- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Radios CD
- Magnasonic
- MCD3968
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
11
Pour joindre le Service d’assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 MCD3968 Lecteur CD avec radio G u id e d ’ u t il i s a t i o n Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin. www.magnasonic.ca MISES EN GARDE POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ EXCESSIVE. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ PLUTÔT L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil. Les étiquettes suivantes sont apposées sur l’appareil afin de prévenir l’usager des précautions à prendre avec le laser. APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 Cette étiquette indique que ce lecteur CD est doté de composantes qui en font un appareil laser de classe 1. ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR LE RAYONNEMENT DU LASER Cette étiquette indique que l’appareil comporte un faisceau laser pour la lecture de CD. FR-1 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche. 2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. 3. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées. 4. RESPECTEZ LES DIRECTIVES - Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies. 5. EAU ET HUMIDITÉ - N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine. 6. AÉRATION - Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinés à assurer sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant. 7. CHALEUR - L'appareil devrait être situé loin des sources de chaleur, tel un radiateur, un appareil de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui génère de la chaleur. 8. SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres sources d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur. 9. MISE À LA TERRE OU POLARISATION - Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame est plus large que l'autre) qui ne peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. Ceci est un dispositif de sûreté, n'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée 10. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil. 11. LIGNES DE HAUTE TENSION – Si une antenne extérieure est utilisée avec cet appareil, assurez-vous de ne pas la placer à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. 12. PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU CORPS ÉTRANGER - Faites attention de ne pas laisser tomber un corps étranger ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez jamais de liquide sur l'appareil. 13. DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou qu’il ne répond à aucune commande, cela peut être causé par une décharge électrostatique. Dans ce cas, éteignez l’appareil, débranchezle du réseau électrique pendant quelques secondes et branchez-le de nouveau. 14. DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS - L'appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si: a . La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé; b . Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur; c . L'appareil a été exposé à la pluie; d . L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; e . L'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives de fonctionnement. 15. SERVICE OU RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du boîtier de l’appareil ou le démantèlement de certaines pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou causer des courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne serait plus en état de fonctionner normalement. Confiez toute réparation à du personne qualifié, soit les techniciens d’un centre de service autorisé. Remarques : a. b. Il se peut que la lecture soit entrecoupée si le disque est égratigné ou sale. Dans ce cas, utilisez un autre CD ou nettoyez-le. Si une erreur de lecture survient ou que l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation CA et retirez les piles dans l’appareil. Attendez quelques secondes puis, rebranchez l’appareil sur le réseau électrique. AVANT D?UTILISER L?APPAREIL Remarques concernant les DISQUES COMPACTS Étant donné que les disques sales ou endommagés peuvent endommager l’appareil, nous vous recommandons de prendre les précautions suivantes : a. N’utilisez dans l’appareil que des disques compacts compatibles avec le lecteur. Seuls les disques portant le symbole ci-contre sont compatibles. b. Cet appareil effectue la lecture des disques compacts de type audio numérique seulement. FR-2 SOURCES D’ALIMENTATION Vers la prise murale Vers la prise de courant alternative Placez six piles de format C dans le compartiment à piles ALIMENTATION À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF Cet appareil peut être alimenté à partir du réseau domestique de courant alternatif. Pour ce faire, il suffit de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise prévue à cette fin sur le lecteur CD et sur la prise de courant la plus près. Avant cela, il est indispensable de vous assurer que la tension de la prise de courant convient à celle de l’appareil. Veillez également à bien brancher le cordon d’alimentation dans la prise murale, les deux lames métalliques doivent être insérées complètement dans les orifices. ALIMENTATION À PARTIR DES PILES Placez six (6) piles de format C dans le compartiment à piles. Positionnez les piles de manière à respecter les diagrammes dans le compartiment, cela préviendra tout dommage à l’appareil. Retirez toujours les piles de l’appareil lorsque vous ne prévoyez pas l’utiliser pendant un certain temps. Des piles inutilisées pendant une période prolongée risque de couler dans le compartiment à piles et ainsi endommager l’appareil. Remarques : - Utilisez toujours des piles de même type. N’utilisez jamais simultanément des piles de types différents avec cet appareil. - Pour alimenter l’appareil à partir des piles, il vous faut d’abord débrancher le cordon d’alimentation CA du réseau électrique. FR-3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ANTENNE FM SÉLECTEUR DE BANDE SÉLECTEUR DE FONCTION PORTE DU LECTEUR CD COMMANDE ROTATIVE DE SYNTONISATION ÉCHELLE DE SYNTONISATION AVEC CURSEUR COMMANDE ROTATIVE DE VOLUME POUSSOIR D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PORTE DU LECTEUR CD AFFICHAGE DEL TOUCHE D’ARRÊT DU LECTEUR CD TOUCHE DE LECTURE/PAUSE DU LECTEUR CD TOUCHE DE SAUT PISTE SUIVANTE DU LECTEUR CD TOUCHE DE SAUT PISTE PRÉCÉDENTE DU LECTEUR CD TOUCHE DE LECTURE ALÉATOIRE DU LECTEUR CD TOUCHE DE PROGRAMMATION DU LECTEUR CD VOYANT DE RÉCEPTION FM EN STÉRÉO VOYANT D’ALIMENTATION CD REPEAT BUTTON FR-4 DESCRIPTION DE L’APPAREIL SÉLECTEUR DE FONCTION ENTRÉE AUXILIAIRE COMMANDE ROTATIVE DE VOLUME SÉLECTEUR DE BANDE COMMANDE ROTATIVE DE SYNTONISATION RACCORDEMENT D?UNE COMPOSANTE EXTERNE SUR L?ENTRÉE AUXILIAIRE Cette prise, l’entrée auxiliaire, vous permet de raccorder à l’appareil une composante audio externe, portable ou non. - Branchez un câble audio muni d’une fiche de 3,5 mm (non compris) sur l’entrée auxiliaire et sur la prise de sortie audio de 3,5 mm de la composante externe. Placez le sélecteur de fonction à la position CD ou RADIO. Appuyez sur la touche de lecture de la composante externe. Le signal audio provenant de celle-ci sera reproduit par les haut-parleurs du lecteur CD/radio. Remarque : Lorsque l’appareil est en mode radio ou lecteur CD, il suffit de raccorder la composante externe sur l’appareil en branchant directement un câble audio pour pouvoir utiliser la composante externe et écouter la musique en appuyant sur la touche de lecture de celle-ci. Le câble de raccordement, avec fiche de 3,5 mm, n’est pas compris. FR-5 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 1. Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO pour activer la composante radio. 2. Placez le sélecteur de bande à la position qui vous convient, AM ou FM. 3. Tournez la commande rotative de syntonisation jusqu’à ce que l’appareil syntonise la fréquence de la station que vous désirez écouter. 4. Réglez la commande rotative de volume au niveau désiré. RÉCEPTION FM ET FM STÉRÉO - Placez le sélecteur de bande à la position FM pour que les haut-parleurs de l’appareil reproduisent en monophonie les stations radio de la bande FM dont il capte le signal. Placez le sélecteur de bande à la position FM ST. pour que les haut-parleurs de l’appareil reproduisent en monophonie les stations radio de la bande FM dont il capte le signal. Lorsque l’appareil reproduira en stéréophonie le signal radio de la station FM, le voyant de réception FM s’allumera pour le confirmer. POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION RADIO - Réorientez l’antenne tige pour améliorer la réception des stations FM. - Réorientez l’appareil lui-même pour améliorer la réception des stations AM puisque l’antenne de réception des stations AM se trouve à l’intérieur même de l’appareil. FR-6 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL PLAY/PAUSE - TOUCHES DE SAUT PISTE SUIVANTE ET PRÉCÉDENTE STOP - - Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture du disque compact se trouvant dans l’appareil. Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour interrompre momentanément la lecture du disque. Appuyez une troisième fois sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour reprendre la lecture. Appuyez sur la touche de saut piste suivante ou précédente pour que l’appareil passe immédiatement à la piste suivant ou précédant celle où il se trouve. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la lecture du disque compact. LECTURE 1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD pour activer la composante lecteur CD de l’appareil. 2. Appuyez sur le poussoir d’ouverture/fermeture du lecteur CD pour ouvrir la porte du lecteur et déposez-y un disque compact en veillant de le positionner de manière à ce que l’étiquette soit sur le dessus. 3. Appuyez gentiment sur le poussoir d’ouverture/fermeture du lecteur CD pour fermer la porte du lecteur. 4. Le lecteur entreprendre l’examen du contenu du disque, cela durera quelques secondes puis, le nombre total de pistes que contient le disque apparaîtra à l’affichage. 5. Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture du disque compact dans l’appareil. 6. Réglez la commande rotative de volume au niveau désiré. 7. Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour interrompre momentanément la lecture du disque et appuyez de nouveau pour la poursuivre. 8. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la lecture du disque. FR-7 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD LECTURE PROGRAMMÉE Il est possible de programmer à l’avance la lecture de jusqu’à 20 pistes et ce, dans l’ordre de votre choix. Parmi les 20 pistes programmées, il est aussi possible de programmer la lecture de la même piste plusieurs fois. Avant de débuter la programmation, vous devez d’abord appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour vous assurer que le lecteur CD est bel et bien en mode d’arrêt. 1. Appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) et vous verrez apparaître « 01 » qui clignotera à l’affichage. 2. Sélectionnez la première piste à programmer en mémoire en vous servant des touches de saut, piste précédente (SKIP ) et suivante (SKIP ). 3. Une fois que le numéro de la piste en question apparaît à l’affichage, appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) pour confirmer sa mise en mémoire. 4. Répétez les procédures décrites aux étapes 2 et 3 ci-haut pour programmer toutes les pistes de votre choix, dans l’ordre qu’il vous convient, et ce, jusqu’à concurrence de 20 pistes. 5. Une fois que vous avez programmé toutes les pistes de votre choix dans la mémoire de l’appareil, appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour débuter la lecture de toutes les pistes que vous venez de programmer, dans l’ordre où elles ont été programmées. Le voyant de programmation clignotera pour indique que l’appareil effectue une lecture programmée. 6. Appuyez deux fois sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la lecture programmée. L’appareil cessera la lecture des pistes programmées en mémoire. LECTURE RÉPÉTÉE Appuyez sur la touche de lecture répétée (REPEAT) avant que l’appareil ne débute la lecture du disque ou pendant celle-ci. Il est possible d’activer le mode de lecture répétée « une piste » ou le mode de lecture répétée « toutes les pistes » en procédant de la façon suivante : 1. Lecture répétée une piste (REPEAT 1), ce mode est activé lorsque le voyant de lecture répétée clignote à l’affichage. 2. Lecture répétée toutes les pistes (REPEAT ALL), ce mode est activé lorsque le voyant de lecture répétée reste allumé à l’affichage. 3. L’appareil revient au mode régulier de lecture lorsque le voyant de lecture répétée disparaît complètement de l’affichage (voir ci-contre). RÉPÉTITION UNE PISTE RÉPÉTITION TOUTES LECTURE RÉGULIÈRE LECTURE ALÉATOIRE 1. Appuyez sur la touche de lecture aléatoire (RANDOM) pour activer le mode de lecture aléatoire des pistes du disque, ce qui signifie que c’est l’appareil qui choisit au hasard les pistes, l’une après l’autre, pour en faire la lecture. 2. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter la lecture et désactiver le mode de lecture aléatoire. FR-8 ENTRETIEN NETTOYAGE DES DISQUES Si la lecture du disque est entrecoupée ou que la lecture ne démarre pas, il se peut que cela soit dû au fait que le disque est sale. Dans ce cas, essuyez le disque à l’aide d’un chiffon sec et propre, dans un mouvement rectiligne, en partant du centre du disque vers le rebord. Rangez toujours les disques dans leur étui protecteur une fois que vous ne les utilisez plus. NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR CD Il est normal que de la poussière s’accumule sur la lentille du lecteur CD avec le temps, pour la nettoyer, utilisez une brosse ventilateur spécifiquement conçue pour ce faire. Projeter l’air sur la surface de la lentille pendant plusieurs secondes et retirer les particuliers en brossant gentiment la surface à l’aide de la brosse. Enlevez les traces de doigts à l’aide d’un coton-tige humecté d’alcool. NETTOYAGE DE L?APPAREIL N’utilisez aucun produit chimique volatil pour nettoyer cet appareil. Essuyez plutôt le boîtier en le frottant gentiment à l’aide d’un chiffon doux et sec. REMARQUE IMPORTANTE Si une indication anormale apparaît à l’affichage ou que l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, éteignez-le, débranchez-le du réseau électrique et retirez les piles qui pourraient se trouver dans l’appareil. Attendez au moins cinq (5) secondes plus, branchez le cordon d’alimentation CA sur la prise de courant et/ou remettez les piles dans l’appareil. MISE EN GARDE Si la porte du lecteur CD est ouverte avant que la lecture ait été complètement interrompue, il se peut que vous entendiez un bruit parasite. Ceci est normal et pour résoudre ce problème, laissez la porte du lecteur CD fermée tant que le disque n’a pas complètement cessé de tourner sur la platine de lecture. IMPORTANT IMPORTANT Puisque les circuits de ce lecteur CD peuvent créer des parasites aux autres syntoniseurs radio ou téléviseurs à proximité, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas ou éloignez-le du syntoniseur qui subit les interférences. REMARQUE : Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d’appareils numériques, selon les restrictions d’Industrie Canada relatives aux interférences radio. Ces restrictions procurent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation donnée. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes: • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. • Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l'appareil dans une prise de courant CA raccordée à un circuit différent de celui du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. FR-9 GARANTIE MAGNASONICMD Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison MD Merci d?avoir choisi MAGNASONIC ! SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par SYNNEX Canada Limitée ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original. SYNNEX Canada Limitée garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, SYNNEX Canada Limitée s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil. La présente garantie ne couvre pas : a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil. b. Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que SYNNEX Canada Limitée ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC. c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires non recommandés ni approuvés par SYNNEX Canada Limitée, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage. d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson. e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant d’un usage normal. f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide. g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis. h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location. i. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation. Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de SYNNEX Canada Limitée, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par SYNNEX Canada Limitée et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de SYNNEX Canada Limitée. Dans la mesure où la loi le permet, SYNNEX Canada Limitée décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés par SYNNEX Canada Limitée envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre. PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D?ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX CENTRES DE SERVICE : • Appareils audio : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours) • Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours) • Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours) • Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours) • Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois) • Électroménagers : 1 an - Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels - Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels • Appareils de chauffage, de climatisation et d’humidification : 1 an (télécommande – 90 jours) - Pièces de compresseur seulement (s’il y a lieu), 4 ans additionnels • Équipement pour le bureau à la maison : 1 an Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur cette garantie : • Visitez www.magnasonic.ca • Postez votre demande à SYNNEX Canada Limitée Centre de service à la clientèle 200, Ronson Drive Toronto, ON M9W 5Z9; ou • Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est. MAGNASONIC est une marque déposée de SYNNEX Canada Limitée 08.2007 FR-10