Manuel du propriétaire | Maxon MX C90 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Manuel du propriétaire | Maxon MX C90 Manuel utilisateur | Fixfr
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 1
TABLE DES MATIERES
BIENVENUE .............................4
A PROPOS DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR .......................5
CHAPITRE 1
AVANT D’UTILISER VOTRE
TELEPHONE
Contenu de l’emballage ............8
Description de l’appareil ...........9
Affichage principal ..................10
Icônes............................................10
Touches de fonction.................11
Utilisation de la carte SIM .......12
Touches de navigation.............13
Utilisation de la batterie .........14
Installer la batterie ......................14
Enlever la batterie .......................14
Chargement de la batterie ......15
Connexion au réseau ...............15
Niveau de chargement.............15
Débrancher le chargeur ...........16
Informations importantes
concernant la batterie ............17
CHAPITRE 2
OPERATIONS DE BASE
Allumer et éteindre le téléphone20
Allumer le téléphone (On) ..........20
Eteindre le téléphone (Off).........20
Installation de la carte SIM .....21
Fonctions de base.....................23
Effectuer un appel.......................23
Recevoir un appel ........................24
Appel international, Appel vers une
extension, Appel d’urgence ........25
Entrer des lettres et des nombres26
Fonctions des touches .................28
CHAPITRE 3
Menu
Sommaire des menus...............30
Messagess .................................35
SMS ...............................................35
MMS..............................................43
CB..................................................48
1
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 2
TABLE DES MATIERES
Internet mob.............................51
Accueil ..........................................51
Signets ..........................................52
Boîte push & paramètr. Push ......53
Wap Profils ...................................54
Cache vide ....................................59
Organiser...................................60
Calendrier.....................................60
Liste des tâches ............................64
Réveil ............................................65
Calculette .....................................66
DIVERT. .....................................67
Mini Golf ......................................67
Mirror in Action ...........................68
Parking War .................................69
MON TÉLÉPHONE.......................70
Image............................................70
Audio ............................................71
Papier peint..................................74
Bienvenue.....................................75
Groupes appelants.......................77
Light & LCD ..................................79
2 My Menu Key...............................80
TABLE DES MATIERES
Réglages ....................................81
Verr. clé auto................................81
Heure & Date ...............................81
Langues ........................................83
Données........................................84
Sécurité.........................................85
Réseau ..........................................88
Réglages appels ...........................90
Réinitialisation réglages .............95
Appareil photo .........................96
Prise de vue ..................................96
Photo en mouvement..................99
Gestionnaire des photos ...........101
Paramètres photos.....................103
Statut mémoire ..........................105
CHAPITRE 4
REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Consulter ....................................108
Nouveau .....................................110
Réglages .....................................112
No. msg voc. ..............................115
CHAPITRE 5
DIVERS
Votre portable en bref ..............118
Abréviations et acronymes........119
Questions et réponses ...............122
Fiche technique..........................125
CHAPITRE 6
SECURITE
Informations relatives aux téléphones
Portables.....................................128
Entretien de votre téléphone ...130
Sécurité en conduisant ..............132
Appareils électroniques.............133
Autres directives de sécurité .....135
Précautions.................................136
Avertissements ...........................137
Exposition FCC RF ......................138
3
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 4
BIENVENUE
A PROPOS DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Merci d’avoir choisi le téléphone de Maxon Telecom, la deuxième plus grande industrie IT
de Korée avec un fabricant ayant plus de deux décades d’expertise dans le domaine des
télécommunications.
Ce guide de l’utilisateur concerne exclusivement la série de téléphones MX-C90.
Le contenu de ce guide suit le même ordre que le système de menus du téléphone.
Please note that some optional functions may not be shared by all models.
Votre nouveau téléphone portable représente la technologie de pointe du 21ème siècle,
présentant un excellent affichage couleur 64k, un service de messagerie enrichi (EMS), des
sonneries polyphoniques et des jeux amusants ainsi qu’une multitude de fonctions comme
l’assistant personnel et le répertoire.
Il convient de noter que des fonctions optionnelles peuvent ne pas être partagées par tous
les modèles.
La liaison avec l’Internet mobile est facilitée avec le protocole WAP 1.2.1 et la connexion
GPRS.
La dimension de l’appareil est depuis toujours la préoccupation majeure de Maxon et les
appareils de la série MX-C90 ont des dimensions extérieures très modestes et peuvent rentrer facilement dans la poche de votre chemise ou dans un sac à main.
Les questions relatives à ce guide de l’utilisateur ou à l’utilisation de ce téléphone peuvent
être adressées à :
Département technique de Maxon
[email protected]
Un choix parmi 40 sonneries différentes, des sonneries d’alarme SMS, des fonds d’écran
ainsi que des profils renommables et des groupes d’appelants rendent possible un degré
élevé de personnalisation.
Vous avez acquis en même temps un téléphone et un compagnon de communication qui
vous permettra de rester « branché » quel que soit l’endroit où vous vous trouvez.
4
5
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 6
MEMO
CHAPTER 1
AVANT D’UTILISER VOTRE TELEPHONE
Contenu de l’emballage
Description de l’appareil
Affichage principal
Touches de fonction
Utilisation de la carte SIM
Touches de navigation
Utilisation de la batterie
Chargement de la batterie
Informations importantes concernant la batterie
6
7
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 8
CONTENU DE L’EMBALLAGE
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous
assurer que vous disposez de tous les articles indiqués ci-dessous.
Antenna
Écouteur
Affichage
Caméra
Chargeur
Batterie normale
Touches de
fonction
Bride de maintien
Clavier
Prise
écouteurs
Touche
latérale
Kit « Mains libres »
Microphone
Appareil
8
Câble de données
(optionnel)
Manuel d’utilisation
Touche rapide
de l’appareil
photo
9
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 10
AFFICHAGE PRINCIPAL
Affichage principal
Affichage d’une icône : Indique le statut actuel du téléphone.
TOUCHE DE FONCTION
[Soft1] – Pour effectuer un appel ou recomposer un numéro.
Touche Composition/Recomposition.
[Soft2] – Pour allumer ou éteindre le téléphone. Pour terminer un appel.
Touche Menu – Pour vous déplacer dans le menu principal.
Affichage graphique : Indique les numéros de téléphone, les lignes
de texte, les animations et les images.
Affichage des fonctions : Indique chaque fonction de [soft1] et
[soft2] pour vous aider à vous déplacer dans le menu principal.
Icônes
Puissance du signal : Le nombre de barres indique la puissance du signal.
Batterie : Niveau de chargement actuel de la batterie.
Touche WAP – Pour ouvrir directement le menu « WAP ».
Touche Mon menu – Pour ouvrir directement l’un des menus.
4 touches de navigation – Pour vous déplacer dans les messages, le répertoire ,
les numéros composés et la recherche d'un numéro
Touche OK - Pour sélectionner une option.
Alarme : Apparaît lorsqu’une alarme a été réglée.
Clavier - Pour entrer des lettres et des nombres.
Renvoi d’appels : Apparaît lorsque la fonction Renvoi d’appels a été réglée.
Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie.
Touche * - Pour effectuer un appel international (+)
- Pour allumer (on) ou éteindre (off) le mode silencieux (mode à vibration)
liste des tâches : Apparaît lorsqu’une liste des tâches a été réglée.
Touche # – Pour basculer entre : # . , ; : ” ’ ? et ! en veille. (point) dans l’éditeur de texte.
Signal GPRS : Le téléphone entre dans une zone de service GPRS.
Mode vibreur : Apparaît lorsque le vibreur est réglé comme mode de sonnerie.
10
Touche Photo – Pour ouvrir directement le menu « Appareil Photo ». Touche Retour arrière
Touche de coté – Touche de contrôle du volume du clavier et du téléphone.
Touche Photo de coté – Pour ouvrir directement le menu « Appareil Photo ».
(consulter p.91)
11
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 12
UTILISATION DE LA CARTE SIM
TOUCHE DE NAVIGATION
Une carte SIM est toujours nécessaire pour utiliser un téléphone. “Veuillez insérer la carte
SIM” apparaît lorsque la carte SIM n’est pas installée car celle-ci contient les informations
relatives au téléphone et au réseau. Les messages et les numéros de téléphone stockés
peuvent être transférés vers un autre terminal GSM lorsque deux cartes SIM on la même
dimension.
La touche de navigation est utilisée pour vous déplacer dans les
menus.
Il est important de ne pas perdre la carte SIM ni de la poser près d’appareils magnétiques
ou électroniques afin d’éviter de perdre des données et les difficultés de connexion à un
réseau. Lorsque vous enlevez la carte SIM et la batterie, vous devez toujours éteindre le
téléphone en premier.
L’insertion d’une carte SIM pendant le chargement de la batterie risque d’endommager la
carte SIM.
[VERS LE HAUT]
Pour vous déplacer vers le haut du menu et obtenir un aperçu à
partir du mode libre.
[VERS LE BAS]
Pour vous déplacer vers le bas du menu et accéder à la liste
d’appels à partir du mode libre.
[VERS LA GAUCHE]
Pour ouvrir le répertoire directement à partir du mode libre.
[VERS LA DROITE]
Pour accéder au menu SMS directement à partir du mode libre.
12
13
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 14
UTILISATION DE LA BATTERIE
INSTALLER LA BATTERIE
Insérez le dos de la batterie dans la fente au dos de l’appareil.
Puis
appuyez sur la batterie vers le bas jusqu’au verrouillage.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
CONNEXION AU RESEAU
Insérez le contacteur du chargeur dans la fente correspondante et branchez le chargeur sur
la prise de courant.
* Il convient de noter que le contacteur devra être inséré dans la fente en respectant la
polarité.
ENLEVER LA BATTERIE
Abaissez le taquet d’une main et soulevez le haut de la batterie avec
l’autre pour l’enlever.
14
La batterie doit être placée correctement dans le compartiment qui lui est réservé.
Si la batterie est mal installée, le téléphone ne s’allumera pas ou la batterie risque
de glisser et de tomber lors de l’utilisation du téléphone.
NIVEAU DE CHARGEMENT
Lorsque la batterie est chargée et que le téléphone est éteint, celui-ci affiche une animation
en LCD qui s’arrêtera lorsque le chargement est
terminé.
Vous devrez charger la batterie au moins 4 heures avant la première utilisation. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, il est préférable de la charger à-bloc pour une longue
période plutôt que de fréquents chargements pour des courtes périodes.
15
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 16
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
DÉBRANCHER LE CHARGEUR
Appuyez sur l’onglet pour relâcher le contacteur puis débranchez le chargeur.
Ne tirez pas sur le cordon.
16
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA BATTERIE
Ne posez pas la batterie près d’un feu et n’essayez pas de l’ouvrir.
Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant.
Ne touchez jamais le contacteur de la batterie avec des objets métalliques,
en particulier lorsque vous transportez une batterie dans votre poche, ceci
pourrait court-circuiter la batterie.
- Une batterie peut causer des brûlures suite à une explosion ou des fortes
températures.
Faites attention à ne jamais laisser tomber la batterie et évitez d’appuyer dessus.
- Un mauvais fonctionnement ou des incendies sont possibles.
Veuillez conserver vos batteries hors de la portée des enfants et dans un endroit
sec et froid.
Chargez une batterie puis gardez-là à température ambiante.
- Des températures élevées peuvent diminuer la charge de la batterie et avoir un
effet lors du chargement.
Puisque les batteries sont des produits rechargeables, la durée de vie de la
batterie peut diminuer en fonction du temps et du nombre de rechargements.
- Une nouvelle batterie doit être achetée et utilisée lorsque la durée de vie
a diminuée d’environ la moitié.
Faites attention à ce que les contacteurs de la batterie restent propres et secs.
Débranchez le chargeur en cas d’orage afin de protéger votre téléphone.
17
mx-c90fr(0918)
MEMO
2004.9.21
12:42 PM
Page 18
CHAPITRE 2
OPERATIONS DE BASE
Allumer et éteindre le téléphone (On et Off)
(Avec la carte SIM installée)
Installation de la carte SIM
Fonctions de base
Entrer des lettres et des nombres
18
19
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 20
ALLUMER ET ETEINDRE LE TELEPHONE (ON ET OFF)
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
1.Pour vous brancher sur le fournisseur de service du réseau, la carte
SIM devra être installée sur votre téléphone.
ALLUMER LE TELEPHONE (ON)
Lorsque la carte SIM est installée.
Appuyez et maintenez appuyée la touche
Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
Lorsque le téléphone est verrouillé, « code PIN » s’affiche sur l’écran.
Entrez alors les quatres chiffres du mot de passe pour déverrouiller votre téléphone.
Le code PIN initial du téléphone est 1234.
2.Vous êtes invité à appuyer sur
pour afficher la liste des langues disponibles.
ETEINDRE LE TELEPHONE (OFF)
Appuyez et maintenez appuyée la touche
Jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne.
• Lorsque “NIVEAU DE LA BATTERIE FAIBLE” s’affiche et le téléphone s’éteint automatiquement.
• Chargez ou changez immédiatement la batterie.
• Si la batterie est enlevée pendant que le téléphone est allumé, tous les messages
non-sauvegardés ou autres données seront perdus et la mémoire pourrait être endommagée.
20
3.Le logement de la carte SIM est situé près de la batterie.
Installez la carte SIM, la partie dorée vers le bas et l’angle coupé ajusté au logement.
Ne jamais forcer.
Evitez de toucher la face dorée de la carte SIM.
21
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 22
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
FONCTIONS DE BASE
4.Allumez le téléphone en appuyant pendant plusieurs secondes sur la touche
correspondante.
1.Entrez un numéro de téléphone.
Appuyez et maintenez appuyée la touche
Jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume.
EFFECTUER UN APPEL
Pour effacer le dernier numéro que vous avez entré, appuyez sur
.
5.Vous êtes invité à entrer le code PIN.
t
6.Entrez le code PIN fourni par le fournisseur de réseau.
2.Appuyez sur
.
• Le message “RESEAU OCCUPE” ou “ECHEC” est affiché lorsque la
7.Appuyez et maintenez appuyée la touche
Pour accepter.
connexion ne s'est pas effectuée.
• Lorsque vous sélectionnez la fonction RECOMPOSITION AUTOMATIQUE dans
le menu des fonctions (voir page 92), l’appel sera renouvelé automatiquement pour
la durée que vous avez sélectionnée.
• Appuyez sur
22
pour mettre fin à la communication.
23
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 24
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
APPEL INTERNATIONAL, APPEL VERS UNE EXTENSION, APPEL D’URGENCE
RECEVOIR UN APPEL
1.Le téléphone sonne.
Pour refuser ou mettre fin à l’appel, appuyez sur
.
Fonction d’identification de l’appelant
Vous pouvez afficher l’identité de l’appelant.
2.Glisser le capot de protection et répondre au téléphone.
• Téléphone prêt à être utilisé : Pour répondre au téléphone,
faire glisser le capot de protection. (consulter p.92)
Avec un kit « Mains libres », appuyez pendant plusieurs secondes
sur [send/end] (Envoyer/terminer) pour recevoir ou terminer un appel.
Si vous effectuez un appel, le numéro est automatiquement stocké
dans la Liste des appels. Pour utiliser un numéro, appuyez sur
pour ouvrir la liste, déplacez vous sur le numéro désiré et
appuyez sur la touche
pour appeler ce numéro.
24
Pour effectuer un appel local, il suffit de composer le numéro désiré puis d’appuyer sur la touche
ou
. Vous entendrez le signal d’appel ou la tonalité d’occupation. A la fin de l’appel, appuyez sur
.
Certains pays (par exemple les USA) utilisent des codes régionaux. Le cas échéant, il convient d’entrer
le code régional avant le numéro de téléphone (sans laisser d’espace).
1.Pour effectuer un appel international, appuyez sur
jusqu’à ce que le
signe + apparaisse. Puis entrez le code du pays et le code régional si
nécessaire puis finalement le numéro de téléphone. (Sans laisser d’espace)
2.Pour effectuer un appel vers une extension, vous pourriez avoir à passer par un standard automatique.
Pour cela : - Entrez un numéro de téléphone.
- Appuyez une fois sur .
- Entrez le numéro de l’extension. Appuyez sur
.
- L’appel sera automatiquement redirigé vers la ligne d’extension.
3.Vous pouvez effectuer un appel d’urgence à tout moment, même sans que la carte
SIM soit installée. Vous serez invité à confirmer votre appel.
(Pour éviter les appels accidentaux)
Numéro d’appel d’urgence : 112
25
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 26
ENTRER DES LETTRES ET DES CHIFFRES
ENTERING LETTERS AND NUMBERS
Le mode « Saisie » est activé lorsque vous désirez entrer des lettres et des chiffres, spécialement lorsque
vous ajoutez une nouvelle entrée dans le répertoire, lorsque vous écrivez un nouveau SMS ou que vous
réglez une certaine caractéristique. Dans le mode “Saisie”, vous devrez entrer des lettres, des chiffres et
des symboles en utilisant le clavier. Le langage T9 a un dictionnaire intégré qui permet au téléphone de
compléter un mot déterminé en fonction des touches appuyées. Le dictionnaire prédit le mot que vous
désirez entrer dès que vous appuyez sur les touches. Le téléphone contient les langues suivantes.
Appuyez sur
, déplacez-vous vers ‘ABC’ puis appuyez sur
.
Appuyez sur une touche pour voir l’alphabet qui lui est assigné et
continuez d’appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’alphabet apparaît à l’écran.
ABC
T9 Language
Appuyez sur
, et allez à ‘Langue T9’ puis appuyez sur .
Appuyez sur
pour revenir à la fenêtre principale de saisie. Appuyez sur une touche à la fois
pour entrer un mot.
Appuyez sur
ou
pour obtenir une liste de mots et appuyez sur
pour sélectionner un
mot choisi et ajouter un espace lorsque le mot apparaît.
Par exemple pour saisir le mot « Boy » : Appuyez sur
pour sélectionner une case de
lettres. Appuyez sur , , . Utilisez
ou
pour trouver le mot. Appuyez sur
pour le
sélectionner et ajouter un espace.
26
123
Appuyez sur
, déplacez-vous vers ‘123’ puis appuyez sur
Entrez les chiffres à l’aide du clavier.
.
SYMBOLES
Appuyez sur
, déplacez-vous vers ‘symboles’ puis appuyez sur
.
Appuyez sur
or
pour voir les différents jeux de symboles assignés
à chaque touche.
Appuyez sur une touche pour revenir au mode précédent.
1.
4:
7;
2,
5@
8/
3_
6!
9?
27
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 28
ENTRER DES LETTRES ET DES NOMBRES
FONCTIONS DES TOUCHES
CHAPTER 3
Avec le mode de saisie (Langue anglaise), les touches suivantes sont utilisées pour entrer des
lettres, des chiffres, des numéros et des symboles.
Appuyez sur [soft1] pour sélectionner le mode de saisie; ABC, 123,
Symboles, Langage T9.
Appuyez sur [soft2] pour annuler une frappe.
Menu
•Sommaire des menus
•Messages
Appuyez sur [Touche de navigation] pour déplacer le curseur.
Appuyez sur [*] pour choisir la case de la lettre, ou appuyez pendant
quelques secondes pour passer au mode "Symboles".
•Internet mob.
•Organiser
•Divert.
Appuyez pendant quelques secondes sur [0] pour passer au mode 123.
•Mon téléphone
Appuyez sur [#] pour entrer # . , ; : ’ ” ? ! ou appuyez pendant quelques
secondes pour passer au mode ABC.
•Réglages
•Camera
Espace
28
29
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 30
SOMMAIRE DES MENUS
Messages
SMS
Nouveau SMS
SMS messager
SMS msg sort.
Supprimer
Vider bte réc.
Vider bte env.
Supprimer tout
Modèle SMS
Statut mémoire
SMS réglages
Format
Text
Fax (GRP3)
Pager
E-mail
No. SC
Validité
1/6/24 heures
1semaine
maximim
SMS porteuse
GSM
GPRS
Sélections
SMS classe 0
30
Vérif. envoi
SOMMAIRE DES MENUS
Modèle utilis.
Canal réponse
MMS
Nouveau message
Boite de récepiton
Boite d’émission
Brouillon
Emis
Config
Général
Connexion
Cell Broadcast
Lire CB
CB réglages
CB activée
Canaux
Langues
Internet mob.
Accueil
Signets
Sélectionner
Éditer
Ajouter
Supprimer
Boîte push
Paramètr. Forcer
Activer push
Paramètres SL
WAP Profils
Passerelle 1~5
Défaut
Page accueil
CSD
Nom utilis.
Mot de passe
Numéro appel
Adresse IP
Type données
Débit données
Tps inactiv.
GPRS
Nom utilis.
Mot de passe
APN
Adresse IP
Porteuse
Mode connect.
Sécurité
Afficher Graph.
Nouveau nom
Cache vide
Organiser
Calendrier
Afficher jour
Afficher mois
Nouveau
Réunion
Anniversaire
Mémo
Supprimer
Tout
Plus 1 Semaine
Plus 1 Mois
Liste des tâches
Réveil
Réveil 1~3
Sélectionner tout
Supprimer tout
Calculette
Jeux
Minigolf
MirrorinAction
Parkingwar
Mon téléphone
Image
Audio
Appels entrants
31
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 32
SOMMAIRE DES MENUS
Sonnerie alerte
Type d’alerte
Volume
Alerte SMS
Mélodie alerte
Tupe d’alerte
Volume
Durée
Volume touches
Mélodie naturelle
DTMF
Muet
Mélodie infos
ON
OFF
Mélodie connexion
ON
OFF
Papier peint
Bienvenue
Texte accueil
Sélections
Mélodie bienvenue
32
SOMMAIRE DES MENUS
Groupes app.
Privé
Société
Amis
Famille
Autres
Eclairage et affichage
Contraste
Tps rétroécl.
Réglages
Verr. clé auto
Heure & date
Régl. H/date
Heure d’été
Zone horaire
Format date
Langues
Données
Câble de données
Débit
Réinitialis
GPRS
Fixer sur
Tjs accepter
Sécurité
Code PIN 1
Changer PIN 1
Changer PIN 2
Réseau
Sélect. réseau
Automatique
Manuel
Réseau défaut
Ajouter réseau
Régl. Appel
Émission appel
Sans cond.
Activer
Annuler
État
Tous sans rép.
Activer
Annuler
État
Pas de réponse
Activer
Annuler
État
Indisponible
Activer
Annuler
État
Occupé
Activer
Annuler
État
État, tous
Annuler tout
Attente appel
Activer
Annuler
État
Options
Renuméroter
Num une touc.
Rép tte touc.
33
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 34
SOMMAIRE DES MENUS
Blocage appel
Annuler tout
Appels sort.
Annuler tout
Tous appels
Tous internat.
Sauf accueil
Appels entr.
Annuler tout
Tous entrants
À l’étranger
Mot de passe
Facturation
Total appels
Dernier appel
Maxi unités
Unités rest.
Prix/unités
Code monnaie
Réinit. régl.
34
MESSAGES
Appareil photo
Prise de vue
Photo en mouvement
Prise de vue
Visualiser
Gestionnaire des photos
Liste photos
Nom de la liste
Paramètres photos
Bloquer paramètres
Mot de passe
Statut mémoire
Répertoire tél
Consulter
Nouveau
Réglages
Num rapide
Liste fixe
Liste blocage
Numéro perso
Copie
État mémoire
No. msg voc.
Pour ouvrir la messagerie, appuyez sur
en mode libre.
SMS
Appuyez sur
NOUVEAU SMS
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « SMS ».
,
,
,
,
pour sélectionner « Nouveau SMS ».
Tapez votre message (avec un maximum de 456 caractères latins).
Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, le nombre restant de
caractères permis est affiché en haut à droite sur l’écran.
Pour ajouter une image ou une mélodie à votre SMS, choisissez Joindre avec la
touche Softkey gauche. L’écran Ajouter des images et des sons apparaît.
Choisissez « Animation » ou « Mélodie » et déplacez-vous pour la choisir –
Appuyez sur
. L’élément est ajouté au texte du SMS.
Appuyez de nouveau sur
pour envoyer le SMS.
35
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 36
MESSAGES
MESSAGES
2.Ecrivez un « Nouveau SMS », appuyez sur
3.Appuyez de nouveau sur
Appuyez sur
pour obtenir un aperçu de votre message.
puis entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
pour sélectionner Options.
Message groupe : Pour envoyer un message à tous les numéros dans un groupe.
Répertoire : Pour rechercher un numéro dans votre répertoire.
4.Choisissez entre « Envoi seul » ou « Enr. & envoyer ».
Appuyez sur
5.Appuyez sur
.
LIRE DES MESSAGES
Une icône Nouveau SMS apparaît lorsqu'il y a un message non lu
(avec une sonnerie ou des vibrations si sélectionné).
.
pour accepter.
1.Appuyez sur
« Lire Message ».
Appuyez sur
pour sélectionner Options.
- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Répondre : Pour répondre à un message.
- Effacer : Pour effacer un message.
Pour lire le message plus tard, appuyez sur Plus tard.
Le message est sauvegardé et une icône apparaît sur l’écran.
SI VOUS UTILISEZ PLUS DE 153 CARACTERES, DEUX SMS SERONT ENVOYES ET SI
VOUS UTILISEZ PLUS DE 306 CARACTERES, UN TOTAL DE TROIS SMS SERA ENVOYE.
CERTAINES LANGUES PEUVENT POSSEDER DES LETTRES SPECIALES, CE QUI PEUT
PRODUIRE JUSQU’A SEPT SMS AU TOTAL.
36
37
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 38
MESSAGES
SMS MESSAGER
1.Appuyez sur
,
MESSAGES
pour sélectionner « SMS messager ».
,
,
Pour lire un SMS reçu, allez au menu « SMS » :
-Dans le menu « SMS », choisissez « Boîte Réception ».
indique un message lu et
indique un message non lu.
-Choisissez un message puis appuyez sur
pour le lire.
Appuyez sur
pour sélectionner l’une des options suivantes.
-Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Répondre : Pour répondre à un message.
- Composer : Pour composer le numéro.
- Effacer : Pour effacer un message.
- Lire : Pour lire un message.
SMS MSG SORT.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « SMS msg sort. ».
,
,
,
Pour éditer un message Envoyé ou Sauvegardé :
- Déplacez-vous sur « Boîte Envoi ». Choisissez un message.
indique un message à sauvegarder,
indique un message
à sauvegarder et à envoyer.
38
Appuyez sur
pour sélectionner l’une des options suivantes.
- Faire suivre : Pour renvoyer un message à un autre numéro.
- Éditer : Pour éditer un message.
- Envoyer : Pour envoyer un message.
- Effacer : Pour effacer un message.
- Lire : Pour lire un message.
SUPPRIMER
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Supprimer ».
,
,
,
2.Vous devez choisir l’une des options suivantes et appuyer sur
effacer le message.
3.Appuyez sur
pour confirmer ou sur
pour retourner à la
page précédente.
pour
Effacez régulièrement vos messages pour éviter de remplir inutilement la mémoire.
MODÈLE SMS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Modèle SMS ».
,
,
,
Pour créer un modèle SMS, choisissez « Modèle SMS » et écrivez le
message puis appuyez sur
pour le sauvegarder. Vous pouvez activer
cette fonction en utilisant le menu “Sélections” dans “Réglages SMS”.
MEMORY STATUS
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Memory status ».
,
,
Pour afficher le statut de la mémoire, avec l’espace utilisé et restant
pour les messages.
39
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 40
MESSAGES
Pour régler les fonctions relatives aux SMS.
SMS RÉGLAGES
1.Appuyez sur
pour sélectionner « SMS réglages ».
,
,
,
MESSAGES
Validité Cette fonction vous permet de choisir la durée de validité des messages sur votre réseau.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Validité ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des options puis appuyez sur
pour
sauvegarder ce réglage.
Format Le format « Texte » est celui par défaut.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Format ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’un des formats puis appuyez sur
pour
sauvegarder ce réglage.
Vous devrez choisir l’un des quatres formats de données
qui sont offerts par votre fournisseur de réseau.
NUMERO DU CENTRE DE SERVICE
Votre abonnement au réseau doit comprendre les services GPRS pour
SMS porteuse pouvoir
utiliser cette fonction.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « SMS porteuse ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez une connexion GSM ou GPRS et appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
1.Appuyez sur
,
,
,
, pour sélectionner « No. SC ».
2.Entrez le numéro de votre centre de service.
40
41
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 42
MESSAGES
MESSAGES
Sélections
MMS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Sélections ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur
pour
l’activer ou la désactiver.
Les MMS (Multi Media Messaging) changent la manière dont vous envoyez des messages, vous
permettant d’envoyer des photos, des images et des sons et tout cela, grâce à un seul message.
Appuyez sur
SMS Class 0 .
Les messages de classe 0 sont affichés mais non sauvegardés.
Un nouveau message remplacera donc le précédent.
CREATE MSG
1.Appuyez sur
Verifier Envoi.
Vous devrez confirmez les messages avant de les envoyer.
De
Modèle Utiliser.
Pour utiliser un SMS modèle comme point de départ pour
votre message.
,
pour sélectionner « MMS ».
,
,
,
,
pour sélectionner « Nouveau message ».
Entrez le numéro du destinataire.
- Si vous désirez choisir un numéro en utilisant votre répertoire, choisissez l’option « Consulter PB ».
- Si vous désirez envoyer un message à plusieurs personnes, ajoutez simplement une virgule « , »
entre chaque numéro de téléphone.
Vous pouvez ajouter un maximum de 4 numéros de téléphone.
A
Canal Réponse.
Permet au receveur du message d’utiliser le centre de service
de l’appelant.
Statut Rapport.
Cette fonction est utilisée pour obtenir un rapport qui est envoyé
lorsque le destinataire reçoit et ouvre le SMS que vous avez
envoyé.
42
Entrez un numéro de téléphone ou une adresse Email.
- Si vous désirez choisir un numéro en utilisant votre répertoire, choisissez l’option « Consulter PB ».
- Si vous désirez envoyer un message à plusieurs personnes, ajoutez simplement une virgule « , »
entre chaque numéro de téléphone.
Vous pouvez ajouter un maximum de 4 numéros de téléphone.
Sujet :
Entrez le sujet du message.
Si vous avez mis à jour votre téléphone et que votre ancien téléphone ne supportait pas les MMS,
vous devrez insérez votre nouvelle carte SIM pour permettre l’utilisation des MMS.
43
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 44
MESSAGES
MESSAGES
VGA
BOITE DE RÉCEPTION
1.Appuyez sur
,
,
Choisissez le répertoire de données que vous désirez utiliser et sélectionnez l’image souhaitée.
Utilisez cette option pour envoyer des messages photos.
- Lorsque « Photo » est sélectionné :
Choisissez une photo qui a été prise avec la fonction d'appareil photo du téléphone.
- Lorsque « Utilisateur » est sélectionné :
Choisissez l’image qui a été téléchargée d’un MMS ou avec JAVA.
(Pour plus de détails sur les images, veuillez vous réferer à la page 70)
pour sélectionner « Boite de réception ».
,
Stocke les messages reçus et les notices.
Appuyez sur
Ajouter texte
Entrez tout ce que vous désirez inclure dans le message.
Ajouter son
Choisissez le répertoire des données que vous désirez utiliser puis sélectionnez le son qui sera entendu lorsque le message est lu.
2.Entrez tous les détails puis appuyez sur
.
3.Ouvrez le menu VGA puis AJOUTER TEXTE et AJOUTER SON.
4.Utilisez
et
pour choisir la région et appuyez sur
pour ajouter un
élément.
5.Tapez le message puis appuyez sur la touche
pour choisir entre Envoyer,
Sauvegarder et Effacer.
44
Si vous avez mis à jour votre téléphone et que votre ancien téléphone ne supportait pas les MMS,
vous devrez insérez votre nouvelle carte SIM pour permettre l’utilisation des MMS.
pour sélectionner Options.
Afficher
Faire suivre
Répondre
BOITE D’ÉMISSION
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Boite d’émission ».
Les messages que vous avez envoyés sont stockés dans la boîte d’envoi.
Appuyez sur
pour sélectionner Options.
Envoyer
Effacer
Afficher
Editer
45
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 46
MESSAGES
MESSAGES
BROUILLON
1.Appuyez sur
CONFIG
pour sélectionner « Brouillon ».
,
,
,
Si vous avez sauvegardé des messages, ceux-ci sont sauvegardés dans ce répertoire,
qui est à l'intérieur de la boîte d'envoi.
Appuyez
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Config ».
pour sélectionner Options.
Général
Envoyer
Rafraichir
Effacer
Afficher
EMIS
1.Appuyez sur
pour choisir « Général ».
,
,
,
,
2.Entrez un élément puis appuyez sur
pour le sauvegarder.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Emis ».
,
Les messages qui ont été envoyés.
46
Régler la valeur de configuration.
,
,
Connexion
1.Appuyez sur
pour choisir « Connexion ».
,
,
,
,
Vous pouvez choisir entre 5 réglages différents. L'option "Connexion” possède deux sous-options.
Choisissez l’une des 5 options disponibles. Puis modifiez comme désiré.
47
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 48
MESSAGES
MESSAGES
CELL BROADCAST
La bande publique (CB) est un service de réseau maintenu par votre fournisseur de service. Vérifiez avec votre
fournisseur pour plus de détails. Lorsque vous recevez un CB, le message apparaît automatiquement sur
l’écran.
Appuyez sur
LIRE CB
1.Appuyez sur
,
,
,
,
pour sélectionner « CB réglages ».
pour sélectionner « Cell Broadcast ».
,
,
CB RÉGLAGES
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Lire CB ».
Les messages sont stockés dans la mémoire seulement et donc chaque nouveau message
remplace le précédent sur le canal.
Pour lire le dernier message stocké, ouvrez le menu « Messages » puis choisissez « Lire CB »
et finalement choisissez le réseau désiré.
CB
activée
1.Appuyez sur
2.Appuyez sur
pour choisir « CB activée ».
,
,
,
,
pour recevoir ou non les messages CB ;
pour activer les messages CB, cochez la case en utilisant
48
.
49
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 50
MESSAGES
INTERNET MOB.
Canaux
Ce téléphone possède un navigateur WAP qui vous permet d’accéder aux
services de l’Internet Mobile.
ACCUEIL
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Canaux ».
,
,
,
,
2.Vous visualiserez la liste des canaux et pouvez en ajouter des
nouveaux.
3.Pour ajouter, éditer ou effacer, appuyez sur
Le WAP est une technologie qui vous permet d’accéder à l’Internet mobile grâce à votre téléphone. En
fonction de la place d’achat, et si votre fournisseur de service supporte le service WAP, il est probable que
votre téléphone est déjà configuré pour le WAP. Si vous l’utilisez pour la première fois, veuillez suivre les
instructions ci-dessous.
.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Accueil ».
L’affichage indique « Connexion au serveur – Demande de données ».
Langues
1.Appuyez sur
,
,
,
,
2.Choisissez la langue désirée.
3.Appuyez sur
pour sélectionner « Langues ».
pour sauvegarder ce réglage.
Allemand, Anglais, Italien, Français, Espagnol,
néerlandais, Suédois, Danois, Portugais, Finnois,
Norvégien, Grec, Turc, Chinese
50
Lorsqu’une connexion est établie, la page d’accueil est affichée.
Suivez les instructions à l’écran pour vous déplacer sur la page d’accueil ou
pour accéder à d’autres pages, grâce au menu "Options" de la touche
Softkey gauche
.
Les deux premiers sous-menus sont Accueil et Signets. L’accueil sera la
page d’accueil de votre fournisseur de service et la seule option active
puisque qu’au départ aucun signet n’a encore été défini. Vous pourrez
ensuite ajouté des signets.
51
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 52
INTERNET MOB.
INTERNET MOB.
SIGNETS
BOÎTE PUSH
Vous pouvez accéder à n’importe quel page WAP en tapant l’URL de la page. L’URL doit commencer avec
http:// pour pouvoir ouvrir la page. Valider l’URL en appuyant sur OK. Votre téléphone peut mémoriser
jusqu’à 50 URL et ceux-ci peuvent ensuite être facilement ouvert grâce au menu « Signets », en utilisant
les commandes suivantes :
1.Appuyez sur
,
,
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Boîte PUSH ».
Si votre opérateur supporte la technologie PUSH, vous pourrez recevoir des messages directement de votre
fournisseur de service Internet. Ces messages sont annoncés dans une fenêtre contextuelle et sauvegardés
dans la « Boîte PUSH ». Pour la personnaliser, dirigez-vous vers :
pour sélectionner « Signets ».
- Sélectionner. Pour ouvrir la liste des signets WAP.
- Éditer. Pour éditer l’addresse d’un site WAP.
PARAMÈTR. PUSH
- Ajouter. Pour ajouter un nouveau Signet sur une page.
1.Appuyez sur
- Supprimer. Ouvrez la liste des signets WAP.
Effacez l’un des signets et appuyez sur
2.Appuyez sur
Appuyez sur
.
• Certaines pages WAP peuvent être protégées en vous demandant d’entrer un nom d’utilisateur et un
mot de passe. En général, vous pourrez accéder à ces pages protégées en tant qu’ « invité » mais ne
pourrez pas accéder à toutes les pages de ces sites.
• Certains opérateurs vous permettent de recevoir et de lire des Emails via le WAP. Dans la plupart des
cas, vous devrez fournir votre compte Internet et mot de passe à l’opérateur. Cet opérateur accède
ensuite à votre compte et vous envoie les emails par une page WAP. Contactez votre fournisseur pour
plus de détails.
52
,
pour sélectionner « Paramètr. PUSH ».
,
pour l’activer ou la désactiver.
et choisissez l’une des options suivantes.
1. Permettre PUSH :
2. Réglages SL
Toujours demander.
Vous devrez confirmer les sites WAP avant de
pouvoir les ouvrir.
Toujours ouvrir.
Les sites WAP s’ouvrent automatiquement.
Ouvrir si WAP.
Les sites WAP s’ouvrent seulement dans une
session WAP.
53
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 54
INTERNET MOB.
WAP PROFILS
pour sélectionner « WAP profils ».
~
,
,
,
2.Choisissez l’une des options suivantes et appuyez sur
.
1.Appuyez sur
Si vous obtenez le message « Réglages WAP incorrects » votre téléphone n’est pas réglé pour le WAP. Vous aurez besoin de certaines
informations de bases de votre réseau (indiquées dans ce manuel).
Vérifiez le paquet ou contactez votre fournisseur de service. Une fois
que vous disposez des informations nécessaires :
INTERNET MOB.
DÉFAUT
1.Appuyez sur
,
,
,
~
,
pour sélectionner « Défaut ».
Utilisez « Défaut » pour indiquer votre page d’accueil. Vous pouvez configurer
jusqu’à 5 portails, mais vous ne pouvez avoir qu’un seul Accueil.
PAGE ACCUEIL
1.Appuyez sur
,
,
,
~
,
-Entrez une adresse URL et appuyez sur [
pour sélectionner « Page accueil ».
] pour la sauvegarder.
Accueil (par exemple http://wap.aol.com)
54
55
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 56
INTERNET MOB.
INTERNET MOB.
CSD
PORTEUSE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « CSD ».
~
,
,
,
,
Dans chaque option, vous devrez soit taper quelque
Nom utilisateur.
chose ou faire un choix.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Porteuse ».
~
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des options puis appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
Mot de passe
Numéro appel
Adresse IP
Type données
(Analogique / RNIS)
Débit données
(9600 / 14400)
Temps inactiv.
(1minute / 2 / 3 / 4 / 5 )
GPRS
MODE CONNECT.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Mode Connect. ».
~
,
,
,
,
2.Choisissez entre Temporairement et Continuellement.
Appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « GPRS ».
~
,
,
,
,
Vous devrez taper quelque chose dans chaque option.
Nom utilisateur.
Mot de passe
APN (nom du point d’accès)
56
Adresse IP
(l’adresse IP possède 12 numéros. Lorsque vous la tapez, utilisez 0 pour les
espaces).
57
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 58
INTERNET MOB.
INTERNET MOB.
SÉCURITÉ
1.Appuyez sur
CACHE VIDE
,
,
,
~
,
pour sélectionner « Sécurité ».
Cochez cette case pour permettre le transfert de données chiffrées,
ce qui est requis par certains URL.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Cache vide ».
Afin d’accélérer l’accès à vos pages préférées, des informations sont stockées
dans la mémoire cache de votre téléphone. Il est recommandé d’effacer la mémoire
cache régulièrement pour éviter de remplir inutilement la mémoire du téléphone.
AFFICHER GRAPHIQUES
1.Appuyez sur
,
,
,
~
,
pour sélectionner « Afficher Graph. ».
Cochez cette case pour permettre d’afficher les graphiques.
NOUVEAU NOM
1.Appuyez sur
,
,
,
2.Editez le nom du portail.
~
,
pour sélectionner « Nouveau nom ».
Recommencez les étapes pour chacun des 4 autres
portails pour créer des pages « Accueil » alternatives.
58
59
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
ORGANISER
12:42 PM
Page 60
L’assistant personnel est un outil pratique qui vous permet d’enregistrer vos plannings et qui
vous alerte de vos réunions, célébrations, etc.
CALENDRIER
Pour ajouter et vérifier vos plannings.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Calendrier ».
AFFICHER JOUR
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Afficher Jour ».
,
,
,
2.Utilisez
et
pour choisir un planning et appuyez pour l’afficher.
ORGANISER
AFFICHER MOIS
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Afficher mois ».
- Un calendrier apparaît avec tous les plannings affichés. La date des plannings
est en vert, et la date choisie apparaît en violet.
- Le calendrier change automatiquemenbt en fonction de la saison.
2.Utilisez
pour choisir une date et appuyez sur
plannings à cette date.
Appuyez sur
Avec « Afficher Jour », vous pouvez visualiser un planning par dates spécifiques. Vous pouvez vous déplacer entre les entrées et utiliser [
] pour
visualiser un planning particulier.
Appuyez sur [
] pour ajouter un planning et l’éditer ou l’effacer.
,
pour sélectionner Options.
Afficher Jour : Pour convertir en mode « Afficher Jour ».
Nouveau : Pour ajouter un nouveau planning.
3.Choisissez un planning et appuyez sur
Appuyez sur
pour afficher tous les
pour pouvoir faire :
pour sélectionner Options.
Mois : Pour passer au mode “Afficher Mois”.
Nouveau : Pour ajouter un planning.
Sélectionnez l’une des catégories suivantes.
(Planning/Anniversaire/Mémo)
Effacer : Pour effacer un planning.
Supprimer : Pour afficher un planning.
Appuyez sur
pour sélectionner Options.
Mois : Pour passer au mode « Afficher Mois ».
Nouveau : Pour ajouter un planning. Sélectionnez l’une des catégories suivantes (Planning/Anniversaire/Mémo).
Supprimer : Pour effacer un planning.
Afficher : Pour afficher un planning.
60
61
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 62
ORGANISER
NOUVEAU
1.Appuyez sur
ORGANISER
,
,
,
pour sélectionner « Nouveau ».
Vous utilisez « Nouveau » pour ajouter un planning.
Vous devrez le définir en tant que Planning, Anniversaire ou Mémo.
Faites votre choix et entrez les informations relevantes grâce à
l’éditeur de texte.
Utilisez [
] pour vous déplacer entre les différents champs
de saisie :
SUPPRIMER
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Supprimer ».
2.Choisissez l’une des options suivantes et appuyez sur
.
1. Tout : Pour effacer tous les plannings.
2. Plus 1 Semaine : Efface tous les plannings datant d’une semaine.
3. Plus 1 Mois : Pour effacer tous les plannings datant d’un mois.
.Objet :
Pour entrer le titre du planning.
3.Appuyez sur
pour accepter.
.Date de début et Date de fin,
.Heure de début et Heure de fin.
Pour régler l’heure et la date du planning.
.Temps rappel
Pour régler une alarme qui vous avertira avant le planning.
62
63
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 64
ORGANISER
ORGANISER
LISTE DES TÂCHES
RÉVEIL
Pour enregistrer n’importe quel type d’informations.
1.Appuyez sur
1.Appuyez sur
Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Liste des tâches ».
La liste des tâches est un carnet électronique qui vous aidera à vous rappeler des
choses à faire. Cette liste est accessible dans le dossier « Assistant Personnel »
Si aucune tâche n’est entrée dans la liste, l’écran affichera « Pas d’entrées ».
pour sélectionner « Options ».
2.Sélectionnez une tâche et appuyez sur
pour afficher les détails.
3.Déplacez-vous vers chaque champ de saisie pour entrer des détails.
1. Objet : Entrer un titre pour la tâche.
2. Échéance : Entrer la date prévue pour la tâche.
3. Memento : Activez cette option et il vous sera demandé de donner
l’heure et la date de la mémo.
4. Date du mémo.
5. Temps rappel.
Lorsqu’une ou plusieurs tâches sont entrées, vous pouvez choisir parmi
les options suivantes : Supprimer tout, Supprimer, Nouveau
64
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 tâches différentes, chacune avec un maximum
de 24 caractères et une alarme pour qu’elles vous soient rappelées.
,
pour sélectionner « Réveil ».
Supprimer tout
Supprimer
REVEIL 1,2,3
1.Appuyez sur
2.Appuyez sur
NOUVEAU
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner Options.
,
pour sélectionner « Réveil ».
,
pour cocher la case et activer l’alarme.
3.Entrez une heure, le type d’alarme et le son.
Heure – Pour entrer l’heure de l’alarme.
Type Alarme – Chaque jour, Jour de travail, Spécifique.
Son – Alarme 1~5
SÉLECTIONNER TOUT
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Sélectionner tout ».
Choisissez l’alarme 1~3.
SUPPRIMER TOUT
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Supprimer tout ».
65
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 66
ORGANISER
JEUX
MINI GOLF
CALCULETTE
Utilisation de la calculatrice.
1.Appuyez sur
,
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Calculette ».
,
Appuyez sur [ ] pour effacer le dernier chiffre tapé ou appuyez pendant
plusieurs secondes sur [ ] pour tout effacer et retourner à l’écran de départ.
Entrez un chiffre et choisissez la fonction (+ - ou /). Appuyez sur [
Entrez un autre chiffre, appuyez sur
.
Le résultat est affiché dans la ligne inférieure de l’écran.
].
Par exemple :
Entrez 200. Choisissez
Entrez 25. Choisissez
.
,
,
pour sélectionner « Mini golf ».
Essayez ce jeu de golf simplifié pour votre téléphone.
Il s’agit d’un jeu de golf miniature. Vous contrôlez un fer droit.
Essayez de mettre la balle dans le trou en évitant les obstacles et les
barrières. Il y a des trous de « par » 3, 4 et 5. Le gagnant est celui
qui utilise le moins de coup possible, moins le nombre de par par
trou. Quelque soit le score final, vous pouvez gagner 1 point par trou
si vous avez le plus petit nombre de coups. Les modes Coup de golf
(1P, 2P) et Match (2P) sont disponibles.
.
L’affichage montre : 225
Si vous désirez continuer avec la calculatrice, n’appuyez pas sur = mais appuyez
plutôt sur [
] et recommencez les étapes ci-dessus.
Pour terminer les calculs, appuyez sur [
].
66
67
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 68
JEUX
JEUX
MIRROR IN ACTION
1.Appuyez sur
,
,
PARKING WAR
pour sélectionner « Mirror in Action ».
Le but est d’abattre les navires ennemis en utilisant des miroirs pour
refléter et diriger le faisceau laser.
Faites attention à ne pas oublier de recharger le laser après l'avoir utilisé.
Bien sûr, vos ennemis profiteront de ce temps de rechargement pour se
regrouper et vous attaquer, et vous serez sans défense tant que le laser
n'est pas rechargé.
Au fur et à mesure que vous passez aux niveaux supérieurs, l’angle et la
position des miroirs deviendront plus difficiles.
68
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Parking WAR ».
Le but du jeu est de déboucher l'embouteillage en contrôlant agilement
les voitures et les camions vers la porte de sortie. Le jeu se joue en
temps réel ; mettez vos meninges au travail sans perdre de temps et
déplacez les véhicules en avant ou en arrière pour déboucher l'embouteillage aussi rapidement que possible.
69
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
MON TÉLÉPHONE
12:42 PM
Page 70
Les réglages par défaut de votre téléphone en ce qui concerne les sonneries
et les affichages peuvent être facilement modifiés.
MON TÉLÉPHONE
pour sélectionner « Image ».
1.Appuyez sur
AUDIO
IMAGE
1.Appuyez sur
Appuyez sur
Les réglages par défaut de votre téléphone en ce qui concerne les
sons et les affichages peuvent être facilement changés.
,
,
,
pour sélectionner « Audio ».
,
pour sélectionner Options.
- Supprimer
- Afficher
et
2.Utilisez
pour sélectionner une image et
appuyez sur
pour la visualiser.
Cette fonction permet de gérer les images téléchargées.
Vous pouvez sauvegarder un maximum de 10 images.
Appuyez sur
- Fond d’’écran
- Supprimer
70
pour sélectionner Options.
APPELS ENTRANTS
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Appels entrants ».
,
Sonnerie alerte - Choisissez entre 10 cloche, 30 mélodies et des
mélodies téléchargées.
Type d’alerte - Sélectionnez l’une des options disponibles.
(1.Mélodie / 2.Mélodie+Vib / 3.Vibreur puis mélodie / 4.Vibreur)
Volume - Volume réglable à 7 niveaux, que vous choisissez avec
[
] et [
].
71
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 72
MON TÉLÉPHONE
ALERTE SMS
1.Appuyez sur
,
,
MON TÉLÉPHONE
,
MÉLODIE INFOS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Mélodie Infos ».
,
,
,
2.Sélectionnez On ou Off et appuyez sur
pour
sauvegarder ce réglage.
pour sélectionner « Alerte SMS ».
Mélodie alerte - 10 sons différents lorsque vous recevez un SMS
Type d’alerte - Sélectionnez le type d’alerte. (1.Mélodie / 2. Mélodie +Vibreur / 3.Vibreur)
Volume - Volume réglable à 7 niveaux, que vous choisissez avec [
] et [
].
Durée - Une fonction pour régler une alarme qui vous avertit des messages non lus.
(1.UNE FOIS / 2.Périodique)
VOLUME TOUCHES
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Volume touches ».
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des tonalités puis
appuyez sur
pour la sauvegarder.
MÉLODIE CONNEXION
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Mélodie Connexion ».
2.Sélectionnez On ou Off pour régler une tonalité de connexion.
Appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
SLIDE TONE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Slide Tone ».
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des tonalités puis
appuyez sur
pour la sauvegarder.
72
73
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 74
MON TÉLÉPHONE
MON TÉLÉPHONE
PAPIER PEINT
1.Appuyez sur
2.Sélectionnez
BIENVENUE
,
,
pour sélectionner « Papier peint ».
ou appuyez sur
.
Vous pouvez rédiger un message d’accueil ou régler une animation et sa durée lors de l’allumage et
l’éteignage du téléphone.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Bienvenue ».
Vous pouvez changer l’image de fond d’écran.
EDIT TEXT
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Edit text ».
,
,
,
2.Tapez un message d’accueil et appuyez sur
pour le sauvegarder.
74
75
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 76
MON TÉLÉPHONE
MON TÉLÉPHONE
SÉLECTIONS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Sélections ».
,
,
,
2.Vous devez régler l’une des fonctions soit pour l'allumage ou
l’éteignage du téléphone.
GROUPES APPELANTS
Vous pouvez créer des groupes d’appelants à partir des contacts qui figurent dans votre répertoire, afin
d’identifier un appelant rien que par la sonnerie.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Groupes appelants ».
1.start-up : Saluts / animation / Aucun
2.Shutdown : Animation / Aucun
2.Utilisez
pour vous déplacer sur un groupe d’appelants.
3.Appuyez sur
MÉLODIE BIENVENUE
1.Appuyez sur
,
,
,
pour le sélectionner.
pour sélectionner « Mélodie bienvenue ».
2.Choisissez entre On et Off pour activer ou désactiver la
tonalité lorsque le téléphone est allumé.
76
77
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 78
MON TÉLÉPHONE
ACCORD
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Accord ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des mélodies disponibles et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
MON TÉLÉPHONE
LIGHT & LCD
Votre téléphone est équipé d’un écran LCD à rétro-éclairage et peut afficher des graphiques entiers.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Light & LCD ».
Vous pouvez désigner une mélodie pour chaque groupe.
SMS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « SMS ».
,
,
,
,
2.Sélectionnez l’une des alertes SMS disponibles et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
TPS RÉTROÉCL.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Tps rétroécl. ».
,
,
,
2.Choisissez entre les durées disponibles et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
Vous pouvez régler la durée de l’éclairage de l’écran
lorsque le téléphone est en veille (20~60 sec.)
Vous pouvez désigner une alerte SMS pour chaque groupe.
LCD POWER SAVE
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Lcd Power Save ».
,
,
2.Sélectionnez On ou Off pour régler une tonalité.
Appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
On : Off(Mode Veille)
Off : On(Mode Veille)
78
79
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 80
MON TÉLÉPHONE
RÉGLAGES
MY MENU KEY
1.Appuyez sur
Le menu « Réglages » est utilisé pour régler les paramètres principaux de votre téléphone tel que la
langue, l’heure et la date, les transferts de données, la sécurité, le réseau et les paramètres d’appels.
VERR. CLÉ AUTO
pour sélectionner « My Menu Key ».
,
,
2.Sélectionner le menu que vous désirez utiliser.
Régler fréquemment à l’aide des menus pour vous
déplacer grâce à la touche
en mode Veille.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Verr. clé auto ».
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, toutes les touches
seront inactives après 30 secondes. Cette fonction est destinée à
protéger votre téléphone de l’appuis accidentel des touches. Pour
déverrouiller le téléphone, appuyez sur la touche
.
HEURE & DATE
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Heure & date ».
RÉGL. H/DATE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Régl. H/date ».
,
,
,
2.Vous allez maintenant régler la date et l’heure.
80
81
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 82
RÉGLAGES
HEURE D’ETE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Heure Eté ».
,
,
,
2.Cochez la case « Heure Eté » en utilisant
pour utiliser la
fonction d’heure d’été.
Cochez si vous désirez utiliser la fonction d’heure d’été.
RÉGLAGES
LANGUES
L’affichage utilisera alors la langue choisie.
1.Appuyez sur
2.Utilisez
pour sélectionner « Langues ».
,
,
pour sélectionner « Langues ».
3.Sélectionnez l’une des langues disponibles et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
ZONE HORAIRE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Zone Horaire ».
,
,
,
2.Utilisez
et
pour choisir votre fuseau horaire et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
3.Vous devez indiquer votre location actuelle.
FORMAT DATE
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Format Date ».
,
,
,
2.Sélectionnez l’un des formats disponibles puis
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
82
83
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 84
RÉGLAGES
RÉGLAGES
SÉCURITÉ
DONNÉES
Vous pouvez configurer les paramètres pour la transmission de données vers
un PC ou un ordinateur portable.
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Sécurité ».
pour sélectionner « Données ».
,
CÂBLE DE DONNEES
1.Appuyez sur
,
,
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Câble de données ».
2.Configurez chaque option et appuyez sur
pour les sauvegarder.
- Débit : (300 / 1200~ / 115200)
- Réinitialiser : Vous devez le réinitialiser.
CODE PIN 1
1.Appuyez sur
pour sélectionner« Code PIN 1 ».
,
,
,
2.Cochez la case pour activer le code PIN 1 et
appuyez sur
pour sauvegarder ce réglage.
GPRS
1.Appuyez sur
pour sélectionner « GPRS ».
,
,
,
2.Configurez chaque option et appuyez sur
pour les sauvegarder.
1. FIXER SUR
2. Tjs accepter : Vous devez configurer cela pour l’activer.
84
85
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 86
RÉGLAGES
CHANGER PIN 1
1.Appuyez sur
,
RÉGLAGES
,
,
pour sélectionner « Changer PIN 1 ».
CHANGER PIN 2
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Changer PIN 2 ».
2.Entrez votre ancien code PIN puis le nouveau code PIN.
2.Entrez votre ancien code PIN puis le nouveau code PIN.
3.Validez lorsque vous y êtes invité. Appuyez sur
3.Validez lorsque vous y êtes invité. Appuyez sur
.
.
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM se verrouille et vous devrez
ensuite entrer le code PUK pour la déverrouiller. Le code PIN et PUK sont fournis avec votre téléphone ou doivent être obtenus auprès de votre fournisseur de service.
86
87
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 88
RÉGLAGES
RÉGLAGES
RÉSEAU
1.Appuyez sur
,
SÉLECT. RÉSEAU
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Réseau ».
pour sélectionner « Sélect. réseau ».
,
,
2.Choisissez Automatique ou Manuel.
RÉSEAU DÉFAUT
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Réseau défaut ».
,
Le téléphone affiche la liste des réseaux disponibles. Les options de la touche
Softkey gauche vous permettent d’ajouter ou d’insérer un nouveau réseau. Si
vous utilisez l’option Ajouter, un nouveau réseau est ajouté à la fin de la liste (avec
la priorité la plus faible). L’option Insérer permet d’insérer un réseau au point du
curseur dans la liste.
AJOUTER RÉSEAU
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Ajouter Réseau ».
Pour ajouter un nouveau réseau, choisissez en premier un champ vide avec
l'option Ajouter. Appuyez sur OK. Un éditeur de texte apparaît.
Entrez le nom du réseau suivi du code mobile du pays (MCC) et du code mobile
du réseau (MNC). Les deux codes sont fournis par votre fournisseur de services.
88
89
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 90
RÉGLAGES
RÉGLAGES
REG. APPELS
1.Appuyez sur
,
CALL FORWARD
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Reg. appels ».
,
,
,
pour sélectionner « Attente appel ».
Cette fonction vous informe d’un nouvel appel lorsque vous êtes déjà en conversation avec
quelqu’un. Ouvrez le menu pour activer ou annuler la fonction de mise en attente ou pour afficher le statut des modes. Si la fonction de mise en attente est activée, et que vous êtes au milieu
d’une conversation, vous entendrez une sonnerie de fond. Pour répondre au nouvel appelant
sans raccrocher l’appelant actuel :
,
,
pour sélectionner « Émission appel ».
.Sans conditions :
Pour transférer tous les appels entrants vers un autre numéro de téléphone.
.Tous sans réponse :
Pour transférer tous les appels auxquels vous ne répondez pas.
.Pas de réponse :
Pour transférer tous les appels sans réponse.
.Indisponible :
To forward calls when you are out of network range.
.Occupé :
Pour transférer tous les appels lorsque la ligne est occupée.
.État, tous :
Pour vérifier le statut de tous les mode ci-dessus
.Annuler tout :
Pour tout annuler.
90
ATTENTE APPEL
1.Appuyez sur
,
Un numéro spécial peut être défini pour chaque mode, et vous pouvez activer, afficher ou
annuler le statut actuel. Suivre les instructions à l’écran.
-Ouvrez le menu Options.
Choisissez « Changer appel ».
- Vous pouvez parler avec le nouvel appelant et appuyer sur « Changer appel » quand vous
désirez retourner à l’appelant d’origine. Appuyez sur « Joindre » pour ajouter le nouvel appelant
à la conversation.
OPTIONS
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Options ».
Ce menu contient divers paramètres qui facilite l’utilisation de votre téléphone.
91
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 92
RÉGLAGES
RÉGLAGES
Renuméroter
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Renuméroter ».
,
BLOCAGE APPEL
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Blocage appel ».
Rappelle automatiquement le dernier numéro qui n’a pas abouti. L’appel est renouvelé
plusieurs fois, au bout de 5 secondes (1 fois), puis 1 minute (3 fois) puis 3 minutes (10
fois). Si la séquence de rappels est terminée et que l’appel n’a toujours pas abouti, vous
devrez rappeler ce numéro vous-même si vous désirez essayer de nouveau.
Vous pouvez bloquer le téléphone afin de bloquer des appels ou de limiter les appels vers certains
numéros, domestiques ou internationaux. La fonction de limitation d’appels est un service de réseau protégée par un mot de passe, et vous devriez les contacter pour plus de détails.
Pour annuler la séquence de recomposition, appuyez sur « Fin ».
Pour recomposer manuellement le dernier numéro, appuyez deux fois de suite sur OK.
.Annuler Tout – Pour annuler tous les réglages de limitation d’appels.
Num une touc.
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Num une touc. ».
,
Si vous choisissez « Num. Abrégé », vous pourrez composer des numéros en
utilisant seulement une ou deux touches.
.Appels Entrants – Pour bloquer tous les appels entrants ou pour restreindre les appels
entrants selon les options suivnates.
(1. Annuler Tout / 2. Tous Entrants / 3. À l’étranger)
.Mot de passe – Pour changer le mot de passe.
Rép tte touc.
1.Appuyez sur
.Appels Sortants – Pour bloquer tous les appels sortants ou pour restreindre les
appels sortants selon les options suivantes.
(1. Annuler Tout / 2. Tous appels / 3. Tous Internat. / 4. Sauf accueil)
,
,
,
,
pour sélectionner « Rép tte touc. ».
Régler le téléphone pour répondre avec le capot toujours en place.
92
93
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 94
RÉGLAGES
FACTURATION
1.Appuyez sur
RÉGLAGES
,
,
,
pour sélectionner « Facturation ».
Vous pouvez conserver un enregistrement du coût de tous vos appels en configurant l’option
« Facturation ». Choisissez « Facturation ». Appuyez sur [
]. Ouvrez les sous-menus :
REINITIALISATION REGLAGES
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Réinit. régl. ».
.Total Appels – Pour afficher la durée totale des appels et les unités utilisées.
Restaure toutes les configurations à la configuration par défaut.
Elle s’éteint automatiquement. Si vous désirez effacer des photos,
vous pouvez utiliser le menu « Appareil Photo ».
.Dernier Appel – Pour afficher la durée du dernier appel.
Le mot de passe d’origine est « 1234 ».
.Maxi Unités – Pour assigner le nombre maximum d’unités à un appel.
.Unités Restantes – Pour afficher le nombre d’unités disponibles sur le compte.
.Prix/Unité – Pour entrer un prix pour chaque unité.
.Code Monnaie – Disponible si offerte par le fournisseur de services.
94
95
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 96
APPAREIL PHOTO
APPAREIL PHOTO
PRISE DE VUE Pour ouvrir directement la messagerie, appuyez sur [
1.Appuyez sur
2.Appuyez sur
,
,
ou
] en mode libre.
pour sélectionner « Prise de vue ».
Zoom
(0,+1,+2,+3)
4 niveaux de qualité :
normale, bonne, très
bonne & meilleure.
Image normale
ou inversée.
7 niveaux de
contraste, -3 to +3.
VGA (« video
graphic array »),
QCIF
Vitesse de photo,
0 ou 10sec.
5 types
d’étiquettes.
pour prendre une photo.
- Appuyez une fois en mode libre pour ouvrir le menu « Appareil photo ».
- Appuyez sur « Photo » dans le menu « Appareil photo » et « Photo rapide » pour prendre la photo.
- Facile à prendre des photos de vous-même ou des photos rapides.
3.Appuyez sur
pour Enregistrement ou Emission photo.
Choisissez « emission photo » et le menu MMS s’ ouvre.
Pour plus de détails sur les MMS, veuillez vous réferer à la page 45.
4.Entrez un nom et appuyez sur
96
pour la sauvegarder.
97
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 98
APPAREIL PHOTO
APPAREIL PHOTO
Branchement du chargeur pendant une prise de photo. (Photo, Photo rapide)
1. L’écran LCD du MX-C90 arrête d’afficher le mode d'appareil photo lorsqu'un
chargeur est relié.
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Photo en mouvement ».
PRISE DE VUE
1.Appuyez sur
,
,
,
2.Appuyez sur
,
PHOTO EN MOUVEMENT
pour sélectionner « Prise de vue ».
2.Le mot « En continu » reste affiché sur l’écran. Lorsque vous expériencez ceci,
appuyez sur la touche pour utiliser le mode "Appareil photo" en continu.
ou
pour débuter le film.
Durée de film : 100 images (Durée : environ 15sec)
En utilisation normale, un chargeur relié au MX-C90 peut être l’objet de fluctuations
de tension créant de nouveau le même problème décrit ci-dessus.. Si cela est le cas,
recommencer avec la méthode décrite.
98
99
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 100
APPAREIL PHOTO
3.Appuyez sur
le sauvegarder.
APPAREIL PHOTO
pour entrer un nom et appuyez sur
VISUALISER
1.Appuyez sur
,
Appuyez sur [
] pour visualiser les options suivantes.
,
,
2.Choisissez un film dans la liste des films affichés et
appuyez sur
pour le commencer.
100
: STOP
: PAUSE
: PLAY
GESTIONNAIRE DES PHOTOS
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Gestionnaire des photos ».
LISTE PHOTOS
1.Appuyez sur
,
,
,
pour sélectionner « Visualiser ».
Information : Pour afficher l’heure et la date sur le film.
Renommer : Pour renommer un film.
Supprimer tout : Pour effacer tous les films.
Supprimer un : Pour effacer un film.
: BACK
pour
pour sélectionner « Liste photos ».
Appuyez sur [
] pour visualiser les options suivantes.
Emission Photo : Ceci ouvre le menu MMS.
Fond d’’écran : Pour le mode “Libre”.
Renommer : Pour renommer une photo.
Informations : Pour afficher l’heure et la date sur la photo.
Supprimer toute : Pour effacer toutes les photos.
Supprimer Une : Pour effacer une photo.
Supprimer la sé : Pour effacer plusieurs photos.
101
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 102
APPAREIL PHOTO
NOM DE LA LISTE
1.Appuyez sur
,
,
APPAREIL PHOTO
,
pour sélectionner « Nom de la liste ».
Appuyez sur [
] pour visualiser les options suivantes.
Emission Photo : Ceci ouvre le menu MMS.
Fond d’’écran : Pour le mode “Libre”.
Renommer : Pour renommer une photo.
Informations : Pour afficher l’heure et la date sur la photo.
Supprimer toute : Pour effacer toutes les photos.
Supprimer Une : Pour effacer une photo.
Supprimer la sé : Pour effacer plusieurs photos.
PARAMÈTRES PHOTOS
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Paramètres photos ».
BLOQUER PARAMÈTRES
1.Appuyez sur
,
,
,
« Bloquer paramètres ».
pour sélectionner
Le mot de passe d’origine est « 1234 ».
2.Entrez le mot de passe et appuyez sur
pour activer la fonction de verrouillage.
Bloquer appareil
Pour limiter la prise de film avec un mot de passe.
Bloquer photos
Limiter la prise de photo avec un mot de passe.
102
103
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 104
APPAREIL PHOTO
MOT DE PASSE
1.Appuyez sur
,
,
APPAREIL PHOTO
,
pour sélectionner « Mot de passe ».
Le mot de passe d’origine est « 1234 ».
2.Entrez le nouveau mot de passe puis appuyez sur
104
STATUT MÉMOIRE
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Statut mémoire ».
Pour afficher l’état de la mémoire, avec l’espace
utilisé et l’espace restant dans les répertoires.
.
105
mx-c90fr(0918)
MEMO
2004.9.21
12:42 PM
Page 106
CHAPITRE 4
RÉPERTOIRE TÉL
•Consulter
•Nouveau
•Réglages
•No. msg voc.
106
107
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 108
RÉPERTOIRE TÉL
RÉPERTOIRE TÉL
Vous pouvez utiliser les numéros qui sont sauvegardés dans la carte SIM ou la
base de données du téléphone, le répertoire. Le répertoire du téléphone peut contenir jusqu’à 250 entrées, avec trois numéros de téléphone par contact ainsi que
l’adresse postale et l’Email de la personne. Le nombre de noms sauvegardé dans
la carte SIM dépend de votre réseau. Le type de répertoire est choisi avec le menu
Options de la touche Softkey. (choisissez soit carte SIM/Téléphone)
Lorsque vous choisissez « Phone » dans les options du menu « Répertoire ». (Appuyez sur
CONSULTER
Lorsque vous choisissez « SIM » dans les options du menu « Répertoire ». (Appuyez sur
1.Appuyez sur
pour sélectionner « Consulter ».
,
2.Déplacez-vous sur le numéro
désiré et appuyez sur
.
3.Appuyez sur
108
pour faire un appel.
Appuyez sur [
] pour visualiser les options suivantes.
Nouveau
Supprimer tout
Sélection PB
Supprimer
Éditer
Appel
Recherche
Afficher
)
pour sélectionner « Consulter ».
,
2.Déplacez-vous sur le numéro désiré et appuyez sur
)
1.Appuyez sur
3.Appuyez sur
.
pour faire un appel.
Appuyez sur [
] pour visualiser les options suivantes.
Nouveau
Supprimer tout
Sélection PB
Trier
Supprimer
Éditer
Appel
Recherche
Afficher
Ceci est sélectionné comme TOUS lorsque vous achetez ce téléphone.
109
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 110
RÉPERTOIRE TÉL
RÉPERTOIRE TÉL
Lorsque « Use Phone » est sélectionné.
1.Déplacez-vous sur les champs et appuyez sur
NOUVEAU
Pour ajouter un nom au répertoire SIM :
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Nouveau ».
Lorsque « To SIM » est sélectionné.
1.Déplacez-vous sur les champs et appuyez sur
pour entrer des informations.
- Un éditeur de texte apparaît.
- Entrez un nom et appuyez sur [
Déplacez vous avec [
].
].
- Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur [
2.Appuyez sur
pour entrer des informations.
Vous pouvez entrer toutes les données ci-dessous.
1.Prénom 2.Nom 3.No. domicile 4.No. portable
5.No. bureau 6.Pas de groupe 7.Rue 8.Code postal
9.Vile 10.État 11.Pays 12.E-mail
2.Appuyez sur
].
pour le sauvegarder après avoir entré des informations.
pour le sauvegarder après avoir entré des informations.
Si une nouvelle carte SIM a remplacé la carte SIM précédente, vous pouvez copier les données de
cette carte avec cette option. Vous pouvez aussi copier des données sur les cartes SIM et les
partager avec des amis ou des collègues. Les options de copiage se trouvent dans le sous-menu «
Régl. répertoire ». (Optionnel)
Si vous avez choisi TELEPHONE pour le répertoire, vous pouvez entrer
jusqu’à 3 numéros de téléphone et aussi une adresse par personne.
110
111
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 112
RÉPERTOIRE TÉL
RÉPERTOIRE TÉL
RÉGLAGES
Pour modifier les paramètres du répertoire :
1.Appuyez sur
,
pour sélectionner « Réglages ».
NUM RAPIDE
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Num rapide ».
LISTE FIXE
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Liste fixe ».
Utilisez cette liste pour créer une liste de numéros de téléphone autorisés. Lorsque
l’option « Actif » est cochée, l’utilisateur peut seulement composer les numéros qui
se trouvent dans cette liste. Nécessite le code PIN 2 (voir page 85).
LISTE BLOCAGE
1.Appuyez sur
,
,
pour sélectionner « Liste blocage ».
Permet de composer des numéros en appuyant sur une ou deux touches seulement. Vous devrez définir une séquence de frappe (2-21) pour les numéros les
plus fréquents.
Pour ajouter ou effacer un numéro abbrégé, choisissez le dans la liste puis :
Utilisez cette liste pour créer une liste de numéros de téléphone dont l’accès est
restreint (si offert par le réseau). Si cette fonction est active, l’utilisateur ne peut pas
composer les numéros qui se trouvent dans la liste. Nécessite le code PIN 2.
- Choisissez l’option « Nouveau » ou « Effacer » dans le menu Softkey Options.
- Choisissez le numéro de téléphone avec votre répertoire. Appuyez sur [
].
- Le numéro choisi sera remplacé.
NUMÉRO PERSO
1.Appuyez sur
,
Si vous avez choisi la carte SIM pour votre répertoire, vous ne pourrez pas accéder à toutes les informations
(trois numéros de téléphone, adresse, etc.) mais vous pourrez toujours utiliser certaines fonctions tel que
les groupes d'appelants ou les numéros abrégés.
112
,
pour sélectionner « Numéro perso ».
Ceci est votre numéro, à titre d’information. Certaines cartes SIM configure
automatiquement votre numéro. Si votre numéro n’apparaît pas, tapez le dans l’éditeur puis appuyez sur [
].
113
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 114
RÉPERTOIRE TÉL
COPIE
1.Appuyez sur
,
,
RÉPERTOIRE TÉL
pour sélectionner « COPY ».
Cette fonction permet de copier tous les numéro du répertoire de votre téléphone
sur votre carte SIM, ou tous les numéros de votre carte SIM sur votre téléphone.
ÉTAT MÉMOIRE
1.Appuyez sur
,
NO. MSG VOC.
1.Appuyez sur
pour sélectionner « No. msg voc. ».
,
2.Entrez le numéro de la messagerie vocale.
- Le menu Options de la touche Softkey vous permet d'utiliser les options suivantes.
(Consulter / Précéd / Enreg.)
Numéros de service.
Ceci est un service de réseau fourni par certains fournisseurs de service et le menu apparaît seulement
si votre fournisseur le permet. Le menu contient divers services, en fonction du réseau.
,
pour sélectionner « État mémoire ».
Pour afficher l’état de la mémoire, avec l’espace utilisé et restant dans les répertoires. Pour effacer la mémoire du téléphone ou de la carte SIM avec la touche
Softkey gauche. Veuillez noter que ceci effacera toutes les données du répertoire.
114
115
mx-c90fr(0918)
MEMO
2004.9.21
12:42 PM
Page 116
CHAPITRE 5
DIVERS
•Votre portable en bref
•Abréviations et acronymes
•Questions et réponses
•Fiche technique
116
117
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 118
DIVERS
VOTRE PORTABLE EN BREF
Votre téléphone portable est essentiellement un appareil radio qui n’est pas différent de n’importe quel
autre système radio à deux voies.
L’originalité du système cellulaire réside dans le fait de diviser l’espace de la diffusion en une multitude
de cellules relativement petites avec des émetteurs à faible puissance.
L’approche cellulaire permet une réutilisation étendue des fréquences de sorte que des millions de personnes peuvent utiliser leur téléphone simultanément avec un nombre relativement limité de fréquences.
Les cellules de diffusion sont communément représentées par des hexagones, couvrant habituellement
une zone de 10 miles/carrés avec au centre une station de base.
Cette disposition permet à des cellules non adjacentes d’utiliser les mêmes fréquences sans risque d’interférences.
Votre téléphone portable est en contact constant avec la station de base la plus proche.
Lorsque vous vous déplacez de cellule en cellule, par exemple en conduisant votre voiture, la station de
base dont vous vous approchez vous prend en charge dès que vous entrez dans sa zone.
Cela se produit en quelques fractions de seconde sans que vous vous en aperceviez.
Pour vous la liaison reste stable et claire. Néanmoins, tous les opérateurs de réseau ne fournissent pas
la même couverture dans tous les secteurs.
C’est pourquoi, lorsque vous vous déplacez à proximité des limites de couverture de votre réseau, vous
pourrez éprouver quelques difficultés pour maintenir la connexion.
Ceci est aussi le cas lorsque le signal radio est bloqué par des obstacles, par exemples des arbres, des
montagnes ou des immeubles, ou lorsque vous vous trouvez dans des bâtiments en béton armé.
118
DIVERS
ABREVIATIONS ET ACRONYMES
Pour remédier à cette situation, approchez-vous de l’antenne la plus proche ou gagner une hauteur. Si
vous êtes dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre.
Que signifie « roaming » (accès intersystème) ? C’est une technique qui permet aux abonnés de se
déplacer d’une cellule à une autre ou d’un réseau à un autre sans que la qualité de la communication en
soit affectée.
Que signifie « digital » (numérique) ? A l’origine, les premiers téléphones mobiles relevaient du système analogique. Les systèmes radio analogiques transmettent le signal vocal sous sa forme originale,
alors que la technologie numérique transforme le signal du micro en suites de chiffres (numérique) qui
sont transmis. A la réception le signal numérique est décodé de sorte que vous puissiez entendre la voix
de l’émetteur. La qualité des signaux numériques ne se dégrade pas aussi longtemps que les données
sont reçues et ils peuvent être comprimés pour occuper moins de mémoire.
Qu’est ce la double bande (dual band) ? Un téléphone mobile à double bande a la capacité de se connecter automatiquement sur des fréquences différentes et peut de ce fait fonctionner sur deux bandes de
fréquence ou plus, par exemple 900 MHz et 1800 MHz.
Qu’est- ce que le GSM (Global System for Mobile communications) ? Le Système global pour les
communications mobiles est la norme la plus répandue en Europe, en Australie et dans une grande partie de l’Asie et de l’Afrique, pour les communications numériques. Le GSM utilise les fréquences de la
bande de 900 MHz à 1800 MHz.
Qu’est- ce que l’APN (Access Point Name) ? Le Nom du point d’accès (APN) est tout simplement une
adresse URL sur l’Internet Mobile.
119
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 120
DIVERS
DIVERS
Qu’est-ce que le GPRS (General Packet Radio Système) ? Le Système général de radiocommunication par paquets (GPRS) est un protocole de service construit selon la technologie GSM. Le GPRS permet à plusieurs téléphones mobiles de partager la même connexion. Le coût sera basé sur le volume des
données transmises plutôt que sur la durée de la communication.
Qu’est- ce que CSD (Circuit Switched Data) ? Un protocole de service sans fil utilisé pour le WAP.
CSD signifie Données à commutation de circuits et permet une connexion continue et le paiement sur la
base de la quantité de données transmises.
Qu’est-ce que SIM (Subscriber Identity Module) ? Le module d’identification de l’abonné est une petite
carte plastique plaquée ou fournie par l’opérateur de votre réseau et qui contient les données exclusives
dont le réseau a besoin pour identifier votre téléphone.
Qu’est-ce que PIN et qu’est-ce que PUK ? L’accès à un téléphone mobile est le plus souvent protégé
par un code connu sous le nom de PIN (Numéro Personnel d’Identification). Votre carte SIM vous parvient
avec un numéro de code par défaut qu’il vous est possible de modifier à votre gré. Voir page 83 pour les
détails. Si vous oubliez votre carte ou que par mégarde vous introduisez trois fois de suite un code erroné,
votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez entrer votre clé personnelle de déblocage,
ou le code PUK, qui vous a été livré en même temps que votre carte SIM.
Qu’est ce que IMEI (International Mobile Equipment Identity) ? IMEI signifie Identité internationale
d’équipement mobile et est un système d’identification permettant de reconnaître un téléphone mobile à
travers un numéro spécifique. Lorsqu’un téléphone est volé, le système IMEI est en mesure de le bloquer
au niveau de tous les opérateurs qui adhèrent au système.
Qu’est ce que MCC (Mobile Country Code) et MNC (Mobile Network Code) ? C’est un code qui permet d’identifier le pays dans lequel vit l’abonné. Le MNC permet d’identifier l’opérateur du réseau.
Qu’est- ce que DTMF (Dual Tone Multi–Frequency) ? Le DTMF est un protocole de messagerie et de
télécommande qui vous permet de contrôler par le biais de votre téléphone, par exemple d’interroger
votre répondeur.
Qu’est- ce que Cell Broadcast ? Il s’agit d’un service offert par votre fournisseur de service. Ce service
vous alertera lorsque vous entrez dans une zone où le signal est faible, ou vous permettra d'obtenir des
informations sur la circulation, la météo et autres informations importantes qui vous parviendront sous
forme de SMS. Certains opérateurs vous fournissent également les résultats sportifs et les informations
ainsi que des publicités. Le cas échéant, votre opérateur vous fournira la liste de ces services et les
références des canaux d’accès.
Qu’est- ce que le WAP (Wireless Application Protocol) ? Le Protocole de l'application sans fil (WAP)
est une norme qui vous permet d'accéder à des parties d'Internet connues sous le nom d'Internet Mobile,
accessibles via votre portable. L’utilisation de WAP vous donnera accès à de nombreux services, par
exemple des bulletins d’informations et de météo, des commandes de biens et de services, l’accès à des
bases de données et plus.
Qu’est- ce que URL (Universal Resource Locator) ? C’est un système d’adresse utilisé sur Internet.
Toutes les pages d’accueil WAP ont une adresse unique, permettant aux navigateurs de les distinguer les
unes des autres. Une URL démarre toujours par une ligne de texte. http://wap suivie de l’adresse.
Qu’est-ce que ISP (Internet service provider) ? C’est un code qui désigne un fournisseur de service
Internet.
120
121
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 122
DIVERS
QUESTIONS ET REPONSES
Q : Mon téléphone ne se branche pas quand j’appuie sur la touche correspondante ?
R : Votre pression sur la touche a été trop courte ou le téléphone s’est éteint parce que la charge de
la batterie est trop faible pour effectuer des appels. Recharger entièrement la batterie.
Q : Le temps de veille est trop court ?
R : Vous avez fait un usage excessif des jeux ou de l’agenda ou le rétro-éclairage a été allumé trop
longtemps du fait d’une activation accidentelle de la touche correspondante.
Appliquer « verrouillage du clavier ».
Q : Mon téléphone affiche : « VEUILLEZ INSERER LA CARTE SIM » ?
R : Vous devez insérer la carte SIM avant d’utiliser votre téléphone. Si elle déjà installée,
il convient de la retirer et de nettoyer la surface vierge avec un chiffon sec, puis réinsérez-là.
Q : Mon téléphone affiche : « SIM NON VALIDE » ?
R : La fonction de la carte SIM du téléphone est bloquée et n’accepte pas la carte SIM insérée.
Insérer la carte correcte ou contactez votre revendeur.
Q : Mon téléphone affiche : « APPELS D’URGENCE SEULEMENT » ?
R : Votre carte SIM n’est pas correctement installée ou configurée, ou bien vous êtes en dehors de
la zone couverte par le réseau.
DIVERS
Q : Certains appels ne sont pas traités. Qu’est ce qui se passe ?
R : Le téléphone a été configuré pour un usage restreint. Vérifier si la fonction appels
barrés est activée ; au besoin la désactiver.
Q : Quelqu’un d’autre reçoit mes communications. Qu’est ce qui se passe ?
R : Le téléphone a été configuré pour transfert des appels vers un autre numéro.
Désactiver cette fonction le cas échéant.
Q : Puis- je envoyer et recevoir des E- mails et surfer sur l’Internet Mobile avec mon téléphone ?
R : Oui. Votre téléphone a la capacité WAP, ce qui signifie que vous avez accès à l’Internet
Mobile avec votre téléphone.
Pour recevoir et envoyer des Emails, il convient de contacter votre opérateur.
Q : Qu’est-ce que T9 ?
R : Le dispositif de saisie de texte T9 est un éditeur intuitif qui vous permet de taper en n’utilisant
qu’un seul clic par lettre, économisant ainsi du temps pour écrire les SMS.
Q : Quels types de réseaux sont accessibles ?
R : Voir les spécifications techniques, page 125.
Q : Mon téléphone affiche : « PAS DE RESEAU » ?
R : Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture de votre réseau ou il n’y a pas de voie
dégagée pour l’émetteur. Si vous êtes dans un immeuble, approchez-vous de la fenêtre.
122
123
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 124
DIVERS
DIVERS
Q : Puis-je utiliser mon téléphone en voiture ?
R : Les considérations de sécurité routière sont plus importantes.
Ne quittez pas la route des yeux lorsque vous conduisez. Vous pouvez installer un kit
« mains libres » si vous devez conduire et parler en même temps. Conformez-vous toujours à la
législation locale. Si votre véhicule est équipé d’airbags, vérifiez des conditions de sécurité avec
votre garagiste. Voir également « Avertissements ».
Propriétés physiques
Dimensions : Largeur-47 Longueur-83 Epaisseur-22(mm)
Poids : 90g
Affichage : 65K Couleur (128X128 pixels)
Q : Comment nettoyer mon téléphone quand il est sale ?
R : Voir « Entretien du téléphone mobile » sur la page 130.
Q : Les téléphones mobiles présentent-ils un danger pour ma santé ?
R : A ce jour, il n’existe pas de preuve scientifique indiscutable sur cette question.
Nous vous invitons à prendre en considération les avis des autorités sanitaires de votre pays.
Voir également « Avertissements ».
Q : Mon téléphone a été perdu ou volé. Que dois-je faire ?
R : Contacter votre opérateur de réseau immédiatement pour fermer votre compte et prévenir
une utilisation indue. Déclarer le vol de votre téléphone à la police locale.
Q : Comment réinitialiser mon téléphone à la configuration par défaut de sortie d’usine ?
R : Entrer le menu des réglages et faites dérouler jusqu'à « Réinitialiser tout ».
124
FICHE TECHNIQUE
Performances
EGSM : 900 DCS :1800
GPRS : Classe 10
Durée d’autonomie : Standard-72H, étendue-96h
Durée de communication : Standard-5H, Étendue-8h
Durée de recharge : Standard-100min, Étendue-150min
Radiation (SAR) : 2 w/kg pondéré par cube de 10g
Caractéristiques de communication
SMS long (459 caractères latins)
EMS (éléments joints, sons et images)
Appel en attente et maintien d’appel
Conférence (jusqu’à 5 participants)
Transfert d’appel et limitation d’appels
Facturation (AoC)
WAP
Eléments de personnalisation
Message de bienvenue
Fond d’écran
40 sonneries polyphoniques
5 groupes d’appelants
Eléments d’organisation
Calendrier
Tâches
Alarme
Calculatrice
Loisirs
3 jeux
Accessoires
Contacter votre revendeur local
125
mx-c90fr(0918)
MEMO
2004.9.21
12:42 PM
Page 126
CHAPITRE 6
SECURITE
•Informations relatives aux téléphones portables
•Entretien de votre téléphone
•Sécurité en conduisant
•Appareils électroniques
•Autres directives de sécurité
•Précautions
•Avertissement
•Exposition FCC RF
126
127
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 128
SECURITE
INFORMATIONS RELATIVES AUX TELEPHONES PORTABLES
Lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone portable
EXPOSITION AUX SIGNAUX DE FREQUENCES RADIO
Votre téléphone portable sans fils est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est
allumé, il reçoit et émet des signaux de fréquence radio. En août 1996, la Commission Fédérale des
Communications (FCC) a adopté les normes de sécurité concernant l’exposition aux fréquences radio,
définissant des niveaux de sécurité pour les téléphones portables. Ces directives sont conformes aux
normes de sécurité préalablement établies à la fois aux USA et par les organismes internationaux de normalisation :
ANSI C95.1 (1992) *
Rapport No86 NCRP (1986) *
ICNIRP (1996) *
SECURITE
La conception de votre téléphone satisfait les directives de la FCC et les normes internationales correspondantes.
˙;
American National Standards Institute;
National Council on Radiation protection and measurements; International Commission on Nonionizing
Radiation Protection.
PRECAUTIONS RELATIVES A L’ANTENNE
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne approuvée. Des antennes non-autorisées, des
modifications ou des accessoires sont susceptibles d’affecter la qualité des communications, d’endommager le téléphone ou de constituer une violation des règlements de la FCC.
Ces normes sont basées sur des évaluations complètes et périodiques par les publications scientifiques
faisant autorité en la matière. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et physiciens de différentes universités, agences gouvernementales de la santé et de l’industrie ont passé en revue toute la
documentation disponible dans le domaine de la recherche pour développer les normes ANSI (C951).
128
129
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 130
SECURITE
ENTRETIEN DE VOTRE TELEPHONE
Votre téléphone portable constitue un équipement de haute qualité que vous pourrez utiliser pendant
plusieurs années si vous en prenez soin. Vous ne devez pas essayer de démonter le téléphone. Il n’y a
aucune pièce interne réparable par l’utilisateur, et vous risqueriez d’endommager les circuits et les composants électroniques du téléphone. Le démontage de l’appareil sans autorisation annule la garantie.
Vous ne devez pas laisser ce téléphone près d’une fenêtre dans votre voiture ou il pourrait être endommagé par la lumière excessive ou la chaleur. Vous ne devez pas utiliser ce téléphone avec des mains
mouillées ou dans un environnement humide, ni renverser des liquides sur le téléphone. Des déplacements d’un environnement froid à un environnement chaud peuvent créer de la buée à l’intérieur du téléphone, et donc l’endommager. Si vous placez votre téléphone dans une valise avant de voyager, faites
bien attention à ne pas l’endommager. Une valise trop remplie peut abîmer l’écran du téléphone.
Souvenez-vous d’éteindre le téléphone avant de prendre l’avion. Similairement aux autres appareils
radio, évitez de toucher l’antenne pendant une conversation téléphonique pour ne pas diminuer la qualité et la durée de vie de la batterie.
La batterie. Votre téléphone est équipé d’une batterie rechargeable au Li-Ion de haute qualité. Des batteries optionnelles sont disponibles, veuillez contacter votre revendeur. Respectez les instructions d’entretien et la batterie durera plus longtemps.
- Avant la première utilisation de la batterie, chargez au maximum puis décharger complètement trois fois
de suite (le téléphone s’éteint automatiquement lorsque la batterie est vide).
- Évitez de charger partiellement. Il est préférable de vider complètement la batterie puis de la
charger entièrement.
- Évitez de la charger dans une pièce très chaude ou froide. Une température ambiante est préférable.
- Ne posez pas une batterie près d’un feu et n’essayez pas de l’ouvrir.
- Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant.
130
SECURITE
- N’utilisez jamais une batterie de type différent.
- N’essayez jamais d’ouvrir la batterie car elle contient des substances toxiques qui peuvent être
dangereuses si elles sont avalées ou en contact avec votre peau.
- Ne court-circuitez jamais la batterie, elle pourrait s’échauffer et exploser.
Évitez tous contacts avec des bijoux ou des objets métalliques.
- Ne jetez pas la batterie dans un feu. Elle pourrait exploser et relâcher des substances gazeuses
dangereuses pour l’environnement.
- Ne jetez jamais la batterie dans votre poubelle résidentielle. Jetez-là dans une poubelle conçue pour les
matériaux dangereux.
Le chargeur. Utilisez seulement le chargeur fourni avec le téléphone. Ne tirez jamais sur le cordon pour
le débrancher de la prise murale, tirez plutôt sur le chargeur.
Nettoyage & Stockage. Vous devez prendre soin de votre téléphone et le protéger contre la poussière,
saleté et humidité. Pour ne pas l’égratigner, ne posez pas le téléphone avec l’écran sur le dessous. S’il
est impératif de le nettoyer, éteignez le téléphone puis nettoyez-le doucement avec un chiffon doux et
légèrement humidifié (mais pas mouillé). Laissez sécher complètement avant de le rallumer. N’utilisez
jamais de solvants. Si vous n’utilisez pas le téléphone pendant plusieurs jours, chargez le entièrement
puis placez-le dans un endroit sec et à l’abri de la lumière. Le téléphone doit rester éteint.
Points les plus importants :
- Ne jamais démonter le téléphone ou la batterie.
- Ne pas exposer le téléphone à la chaleur ou de fortes lumières.
- Ne pas exposer le téléphone à l’humidité ou à des liquides.
- Ne pas peindre le téléphone et ne pas utiliser d’étiquettes qui pourraient bloquer les touches du clavier,
le microphone ou l’écouteur.
- La durée de vie optimale de la batterie est obtenue par des température comprises
entre +5 degré C et +50 degré C.
131
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 132
SECURITE
SECURITE EN CONDUISANT
Parler au téléphone tout en conduisant est très dangereux et illégal dans certains états.
Rappelez-vous que la sécurité routière est primordiale. Prenez connaissance des Lois et des règlements
relatifs à l’utilisation des téléphones portables en conduisant. Suivez toujours ces Lois.
Si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez :
Concentrer toute votre attention sur la conduite. La sécurité au volant est votre première
responsabilité.
Utiliser un kit « mains libres » si possible.
Arrêter de conduire et vous garer avant d'effectuer ou de répondre à un appel, lorsque les
conditions de conduite l'exigent.
Si vous devez utiliser votre téléphone en conduisant, utilisez les touches de raccourci et les autres modes
de réponse automatique.
Les airbags se gonflent avec une grande force. NE PAS placer d’objets, y-compris des équipements de
communication installés ou portables dans les zones au-dessus des airbags ou dans l’espace de leur
déploiement potentiel. Lorsque des équipements sans fil installés dans le véhicule sont incorrectement
installés et que l’airbag se gonfle, il peut en résulter de sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions est susceptible d’entraîner de sérieuses blessures
personnelles et des dommages matériels possibles.
132
SECURITE
APPAREILS ELECTRONIQUES
La plupart des appareils électroniques sont protégés contre l’énergie des fréquences radio. Néanmoins,
certains d’entre eux peuvent ne pas être protégés contre les signaux de fréquence radio de votre téléphone portable.
Pacemakers
L’Association des Industries de la Santé recommande qu’une séparation d’au moins 6 (six) pouces soit
maintenue entre un téléphone portable et un pacemaker pour éviter de possibles interférences avec cet
appareil. Ces recommandations sont conformes à celles de chercheurs indépendants en matière de
Technologie sans Fil.
Si vous portez un pacemaker :
MAINTENIR TOUJOURS le téléphone à plus de 6 pouces de l’appareil lorsqu’il est sous tension.
Ne portez pas le téléphone dans une poche de chemise.
Utilisez l’oreille opposée au pacemaker afin de minimiser le potentiel d’interférence.
Si vous avez une raison quelconque de soupçonner l’existence d’une interférence,
éteignez immédiatement votre téléphone portable (OFF).
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques peuvent interférer avec certains types de prothèses auditives. Le cas
échéant, contactez votre fournisseur de services (ou appeler le service clients pour envisager des alternatives).
133
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 134
SECURITE
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux, consultez le fabricant de votre équipement afin de déterminer s'il est protégé contre les radiations des fréquences radio. Votre médecin peut vous aider à obtenir
de telles informations.
Eteignez votre téléphone portable (OFF) dans les centres de santé (hôpitaux, cliniques) lorsque des
instructions vous demandent de le faire.
Les équipements utilisés dans ces centres peuvent être sensibles aux radiations externes des fréquences
radio.
Véhicules
Les fréquences radio sont susceptibles d’affecter des systèmes électroniques incorrectement protégés
dans des véhicules à moteur.
Vérifiez avec le fabricant ou son représentant si cela est le cas.
Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement ajouté à votre véhicule.
Instructions apposées
Eteignez toujours votre téléphone lorsque des avis apposés vous le demandent.
134
SECURITE
AUTRES DIRECTIVES DE SECUTITE
Avions
Les règlements FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone durant un voyage en avion. Eteignez votre
téléphone avant d’entrer dans l’avion.
Zone de dynamitage
Pour éviter les interférences avec des opérations de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous
entrez dans une zone de dynamitage ou dans des zones où sont apposés des avertissements du type :
« Eteignez les téléphones ou les radios à deux bandes ». Obéissez toujours aux instructions.
Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone dans toute zone dont l’atmosphère est potentiellement explosive, même si cela
n’est pas clairement indiqué. Suivez toujours les signes et les instructions de sécurité.
Des étincelles pourraient créer des incendies ou des explosions et résulter en des blessures ou même
des fatalités.
Les zones potentiellement explosives ne sont pas toujours bien marquées. Cela implique les stations de
combustibles telles que les stations services; les entreponts sur les bateaux; les installations de transport
de produits chimiques ou de combustibles; les véhicules utilisant des GLP (propane ou butane); les zones
où l’atmosphère contient des produits chimiques tels que des graines, de la poussière ou des poudres de
métal; et tout autres secteurs où vous seriez naturellement invité à couper le moteur de votre voiture.
135
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 136
SECURITE
PRECAUTIONS
Votre téléphone portable constitue un appareil de haute qualité. Avant la mise en service de cet appareil,
lisez toutes les instructions et les marquages de sécurité sur (1) L’adaptateur pour courrant électrique (2)
La batterie et (3) Le produit utilisant la batterie.
SECURITE
AVERTISSEMENT
Les infractions suivantes sont passibles d’amendes, d’emprisonnement ou les deux :
Utiliser un langage obscène, indécent et vulgaire.
Utiliser l’appareil pour émettre des faux messages de détresse.
1. NE PAS utiliser cet appareil dans un environnement extrême comportant des températures ou un
degré d’humidité élevés.
2. NE PAS maltraiter cet appareil. Evitez de le frapper, de le secouer, de l’exposer à des chocs.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, posez-le pour éviter des dommages suite à une chute, etc.
3. NE PAS exposer cet appareil à la pluie ou à des liquides de toute sorte.
4. NE PAS utiliser des accessoires non autorisés.
5. NE PAS démonter le téléphone ou ses accessoires. S’il est nécessaire de le faire réparer, faites appel
au centre de maintenance et de réparation Audiovox. Le démontage de cet appareil peut entraîner un
risque de chocs électriques ou d’incendies.
Intercepter un appel électronique, sauf en cas de consentement préalable des personnes participant
à la communication.
Effectuer des appels anonymes dans le but d’ennuyer, d’harceler ou de blesser d’autres personnes.
Facturer à un compte sans autorisation pour éviter le paiement d’un service.
Refus de céder la ligne pour un appel d’urgence.
(Il est également illégal de réclamer la ligne en déclarant faussement qu’elle est nécessaire pour
faire un appel d’urgence).
6. NE PAS court-circuiter les pôles de la batterie avec des objets métalliques.
7. Utilisez uniquement des batteries recommandées par le fabricant.
8. NE JAMAIS utiliser une batterie de type différent.
136
137
mx-c90fr(0918)
2004.9.21
12:42 PM
Page 138
SECURITE
EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIO (FCC)
ATTENTION ! Lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone
En août 1996, la Commission Fédérale des Communications (FCC) des Etats-Unis dans son rapport FCC
96-326 a adopté et mis à jour les normes de sécurité concernant l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique par les émetteurs régis par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité préalablement établies à la fois aux USA et par les organismes internationaux de normalisation. La
conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux dites normes internationales.
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne approuvée. Des antennes non-autorisées, des
modifications ou des accessoires sont susceptibles d’affecter la qualité des communications, d’endommager le téléphone ou constituer une violation des règlements de la FCC. Ne pas utiliser le téléphone
avec une antenne endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer des blessures légères. Veuillez contacter votre revendeur local pour le remplacement de
l’antenne.
138
SECURITE
Fonctionnement près d’un corps
L’appareil a été testé pour un fonctionnement près du corp typique, l’arrière du téléphone étant maintenu
à 1,27 cm du corps. Pour satisfaire les exigences relatives à l'exposition de la FCC, une distance minimum de séparation de 1,27 cm doit être maintenue entre le corps de l'utilisateur et l'arrière du téléphone,
y-compris l’antenne déployée ou repliée. Tous les clips de ceinture, holsters et accessoires semblables
utilisés par ces appareils ne doivent comporter aucun composant métallique. Les accessoires utilisés
près du corps qui ne satisferont pas ces exigences ne seront pas conformes aux limites d’exposition de
la FCC et devront être évités.
Antenne extérieure montée sur véhicule (optionnelle, si disponible)
Une distance minimum de séparation de 20 cm devra être maintenue entre l’utilisateur et l’antenne montée sur le véhicule pour satisfaire aux exigences relatives à l’exposition de la FCC.
Remarque : Pour plus d’information à propos de l’exposition aux fréquences radio, consulter le site Web
www.fcc.gov
139

Manuels associés