Amplicomms PowerTel M7000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Amplicomms PowerTel M7000 Manuel du propriétaire | Fixfr
PowerTel
M7000
Téléphone
portable
Mode d’emploi
M7000
Compatibilité avec une aide auditive de niveau M4/T4
Le téléphone mobile M7000 possède une bobine d’induction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une
aide auditive.
Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé d’une aide auditive devrait placer celle−ci en
position "T".
CONTENU
Notice succincte ..............................................................2
Le téléphone en détail ..................................................14
Utiliser le téléphone......................................................20
Menu « Répertoire » .....................................................27
Menu « SMS » ...............................................................35
Menu « Centre d’appel » ..............................................41
Menu « SOS » ................................................................49
Menu « Paramètres »....................................................54
Menu « Organisateur » .................................................67
Menu « Services » .........................................................71
Annexe............................................................................72
Index ...............................................................................86
Arborescence des menus .............................................90
1
NOTICE
SUCCINCTE
Notice succincte
Important : avant de commencer, lisez les consignes
de sécurité page 78.
En un coup d’œil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Oreillette
Écran
Softkey gauche
Touche de navigation
Touche d’appel
Touches d’appel direct
M1, M2, M3
Clavier
Touche étoile
Touche dièse
Microphone
Touche Raccrocher /
Touche On/Off
Softkey droite
13 Touche amplification /
Touche lampe de poche
14 Régulateur du volume
15 LED Affichage chargement
/ faiblesse de l'accu
16 LED Nouveaux appels /
Nouveaux SMS
17 LED Lampe de poche / affichage de l’appel
18 Bouton d’appel d’urgence
19 Haut-parleur
20 Prise pour casque (casque
non inclus)
21 Prise de chargement micro
USB
NOTICE
SUCCINCTE
1
15
2
16
17
3
4
5
12
11
6
7
8
18
13
20
21
14
10
9
19
3
NOTICE
SUCCINCTE
Contenu de la livraison
La livraison inclut :
1 téléphone portable
1 chargeur
1 accumulateur lithium
1 mode d’emploi
1 chargeur de bureau
1 casque (seulement F )
Insérer la carte SIM et l'accumulateur
Les petites pièces peuvent être avalées !
La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peuvent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou
rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les
charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM
et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte
SIM provenant d'un téléphone précédent, donc conservez aussi votre numéro d’appel.
•
Eteignez le téléphone.
•
Retirez le couvercle du compartiment de l’accumulateur en tenant la petite découpe située sur le boîtier
4
NOTICE
SUCCINCTE
(près du haut-parleur) et soulevez le couvercle arrière
du boîtier.
•
Si un accumulateur est encore
inséré, retirez-le.
•
Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le
bas, dans le support de la carte
SIM en relief. La carte SIM doit
SI
•
Insérez l'accumulateur. Ce faisant, les contacts de l'accumu-
M
reposer sous le rail métallique.
Contacts de
l'accumulateur
lateur doivent être orientés
vers le bas à droite. Appuyez légèrement sur l’extrémité supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche.
•
Remettez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et appuyez tout autour jusqu’à ce qu’il soit enclenché partout.
5
NOTICE
SUCCINCTE
Charger l’accumulateur
•
Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accumulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accumulateur pendant le chargement du téléphone. Cela
pourrait endommager le téléphone.
•
Lors de la première mise en service, chargez l’accumulateur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs
atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs
cycles complets de chargement et de déchargement.
Chargement via la prise de chargement mini USB
•
Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB.
•
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité,
n’utilisez que le chargeur livré.
Chargement via le chargeur de bureau
•
Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur
de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le chargeur.
6
NOTICE
•
SUCCINCTE
Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre
téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle.
Etat de charge de l’accumulateur
L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran
comme suit :
Plein - - > - - > - - > - - > - - > - - Vide
Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un message correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumulateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement.
Allumer / Eteindre le téléphone portable
3 sec. allumer le téléphone portable. Pour éteindre
la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher.
3 sec. Raccrocher le téléphone portable.
7
NOTICE
SUCCINCTE
Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code
PIN. Suivez les instructions affichées.
Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec
la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation
non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des
services particuliers. Après trois erreurs de suite dans
l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’entrer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce
code.
Vérifiez le réseau disponible
Le symbole
indique qu’un signal et un réseau sont
disponibles. Le nom du réseau est également indiqué.
Paramétrer la langue
Pour paramétrer la langue, voir page 60. Différentes
langues sont à votre disposition.
8
NOTICE
SUCCINCTE
Paramétrer la date et l'heure
Voir page 59.
Prendre l’appel
Prendre l’appel
Refuser l’appel
Refuser l’appel
Terminer la communication
Terminer la communication
Appeler
Entrer le numéro d’appel
Effacer
En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre
Composer le numéro d’appel
Paramètres et fonctions avancés
Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives
aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms
M7000. Exemples :
9
NOTICE
SUCCINCTE
•
Configuration des touches d’appel direct -> page 32.
•
Enregistrement des numéros d’appel dans le
répertoire -> page 28.
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre
ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo).
Questions et réponses
Le M7000 est livré sans carte SIM. Les « questions et
réponses » suivantes incluent des indications pratiques.
Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ?
De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone
portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM
dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les
anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si
l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir disponible sur la carte est en outre conservé.
Où puis-je me procurer une carte SIM ?
Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de
téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins
10
NOTICE
SUCCINCTE
ayant des départements correspondants ou via Internet.
Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la
couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans
votre zone d'habitation.
Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro propre ?
Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opérateur. Il est enregistré sur la carte SIM.
Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien
téléphone ?
Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas
être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes
SIM plus anciennes appartiennent encore à une génération de cartes plus antérieure et ne sont donc pas compatibles avec l'Amplicomms M7000.
Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque
de téléphonie mobile ?
Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on
11
NOTICE
SUCCINCTE
appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il
n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de
téléphonie mobile.
Comment dois-je payer les taxes ?
Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement
auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie
mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous
signez un contrat pour une période convenue de plusieurs
mois/années et payez chaque mois un montant contractuel. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs,
qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le
travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé,
désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici,
vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon
les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans
de nombreux magasins ou aussi dans les stations de
chargement (par exemple les distributeurs automatiques
12
NOTICE
SUCCINCTE
d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent
particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus
rarement.
Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma
facture ?
Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM
accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là
aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire
duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte.
Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre
numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les
indications valables pour votre opérateur. Saisissez le
numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre
compte est alors annoncé.
13
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
Le téléphone en détail
Éléments de commande
Les éléments de commande sont expliqués aux pages 2 et 3.
Fonctions spéciales de certaines touches
Softkey à gauche
En mode repos -> Affichage du
menu principal; Un menu contient
d'autres fonctions qui apparaissent
sur l'écran au-dessus de la softkey
(OK, par exemple)
Softkey à droite
En mode repos -> Affichage du
répertoire; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur
l'écran au-dessus de la softkey
(Retour, par exemple)
Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression
sur M1, M2, M3 compose immédiatement le numéro d’appel enregistré sur la touche. Vous pouvez enregistrer des entrées de répertoire sur
14
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
ces touches (voir « Enregistrer une
entrée de répertoire sur une touche
d’appel direct » page 32). Indication
: la commande s’effectuant simplement et volontairement par une
courte pression de la touche, il peut
arriver parfois que des numéros
non souhaités soient sélectionnés.
Touche d’appel
- Pour composer et recevoir une
communication.
- Pour ouvrir les listes d’appel / de
répétition du dernier numéro composé.
Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une communication.
- Retour au mode veille (lors des
programmations).
- Pour mettre en marche / arrêter
l'appareil.
Touche de navigation La touche de navigation vous permet de naviguer dans le menu. En
15
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
mode repos, la touche de navigation vous offre des accès rapides à
certains points du menu que vous
vous pouvez déterminer vousmême (voir page 61). A la livraison,
les touches sont programmées
comme suit :
▲ - Abréviations : accès rapide aux
réglages importants.
▼ - Paramètres de l’alarme : programmation d’une heure d’alarme.
◄ - Réglage du profil : sélection /
définition d’un profil d’utilisateur.
► - Paramètres de la tonalité : réglage possible de la tonalité
d’appel, de réveil etc.
◉ - Bouton rouge au centre de la
touche de navigation
En mode repos : affichage du
16
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
menu
Dans les menus : fonction « OK ».
Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s)
vous composez le numéro de votre
messagerie (si enregistré).
Touche étoile
- Lors de la composition du numéro
pour entrer l'indicatif international «
+ » (appuyez 2 fois brièvement) ou
de l'entrée de P / W (éventuellement
nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répondeur).
- Pour les saisies de texte : affichage
du tableau de caractères spéciaux.
Touche dièse
- En mode repos : avec une pression
longue, vous alternez entre le profil
sélectionné et le réglage silencieux.
- Pour les entrées de texte : commutation du mode de saisie (majuscules /minuscules / chiffres).
17
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
Touches +/-
- En mode repos : réglage du volume de la tonalité des touches
- En communication : réglage du
volume de l’écouteur.
Touche d’amplification (BOOST) en mode repos : appuyez
env. 2 s pour allumer ou éteindre la
lampe de poche.
En communication : appuyez brièvement pour activer ou désactiver l’amplification du volume de l’écouteur.
Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence. Pour plus de détails à ce propos,
voir page 52.
Symboles sur l’écran
Réseau disponible / puissance du signal
Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 7)
SMS non lu
18
LE TÉLÉPHONE
EN DÉTAIL
Appel non répondu
Renvoi d’appel activé
Alarme/réveil réglé et activé
Amplification activée
Profil « extérieur » paramétré
Profil « intérieur » paramétré
Fonctionnement avec casque
Bluetooth activé
Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone
est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut
se produire par exemple quand vous voyagez dans
un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opérateur. Pour obtenir de plus amples informations,
contactez votre opérateur.
19
UTILISER
LE TÉLÉPHONE
Utiliser le téléphone
Généralités sur l’utilisation du téléphone
L'utilisation et la programmation du téléphone portable
s’effectuent via le menu.
•
Utilisez les touches fléchées ▲ /▼ pour naviguer (défiler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les
listes (par ex. dans le répertoire).
•
Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précédente.
•
Appuyez sur OK pour parvenir à l'étape suivante.
•
Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS),
commutez entre les majuscules et les minuscules,
majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la
touche # (majuscules : ABC, minuscules : abc, début
de mot : Abc, nombres : 123).
•
Utilisez les touches fléchées ▲ /▼/ ◄/► pour déplacer
le curseur et Effacer pour supprimer un caractère.
20
UTILISER
LE TÉLÉPHONE
Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est
éteint, la pression d'une touche quelconque réactive
tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuyer une seconde fois sur la touche souhaitée pour exécuter la fonction.
Allumer / éteindre le téléphone portable
Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran sombre) quelques secondes plus tard.
Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran
s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez
sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est
désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 63 « blocage
SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs).
Utiliser la lampe de poche
Allumer : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST)
21
UTILISER
LE TÉLÉPHONE
en mode repos pendant env. 2 secondes.
Eteindre : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST)
en mode repos pendant env. 2 secondes.
Indication :
- La lumière est produite par une LED haute performance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des
appareils optiques.
- Veuillez noter que le fonctionnement de la lampe de
poche réduit fortement la durée de service du téléphone jusqu'au prochain chargement de l'accumulateur.
Composer un numéro / Tenir une conversation
•
Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insérée et appareil allumé).
•
Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du
pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indicatif du pays, appuyez sur la touche deux fois de suite
rapidement.
•
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro.
22
UTILISER
•
LE TÉLÉPHONE
Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche «
raccrocher » rouge.
Composition avec les touches de numérotation abrégée
•
Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche
numérique programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer la
numérotation abrégée sur les touches numériques,
voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée », page 31.
Composition avec les touches d’appel direct
•
Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif
est composé. Pour programmer les touches d’appel
direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur
une touche d'appel direct », page 32.
23
UTILISER
LE TÉLÉPHONE
Composition avec la répétition du dernier numéro
composé / composition à partir de la liste d’appels
•
En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ».
Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels
composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ▲ /▼.
•
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro affiché.
Accepter un appel
•
Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche
« décrocher » verte.
•
Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour
refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend de l’opérateur).
La softkey droite vous permet de désactiver la sonnerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser
l'appel avec la softkey droite (« Refuser »)
La softkey gauche vous permet de sélectionner les
24
UTILISER
LE TÉLÉPHONE
options suivantes :
-
Répondez -> accepter la communication
-
Dévier -> dévier l’appel vers un autre numéro.
Réglage du volume
•
Pendant une communication, régler le volume à l’aide
des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage
est enregistré.
Mode mains-libres
•
Appuyez sur Mains libres pendant une communication.
La communication est restituée via le haut-parleur.
•
Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la
Position H. Le haut-parleur est désactivé.
Désactiver le microphone
(Mute/Silencieux)
•
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Sourdine et appuyez sur Activer. Le
microphone est désactivé.
25
UTILISER
•
LE TÉLÉPHONE
Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options,
sélectionnez Sourdine et appuyez sur Désactiver.
Etablir une téléconférence
La « conférence » est un service de réseau permettant à
plusieurs participants de téléphoner ensemble simultanément (dépend de l’opérateur).
•
Appeler le premier participant.
•
Appuyez sur Options, sélectionnez Nouvel appel et
appuyez sur OK.
•
Entrer le numéro du deuxième participant ou sélectionnez Options et Répertoire électronique pour chercher un numéro dans le répertoire.
•
Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler - OK.
•
Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez
sur Options et sélectionnez Conférence – OK pour mettre toutes les parties en contact.
26
MENU « RÉPERTOIRE »
Menu « Répertoire »
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans
le répertoire interne (jusqu’à 500 entrées de noms) et sur
la carte SIM.
Ouvrir le répertoire
•
En mode veille, appuyez sur Noms
ou
•
Pendant une communication, appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur
OK.
Contrôler l’espace mémoire occupé
Pour constater le nombre de noms et de numéros enregistrés, appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du
répertoire -> OK -> Statut de mémoire -> OK. Vous recevez des informations sur les espaces mémoires encore
disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM.
27
MENU « RÉPERTOIRE »
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire
•
Appuyez sur Noms -> Options, -> Ajouter un nouveau
contact -> OK.
•
Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le
téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK.
Remarque : Quand vous sélectionnez « Vers la carte
SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et
un numéro de téléphone.
•
Entrez un nom et appuyez sur ▼.
•
Entrez le (premier) numéro et appuyez sur ▼.
•
Le cas échéant, entrez d’autres numéros (numéros privés /numéros professionnels) Ensuite, appuyez
respectivement sur ▼.
•
Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela,
sélectionnez une mélodie avec ◄ et ►. Quand vous
sélectionnez Anneau de Rec vous pouvez enregistrer
votre propre signal d’appel ou dire un texte quelconque dans le microphone. Ce propre enregistrement est
considéré comme une « sonnerie ». Pour cela, appuyez
28
MENU « RÉPERTOIRE »
sur le bouton rouge au centre de la touche de navigation, puis appuyez sur Options, -> Nouvel enregistrement -> OK ou encore une fois sur le bouton rouge au
centre de la touche de navigation. Autres options :
-
Liste -> ouvre la liste des sonneries enregistrées.
Avec Options, vous pouvez écouter et effacer des
entrées.
•
Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
Indication concernant votre « propre sonnerie » :
Vous pouvez enregistrer par exemple « Pierre appelle
» comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée
sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel
de Pierre par le message « Pierre appelle ».
Appeler depuis le répertoire
•
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
•
Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou
saisir d’abord les premières lettres de l’entrée.
29
MENU « RÉPERTOIRE »
•
Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro.
Modifier une entrée du répertoire
•
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
•
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélectionnez Éditer et appuyez sur OK.
•
Modifier l’entrée.
•
Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la
demande de confirmation suivante par Oui.
Supprimer une entrée du répertoire
•
Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire.
•
Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélectionnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire
•
Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Supprimer tous les contacts. Choisissez
30
MENU « RÉPERTOIRE »
si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone
ou sur la carte SIM et confirmez votre choix.
Indication :
• Pour supprimer toutes les entrées du téléphone,
vous avez besoin du mot de passe du portable. Le
mot de passe réglé départ usine est 1122.
• Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM,
vous devez saisir le code PIN de la SIM.
Copier toutes les entrées du répertoire
•
Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Copier les contacts. Choisissez si les
entrées doivent être copiées de la carte SIM vers le
téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
de numérotation abrégée
•
Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Appel rapide et appuyez sur OK.
31
MENU « RÉPERTOIRE »
•
Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée
est activée.
Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Statut, appuyez
sur la softkey gauche (Activer) pour activer la fonction.
•
Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez
sur Éditer.
•
Sélectionnez Du phonebook -> OK, marquer une
entrée et appuyez sur OK. Confirmez la demande de
confirmation par Oui.
ou
Sélectionnez Éditez le nombre -> OK, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Confirmez la
demande de confirmation par Oui.
Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche
d'appel direct
•
Appuyez sur Menu -> Paramètres -> Numéro de famille -> OK
32
MENU « RÉPERTOIRE »
•
Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (M1, M2,
M3) et appuyez sur OK.
•
Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuyez sur ▼.
•
Sélectionnez Éditer -> Du phonebook -> OK, sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
ou
Sélectionnez Éditer -> Éditez le nombre -> OK, entrez
un numéro de téléphone et appuyez sur OK.
Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez
sur Options, -> Éditez le nombre
Autres options
Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné
une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les
possibilités suivantes :
•
Afficher : l’entrée est affichée.
•
Envoyer un SMS: Envoyer un SMS à ce numéro.
33
MENU « RÉPERTOIRE »
•
Éditer: vous pouvez éditer l’entrée.
•
Supprimer : l’entrée est supprimée.
•
Copier: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou
sur la carte SIM.
•
Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est supprimée de son emplacement d'origine.
•
Envoyer vCard: vous pouvez envoyer l’entrée comme
contenu de SMS.
•
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste
de blocage.
•
Appel de plusieurs goupes : vous pouvez définir des
groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants,
vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui
se trouvent dans le répertoire du téléphone.
34
MENU « SMS »
Menu « SMS »
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels
(SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enregistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la
carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte
de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message
apparaît sur l'écran.
Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message.
Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut
supprimer les anciens SMS.
Menu « Messages »
Après avoir appuyé sur Menu -> Messages -> OK, vous
avez les possibilités suivantes :
•
Ecrire un message : écrire un nouveau SMS.
•
Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus.
•
Brouillons : accès à la liste des brouillons.
•
Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent
35
MENU « SMS »
encore être envoyés.
•
Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés.
•
Effacer les messages : vous pouvez supprimer les SMS.
•
Messagerie : si votre opérateur supporte ce service,
vous pouvez effectuer les réglages correspondants ici.
•
Modèles : accès à la liste des modèles.
•
Ecrire un SMS : vous pouvez effectuer différents réglages pour SMS ici.
Vérifiez / modifier le numéro du centre des SMS
Ce numéro spécial est nécessaire pour envoyer et recevoir des SMS. Il est enregistré correctement sur la carte
SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de
modifier ce numéro.
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> OK ->
Ecrire un SMS et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Configuration du profile et sélectionnez le
profil actif (crochet vert devant).
•
36
Appuyez sur Options, sélectionnez Éditer et appuyez
MENU « SMS »
sur OK.
•
Sélectionnez l’Adresse SMSC (le numéro de téléphone
du centre de SMS de votre opérateur) et appuyez sur
OK.
•
Le cas échéant, supprimer le numéro affiché avec Effacer, entrer le nouveau numéro avec les touches numériques et appuyez sur OK.
Ecrire et envoyer un SMS
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un
•
Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour
message et appuyez sur OK.
d’autres indications concernant les entrées de texte,
voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du téléphone », page 20.
•
Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer à et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez « entrer un numéro », appuyez sur OK,
entrer le numéro de téléphone du destinataire avec
37
MENU « SMS »
l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK.
•
Le numéro entré s’affiche.
•
Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur OK.
ou
•
Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire et appuyez
sur OK.
•
Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK.
•
L’entrée sélectionnée s’affiche.
•
Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez
sur OK.
Lire, supprimer des SMS et autres options
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de
•
Sélectionnez un message reçu.
•
Appuyez sur OK pour afficher le message.
•
Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception.
•
Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of-
réception et appuyez sur OK.
38
MENU « SMS »
frent à vous :
-
Répondez : vous pouvez écrire une réponse directement au numéro de l’expéditeur.
-
Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expéditeur.
-
Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre
numéro de destinataire.
-
Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS.
-
Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les SMS.
-
Avancé
-
Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numéro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le
répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro.
-
Copier vers téléphone : vous pouvez copier le
SMS de la carte SIM vers le téléphone.
-
Déplacer vers téléphone : vous pouvez déplacer
le SMS de la carte SIM vers le téléphone.
-
Copier tout : vous pouvez copier tous les SMS
39
MENU « SMS »
de la carte SIM vers le téléphone ou vice versa.
-
Déplacer tout : vous pouvez déplacer tous les
SMS de la carte SIM vers le téléphone ou vice
versa.
40
MENU « CENTRE D’APPEL »
Menu « Centre d’appel »
A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur
l'écran.
•
Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un
symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel
appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à
fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués.
•
Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de
l’appelant.
•
Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont
décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ».
Consulter la liste d’appels
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
•
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels manqués, Appels effectués ou Appels reçus et appuyez sur
OK.
41
MENU « CENTRE D’APPEL »
Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action :
Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes :
-
Afficher : les détails s’affichent.
-
Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro.
-
Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée
est enregistrée dans le répertoire.
-
Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la
liste de blocage.
-
Modifier avant appel : le numéro de téléphone est
édité avant de rappeler.
-
Supprimer : supprimer cette entrée.
Supprimer la liste d’appels
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK.
•
Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels manqués, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer Tout et
42
MENU « CENTRE D’APPEL »
appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui.
Autres options
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel ->
Journal des appels et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Durées des appels et appuyez sur OK.
Vous voyez les heures pour Dernier appel, Appels
effectués et Appels reçus.
Sélectionnez Réinitialiser toute les durées pour supprimer les heures d’appel. Confirmez la demande de confirmation par Oui.
•
Sélectionnez Compteur SMS et appuyez sur OK. Vous
voyez le nombre pour Envoyé et Reçu. Sélectionnez
Remettre à l'état initial. (softkey gauche) pour supprimer les compteurs. Confirmer la demande de confirmation par Oui.
43
MENU « CENTRE D’APPEL »
Paramètres de l’appel
•
Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Réglage de l`appel -> OK, vous avez les possibilités suivantes :
•
ID de l'appelant : paramétrer pour la transmission
du numéro vers la ligne appelée.
-
Ajuster selon le réseau : utiliser le réglage préalable du réseau.
•
-
Masquer l'ID : ne pas transmettre le numéro.
-
Envoyer l'ID : transmettre le numéro.
Appel en attente : paramétrer le comportement en
cas d'autre appel pendant une communication.
-
Activer : la deuxième communication est signalée
par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur.
-
Désactiver : le deuxième appelant reçoit une
tonalité d’occupation.
-
Statut de la requête : information sur le réglage
actuel.
•
44
Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel.
MENU « CENTRE D’APPEL »
-
Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez
activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux
(entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez
Vers la messagerie vocale quand les appels doivent être dirigés vers votre messagerie), Désactiver ou interroger le comportement actuel avec
Statut de la requête.
-
Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’appel, si votre portable n’est pas joignable dans le
réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
-
Renvoyer s`il n’y a pas de réponse : renvoi d’appel, si vous ne réceptionnez pas une communication. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
-
Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre portable est occupé. Pour les réglages possibles,
45
MENU « CENTRE D’APPEL »
voir « Renvoyer tous les appels vocaux ».
-
Renvoyer tous les appels de données : renvoi
d'appel pour les appels de données. Pour les
réglages possibles, voir « Renvoyer tous les
appels vocaux ».
-
Annuler tous les renvois : désactiver tous les
renvois d'appel.
•
Appel restreint : mise en place de blocages pour les
appels sortants et entrants. A la livraison, le mot de
passe à saisir respectivement est 1234. Vous pouvez
le modifier et créer votre un mot de passe personnel
(-> modifier le mot de passe pour le blocage des
appels).
-
Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels,
aucun appel ne peut plus être composé. Si vous
sélectionnez Appels internationaux, aucun appel ne
peut plus être composé dans les réseaux étrangers.
Si vous bloquez Appels à l`international à l’excepti-
46
MENU « CENTRE D’APPEL »
on des appels domestique PLMN, seuls les appels
situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous
avez la carte SIM) peuvent être composés.
-
Appels entrants : si lors de l’activation de Tous
les appels, aucun appel n’est signalé, vous
n’êtes pas joignable. Le réglage Lorsqu‘on est
hors du territoire national bloque tous les
appels entrants quand vous êtes hors du réseau
de votre territoire national (par exemple à
l’étranger pendant les vacances).
-
Annuler tout : suspendre tous les blocages.
-
Changer le mot de passe de restriction : modification du mot de passe pour activer/désactiver
les blocages. A la livraison, le mot de passe est
1234.
•
Utilisateurs de groupe fermé : ce service dépend de
l’opérateur. Renseignez-vous sur la disponibilité et
les réglages nécessaires auprès de votre opérateur.
47
MENU « CENTRE D’APPEL »
•
Paramètres avancés :
-
Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de
numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez
activé le mode, les appels de ces numéros ne
seront plus signalés.
-
Rappel automatique: si cette fonction est activée, les numéros qui étaient « occupés » lors de
l’appel sont composés de manière continue
(intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.).
-
Affichage de la durée de l'appel : si cette fonction est activée, la durée actuelle de la communication s'affiche sur l'écran.
-
Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si,
après un certain temps, vous souhaitez être
averti de la durée de la communication par une
tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une
communication. Avec Simple, vous pouvez régler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min),
avec Périodique, une durée de 30 à 60 s.
48
MENU « SOS »
Menu « SOS »
Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence.
Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels
pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le
numéro d’un centre d'appel d'urgence.
Sélectionner la destination de l’appel d’urgence
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
•
Sélectionnez Paramétrez 5 nombres si l'appel d'urgen-
-> Réglage mode de SOS et appuyez sur OK.
ce est destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence
est destiné à un service central. Si vous sélectionnez
Désactiver, la fonction appel d’urgence est désactivée.
Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence
49
MENU « SOS »
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Réglage numéro SOS -> OK, marquez
l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez
sur Éditer.
•
Sélectionnez Du phonebook pour reprendre des numéros à partir du répertoire ou Éditez le nombre pour
entrer des numéros directement.
ou
•
Sélectionnez Nombre central d'appel -> OK et entrez le
numéro de téléphone souhaité.
Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels que police, pompiers ou centre de
coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’urgence purement « privé ».
Sélectionner le message d’urgence
•
50
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS
MENU « SOS »
-> Réglage message de son sortie et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit
être envoyé.
ou
•
Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que
vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous).
Enregistrer un message d’urgence personnel
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Utilisateur
enregistré, et appuyez sur OK.
•
Appuyer sur Options, sélectionner Nouvel enregistrement et appuyer sur OK.
•
Lisez ensuite votre message personnel dans le microphone du téléphone.
•
Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop.
•
Répondez à la demande de confirmation suivante par
Oui.
51
MENU « SOS »
Déroulement d’un appel d’urgence
Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil
dans la position supérieure – SOS apparaît. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez
une « sirène » pendant quelques secondes.
Lors du réglage « Numéros d'urgence individuels » :
•
Le premier numéro est appelé.
•
Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond
pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé
etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont
appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi
qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est
appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété
le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre
portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message
d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la touche "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s
52
MENU « SOS »
après fin de votre message d'appel d'urgence, la
fonction mains-libres est activée sur votre portable et
vous pouvez parler personnellement avec l'appelé.
• Attention : Veuillez mentionner explicitement dans
votre message d’appel d’urgence personnel que l’appelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler
avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se
poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle
de l’appel d’urgence soit interrompue quand un
répondeur reçoit votre appel, par exemple.
• La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi
après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à
ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repousser le bouton d'appel d'urgence vers le bas).
Interrompre la fonction d’appel d’urgence
Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position
inférieure.
53
MENU « PARAMÈTRES »
Menu « Paramètres »
Profils d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres
spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environnement), que vous pouvez rapidement commuter en cas de
besoin.
•
Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils
d'utilisateur et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Activer : le profil est activé avec les paramètres correspondants.
-
Personnaliser : éditer les paramétrages pour le profil souhaité.
-
Paramétrage de la sonnerie
-
Appel entrant – sélection de la mélodie d'appel
-
54
Alarme – sélection de la mélodie pour l’alar-
MENU « PARAMÈTRES »
me / le réveil
-
Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise
en marche du portable
-
Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt
du portable
-
Capot ouvert – tonalité pour l’ouverture du
portable
-
Capot fermé – tonalité pour la fermeture du
portable
-
Message – Tonalité pour la réception d’un
SMS
-
Clavier - paramétrez la sélection d'un chiffre
pour qu’elle s'effectue avec un Clic, un Son,
l’annonce du chiffre respectif par un Ton de
voix humaine 1 ou en mode Silencieux.
-
Volume : choisissez le volume pour la Sonnerie,
la Sonnerie principale et la Tonalité d'alarme.
-
Type d'alerte : choisissez si un appel doit être
55
MENU « PARAMÈTRES »
signalé par Sonner, vibreur uniquement , Vibrer
et sonner ou d’abort Vibreur puis sonnerie.
-
Sonnerie : vous pouvez choisir entre Simple,
Répéter et Montant.
-
Son supplémentaire : vous pouvez activer ou
désactiver des tonalités d'information individuelles pour différents états (Avertissement / Erreur /
Attente sur / Connecter).
-
Mode réponse : si Réponse de couverture est
paramétré, un appel est réceptionné par ouverture du capot.
Si la sélection N'importe quelle clef est activée, des
communications entrantes peuvent être réceptionnées avec une touche quelconque (sauf la softkey
droite et la touche « raccrocher » rouge).
Si aucune sélection n’est effectuée, un appel ne
peut être réceptionné qu'avec la touche « décrocher » verte.
56
MENU « PARAMÈTRES »
Numéro de famille
Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les touches d’appel direct M1, M2, M3.
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numéro de famille et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur
OK.
•
Le cas échéant, modifiez la désignation (max. 4
caractères) et appuyez ensuite sur ▼.
•
Appuyez sur Editer et sélectionnez une entrée du
répertoire, entrez le numéro à la main ou supprimez le
numéro enregistré jusqu’à présent.
Commande de tonalité
Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le hautparleur.
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Commande de tonalité et appuyez sur OK.
57
MENU « PARAMÈTRES »
•
Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou
Fréquence haut et appuyez sur OK.
Activer / Désactiver l’amplification
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Boost
et appuyez sur OK.
•
Sélectionnez Boost On pour activer l’amplification en
général ou Boost Off pour désactiver l'amplification en
général.
Si vous avez désactivé ici l’amplification en général,
vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à tout
moment pendant la communication avec la touche
d’amplification (voir page 2).
Une écoute prolongée à plein volume peut causer des
troubles auditifs.
Réglage du téléphone
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Réglage du téléphone et appuyez sur OK.
58
MENU « PARAMÈTRES »
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Date et heure : Vous pouvez sélectionner le fuseau
horaire dans ce menu (Choisir la ville d'origine),
paramétrer l’heure et la date ainsi que le format
(format 24h/12h / date (JJ MM AAAA / MM JJ
AAAA / AAAA MM JJ) / Séparateur de date).
-
Planification de l'énergie On/Off : Vous pouvez
paramétrer jusqu’à quatre heures d’activation ou de
désactivation automatique pour votre téléphone.
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer. Avec
les touches fléchées ◄/►, sélectionnez Activer sous
statut pour activer la fonction. Choisissez ensuite si
le téléphone doit être activé (Allumé) ou désactivé
(Éteint) automatiquement. Entrez ensuite l’heure
souhaitée et appuyez sur OK pour terminer.
Indication : Veuillez noter que, le cas échéant,
l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'activation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité
/Verrouillage de la carte SIM, page 63.
59
MENU « PARAMÈTRES »
-
Langue : paramétrez une langue pour les textes sur
l'écran.
-
Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre
méthode préférée pour la saisie de textes (entrées
du répertoire / SMS) .
-
Afficher
-
Image du fond de l'écran : sélectionnez une
image d’arrière-plan pour l'écran au repos.
-
Economiseur d'écran : choisissez sous Paramètres /Statut si l’économiseur d’écran doit être
activé ou désactivé en général et déterminez un
temps d’attente jusqu’à l’activation (quand le
statut est « Activer »). Vous trouverez un certain
nombre de motifs pour l'économiseur d'écran
sous Choisir.
-
Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez
une animation qui doit être affichée lors de
l’activation ou de la désactivation du téléphone.
60
MENU « PARAMÈTRES »
-
Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents
points du menu avec accès rapides sur la touche de
navigation ▲ /▼/ ◄/►. En mode repos, la pression
de la touche respective permet d’afficher directement le point de menu correspondant.
•
Sélectionnez une touche (Vers le haut, Vers le
bas, Gauche ou Droite), appuyez sur Éditer et
sélectionnez une fonction dans la liste. Pour
enregistrer, appuyez sur OK.
-
Paramètres divers
-
Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la
luminosité et la durée d'éclairage de l’écran souhaitées.
-
Entrant et SMS LED : paramétrez si, pour les
appels et les nouveaux SMS, l'affichage LED doit,
si nécessaire, être toujours allumé (Activer), éteint
entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complètement
éteint (Désactiver).
61
MENU « PARAMÈTRES »
-
Charge LED : paramétrez si, la LED d’affichage de
la charge doit, si nécessaire, être toujours allumée
(Activer), éteinte entre 20 h et 8 h (Mode de nuit)
ou complètement éteinte (Désactiver).
Configuration réseau
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Configuration réseau et appuyez sur OK.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Choix du réseau : Choisissez si la sélection du
réseau du portable doit avoir lieu automatiquement
ou manuellement (Mode de sélection), démarrez
une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau
souhaité dans la liste des réseaux trouvés (Choisir
le réseau). Si le paramétrage choisi est Automatique, le téléphone tente de se mettre en relation
avec l’opérateur dont est votre carte SIM.
-
Réseaux préférés : dans la liste des réseaux préférés, vous pouvez modifier la priorité de réseaux
62
MENU « PARAMÈTRES »
individuels ou supprimer des entrées.
Paramétrages de la sécurité
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Paramétrage de la sécurité et appuyez sur OK.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
-
Verrouillage de la carte SIM : vous pouvez activer
ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’allumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le
permettent pas.
-
Modifier le mot de passe : vous pouvez modifier les
mots de passe suivants :
-
PIN (de la SIM)
-
PIN2 (de la SIM)
Bluetooth
•
Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Bluetooth et appuyez sur OK.
•
Les possibilités suivantes s'offrent à vous :
63
MENU « PARAMÈTRES »
-
Bluetooth : activation / désactivation de la fonction
Bluetooth.
-
Visibilité : paramétrez si votre portable est visible
ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la
fonction Bluetooth est activée.
-
Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul
appareil avec profil audio (par exemple un casque
ou un dispositif mains-libres).
Il faut que la « Recherche appareil audio » et
« Appairer » aient été effectués auparavant avec
l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné
l'appareil et Options, les possibilités possibles s'offrent à vous :
64
-
Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé)
-
Afficher la liste des services
-
Renommer le nom d’appairage
-
Supprimer cet appareil
-
Supprimer tous les appareils
MENU « PARAMÈTRES »
-
Recherche appareil audio : avec OK la recherche
d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une
fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gauche : Appairer).
-
Changer le nom de l’appareil : affichage du propre
-
Avancé : après Options, vos possibilités sont les
nom Bluetooth avec possibilité de le modifier.
suivantes :
-
Chemin audio : déterminez si la lecture audio
reste sur le portable ou si elle est transmise à un
casque Bluetooth.
-
Mon adresse : affichage de l’adresse Bluetooth
du téléphone.
65
MENU « PARAMÈTRES »
Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispositif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de
copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone
(voir page 31) afin de pouvoir les utiliser pour appeler
avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affichage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le
dispositif mains-libres lors d’un appel.
Restaurer paramètres d'usine
Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la livraison. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe du
portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122.
66
MENU « ORGANISATEUR »
Menu « Organisateur »
Calendrier
Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à
décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir
à différentes fonctions comme
•
Afficher
•
Afficher tout
•
Ajouter un évènement
•
Effacer un évènement
•
Aller à la date
Calculatrice
Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner,
soustraire, multiplier et diviser.
•
Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous
ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse.
•
Appuyez sur la touche de navigation ▲ /▼/ ◄/► pour
sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷).
67
MENU « ORGANISATEUR »
•
Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s).
•
Appuyez sur OK ou le bouton rouge au centre de la
touche de navigation pour exécuter l’opération.
Alarme
Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme
qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement certains jours.
•
Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer.
•
Commutez Activer ou Désactiver l’alarme avec ◄/►et
appuyez sur ▼.
•
Choisissez la fréquence de l'alarme : Simple, Tous les
jours ou certains jours. Sélectionnez les jours avec
◄/►, avec la softkey gauche vous pouvez activer ou
désactiver respectivement. Les jours auxquels l’alarme
sonne sont encadrés en rouge.
•
Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme
(Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner).
•
68
Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop.
MENU « ORGANISATEUR »
Tâches
Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après Ajouter. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités.
Chronomètre
Un chronomètre est à votre disposition avec différentes
fonctions.
•
Chronomètre typique
•
Temps du second chronomètre : chronomètre avec
fonction temps intermédiaire et totalisation du
temps complet. Début démarre la fonction, Lancer
le second chronomètre mesure le temps intermédiaire (le temps complet continue d'être affiché),
Pause ou le bouton rouge au centre de la touche de
navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre
à l'état initial le chronomètre ou Continuer.
•
Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de
temps sans totalisation du temps complet. Début
69
MENU « ORGANISATEUR »
démarre la fonction, tour mesure le laps de temps
(le temps écoulé respectivement depuis la dernière
mesure du temps tout est affiché), Pause ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et
avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial
le chronomètre ou Continuer.
•
•
70
Voir les enregistrements : liste des chronométrages
enregistrés.
Chronomètres nVoies
Le chronomètre quadruple consiste en quatre chronomètres parallèles qui peuvent démarrer individuellement avec la touche de navigation ▲ /▼/ ◄/►.
Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause
(Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomètre actif respectivement avec le bouton rouge au centre
de la touche de navigation ou la softkey gauche.
Avec la sofkey droite Remettre à l'état initial, les quatre chronomètres sont tous réinitialisés.
MENU « SERVICES »
Menu « Services »
Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de
votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de
votre opérateur.
71
ANNEXE
Annexe
Caractéristiques techniques
Dual-Band
GSM 900 / DCS 1800
Autres fonctions
Bluetooth, lampe de poche,
Fonction d’appel d’urgence
Accumulateur
Lithium 3,7V, 900 mAh
Volume maximal
de l’écouteur
+40dB (distorsion < 5 %)
Durée de
communication
env. 7 heures
Mode veille
Jusqu’à 8 jours
Dimensions :
102 x 51 x 17 mm (fermé)
195 x 51 x 11 mm (ouvert)
Raccordement USB
Micro USB, Standard EU
Raccordement pour
casque
Jack 2,5 mm
Valeurs SAR
GSM 900 MHz 0,512 W/kg
DCS 1800 MHz 0,582 W/kg
72
ANNEXE
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez
d´abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être
trouvée sur notre site www.amplicomms.com
Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez−
vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2
ans.
Questions et réponses
Questions
Réponses
Il n’est pas possible d’al- − La batterie n’est pas insérée.
lumer le téléphone.
− La batterie n’est pas chargée.
L’écran est "verrouillé" à Servez−vous du code PUK pour
l’allumage du téléphone. déverrouiller la carte SIM.
Adressez− vous à votre opérateur.
73
ANNEXE
L’intensité du signal
Pas de connexion au réseau. Il
n’est pas affichée.
est possible que le téléphone se
trouve à un endroit sans service
réseau. Allez à un autre endroit
ou adressez−vous à votre opérateur.
Le clavier ne fonctionne La vitesse opérationnelle de
absolument pas ou que l’écran est réduite à basse temtrès lentement.
pérature. C’est normal. Essayez à
un endroit où il fait plus chaud.
Pour certaines fonctions, Beaucoup de fonctions ne peuun message affiche à
vent être utilisées qu’après que
l’écran que l’exécution/ le service a été commandé. Pour
l’utilisation n’est pas
plus de détails, adressez−vous à
possible.
votre opérateur.
74
ANNEXE
L’affichage est présent, Retirez la batterie pendant 3
mais l’appareil ne réagit minutes et essayez une nouvelle
pas lorsque vous appu- fois.
yez sur une touche.
Pas de liaison avec le
Adressez−vous à votre opérateur.
réseau de téléphonie
mobile.
Le message “Insérer
Assurez−vous que la carte SIM
SIM“ s’affiche.
est correctement insérée. Adressez− vous, le cas échéant, à votre
opérateur.
La batterie ne peut pas − La batterie est défectueuse.
être rechargée ou est
− Posez le téléphone correcte-
vide au bout de peu de
ment sur le chargeur ou raccor-
temps.
dez le chargeur correctement.
Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du char-
75
ANNEXE
geur avec un chiffon doux et
sec.
− Chargez le téléphone pendant 4
heures.
Conseils autour de la batterie
•
Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie
peut être endommagée.
•
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie
dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit
par inadvertance des contacts de la batterie.
•
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts
de saleté.
•
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée.
•
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé.
76
ANNEXE
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de
téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou
changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation
vous−même.
Domaine d’emploi
•
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
•
Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à
proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
•
Ne vous servez pas du téléphone dans les
stations−service ou à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
•
Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour
savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
77
ANNEXE
•
Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à
proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que
du bas ventre des adolescents.
Consignes de sécurité
•
Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ;
gardez−le au sec.
•
Employez exclusivement les accessoires d’origine et
les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder
d’autres produits.
•
Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité.
N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles.
•
78
Des réparations ne doivent être effectuées que par du
ANNEXE
personnel qualifié du service après−vente.
•
Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des
interférences pouvant altérer la performance.
•
Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de
portée des enfants.
•
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants
en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
•
La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez
d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
•
Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette,
n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs
mains−libres homologués et des fixations positionnées
en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de
sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone.
Respectez impérativement les consignes légales et
spécifiques au pays.
•
Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques,
79
ANNEXE
il est recommandé de tenir l’appareil à une distance
d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone
dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé.
Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque.
Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.
•
Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez
tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les
troubles éventuellement causés par les téléphones
portables.
•
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est
pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes
les circonstances.
80
ANNEXE
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone
rempli les exigences en matière
d’écoconception de l’Union européenne (directive 2005/32/CE).
Ceci signifie que la consommation de courant en marche
et en état de veille est nettement plus faible par rapport
aux blocs secteur de version plus ancienne.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques,
les propriétaires d’appareils usagés sont tenus
d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
81
ANNEXE
votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur
contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour
celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos
batteries et piles auprès d’un revendeur de piles
ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs
adéquats à disposition. Le recyclage des piles et
batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais
que vous devez les éliminer auprès de centres de
collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
82
ANNEXE
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la
directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque
CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit
de notre site Internet www.amplicomms.com
Remarques d’entretien
•
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux.
•
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
Garantie
AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés
selon les procédés de production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe
83
ANNEXE
ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une
longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la
cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées
dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois
à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à
des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés
gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e),
d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou
d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force
majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la
garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectu-
84
ANNEXE
eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés
ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les
demandes de dommages et intérêts sont exclues tant
qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence
grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une
défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au
magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la
garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la
garantie.
85
INDEX
Index
A
Accepter un appel . . . . . 24
Afficher . . . . . . . . . . . . . . 60
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . 68
Allumer / Eteindre le
téléphone portable . . . . . 7
Allumer / éteindre le
téléphone portable . . . . 21
Amplification . . . . . . . . . 58
Appel direct . . . . . . . 23, 32
Appel restreint . . . . . . . . 46
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . 9
B
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 63
C
Calculatrice . . . . . . . . . . . 67
86
Calendrier . . . . . . . . . . . . 67
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . . . . 72
Chargement via la prise
de chargement mini USB 6
Chargement via le
chargeur de bureau . . . . . 6
Charger l’accumulateur. . 6
Chronomètre . . . . . . . . . 69
Clé spécialisée . . . . . . . . 61
Commande de tonalité . 57
Composer un numéro. . 22
Configuration réseau. . . 62
Conseils autour de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . 76
Consignes de sécurité . . 78
Contenu de la livraison . . 4
INDEX
Contrôler l’espace
mémoire occupé . . . . . . 27
Etat de charge de
l’accumulateur . . . . . . . . . 7
D
F
Date et heure . . . . . . . . . 59
Déclaration de
conformité . . . . . . . . . . . 83
Déroulement d’un appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 52
Désactiver le
microphone . . . . . . . . . . 25
Domaine d’emploi . . . . . 77
Fonctions spéciales de
certaines touches. . . . . . 14
E
Insérer la carte SIM et
l'accumulateur . . . . . . . . . 4
Interrompre la fonction
d’appel d’urgence . . . . . 53
En un coup d’œil . . . . . . . 2
Entrer les numéros pour
la fonction d’appel
d’urgence . . . . . . . . . . . . 49
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . 83
H
Hotline de service . . . . . 73
I
87
INDEX
L
La date et l'heure . . . . . . . 9
Lampe de poche . . . . . . 21
Langue . . . . . . . . . . . . 8, 60
Liste d’appels . . . . . . 24, 41
M
Message d’urgence . . . . 50
Message d’urgence
personnel . . . . . . . . . . . . 51
Messages . . . . . . . . . . . . 35
Mini USB. . . . . . . . . . . . . . 6
Mode mains-libres. . . . . 25
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 25
N
Notice succincte. . . . . . . . 2
Numéro de famille. . . . . 57
88
Numérotation
abrégée . . . . . . . . . . . 23, 31
P
Paramétrages de la
sécurité . . . . . . . . . . . . . . 63
Paramètres de l’appel . . 44
Prendre l’appel . . . . . . . . . 9
Profils d'utilisateur. . . . . 54
Q
Questions et
réponses . . . . . . . . . . 10, 73
R
Recyclage . . . . . . . . . . . . 81
Refuser l’appel . . . . . . . . . 9
Réglage du téléphone . . 58
Remarques d’entretien . 83
INDEX
Renvoi d'appel . . . . . . . . 44
Répertoire . . . . . . . . . . . . 27
Répétition du dernier
numéro . . . . . . . . . . . . . . 24
Restaurer paramètres
d'usine. . . . . . . . . . . . . . . 66
S
Sélectionner la destination
de l’appel d’urgence . . . 49
Silencieux . . . . . . . . . . . . 25
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Statut de mémoire. . . . . 27
Symboles sur l’écran. . . 18
Tenir une conversation . 22
Terminer la
communication . . . . . . . . 9
U
Utilisation conforme à
son usage . . . . . . . . . . . . 77
Utiliser le téléphone . . . 20
V
Vérifiez le réseau
disponible . . . . . . . . . . . . . 8
Verrouillage de la carte
SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Volume . . . . . . . . . . . . . . 25
T
Tâches . . . . . . . . . . . . . . . 69
Téléconférence. . . . . . . . 26
89
ARBORESCENCE
DES MENUS
Arborescence des menus
Messages
Ecrire un message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte de sortie
Messages envoyés
Effacer les messages
Messagerie
Modèles
Ecrire un SMS
Configuration du profile
Serveur de message vocaux
Réglages communs
Rapport d`envoie
Chemin de réponse
Enregistrer message envoyé
Statut de mémoire
de stockage privilégié
Répertoire téléphonique
(Options)
Afficher
Ajouter un nouveau contact
Envoyer un SMS
Éditer
Supprimer
Copier
Déplacer
90
ARBORESCENCE
DES MENUS
Envoyer vCard
Ajouter à la liste de bloc
Appel de plusieurs goupes
Réglages du répertoire
de stockage privilégié
Appel rapide
Statut de mémoire
Copier les contacts
Déplacer les contacts
Supprimer tous les contacts
Centre d’appel
Journal des appels
Appels manqués
Appels effectués
Appels reçus
Effacer les journaux
Durées des appels
Compteur SMS
Réglage de l`appel
ID de l'appelant
Appel en attente
Renvoi d'appel
Appel restreint
Utilisateurs de groupe fermé
Réglages avancés
Liste de bloc
Rappel automatique
91
ARBORESCENCE
DES MENUS
Affichage de la durée de l'appel
Rappel du temps d'appel
SOS
Réglage SOS
Réglage mode de SOS
Réglage numéro SOS
Nombre central d'appel
Réglage message de son sortie
Message SOS record
Paramètres
Profils d'utilisateur
Numéro de famille
Commande de tonalité
Boost
Réglage du téléphone
Date et heure
Planification de l'énergie On/Off
Langue
Méthodes favorites de saisie
Afficher
Image du fond de l'écran
Economiseur d'écran
Allumer l’écran
Eteindre l’écran
Clé spécialisée
Réglages divers
Rétroéclairage de l'écran LCD
92
ARBORESCENCE
DES MENUS
Entrant et SMS LED
Charge LED
Configuration réseau
Choix du réseau
Réseaux préférés
Paramétrage de la sécurité
Verrouillage de la carte SIM
Modifier le mot de passe
Bluetooth
Bluetooth
Visibilité
Mon appareil
Recherche appareil audio
Changer le nom de l’appareil
Avancé
Chemin audio
Mon adresse
Restaurer paramètres d'usine
Organisateur
Calendrier
Calculatrice
Alarme
Tâches
Chronomètre
Services
93
4 250711 989729
Distribution : Audioline GmbH
D-41460 Neuss
03/2013 – Edition 2.1

Manuels associés