Magnasonic MCD3968 AM/FM CD Boombox Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Magnasonic MCD3968 AM/FM CD Boombox Manuel utilisateur | Fixfr
Pour joindre le Service d’assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
MCD3968
Lecteur CD avec radio
G u id e d ’ u t il i s a t i o n
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement
avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le
présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
www.magnasonic.ca
MISES EN GARDE
POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L’HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole représentant
un éclair dans un triangle
équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur du
danger présenté par des
pièces non isolées à
l'intérieur de l'appareil et
dont la tension est
suffisante pour provoquer
des décharges électriques
dangereuses.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE
L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ PLUTÔT
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le point d'exclamation dans
un triangle équilatéral a pour
but d'avertir l'utilisateur que
des instructions importantes
relatives à l'utilisation et à
l'entretien se trouvent dans le
manuel
accompagnant
l'appareil.
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l’appareil afin de prévenir l’usager des précautions à
prendre avec le laser.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Cette étiquette indique que ce lecteur CD est doté de
composantes qui en font un appareil laser de classe 1.
ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR LE RAYONNEMENT DU LASER
Cette étiquette indique que l’appareil comporte un faisceau laser pour la lecture de
CD.
FR-1
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité
avant de mettre l'appareil en marche.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
3. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou
contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.
4. RESPECTEZ LES DIRECTIVES - Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être
suivies.
5. EAU ET HUMIDITÉ - N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple
à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une
piscine.
6. AÉRATION - Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinés à
assurer sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe.
N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un
tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une
étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil.
Suivez les instructions du fabricant.
7. CHALEUR - L'appareil devrait être situé loin des sources de chaleur, tel un radiateur, un appareil de chauffage,
une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui génère de la chaleur.
8. SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa
plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre
marchand ou votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres
sources d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur.
9. MISE À LA TERRE OU POLARISATION - Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif
(une lame est plus large que l'autre) qui ne peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. Ceci est un
dispositif de sûreté, n'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée
10. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne
pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
11. LIGNES DE HAUTE TENSION – Si une antenne extérieure est utilisée avec cet appareil, assurez-vous de ne
pas la placer à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de telle façon qu'elle
puisse toucher ces lignes ou fils en tombant.
12. PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU CORPS ÉTRANGER - Faites attention de ne pas laisser tomber un corps
étranger ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de
tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez jamais de liquide sur
l'appareil.
13. DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE - Si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou qu’il ne répond à aucune
commande, cela peut être causé par une décharge électrostatique. Dans ce cas, éteignez l’appareil, débranchezle du réseau électrique pendant quelques secondes et branchez-le de nouveau.
14. DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS - L'appareil doit être débranché de la prise électrique et
confié à un réparateur qualifié si:
a . La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé;
b . Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur;
c . L'appareil a été exposé à la pluie;
d . L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé;
e . L'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives de fonctionnement.
15. SERVICE OU RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du boîtier de
l’appareil ou le démantèlement de certaines pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou causer
des courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne serait plus en état de fonctionner normalement. Confiez
toute réparation à du personne qualifié, soit les techniciens d’un centre de service autorisé.
Remarques :
a.
b.
Il se peut que la lecture soit entrecoupée si le disque est égratigné ou sale. Dans ce cas, utilisez un autre CD
ou nettoyez-le.
Si une erreur de lecture survient ou que l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon
d’alimentation CA et retirez les piles dans l’appareil. Attendez quelques secondes puis, rebranchez l’appareil
sur le réseau électrique.
AVANT D?UTILISER L?APPAREIL
Remarques concernant les DISQUES COMPACTS
Étant donné que les disques sales ou endommagés peuvent endommager l’appareil, nous
vous recommandons de prendre les précautions suivantes :
a. N’utilisez dans l’appareil que des disques compacts compatibles avec le lecteur. Seuls
les disques portant le symbole ci-contre sont compatibles.
b. Cet appareil effectue la lecture des disques compacts de type audio numérique seulement.
FR-2
SOURCES D’ALIMENTATION
Vers la prise murale
Vers la prise de courant alternative
Placez six piles de format C dans le
compartiment à piles
ALIMENTATION À PARTIR DU COURANT ALTERNATIF
Cet appareil peut être alimenté à partir du réseau domestique de courant alternatif. Pour ce faire, il
suffit de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise prévue à cette fin sur le lecteur CD et sur la
prise de courant la plus près. Avant cela, il est indispensable de vous assurer que la tension de la
prise de courant convient à celle de l’appareil. Veillez également à bien brancher le cordon
d’alimentation dans la prise murale, les deux lames métalliques doivent être insérées complètement
dans les orifices.
ALIMENTATION À PARTIR DES PILES
Placez six (6) piles de format C dans le compartiment à piles. Positionnez les piles de manière à
respecter les diagrammes dans le compartiment, cela préviendra tout dommage à l’appareil. Retirez
toujours les piles de l’appareil lorsque vous ne prévoyez pas l’utiliser pendant un certain temps. Des
piles inutilisées pendant une période prolongée risque de couler dans le compartiment à piles et ainsi
endommager l’appareil.
Remarques :
- Utilisez toujours des piles de même type. N’utilisez jamais simultanément des piles de types
différents avec cet appareil.
- Pour alimenter l’appareil à partir des piles, il vous faut d’abord débrancher le cordon d’alimentation
CA du réseau électrique.
FR-3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
ANTENNE FM
SÉLECTEUR DE BANDE
SÉLECTEUR DE FONCTION
PORTE DU LECTEUR CD
COMMANDE ROTATIVE DE
SYNTONISATION
ÉCHELLE DE SYNTONISATION
AVEC CURSEUR
COMMANDE ROTATIVE
DE VOLUME
POUSSOIR D’OUVERTURE/FERMETURE
DE LA PORTE DU LECTEUR CD
AFFICHAGE DEL
TOUCHE D’ARRÊT
DU LECTEUR CD
TOUCHE DE LECTURE/PAUSE
DU LECTEUR CD
TOUCHE DE SAUT PISTE SUIVANTE
DU LECTEUR CD
TOUCHE DE SAUT PISTE
PRÉCÉDENTE DU LECTEUR CD
TOUCHE DE LECTURE
ALÉATOIRE DU LECTEUR CD
TOUCHE DE PROGRAMMATION
DU LECTEUR CD
VOYANT DE RÉCEPTION
FM EN STÉRÉO
VOYANT D’ALIMENTATION
CD REPEAT BUTTON
FR-4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
SÉLECTEUR DE FONCTION
ENTRÉE AUXILIAIRE
COMMANDE ROTATIVE DE VOLUME
SÉLECTEUR DE BANDE
COMMANDE ROTATIVE DE SYNTONISATION
RACCORDEMENT D?UNE COMPOSANTE EXTERNE SUR L?ENTRÉE AUXILIAIRE
Cette prise, l’entrée auxiliaire, vous permet de raccorder à l’appareil une composante audio externe,
portable ou non.
-
Branchez un câble audio muni d’une fiche de 3,5 mm (non compris) sur l’entrée auxiliaire et sur la
prise de sortie audio de 3,5 mm de la composante externe.
Placez le sélecteur de fonction à la position CD ou RADIO.
Appuyez sur la touche de lecture de la composante externe. Le signal audio provenant de celle-ci
sera reproduit par les haut-parleurs du lecteur CD/radio.
Remarque : Lorsque l’appareil est en mode radio ou lecteur CD, il suffit de raccorder la composante
externe sur l’appareil en branchant directement un câble audio pour pouvoir utiliser la composante
externe et écouter la musique en appuyant sur la touche de lecture de celle-ci. Le câble de
raccordement, avec fiche de 3,5 mm, n’est pas compris.
FR-5
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Placez le sélecteur de fonction à la position RADIO pour activer la composante radio.
2. Placez le sélecteur de bande à la position qui vous convient, AM ou FM.
3. Tournez la commande rotative de syntonisation jusqu’à ce que l’appareil syntonise la fréquence de
la station que vous désirez écouter.
4. Réglez la commande rotative de volume au niveau désiré.
RÉCEPTION FM ET FM STÉRÉO
-
Placez le sélecteur de bande à la position FM pour que les haut-parleurs de l’appareil
reproduisent en monophonie les stations radio de la bande FM dont il capte le signal.
Placez le sélecteur de bande à la position FM ST. pour que les haut-parleurs de l’appareil
reproduisent en monophonie les stations radio de la bande FM dont il capte le signal. Lorsque
l’appareil reproduira en stéréophonie le signal radio de la station FM, le voyant de réception FM
s’allumera pour le confirmer.
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION RADIO
-
Réorientez l’antenne tige pour améliorer la réception des stations FM.
-
Réorientez l’appareil lui-même pour améliorer la réception des stations AM puisque l’antenne de
réception des stations AM se trouve à l’intérieur même de l’appareil.
FR-6
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
PLAY/PAUSE
-
TOUCHES DE
SAUT PISTE
SUIVANTE
ET
PRÉCÉDENTE
STOP
-
-
Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la
lecture du disque compact se trouvant dans l’appareil.
Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour
interrompre momentanément la lecture du disque.
Appuyez une troisième fois sur la touche de lecture/pause
(PLAY/PAUSE) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche de saut piste suivante
ou précédente
pour
que l’appareil passe immédiatement à la piste suivant ou précédant celle
où il se trouve.
Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la
lecture du disque compact.
LECTURE
1. Placez le sélecteur de fonction à la position CD pour activer la composante lecteur CD de
l’appareil.
2. Appuyez sur le poussoir d’ouverture/fermeture du lecteur CD pour ouvrir la porte du lecteur et
déposez-y un disque compact en veillant de le positionner de manière à ce que l’étiquette soit sur
le dessus.
3. Appuyez gentiment sur le poussoir d’ouverture/fermeture du lecteur CD pour fermer la porte du
lecteur.
4. Le lecteur entreprendre l’examen du contenu du disque, cela durera quelques secondes puis, le
nombre total de pistes que contient le disque apparaîtra à l’affichage.
5. Appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour démarrer la lecture du disque
compact dans l’appareil.
6. Réglez la commande rotative de volume au niveau désiré.
7. Appuyez de nouveau sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour interrompre
momentanément la lecture du disque et appuyez de nouveau pour la poursuivre.
8. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la lecture du disque.
FR-7
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
LECTURE PROGRAMMÉE
Il est possible de programmer à l’avance la lecture de jusqu’à 20 pistes et ce, dans l’ordre de votre
choix. Parmi les 20 pistes programmées, il est aussi possible de programmer la lecture de la même
piste plusieurs fois.
Avant de débuter la programmation, vous devez d’abord appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour
vous assurer que le lecteur CD est bel et bien en mode d’arrêt.
1. Appuyez sur la touche de programmation (PROGRAM) et vous verrez apparaître « 01 » qui
clignotera à l’affichage.
2. Sélectionnez la première piste à programmer en mémoire en vous servant des touches de saut,
piste précédente (SKIP
) et suivante (SKIP ).
3. Une fois que le numéro de la piste en question apparaît à l’affichage, appuyez sur la touche de
programmation (PROGRAM) pour confirmer sa mise en mémoire.
4. Répétez les procédures décrites aux étapes 2 et 3 ci-haut pour programmer toutes les pistes de
votre choix, dans l’ordre qu’il vous convient, et ce, jusqu’à concurrence de 20 pistes.
5. Une fois que vous avez programmé toutes les pistes de votre choix dans la mémoire de l’appareil,
appuyez sur la touche de lecture/pause (PLAY/PAUSE) pour débuter la lecture de toutes les
pistes que vous venez de programmer, dans l’ordre où elles ont été programmées.
Le voyant de programmation clignotera pour indique que l’appareil effectue une lecture
programmée.
6. Appuyez deux fois sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter définitivement la lecture programmée.
L’appareil cessera la lecture des pistes programmées en mémoire.
LECTURE RÉPÉTÉE
Appuyez sur la touche de lecture répétée (REPEAT) avant que l’appareil ne débute la lecture du
disque ou pendant celle-ci. Il est possible d’activer le mode de lecture répétée « une piste » ou le
mode de lecture répétée « toutes les pistes » en procédant de la façon suivante :
1. Lecture répétée une piste (REPEAT 1), ce mode est activé lorsque le voyant de lecture
répétée clignote à l’affichage.
2. Lecture répétée toutes les pistes (REPEAT ALL), ce mode est activé lorsque le voyant de
lecture répétée reste allumé à l’affichage.
3. L’appareil revient au mode régulier de lecture lorsque le voyant de lecture répétée disparaît
complètement de l’affichage (voir ci-contre).
RÉPÉTITION UNE PISTE
RÉPÉTITION
TOUTES
LECTURE
RÉGULIÈRE
LECTURE ALÉATOIRE
1. Appuyez sur la touche de lecture aléatoire (RANDOM) pour activer le mode de lecture
aléatoire des pistes du disque, ce qui signifie que c’est l’appareil qui choisit au hasard les
pistes, l’une après l’autre, pour en faire la lecture.
2. Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) pour arrêter la lecture et désactiver le mode de lecture
aléatoire.
FR-8
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES DISQUES
Si la lecture du disque est entrecoupée ou que la lecture ne démarre pas, il se peut que cela soit dû
au fait que le disque est sale. Dans ce cas, essuyez le disque à l’aide d’un chiffon sec et propre, dans
un mouvement rectiligne, en partant du centre du disque vers le rebord. Rangez toujours les disques
dans leur étui protecteur une fois que vous ne les utilisez plus.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR CD
Il est normal que de la poussière s’accumule sur la lentille du lecteur CD avec le temps, pour la
nettoyer, utilisez une brosse ventilateur spécifiquement conçue pour ce faire. Projeter l’air sur la
surface de la lentille pendant plusieurs secondes et retirer les particuliers en brossant gentiment la
surface à l’aide de la brosse. Enlevez les traces de doigts à l’aide d’un coton-tige humecté d’alcool.
NETTOYAGE DE L?APPAREIL
N’utilisez aucun produit chimique volatil pour nettoyer cet appareil. Essuyez plutôt le boîtier en le
frottant gentiment à l’aide d’un chiffon doux et sec.
REMARQUE IMPORTANTE
Si une indication anormale apparaît à l’affichage ou que l’appareil ne semble pas fonctionner
normalement, éteignez-le, débranchez-le du réseau électrique et retirez les piles qui pourraient se
trouver dans l’appareil. Attendez au moins cinq (5) secondes plus, branchez le cordon d’alimentation
CA sur la prise de courant et/ou remettez les piles dans l’appareil.
MISE EN GARDE
Si la porte du lecteur CD est ouverte avant que la lecture ait été complètement interrompue, il se peut
que vous entendiez un bruit parasite. Ceci est normal et pour résoudre ce problème, laissez la porte
du lecteur CD fermée tant que le disque n’a pas complètement cessé de tourner sur la platine de
lecture.
IMPORTANT
IMPORTANT
Puisque les circuits de ce lecteur CD peuvent créer des parasites aux autres syntoniseurs radio ou téléviseurs à
proximité, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas ou éloignez-le du syntoniseur qui subit
les interférences.
REMARQUE : Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de
parasites radio provenant d’appareils numériques, selon les restrictions d’Industrie Canada relatives aux
interférences radio. Ces restrictions procurent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au
sein d’une installation donnée. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas
installé et installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des
parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil,
nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes:
•
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•
Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
•
Branchez l'appareil dans une prise de courant CA raccordée à un circuit différent de celui du composant
qui reçoit les ondes.
•
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des
radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
FR-9
GARANTIE MAGNASONICMD
Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison
MD
Merci d?avoir choisi MAGNASONIC
!
SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la
personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par SYNNEX Canada Limitée ou
un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original.
SYNNEX Canada Limitée garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la période pendant
laquelle il est couvert par la présente garantie, SYNNEX Canada Limitée s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son
entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont aussi couvertes par la
garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation
inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
b. Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que SYNNEX
Canada Limitée ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.
c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou
accessoires non recommandés ni approuvés par SYNNEX Canada Limitée, incluant, sans en exclure d’autres, les
cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de l’usage
normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes de
température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers, boutons,
paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.
e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure
résultant d’un usage normal.
f.
Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les lignes de
transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et
attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
i.
Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être
obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d’achat
originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le service à
domicile est effectué, à la discrétion de SYNNEX Canada Limitée, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC dotés d’un
écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par SYNNEX Canada
Limitée et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la
présente garantie au nom de SYNNEX Canada Limitée. Dans la mesure où la loi le permet, SYNNEX Canada Limitée décline
toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs
ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la
perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de
défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de
toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les
engagements et obligations contractés par SYNNEX Canada Limitée envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera
la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la
responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D?ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX
CENTRES DE SERVICE :
•
Appareils audio : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
•
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)
•
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
•
Électroménagers : 1 an
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels
•
Appareils de chauffage, de climatisation et d’humidification : 1 an (télécommande – 90 jours)
- Pièces de compresseur seulement (s’il y a lieu), 4 ans additionnels
•
Équipement pour le bureau à la maison : 1 an
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de
renseignements sur cette garantie :
•
Visitez www.magnasonic.ca
•
Postez votre demande à
SYNNEX Canada Limitée
Centre de service à la clientèle
200, Ronson Drive
Toronto, ON M9W 5Z9; ou
•
Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est.
MAGNASONIC est une marque déposée
de SYNNEX Canada Limitée
08.2007
FR-10

Manuels associés