▼
Scroll to page 2
of
30
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference future. FRANCIS Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........8 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction..............................9 Date d'achat a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre recu Securite electrique Consignes ................10 d'utilisation .........12 vous LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin Entretien et reparations ........26 de votre preventif PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la Ce DANGER ATTENTION Les elements gravite vous est prenez le risque de faire ci-dessous. une mauvaise manipulation qui entrainera des indiquee symbole indique le danger de Ce symbole indique le risque uniquement les biens. a respecter sont classes par les de mort ou de graves blessures. prejudices ou de degats concernant suivants. symboles Ne faites Faites jamais cela toujours ceci DANGER Installation Raccordez toujours l'appareil a la terre. N'utilisez pas ou une ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge ? electrique. un cordon d'alimentation, une fiche prise desserree qui sont endommages. Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique. FRANCIS Pour l'installation de toujours ce agence d'installation ? produit, le service d'entretien une un explosion incendie, ou partie a l'appareil interne et le panneau d'entretien a l'appareil externe. electrique professionnelle. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique, Fixez solidement le couvercle de la contactez ou une une des blessures. ? Si le couvercle de la partie electrique de l'appareil interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer un incendie par la ou une decharge electrique provoques poussiere, l'eau, etc. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions Installez de securite toujours un Ne joint contre les fuites d'air et conservez pas n'utilisez ou Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de provoquer un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer un decharge electrique. incendie ou pas reparez pas ce aleatoirement. ? risque blessures de provoquer des accident. ou un Thinner N'installez pas ce produit a un endroit d'ou il serait ou ne produit susceptible Cela une Cela produit. Wax Ne demontez ? la panne du provoquerait un incendie decharge electrique. ou ? Soyez prudent lorsque vous de tomber. Sinon, cela risque de provoquer une blessure deballez et installez ce produit. ? physique. Vous risquez avec les extremites de vous blesser coupantes. Operation Ne partagez pas la prise secteur avec N'utilisez pas de cordon d'alimentation deteriore. d'autres Ne modifiez pas ou ne rallongez pas le cordon d'alimentation aleatoirement. appareils. ? Cela provoquerait une decharge electrique en raison de la production de chaleur. ? incendie ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas etre tire lorsque l'appareil fonctionne. Sinon, cela risque de provoquer incendie 4 ou une un decharge electrique. Climatiseur ou une un ? ou une Conservez bruits des flammes. etranges, un decharge electrique. Debranchez l'appareil si des de la fumee s'en ? Sinon, cela risque de provoquer incendie decharge electrique. Veillez a ? Sinon, cela risque de provoquer une odeur ou l'appareil a l'ecart degagent. Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique ou un incendie. ? Sinon, cela risque de provoquer incendie. un Precautions Debranchez le cordon d'alimentation si cela s'avere N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite necessaire, d'appareils en tenant le cordon de N'ouvrez pas l'orifice de l'appareil d'aspiration interne/externe chauffage. par la fiche, et ne le touchez pas avec des mains humides. ? Sinon, cela risque de provoquer incendie ou une ? de un ? ? decharge Ventilez bien la piece lorsque Il est possible que vous manquiez d'oxygene. risque jamais les pieces de l'appareil lorsque vous Cela risque de provoquer une decharge electrique et des ? Sinon, cela risque de decharge electrique. Ne marchez pas sur l'appareil interne/externe et ne posez rien dessus. chute. metalliques ? Elles sont retirez le filtre. coupantes et peuvent provoquer des blessures. de provoquer une Eteignez l'interrupteur principal d'alimentation d'abord que le courant et le disjoncteur sont eteints. etc. Cela Ne touchez Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous utilisez cet appareil en meme temps qu'une gaziniere, ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique et une panne. deteriorations. electrique. ? ? un decharge electrique. prise par la fiche lorsque vous la retirez de la prise secteur. Sinon, cela risque de provoquer la vous une Tenez la l'appareil. ou une Sinon, cela risque de provoquer incendie et decharge electrique. panne de la machine pendant son fonctionnement. Ne laissez pas d'eau s'ecouler a l'interieur des parties electriques de securite blessure en cas provoquer FRANCIS periodes d'inutilisation prolongee de l'appareil. une ? Sinon, cela risque de provoquer panne de Ne lors des placez aucun objet l'appareil lourd sur ou un une incendie. le cordon d'alimentation. de ? Sinon, cela risque de provoquer un incendie ou une decharge electrique. Manuel de l'utilisateur 5 Precautions Lorsque toujours ? de securite le produit est immerge, Veillez a contactez le centre d'entretien. Sinon, cela risque de provoquer un sur incendie ou une ? ce ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de decharge electrique. que les enfants l'appareil en l'appareil. ATTENTION Installation Installez le l'evacuation tuyau d'evacuation afin que puisse se faire en toute Installez le securite. ? Sinon cela deterioration risque de provoquer une fuite d'eau. de sorte que le bruit produit courant d'air chaud ? chez ne vos provoquent ou le aucune voisins. Sinon, cela risque de provoquer un litige avec vos voisins. Inspectez toujours afin de detecter toute Conservez le niveau fuite de gaz apres l'installation et la reparation du produit. ? Sinon, cela risque de provoquer produit. 6 Climatiseur une panne du installez le ? parallele lorsque vous produit. Sinon, cela risque de provoquer des vibrations des fuites d'eau. ou Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de detergent puissant. temps a autre. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante. un chiffon doux pour L'aspect du climatiseur risque de se deteriorer, de changer de couleur et des imperfections risquent de se developper en N'utilisez pas cet appareil un but specifique tel que la conservation d'animaux, de Ne legumes, precision ? avant de mettre l'appareil ? en marche. Sinon, cela risque de provoquer explosion et un une incendie. aucun Thinner obstacle a Inserez toujours bien le du courant d'air filtre. d'entree et de sortie. Nettoyez-le quinze jours. tous les Une utilisation filtre de machines de ou d'objets d'art. Sinon, cela risque de deteriorer vos placez proximite piece surface. Wax dans En cas de fuite gaz, ouvrez la fenetre afin de ventiler la ? biens. Sinon, cela risque de provoquer la panne de accident. l'appareil ? sans entrainera la panne de ou un l'appareil. FRANCIS Ne mettez pas vos mains ou une barre a l'interieur de l'arrivee ou de la sortie d'air pendant ? Sinon, Ne buvez pas d'eau climatiseur. en provenance du le fonctionnement. cela risque d'entrainer une blessure physique. ? Sinon cela risque de provoquer une indigestion. Manuel de l'utilisateur 7 Avant la mise service en Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un service en installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement le flux d'air pour sous une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au piece lorsque chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec de l'eau detruit 3. Lors du l'isolement, nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour 8 reparation et Climatiseur technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Filtre a Nano Plasma Recepteur de signal Panneau avant Filtre a air FRANCIS Cordon d'alimentation Decharge d'air Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Tuyau d'evacuation Ventilateurs de sortie d'air Plaque de la base Manuel de l'utilisateur 9 Securite electrique Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee risque : de Cet appareil doit etre correctement raccorde decharge electrique, vous devez toujours brancher cet a la terre. appareil a une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER Ne coupez pas : a la terre de la DANGER : prise retirez pas la fiche de raccordement ou ne secteur. Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est a la terre par le biais du cablage de la maison. raccorde pas metallique raccordee DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien 10 Climatiseur qualifie. et le circuit par un Securite Utilisation Nous electrique temporaire d'un adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites. un la plupart rainure du Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet receptacle appareil avec un adaptateur deteriore. temporaire d'un cordon de rallonge Nous raison du situations trois cables par decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. danger potentiel. Pour des homologues par le CSA Manuel de l'utilisateur et 11 FRANCIS Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle NOTICE en vous assurant que les poles et (+) (-) soient dans la direction correcte. en Utilisez des piles rechargeables. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). sa position. N'utilisez pas de piles Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee ? sur Pour mettre en piece, pointez signal. un mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal de la telecommande. (Le de du reception signal est de deux bip Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume le fonctionnement dans le mode Degel Degel, le niveau de : Indique Plasma : S'allume display Impostazione temperatura Climatiseur en le zfonctionnement Mise (uniquement Affichage Raffreddamento Riscaldamento Spia di funzionamento deumidificazione pendant ou avec a chaud Forma del courts et un long). lumineux de fonctionnement Voyants 12 son le modele avec en marche la pompe chaleur). lumineux de fonctionnement Voyants temperature. pendant l'operation de purification de PLASMA A.I modalita di funzionamento Standard Troppo caldo Caldo Confortevole (Optionnel). Getto Freddo Troppo freddo (Raffreddamento, Riscaldamento) Modalita raffreddamento risparmio energetico con Funzionamento di prova d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 10 2 CANCEL 7 ON AUTO CLEAN 11 en marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 23) 8. BOUTONS DE 9 Utilise pour 12 9. BOUTONS DE SET OFF Utilises pour introduire les temps de mise (voir page 23) 17 8 13 14 REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 23) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 23) 16 15 automatique mode FRANCIS ECONOMIE REFROIDISSEMENT(OPTIONNEL) 11. BOUTON POUR LE MODE D'ENERGIE DE Utiliser pour activer le mode de refroidissement Volet basculant d'energie 12. BOUTON DE TEMPERATURE DE la temperature de la piece. CONTROLE DE LA S'utilise pour controler 13. economie LA PIECE PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre Mode d'utilisation en . en marche ou arreter la fonction purification- plasma. (voir page 21) 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( ou apres en bleu avoir imprimes en bas des touches.(voir page 22) chauffage Modele pompe temps 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe repond bip. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel nouveau avec temperature une Consignes Fonctionnement Automatique (Optionnel) 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond le bouton Le groupe avec un sur bip. la telecommande. 3 Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON d'utilisation Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement automatique temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, On FRANCIS ne Si l'installation ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Mode changement de marche automatique.(seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet chaleur) Le groupe bip. avec un sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Refroidissement 3 pompe le bouton sur Marche/Arret. repond avec Mode changement de marche automatique Fermez la telecommande. Deshumidification sante Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe sur au change automatiquement temperature interne varie conserve la temperature de la piece marche automatique. 16 Climatiseur encore le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. Pendant le fonctionnement automatique Le climatiseur la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Quand la nouveau avec temperature : le mode de fonctionnement pour au-dessus de ± 2°C par a ±2°C par rapport a la conserver la temperature rapport a la temperature reglee, temperature reglee grace au interne. le climatiseur mode changement de Consignes Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond d'utilisation Le groupe bip. avec un la telecommande. sur Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche. Refroidissement 3 Introduisez de avec Mode changement de marche automatique nouveau la telecommande selectionner une des fermee. On peut quatre vitesse du Chaque fois que l'on appuie vitesse du ventilateur passe Natural wind For Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec la vitesse du ventilateur encore ventilateur, basse, moyenne, elevee ON Deshumidification sante by the sur au le ou CHAOS. FRANCIS bouton, la niveau successif. CHAOS logic fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more Speed blows like natural breeze according to the CHAOS Pendant le fonctionnement deshumidification by automatically changing logic. sante fan speed : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas Quand vous fonctionnement dans le mode controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. Manuel de l'utilisateur 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret. repond avec Mode changement de Deshumidification marche automatique sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur fermee. nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la CHAOS. 18 Climatiseur sensation logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une Consignes Fonctionnement refrigeration a d'utilisation jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un sur bip. le bouton ventilateur active a a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le grande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode de la temperature refrigeration mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. ou FRANCIS ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air 30 minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pendant avec en pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage de la temperature, normal a d'exercice, ou sur partir du mode a Refrigeration jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement du chauffage 1 par Appuyez sur la touche Marche/Arret. repond 2 injection (Optionnel) par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. fonctionnement Refroidissement 3 Pour selectionner le chauffage. Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Appuyez sur la touche Chauffage par injection pour faire fonctionner le mode chauffage rapide et l'appareil fonctionnera a vitesse super-elevee du ventilateur dans le mode chauffage pendant 60 minutes. ON 4 Pour annuler le mode Chauffage par injection, appuyez Chauffage par injection, la touche de vitesse du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de la temperature de la piece, l' appareil fonctionnera a vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage. sur la touche ou ou NOTICE A tout moment pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid. Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE PAR INJECTION n'est pas disponible. Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air, sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION. de l'air chaud a tres 20 Climatiseur Consignes Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur purification L'operation vous un Appuyez l'operation de l'air PLASMA. commencera sur de quand vous la touche et s'arretera nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur porte de la telecommande fermee. basse, moyenne, elevee ou que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. de purification de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation de purification (PLASMA) ou en quatre CHAOS. Chaque fois Operation avec Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur pas, (Facultatif) la telecommande. appuyez de Reglez la sur la touche ON/OFF de appuyez 3 par NANO PLASMA d'utilisation FRANCIS touche, avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou en quatre pas, CHAOS. Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. sur la touche ( ), la Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit CANCEL ON OFF SET CANCEL ON SET OFF AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites 22 Climatiseur sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous la page suivante. aux dans nouveau sur fonctions la de : d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le Mode Economie sur vous augmentations de une heure en appuyant disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode pointant vers le conditionneur d'air. est le bouton Mode Economie 3. Assurez-vous que le pour introduire l'heure ou a des temporisateur est programme 1 a 7 fois. Le mode economie automatique en voulez que le groupe sur de s'eteigne le bouton Mode Economie temps periodes en de de automatique heure, appuyez une voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour refrigeration un : chaleur) avec pour la vitesse lent du ventilateur un fonctionnement silencieux temperature augmentera automatiquement de (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, sommeil confortable. Reglage 1. L'heure Si la la pompe du temps peut etre reglee quand vous venez de mettre les Appuyez sur le bouton Mise 2. Appuyez sur la touche 2nd 3. Appuyez sur vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE sur le bouton REGLAGE Temporisateur. Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du SET (matin) et P.M (apres-midi). FRANCIS programme sur la telecommande. temporisateurpour allumer ou temporisateur eteindre le temporisateur. ON OFF pour introduire temps desire. 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, du reglage appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). NOTICE selectionnez un des en marche retardee Eteint signal. ET quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise de Temporisateur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Manuel de l'utilisateur 23 Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez sur le bouton Chaos Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. Appuyez a nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer d'aeration se Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position d'aeration maximale. Mode de fonctionnement Refroidissement Economiseur (Optionnel) Le mode de fonctionnement Refroidissement Economiseur peut economiser l'energie en cours de fonctionnement en mode Refroidissement et Deshumidification Saine, car l'unite marche alors plus efficacement en reglant le temps d'adaptation de l'unite suivant le temps ecoule et le changement de la temperature ambiante et le fonctionnement de l'unite pour obtenir la ajustant automatiquement 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arret temperature (Start/Stop) qui se desiree. trouve dans l'unite. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. 3. Selectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement Appuyez le bouton Mode Refroidissement Economiseur. sur ou Deshumidification Saine. 4. Pour annuler le mode Refroidissement Economiseur, appuyez encore une fois sur le bouton Mode Refroidissement Economiseur et l'unite reviendra au dernier mode de fonctionnement (mode Refroidissement ou Deshumidification Saine). Nettoyage automatique (optionnel) 1. AUTO CLEAN 2. 3. 4. 5. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification. Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Refroidissement ou Pendant le fonction d'Auto 24 Climatiseur Nettoyage, l'humidite restant dans l'appareil le Fonctionnement de Deshumidification Saine Nettoyage, seuls les boutons interne apres le Fonctionnement de peut etre retiree. MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. Power button Modele Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur refrigerant Refrigeration Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration Elevee introduite Elevee Temp. piece < 21°C Chauffage Elevee Elevee 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement vous en voulez utiliser cette marche pendant commande, 3 secondes. Si Donc il qui n'y remet les a aucun FRANCIS apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. besoin de lancer cette fonction En mode initial, le ventilateur fonctionne a Pendant que le compresseur le Automatique Quand le courant revient fonction ouvrez vous petite en appuyant sur n'importe quelle cle vitesse et le compresseur demarre demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement ou apres son est la bouton. 2.5~3minutes. mode de reglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum Manuel de l'utilisateur 25 Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee NOTICE avant de systeme sec. avant de commencer le ou avec d'abrasifs. nettoyage de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes grille toutes les 2 semaines avant doivent etre controles ou plus et souvent si necessaire. 1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le. Apres avoir souleve legerement l'attache du filtre, retirez lentement le filtre. NOTICE 2. Nettoyez Nettoyez le filtre Filtre a air le filtre avec un avoir arrete apres aspirateur ou l'appareil. de l'eau chaude et savonneuse. 3. ? S'il y ? Si a vous Apres beaucoup de salete, lavez utilisez de l'eau chaude l'avoir lave 4. Reinstallez avec de avec une (40°C ou solution de plus), le filtre detergent en eau tiede. pourrait se deformer. l'eau, sechez-le bien a l'ombre. le filtre a air. Filtre a air N'utilisez ? Eau a Cela ? jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. NOTICE Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts eleves. Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Tuyau d'evacuation Ventilateurs de sortie d'air 26 Climatiseur Plaque de la base plus Entretien et Nettoyage ? Duree reparations du filtre d'utilisation recommandee : environ 3 mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. Panneau avant Filtre a air 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apres avoir ouvert la grille provoquer : une interne car cela pourrait electrocution. Filtre epurateur plasma au 3. Plongez pendant le filtre Plasma dans 1~2heures et puis 4. Introduisez le filtre Plasma seche un detergent neutre retirez-le. apres l'avoir FRANCIS parfaitement a l'ombre. Introduisez maintenant le filtre a air et fermez completement le panneau avant en faisant correspondre le crochet. Crochet du panneau avant Filtre a air Filtre a air Crochet de suspension Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et Dans le reparations cas Dans le d'une cas non d'une utilisation non prolongee Quand le conditionneur doit de etre utilise. utilisation du conditionneur prolongee du conditionneur le filtre et installez-le dans le Utiliser le conditionneur dans le Mode Nettoyez circulation air groupe interne. (Voir page 26 pour le pendant 2 ou 3 heures. Cela seche les mecanismes ? nettoyage des filtres) internes. Eteignez l'interrupteur automatique debranchez nouveau ou la fiche. S'assurer que les prises d'air en aspiration et en sortie de l'unite externe/interne ne ATTENTION : Eteindre soient pas bloquees. l'interrupteur automatique dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Enlevez les piles de la telecommande. Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas Fermer les rideaux et les Gardez la piece. volets. piece Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales trop la d'electricite. la piece quand d'air est en le conditionneur marche. pour assurer une temperature uniforme a la piece. filtre a air. Eviter le Si le filtre a air est Puisque diminue la fermees, c'est les plus possible portes garder d'ouvrir et les fenetres l'air frais dans la pour piece. et les effets de deshumidification. au moins jours. 28 Climatiseur Ventiler de la bloque, cela capacite refrigerante une temps fois tous les 15 en temps piece. les fenetres restent une de les ouvrir de Nettoyez-les de la les directions de flux Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien fermees. Nettoyez regulierement le Reglez temperature uniforme. bonne idee temps en temps pour ventiler la piece. Entretien et Resolution Controlez persiste, les des suggestions problemes suivantes avant de demander des contactez votre revendeur ne marche ? Vous l'assistance... Si le odeur anormale dans ? piece. De l'eau de condensation coule ? fait une erreur dans la de programmation a saute est l'interrupteur automatique ou - Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou des vetements On a 23 fonction ? en dans la presents du groupe. probleme Voir page ? Un fusible entre a une avez l'horloge ? Il y ou Explication pas. la reparations votre centre d'assistance. ou Cas Le conditionneur reparations - piece. formation d'eau de condensation conditionneur d'air refroidit l'air chaud quand present le dans la - piece. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis en ? C'est ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur dispositif un commencera de protection du conditionneur d'air. - a marcher. marche. Il ne refroidit pas ou pas suffisamment. ne chauffe ?Lefiltreaairestsale? Voir les instructions relatives ? Probablement la conditionneur piece ete a au nettoyage du filtre a air etait tres chaude allume. Donnez-lui quand assez 26 le de temps 14, 18 pour refroidir. ? Les prises bouchees Le fonctionnement du conditionneur est ? bruyant. En - ? cas d'air de l'unite interne cas externe sont - de bruits qui ressemblent a de l'eau C'est le bruit du Freon En ou ? qui qui coule. coule a l'interieur de l'unite. de bruit semblable a de l'air dans comprime - FRANCIS l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. L'affichage de la telecommande est tres faible On entend un ou ne se bruit voit pas. crepitant. ? Les ? Les ? Ce bruit piles sont dechargees piles ont ete (+)et(-)? inserees ? dans les directions provient de l'expansion/compression panneau avant, etc., a cause opposees 12 du des variations de - temperature. Manuel de l'utilisateur 29 Note 30 Climatiseur