LS-H126PBL1 | LS-H126PKL1 | LS-H126PML1 | LG LS-H126PWL1 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele et le numero de serie ici: Modele Nº Avant la mise en service.........8 Introduction..............................9 Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Date d'achat recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre Securite electrique ................10 Consignes d'utilisation .........12 LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul soin Entretien et reparations ........26 vous preventif de votre part peut vous permettre une un petit grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes dans la charte de conseils de communs depannage. Si vous lisez depannage, il est possible que d'appeler le service technique. d'abord notre charte de Conseils de vous n'ayez aucun besoin PRECAUTION ? ? ? un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' Contactez handicapes sans surveillance. ? Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous pas ? ? avec assurer qu'ils ne jouent le climatiseur. Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Normes Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree. 2 Climatiseur Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices pour eviter que l'utilisateur ou ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou compte de des ces dommages vous prenez le risque de faire gravite est indiquee ci-dessous. instructions, dont la DANGER Ce ATTENTION Ce Les elements a respecter symbole indique le danger symbole indique le risque uniquement les biens. sont classes par les symboles une mauvaise de mort de ou manipulation qui entrainera des de graves blessures. prejudices ou de degats concernant suivants. Ne faites Faites jamais toujours FRANCIS cela ceci DANGER Installation Raccordez toujours l'appareil a la terre. N'utilisez pas un cordon d'alimentation, une fiche prise desserree qui sont endommages. ou une ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge ? electrique. Pour l'installation de toujours ce produit, le service d'entretien agence d'installation ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique. professionnelle. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique, une Fixez solidement le couvercle de la contactez ou une un explosion incendie, ou une des blessures. ? partie electrique a l'appareil interne et d'entretien a l'appareil externe. le panneau Si le couvercle de la de partie electrique l'appareil interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer un incendie par la ou une decharge electrique provoques poussiere, l'eau, etc. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Installez toujours un Ne joint contre les fuites d'air et conservez pas Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe n'utilisez ou pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer incendie provoquer un decharge electrique. produit. ou Wax Ne demontez pas reparez pas ce aleatoirement. ? provoquerait un incendie decharge electrique. ou ? blessure de provoquer des accident. ou un Soyez prudent lorsque vous de tomber. deballez et installez ce produit. Sinon, cela risque de provoquer une risque Thinner un susceptible Cela blessures N'installez pas ce produit a endroit d'ou il serait ou ne produit Cela une ? la panne du ? physique. Vous risquez avec les extremites de vous blesser coupantes. Operation Ne partagez pas la prise secteur avec N'utilisez pas de cordon d'alimentation deteriore. d'autres Ne modifiez pas ou ne rallongez pas le cordon d'alimentation aleatoirement. appareils. ? Cela provoquerait une decharge electrique en raison de la production de chaleur. ? incendie Veillez a ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas etre tire ? incendie 4 ou une un decharge electrique. Climatiseur ? ou une un ? Sinon, cela risque de provoquer incendie decharge ou une electrique. electrique. Debranchez Conservez bruits des flammes. de lorsque l'appareil fonctionne. Sinon, cela risque de provoquer Sinon, cela risque de provoquer l'appareil si des etranges, une odeur ou la fumee s'en degagent. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique ou un une incendie. ? l'appareil a l'ecart Sinon, cela risque de provoquer incendie. un decharge un Precautions de securite Debranchez le cordon N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite d'alimentation si cela s'avere necessaire, en tenant le cordon par la fiche, et ne le touchez pas ? avec d'appareils de chauffage. ou une un ? panne de la machine ou une ? decharge piece lorsque appareil en meme temps qu'une gaziniere, Il est possible que vous manquiez d'oxygene. Cela risque une une panne. FRANCIS Ne touchez jamais les pieces metalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre. Cela risque de provoquer une decharge electrique et des ? Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. de provoquer une Eteignez l'interrupteur principal lors des periodes d'inutilisation prolongee de l'appareil. d'alimentation d'abord que le courant et le disjoncteur sont eteints. ? Sinon, cela risque de provoquer une ? blessure en cas Sinon, cela risque de provoquer panne de decharge electrique. Ne marchez pas sur l'appareil interne/externe et ne posez rien dessus. chute. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique et Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous utilisez cet etc. ? pendant son deteriorations. Ventilez bien la ? ? un decharge electrique. prise par la fiche lorsque vous la retirez de la prise secteur. electrique. vous une Tenez la electriques de l'appareil. Sinon, cela risque de provoquer la Sinon, cela risque de provoquer incendie et decharge electrique. Ne laissez pas d'eau s'ecouler a l'interieur des parties ? interne/externe fonctionnement. des mains humides. Sinon, cela risque de provoquer incendie N'ouvrez pas l'orifice de l'appareil d'aspiration Ne placez aucun objet l'appareil lourd sur ou un une incendie. le cordon d'alimentation. de ? Sinon, cela risque de decharge electrique. provoquer un incendie ou une Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite Lorsque le produit est immerge, toujours le centre d'entretien. ? Sinon, cela risque de decharge electrique. provoquer un Veillez a contactez sur incendie ou une ? ce que les enfants l'appareil ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de en l'appareil. ATTENTION Installation ? Installez le tuyau d'evacuation afin que l'evacuation puisse se faire en toute courant d'air chaud securite. deterioration chez Sinon cela risque de provoquer une fuite d'eau. Installez le ? produit de sorte que le bruit ne vos provoquent ou voisins. Sinon, cela risque de provoquer un litige avec vos voisins. Inspectez toujours afin de detecter toute Conservez le niveau fuite de gaz apres l'installation et la reparation du produit. ? Sinon, cela risque de provoquer produit. 6 Climatiseur une panne du installez le ? parallele lorsque vous produit. Sinon, cela risque de provoquer des vibrations des fuites d'eau. le aucune ou Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de temps a autre. un chiffon doux pour En cas de fuite gaz, ouvrez la fenetre afin de ventiler la piece avant de mettre l'appareil en marche. detergent puissant. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante. L'aspect du climatiseur risque de se deteriorer, de changer de couleur des imperfections risquent developper en surface. Wax de ? et et un une incendie. se FRANCIS Thinner Ne placez aucun obstacle a proximite du courant d'air N'utilisez pas cet appareil un but specifique tel que la conservation d'animaux, de dans Sinon, cela risque de provoquer explosion Inserez toujours bien le Nettoyez-le tous les quinze jours. filtre. d'entree et de sortie. legumes, de machines de precision ou d'objets d'art. ? Sinon, cela risque de deteriorer vos biens. ? Sinon, cela risque de provoquer la panne de accident. l'appareil Ne mettez pas vos mains ou une barre a l'interieur de l'arrivee ou de la sortie d'air pendant le fonctionnement. ? Sinon, cela risque d'entrainer une blessure physique. ? Une utilisation Ne buvez pas d'eau climatiseur. ? Sinon cela sans filtre entrainera la panne de ou un risque en l'appareil. provenance du de provoquer une indigestion. Manuel de l'utilisateur 7 Avant la mise en service Avant l'utilisation Preparation pour la 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un mise en service installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement le flux d'air pour sous une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou ou les plantes au d'oxygene, aerez la piece lorsque dispositifs de chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite d'autres 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques de l'unite metalliques affiles. lors de l'enlevement du filtre. Vous 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous avec pourriez vous de l'eau detruit l'isolement, d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour 8 reparation et Climatiseur technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. Ce NOTICE des notes symbole indique speciales. FRANCIS Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Filtre a Nano Plasma Recepteur de signal Panneau avant Filtre a air Cordon d'alimentation Decharge d'air Exterieur Ventilateurs Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de d'arrivee d'air branchement Cables de branchement Ventilateurs de sortie d'air Tuyauterie Tuyau Tuyauterie d'evacuation Tuyau d'evacuation Ventilateurs Plaque de la base de sortie d'air Plaque de la base Manuel de l'utilisateur 9 Securite electrique Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le risque Cet : de appareil doit etre correctement raccorde a la terre. decharge electrique, vous devez toujours brancher cet appareil a une prise secteur raccordee a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER : Ne coupez pas ou a la terre de la prise secteur. DANGER : retirez pas la fiche de raccordement ne Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a raccorde pas la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison. metallique DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien 10 Climatiseur qualifie. et le circuit par un Securite Utilisation Nous temporaire d'un electrique adaptateur adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart des quincailliers. Assurez-vous que la grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande rainure du receptacle pour respecter les polarites. Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a decourageons fortement l'utilisation d'un Pour les branchements temporaires, utilisez un la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis FRANCIS metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet temporaire d'un receptacle appareil avec un cordon de adaptateur deteriore. rallonge Nous decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en raison du danger potentiel. Pour des temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a trois cables homologues par le CSA l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. situations par Manuel de l'utilisateur et 11 Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles le tirant dans la direction en indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. en Utilisez des piles rechargeables. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). position. sa N'utilisez pas de piles Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee ? sur Pour mettre en piece, pointez signal. un mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal Voyants de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume le fonctionnement dans le mode Degel Degel, Externe : pendant ou avec a chaud en le zfonctionnement Mise (uniquement le modele Fonctionnement unite externe : avec en courts et un long). marche la pompe S'allume chaleur). pendant le lumineux de fonctionnement Voyants fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). Plasma 12 bip lumineux de fonctionnement Climatiseur : La fonction illustre son mode dynamique en utilisant un systeme d'eclairage multiple. Consignes d'utilisation Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre FRANCIS 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT Utilises pour introduire les temps de mise 4 10 2 CANCEL 9 7 ON SET OFF 12 AUTO CLEAN 11 17 8 13 14 9. BOUTONS DE marche et d'arret. REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 22) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 22) 16 15 en REGLAGE DU TEMPS Utilise pour regler les temps de fonctionnement. (voir page 22) 8. BOUTONS DE automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 23) CONTROLE 12. BOUTON DE 13. rechauffer ou refroidir. TEMPERATURE DE LA PIECE temperature de la piece. DE LA S'utilise pour controler la Mode d'utilisation sans PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche ou arreter la fonction purification- plasma. (voir page 20) 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace Fonctionnement deshumidification sante les nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( apres avoir imprimes en bleu en bas des touches.(voir page 21) chauffage Modele pompe ou 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le temps piles. 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 Appuyez avec un 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 repond bip. Deshumidification sante Automatique Fermez la telecommande. Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou appuie sur passe Vent naturel Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en le Chaque fois que l'on bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. logique CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise au CHAOS. une Consignes Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez le bouton avec un Ouvrir volet sur bip. 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la Pour diminuer la Pendant le fonctionnement FRANCIS la telecommande. Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON uniquement) Marche/Arret. Le groupe repond 2 sur de refroidissement d'utilisation automatique temperature temperature : On ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Mode changement de marche 1 automatique.(seulement le modele avec pompe chaleur) Appuyez repond 2 le bouton sur Marche/Arret. Le groupe bip. avec un Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Selection Mode bouton, le Refroidissement 3 Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Fermez la telecommande. Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee CHAOS. ou appuie sur passe Pendant le fonctionnement Le climatiseur Quand la 16 fois que l'on niveau successif. automatique change automatiquement Chaque bouton, la vitesse du ventilateur : le mode de fonctionnement pour conserver la temperature interne. temperature interne varie au-dessus de ± 2°C par rapport a la temperature reglee, le climatiseur la temperature de la piece a ±2°C par rapport a la temperature reglee grace au mode changement de automatique. conserve marche au le Climatiseur d'utilisation Consignes Fonctionnement deshumidification sante Appuyez 1 le bouton sur Marche/Arret. Le groupe repond avec un Ouvrir volet 2 sur bip. FRANCIS la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection Mode appuie sur le direction de la fleche. Automatique Refroidissement Introduisez de 3 avec nouveau la telecommande selectionner une des Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur encore fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la ON vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Natural wind by the CHAOS For Speed fresh logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante Quand vous selectionnez le mode deshumidification sante avec fan speed : le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature temperature de la piece. introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et et confortables meme quand la saison est tres humide. automatiquement par l'algorithme optimales pour la sante rend les conditions Manuel de l'utilisateur 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyez repond 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec un Ouvrir volet sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 ON Automatique Deshumidification sante Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la Pour diminuer la Introduisez de 4 Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) ventilateur nouveau avec temperature temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la CHAOS. 18 Climatiseur sensation logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une Consignes Fonctionnement d'utilisation refrigeration a jet Appuyez 1 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un Appuyez 2 sur bip. le bouton Refrigeration FRANCIS a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a grande vitesse pendant 30 minutes. Pour effacer le mode 3 Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur de la mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage ou sur temperature ambiante et le groupe fonctionnera refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. ou dans le ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse JET, a tout moment, le conditionneur d'air Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage de la temperature, normal a d'exercice, ou 30 minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est disponible. pendant sur avec en partir du mode Refrigeration a jet, pas il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement du chauffage par injection (Optionnel) 1 Appuyez repond 2 sur la touche Marche/Arret. par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. Pour selectionner le fonctionnement Refroidissement chauffage. Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) 3 Appuyez sur la touche Chauffage par injection pour faire fonctionner le mode chauffage rapide et l'appareil fonctionnera a vitesse super-elevee du ventilateur dans le mode chauffage pendant 60 minutes. 4 Chauffage par injection, appuyez Chauffage par injection, la touche de vitesse du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de la temperature de la piece, l' appareil fonctionnera a vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage. ON Pour annuler le mode sur la touche ou ou NOTICE A tout moment pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid. Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE PAR INJECTION n'est pas disponible. Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selection du volume d'air, sur la touche de reglage de la temperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION. de l'air chaud a tres 20 Climatiseur Consignes Fonctionnement de la purification par NANO PLASMA (Facultatif) 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre un bip. Ouvrir volet 2 sur commencera sur Appuyez l'operation de quand vous la touche et s'arretera appuyez de Reglez FRANCIS la telecommande. de l'air PLASMA. purification L'operation vous 3 sur la touche ON/OFF de appuyez nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur avec la porte de la telecommande fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse du ventilateur Operation de purification change. de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation d'utilisation (PLASMA) ou avec toute autre operation. de purification de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou en quatre pas, CHAOS. Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. sur la touche ( ), la Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 Appuyez repond 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande et appuyez sur la (2-eme fonction) afin d'actionner les fonctions touche 2nd Function imprimes en bleu en bas des touches. (Verifiez le temoin de la 2-eme fonction sur l'ecran d'affichage de la telecommande.) Ces touches effectuent le reglage de la minuterie, comme suit : CANCEL ON OFF SET CANCEL ON SET OFF AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites 22 Climatiseur sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de dans nouveau sur details, referez-vous aux fonctions la page suivante. la Consignes d'utilisation Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le temporisateur Mode Economie le bouton Mode Economie sur vous voulez que le groupe s'eteigne augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez pointant vers le conditionneur d'air. 1 a 7 fois. Le mode economie est 3. Assurez-vous que le pour introduire l'heure ou a des programme est automatique en voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour refrigeration un la : chaleur) avec pour la vitesse lent du ventilateur un fonctionnement silencieux temperature augmentera automatiquement de (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, sommeil confortable. Reglage 1. L'heure Si la pompe du temps peut etre reglee quand vous venez de mettre les Appuyez sur le bouton 2. Appuyez 3. Appuyez sur Mise vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. la touche 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. les boutons de sur Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE le bouton REGLAGE sur Temporisateur. Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du sur SET (matin) et P.M (apres-midi). programme la telecommande. temporisateurpour temporisateur allumer ou eteindre le temporisateur. ON OFF pour introduire temps desire. 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, appuyez reglage du sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur de signal. (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). NOTICE selectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise en marche retardee Eteint ET Temporisateur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Manuel de l'utilisateur 23 FRANCIS Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez sur le bouton Chaos Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. Appuyez a nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer d'aeration Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position se d'aeration maximale. Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Nettoyage automatique (optionnel) 1. AUTO CLEAN 2. 3. 4. 5. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. Lorsque l'unite est mise en marche apres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification. Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Refroidissement ou Pendant le fonction d'Auto 24 Climatiseur Nettoyage, l'humidite restant dans l'appareil le Fonctionnement de Deshumidification Saine Nettoyage, seuls les boutons interne apres le Fonctionnement de peut etre retiree. MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. FRANCIS Power button Modele Modele pompe chaleur refrigerant Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature introduite Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration Refrigeration Temp. piece < 21°C Chauffage EleveeE l ev eeE l ev eeE l ev ee 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la programmation de la commande a distance. Si vous voulez utiliser cette commande, ouvrez le a haute panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement en marche pendant 3 secondes. Si vous Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent. fonction qui remet les Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum Manuel de l'utilisateur 25 Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et systeme sec. avant de L'alimentation doit etre debranchee avant de NOTICE nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants commencer le nettoyage ou avec d'abrasifs. de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes grille toutes les 2 semaines avant doivent etre controles et plus ou souvent si necessaire. 1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le. Apres avoir souleve legerement l'attache du filtre, retirez lentement le filtre. NOTICE 2. Nettoyez Nettoyez le filtre Filtre a air le filtre avec un apres avoir arrete aspirateur ou l'appareil. de l'eau chaude et savonneuse. 3. ? S'il y ? Si a vous Apres beaucoup de salete, lavez utilisez de l'eau chaude l'avoir lave avec de avec une (40°C ou solution de plus), le filtre detergent en eau tiede. pourrait se deformer. l'eau, sechez-le bien a l'ombre. 4. Reinstallez le filtre a air. Filtre a air N'utilisez jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations Eau a ? Cela ou des decolorations. Substances volatiles ? Elles les surfaces du conditionneur d'air. pourraient endommager Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les avec prises (Arriere) d'air. Prises d'air NOTICE Des serpentins sales (Cote) Conduits d'aspiration bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. ou Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie (Arriere) (Arriere) Prises d'air d'aspiration Prises d'air de sortie 26 Climatiseur (Cote) Prises d'air d'aspiration (Cote) Conduits Conduits Tuyau flexible de vidange Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Entretien et Nettoyage ? reparations du filtre Duree d'utilisation recommandee : environ 3 mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. Panneau avant Filtre a air 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apres avoir ouvert la grille provoquer FRANCIS : une interne car cela pourrait electrocution. Filtre epurateur plasma au 3. Plongez pendant le filtre Plasma dans 1~2heures et puis 4. Introduisez le filtre Plasma un detergent neutre retirez-le. apres l'avoir parfaitement seche a l'ombre. Introduisez maintenant le filtre a air et fermez completement le panneau avant en faisant correspondre le crochet. Crochet du panneau avant Filtre a air Filtre a air Crochet de suspension Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si vous rencontrez des problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne : climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche a 2. Verifiez le fusible ou le une 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise secteur qui convient. disjoncteur. reglages de rapport ou aux faible. reglages de rafraichissement sont corrects. temperature poussiere. 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse par de la Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe un derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des frequents et de leurs solutions ci-dessous : Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les un lorsque problemes : bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est jours de pluie ou provoque par l'eau qui tombe sur le dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement. ? Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit lors du demarrage et de l'arret du cycle du compresseur. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de ? Vous entendez le ventilateur fonctionner l'appareil. C'est 28 une caracteristique Climatiseur lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. Entretien et Resolution des Il est Probleme problemes le climatiseur fonctionne anormalement possible que reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. cas Lorsque reglez le le courant est retabli, attendez 3 minutes avant de redemarrer le climatiseur afin d'empecher tout declenchement de surcharge du compresseur. La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Il est ne possible que le thermostat soit pas regle sur un chiffre ? Tournez le bouton eleve. Le suffisamment eleve. jusqu'a un chiffre plus reglage plus eleve fourni un le refroidissement maximal Le climatiseur ne refroidit pas il Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur devrait le faire. La piece etait peut-etre tres s'echappe. : l'entretien et les une reparations. Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les Le climatiseur givre. * se serpentins de ? refroidissement ont gele. De la le courant glace bloque Consultez la section sur le paroi la du four va. givrage du climatiseur ci-dessous. d'air et arrete le rafraichissement de la fois toutes Consultez la section ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines comme ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle sur piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov Manuel de l'utilisateur 29 FRANCIS P/No.: 3828A20425F