AS-W096PBG0 | LG AS-W096PMG0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
AS-W096PBG0 | LG AS-W096PMG0 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation separee du
type montee sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur
ce
manuel et
gardez-le
d'air, lisez attentivement
pour toute reference
future.
FRANCIS
Avant
son
soumis a
installation,
ce
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite
..........3
Ecrivez le modele
Modele
Avant la mise
en
service.........8
et le numero
de serie
ici:
Nº
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Introduction..............................9
Date d'achat
a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre recu
Securite
electrique
Consignes
................10
d'utilisation .........12
vous
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
un petit
part peut vous permettre une grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage.
Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
soin
Entretien et
reparations
........26
de votre
preventif
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
handicapes
?
pas
?
?
sans
surveillance.
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
avec
assurer
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a
pieces de rechange d'origine.
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Electrique National, seulement par du personnel qualifie
2
Climatiseur
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
Normes
et
agree.
l'aide de
Precautions
de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices
ou
des
compte de
ces
dommages
instructions,
dont la
Ce
DANGER
ATTENTION
Les elements
gravite
vous
est
prenez le risque de faire
ci-dessous.
une
mauvaise
manipulation qui
entrainera des
indiquee
symbole indique
le
danger de
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
a respecter sont classes par les
de
mort
ou
de graves blessures.
prejudices
ou
de
degats
concernant
suivants.
symboles
Ne faites
Faites
jamais cela
toujours ceci
DANGER
Installation
Raccordez
toujours l'appareil a
la terre.
N'utilisez pas
ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
?
electrique.
un cordon d'alimentation, une fiche
prise desserree qui sont endommages.
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
electrique.
FRANCIS
Pour l'installation de
toujours
ce
agence d'installation
?
produit,
le service d'entretien
une
un
explosion
incendie,
ou
partie
a l'appareil interne et le panneau
d'entretien a l'appareil externe.
electrique
professionnelle.
Sinon, cela risque de provoquer
decharge electrique,
Fixez solidement le couvercle de la
contactez
ou une
une
des blessures.
?
Si le couvercle de la
partie electrique
de
l'appareil
interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe
ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer
un
incendie
par la
ou une decharge electrique provoques
poussiere, l'eau, etc.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions
Installez
de securite
toujours
un
Ne
joint
contre les fuites d'air et
conservez
pas
n'utilisez
ou
Assurez-vous que le cadre
d'installation de l'appareil externe
pas de gaz inflammable ou de
combustible a proximite du
un
commutateur dedie.
n'est pas deteriore en raison
d'une utilisation prolongee.
climatiseur.
?
Ne pas les installer risque de
provoquer un incendie ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
un
decharge electrique.
incendie
ou
pas
reparez
pas ce
aleatoirement.
?
risque
blessures
de provoquer des
accident.
ou un
Thinner
N'installez pas ce produit a
un endroit d'ou il serait
ou ne
produit
susceptible
Cela
une
Cela
produit.
Wax
Ne demontez
?
la panne du
provoquerait un incendie
decharge electrique.
ou
?
Soyez prudent lorsque
vous
de tomber.
Sinon, cela risque de provoquer
une
blessure
deballez et installez
ce
produit.
?
physique.
Vous
risquez
avec
les extremites
de
vous
blesser
coupantes.
Operation
Ne
partagez pas la prise
secteur
avec
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation deteriore.
d'autres
Ne modifiez pas ou ne
rallongez pas le cordon
d'alimentation aleatoirement.
appareils.
?
Cela provoquerait une decharge
electrique en raison de la
production de chaleur.
?
incendie
ce que le cordon
d'alimentation ne puisse pas etre
tire lorsque l'appareil fonctionne.
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
4
ou une
un
decharge electrique.
Climatiseur
ou une
un
?
ou une
Conservez
bruits
des flammes.
etranges,
un
decharge
electrique.
Debranchez l'appareil si des
de la fumee s'en
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
decharge
electrique.
Veillez a
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
odeur
ou
l'appareil a l'ecart
degagent.
Sinon, cela risque de provoquer une
decharge electrique ou un incendie.
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie.
un
Precautions
Debranchez le cordon
d'alimentation si cela s'avere
N'utilisez pas le cordon
d'alimentation a proximite
necessaire,
d'appareils
en
tenant le cordon
de
N'ouvrez pas l'orifice
de l'appareil
d'aspiration
interne/externe
chauffage.
par la fiche, et ne le touchez
pas avec des mains humides.
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
ou une
?
de
un
?
?
decharge
Ventilez bien la
piece lorsque
Il est possible que vous manquiez
d'oxygene.
risque
jamais les pieces
de l'appareil
lorsque vous
Cela risque de provoquer une
decharge electrique et des
?
Sinon, cela risque de
decharge electrique.
Ne marchez pas sur l'appareil
interne/externe et ne posez rien dessus.
chute.
metalliques
?
Elles sont
retirez le filtre.
coupantes
et
peuvent
provoquer des blessures.
de provoquer
une
Eteignez l'interrupteur
principal
d'alimentation
d'abord que le courant et le
disjoncteur sont eteints.
etc.
Cela
Ne touchez
Lorsque vous nettoyez
l'appareil, assurez-vous
utilisez cet
appareil en
meme temps qu'une gaziniere,
?
Sinon, cela risque de provoquer une
decharge electrique et une panne.
deteriorations.
electrique.
?
?
un
decharge electrique.
prise par la fiche
lorsque vous la retirez de la
prise secteur.
Sinon, cela risque de provoquer la
vous
une
Tenez la
l'appareil.
ou une
Sinon, cela risque de provoquer
incendie et
decharge electrique.
panne de la machine
pendant son
fonctionnement.
Ne laissez pas d'eau s'ecouler
a l'interieur des parties
electriques
de securite
blessure
en cas
provoquer
FRANCIS
periodes d'inutilisation
prolongee de l'appareil.
une
?
Sinon, cela risque de provoquer
panne de
Ne
lors
des
placez
aucun
objet
l'appareil
lourd
sur
ou un
une
incendie.
le cordon
d'alimentation.
de
?
Sinon, cela risque de provoquer
un
incendie
ou une
decharge electrique.
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions
Lorsque
toujours
?
de securite
le
produit
est
immerge,
Veillez a
contactez
le centre d'entretien.
Sinon, cela risque de provoquer
un
sur
incendie
ou une
?
ce
ne
marchent pas
externe.
Sinon, les enfants risquent des blessures graves
tombant de
decharge electrique.
que les enfants
l'appareil
en
l'appareil.
ATTENTION
Installation
Installez le
l'evacuation
tuyau d'evacuation afin que
puisse se faire en toute
Installez le
securite.
?
Sinon cela
deterioration
risque
de provoquer
une
fuite d'eau.
de sorte que le bruit
produit
courant d'air chaud
?
chez
ne
vos
provoquent
ou
le
aucune
voisins.
Sinon, cela risque de provoquer
un
litige
avec vos
voisins.
Inspectez toujours
afin de detecter toute
Conservez le niveau
fuite de gaz apres l'installation et la
reparation du produit.
?
Sinon, cela risque de provoquer
produit.
6
Climatiseur
une
panne du
installez le
?
parallele lorsque vous
produit.
Sinon, cela risque de provoquer des vibrations
des fuites d'eau.
ou
Precautions
de securite
Operation
Evitez tout rafraichissement
Utilisez
excessif et ventilez de
nettoyer l'appareil. N'utilisez
pas de cire, de diluant, ni de
detergent puissant.
temps
a autre.
?
Sinon, cela risque d'etre dangereux
?
pour votre sante.
un
chiffon doux pour
L'aspect du climatiseur risque de se
deteriorer, de changer de couleur et
des imperfections risquent de se
developper
en
N'utilisez pas cet appareil
un but specifique tel que
la conservation d'animaux, de
Ne
legumes,
precision
?
avant de mettre
l'appareil
?
en
marche.
Sinon, cela risque de provoquer
explosion
et
un
une
incendie.
aucun
Thinner
obstacle a
Inserez toujours bien le
du courant d'air
filtre.
d'entree et de sortie.
Nettoyez-le
quinze jours.
tous les
Une utilisation
filtre
de machines de
ou
d'objets
d'art.
Sinon, cela risque de deteriorer
vos
placez
proximite
piece
surface.
Wax
dans
En cas de fuite gaz, ouvrez la
fenetre afin de ventiler la
?
biens.
Sinon, cela risque de provoquer
la panne de
accident.
l'appareil
?
sans
entrainera la panne de
ou un
l'appareil.
FRANCIS
Ne mettez pas vos mains ou une barre a
l'interieur de l'arrivee ou de la sortie d'air
pendant
?
Sinon,
Ne buvez pas d'eau
climatiseur.
en
provenance du
le fonctionnement.
cela
risque
d'entrainer
une
blessure
physique.
?
Sinon cela
risque
de provoquer
une
indigestion.
Manuel de l'utilisateur
7
Avant la mise
service
en
Avant l'utilisation
pour la mise
Preparation
1. Contactez
un
specialiste
2. Branchez correctement la
3. Utilisez
un
service
en
installations pour l'installation.
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
eteignez
ou
la fiche est
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement
le flux d'air pour
sous
une
longue periode
de
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
d'oxygene, aerez
dispositifs
d'autres
ou
la
de
les
plantes
au
piece lorsque
chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques
metalliques
de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous
pourriez
vous
affiles.
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
avec
de l'eau detruit
3. Lors du
l'isolement,
nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
8
reparation
et
Climatiseur
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Introduction
Introduction
Symboles utilises
dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque
d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
Caracteristiques
appareil devrait etre installe conformement aux reglementations
le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les
caracteristiques du produit.
DANGER: Cet
nationales
sur
Interieur
Filtre a Nano Plasma
Recepteur
de
signal
Panneau avant
Filtre a air
FRANCIS
Cordon d'alimentation
Decharge
d'air
Exterieur
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Tuyau
d'evacuation
Ventilateurs
de sortie d'air
Plaque de
la base
Manuel de l'utilisateur
9
Securite
electrique
Securite
electrique
ATTTENTION
Afin de minimiser le
secteur raccordee
risque
:
de
Cet
appareil
doit etre correctement raccorde
decharge electrique,
vous
devez
toujours
brancher cet
a la terre.
appareil a
une
prise
a la terre.
Methode
conseillee
Assurez-vous de l'existence
d'un raccordement a la terre
convenable avant d'utiliser
l'appareil.
DANGER
Ne coupez pas
:
a la terre de la
DANGER
:
prise
retirez pas la fiche de raccordement
ou ne
secteur.
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
l'adaptateur
a la vis de la
paroi
du couvercle du
receptacle
ne
l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est
et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est
a la terre par le biais du cablage de la maison.
raccorde pas
metallique
raccordee
DANGER
:
En
cas
de doute
sur
le raccordement a la terre du
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
electricien
10
Climatiseur
qualifie.
et le circuit par
un
Securite
Utilisation
Nous
electrique
temporaire d'un adaptateur
fortement l'utilisation d'un
decourageons
Pour les branchements
temporaires,
des
adaptateur en raison du danger potentiel.
adaptateur homologue par l'UL, disponible chez
grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande
utilisez
quincailliers. Assurez-vous que la
receptacle pour respecter les polarites.
un
la
plupart
rainure du
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
la terre.
Methode
temporaire
Adaptateur
Vis
metallique
Couvercle
du
DANGER
Utilisation
:
N'utilisez
jamais
cet
receptacle
appareil
avec un
adaptateur deteriore.
temporaire d'un cordon de rallonge
Nous
raison du
situations
trois cables
par
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en
temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a
l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
danger potentiel. Pour des
homologues par le CSA
Manuel de l'utilisateur
et
11
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
en
le tirant dans la direction
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
piles
3. Refermez le couvercle
NOTICE
en vous
assurant que les
poles
et
(+)
(-)
soient dans la direction correcte.
en
Utilisez des
piles
rechargeables.
le faisant
AAA
glisser dans
(1.5 Volt).
sa
position.
N'utilisez pas de
piles
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
?
sur
Pour mettre
en
piece, pointez
signal.
un mur.
marche le conditionneur d'air de la
la telecommande
sur
le
recepteur
du
Recepteur signal
Recoit
le
signal
de la telecommande.
(Le
de
du
reception
signal
est de deux
bip
Allume/Eteint
:
S'allume
pendant
le fonctionnement du
systeme.
Mode Economie
:
S'allume
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
Temporisateur
:
S'allume pendant
Temporisateur.
le fonctionnement dans le mode
Mode
:
S'allume
le fonctionnement dans le mode
Degel
Degel,
le niveau de
:
Indique
Plasma
:
S'allume
display
Impostazione
temperatura
Climatiseur
en
le zfonctionnement Mise
(uniquement
Affichage
Raffreddamento
Riscaldamento
Spia di
funzionamento deumidificazione
pendant
ou avec
a chaud
Forma del
courts et
un
long).
lumineux de fonctionnement
Voyants
12
son
le modele
avec
en
marche
la pompe
chaleur).
lumineux de
fonctionnement
Voyants
temperature.
pendant l'operation
de
purification
de PLASMA
A.I modalita di funzionamento
Standard
Troppo
caldo
Caldo
Confortevole
(Optionnel).
Getto
Freddo
Troppo
freddo
(Raffreddamento,
Riscaldamento)
Modalita raffreddamento
risparmio
energetico
con
Funzionamento
di prova
d'utilisation
Consignes
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande
transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
marche quand on appuie sur ce bouton et il
appuie de nouveau sur ce bouton.
en
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature
de la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
sur
quatre
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
4
10
2
CANCEL
7
ON
AUTO CLEAN
11
en
marche et d'arret.
REGLAGE DU TEMPS
regler les temps de fonctionnement. (voir page 23)
8. BOUTONS DE
9
Utilise pour
12
9. BOUTONS DE
SET
OFF
Utilises pour introduire les temps de mise
(voir page 23)
17
8
13
14
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 23)
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 23)
16
15
automatique
mode
FRANCIS
ECONOMIE
REFROIDISSEMENT(OPTIONNEL)
11. BOUTON POUR LE MODE
D'ENERGIE
DE
Utiliser pour activer le mode de refroidissement
Volet basculant
d'energie
12. BOUTON DE
TEMPERATURE DE
la temperature de la piece.
CONTROLE
DE LA
S'utilise pour controler
13.
economie
LA
PIECE
PLASMA(OPTION)
Utilise pour mettre
Mode d'utilisation
en
.
en
marche
ou
arreter la fonction
purification-
plasma. (voir page 21)
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
Utilisee pour
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
regler la direction desiree du flux d'air horizontal
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace les piles.
Fonctionnement deshumidification sante
nouveau
?
Mode
refroidissement(
),
chaleur(
ou
apres
en
bleu
avoir
imprimes
en
bas des
touches.(voir page 22)
chauffage
Modele pompe
temps
16. TOUCHE 2nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler
le mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
Manuel de l'utilisateur
13
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de
refrigeration
1
2
Appuyez
le bouton
sur
Marche/Arret.
avec un
Le groupe
repond
bip.
Ouvrir volet
sur
la telecommande.
Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
pompe chaleur)
avec
3
Fermez la telecommande.
Introduire
une
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Afin d'obtenir
en
une
utilisant la
14
normale,
Climatiseur
en
encore
logique
sur
au
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
CHAOS.
sensation
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
selecteur Vitesse Ventilateur et
brise
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Vent naturel
nouveau
avec
temperature
une
Consignes
Fonctionnement
Automatique (Optionnel)
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
Marche/Arret.
repond
le bouton
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
3
Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
ON
d'utilisation
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques bases sur la
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement automatique
temperature
:
peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy.
ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement,
On
FRANCIS
ne
Si l'installation
ce
passage doit etre effectue manuellement.
Pendant le fonctionnement
automatique,
si
vous
appuyez
sur
la touche de Marche/Arret de la direction du flux
d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut
l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
et
vers
le bas. Si
vous
voulez arreter
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Mode
changement
de marche
automatique.(seulement le modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
chaleur)
Le groupe
bip.
avec un
sur
la telecommande.
Pour selectionner mode
automatique., appuyer sur le bouton
Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
changement
de marche
Refroidissement
3
pompe
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
avec
Mode changement de
marche automatique
Fermez la telecommande.
Deshumidification
sante
Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
sur
au
change automatiquement
temperature interne varie
conserve la temperature de la piece
marche automatique.
16
Climatiseur
encore
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
Pendant le fonctionnement automatique
Le climatiseur
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Quand la
nouveau
avec
temperature
:
le mode de fonctionnement pour
au-dessus de
±
2°C par
a ±2°C par rapport a la
conserver
la
temperature
rapport a la temperature reglee,
temperature reglee grace
au
interne.
le climatiseur
mode
changement
de
Consignes
Fonctionnement deshumidification
sante
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
d'utilisation
Le groupe
bip.
avec un
la telecommande.
sur
Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
Operation. Chaque fois que l'on
bouton, le mode operation se deplace dans la
bouton Selection
appuie
sur
le
Mode
direction de la fleche.
Refroidissement
3
Introduisez de
avec
Mode changement de
marche automatique
nouveau
la telecommande
selectionner
une
des
fermee. On peut
quatre vitesse du
Chaque fois
que l'on appuie
vitesse du ventilateur passe
Natural wind
For
Chauffage
(uniquement modele
pompe chaleur)
avec
la vitesse du ventilateur
encore
ventilateur, basse, moyenne, elevee
ON
Deshumidification
sante
by the
sur
au
le
ou
CHAOS.
FRANCIS
bouton, la
niveau successif.
CHAOS
logic
fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
Speed
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
Pendant le fonctionnement deshumidification
by automatically changing
logic.
sante
fan
speed
:
selectionnez le mode deshumidification sante
avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le
deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande
et on ne peut pas
Quand
vous
fonctionnement dans le mode
controler la
temperature
de la
piece.
Dans la fonction de deshumidification
sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
Manuel de l'utilisateur
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement rechauffement
(seulement le
modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
chaleur)
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
pompe
le bouton
Marche/Arret.
repond
avec
Mode changement de Deshumidification
marche automatique
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
fermee.
nouveau
avec
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
utilisant la
CHAOS.
18
Climatiseur
sensation
logique
CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
Consignes
Fonctionnement
refrigeration
a
d'utilisation
jet
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
sur
bip.
le bouton
ventilateur active a
a Jet
Refrigeration
pour activer le mode refrigeration
rapide et le groupe fonctionnera
super
avec le
grande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode
de la
temperature
refrigeration
mode
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
ou sur
ambiante et le groupe fonctionnera dans le
avec ventilateur a grande vitesse.
ou
FRANCIS
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
ambiante a 18°C. Elle est utilisee
Dans le mode pompe chaleur
ou
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
30 minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
pendant
avec
en
pas
disponible.
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
de la
temperature,
normal a
d'exercice,
ou
sur
partir du
mode
a
Refrigeration
jet,
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
le bouton de selection volume flux d'air
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement du
chauffage
1
par
Appuyez
sur
la touche
Marche/Arret.
repond
2
injection (Optionnel)
par
un
L'appareil
bip.
Ouvrez le volet de la telecommande.
fonctionnement
Refroidissement
3
Pour selectionner
le
chauffage.
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Appuyez sur la touche Chauffage par
injection pour faire fonctionner le mode
chauffage rapide et l'appareil fonctionnera
a vitesse super-elevee du ventilateur dans
le mode chauffage pendant 60 minutes.
ON
4
Pour annuler le mode
Chauffage par injection, appuyez
Chauffage par injection, la touche de vitesse
du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de
la temperature de la piece, l' appareil fonctionnera a
vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage.
sur
la touche
ou
ou
NOTICE
A tout moment
pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer
grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece
a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid.
Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE
PAR INJECTION n'est pas disponible.
Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez
simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air,
sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION.
de l'air chaud a tres
20
Climatiseur
Consignes
Fonctionnement de la
purification
1
2
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre
bip.
Ouvrir volet
sur
purification
L'operation
vous
un
Appuyez
l'operation
de l'air PLASMA.
commencera
sur
de
quand
vous
la touche et s'arretera
nouveau sur
nouveau
quand
la touche.
la vitesse du ventilateur
porte de la telecommande
fermee.
basse, moyenne, elevee
ou
que vous appuyez sur la
la vitesse du ventilateur change.
de
purification
de l'air
refroidissement, rechauffement
Uniquement operation
de
purification
(PLASMA)
ou
en
quatre
CHAOS.
Chaque fois
Operation
avec
Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
pas,
(Facultatif)
la telecommande.
appuyez de
Reglez
la
sur
la touche ON/OFF de
appuyez
3
par NANO PLASMA
d'utilisation
FRANCIS
touche,
avec
toute autre
operation.
de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
basse, moyenne, elevee
ou
en
quatre pas,
CHAOS.
Chaque fois que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
sur
la touche
(
),
la
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement 2e F
1
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
bip.
Ouvrez le couvercle de la telecommande
touche 2nd Function
imprimes en bleu
(Verifiez le temoin
la telecommande.)
(2-eme fonction)
en
et appuyez sur la
afin d'actionner les fonctions
bas des touches.
de la 2-eme fonction
Ces touches effectuent le
de la
reglage
sur
l'ecran
minuterie,
d'affichage
comme
suit
CANCEL
ON
OFF
SET
CANCEL
ON
SET
OFF
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2nd F.
Pour plus de
decrites
22
Climatiseur
sur
ou
lorsque vous
automatiquement
appuyez de
details, referez-vous
la page suivante.
aux
dans
nouveau sur
fonctions
la
de
:
d'utilisation
Consignes
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
2. Le
Mode Economie
sur
vous
augmentations de une heure en appuyant
disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode
pointant vers le conditionneur d'air.
est
le bouton Mode Economie
3. Assurez-vous que le
pour introduire l'heure ou
a des
temporisateur est programme
1 a 7 fois. Le mode economie
automatique
en
voulez que le groupe
sur
de
s'eteigne
le bouton Mode Economie
temps
periodes
en
de
de
automatique
heure, appuyez
une
voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
Pour effacer le Mode Economie, appuyez
de l'ecran de fonctionnement.
sur
le bouton Mode Economie
automatique plusieurs
fois
jusqu'a
ce
que l'etoile
(
)
disparaisse
NOTICE
Le Mode Economie fonctionnera
(uniquement
Mode
pour
refrigeration
un
:
chaleur)
avec
pour
la vitesse lent du ventilateur
un
fonctionnement silencieux
temperature augmentera automatiquement de
(refrigeration) ou
pendant la nuit.
vitesse moyenne du ventilateur
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
en une
heure,
sommeil confortable.
Reglage
1. L'heure
Si
la
la pompe
du
temps
peut etre reglee quand
vous venez
de mettre les
Appuyez sur le bouton
Mise
2.
Appuyez sur la touche 2nd
3.
Appuyez
sur
vous
piles,
en
appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero.
vous
marche/Arret.
F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee.
les boutons de
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
NOTICE
sur
le bouton REGLAGE
Temporisateur.
Controlez l'indicateur pour l'indication A.M
Mise
en
1. Verifiez que le
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
reglage
du
SET
(matin)
et P.M
(apres-midi).
FRANCIS
programme
sur
la telecommande.
temporisateurpour allumer ou
temporisateur
eteindre le
temporisateur.
ON
OFF
pour introduire
temps desire.
5. Afin de
regler
Pour effacer le
le
temps selectionne,
du
reglage
appuyez
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra).
NOTICE
selectionnez
un
des
en
marche retardee Eteint
signal.
ET
quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe
Temporisateur Mise
de
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Manuel de l'utilisateur
23
Consignes
d'utilisation
Commande de la direction de l'aeration
Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et
la droite/gauche a l'aide de la telecommande.
vers
Appuyez
sur
le bouton Chaos
Swing
pour faire
pivoter
les lames d'aeration.
Appuyez a
nouveau sur
le bouton et les lames
d'aeration s'arretent.
Appuyez sur
l'appareil.
le bouton Marche/Arret
pour demarrer
d'aeration
se
Apres 30 minutes, les lames
remettent automatiquement en position
d'aeration maximale.
Mode de fonctionnement Refroidissement Economiseur
(Optionnel)
Le mode de fonctionnement Refroidissement Economiseur
peut economiser l'energie en cours de
fonctionnement en mode Refroidissement et Deshumidification Saine, car l'unite marche alors plus efficacement
en reglant le temps d'adaptation de l'unite suivant le temps ecoule
et le changement de la temperature ambiante
et
le fonctionnement de l'unite pour obtenir la
ajustant automatiquement
1.
Appuyez
sur
le bouton Marche/Arret
temperature
(Start/Stop) qui
se
desiree.
trouve dans l'unite.
2. Ouvrez le couvercle de la telecommande.
3.
Selectionnez
le mode de fonctionnement Refroidissement
Appuyez
le bouton Mode Refroidissement Economiseur.
sur
ou
Deshumidification Saine.
4. Pour annuler le mode Refroidissement
Economiseur, appuyez encore une fois sur le
bouton Mode Refroidissement Economiseur et l'unite reviendra au dernier mode de
fonctionnement
(mode
Refroidissement
ou
Deshumidification
Saine).
Nettoyage automatique (optionnel)
1.
AUTO CLEAN
2.
3.
4.
5.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou
deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous.
Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction
Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant
circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification.
Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le
modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes.
Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Refroidissement
ou
Pendant le fonction d'Auto
24
Climatiseur
Nettoyage,
l'humidite restant dans
l'appareil
le Fonctionnement de Deshumidification Saine
Nettoyage,
seuls les boutons
interne
apres
le Fonctionnement de
peut etre retiree.
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Consignes
d'utilisation
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
Power button
Modele
Mode Fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Temperature
Modele pompe chaleur
refrigerant
Refrigeration
Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C
Deshumidification et sante
Refrigeration
Elevee
introduite
Elevee
Temp. piece < 21°C
Chauffage
Elevee
Elevee
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
en
mode de refroidssement
avec
le ventilateur
a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la
programmation
de la commande a distance. Si
panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise
voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus.
Relancement
vous
en
voulez utiliser cette
marche
pendant
commande,
3 secondes. Si
Donc il
qui
n'y
remet les
a aucun
FRANCIS
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique
procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
besoin de lancer cette fonction
En mode initial, le ventilateur fonctionne a
Pendant que le compresseur
le
Automatique
Quand le courant revient
fonction
ouvrez
vous
petite
en
appuyant
sur
n'importe quelle cle
vitesse et le compresseur demarre
demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement
ou
apres
son
est la
bouton.
2.5~3minutes.
mode de
reglage precedent.
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est
inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement
la piece.
La
Vitesse
mazimum
Manuel de l'utilisateur
25
Entretien et
reparations
Entretien et
reparations
Unite interne
DANGER: Eteindre le
un
chiffon
souple
et
nettoyer. Pour nettoyer, frotter
Ne pas utiliser de blanchissants
L'alimentation doit etre debranchee
NOTICE
avant de
systeme
sec.
avant de
commencer
le
ou
avec
d'abrasifs.
nettoyage de l'unite interne.
Filtre a air
Les filtres a air derriere la
nettoyes
grille
toutes les 2 semaines
avant doivent etre controles
ou
plus
et
souvent si necessaire.
1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le.
Apres avoir souleve legerement l'attache du
filtre, retirez
lentement le filtre.
NOTICE
2.
Nettoyez
Nettoyez
le filtre
Filtre a air
le filtre
avec un
avoir arrete
apres
aspirateur
ou
l'appareil.
de l'eau chaude et
savonneuse.
3.
?
S'il y
?
Si
a
vous
Apres
beaucoup
de
salete, lavez
utilisez de l'eau chaude
l'avoir lave
4. Reinstallez
avec
de
avec une
(40°C
ou
solution de
plus),
le filtre
detergent en eau tiede.
pourrait se deformer.
l'eau, sechez-le bien a l'ombre.
le filtre a air.
Filtre a air
N'utilisez
?
Eau a
Cela
?
jamais les produits suivants :
temperature superieure a 40°C
pourrait provoquer des deformations
ou
des decolorations.
Substances volatiles
Elles
pourraient endommager
les surfaces du conditionneur d'air.
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air.
NOTICE
Des
serpentins
sales
ou
bloques
reduisent l'efficacite du
systeme
et conduisent a des couts
eleves.
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Tuyau
d'evacuation
Ventilateurs
de sortie d'air
26
Climatiseur
Plaque
de la base
plus
Entretien et
Nettoyage
?
Duree
reparations
du filtre
d'utilisation recommandee
:
environ 3 mois
1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le
filtre a air.
Panneau avant
Filtre a air
2. Enlevez le filtre Plasma.
ATTENTION
PLASMA
Ne touchez pas le filtre
pendant 10 secondes apres avoir
ouvert la
grille
provoquer
:
une
interne
car
cela
pourrait
electrocution.
Filtre
epurateur
plasma
au
3.
Plongez
pendant
le filtre Plasma dans
1~2heures et
puis
4. Introduisez le filtre Plasma
seche
un
detergent
neutre
retirez-le.
apres
l'avoir
FRANCIS
parfaitement
a l'ombre.
Introduisez maintenant le filtre a air et fermez
completement
le panneau avant
en
faisant
correspondre
le crochet.
Crochet du panneau avant
Filtre a air
Filtre a air
Crochet de
suspension
Manuel de l'utilisateur
27
Entretien et
Dans le
reparations
cas
Dans le
d'une
cas
non
d'une
utilisation
non
prolongee
Quand le conditionneur doit de
etre utilise.
utilisation
du conditionneur
prolongee
du conditionneur
le filtre et installez-le dans le
Utiliser le conditionneur dans le Mode
Nettoyez
circulation air
groupe interne.
(Voir page 26 pour le
pendant 2
ou
3 heures.
Cela seche les mecanismes
?
nettoyage des filtres)
internes.
Eteignez l'interrupteur automatique
debranchez
nouveau
ou
la fiche.
S'assurer que les prises d'air en aspiration
et en sortie de l'unite externe/interne ne
ATTENTION
: Eteindre
soient pas
bloquees.
l'interrupteur automatique dans le
cas d'une non utilisation prolongee
du conditionneur.
La salete
peut s'accumuler
et provoquer des
incendies.
Enlevez les
piles
de la telecommande.
Suggestions pour l'utilisation
Ne refroidissez pas
Fermer les rideaux et les
Gardez la
piece.
volets.
piece
Cela n'est pas bon pour votre
sante et c'est un gaspillage
Ne laissez pas la lumiere
directe du soleil penetrer dans
d'air verticales et horizontales
trop
la
d'electricite.
la
piece quand
d'air est
en
le conditionneur
marche.
pour assurer une temperature
uniforme a la piece.
filtre a air.
Eviter le
Si le filtre a air est
Puisque
diminue la
fermees, c'est
les
plus possible
portes
garder
d'ouvrir
et les fenetres
l'air frais dans la
pour
piece.
et les effets de
deshumidification.
au
moins
jours.
28
Climatiseur
Ventiler de
la
bloque, cela
capacite refrigerante
une
temps
fois tous les 15
en
temps
piece.
les fenetres restent
une
de les ouvrir de
Nettoyez-les
de la
les directions de flux
Assurez-vous que les portes et
les fenetres soient bien fermees.
Nettoyez regulierement
le
Reglez
temperature
uniforme.
bonne idee
temps
en
temps pour ventiler la piece.
Entretien et
Resolution
Controlez
persiste,
les
des
suggestions
problemes
suivantes avant de demander des
contactez votre revendeur
ne
marche
?
Vous
l'assistance... Si le
odeur anormale dans
?
piece.
De l'eau de condensation coule
?
fait
une erreur
dans la
de
programmation
a
saute
est
l'interrupteur automatique
ou
-
Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des
murs, des tapis, des meubles ou des vetements
On
a
23
fonction ?
en
dans la
presents
du groupe.
probleme
Voir page
?
Un fusible
entre
a une
avez
l'horloge
?
Il y
ou
Explication
pas.
la
reparations
votre centre d'assistance.
ou
Cas
Le conditionneur
reparations
-
piece.
formation d'eau de condensation
conditionneur d'air refroidit l'air chaud
quand
present
le
dans la
-
piece.
Le conditionneur d'air
ne
fonctionne pas pendant 3
minutes apres qu'il a ete remis
en
?
C'est
?
Attendez environ 3 minutes et le conditionneur
dispositif
un
commencera
de
protection
du conditionneur d'air.
-
a marcher.
marche.
Il ne refroidit pas ou
pas suffisamment.
ne
chauffe
?Lefiltreaairestsale?
Voir les instructions relatives
?
Probablement la
conditionneur
piece
ete
a
au
nettoyage du filtre a air
etait tres chaude
allume.
Donnez-lui
quand
assez
26
le
de
temps
14, 18
pour refroidir.
?
Les
prises
bouchees
Le fonctionnement du
conditionneur est
?
bruyant.
En
-
?
cas
d'air de l'unite interne
cas
externe sont
-
de bruits
qui
ressemblent a de l'eau
C'est le bruit du Freon
En
ou
?
qui
qui
coule.
coule a l'interieur de l'unite.
de bruit semblable a de l'air
dans
comprime
-
FRANCIS
l'atmosphere.
-
C'est le bruit de l'eau de deshumidification
qui
est
traitee a l'interieur du groupe conditionneur.
L'affichage
de la telecommande
est tres faible
On entend
un
ou ne se
bruit
voit pas.
crepitant.
?
Les
?
Les
?
Ce bruit
piles
sont
dechargees
piles ont ete
(+)et(-)?
inserees
?
dans les directions
provient de l'expansion/compression
panneau avant, etc., a
cause
opposees
12
du
des variations de
-
temperature.
Manuel de l'utilisateur
29
Note
30
Climatiseur

Manuels associés