- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Polaroid
- TDX-02611C
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
73
26” / 32” TV/DVD Combo à Écran Large LCD Votre téléviseur ACL peut regarder un peu différent de celui décrit ci-dessus. Des questions? Besoin d’assistance? Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro azur qui se trouve dans l'encart avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com ©2007 par . Tous droits réservés. « Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques appartenant à Polaroid Corporation. Ce document est régulièrement mis à jour. Les modifications, erreurs techniques et fautes typographiques seront corrigées dans les éditions suivantes. Pour plus d’informations sur l’entretien, l’assistance et la garantie, visitez le site www.polaroid.com Ce produit contient des éléments électriques et électroniques. La présence de ces éléments peut, s’ils ne sont pas correctement jetés, avoir des effets nuisibles sur l’environnement et la santé de l’homme. La présence de cette marque sur le produit signifie qu’il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifié dans le manuel d’instructions. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Confidentiel, travaux non publiés. © 1992 -1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute définition (HDMITM). HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques de classe B définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées aux fins de garantir une protection suffisante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y ait pas d’interférence pour une installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: 1. Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. 3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. 1 FRANÇAIS ENGLISH Déclaration de la Commission Fédérale des Communications Avertissements et Précautions Avertissements et Précautions Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes devraient être observées pendant l’installation, l’utilisation, les réparations et l’entretien de cet équipement. Avant d’opérer cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations. ATTENTION ATTENTION Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique. Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualifié. Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes dans les papiers joints à l’appareil. Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. ▪ POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, ▪ NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE CAPOT ARRIERE). ▪ AUCUNE DES PIÈCES INTERNES N’A BESOIN D’ENTRETIEN TECHNIQUE. ▪ TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. L’utilisation de commandes, de réglages ou l’accomplissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux. Instructions de sécurité importantes Ce symbole indique des points d’avertissements. Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises. Ce symbole indique les actions qui devraient être commises. ▪ Ne placez pas l’équipement sur un chariot, un pied, une table, une étagère etc. irrégulière ou instable. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et gravement s’endommager. ▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet équipement et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble télévision et chariot/support. ▪ Ne désactivez pas la prise de mise à la terre à 3 fils. La broche de mise à la terre sur la fiche à trois broches est une caractéristique importante. Ne pas la retirer sous peine d’augmenter le risque d’endommagement de l’équipement. ▪ Si la broche ne peut pas être introduite dans la prise secteur, contactez un électricien et faites installer une prise de terre. ▪ Utilisez toujours l’équipement avec le type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de la plaque de série/modèle. ▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges. 2 Avertissements et Précautions Utilisez et manipulez prudemment le cordon d’alimentation. Ne pas poser d’objets lourds sur le cordon d’alimentation CA. ▪ Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation de courant alternatif. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains humides. ▪ Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage. ▪ Débrancher la fiche de la prise secteur si vous n’allez pas utiliser l’équipement pendant une période prolongée. ▪ N’utilisez pas cet équipement à proximité d’eau. ▪ Ne jamais exposer l’équipement à des liquides, à la pluie ou à l’humidité. Consulter un spécialiste si l’un des liquides précédents est renversé sur l’équipement. ▪ Ne pas exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil car l’appareil pourrait surchauffer et s’endommager. ▪ Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur. ▪ N’essayez pas d’entretenir ce produit vous-même. ▪ L’ouverture et le démontage de ces couvercles pourrait supposer un risque d’électrocution ou autre et pourrait annuler la garantie. Confier l’entretien à un personnel qualifié. ▪ Ne placez pas ou ne faites pas tomber d’objets sur le dessus de l’appareil. ▪ Ne rien insérer dans les orifices de ventilation de votre équipement. Insérer tout objet de métal ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique. ▪ Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter de le piétiner ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises, des distributeurs multiprises et à l’endroit de pénétration dans l’appareil. ▪ Ne pas placer l’équipement sur une table roulante, un support, une table ou une étagère instable ou incliné. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et gravement s’endommager. Toujours placer l’équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et assez forte pour supporter le poids de votre équipement. ▪ N’obstruez aucun orifice de ventilation. Prévoir un espace suffisant autour de l’équipement. Ne jamais placer l’équipement: sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne ventilation. ▪ Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. ▪ Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de chute de l’appareil. ▪ Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’équipement. ▪ Ne jamais utiliser de liquide ou de détergents en aérosol. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. ▪ N’utiliser que des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant. 3 FRANÇAIS ENGLISH ▪ Avertissements et Précautions Instructions de Sécurité de l’Antenne Externe Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes: ▪ L’antenne extérieure ne devrait pas être placée à proximité de lignes électriques suspendues, de circuits d’éclairage ou de circuits électriques. ▪ Lors de l’installation d’une antenne extérieure, soyez extrêmement prudent et évitez à tout prix qu’elle n’entre en contact avec une ligne électrique. Le contact direct avec une ligne électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre. Entrée de courant de l’antenne Serre-fil de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne (NEC section 810-20) Équipement de la compagnie d’électricité Conducteurs de mise à la terre (NEC section 810-20) Serre-fil de mise à la terre Mise à la terre (NEC Art250 partie H) NEC : National Electrical Code (Code national d’électricité) EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE 4 TABLE DES MATIÈRES Avertissements et Précautions Instructions de Sécurité Importantes ........................................................................... 2 Instructions de sécurité sur les antennes .................................................................... 4 Chapitre 1 Présentation de la Télévision LCD Fonctions Clés ............................................................................................................. 6 Contenu du Paquet ...................................................................................................... 7 Mise en Place de Votre Téléviseur LCD ...................................................................... 8 Votre Téléviseur LCD..................................................................................................11 Votre Télécommande................................................................................................. 14 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne .................................................... 18 Connexion à un Magnétoscope ................................................................................. 23 Connexion à une Caméra Vidéo ou à une Console de Jeux ..................................... 24 Connexion à un Lecteur de DVD ............................................................................... 26 Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique par Câble ou Récepteur Satellite numérique ............................................................................. 27 Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) ..................................................................... 28 Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI ............................................. 29 Connexion à un Ordinateur Personnel (PC) .............................................................. 30 Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son Dolby Numérique 5.1 ........... 31 Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation du Lecteur DVD Intégré ....................................................................32 Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD ......................................34 Affichage Grand Écran ...................................................................................37 Utilisation du Guide de Programmation.............................................................38 Opération du Menu.........................................................................................39 Personnalisation des Paramètres VIDÉO. .......................................................... 41 Personnalisation des Paramètres AUDIO.......................................................... 43 Personnalisation des Paramètres TV .............................................................. 45 Personnalisation des Paramètres de CONFIGURATION. ...................................47 Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes....................................50 Spécifications ........................................................................................................ 55 Programmation de la Télécommande .................................................... 56 5 FRANÇAIS ENGLISH Déclaration de la Commission Fédérale des Communications.... 1 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Chapitre 1 Présentation de la Télévision LCD Fonctions Clés Terminaux Audio/Vidéo variés pour la Connexion d’Équipement Externe ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 2 ensembles de prises d’entrée A/V composites 1 ensemble de prises S-VIDEO 2 ensembles de prises d’entrée Vidéo composantes 1 ensemble de prises d’entrée audio/VGA 2 prises d’entrée HDMI/Audio 1 ensemble de prises de sortie AUDIO (L/R) 2 prises de sortie SPDIF (Optique x 1 / Coaxiale x 1) 1 prise d’écouteur Lecteur DVD à Fente Intégré ▪ Compatible DVD/SVCD/VCD/CD. Lecteur de Cartes SD Intégré ▪ Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une carte SD. Port USB Intégré Le Système d’Accord Télévision Intégré pour la Réception de HD ATSC ▪ Cette fonction vous permet de recevoir des émissions en HD sans décodeur. Interface Multimédia Haute Définition (IMHD) ▪ L’interface multimédia de haute définition (HDMI) est un système d’interconnexion intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l’utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels. Composante d’Entrées Vidéo TVHD ▪ Pour une meilleure qualité vidéo des DVD (1080i, 720p) et des décodeurs numériques (1080i, 720p). Réduction Numérique du Bruit 3D ▪ Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l’image afin d’offrir une meilleure qualité de l’image. Détection Mode Film (3:2 Ajustement 24 Images Arrière) ▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu d’un film et régler le cadre de l’entrelaceur afin d’offrir une image plus claire et plus naturelle des images en mouvement. 6 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Contenu du Paquet Pied Tournevis et Vis (4) Téléviseur LCD (LCD TV) Câble VIDÉO Câble Composante Cordon d’Alimentation Câble AUDIO Carte de Garantie Manuel de l’Utilisateur Guide de Démarrage Rapide Télécommande 2 Piles AAA SET UP CAB/ SAT TV DVD AUX SLEEP DVD MENU VOL MUTE CH ASPECT PAGE LAST LIVE TV GUIDE PIP MENU OK INFO CC EXIT DVR 1 4 2 ABC 5 GHI JKL 7 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ INPUT 0 ENTER . Guide d’Assemblage du Support Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa configuration de base. Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l’emballage. Si l’un deséléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid. 7 FRANÇAIS Assurez-vous que tout les éléments suivants sont inclus. Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Mise en Place de Votre Téléviseur LCD Installation du support du téléviseur Lire toutes les instructions avant de continuer avec l’installation du poste. Fixer le poste à la télévision avec le matériel d’emballage inférieur en mousse encore fixé au téléviseur. a. b. Extrayez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD. Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlevez la mousse d’emballage placée sur la partie inférieure du support, et placez-le sur une surface stable. a b l'enveloppe de protection Support c. d. Shipping box Table Retirer l’enveloppe de protection du téléviseur LCD, mais NE PAS retirer le matériel d’emballage en mousse inférieur sur le téléviseur. Repérer l’emplacement à l’arrière du téléviseur sur lequel sera fixé le support. Fixez le support sur l’écran LCD avec les six vis fournies. Unit c Table Support Matériel d'emballage d Unit Table fourniesv Support Matériel d'emballage 8 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Comment démonter le support du téléviseur Vérifier le modèle du téléviseur et veiller à utiliser le kit de montage mural spécifique au téléviseur. Contactez votre technicien pour qu’il vous aide à installer le kit de montage mural. Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, positionner celui-ci sur un chiffon doux. Chiffon doux Démonter les vis du support de table et le détacher du téléviseur. Chiffon doux Support de table Aligner les trous des crochets de montage mural avec ceux correspondants à l’arrière du téléviseur et serrer les quatre vis. 4 vis (fournies avec le kit de montage mural) Crochet de montage mural (fourni avec le kit de montage mural) Chiffon doux 9 FRANÇAIS Si vous préférez monter votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur au lieu de le fixer sur son support, reportez-vous aux instructions indiquées dans le kit de montage mural (vendu séparément). Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Réglage du téléviseur Utiliser le câble d’antenne fourni pour raccorder le signal VHF/UHF à la prise ANT. du téléviseur LCD (voir page 18-22). Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande. Étape 1 Faire glisser vers le haut le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles de la télécommande. Étape 2 Insérer deux piles de type «AAA». Faire coïncider les pôles (+) et ( - ) des piles et les extrémités (+) et ( - ) indiquées dans le logement pour piles. Replacer le couvercle en place. Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l’endommager. Raccorder un autre appareil AV externe (voir page 23-31). 10 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Votre Téléviseur LCD FRANÇAIS Vue avant/latérale droite et contrôles LED La lumière DEL signale l’activation du téléviseur LCD. IR Récepteur Infrarouge VOLUME+- Augmentation/diminution du volume sonore. Sélectionne le menu principal et change les valeurs pour les éléments en mode OSD. CHANNEL (CANAL)▲▼ Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou vers le bas. Sélectionne l’élément de sous-menu en mode OSD. MENU Appuyer une fois pour afficher le OSD (on screen display- affichage à l’écran), appuyer une deuxième fois pour désactiver le OSD. INPUT Sélectionne différentes sources de signal d’entrée. Met en marche le téléviseur LCD et active le mode standby (veille). 11 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Vue de droite et commandes VIDEO 1 IN (Entrée vidéo 1) Connecte au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO sur l’équipement vidéo externe. VIDEO L R VIDEO1 IN HEADPHONE (Casque d’écoute) Brancher le casque d’écoute externe pour écouter individuellement la télévision. USB Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une clé USB : MP4/JPEG BUIT-IN SD CARD READER (Lecteur de cartes sd intégré) Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une carte SD : JPEG/ MPEG1/MPEG2/MPEG4 / MARCHE/PAUSE / STOP/EJECT SLOT TYPE DVD PLAYER (Lecteur dvd à fente) Vous pouvez lire tous les types de disques suivants sur le lecteur DVD : DVD/VCD/CD/CD-R/CD-RW/JPEG/KODAK PICTURE CD/WMA/DVD+R/RW/DVD-R/RW/ MPEG-4 . 12 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Vue arrière et connecteurs FRANÇAIS VIDEO2 IN (Entrée vidéo 2) Connecte au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe. HDMI1 IN/HDMI2 IN (entrée HDMI1 / entrée HDMI2) Connecte l’équipement AV numérique avec le connecteur IMHD. Le IMHD supporte un vidéo haute-définition amélioré et deux canaux numérique audio. L’AUDIO (L/R) de l’ENTRÉE IMHD est pour une connexion DVI. S-VIDEO IN (Entrée S-vidéo) Se connecte aux connecteurs de sortie S-VIDÉO et AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe. VGA IN (Adaptateur VGA) Connecte l’ordinateur individuel ou autre équipement AV avec le VGA et les connecteurs de sorties AUDIO (L/R). YPbPr1 IN/YPbPr2 IN (Entrée YPbPr1/ Entrée YPbPr2) Connecte le lecteur DVD, la boîte numérique, ou autre équipement AV avec les composantes (YPbPr) vidéo et connecteurs de sortie audio. AUDIO OUT-STEREO (SORTIE AUDIO STÉRÉO) Se connecte aux prises d’entrées AUDIO (L/R) sur l’équipement AV. AUDIO OUT-COAXIAL (SORTIE AUDIO-COAXIAL) Connecte la prise AUDIO au système audio numérique / standard 5.1. HDTV/TV AIR/CABLE Connecte l’entrée RF de l’antenne VHF/UHF ou câble pour recevoir la télévision haute définition/standard. AC IN Se connecte au cordon d’alimentation CA. 13 Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD Votre Télécommande Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu’à quatre appareils. Pour sélectionner un appareil, sélectionner simplement l’un des modes de contrôles d’appareils suivants: TV, CBL/SAT, DVD/VCR ou AUDIO. Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur LCD. 1 2 SET UP 3 TV 1 CAB/ SAT DVD AUX 4 SLEEP DVD MENU 5 2 SET UP (Configuration) Configuration du code universel de la télécommande. Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration de la télécommande, veuillez vous reporter à la section “Programmation de votre télécommande” (voir page 56) 3 TV 6 VOL CH PAGE 7 8 9 MUTE ASPECT LAST 11 GUIDE PIP CC Contrôle le câblosélecteur et le récepteur satellite. DVD Contrôle un lecteur DVD ou lecteur vidéo. AUX Contrôle un amplificateur audio. MENU OK INFO CAB/SAT 10 LIVE TV EXIT Commande le téléviseur LCD/lecteurs DVD/USB/cartes SD intégrés. 4 SLEEP 2 (Veille) Déclenche le temps de mise en veille du téléviseur LCD : OFF/10/20/30/40/50/60/ 90/120 minutes 5 Touches de fonction d’autres appareils 6 VOL+- Augmente ou réduit le volume. 7 CH▲▼ Change les chaînes vers le haut ou le bas. 8 ASPECT Fait défiler les paramètres du mode Largeur : NORMAL/COMPLET/LARGE/ ZOOM 9 MUTE Pour passer en mode silencieux. Appuyer une deuxième fois restaure l’audio. DVR 1 4 GHI 7 2 3 ABC DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ INPUT 0 ENTER . 10 LAST Revient à la chaîne précédente. 11 GUIDE En mode TV, appuyez sur GUIDE pour afficher le Guide de programmation sur l’écran. (Dernier) 14 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD SET UP TV DVD AUX PIP Touche de fonction d’un autre appareil 13 MENU Affiche le menu OSD à l’écran 14 ◄ ►▲▼,OK Fait défiler les options OSD et sélectionne des éléments du menu. OK confirme les options de configuration SLEEP DVD MENU VOL MUTE CH ASPECT INFO 1 19 INFO Affiche des informations sur l’écran du téléviseur LCD, comme la source d’entrée, la chaîne, le titre du programme. LAST 16 CC Parcourt les sous-titres codés: Sous-titres codés analogiques : FF/ CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/ Text3/Test4 Sous-titres codés numériques : Permet de régler les sous-titres codés numériques MENU 17 EXIT Quitte le menu OSD 18 0-9/ENTER Appuyez sur un chiffre pour sélectionner une chaîne. Après avoir sélectionné la chaîne, appuyer sur ENTER pour l’activer ou patienter pendant 3 secondes avant qu’elle ne s’active automatiquement 19 INPUT 12 13 CC EXIT 17 DVR 16 18 15 OK 14 15 PIP En mode TV, appuyez sur OK pour afficher une liste des chaînes PAGE LIVE TV GUIDE OK 4 2 ABC 5 GHI JKL 7 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ INPUT 0 ENTER . Appuyez sur INPUT pour choisir une liste de sources, utilisez ▲▼ pour sélectionner l’équipement vidéo raccordé aux entrées vidéo de votre téléviseur LCD : Input Source TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA) En mode TV, utilisez les touches 0-9 et ENTER pour sélectionner les chaînes numériques. Portée efficace: La télécommande peut contrôler la télévision LCD jusqu’à 5 mètres de loin, si elle est directement pointée sur le récepteur. 15 FRANÇAIS CAB/ SAT 12 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Contrôle du Lecteur DVD Intégré Appuyez une fois sur la touche TV pour activer les touches de commande du lecteur DVD intégré, les fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation du lecteur DVD : 1 SET UP CAB/ SAT TV DVD AUX SLEEP 2 Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au chapitre précédent/suivant. 2 1 DVD MENU 4 3 MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu d’un DVD. 3 Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour faire avancer/reculer la lecture ; vous augmentez la vitesse à chaque fois que vous appuyez sur le bouton : 2x/4x/8x/16x/32x 4 Lecture normale. 5 Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture. 5 6 7 VOL CH PAGE 8 9 MUTE ASPECT LAST LIVE TV 10 GUIDE INFO CC EXIT DVR 1 4 2 ABC 5 GHI JKL 7 8 7 VOL+- Augmente ou réduit le volume. 8 ASPECT (Format) Permet de naviguer parmi les réglages du mode Grand écran : NORMAL/COMPLET/LARGE/ZOOM 9 MUTE Pour passer en mode silencieux. Appuyer à nouveau pour remettre le son. 13 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ INPUT 0 ENTER . Pendant le lecture, appuyez sur ce bouton pour suspendre la lecture, puis rappuyez dessus pour la reprendre. 6 MENU OK 11 12 PIP 10 GUIDE Affiche le menu de configuration du lecteur DVD intégré sur l’écran. 11 ◄ ►▲▼,OK Fait défiler les options OSD du lecteur DVD intégré et sélectionne des éléments du menu. OK confirme les options de configuration. 12 INFO Affiche les informations en cours sur l’écran pendant la lecture. 13 EXIT Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque. 16 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Contrôle du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD 1 SET UP 2 CAB/ SAT TV DVD AUX SLEEP 2 1 DVD MENU 3 4 5 6 VOL CH MUTE ASPECT LAST LIVE TV GUIDE PIP INFO CC Lecture normale. 4 Appuyez sur ce bouton pour afficher l’album de miniatures. 5 Pendant un diaporama, appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture, rappuyez une fois dessus pour la reprendre. 6 VOL+- Augmente ou réduit le volume. 7 ASPECT (Format) Permet de naviguer parmi les réglages du mode Grand écran : NORMAL/ FULL/WIDE/ZOOM (NORMAL/ COMPLET/LARGE/ZOOM) 8 MUTE Pour passer en mode silencieux. Appuyer à nouveau pour remettre le son. 9 ◄ ►▲▼,OK Dans le FILE MENU (MENU FICHIER) et MENU OK 9 3 PAGE 7 8 MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour afficher le FILE MENU (MENU FICHIER). Appuyez sur ce bouton pour passer à l’image suivante ou précédente. l’album de miniatures, appuyez sur pour mettre en surbrillance un fichier, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. EXIT DVR 1 4 GHI 7 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ INPUT 0 ENTER . ►▼ 17 Pendant la lecture d’une image, appuyez sur pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens horaire ou antihoraire. FRANÇAIS Appuyez une fois sur le bouton TV pour activer les touches de commande du lecteur USB et du lecteur de cartes SD intégrés, les fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation des clés USB et des cartes SD : Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration du lecteur USB et du lecteur de cartes, veuillez vous reporter à la section “Utilisation du lecteur USB et du lecteur de cartes SD”. Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Consulter le manuel d’utilisateur de tout équipement externe à connecter. Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d’alimentation c.a. aux prises murales jusqu’à ce que tous les autres branchements soient complétés. Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne Prise d’antenne L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d’antenne. ■ Un système à 75 O consiste généralement en un câble rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d’outils. Connecteur de type F Câble coaxial 75 O (rond) ■ Un système à 300 O est un câble plat à «deux conducteurs» (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 O au moyen d’un adaptateur de 300-75 O (non fourni). Câble à deux conducteurs 300 O (plat) 18 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Utiliser l’un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure. A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontre comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF. FRANÇAIS A. Antenne mixte VHF/UHF Antenne VHF/UHF Adaptateur 300/75 O (non fourni) Câbles bifilaires 300 O Antenne VHF/UHF 75-ohm câble coaxial b. Antennes VHF et/ou UHF séparées Antenne UHF Dispositif d’aiguillage des signaux (non fourni) OUT Câbles bifilaires 300 O IN 75-ohm câble coaxial Câbles bifilaires 300 O 19 Antenne VHF Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Prise d’Antenne de Télévision Câblée (Câblodistribution) Le présent avis a pour objet de rappeler à l’installateur de systèmes de câblodistribution que l’article 820-40 du Code national de l’électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l’appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi prêt que possible du point d’entrée du câble. Utiliser cette télévision à d’autres fins que l’utilisation privée pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l’autorisation de l’entreprise de câblodiffusion/BCST. ■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohm est intégré à l’appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 O à l’appareil, brancher le câble 75 O dans la borne ANT. ■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes payantes. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée. Ce convertisseur/désembrouiller est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés. Régler votre téléviseur sur les canaux 3 ou 4 (en général, un de ces canaux est utilisé. En cas de doute, consulter le câblo-opérateur.) Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de TV par câble locale. L’une des méthodes possibles d’utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous. Interrupteur RF (non fourni) OUT ENTRÉE VHF/UHF 2 ensembles de coupleurs (non fourni) A IN B Ligne de TV Câblée Convertisseur désembrouilleur de télévision par câble (non fourni) ■ Le commutateur HF (non compris) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les canaux en clair à l’aide des touches de canaux de télévision. ■ En réglant le commutateur HF sur B, il est possible de visualiser tous les canaux cryptés par le biais du convertisseur/désembrouilleur en utilisant les touches des canaux du convertisseur. 20 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV de la télévision LCD. FRANÇAIS HDTV/TV AIR/CABLE VHF/UHF IN Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. HDTV/TV AIR/CABLE VHF/UHF IN Cette télévision est munie d’un fusible sûreté. Dans l’éventualité d’un orage ou panne d’électricité le fusible de sûreté est conçu pour protéger votre télévision. Si votre télévision n’a pas d’alimentation, vérifier le fusible en levant le couvercle, en suivant les instructions ci-dessous. Si le fusible est grillé, visiter une quincaillerie près de chez vous et demander un Fusible Temporisé (à fusion lente) 4A 250 V - 5x20mm pour remplacer le fusible. Firm Plastic Prying d’outils (Using a métal d’outils pourrait causer choc électrique) 4A 250V 5x20mm Fusible Arrière de la télévision S’ASSURER DE DÉBRANCHER LE CORDON SECTEUR AVANT DE DÉMONTER LE FUSIBLE. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Toujours débrancher le téléviseur ACL du secteur lorsque vous n’allez pas utiliser le téléviseur ACL pendant un certain temps. La touche POWER (Alimentation) sur le panneau avant est seulement utilisé pour mettre la télévision LCD en mode veille, cela n’enlève pas la tension de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil complètement de la tension, retirer la fiche d’alimentation de la prise. 21 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher la liste des entrées. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur OK. PRINCIPALE TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA) Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principale et utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV. Channel Scan Tuner Mode Channel Skip Time Zone TV Cable Eastern Time Select Exit Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Channel Scan, puis appuyez sur le bouton OK. La fonction Channel Scan crée automatiquement une liste des canaux pouvant être reçus. Appuyer sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue). La fonction Recherche des canaux va créer une liste des canaux pouvant être reçus sur l’entrée en cours (antenne ou câble). Le téléviseur demandera d’exécuter une Recherche des canaux sur chaque entrée HF afin de créer une liste des canaux disponibles sur les deux entrées.. Appuyer sur le bouton OK pour afficher la liste des canaux reçus et ensuite sur ▲▼ pour sélectionner un canal. Ou utiliser la touche ▪ (INPUT ) avec les touches 0-9 pour sélectionner une chaîne numérique (par exemple 9.1) Channel List 5-2 RF5-2 9-1 KQED-HD 9-2 KOED-SD 8 CCT 12 13 15 La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par exemple 9-1,9-2..) qui diffusent des programmes au même moment. 22 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion à un Magnétoscope FRANÇAIS Arrière de la télévision AUDIO Cable (Câble audio) S-VIDEO Cable (Câble S-Video) AV Cable (Câble AV) A B MÉTHODE A: Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du magnétoscope aux prises d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD. MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du magnétoscope aux entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de sortie s-vidéo du magnétoscope à la prise d’entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre le téléviseur LCD en marche. Pour visionner un cassette vidéo, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A), or VIDÉO3 (MÉTHODE B). 23 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion à une Caméra Vidéo ou à Une Console de Jeux Arrière de la télévision Côté Droit VIDEO L R VIDEO1 IN AUDIO Cable (Câble Audio) ou S-VIDEO Cable (Câble S-video) B CONSOLE DE JEUX GAME CONSOLE AV Cable (Câble AV) CAMÉRA A MÉTHODE A: Utiliser un câble composite pour connecter les prises vidéo/audio composite d’une caméra vidéo ou d’une console de jeux sur les prises d’entrée VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN du téléviseur LCD. MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de la caméra vidéo ou de la console de jeux aux entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un câble S-Video pour connecter les prises de sortie vidéo de la caméra vidéo ou de la console de jeux à la prise d’entrée S-VIDEO IN du téléviseur LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche marche. sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en Pour visualiser une caméra vidéo ou une console de jeux, appuyer sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO2/VIDEO1 ( MÉTHODE A) ou VIDEO3 (MÉTHODE B). Ce ne sont pas toutes les caméras qui ont la capacité d’être branchées à une télévision. Veuillez consulter le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour la compatibilité. 24 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion à un lecteur de DVD FRANÇAIS Arrière de la télévision ou Pb Pr Câble COMPONENT/AUDIO AUDIO Cable (Câble audio) S-VIDEO Cable (Câble S-video) AV Cable (Câble AV) A B C Pb Pr LECTEUR DE DVD MÉTHODE A: Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du lecteur DVD aux prises d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD. MÉTHODE B: Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du lecteur DVD aux prises d’entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Video pour connecter les prises de sortie vidéo du lecteur de DVD à la prise d’entrée S-VIDEO IN du téléviseur LCD. MÉTHODE C: Utiliser un câble component pour brancher les éléments de prises de sortie component du lecteur DVD aux prises d’entrées YPbPr1 IN ou YPbPr2 IN de la télévision LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du lecteur DVD aux prises d’entrées audio de la télévision LCD. Les prises de vidéo component sur le lecteur DVD sont quelques fois marquées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication du vidéo component, consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD. 25 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Pour visionner un DVD, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDÉO2( MÉTHODE A), or VIDÉO3 ( MÉTHODE B), ou VIDÉO4/VIDÉO5 (MÉTHODE C). Pour une meilleure qualité d’image, si votre équipement possède une sortie vidéo component, utiliser un câble component plutôt qu’un câble mixte vidéo ou s-vidéo. 26 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique par Câble ou Récepteur Satellite Numérique Pb Pr Câble COMPONENT/AUDIO Pb Pr anntenne RÉCEPTEUR SATELLITE DÉCODEUR DE TV CÂBLÉE Utiliser un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes (YPbPr1) du récepteur satellite/du décodeur de TV câblée aux prises d’entrée composantes du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du récepteur satellite/ boîtier de télévision par câble aux prises d’entrée audio component de la télévision LCD. Raccordez toutes les sources d’alimentation secteur avant d’appuyer sur l’interrupteur du téléviseur LCD ou autre équipement connecté. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Poursuivre des programmes au moyen du récepteur satellite ou du décodeur de TV câblée, appuyer sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande pour sélectionner VIDEO4/VIDEO5. 27 FRANÇAIS Arrière de la télévision Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) Arrière de la télévision Câble IMHD AV Instrument Utiliser un câble HDMI pour connecter la prise de sortie HDMI de l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou VIDEO7. Le connecteur IMHD procure des signaux vidéo et audio, il n’est pas nécessaire de brancher le câble audio. 28 Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI FRANÇAIS Arrière de la télévision AUDIO Câble AUDIO L Câble HDMI-to-DVI R DVI IN AV Instrument Utiliser un câble HDMI - DVI pour connecter la prise de sortie DVI de l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l’équipement AV aux prises audio IMHD de la télévision LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou VIDEO7. Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’équipement AV, l’utilisateur aura besoin d’un câble HDMI - DVI ou d’un adaptateur HDMI (non fourni) et d’un câble audio. 29 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Connexion à un Ordinateur Personnel (PC) Arrière de la télévision Câble AUDIO Câble VGA PC Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie D-SUB du PC à la prise d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l’ordinateur aux prises de la télévision LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. Appuyer sur le bouton Input de la télécommande pour sélectionner COMPUTER (ordinateur). 30 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son Dolby Numérique 5.1 REMARQUE: Si vous êtes équipé d’un Home Cinéma/système stéréo que vous souhaitez utiliser avec votre nouveau téléviseur LCD, nous vous recommandons de NE PAS utiliser la sortie audio du téléviseur pour ce raccordement. Pour obtenir une meilleure qualité de son, les tests sur notre produit ont montré qu’il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo directement à votre appareil A/V. Par ex., il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo à votre lecteur DVD, décodeur câble/satellite ou autre équipement AV. Même si cela n’est pas recommandé, si l’utilisateur préfère utiliser la sortie audio du téléviseur pour cette connexion au système de cinéma maison, il devra suivre les instructions ci-dessous. Câble AUDIO A Audio Récepteur Audio amplificateur Raccordement au Récepteur Audio : Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux prises AUDIO OUT de la télévision LCD. Raccordement au Système Audio Numérique 5.1 : MÉTHODE A: Utiliser un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplificateur aux prises COAXIAL OUT de la télévision LCD. Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés. Appuyez sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche. 31 FRANÇAIS Pour une meilleure qualité de l’audio, il est possible d’utiliser un système de cinéma maison/stéréo. Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation du Lecteur DVD Intégré Allumez votre téléviseur LCD. Insérez un disque (DVD, VCD, SVCD ou CD audio). REMARQUE: La face imprimée du CD doit se trouver vers l’avant du téléviseur. POUR INSÉRER UN DISQUE Vous pouvez lire tous les types de disques suivants sur le lecteur DVD : DVD-Video/ DVD R/RW/SVCD/VCD/CD/CD-R/CD-RW. POUR RETIRER UN DISQUE Lorsque vous retirez un disque, n’essayez pas de tirer dessus. Appuyez sur le bouton EJECT comme illustré ci-dessous. Appuyer Insérer Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton OK. Input Source TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA) 32 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande pour afficher le menu de configuration du lecteur DVD intégré : FRANÇAIS UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD INTÉGRÉ 1. Utilisez ▲▼◄► sur la télécommande pour mettre en surbrillance l’option de votre choix, appuyez sur le bouton OK. 2. Pendant la lecture, vous disposez des options suivantes : EJECT Arrête la lecture. PLAY Lance la lecture. F.FWD/NEXT Passe à la piste ou au chapitre précédent/suivant. REW./PREV. Applique différentes vitesses d’avance/recul de la lecture. PAUSE Suspend temporairement la lecture en cours. Effet image par image pendant la lecture. AUDIO Permet de sélectionner un effet audio et une langue. SUBTITLE Change la langue des sous-titres du DVD. Lorsque cette icône est en surbrillance, vous devez appuyer sur le bouton OK pour modifier la sélection de la langue. CAMERA ANGLE Permet de sélectionner l’angle de caméra de votre choix. Le lecteur DVD intégré peut lire les images au format JPEG et les fichiers audio que vous avez stockés sur un disque CD-R/RW personnel. Lorsque vous avez chargé tous les fichiers, le File Menu affiche le contenu du disque : 001/015 01 P107001 02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 EDIT 00:00 00:00 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image, puis appuyez sur le bouton pour lire le fichier. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ► pour entrer dans le dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un fichier. Appuyez sur ◄ pour revenir au menu Fichier. Pendant l’affichage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour afficher le menu Fichier. 33 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD Allumez votre téléviseur LCD. Insérez une clé USB/carte SD contenant des fichiers JPG/JPEG/MPG/WMA/DAT. POUR INSÉRER UNE CLÉ USB Permet d’insérer une clé USB. Vous pouvez lire les images numériques ou les musiques stockées sur une clé USB sur votre téléviseur. POUR INSÉRER UNE CARTE SD Permet d’insérer une carte SD. Vous pouvez lire des images numériques ou de la musique. Insérer Insérer Veillez à bien insérer la clé USB ou la carte SD dans la bonne direction. Vous pouvez occasionner des dommages si vous forcez la clé USB ou la carte SD dans le mauvais sens. Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour sélectionner une source d’entrée, puis appuyez sur le bouton OK. POUR INSÉRER UNE CLÉ USB POUR INSÉRER UN CARTE SD Input Source Input Source TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA) TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (SIDE) VIDEO2 (REAR) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr2) DVD USB CARD READER VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) COMPUTER(VGA) 34 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Lorsque vous avez chargé tous les fichiers, le File Menu affiche le contenu de la clé USB : FRANÇAIS 001/015 01 P107001 02 P107002 03 P107003 04 P107004 05 WOFSON 06 HDCP 07 ÉDITER 00:00 00:00 Ne changez pas de source d’entrée entre le LECTEUR USB et le LECTEUR DE CARTES SD pendant la lecture des données. Vous pourriez provoquer un échec du chargement des données. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image et appuyez sur le bouton pour lire le fichier. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ► pour entrer dans le dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un fichier. Appuyez sur ◄ pour revenir au menu Fichier. Pendant l’affichage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour afficher le menu Fichier. LIRE UN DIAPORAMA 1. Appuyez sur ▲▼ de la télécommande pour mettre en surbrillance le fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK pour le lire. 2. Lorsque vous affichez une image en plein écran, vous pouvez suspendre le diaporama en appuyant sur . 3. Appuyez sur de la télécommande pour passer à l’image suivante ou précédente. UTILISATION DE L’ALBUM DE MINIATURES 1. Appuyez sur le bouton miniatures. de la télécommande pour afficher l’album de Diaporama 35 ◄Préc. Suiv.► Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD 2. Appuyez sur ▲▼◄ de la télécommande pour mettre en surbrillance l’image que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur le bouton OK pour lire le fichier. Diaporama 3. ◄Préc. Suiv.► Diaporama Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Diaporama, puis appuyez sur le bouton OK pour afficher toutes les images enregistrées sur la carte SD/clé USB. Préc./Suiv. : Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Préc./Suiv., puis appuyez sur le bouton OK pour passer à la page précédente ou suivante de l’album de miniatures. ROTATION D’IMAGES 1. Appuyez sur ◄► de la télécommande pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens horaire ou antihoraire. 2. Appuyez sur précédente. . de la télécommande pour passer à l’image suivante ou 36 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Affichage Grand Écran NORMAL Supporte les formats d’affichage à l’écran 4:3 NORMAL n’est pas disponible lorsque vous visionnez une source 720p ou 1080i. FULL (Complet) Étire l’image verticalement et horizontalement pour conserver le format d’image consistent dans le centre de l’écran et étire les côtés. WIDE (Large) Étire l’image verticalement et horizontalement pour remplir l’écran au format d’affichage 1:1.85 Zoom Étire l’image verticalement et horizontalement pour remplir l’écran selon un rapport d’aspect de 1:2.35 37 FRANÇAIS La fonction Wide Screen (Grand écran) permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon répétée pour sélectionner le format d’écran désiré. Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Utilisation du Guide de Programmation Le Guide des programmes fournit une large gamme d’informations sur l’écran, telles que le titre du programme, sa durée, sa durée restante, les informations de classification, les sous-titres codés, la disponibilité, etc. Le téléviseur LCD étant connecté à une source de programmation télévisuelle, appuyer sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande et utiliser les boutons ▲▼ pour sélectionner TV et appuyer sur le bouton OK. Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande et le Guide des programmes apparaîtra à l’écran : Monday 15 January 2007 2:36:26 PM 3-1 7-2 KQED-SD 7-2 Today 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM Today 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Today 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc SPORTSZONE cc Tomorrow 12:30 AM cc Appuyer sur le bouton ◄► pour sélectionner le canal. Appuyer sur la touche ▲▼ pour sélectionner le programme d’une liste, le Guide de programmation donne une brève description du programme actuel diffusé à chaque chaîne. Les informations de programme dans le guide sont fournies par les diffuseurs. Elles peuvent quelquefois inclure uniquement le numéro du canal, sans titre ni description. Monday 15 January 2007 2:36:26 PM 3-1 7-2 KQED-SD 7-2 Today 7:00 PM EYEWITHNESS NEWS 4PM cc Today 7:30 PM ABC WORLD NEWS cc Today 9:30 PM ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL cc SPORTSZONE cc Tomorrow 12:30 AM TV-PG 5:00 PM - 5:30 PM Mon, 20 Jan. EYEWITHNESS NEWS Appuyer à nouveau sur le bouton GUIDE de la télécommande pour quitter le Guide des programmes 38 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Opération du Menu FRANÇAIS Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Utiliser les touches ◄► pour sélectionner l’option de menu principal. MENU VIDÉO: Permet de faire des ajustements aux paramètres d’image. ▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO s’affiche sous la forme : Picture Mode Contrast Brightness Saturation Hue Sharpness Color Temperature Noise Reduction Video ▪ Si la source du signal est Video/S-Video/YPbPr/VGA/ HDMI, le MENU VIDEO s’affiche sous la forme : User Picture Mode Contrast Brightness Color Temperature Noise Reduction VGA 50 54 54 0 5 User 50 54 Medium Medium Select Exit Video Select Exit MENU AUDIO: Permet de personnaliser les options et effets sonores. ▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/ ▪ Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO HDMI/VGA, le MENU AUDIO s’affiche sous la forme : s’affiche sous la forme : Bass Treble Balance Sound Effect Speaker Audio 50 50 0 Bass Treble Balance Sound Effect MTS SPDIF Type Audio Language Speaker Surround On Select Exit Audio 39 50 50 0 Surround Stereo Dolby Digital English On Select Exit Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD MENU DE TÉLÉVISION: Permet de modifier et classer les chaînes. Channel Scan Tuner Mode Channel Skip Time Zone TV Cable Eastern Time Select Exit MENU DE CONFIGURATION: Ce menu vous permet de régler différentes fonctions : Langue, Sous-titres codés, Réinitialisation usine, Contrôle parental, Temporisation. ▪ Si la source du signal est TV, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la forme : OSD Language Time Setup Closed Caption Parental Gamma Reset Default Setup ▪ Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/ YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la forme : English OSD Language Time Setup Parental Gamma Reset Default Middle Select Exit Setup English Middle Select Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance l’option du sous-menu et appuyer sur le bouton OK. En mode de réglage, utiliser les touches ◄► pour changer la valeur du paramètre. Appuyer sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 40 Exit Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Personnalisation des Paramètres VIDÉO. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et utiliser les boutons ◄► pour sélectionner VIDÉO. Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option VIDÉO individuelle, utiliser les touches◄► pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu. ▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO s’affiche sous la forme : Picture Mode Contrast Brightness Saturation Hue Sharpness Color Temperature Noise Reduction Video ▪ Si la source du signal est VGA/Video/S-Video/ YPbPr/HDMI, le MENU VIDEO s’affiche sous la forme : User Picture Mode Contrast Brightness Color Temperature Noise Reduction VGA 50 54 54 0 5 User 50 54 Medium Medium Select Exit Video Select Exit Le menu VIDÉO inclut les options suivantes : Picture Mode (mode image)* Réglage du mode d’affichage : Vivid/Hi-Bright/Cinema/Sport/User (Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/Utilisateur) Contrast (Contraste) Permet de contrôler la différence entre les parties de l’image les plus lumineuses et les plus sombres Brightness Luminosité Permet la luminosité générale de l’image Saturation Permet de contrôler l’intensité de la couleur Hue (Teinte) Permet de contrôler la différence entre les parties vertes et rouges de l’image Sharpness (Netteté) L’augmentation de ce réglage permet de voir des bordures nettes dans l’image; sa diminution adoucit les bordures 41 FRANÇAIS Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Température de la Couleur réglage indépendant des couleurs pour obtenir une image plus chaude ou plus froide : Froid / Moyen / Chaud / Utilisateur ▪ Warm Augmentation de la teinte rouge ▪ Nature Augmente les teintes naturelles ▪ Cool (froid) Augmentation de la teinte bleue ▪ User (utilisateur) Permet à l’utilisateur de régler indépendamment les niveaux de rouge, vert et bleu. Color Temperature R Gain G Gain B Gain User 120 120 120 Color Temperature Noise Reduction (Réduction du bruit) VGA Select Exit Cette sélection permet de diminuer le niveau de bruit de l’équipement connecté : Off/Faible/ Moyen/Fort Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le mode de réglage VGA. Auto Adjust H.Position V. Position Clock Phase 72 31 127 31 VGA Select Exit ▪ Auto Adjust (réglage automatique) Appuyer sur le bouton OK pour régler automatiquement les paramètres d’affichage afin d’optimaliser les performances en se basant sur le mode VGA ▪ H. Position Permet de régler la position de l’image vers la droite ou vers la gauche dans la fenêtre ▪ V. Position Permet de régler la position de l’image vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre ▪ Clock (Horloge) Permet de contrôler la largeur de l’image en se basant sur le mode VGA ▪ Phase Permet de contrôler la phase du signal, ce qui peut améliorer la pureté de la mise au point et la stabilité de l’image en se basant sur le mode VGA 42 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Personnalisation des Paramètres AUDIO FRANÇAIS Appuyer sur le bouton pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et utiliser les boutons ◄► pour sélectionner l’AUDIO. Utiliser les touches ▲▼pour saisir une option AUDIO individuelle, utiliser les touches ◄► pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu. ▪ Si la source des signaux est VIDEO/S-VIDEO/ YPbPr/HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît ainsi : Bass Treble Balance Sound Effect Speaker Audio 50 50 0 Bass Treble Balance Sound Effect MTS SPDIF Type Audio Language Speaker Surround On Select ▪ Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO s’affiche sous la forme : Exit Audio 50 50 0 Surround Stereo Dolby Digital English On Select Exit Le menu AUDIO propose les options suivantes : Bass (Grave) Permet de contrôler l’intensité relative des sons les plus graves Treble (Aigu) Permet de contrôler l’intensité relative des sons de tonalité plus élevée Balance Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système à haut-parleurs multiples Sound Effect (Effets sonores) Sélection de la technique d’amélioration audio parmi les options suivantes : Surround/Live/Dance/Techno/Classic/Soft/Rock/POP/OFF MTS Permet d’écouter un son stéréo haute-fidélité en regardant un programme de télévision ▪ STÉRÉO: Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et droit, si présents. ▪ SAP: Il est possible d’apprécier un deuxième programme audio sur les hautparleurs tout en regardant une scène du programme original ▪ MONO: Permet la sortie mono (utile lorsque le stéréo est bruyant ou irrégulier) 43 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Type SPDIF Permet de sélectionner le format numérique du son : PCM/OFF/ Dolby Digital ▪ PCM Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT (D/G) du téléviseur LCD ▪ Dolby Digital: Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT DIGITAL (OPTIQUE ou COAXIAL) du téléviseur LCD ▪ OFF (arrêt): Sélectionner OFF pour le système audio externe Audio Language (Langue de l’audio) Permet de sélectionner la langue de l’audio : Anglais/Espagnol/ Français Speaker (Haut-parleur) Permet de sélectionner l’activation ou la désactivation des hautparleurs du téléviseur. 44 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Personnalisation des Paramètres TV Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principale et utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV. Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option TV individuelle, utiliser les touches ◄► pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu. Channel Scan Tuner Mode Channel Skip Time Zone TV Cable Eastern Time Sélectionner EXIT Le menu TV propose les options suivantes: Channel Scan (Recherche Appuyer sur le bouton OK et la Channel Scanning crée automatiquement une liste des canaux pouvant être reçus. des canaux) Tuner Mode Permet la sélection entre câble CATV et sources à signal d’antenne: ▪ AIR (Comprimé) Choisir ce réglage si les canaux du téléviseur sont reçus au moyen d’une antenne extérieure (en hertzien) ▪ Câble Choisir ce réglage si la réception des canaux de télévision s’effectue au moyen d’une câblodistribution Channel Skip (Saut de chaîne) Permet d’ajouter/de supprimer des canaux sur la liste des canaux. Appuyer sur OK pour afficher le menu Suppression de canaux. 2 ABC Analog 3 DISC Analog 4 Analog 5 Analog 6 Analog 7 Analog 8 Analog 9 Analog 10 Analog 4 Analog Channel Skip Select 45 Exit FRANÇAIS Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Appuyer sur le bouton ▼ pour sélectionner le canal désiré et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner show (afficher) ( ) ou hide (masquer) ( ) Time Zone (Fuseau horaire) Permet de sélectionner des systèmes régionaux de télévision aux États-Unis : Heure de l’est/centrale/des Rocheuses/Arizona/ Pacifique/Alaska/Hawaï 46 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Personnalisation des Paramètres de SETUP. pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et utiliser les boutons ◄► pour sélectionner SETUP. Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option de CONFIGURATION, utilisez les boutons ◄► pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu. ▪ Si la source du signal est TV, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la forme : OSD Language Time Setup Closed Caption Parental Gamma Reset Default Setup ▪ Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/ YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la forme : English OSD Language Time Setup Parental Gamma Reset Default Middle Select Exit Setup English Middle Select Exit Le menu SETUP propose les options suivantes: OSD Language (Langue OSD) Permet de sélectionner l’affichage des menus à l’écran dans la langue retenue : Anglais/Français/Espagnol Closed Caption Permet de sélectionner les modes de sous-titrage en analogique ou en (Sous-titres codés) numérique ; appuyer ensuite sur le bouton OK. La liste Sous-titres codéss’affiche : Analog Cloaed Caption Digital Cloaed Caption Digital Caption Style Off Off Closed Caption Select Exit Analog Closed Caption (Sous-titres codés analogiques) : Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner les options analogiques de base des sous-titres codés : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4 ▪ CC1 /CC2 /CC3 /CC4 : Affiche une version imprimée des effets sonores et des dialogues du programme en cours de visualisation 47 FRANÇAIS Appuyer sur le bouton Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD ▪ T1/T2 : Affiche des informations sur la station avec une présentation utilisant la moitié ou la totalité de l’écran ▪ T3/T4 : Services de mémoire étendue. Par exemple: Nom du réseau, nom du programme, longueur du programme, etc.. Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) : Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner l’option Sous-titres codés numériques. REMARQUE: Ce réglage sera appliqué à chaque canal de TDT Caption Style (Style de sous-titres codés) : Appuyer sur la touche OK pour personnaliser les options des soustitrages numériques: Caption Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Window Color Window Opacity Custom Large White Solid Black Solid Black Translucent Closed Caption Style Select Exit Parental Le Contrôle parental peut être défini sur le téléviseur pour bloquer des (Contrôle parental) canaux, des sources vidéo et pour modifier le mot de passe. Utiliser la touche ▼ pour sélectionner Parental, et appuyer sur OK pour afficher le menu Parental. Utiliser la fonction Program Block et entrer un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000. La liste Parental apparaît : Program Block Permet de régler le téléviseur et les options (Blocage des de verrouillage de la classification MPAA (se programmes) reporter à « Utilisation des réglages de blocage des programmes »). U.S.TV Ratings U.S. Movie Ratings Canadian English Ratings Canadian French Ratings Block MPAA Unrated Block TV Unrated Parental Block NO NO Select 48 Exit Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Channel Block Permet de bloquer les canaux numériques. (Blocage du canal) Analog 3 DISC Analog 4 Analog 5 Analog 6 Analog 7 Analog 8 FRANÇAIS 2 ABC Analog 9 Analog 10 Analog 4 Analog Channel Block Set OK Select Exit Blocage en entrée Permet de sélectionner le blocage d’un signal source en entrée. 1 2 TV(CABLE/AIR) VIDEO1 (AV) 3 VIDEO2 (S-VIDEO) 4 VIDEO3 (YPbPr1) 5 VIDEO4 (YPbPr2) 6 DVD 7 USB 8 CARD READER 6 VIDEO5 (HDMI1) 7 VIDEO6 (HDMI2) 8 COMPUTER(VGA) Input Block Set OK Select Changer le mot de passe Exit Permet de sélectionner le changement de mot de passe : Gamma Permet de régler la correction gamma de l’écran pour affiner la luminosité et les ratios rouge/vert/bleu : On/Off/Moyen/Brillant/Foncé Reset Default Appuyez sur le bouton OK pour restaurer les paramètres usine. (Réinitialisation avec les valeurs par défaut) 49 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu. Principal et utiliser les boutons ◄► pour sélectionner SETUP (configuration). Utiliser les boutons ▼ pour mettre en surbrillance Parental et appuyer ensuite sur OK. OSD Language Closed Caption Parental Gamma Reset Default English Middle Setup Select Exit Utiliser la fonction Parental et entrer un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000. Password Program Block Channel Block Input Block Change Password **** Parental Select Exit Parental Select Exit Utiliser le bouton ▼ pour sélectionner Blocage des programmes et appuyer sur OK pour afficher le menu Blocage des programmes. U.S.TV Ratings U.S. Movie Ratings Canadian English Ratings Canadian French Ratings Block MPAA Unrated Block TV Unrated Program Block NO NO Select Exit 50 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Le menu Parental block propose les options suivantes: Sélectionner pour activer les programmes de la classification de la télévision aux États-Unis U.S. Movie Ratings (Classification des films aux États-unis) Sélectionner pour activer les programmes de la classification des films aux États-Unis Canadian English Ratings (Classifications du Canada anglais) Sélectionner pour activer les programmes des classifications du Canada anglais Canadian French Ratings (Classifications Sélectionner pour activer les programmes des du Canada français) classifications du Canada français Block MPAA Unrated (Blocage des programmes non classifiés MPAA) Block TV None Rating (Blocage des programmes TV non classifiés) ▪ Oui Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification MPAA. ▪ NON Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification MPAA. ▪ Oui Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification TV. ▪ NON Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification TV. 51 FRANÇAIS U.S. TV Ratings (Classification de la télévision aux États-unis) Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Classification des Programmes TV aux États-Unis La classification des programmes TV aux États-Unis s’appuie sur deux méthodes : Classification du contenu et classification par âge. La classification des programmes TV aux États-Unis propose les options suivantes : A: D G S V Remarque : Lorsqu’une chaîne est bloquée, vous pouvez la débloquer en saisissant le mot de passe. Appuyez sur le bouton OK et saisissez le mot de passe pour regarder la chaîne. Lorsque vous changez de chaîne et que vous y revenez, vous devez ressaisir le mot de passe. FV TV-YTV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Allowed Rating U.S. TV Ratings Blocked Rating Set OK Select Exit AGE-BASED RATING (Signalétique) Désignation TV-Y (Enfants de tous âges) TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus TV-G (Tout public) TV-PG (Surveillance parentale suggérée) TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) TV-MA (Adultes seulement). CONTENU RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation) FV Violence imaginaire D dialogues suggestifs G Vulgarités S Situations à contenu sexuel V Violence ALL Tous les contenus sont bloqués CONTENT-BASED (CONTENU) FV D G S V TV-Y AGE-BASED TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Pour bloquer des programmes par âge et par contenu. Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer). 52 Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD Classifications du Canada Anglais La classification des programmes au Canada anglais propose les options suivantes : FRANÇAIS G C8+ G PG : 14+ 18+ Allowed Rating Canadian English Ratings Blocked Rating Set OK Select Exit RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation) G (Enfants de tous âges) C8+ Enfants de 8 ans et plus G Programmation générale PG Guide parental 14+ Spectateurs de 14 ans et plus 18+ Programmation pour adultes Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer). Classifications du Canada Français La classification des programmes au Canada anglais propose les options suivantes : G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Allowed Rating Canadian English Ratings Blocked Rating Set OK Select Exit RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation) G Programmation générale 8 ANS+ Non recommandé à des jeunes de moins de 8 ans 13 ans+ Non recommandé à des jeunes de moins de 13 ans 16 ans+ Non recommandé à des spectateurs de moins de 16 ans 18 ans+ Programmation restreinte aux adultes. Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer). 53 Spécifications Classification des Films aux États-Unis La classification des films aux États-Unis est utilisée pour les films originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) lorsqu’ils sont diffusés sur la TV câblée et qu’ils ne sont pas modifiés pour la télévision. La classification des films aux États-Unis comprend les options suivantes : G PG : PG -13 R NC-17 X Allowed Rating Canadian English Ratings Blocked Rating Select Exit RATING (Signalétique) DESCRIPTION (Désignation) G TOUS PUBLICS. Le film s’adresse à un public de tout âge. PG Surveillance parentale suggérée. Peut contenir du matériel ne convenant pas à de jeunes téléspectateurs. PG -13 Le contenu peut ne pas être approprié pour des spectateurs de moins de 13 ans. R Accès restreint. S’adresse à un public adulte, les enfants de moins de 17 ans ne sont pas admis sans un parent. NC-17 interdit aux mineurs (moins de 18 ans). X interdit aux mineurs (moins de 18 ans). Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer). 54 Spécifications Spécifications Panneau LCD Écran TFT LCD de 26 po Luminosité 500 cm² Taux-contraste: 800:1 Résolution maximum 1366x768 Connecteur d’entrée VIDÉO/AUDIO(L/R) 2 S-VIDÉO/ AUDIO (L/R) 1 YPbPr/AUDIO(L/R) 2 VGA/AUDIO(L/R) 1 HDMI/AUDIO(L/R) 2 SORTIE AUDIO OUT(L/R) 1 COAXIAL 1 Casque d’écoute 1 Lecteur DVD intégré 1 Port USB 1 Lecteur de cartes SD 1 Alimentation électrique CA 110~220 V, 50/60 HZ, 2.2A Consommation 180 W DIMENSION 27.30 La x 21.78 h x 3.86 profondeur pouces pondération 34.94 livres Panneau LCD Format du panneau Écran TFT LCD de 32 po Luminosité 500 cm² Taux-contraste: 1200:1 Résolution maximum 1366x768 Connecteur d’entrée VIDÉO/AUDIO(L/R) 2 S-VIDÉO/ AUDIO (L/R) 1 YPbPr/AUDIO(L/R) 2 VGA/AUDIO(L/R) 1 HDMI/AUDIO(L/R) 2 SORTIE AUDIO OUT(L/R) 1 OPTIQUE/COAXIAL 1 Casque d’écoute 1 Lecteur DVD intégré FRANÇAIS ENGLISH Format du panneau 1 Port USB 1 Lecteur de cartes SD 1 Alimentation électrique CA 100~240 V, 50/60 HZ, 4.0 A Consommation 180 W, veille < 1 W DIMENSION 31,7 La x 25,0 h x 8,4 profondeur pouces pondération 39,5 livres 55 20080211 Programmation de la Télécommande PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Votre télécommande compacte et facile à utiliser vous permet de contrôler jusqu’à quatre appareils. Lorsque vous avez installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle contrôle votre téléviseur universel, votre magnétoscope ou votre lecteur DVD, vos récepteurs câble ou satellite, votre amplificateur ou votre syntoniseur et autres appareils. Pour procéder à la programmation, suivez les instructions de la section “Programmation d’un appareil”. Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire et suivre toutes les autres instructions. Conserver ce guide pour une utilisation ultérieure. Présentation Rapide de la Programmation d’un Appareil Pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur DVD, des récepteurs câble ou satellite, un amplificateur ou un syntoniseur et des appareils auxiliaires, suivez les étapes ci-dessous. Avant de commencer, recherchez les codes des appareils que vous souhaitez programmer dans la section “Codes du fabricant” sur la partie droite de cette page, puis écrivez-les ou soulignez-les. Pour programmer un lecteur DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/magnétoscope/ DVD, un lecteur de DVD portable ou un lecteur de DVD mobile, utilisez la touche DVD. Allumez l’appareil (par exemple, le lecteur DVD) et, si nécessaire, chargez un média (par exemple, un DVD). Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX). Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Saisissez le premier code à cinq chiffres de votre appareil. La diode clignote à chaque fois que vous saisissez un chiffre. Si le code est correct, la diode clignote deux fois. Si la diode ne clignote pas deux fois, répétez les étapes 2 à 4 en saisissant à nouveau le code. Orientez la vers l’appareil et appuyez sur . L’appareil doit s’éteindre. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes 3-5 en essayant tous les codes de votre marque jusqu’à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Si aucun code ne fonctionne, reportez-vous à la section “Recherche de votre code”. Répétez les étapes 1-5 pour les autres appareils que vous souhaitez contrôler. Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, écrivez le code correspondant à chaque appareil ci-dessous : Code AUX : Code SAT : Code CBL : Code SYNT : Code CD : Code MAGN : Code DVD : Appuyez sur Set pour enregistrer et quitter. 56 Programmation de la Télécommande Recherche de Votre Code Si votre appareil ne répond pas à la télécommande lorsque vous avez essayé tous les codes listés pour votre marque, ou si votre marque n’est pas listée, essayez de rechercher votre code : Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Entrez 9-9-1, puis le numéro du groupe de l’appareil (0 = Câble, 1 = TV, 2 = Magnétoscope, 3 = Audio). La diode clignote deux fois. Orientez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur . La télécommande envoie des codes infrarouges de sa bibliothèque à l’appareil sélectionné, en commençant par le code le plus répandu. Si l’appareil répond, passez à l’étape 7. Si l’appareil ne répond pas, appuyez sur CH▲. La télécommande essaie le code suivant. Continuez jusqu’à ce que l’appareil réponde. Appuyez sur CH▼ pour essayer le code précédent. Pour rechercher les codes des autres appareils, répétez les étapes de 1 à 5. Appuyez sur SET UP pour enregistrer et quitter. Vérification des Codes Si vous avez configuré la télécommande en suivant la procédure “Recherche de votre code”, vous pourriez avoir besoin de connaître le code à quatre chiffres qui fonctionne sur votre équipement. Par exemple, pour connaître le code assigné à votre téléviseur : Appuyez une fois sur TV. Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Entrez 9-9-0. La diode clignote deux fois. Pour afficher le premier chiffre du code, appuyez sur 1. Comptez le nombre de clignotements de la diode (par exemple, trois clignotements = 3), puis écrivez le chiffre dans la liste de codes correspondante à l’étape 8 dans “Programmation d’un appareil”. Si un code contient le chiffre 0, la diode ne clignote pas. Répétez l’étape 4 pour les quatre chiffres restants, en utilisant la touche 2 pour le deuxième chiffre, la touche 3 pour le troisième chiffre, la touche 4 pour le quatrième chiffre et la touche 5 pour le cinquième chiffre. Changement du Verrouillage du Volume La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de \chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages du volume. 57 FRANÇAIS ENGLISH Appuyez une fois sur une touche de l’appareil. Programmation de la Télécommande Changement du Verrouillage du Volume La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages du volume. Verrouillage du Volume sur un Mode (Verrouillage Global du Volume) Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Entrez 9-9-3 et appuyez sur la touche Mode de l’appareil dont vous souhaitez contrôler le volume (par exemple, le téléviseur). La diode clignote deux fois. Maintenant, si vous appuyez sur VOL+, VOL- ou Mute, l’appareil sélectionné (par exemple, le téléviseur) contrôle le volume, quel que soit le mode en cours. Déverrouillage de Tous les Contrôles du Volume (Restauration du Déverrouillage Global) Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. La diode clignote quatre fois. Le volume est désormais contrôlé indépendamment sur tous appareils programmés. Déverrouillage du Volume d’un Appareil en Particulier Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX). Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis relâchez-le. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. La diode clignote quatre fois. Le volume est désormais contrôlé indépendamment sur les appareils sélectionnés. Dépannage PROBLÈME : SOLUTION : La diode ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche. Remplacez la pile par une pile AAA neuve. La diode clignote lorsque vous appuyez sur une touche, mais l’appareil ne répond pas. Vérifiez que la télécommande est dirigée vers votre appareil et qu’elle se situe à moins de 5 mètres (15 pieds). La diode clignote de façon prolongée. Une erreur de saisie s’est produite (par exemple, mauvaise touche). Ressaisissez à nouveau la séquence. La télécommande ne contrôle pas les appareils ou les commandes ne fonctionnent pas correctement. Essayez tous les codes listés pour l’appareil. Vérifiez que l’appareil fonctionne avec une télécommande infrarouge. CH▲, CH▼ et LAST ne fonctionnent pas sur votre téléviseur RCA. Du fait de la conception RCA de 1983 à 1987, seule la télécommande originale contrôle ces fonctions. Aucun volume sur l’appareil. Voir “Changing Volume Lock” “Changement du verrouillage du volume” Le changement de chaînes ne s’effectue pas correctement. Si vous devez appuyer sur la touche Enter de la télécommande originale pour changer de chaîne, appuyez sur la touche Enter de la télécommande après avoir saisi le chiffre de la chaîne. 58 Programmation de la Télécommande Codes de Configuration du Fabricant Amplificateurs Audio Code Adcom Aiwa Arcam Bose Carver Cinema Sound Curtis Mathes Denon Durabrand Elan GE Grundig Harman/Kardon JVC Left Coast Lenoxx Linn Luxman Magnavox Marantz McIntosh Micromega 0577, 1100 0406 0269 0674 0892, 0269 0160 0300 0160 1561 0647 0078 0269 0892 331 0892 1561 0269 0165 0269 0892, 0269, 0321 0251 0269 Fabricant Modulaire NEC Naim Nakamichi Optimus Panasonic Pass Labs Philips Pionee Polk Audio RCA RadioShack Realistic Revox Sansui Shure Sony Soundesign Technics Victor Wards Yamaha Code 0395 0264 0269 0321 0013, 0300, 0823, 0395 0308, 0521 0269 0892, 0269 0013, 0300, 0823 0892, 0269 0013, 0300, 0823 0395 0013, 0395, 0220 0269 0321 0264 0815, 0220, 0689 0078 0308, 0521 0331 0013, 0078 0354, 0133 Câblosélecteurs Fabricant Fabricant Code A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active Americast Archer BCC Bell South British Telecom Century Digeo Director Fosgate GE General Instrument Gibraltar GoldStar Hamlin Hitachi Insight Jerrold Memorex Mitsubishi Motorola 0008, 0144 0237, 0003, 0008 0003 0237 0237 0237 0899 0237 0276 0899 0003 0008 1187 0476 0276 0144 0476, 0810, 0276, 0003 0003 0144 0009 0003, 0008, 0009 0476, 0810 0476, 0810, 0276, 0003 0000 0003 0476, 1376, 0810, 0276, 1187 59 Nova Vision Novaplex Pace Panasonic Paragon Penneys Philips Pioneer Pulsar Quasar Regal Runco Samsung Scientifi c Atlanta Son Sprucer Starcom Supercable Time Warner cable Torx Toshiba US Electronics United Cable Videoway Zenith Code 0008 0008 0877, 1877, 0237, 0008 0000, 0008, 0144, 0107 0000, 0008, 0525 0000 1305, 0317 0877, 1877, 0144, 0533 0000 0000 0276, 0279 0000 0003, 0144 0877, 1877,0477, 0237, 0003, 0000, 0008 1006 0144 0003 0276 1877 0003 0000 0276, 0003, 0008 0276, 0003 0000 0000, 0008, 0525, 0899 FRANÇAIS ENGLISH Fabricant Programmation de la Télécommande Syntoniseur/amplificateur Audio Fabricant Code Fabricant ADC AMC AMW Aiwa 0531 1077 1563, 1615 1243, 1405,1388, 1641, 0189, 0121, 0405, 0158 Akai 1255, 1512, 0244, 0346 Alco 1390 Amphion Media Works 1563, 1615 Anam 1609, 1074 Apex 1257 Apex Digital 1774, 1257, 1430 Arcam 1189, 1120 Audiotronic 1189 Audiovox 1390, 1627 B&K 0820, 0840, 0701, 0702 BK 0702 Bose 1229, 0639, 1253 Brix 1602 Cairn 0189 Cambridge Soundworks 1370 Capetronic 0531, 0195 Carver 1189, 0189, 0121, 1289, 0042, 0360, 0008 Casio 0195 Clarinette 0195 Classic 1352 Coby 1389 Compaq 1136 Criterion 1420 Curtis Mathes 0014, 0080, 0039 Daewoo 1250 Dell 1383 Delphi 1414 Denon 1142, 1360, 1306, 0121, 0004 Emerson 0531, 0195, 0424 Fisher 1801, 0801, 0042, 0360, 0219, 0008 Garrard 0463, 0424 Gateway 1517, 1567 Go Video 1352, 1532 Grundig 0189 Harman/Kardon 0110, 1304, 1306, 0891, 0189, 1289 Hewlett Packard 1181 Hitachi 1273, 1801 Initial 1426 Inkel 0491 Integra 0842, 0135, 1320, 1298 JBL 0110, 1306 JVC 1058, 1374, 1495, 1811, 0074 KLH 1428, 1390, 1412 Kawasaki 1390 Kenwood Koss LG LXI Lasonic Lenoxx Lexicon Linn Liquid Video Lloyd’s Lloyds MCS Magnavox Marantz McIntosh Micromega Mitsubishi Modulaire Myryad NAD Nakamichi New Castle Nikko Nikkodo Norcent Nova Onkyo Optimus Oritron Outlaw Audio Panasonic Penney Penneys Philips Pioneer Polaroid Polk Audio Proscan Quasar RCA 60 Code 1313, 1570,1569, 0186, 0042, 0239, 0027, 0077 1497, 1366, 0424 1293 0181 1798 1437 1076 0189 1497 0195 0195 0039, 0346 1189, 1269, 0531,1266, 0189, 1514, 0195, 0391,1120 1189, 1269, 0891, 0189, 1289, 1120, 0039 289 1189, 0189 1393 0195 1189 0320 1313, 0097, 1555, 0347 0502 0322 0322 1389 1389 0842, 0135, 1320, 1298, 1531 1023, 0531, 0014,1074, 0670, 0121, 0186, 0080, 0195, 0738, 0801, 0042, 0181, 0502, 0219, 0158, 0074, 0163, 0177 1497, 1366 0391 1308, 1518, 1548,1288, 1316, 1763, 1764, 1633, 0309, 0367, 0039 0195 0195, 0039 1189, 1269, 0891,1266, 0189, 0391, 1120 1023, 1384, 0531, 0014, 0150, 0630, 0080, 0801, 0244, 0346 1508 0189, 1289, 1414 1254, 0054 0039 1023, 1609, 1254, 0531, 1511, 1390, 1074, 0080, Programmation de la Télécommande Syntoniseur/amplificateur Audio Fabricant Code Sony 1609, 0181 1609, 0121, 0186, 0195, 0042, 0181, 0158, 0163, 0177 1437 0189 1869, 1383 1383 1519 1295, 1500 1189, 0189, 0346 1801, 1469, 1251, 0801, 0360, 0219 0322, 0163 0195, 0424 0186, 1286 1556 1077, 1653, 0491, 0502, 1423 1426 0424 1811, 1602, 1627 1869, 1532, 1383 Regent Revox Rio Rio Audio Saba Samsung Sansui Sanyo Scott Sears Sharp Sharper Image Sherwood Shinsonic Siemens Sirius Sonic Blue Code Yorx 1058, 1441, 1258, 1759, 1758, 1622, 1858, 1658, 1558, 1406, 0405, 0474, 1349, 1442, 0158 0670 1023 1313 1267, 1390,1074, 1528, 0463, 0163 1308, 1518,1633, 0309, 0039 1189 0842, 0135, 0080 1390 0074 1352 0014, 0189,0080, 0042, 0054, 0158 1406, 1414 1023, 0176,1176, 1375, 1331, 1276, 0186 0195 Zenith 1293, 0857, 0346 Soundesign Stereophonics Sunfire Teac Technics Thorens Toshiba Venturer Victor Waitec Wards XM Yamaha Audio Divers Fabricant Code Altec Lansing Cambridge Soundworks Creative D-Link Imerge Integra Jerrold Fabricant Marantz Motorola Netgear Omnifi Onkyo SSI Yamaha 1485 1530 0872 1522 1491 1789 0520 Code 1491 1464 1785 1605 1789 1522 1809, 1810 Satellite Receivers Manufacturer AlphaStar Bell ExpressVu Chaparral DirecTV Dish Network Dish Network System Dishpro Echostar Expressvu Code 0772 0775 0216 0566, 0639, 1639, 1640, 0247, 0749, 1749, 1142, 1442, 0724, 0819, 1856, 1108,1609, 0392, 1392, 1076, 0099 0775 0775, 1775, 1005, 1505 0775, 1775, 1005, 1505 0775, 1775, 1005, 1505 0775, 1775 Fabricant Code GE 0566, 0392 GOI 0775, 1775 General Instrument 0869 Goodmans 1246 HTS 0775, 1775 Hitachi 1250, 0749, 0819 Houston tracker 0775 Hughes 0749, 1749, 1142, 1442 Hughes Network Systems 0749,1749, 1142, 1442 Innova 0099 JVC 0775, 1775 Jerrold 0869 LG 1226 61 FRANÇAIS ENGLISH RadioShack Realistic Fabricant Programmation de la Télécommande Fabricant Magnavox McIntosh Memorex Mitsubishi Motorola NEC Netsat Next Level Optimus Panasonic Paysat Philips Pioneer Primestar Proscan Code Fabricant RCA 0724, 0722 0869 0724 0749 0869, 0856 1270 0099 0869 0724 0701, 0247 0724 0749, 1749, 1142, 1442, 0775, 0724, 0722, 0819, 1076, 0099 1142, 1442 0869 0566, 0392 RadioShack SKY Samsung Sanyo Sony Star Choice Star Trak Thomson Tivo Toshiba UltimateTV Uniden Voom Zenith Code 0566, 1142, 1442, 0775, 0143, 0855, 0392, 1392 0566, 0775, 0869 0856, 0099 1142, 1442, 1276, 1108, 1609 1219 0639, 1639, 1640 0869 0772, 0869 0566, 0392 1142, 1442 0749, 1749, 0790, 1285, 0819 1640, 1392 0724, 0722 0869 0856, 1856 TV Fabricant A-Mark AOC Accuscan Action Admiral Advent Adventuri Agna Aiko Akai Albatron Alfi de Alleron Ambassador America Action American High Amstrad Amtron Anam Apex Apex Digital Audinac Audiovox Aumark Aventura Baysonic Beaumark Belcor Fabricant Code 0047, 0054 0180, 0030 0047 0030 0463, 0180, 0047,0054, 0017, 0051, 0093 0761, 0783, 0815,0817, 0842 0000 0150 0092 0060, 0702,0672, 0030, 0145, 0812 0700, 0843 0672 0030 0150 0180 0000, 0060 0171 0000, 0180 0180 0156, 0748, 0765 0156, 0748, 0765,0879, 0767 0180 0451, 0180, 0092, 0623 0060 0171 0180 0017, 0030, 0178 0030 Bell & Howell Bell and Howell BenQ Bradford Brockwood Broksonic CXC Candle Capehart Capetronic Carnivale Carver Celebrity Celera Changhong Cineral Citek Citizen Clarion Classic Colortyme Commercial Solutions Conic Contec Craig Crosley Crown Crown Mustang 62 Code 0054, 0154, 0093 0054, 0154, 0093 1756, 1032 0180 0030, 0178 0236, 0463, 0180 0180 0030 0017, 0030, 0178, 0092 0030 0030 0054 0000 0765 0156,0765, 0783, 0767 0451, 0092 0047 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 0180 0030, 0092 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 0047, 1447 0178 0180 0180, 0171 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 0093, 0180, 0672 0672 Programmation de la Télécommande Fabricant Curtis Mathes Dayton Daytron Dell Denon Dumont Durabrand Dwin ESA Eaton Electroband Electrograph Electrohome Emerald Emerson Envision Fisher Fortress Funai Futuretech GE Gateway Gemini Gibraltar Gibralter A-Mark AOC Accuscan Action Admiral Advent Adventuri Agna Aiko Akai Albatron Alfi de Alleron Ambassador America Action American High Amstrad Amtron Anam Apex Apex Digital 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060, 0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755,1756, 0661 0092 0030, 0178, 0092 1454 0511, 0145 0017, 0180, 0178 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 0093 0171, 0812 0060 0000 1755 0154, 0000, 0150,0030, 0178 0178 0047, 0154, 0451, 0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 0030 0054, 0154, 0000 0093 0000, 0180, 0171 0180 0047, 0000, 0051,0451, 0060, 0030, 0178, 1147, 1347, 1447 1755, 1756 0047 0017, 0000, 0030 0017, 0030Go 0047, 0054 0180, 0030 0047 0030 0463, 0180, 0047, 0054, 0017, 0051, 0093 0761, 0783, 0815, 0817, 0842 0000 0150 0092 0060, 0702, 0672, 0030, 0145, 0812 0700, 0843 0672 0030 0150 0180 Audinac Audiovox Aumark Aventura Baysonic Beaumark Belcor Bell & Howell Bell and Howell BenQ Bradford Brockwood Broksonic CXC Candle Capehart Capetronic Carnivale Carver Celebrity Celera Changhong Cineral Citek Citizen Clarion Classic Colortyme Commercial Solutions Conic Contec Craig Crosley Crown Crown Mustang Curtis Mathes Daewoo Dayton Daytron 63 Code 0000, 0060 0171 0000, 0180 0180 0156, 0748, 0765 0156, 0748, 0765, 0879, 0767 0180 0451, 0180, 0092, 0623 0060 0171 0180 0017, 0030, 0178 0030 0054, 0154, 0093 0054, 0154, 0093 1756, 1032 0180 0030, 0178 0236, 0463, 0180 0180 0030 0017, 0030, 0178, 0092 0030 0030 0054 0000 0765 0156, 0765, 0783, 0767 0451, 0092 0047 0054, 0000, 0451, 0463, 0180,0060, 0030, 0092, 0171 0180 0030, 0092 0047, 0054, 0017, 0060, 0030, 0178 0047, 1447 0178 0180 0180, 0171 0054, 0000, 0180, 0030, 0171 0093, 0180, 0672 0672 0047, 0054, 0154, 0000, 0051, 0451, 0093, 0180, 0060,0702, 0030, 0178, 0145, 0166, 1147, 1347 0451, 1661, 0672, 0178, 0092, 0623, 1755, 1756, 0661 0092 0030, 0178, 0092 FRANÇAIS ENGLISH Daewoo Fabricant Code Programmation de la Télécommande Fabricant Dell Denon Dumont Durabrand Dwin ESA Eaton Electroband Electrograph Electrohome Emerald Emerson Envision Fisher Fortress Funai Futuretech GE Gateway Gemini Gibraltar Gibralter Video GoldStar Goodmans Gradiente Logik MGA MGN Technology MTC Magnasonic Magnavox Majestic Marantz Matsushita Maxcent Maxent Megapower Megatron Memorex Micro Genius Midland Mitsubishi Code Fabricant Monivision Motorola Multitech NAD 1454 0511, 0145 0017, 0180, 0178 0463, 0180, 0178, 0171, 1034, 1463 0093 0171, 0812 0060 0000 1755 0154, 0000, 0150, 0030, 0178 0178 0047, 0154, 0451,0236, 0463, 0180, 0150, 0178, 0171, 0623 0030 0054, 0154, 0000 0093 0000, 0180, 0171 0180 0047, 0000, 0051, 0451, 0060, 0030, 0178, 1147,1347, 1447 1755, 1756 0047 0017, 0000, 0030 0017, 0030Go 0060 0047, 0054, 0030, 0178 0360 0053 0236, 0180 0150, 0030, 0178 0178 0180, 0060, 0030, 0092 0054,0000, 0156, 0093, 0030, 0092 0047, 1454, 0054,0154, 0000, 0051, 0250, 0180, 0060, 0030, 0092, 0171, 0706, 1254, 1755 0017 1454, 0054, 0030 0051, 0250, 0650 1755, 1756 1755 0700 0047, 0178, 0145 0154, 0463,0180, 0150, 0060, 0030, 0178 0150 0047, 0017, 0051 0154, 0093, 0150, 1250, 0030, 0178, 0836 NEC NTC NetTV Nikko Nikkodo Nishi Norcent Nyon Onwa Optimus Optonica Orion PCE Pace Panasonic Panda Paxonic Penney Penneys Petters Philco Philips Pilot Pioneer Polaroid Portland Precision Prima Princeton Prism Proscan Proton Pulsar Pulser Quartz Quasar 64 Code 0700, 0843 0054, 0051, 0093, 0150 0180 0156, 0178, 0166, 1156, 0866 0047, 0030, 0178, 1704 0092 1755 0047, 0017, 0154, 0156, 0030, 0178, 0092, 1347 0030, 0178, 0092 0030 0748 0000 0180 0154, 0250, 0093,0180, 0150, 0030, 0178, 0166, 0650, 0679 0093 0017, 0236, 0463, 0180, 0178, 1463 0156, 0060 0092 0047, 0054, 0154, 0000, 0156, 0051, 0250, 0093, 0236, 0150, 0060, 0053, 0030, 0178, 0145,1347, 0650 0706 0060, 0030 0047, 0156, 0051, 0060, 0030, 0178, 1347 0047, 0000, 0156, 0051, 0250, 0060, 0030, 0178 1523 0054, 0463, 0030, 0145 1454, 0054, 0017, 0000, 0030, 0171, 1254, 0690 0051, 0060, 0030, 0178 0166, 0866, 0679 0765, 0865, 1523 0451, 0092 0236, 0180 0761, 0783, 0815, 0817 0700 0051, 0250 0047, 0030, 1347, 1447 0178 0017, 0092 0178, 0092 0150, 0178 0051, 0250, 0650 Programmation de la Télécommande Fabricant RCA Realistic Runco SR2000 SSS SV2000 SVA Sampo Samsung Sanky Sansui Sanyo Saville Scotch Scott Sears Sharp Sheng Chia Shivaki Siemens Signature Signature 2000 Simpson Singer Solar Drape Sony Soundesign Spectravision Squareview Starlite Studio Experience Supreme Sylvania Symphonic Fabricant TMK TNCi TVS Tandy Tatung Teac Technics 0090, 1547, 0047, 0054, 0000, 0051, 0093, 0178, 1047, 1147, 1247, 1347, 1447, 0679 0047 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 0047, 0154, 0180, 0150, 0030, 0178 0017, 0060, 0030 0154, 0171 0180 0054 0748, 0865 0047, 0030, 1755, 1756 0047, 0054, 0017, 0154, 0060, 0702, 0030, 0178, 1060, 0812 0060, 0030 0463, 0060, 0030 0088, 0047, 0054, 0154, 0000, 0463, 0171, 1755 0060 0178 0236, 0180, 0030, 0178 0047, 0054, 0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0060, 0053, 0030, 0178, 0171, 0166 0054, 0093, 0180 0093 0178 0145 0054 0047,0093,0030 0030, 0178 0060, 0092 0000 1100, 0017, 0154, 0000, 0150, 0053 0180, 178 0156, 0178 0171 0236, 0180 0843 0000 0047, 0054, 0154,0000, 0051, 0030, 0178, 0092, 0171 0000, 0180, 0178, 0171 Technovox Techwood Teknika Telecolor Telefunken Thomas Thomson Tocom Toshiba Totevision Toyomenka Truetone Ultra Universal V Vector Research Victor Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Visio Vizio Wards Waycon Welton Westinghouse White Westinghouse World XR1000 Yamaha Yorx Zenith 65 Code 0236, 0180, 0178 0017 0463 0093 0000, 0051, 1756 0154, 0706 0047, 0054, 0017, 0051, 0250,1347, 0650 0030 0051, 0250, 0060 0054, 0463, 0180, 0150, 0060, 0178, 0092 0017 0702 0047, 0178 0047, 1447 0156 0154, 0156, 0150,1265, 0060, 0145, 0166, 1145, 1156, 1256, 1356, 1656, 1704, 0650 0051 0178 0051, 0250 0092 0047 1755, 1756 0030 1100, 0053 0054 0178 1755 0060 1755, 1756 1756 0047,0054,0017, 0154, 0000, 0156, 0051, 0093, 0236,0180, 0060, 0030, 0178, 0166, 1147, 1347, 1156, 0866 0156 0178 0451 0451, 0236, 0463, 0623 0451, 0236, 0463, 0180 0154, 0180, 0171 0030 0030 0047, 0017, 0000, 0093, 0463, 0030, 0178, 0145, 0092, 0171, 1145, 0812 FRANÇAIS ENGLISH Rabbit RadioShack Code Programmation de la Télécommande VCRs Fabricant A-Mark ABS Admiral Adventura Adyson Aiwa Akai Alba Alienware Allegro American High Amstrad Asha Astra Audiovox Avis Beaumark Bell & Howell Bell and Howell Broksonic CCE Calix Candle Canon Carrera Carver Citizen Classic Colortyme Colt Craig Criterion Crosley Crown Curtis Mathes CyberPower Cybernex Daewoo Daytron Dell Denon Derwant DirecTV Dual Dynatech Electrohome Electrophonic Fabricant Code 0000, 0037, 0240 1972 0209, 0060, 0048, 0039, 0047, 0104 0000, 0037, 0240 0072 0124, 0000, 0037 0175, 0041 0209, 0072 1972 0039 0035, 0081 0000 0240 0035, 0240 0037 0000, 0072 0240 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 0000, 0035, 0048, 0039, 0104 1479, 0184, 0121, 0209 0072 0037 0037 0035 0240 0035, 0081 1278, 0000, 0035, 0037, 0240, 0209 0037 0035, 0060, 0045 0000, 0072 0037, 0047, 0240, 0072 0000, 0072 0000, 0035, 0081 0072 1035, 0000, 0035, 0060, 0162, 0240, 0041 1972 0240 1278, 0037, 0045 0037 1972 0081, 0042 0041 0739 003, 0000 0000, 0240 0000, 0060, 0037, 0240, 0043, 0209 0037 Code Emerald Emerex Emerson Fisher Fuji Fujitsu Funai GE Garrard Gateway Gemini Genexxa Go Video GoldStar Granada Grundig HI-Q HP Harley Davidson Harman/Kardon Harvard Harwood Hewlett Packard Hitachi Howard Computers Hughes Network Systems Humax Hush Hytek TT Nokia JVC Janeil Jensen KEC KLH KTV Kenwood Kodak LG LXI Linksys Lloyd’s Lloyds Loewe Logik M Electronic MEI MGA 66 0184, 0121 0032 1479, 1278, 0000, 0037, 0184, 0240, 0121, 0043, 0209 0000, 0039, 0047, 0104 0035, 0033 0000 0000, 0037, 0072 1035, 1060, 0807, 0000, 0035, 0060, 0048, 0240 0000 1972 0060 0000, 0037 0614, 0240 1237, 0000, 0035, 0037, 0039 0081, 0042 0081 0000, 0035, 0047 1972 0000 0081 0072 0072 1972 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 1972 0739, 0042 0739 1972 0000, 0047, 0072I 0240, 0041 0067, 0041 0240 0067, 0041 0037 0072 0000 0067, 0041 0035, 0037 0037, 0240 0000, 0037, 0042, 0067 1972 0000 0000, 0240, 0072 0081 0000, 0240, 0072 0240 0035 0060, 0240, 0043 Programmation de la Télécommande Fabricant Granada Grundig HI-Q HP Harley Davidson Harman/Kardon Harvard Harwood Hewlett Packard Hitachi Howard Computers Hughes Network Systems Humax Hush Hytek IKEC KLH KTV Kenwood Kodak LG LXI Linksys Lloyd’s Lloyds Loewe Logik M Electronic MEI MGA MGN Technology MTC MTC MTX Magnasonic Magnavox Magnin Marant1 Marta Matsui Matsushita Media Center PC Memorex Metz Microsoft Midland Mind Minolta Mitsubishi 0240 0000, 0240, 0072 0000, 0240, 0072 0000 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 0081, 0042 0081 0000, 0035, 0047 1972 0000 0081 0072 0072 1972 0089, 0000, 0035, 0037, 0045, 0042, 0041 1972 0739, 0042 0739 1972 0000, 0047, 0072 0037 0072 0000 0067, 0041 0035, 0037 0037, 0240 0000, 0037, 0042, 0067 1972 0000 0000, 0240, 0072 0081 0000, 0240, 0072 0240 0035 0060, 0240, 0043 0240 0000, 0240, 0072 0000, 0240, 0072 0000 1278, 0000, 0037, 0240, 0072 1781, 0000, 0618, 0035, 0037, 0048, 0039, 081, 0240 0035, 008,0240 0037 0037, 0209 0035, 0081, 0162 1972 1237, 0000, 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0162, 0240, 0104, 0209, 0072 Motorola Movie Walker Multitech NAD NAP NEC Newtech Nikko Nikkodo Nishi Niveus Media Noblex Northgate Olympus Onkyo Optimus Orion Panama Panasonic Penney Penneys Pentax Philco Philips Pilot Pioneer Polk Audio Profi tronic Proscan Protec Protech Pulsar Pulser Quartz Quasar RCA 67 Code 0037 1972 0240 1972 0042 0807, 0000, 0060, 0048, 0047, 0042, 0067, 0043, 0041 0035, 0048 0072 0000, 0039, 0072 0240, 0104 0035, 0037, 0039, 0033, 0042 0067, 0104, 0041 0072 0037 0037 0240 1972 0240 1972 0035, 0162, 0104 0222 0000, 0035, 0037,1062, 0048, 0047, 0162, 0240, 1479, 0000, 0184, 0240, 0104, 0121, 0209 0035 0225, 1035, 0000, 0614, 0616, 0035, 1062, 0162 1237, 1035, 0035, 0037, 0042, 0240 0000, 0035, 0037, 0047, 0081, 0162, 0042, 0067, 0240 0042 0000, 0035, 0081, 0209 0000, 0616, 0618, 0739, 0035, 0048, 0081, 0162, 0045, 0209 0037 0081, 0162, 0042, 0067 0081 0240 1060, 0060 0000, 0072 0072 0039, 0240 0240 0035, 0047 1035, 0035, 0162 1035, 1060, 0807, 0000, 0880, 0035, 0060, 0048, 0045, 0042, 0240 FRANÇAIS ENGLISH MGN Technology MTC MTC MTX Magnasonic Fabricant Code Programmation de la Télécommande Fabricant RadioShack Radix Randex Realistic ReplayTV Ricavision Runco STS SV2000 SVA TT Nokia JVC Janeil Jensen Samsung Samtron Sanky Sansui Sanyo Scott Sears Sharp Shintom Shogun Siemens Signature Signature 2000 Singer Sonic Blue Sony Soundmaster Stack 9 Sylvania Fabricant Code Symphonic Systemax TMK TNIX Tagar Systems Tandy Tatung 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104 0037 0037 0000, 0035, 0037, 0048, 0047, 0162, 0240, 0104, 0121 0614, 0616 1972 0039 0042 0000, 0072 0000 0240, 0041 0067, 0041 0240 0067, 0041 0000,1014, 0739, 0060, 0045, 0240 0240 0048, 0039 1479, 0000,0067, 0240, 0209, 0041, 0072 0159, 0000, 0047, 0240, 0104 0184, 0045, 0121, 0043 1237, 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0033, 0162, 0045, 0042, 0067, 0104, 0043, 0209, 0041, 0072 0807, 0000,0048, 0047, 0032 0000,0039, 0240, 0072 0240 0037, 0104 0035 0000, 0035, 0060, 0037, 0048 0037, 0240, 0072 0614, 0616 1232, 0000, 0636,1972, 0035, 0047, 0032, 0033, 0067 0000 1972 1781, 0000, 0035, 0081, 0043 Teac Technics Teknika Telecorder Telefunken Thomas Thomson Tivo Tocom Toshiba Totevision Touch Trix Ultra Unitech Vector Vector Research Vextra Victor Video Concepts Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards White Westinghouse World XR-1000 XR1000 Yamaha ZT Group Zenith 68 Code 0000, 0240 1972 0000, 0240 0037 1972 0000, 0104 0000, 0048, 0081, 0067, 0041 0000, 0067, 0041 0000, 0035, 0060, 0037, 0039, 0162 0000, 0035, 0037 0240 0041 0000 0060, 0041 0618, 0636, 0739, 1503 0240 0845, 1145, 0000,1503, 1008, 1972, 0045, 0240, 0043, 0209, 0041 0037, 0240 1972 0037 0045 0240 0045 0184 0072 0067, 0041 0045 0037 0000, 0240, 0072 1972 0000 1972 0000, 0035, 0060, 0037, 0048, 0039, 0047, 0081, 0033, 0045, 0042, 0240, 0043, 0041, 0072 000, 0209, 0072 0209 0000, 0035, 0072 0000, 0035, 0240, 0072 0041 1972 1479, 0000, 0037, 0039, 0033, 0209, 0041 Programmation de la Télécommande DVD Fabricant Apex Digital Aspire Digital Audiovox Axion Blaupunkt Blue Parade Blue Sky Brandt Broksonic California Audio Labs Celestial Centrex CineVision Cinea Citizen Clairtone Coby Craig Creative Curtis Mathes CyberHome Cytron DVD2000 Daewoo Dansai Decca Denon Denver DiViDo Digitrex Disney Dual Durabrand Electrohome Emerson Enterprise Entivo Enzer Firstline Fisher Funai GE GPX Gateway General Electric Go Video 0503, 0539 1016 0641 0899, 0770, 0705 0672, 0717 0790 0869 0533, 0672, 1056,1061, 0830, 0794, 0796,0797, 1100, 1020, 0717, 0755 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1004, 1020, 0717, 0755 1168 0790, 0717, 1071, 1121, 1122 1071 0717 0571 0695, 0699 0651 0695, 0868 0490 1020 0672, 1004 0869, 0876, 0833 0831 1003, 1277 0571 0778, 1107 0831 0503, 0539 1087 0816, 1023,1117,1024, 1129, 0874 0705 0521 0869, 1172,0784,0770, 1169, 0705, 0833 0770 0770 0490, 0634 0778 0705 0672 0675, 1270 0675 1127 1003 0675, 0821, 1268,0591 0591 0503, 0539 0770 Go Vision GoldStar Goodmans Gradiente Greenhill Grundig Harman/Kardon Hitachi Hiteker IRT Initial Integra JBL JMB JVC Jensen KLH KLH Digital Kawasaki Kenwood Kloss Koss LG Lasonic Lecson Lenoxx Lite-On LiteOn Loewe Logix Magnasonic Magnavox Marantz McIntosh Medion Memorex Microsoft Minato Mintek Mitsubishi NAD 69 Code 0651 0670 0675, 1268, 1334 0522, 0717, 0815 0699 1158, 1073 0717 0573,1075, 1044,0744, 0717, 0869, 0741,0783, 1158, 1099, 1304,1730, 0833, 0715 1071 0801, 0869, 0741 0790 0490, 0651 0717 0539, 0705 0582, 0702 0573, 0664, 1247 0672 0783 0717 0571, 0627 0702 0695 0623, 1164, 0558, 0867 1016 1020, 0790, 0717, 1149 0717 0790 0490, 0534 0533 1061, 0651 0801, 0591, 0869, 0741 0798, 0627 1533 1127 1058, 1158 1058, 1158, 1416, 1440 0511, 0741 0783 0675, 0651 0503, 0539,0675, 0646, 0821 0503, 0539, 0675 1533 0651 0695, 1270, 0831 0522 0752 0717, 0839 0521, 1521 0591, 0741 FRANÇAIS ENGLISH 3D LAB Advent Aiwa Akai Alba Alco Allegro Apex Fabricant Code Programmation de la Télécommande Fabricant NEC Naiko Nesa NexxTech Norcent Onkyo Optimus Orion Oritron Palsonic Panasonic Philips Phonotrend PianoDisc Pioneer Polaroid Polk Audio Portland Prima ProVision Proceed Proscan Prosonic Qwestar RCA RadioShack Radionette Realistic Reoc Revoy Rio Rotel Rowa SVA Saba Sampo Samsung Fabricant Code Sansui Sanyo 0785, 0869 0770 0717 1402 1003, 1107 0792, 0503, 0627 0571 0695 0651 0672 0503, 0490, 1762,0703, 1362, 1462, 1490, 0571 0503, 0539, 0675,1267, 0646, 0854, 1354, 1260 0699 1024 0571, 0525, 0631 1061, 1020 0539 0770 1016 0778 0672 0522 0699 0651 0522, 0571,0822, 1132, 1022, 0790, 0717 0571 0741 0571 0752 0699 0869 0623 1004, 0823 0717 0651 0752 0490, 0573,0820, 1075, 0899, 1044, 0744 Schneider Schwaiger Sensory Science Sharp Sharper Image Sherwood Shinsonic Slim Art Sonic Blue Sony Sova Superscan Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technika Tevion Theta Digital Thomson Toshiba US Logic USLogic Unimax Universum Urban Concepts Venturer Wesder Xbox Yamaha Zenith Zeus iLo Code 0695 0695, 0675, 0670, 1334, 0873 0783 0752 1158 0675, 1256, 0752, 0630 1117 0770, 1043 0533, 0839 0784 0573, 0869 ,0783, 1099, 0715 0533, 1033, 1431, 0864, 1533 1122 0821 0675, 0821, 1268, 0630 0675, 0821, 1268, 1334 0770 0809, 0571, 0790, 0717 0490, 0703 0770 0651 0571 0511, 0522 0503, 0695, 1045, 1154, 0573, 0539 0839 0839 0770 0591 0503, 0539 0790 0699 0522 0490, 0539, 0545 0503, 0591, 0869, 0741 0784 1348 ENTRETIEN • La télécommande doit demeurer au sec. Si elle est mouillée, essuyer immédiatement. • Utiliser et ranger l’appareil dans des endroits à température normale. • Manipuler la télécommande avec soins. Ne pas la laisser tomber. • Essuyer la télécommande avec un linge humide pour conserver son apparence. 70 Questions? Besoin d'assistance? Appelez notre numéro azur qui se trouve dans l'encart avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com 20080211