnelles.
• Pour ouvrir un dossier/fichier, appuyez sur ENTER ou Enter.
• Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez la miniature avec une flèche
dans le coin supérieur droit de l’écran et appuyez sur ENTER ou Enter.
• Pour obtenir plus de fonctions, appuyez sur Menu pour ouvrir le menu. Pour
quitter le menu, appuyez sur ENTER ou Enter à nouv.
Lors de l’affichage des miniatures
• Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
• Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
• Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama): Affiche
l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
43
• NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (NomOrdre/ExtensionOrdre/
TailleOrdre/HeureOrdre) : Définit les images à afficher dans l’ordre des noms de
fichiers, extensions de fichier, tailles des fichiers, ou heure de prise des photos.
• EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DÉS/EXIF ACT) : Définit si l’image est affichée ou
non au format EXIF.
• NomFichier ACTIVER/NomFichier DÉSACTIVER : choisissez d'afficher ou non
le nom du fichier.
Lors de l’affichage d’un diaporama
•
•
•
•
Stop (Arrêter) : Arrête le diaporama.
Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
Delay 3/Delay 4/Delay 5 (Délai de 3/Délai de 4/Délai de 5) : Définit l’intervalle
entre l’affichage de deux images.
• Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Glisser droite/Glisser haut/Droite
bas/Aléatoire) : Définit la manière dont le diaporama est affiché.
• Repeat On/Off (Répét. Act./Dés.) : Définit si le diaporama est répété ou non.
Lors de l’affichage des images en plein écran
• Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama) : Affiche
l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
• Best Fit/Actual Size (Ajuster/Taille actuelle) : Définit la taille d’affichage de
l’image.
• EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (AffEXIF DÉS/AffEXIF ACT) : Définit si les
données EXIF sont affichées ou non.
• + 90deg (Pivoter +90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire.
44
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• -90deg (Pivoter -90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens antihoraire.
Le stockage USB conforme à USB 2.0 (classe de stockage de masse) est pris en
charge.
Il est fortement recommandé d’utiliser un adaptateur secteur avec le disque dur
USB.
Les formats suivants sont recommandés pour le disque dur USB : FAT12/FAT16/
FAT32 (le format NTFS n’est pris en charge).
Certains lecteurs flash USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec le
projecteur.
Le lecteur flash USB de sécurité n’est pas pris en charge.
Ne connectez aucun autre appareil que les périphériques de stockage USB et autre
matériel pour charger la batterie via USB. Cela peut causer un dysfonctionnement.
Le projecteur lit jusqu’à 200 fichiers dans un dossier.
Les noms de fichiers sont affichés dans l’ordre suivant : symboles, chiffres, lettres.
Le projecteur peut afficher les noms de fichiers jusqu’à 16 caractères, y compris
l’extension de fichier.
L’application affiche au mieux les noms de fichiers en alphabet romain. Si les noms
de fichiers sont dans d’autres alphabets, ils pourront ne pas être affichés
correctement, mais le contenu sera tout de même affiché.
Les dossiers dans le périphérique de stockage USB peuvent être reconnus jusqu’à
3 couches. La priorité de l’affichage de miniatures pour les fichiers image est
comme suit :
Priorité d’affichage des fichiers dans le dossier : A > B
>C > D > E > F.
Dossier G : Ne peut pas źtre
affiché car il est dans la 4e
couche.
A : Dossier actuel : A
B : Dossier B
D : Dossier D
E : Dossier E
G : Dossier G
C : Dossier C
F : Dossier F
• Le temps de réponse peut varier en fonction du contenu de l’image lors du
changement de page, du chargement et de la lecture des fichiers.
45
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre
car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de
l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un
personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du
projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur d'abord.
Avertissement
• N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à
l'intérieur du projecteur peuvent entraîner de accidents graves. Ne tentez pas de réparer
le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas
l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez
un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un
chiffon doux et sec.
Nettoyage du cache du filtre
Le cache du filtre, qui est situé sur le côté du projecteur, doit être nettoyé toutes les 100
heures d'utilisation. S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la
poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une surchauffe
et endommager le projecteur.
Pour nettoyer le cache du filtre:
1. Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
2. Retirez le cache du filtre comme le montre
l'illustration.
3. Nettoyez le cache du filtre.
• Pour nettoyer le cache du filtre, il vous est
conseillé d'utiliser un petit aspirateur conçu
pour les ordinateurs et autres équipements
de bureau.
• Si le cache du filtre est déchiré, remplacez-le.
4. Remettez en place le cache du filtre.
5. Fixez le cache du filtre.
6. Rebranchez l'alimentation sur le projecteur.
Remarque
• Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise
de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
• Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
46
• N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
• Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur
diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous
recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez
pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel de réparation qualifié pour
le remplacement.
Numéro de type : RLC-076
Remarque
• Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous
touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la
lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
• Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en
cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
• La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de
l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même
durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus
courte que d'autres lampes semblables.
• Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après
des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut
varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et
la lampe sont utilisés.
• Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la
lampe.
• Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée
de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous
tension.
• N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux
inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
• N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable,
comme un diluant.
• Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une
atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des
maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
• La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de
la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de
fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de
vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
47
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
5. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Veuillez vous reporter au menu
"Information".
Remarque
• Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
• Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des
blessures ou des accidents.
• Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
• Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
• Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de
remplacer la lampe.
• N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
48
Caractéristiques
Système d'affichage
Résolution
Zoom
Ouverture
Longueur focale
Taille de l'écran
Lampe
Bornes d'entrée
Bornes de sortie
Bornes de commande
Haut-parleur
Compatibilité vidéo
Panneau DLP unique 0,65"
1080p (1920 x 1080 pixels)
1,5X
2,41 - 2,97
20,72 - 31 mm
30” - 300”
350W
D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée de signal
audio (mini prise stéréo 3,5 mm) x 2, HDMI x 2, Prise RCA
composant x 1, Prise audio RCA (G/D) x 1, Entrée micro 3,5 mm
x1, USB type A x1 (prend en charge la mise à jour du progiciel,
l'affichage des fichiers sur lecteur flash USB et dongle sans fil
pour affichage USB), USB type mini-B x1 (prend en charge
l'affichage USB)
D-Sub 15 broches x 1, Sortie de signal audio (mini prise stéréo
3,5 mm) x 1
RS-232 x 1, sortie déclencheur 12-V cc x 1,RJ45 x 1
10 watt x 2
NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), Vidéo composite
Fréquence de balayage
Fréquence horizontale 31 - 100 KHz
Fréquence verticale
50 - 85 Hz
Environnement
Fonctionnement:
Température: 0°C à 40°C
Humidité: 10%-80%
Stockage:
Température: -20°C à 60°C
Humidité: 5%-85%
Alimentation requise
100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, 4,3A
Consommation
450 W
électrique
Dimensions (L x P x H) 335 x 267 x 132 mm
Poids
3,86 kg (8,5 livres)
Remarque: Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
49
Dimensions
335 mm (L) x 267 mm (P) x 132 mm (H)
335
64,5
267
132
84.9
Montage au plafond
227
Vis pour montage au plafond :
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
Unité : mm
174
103
50
Annexe
Messages des témoins DEL
Type de DEL
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
Couleur
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Etat
Fixe
Arrźt
Arrźt
Clignote
Arrźt
Arrźt
Fixe
Arrźt
Arrźt
Fixe
Arrźt
Arrźt
Clignote
Arrźt
DEL de temp
Rouge
Arrźt
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Fixe
Fixe
Clignote
Fixe
Fixe
DEL de temp
Rouge
Arrźt
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
DEL de temp
DEL d'alimentation
DEL de lampe
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Rouge
Bleu
Rouge
Fixe
Clignote
Arrźt
Arrźt
Fixe
Fixe
Clignote
Arrźt
DEL de temp
Rouge
Arrźt
51
Signification
Mode veille lorsque le mode vert est
activé.
Mode veille lorsque le mode vert est
désactivé.
Mise sous tension
Fonctionnement normal
Mise hors tension
(Le projecteur doit refroidir pendant 35
secondes aprčs avoir été mis hors tension.)
Le projecteur a des problčmes avec
ses ventilateurs, qui font que le projecteur ne peut pas démarrer.
La lampe a atteint sa fin de vie et doit
źtre changée prochainement. La lampe
va continuer de fonctionner jusqu'ą ce
qu'elle tombe en panne. Changez la
lampe. Si la lampe est éteinte, alors le
lest va dysfonctionner.
La température est trop élevée. La
lampe va s'éteindre. Le moteur du ventilateur refroidit la lampe.
L'allumage de la lampe a échoué. Si la
température est trop élevée, les ventilateurs refroidissent la lampe.
Le projecteur doit refroidir pendant 90
secondes aprčs la mise hors tension. Si
vous essayez de redémarrer le projecteur, il se mettra ą nouveau hors tension.
Modes de compatibilité
Ordinateur:
Compatibilité
Résolution
VGA
640 x 480
SVGA
800 x 600
XGA
1024 x 768
SXGA
1280 x 1024
UXGA
Mac 13
Mac 16
Mac 19
1080i30
1080i25
480p
576p
720p60
720p50
1080p60
1080p50
1600 x 1200
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1920 x 1080
1920 x 1080
720 x 480
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
Sync H [kHz]
24,69
31,5
37,9
37,5
43,3
30,99
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
39,63
48,4
56,5
60
64
80
47,7
35
49,72
60,24
33,75
28,13
31,47
31,25
45
37,5
67,5
56,25
Sync V [Hz]
50
60
72
75
85
50
56
60
72
75
85
50
60
70
75
60
75
60
67
75
75
60
50
59,94
50
60
50
60
50
Vidéo:
Compatibilité
1080p
1080p
1080i
1080i
720p
720p
576p
576i
480p
480i
Résolution
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
720 x 576
720 x 576
720 x 480
720 x 480
Sync H [kHz]
67,5
56,3
33,8
28,1
45
37,5
31,3
15,6
31,5
15,8
52
Sync V [Hz]
60
50
60
50
60
50
50
50
60
60
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer
le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un
centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume:
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur
et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
• Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et
appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche:
• Appuyez sur SOURCE sur le projecteur pour sélectionner une source d'entrée
active.
• Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
• Pour un branchement d'ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point:
• Assurez-vous que le cache de l'objectif est enlevé.
• Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille
de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom,
et non la mise au point.)
• Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur:
• Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, allez sur
Vidéo/Audio et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problčmes liés ą la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas:
• Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
• Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
• Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du
projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
53
Commande et configuration RS-232
D-Sub 9 broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Liste des fils
1 CD
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
C1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHELL
Débit en bauds
Longueur des données
Contrōle de parité
Bit d'arrźt
Contrōle du flux
COULEUR
Noir
Marron
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Blanc
DW
C2
1
3
2
6
5
4
8
7
9
SHELL
19 200 o/s
8 bits
Aucun
1 bit
Aucun
MARCHE / ARRET
MARCHE
BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00
ARRET
BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
SELECTION SOURCE
Ordinateur 1
BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00
Ordinateur 2
BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00
COMPOSANTE
BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00
COMPOSITE
BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00
S-VIDEO
BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00
HDMI 1
BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0
HDMI 2
BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00
USB A
BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00
USB B
BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00
LAN
BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00
TOUCHE RAPIDE
MENU
BE,EF,02,06,00,C8,D7,01,00,00,00,00,00
HAUT
BE,EF,02,06,00,FB,D7,02,00,00,00,00,0
BAS
BE,EF,02,06,00,2A,D6,03,00,00,00,00,00
GAUCHE
BE,EF,02,06,00,9D,D7,04,00,00,00,00,00
54
DROITE
BE,EF,02,06,00,4C,D6,05,00,00,00,00,00
ENTREE
BE,EF,02,06,00,E6,D6,0F,00,00,00,00,00
RE-SYNCHRO
BE,EF,02,06,00,F2,D5,1B,00,00,00,00,00
ASPECT
BE,EF,02,06,00,C7,D2,3E,00,00,00,00,00
MUET
BE,EF,02,06,00,16,D3,3F,00,00,00,00,0
GEL
BE,EF,02,06,00,D9,D8,40,00,00,00,00,00
VIDE
BE,EF,02,06,00,08,D9,41,00,00,00,00,00
SOURCE
BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00
AUTRE FONCTION
MARCHE DCR
BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00
ARRET DCR
BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00
MARCHE ECO
BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0
ARRET ECO
BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00
AUGM VOLUME
BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00
REDUC VOLUME
BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00
AUGM TRAPEZE
BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00
REDUC TRAPEZE
BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00
REGLAGES USINE
BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00
REINITIALISATION HEURES LAMPE
BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00
REINITIALISATION HEURES FILTRE
BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00
Etat du projecteur
BE,EF,02,06,00,F7,D9,4E,00,00,00,00,00
55
Code de commande IR
Code système: 83F4
Format: NEC
87
HDMI1
HDMI2
Video
Compo
6D
PC
67
6E
6F
08
82
Auto
Enter
83
08
81
85
84
Swap
Default
56
8D
02
01
62
04
09
0B
03
06
8E
63
8F
05
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
Courrier électronique
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
Canada
www.viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/de/
de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique (Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/
fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
service_fr@
viewsoniceurope.com
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
T= 1-424-233-2533
com
F= 1-909-468-3757
57
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
Soumise à la garantie limitée de un (1) an telle que définie ci-dessous. Pour l’Amérique du
Nord et du Sud : Trois (3) ans de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe,
trois (3) ans de garantie pour la main-d’œuvre et un (1) an de garantie pour la lampe
originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du
bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du
bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1.Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2.Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de
l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b.D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c.D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d.D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique
ou d’une panne de courant.
h.De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3.Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration
58
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une
perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
59

Manuels associés