Manuel du propriétaire | Polaroid TDX-02611C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
73 Des pages
Manuel du propriétaire | Polaroid TDX-02611C Manuel utilisateur | Fixfr
26” / 32” TV/DVD Combo à Écran Large LCD
Votre téléviseur ACL peut regarder un peu différent de celui décrit ci-dessus.
Des questions? Besoin d’assistance?
Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre
nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre
numéro azur qui se trouve dans l'encart
avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com
©2007 par
. Tous droits réservés.
« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques appartenant à Polaroid Corporation.
Ce document est régulièrement mis à jour. Les modifications, erreurs techniques et fautes
typographiques seront corrigées dans les éditions suivantes.
Pour plus d’informations sur l’entretien, l’assistance et la garantie, visitez le site
www.polaroid.com
Ce produit contient des éléments électriques et électroniques. La présence de ces éléments
peut, s’ils ne sont pas correctement jetés, avoir des effets nuisibles sur l’environnement et la
santé de l’homme. La présence de cette marque sur le produit signifie qu’il ne doit pas être
jeté dans les déchets en vrac mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous
devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer
correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et cliquez sur « Société » ou
appelez le service clientèle de votre pays spécifié dans le manuel d’instructions.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce déposées de
Dolby Laboratories.
Confidentiel, travaux non publiés. © 1992 -1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous
droits réservés.
Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute définition (HDMITM).
HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils
numériques de classe B définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
stipulées aux fins de garantir une protection suffisante contre des interférences nuisibles en
zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence,
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
néfastes pour les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’il n’y ait pas d’interférence
pour une installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio
et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes:
1. Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas
expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser l’équipement.
1
FRANÇAIS
ENGLISH
Déclaration de la Commission
Fédérale des Communications
Avertissements et Précautions
Avertissements et Précautions
Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes devraient être observées
pendant l’installation, l’utilisation, les réparations et l’entretien de cet équipement.
Avant d’opérer cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures
consultations.
ATTENTION
ATTENTION
Ce symbole vise à avertir l’utilisateur des risques de décharge électrique.
Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualifié.
Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur de la présence d’instructions
d’opération et d’entretien importantes dans les papiers joints à l’appareil.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou l’humidité.
▪ POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION,
▪ NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE CAPOT ARRIERE).
▪ AUCUNE DES PIÈCES INTERNES N’A BESOIN D’ENTRETIEN TECHNIQUE.
▪ TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’utilisation de commandes, de réglages ou l’accomplissement des procédures autres que celles
indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux.
Instructions de sécurité importantes
Ce symbole indique des points d’avertissements.
Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises.
Ce symbole indique les actions qui devraient être commises.
▪ Ne placez pas l’équipement sur un chariot, un pied, une table, une étagère etc. irrégulière
ou instable. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et gravement
s’endommager.
▪ Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet équipement
et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides,
une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l’ensemble
télévision et chariot/support.
▪ Ne désactivez pas la prise de mise à la terre à 3 fils. La broche de mise à la terre sur la
fiche à trois broches est une caractéristique importante. Ne pas la retirer sous peine
d’augmenter le risque d’endommagement de l’équipement.
▪ Si la broche ne peut pas être introduite dans la prise secteur, contactez un électricien et
faites installer une prise de terre.
▪ Utilisez toujours l’équipement avec le type de source d’alimentation indiqué à l’arrière de
la plaque de série/modèle.
▪ Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.
2
Avertissements et Précautions
Utilisez et manipulez prudemment le cordon d’alimentation. Ne pas poser d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation CA.
▪
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation de courant alternatif. Ne pas manipuler le cordon
d’alimentation CA avec les mains humides.
▪
Ne pas toucher le cordon d’alimentation et le câble de l’antenne en cas d’orage.
▪
Débrancher la fiche de la prise secteur si vous n’allez pas utiliser l’équipement pendant
une période prolongée.
▪
N’utilisez pas cet équipement à proximité d’eau.
▪
Ne jamais exposer l’équipement à des liquides, à la pluie ou à l’humidité.
Consulter un spécialiste si l’un des liquides précédents est renversé sur l’équipement.
▪
Ne pas exposer l’équipement à des températures extrêmes ou aux rayons directs du
soleil car l’appareil pourrait surchauffer et s’endommager.
▪
Éloigner l’appareil des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils qui dégagent de la chaleur.
▪
N’essayez pas d’entretenir ce produit vous-même.
▪
L’ouverture et le démontage de ces couvercles pourrait supposer un risque d’électrocution
ou autre et pourrait annuler la garantie. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
▪
Ne placez pas ou ne faites pas tomber d’objets sur le dessus de l’appareil.
▪
Ne rien insérer dans les orifices de ventilation de votre équipement.
Insérer tout objet de métal ou inflammable pourrait causer un incendie ou un
choc électrique.
▪
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter de le piétiner ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises, des distributeurs multiprises et à l’endroit de pénétration
dans l’appareil.
▪
Ne pas placer l’équipement sur une table roulante, un support, une table ou une étagère
instable ou incliné. L’équipement pourrait tomber, blesser les enfants ou les adultes et
gravement s’endommager.
Toujours placer l’équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et
assez forte pour supporter le poids de votre équipement.
▪
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Prévoir un espace suffisant autour de
l’équipement. Ne jamais placer l’équipement:
sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires; trop près des draperies/rideaux/murs,
dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne
ventilation.
▪
Débrancher cet appareil lors d’orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
▪
Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a
subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise,
lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas
d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas d’anomalie de fonctionnement ou de
chute de l’appareil.
▪
Toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’équipement.
▪
Ne jamais utiliser de liquide ou de détergents en aérosol.
Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
▪
N’utiliser que des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
3
FRANÇAIS
ENGLISH
▪
Avertissements et Précautions
Instructions de Sécurité de l’Antenne Externe
Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes:
▪
L’antenne extérieure ne devrait pas être placée à proximité de lignes électriques suspendues,
de circuits d’éclairage ou de circuits électriques.
▪
Lors de l’installation d’une antenne extérieure, soyez extrêmement prudent et évitez à tout
prix qu’elle n’entre en contact avec une ligne électrique. Le contact direct avec une ligne
électrique peut être fatal et doit être évité à tout prix.
La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.
Entrée de courant
de l’antenne
Serre-fil de mise
à la terre
Unité de décharge
de l’antenne
(NEC section 810-20)
Équipement
de la compagnie
d’électricité
Conducteurs de mise à la
terre (NEC section 810-20)
Serre-fil de mise à la terre
Mise à la terre
(NEC Art250 partie H)
NEC : National Electrical Code (Code national d’électricité)
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
4
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements et Précautions
Instructions de Sécurité Importantes ........................................................................... 2
Instructions de sécurité sur les antennes .................................................................... 4
Chapitre 1 Présentation de la Télévision LCD
Fonctions Clés ............................................................................................................. 6
Contenu du Paquet ...................................................................................................... 7
Mise en Place de Votre Téléviseur LCD ...................................................................... 8
Votre Téléviseur LCD..................................................................................................11
Votre Télécommande................................................................................................. 14
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne .................................................... 18
Connexion à un Magnétoscope ................................................................................. 23
Connexion à une Caméra Vidéo ou à une Console de Jeux ..................................... 24
Connexion à un Lecteur de DVD ............................................................................... 26
Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique par Câble
ou Récepteur Satellite numérique ............................................................................. 27
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur HDMI
(Interface Multimédia Haute Définition) ..................................................................... 28
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI ............................................. 29
Connexion à un Ordinateur Personnel (PC) .............................................................. 30
Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son Dolby Numérique 5.1 ........... 31
Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du Lecteur DVD Intégré ....................................................................32
Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD ......................................34
Affichage Grand Écran ...................................................................................37
Utilisation du Guide de Programmation.............................................................38
Opération du Menu.........................................................................................39
Personnalisation des Paramètres VIDÉO. .......................................................... 41
Personnalisation des Paramètres AUDIO.......................................................... 43
Personnalisation des Paramètres TV .............................................................. 45
Personnalisation des Paramètres de CONFIGURATION. ...................................47
Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes....................................50
Spécifications ........................................................................................................ 55
Programmation de la Télécommande .................................................... 56
5
FRANÇAIS
ENGLISH
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications.... 1
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Chapitre 1
Présentation de la Télévision LCD
Fonctions Clés
Terminaux Audio/Vidéo variés pour la Connexion d’Équipement Externe
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
2 ensembles de prises d’entrée A/V composites
1 ensemble de prises S-VIDEO
2 ensembles de prises d’entrée Vidéo composantes
1 ensemble de prises d’entrée audio/VGA
2 prises d’entrée HDMI/Audio
1 ensemble de prises de sortie AUDIO (L/R)
2 prises de sortie SPDIF (Optique x 1 / Coaxiale x 1)
1 prise d’écouteur
Lecteur DVD à Fente Intégré
▪ Compatible DVD/SVCD/VCD/CD.
Lecteur de Cartes SD Intégré
▪ Permet d’accéder au contenu numérique enregistré sur une carte SD.
Port USB Intégré
Le Système d’Accord Télévision Intégré pour la Réception de HD ATSC
▪ Cette fonction vous permet de recevoir des émissions en HD sans décodeur.
Interface Multimédia Haute Définition (IMHD)
▪ L’interface multimédia de haute définition (HDMI) est un système d’interconnexion
intuitif capable de gérer 5 Gbps de vidéo et d’audio combinés au travers d’un seul
câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par
l’utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels.
Composante d’Entrées Vidéo TVHD
▪ Pour une meilleure qualité vidéo des DVD (1080i, 720p) et des décodeurs numériques
(1080i, 720p).
Réduction Numérique du Bruit 3D
▪ Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l’image afin d’offrir une meilleure
qualité de l’image.
Détection Mode Film (3:2 Ajustement 24 Images Arrière)
▪ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu d’un film et régler le
cadre de l’entrelaceur afin d’offrir une image plus claire et plus naturelle des images
en mouvement.
6
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Contenu du Paquet
Pied Tournevis et Vis (4)
Téléviseur LCD (LCD TV)
Câble VIDÉO
Câble Composante
Cordon d’Alimentation
Câble AUDIO
Carte de Garantie
Manuel de l’Utilisateur
Guide de Démarrage
Rapide
Télécommande
2 Piles AAA
SET UP
CAB/
SAT
TV
DVD
AUX
SLEEP
DVD MENU
VOL
MUTE
CH
ASPECT
PAGE
LAST
LIVE TV
GUIDE
PIP
MENU
OK
INFO
CC
EXIT
DVR
1
4
2
ABC
5
GHI
JKL
7
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
INPUT
0
ENTER
.
Guide d’Assemblage
du Support
Ces éléments sont suffisants pour régler et utiliser la télévision ACL dans sa configuration
de base.
Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l’emballage. Si l’un
deséléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle
de Polaroid.
7
FRANÇAIS
Assurez-vous que tout les éléments suivants sont inclus.
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Mise en Place de Votre Téléviseur LCD
Installation du support du téléviseur
Lire toutes les instructions avant de continuer avec l’installation du poste.
Fixer le poste à la télévision avec le matériel d’emballage inférieur en
mousse encore fixé au téléviseur.
a.
b.
Extrayez la mousse placée sur la partie supérieure de l’écran LCD.
Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlevez la mousse d’emballage
placée sur la partie inférieure du support, et placez-le sur une surface stable.
a
b
l'enveloppe de protection
Support
c.
d.
Shipping box
Table
Retirer l’enveloppe de protection du téléviseur LCD, mais NE PAS retirer le
matériel d’emballage en mousse inférieur sur le téléviseur.
Repérer l’emplacement à l’arrière du téléviseur sur lequel sera fixé le support.
Fixez le support sur l’écran LCD avec les six vis fournies.
Unit
c
Table
Support
Matériel d'emballage
d
Unit
Table
fourniesv
Support
Matériel d'emballage
8
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Comment démonter le support du téléviseur
Vérifier le modèle du téléviseur et veiller à utiliser le kit de montage mural
spécifique au téléviseur. Contactez votre technicien pour qu’il vous aide à
installer le kit de montage mural.
Pour éviter d’endommager la surface du téléviseur LCD, positionner celui-ci sur un
chiffon doux.
Chiffon doux
Démonter les vis du support de table et le détacher du téléviseur.
Chiffon doux
Support de table
Aligner les trous des crochets de montage mural avec ceux correspondants à l’arrière du
téléviseur et serrer les quatre vis.
4 vis (fournies avec le
kit de montage mural)
Crochet de montage
mural (fourni avec le
kit de montage mural)
Chiffon doux
9
FRANÇAIS
Si vous préférez monter votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur au lieu de le fixer sur son
support, reportez-vous aux instructions indiquées dans le kit de montage mural (vendu
séparément).
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Réglage du téléviseur
Utiliser le câble d’antenne fourni pour raccorder le signal VHF/UHF à la
prise ANT. du téléviseur LCD (voir page 18-22).
Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
Introduire les 2 piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Faire glisser vers le haut le couvercle
arrière pour ouvrir le compartiment des
piles de la télécommande.
Étape 2
Insérer deux piles de type
«AAA». Faire coïncider les pôles
(+) et ( - ) des piles et les
extrémités (+) et ( - ) indiquées
dans le logement pour piles.
Replacer le couvercle en place.
Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier
inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait
l’endommager.
Raccorder un autre appareil AV externe (voir page 23-31).
10
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Votre Téléviseur LCD
FRANÇAIS
Vue avant/latérale droite et contrôles
LED
La lumière DEL signale l’activation du
téléviseur LCD.
IR
Récepteur
Infrarouge
VOLUME+-
Augmentation/diminution du volume sonore.
Sélectionne le menu principal et change les valeurs
pour les éléments en mode OSD.
CHANNEL (CANAL)▲▼
Pour naviguer entre les chaînes, vers le haut ou
vers le bas. Sélectionne l’élément de sous-menu en
mode OSD.
MENU
Appuyer une fois pour afficher le OSD (on screen
display- affichage à l’écran), appuyer une deuxième
fois pour désactiver le OSD.
INPUT
Sélectionne différentes sources de signal d’entrée.
Met en marche le téléviseur LCD et active le
mode standby (veille).
11
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Vue de droite et commandes
VIDEO 1 IN (Entrée vidéo 1)
Connecte au vidéo composite et
connecteurs de sortie AUDIO sur
l’équipement vidéo externe.
VIDEO
L
R
VIDEO1 IN
HEADPHONE (Casque d’écoute)
Brancher le casque d’écoute externe
pour écouter individuellement la
télévision.
USB
Permet d’accéder au contenu numérique
enregistré sur une clé USB : MP4/JPEG
BUIT-IN SD CARD READER (Lecteur
de cartes sd intégré)
Permet d’accéder au contenu numérique
enregistré sur une carte SD : JPEG/
MPEG1/MPEG2/MPEG4
/
MARCHE/PAUSE
/
STOP/EJECT
SLOT TYPE DVD PLAYER (Lecteur dvd
à fente)
Vous pouvez lire tous les types de disques
suivants sur le lecteur DVD :
DVD/VCD/CD/CD-R/CD-RW/JPEG/KODAK
PICTURE CD/WMA/DVD+R/RW/DVD-R/RW/
MPEG-4
.
12
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Vue arrière et connecteurs
FRANÇAIS
VIDEO2 IN (Entrée vidéo 2)
Connecte au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO (L/R) sur l’équipement vidéo externe.
HDMI1 IN/HDMI2 IN (entrée HDMI1 / entrée HDMI2)
Connecte l’équipement AV numérique avec le connecteur IMHD. Le IMHD supporte
un vidéo haute-définition amélioré et deux canaux numérique audio. L’AUDIO (L/R)
de l’ENTRÉE IMHD est pour une connexion DVI.
S-VIDEO IN (Entrée S-vidéo)
Se connecte aux connecteurs de sortie S-VIDÉO et AUDIO (L/R) sur
l’équipement vidéo externe.
VGA IN (Adaptateur VGA)
Connecte l’ordinateur individuel ou autre équipement AV
avec le VGA et les connecteurs de sorties AUDIO (L/R).
YPbPr1 IN/YPbPr2 IN (Entrée YPbPr1/ Entrée YPbPr2)
Connecte le lecteur DVD, la boîte numérique, ou autre équipement AV
avec les composantes (YPbPr) vidéo et connecteurs de sortie audio.
AUDIO OUT-STEREO (SORTIE AUDIO STÉRÉO)
Se connecte aux prises d’entrées AUDIO (L/R) sur l’équipement AV.
AUDIO OUT-COAXIAL (SORTIE AUDIO-COAXIAL) Connecte
la prise AUDIO au système audio numérique / standard 5.1.
HDTV/TV AIR/CABLE
Connecte l’entrée RF de l’antenne VHF/UHF ou câble
pour recevoir la télévision haute définition/standard.
AC IN
Se connecte au cordon d’alimentation CA.
13
Chapitre 1 Présentation du Téléviseur LCD
Votre Télécommande
Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu’à quatre
appareils. Pour sélectionner un appareil, sélectionner simplement l’un des modes de contrôles
d’appareils suivants: TV, CBL/SAT, DVD/VCR ou AUDIO.
Permet d’allumer ou d’éteindre le
téléviseur LCD.
1
2
SET UP
3
TV
1
CAB/
SAT
DVD
AUX
4
SLEEP
DVD MENU
5
2 SET UP (Configuration)
Configuration du code universel de la
télécommande. Pour obtenir de plus
amples informations sur la configuration
de la télécommande, veuillez vous
reporter à la section “Programmation de
votre télécommande” (voir page 56)
3 TV
6
VOL
CH
PAGE
7
8
9
MUTE
ASPECT
LAST
11
GUIDE
PIP
CC
Contrôle le câblosélecteur et le
récepteur satellite.
DVD
Contrôle un lecteur DVD ou lecteur
vidéo.
AUX
Contrôle un amplificateur audio.
MENU
OK
INFO
CAB/SAT
10
LIVE TV
EXIT
Commande le téléviseur LCD/lecteurs
DVD/USB/cartes SD intégrés.
4 SLEEP
2
(Veille)
Déclenche le temps de mise en veille du
téléviseur LCD : OFF/10/20/30/40/50/60/
90/120 minutes
5
Touches de fonction d’autres appareils
6 VOL+-
Augmente ou réduit le volume.
7 CH▲▼
Change les chaînes vers le haut ou le
bas.
8 ASPECT
Fait défiler les paramètres du mode
Largeur : NORMAL/COMPLET/LARGE/
ZOOM
9 MUTE
Pour passer en mode silencieux.
Appuyer une deuxième fois restaure
l’audio.
DVR
1
4
GHI
7
2
3
ABC
DEF
5
6
JKL
8
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
INPUT
0
ENTER
.
10 LAST
Revient à la chaîne précédente.
11 GUIDE
En mode TV, appuyez sur GUIDE
pour afficher le Guide de programmation
sur l’écran.
(Dernier)
14
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
SET UP
TV
DVD
AUX
PIP
Touche de fonction d’un autre appareil
13
MENU
Affiche le menu OSD à l’écran
14
◄ ►▲▼,OK Fait défiler les options OSD et sélectionne
des éléments du menu. OK confirme les
options de configuration
SLEEP
DVD MENU
VOL
MUTE
CH
ASPECT
INFO
1
19
INFO
Affiche des informations sur l’écran du
téléviseur LCD, comme la source
d’entrée, la chaîne, le titre du
programme.
LAST
16
CC
Parcourt les sous-titres codés:
Sous-titres codés analogiques : FF/
CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/
Text3/Test4
Sous-titres codés numériques :
Permet de régler les sous-titres codés
numériques
MENU
17
EXIT
Quitte le menu OSD
18
0-9/ENTER Appuyez sur un chiffre pour
sélectionner une chaîne. Après avoir
sélectionné la chaîne, appuyer sur
ENTER pour l’activer ou patienter
pendant 3 secondes avant qu’elle ne
s’active automatiquement
19
INPUT
12
13
CC
EXIT
17
DVR
16
18
15
OK
14
15
PIP
En mode TV, appuyez sur OK pour
afficher une liste des chaînes
PAGE
LIVE TV
GUIDE
OK
4
2
ABC
5
GHI
JKL
7
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
INPUT
0
ENTER
.
Appuyez sur INPUT pour choisir une
liste de sources, utilisez ▲▼ pour
sélectionner l’équipement vidéo
raccordé aux entrées vidéo de votre
téléviseur LCD :
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER(VGA)
En mode TV, utilisez les touches 0-9
et ENTER pour sélectionner les
chaînes numériques.
Portée efficace:
La télécommande peut contrôler la télévision LCD jusqu’à 5 mètres de loin, si elle est
directement pointée sur le récepteur.
15
FRANÇAIS
CAB/
SAT
12
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Contrôle du Lecteur DVD Intégré
Appuyez une fois sur la touche TV pour activer les touches de commande du lecteur DVD intégré, les
fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation du lecteur DVD :
1
SET UP
CAB/
SAT
TV
DVD
AUX
SLEEP
2
Pendant la lecture, appuyez sur ce
bouton pour passer à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
2
1
DVD MENU
4
3
MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour afficher le
menu d’un DVD.
3
Appuyez sur ce bouton pendant la
lecture pour faire avancer/reculer la
lecture ; vous augmentez la vitesse à
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton : 2x/4x/8x/16x/32x
4
Lecture normale.
5
Pendant la lecture, appuyez sur ce
bouton pour arrêter la lecture.
5
6
7
VOL
CH
PAGE
8
9
MUTE
ASPECT
LAST
LIVE TV
10
GUIDE
INFO
CC
EXIT
DVR
1
4
2
ABC
5
GHI
JKL
7
8
7
VOL+-
Augmente ou réduit le volume.
8
ASPECT
(Format) Permet de naviguer parmi les
réglages du mode Grand écran :
NORMAL/COMPLET/LARGE/ZOOM
9
MUTE
Pour passer en mode silencieux.
Appuyer à nouveau pour remettre le
son.
13
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
INPUT
0
ENTER
.
Pendant le lecture, appuyez sur ce
bouton pour suspendre la lecture, puis
rappuyez dessus pour la reprendre.
6
MENU
OK
11
12
PIP
10 GUIDE
Affiche le menu de configuration du
lecteur DVD intégré sur l’écran.
11 ◄ ►▲▼,OK Fait défiler les options OSD du lecteur
DVD intégré et sélectionne des
éléments du menu. OK confirme les
options de configuration.
12 INFO
Affiche les informations en cours sur
l’écran pendant la lecture.
13 EXIT
Appuyez sur ce bouton pour éjecter
le disque.
16
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Contrôle du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD
1
SET UP
2
CAB/
SAT
TV
DVD
AUX
SLEEP
2
1
DVD MENU
3
4
5
6
VOL
CH
MUTE
ASPECT
LAST
LIVE TV
GUIDE
PIP
INFO
CC
Lecture normale.
4
Appuyez sur ce bouton pour afficher
l’album de miniatures.
5
Pendant un diaporama, appuyez une
fois sur ce bouton pour suspendre la
lecture, rappuyez une fois dessus pour
la reprendre.
6
VOL+- Augmente ou réduit le volume.
7
ASPECT
(Format)
Permet de naviguer parmi les réglages
du mode Grand écran : NORMAL/
FULL/WIDE/ZOOM (NORMAL/
COMPLET/LARGE/ZOOM)
8
MUTE
Pour passer en mode silencieux.
Appuyer à nouveau pour remettre le son.
9
◄ ►▲▼,OK Dans le FILE MENU (MENU FICHIER) et
MENU
OK
9
3
PAGE
7
8
MENU DVD Appuyez sur ce bouton pour afficher le
FILE MENU (MENU FICHIER).
Appuyez sur ce bouton pour passer
à l’image suivante ou précédente.
l’album de miniatures, appuyez sur pour
mettre en surbrillance un fichier, puis
appuyez sur OK pour valider votre choix.
EXIT
DVR
1
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS
TUV
WXYZ
INPUT
0
ENTER
.
►▼
17
Pendant la lecture d’une image, appuyez
sur pour faire pivoter l’image de 90°
dans le sens horaire ou antihoraire.
FRANÇAIS
Appuyez une fois sur le bouton TV pour activer les touches de commande du lecteur USB et du lecteur
de cartes SD intégrés, les fonctions suivantes sont préréglées pour l’utilisation des clés USB et des
cartes SD : Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration du lecteur USB et du lecteur de
cartes, veuillez vous reporter à la section “Utilisation du lecteur USB et du lecteur de cartes SD”.
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Chapitre 2
Installation du Téléviseur LCD
Consulter le manuel d’utilisateur de tout équipement externe à connecter.
Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d’alimentation
c.a. aux prises murales jusqu’à ce que tous les autres branchements soient complétés.
Brancher un Câble de Télévision ou une Antenne
Prise d’antenne
L’importance de l’antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que
pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne
extérieure de bonne qualité. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents
systèmes d’antenne.
■ Un système à 75 O consiste généralement en un câble rond (non
fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à
une borne sans nécessiter d’outils.
Connecteur de type F
Câble coaxial 75 O (rond)
■ Un système à 300 O est un câble plat à «deux conducteurs» (non
fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 O au moyen d’un
adaptateur de 300-75 O (non fourni).
Câble à deux conducteurs 300 O (plat)
18
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Utiliser l’un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure.
A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF.
B: Démontre comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF.
FRANÇAIS
A. Antenne mixte VHF/UHF
Antenne VHF/UHF
Adaptateur 300/75 O
(non fourni)
Câbles
bifilaires 300 O
Antenne
VHF/UHF
75-ohm
câble coaxial
b. Antennes VHF et/ou UHF séparées
Antenne
UHF
Dispositif
d’aiguillage
des signaux
(non fourni)
OUT
Câbles
bifilaires 300 O
IN
75-ohm
câble coaxial
Câbles
bifilaires 300 O
19
Antenne
VHF
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Prise d’Antenne de Télévision Câblée (Câblodistribution)
Le présent avis a pour objet de rappeler à l’installateur de systèmes de câblodistribution que
l’article 820-40 du Code national de l’électricité contient des recommandations relatives à la
mise à la masse de l’appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée
au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi prêt que possible du point d’entrée du câble.
Utiliser cette télévision à d’autres fins que l’utilisation privée pour la visualisation de programmes
radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter
l’autorisation de l’entreprise de câblodiffusion/BCST.
■ Un connecteur de câble coaxial de 75 ohm est intégré à l’appareil pour
faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75
O à l’appareil, brancher le câble 75 O dans la borne ANT.
■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes payantes.
Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un
convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement
fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.
Ce convertisseur/désembrouiller est nécessaire à la visualisation des canaux cryptés.
Régler votre téléviseur sur les canaux 3 ou 4 (en général, un de ces canaux est utilisé.
En cas de doute, consulter le câblo-opérateur.)
Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de
TV par câble locale. L’une des méthodes possibles d’utilisation du convertisseur/débrouilleur
fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous.
Interrupteur RF
(non fourni)
OUT
ENTRÉE VHF/UHF
2 ensembles
de coupleurs
(non fourni)
A
IN
B
Ligne de TV
Câblée
Convertisseur
désembrouilleur de télévision
par câble (non fourni)
■
Le commutateur HF (non compris) est nécessaire pour fournir deux entrées
(A et B). Le réglage de l’interrupteur RF en position A permet de voir tous les
canaux en clair à l’aide des touches de canaux de télévision.
■
En réglant le commutateur HF sur B, il est possible de visualiser tous les
canaux cryptés par le biais du convertisseur/désembrouilleur en utilisant les
touches des canaux du convertisseur.
20
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Utiliser un câble d’antenne fourni pour brancher le signal TV à la borne de CÂBLE TV de la
télévision LCD.
FRANÇAIS
HDTV/TV
AIR/CABLE
VHF/UHF IN
Brancher un cordon d’alimentation CA à l’arrière du téléviseur et brancher le cordon
d’alimentation à la prise murale.
HDTV/TV
AIR/CABLE
VHF/UHF IN
Cette télévision est munie d’un fusible sûreté. Dans l’éventualité d’un orage ou panne
d’électricité le fusible de sûreté est conçu pour protéger votre télévision. Si votre télévision
n’a pas d’alimentation, vérifier le fusible en levant le couvercle, en suivant les instructions
ci-dessous.
Si le fusible est grillé, visiter une quincaillerie près de chez vous et demander un Fusible
Temporisé (à fusion lente) 4A 250 V - 5x20mm pour remplacer le fusible.
Firm Plastic Prying d’outils
(Using a métal d’outils pourrait causer choc électrique)
4A 250V
5x20mm
Fusible
Arrière de
la télévision
S’ASSURER DE DÉBRANCHER LE CORDON SECTEUR AVANT DE
DÉMONTER LE FUSIBLE.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Toujours débrancher le téléviseur ACL du secteur lorsque vous n’allez pas utiliser
le téléviseur ACL pendant un certain temps. La touche POWER (Alimentation) sur
le panneau avant est seulement utilisé pour mettre la télévision LCD en mode
veille, cela n’enlève pas la tension de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil
complètement de la tension, retirer la fiche d’alimentation de la prise.
21
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher la liste des entrées.
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyez sur OK.
PRINCIPALE
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER(VGA)
Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principale et
utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV.
Channel Scan
Tuner Mode
Channel Skip
Time Zone
TV
Cable
Eastern Time
Select
Exit
Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Channel Scan, puis appuyez sur le bouton
OK.
La fonction Channel Scan crée automatiquement une liste des canaux pouvant être
reçus. Appuyer sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de
mémorisation (la liste ne pourra pas être créée si l’opération est interrompue).
La fonction Recherche des canaux va créer une liste des canaux pouvant être
reçus sur l’entrée en cours (antenne ou câble). Le téléviseur demandera
d’exécuter une Recherche des canaux sur chaque entrée HF afin de créer une
liste des canaux disponibles sur les deux entrées..
Appuyer sur le bouton OK pour afficher la liste des canaux reçus et ensuite sur ▲▼ pour
sélectionner un canal. Ou utiliser la touche ▪ (INPUT ) avec les touches 0-9 pour
sélectionner une chaîne numérique (par exemple 9.1)
Channel List
5-2 RF5-2
9-1 KQED-HD
9-2 KOED-SD
8 CCT
12
13
15
La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par
exemple 9-1,9-2..) qui diffusent des programmes au même moment.
22
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion à un Magnétoscope
FRANÇAIS
Arrière de la télévision
AUDIO Cable (Câble audio)
S-VIDEO Cable (Câble S-Video)
AV Cable (Câble AV)
A
B
MÉTHODE A:
Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du magnétoscope aux prises
d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.
MÉTHODE B:
Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du magnétoscope aux
entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de
sortie s-vidéo du magnétoscope à la prise d’entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyer sur la touche
sur la télécommande pour mettre le téléviseur LCD en marche.
Pour visionner un cassette vidéo, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour
sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A), or VIDÉO3 (MÉTHODE B).
23
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion à une Caméra Vidéo ou à Une Console de Jeux
Arrière de la télévision
Côté Droit
VIDEO
L
R
VIDEO1 IN
AUDIO Cable (Câble Audio)
ou
S-VIDEO Cable (Câble S-video)
B
CONSOLE
DE JEUX
GAME CONSOLE
AV Cable (Câble AV)
CAMÉRA
A
MÉTHODE A:
Utiliser un câble composite pour connecter les prises vidéo/audio composite d’une
caméra vidéo ou d’une console de jeux sur les prises d’entrée VIDEO2 IN ou VIDEO1 IN
du téléviseur LCD.
MÉTHODE B:
Utiliser un câble audio pour connecter les prises de sortie audio de la caméra
vidéo ou de la console de jeux aux entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un
câble S-Video pour connecter les prises de sortie vidéo de la caméra vidéo ou
de la console de jeux à la prise d’entrée S-VIDEO IN du téléviseur LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre
sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
marche.
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en
Pour visualiser une caméra vidéo ou une console de jeux, appuyer sur le bouton
INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO2/VIDEO1 ( MÉTHODE A) ou
VIDEO3 (MÉTHODE B).
Ce ne sont pas toutes les caméras qui ont la capacité d’être branchées à une
télévision. Veuillez consulter le manuel d’utilisateur de votre caméra vidéo pour la
compatibilité.
24
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion à un lecteur de DVD
FRANÇAIS
Arrière de la télévision
ou
Pb
Pr
Câble COMPONENT/AUDIO
AUDIO Cable (Câble audio)
S-VIDEO Cable (Câble S-video)
AV Cable (Câble AV)
A
B
C
Pb
Pr
LECTEUR DE DVD
MÉTHODE A:
Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du lecteur DVD aux
prises d’entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.
MÉTHODE B:
Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du lecteur DVD
aux prises d’entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Video pour
connecter les prises de sortie vidéo du lecteur de DVD à la prise d’entrée S-VIDEO
IN du téléviseur LCD.
MÉTHODE C:
Utiliser un câble component pour brancher les éléments de prises de sortie component
du lecteur DVD aux prises d’entrées YPbPr1 IN ou YPbPr2 IN de la télévision LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du lecteur DVD aux
prises d’entrées audio de la télévision LCD.
Les prises de vidéo component sur le lecteur DVD sont quelques fois
marquées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication du vidéo component,
consultez le manuel de l’utilisateur du lecteur DVD.
25
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Pour visionner un DVD, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner
VIDÉO2( MÉTHODE A), or VIDÉO3 ( MÉTHODE B), ou VIDÉO4/VIDÉO5 (MÉTHODE C).
Pour une meilleure qualité d’image, si votre équipement possède une sortie
vidéo component, utiliser un câble component plutôt qu’un câble mixte vidéo
ou s-vidéo.
26
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’un Boîtier de Télévision Numérique
par Câble ou Récepteur Satellite Numérique
Pb
Pr
Câble COMPONENT/AUDIO
Pb
Pr
anntenne
RÉCEPTEUR SATELLITE
DÉCODEUR DE TV CÂBLÉE
Utiliser un câble composante pour connecter les prises de sortie composantes (YPbPr1)
du récepteur satellite/du décodeur de TV câblée aux prises d’entrée composantes du
téléviseur LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du récepteur satellite/
boîtier de télévision par câble aux prises d’entrée audio component de la télévision LCD.
Raccordez toutes les sources d’alimentation secteur avant d’appuyer sur l’interrupteur du
téléviseur LCD ou autre équipement connecté.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Poursuivre des programmes au moyen du récepteur satellite ou du décodeur de TV
câblée, appuyer sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande pour sélectionner
VIDEO4/VIDEO5.
27
FRANÇAIS
Arrière de la télévision
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition)
Arrière de la télévision
Câble IMHD
AV Instrument
Utiliser un câble HDMI pour connecter la prise de sortie HDMI de
l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées
avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou
VIDEO7.
Le connecteur IMHD procure des signaux vidéo et audio, il n’est pas
nécessaire de brancher le câble audio.
28
Chapitre 2 Installation du Téléviseur LCD
Connexion d’Équipement AV avec un Connecteur DVI
FRANÇAIS
Arrière de la télévision
AUDIO Câble
AUDIO
L
Câble HDMI-to-DVI
R
DVI IN
AV Instrument
Utiliser un câble HDMI - DVI pour connecter la prise de sortie DVI de
l’équipement AV sur les prises d’entrée HDMI IN du téléviseur LCD.
Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de
l’équipement AV aux prises audio IMHD de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées
avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou
VIDEO7.
Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l’équipement AV,
l’utilisateur aura besoin d’un câble HDMI - DVI ou d’un adaptateur HDMI
(non fourni) et d’un câble audio.
29
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Connexion à un Ordinateur Personnel (PC)
Arrière de la télévision
Câble AUDIO
Câble VGA
PC
Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie D-SUB du PC à la prise
d’entrée VGA du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de
sortie audio de l’ordinateur aux prises de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
Appuyer sur le bouton Input de la télécommande pour sélectionner COMPUTER
(ordinateur).
30
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Connexion d’un Récepteur Audio ou Système de son
Dolby Numérique 5.1
REMARQUE: Si vous êtes équipé d’un Home Cinéma/système stéréo que vous souhaitez utiliser
avec votre nouveau téléviseur LCD, nous vous recommandons de NE PAS utiliser la sortie audio du
téléviseur pour ce raccordement. Pour obtenir une meilleure qualité de son, les tests sur notre
produit ont montré qu’il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo directement
à votre appareil A/V. Par ex., il est préférable de raccorder votre Home Cinéma/système stéréo à
votre lecteur DVD, décodeur câble/satellite ou autre équipement AV. Même si cela n’est pas
recommandé, si l’utilisateur préfère utiliser la sortie audio du téléviseur pour cette connexion au
système de cinéma maison, il devra suivre les instructions ci-dessous.
Câble AUDIO
A
Audio Récepteur
Audio amplificateur
Raccordement au Récepteur Audio :
Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux
prises AUDIO OUT de la télévision LCD.
Raccordement au Système Audio Numérique 5.1 :
MÉTHODE A:
Utiliser un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l’amplificateur aux
prises COAXIAL OUT de la télévision LCD.
Toutes les sources d’alimentation secteur doivent être connectées avant de mettre sous
tension le téléviseur LCD ou les autres équipements connectés.
Appuyez sur la touche
sur la télécommande pour mettre la télévision ACL en marche.
31
FRANÇAIS
Pour une meilleure qualité de l’audio, il est possible d’utiliser un système de cinéma maison/stéréo.
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Chapitre 3
UTILISATION DES FONCTIONS
Utilisation du Lecteur DVD Intégré
Allumez votre téléviseur LCD.
Insérez un disque (DVD, VCD, SVCD ou CD audio).
REMARQUE: La face imprimée du CD doit se trouver vers l’avant du téléviseur.
POUR INSÉRER UN DISQUE
Vous pouvez lire tous les types de disques
suivants sur le lecteur DVD : DVD-Video/
DVD R/RW/SVCD/VCD/CD/CD-R/CD-RW.
POUR RETIRER UN DISQUE
Lorsque vous retirez un disque,
n’essayez pas de tirer dessus.
Appuyez sur le bouton EJECT
comme illustré ci-dessous.
Appuyer
Insérer
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour
sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton OK.
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER(VGA)
32
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande pour afficher le menu de
configuration du lecteur DVD intégré :
FRANÇAIS
UTILISATION DU MENU DE CONFIGURATION DU LECTEUR DVD INTÉGRÉ
1. Utilisez ▲▼◄► sur la télécommande pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix, appuyez sur le bouton OK.
2. Pendant la lecture, vous disposez des options suivantes :
EJECT
Arrête la lecture.
PLAY
Lance la lecture.
F.FWD/NEXT
Passe à la piste ou au chapitre précédent/suivant.
REW./PREV.
Applique différentes vitesses d’avance/recul de la lecture.
PAUSE
Suspend temporairement la lecture en cours.
Effet image par image pendant la lecture.
AUDIO
Permet de sélectionner un effet audio et une langue.
SUBTITLE
Change la langue des sous-titres du DVD. Lorsque cette
icône est en surbrillance, vous devez appuyer sur le
bouton OK pour modifier la sélection de la langue.
CAMERA ANGLE
Permet de sélectionner l’angle de caméra de votre choix.
Le lecteur DVD intégré peut lire les images au format JPEG et les fichiers audio que vous
avez stockés sur un disque CD-R/RW personnel. Lorsque vous avez chargé tous les
fichiers, le File Menu affiche le contenu du disque :
001/015
01 P107001
02 P107002
03 P107003
04 P107004
05 WOFSON
06 HDCP
07 EDIT
00:00
00:00
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image, puis appuyez sur le bouton
pour lire
le fichier.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ► pour entrer dans le
dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour sélectionner
un fichier. Appuyez sur ◄ pour revenir au menu Fichier.
Pendant l’affichage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour afficher le menu Fichier.
33
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation du Lecteur USB et du Lecteur de Cartes SD
Allumez votre téléviseur LCD.
Insérez une clé USB/carte SD contenant des fichiers JPG/JPEG/MPG/WMA/DAT.
POUR INSÉRER UNE CLÉ USB
Permet d’insérer une clé USB. Vous
pouvez lire les images numériques ou
les musiques stockées sur une clé USB
sur votre téléviseur.
POUR INSÉRER UNE CARTE SD
Permet d’insérer une carte SD. Vous
pouvez lire des images numériques ou
de la musique.
Insérer
Insérer
Veillez à bien insérer la clé USB ou la carte SD dans la bonne direction. Vous
pouvez occasionner des dommages si vous forcez la clé USB ou la carte SD
dans le mauvais sens.
Appuyez sur le bouton Input de la télécommande, utilisez ▲▼ pour sélectionner
une source d’entrée, puis appuyez sur le bouton OK.
POUR INSÉRER UNE CLÉ USB
POUR INSÉRER UN CARTE SD
Input Source
Input Source
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER(VGA)
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1)
VIDEO5 (YPbPr2)
DVD
USB
CARD READER
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER(VGA)
34
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Lorsque vous avez chargé tous les fichiers, le File Menu affiche le contenu de la clé USB :
FRANÇAIS
001/015
01 P107001
02 P107002
03 P107003
04 P107004
05 WOFSON
06 HDCP
07 ÉDITER
00:00
00:00
Ne changez pas de source d’entrée entre le LECTEUR USB et le LECTEUR
DE CARTES SD pendant la lecture des données. Vous pourriez provoquer un
échec du chargement des données.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une image et appuyez sur le bouton
pour lire
le fichier.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ► pour entrer dans le
dossier. Appuyez sur le bouton ENTER pour l’activer, puis appuyez sur ▲▼ pour
sélectionner un fichier. Appuyez sur ◄ pour revenir au menu Fichier.
Pendant l’affichage d’une image, appuyez sur le bouton DVD MENU pour afficher le
menu Fichier.
LIRE UN DIAPORAMA
1. Appuyez sur ▲▼ de la télécommande pour mettre en surbrillance le fichier que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK pour le lire.
2. Lorsque vous affichez une image en plein écran, vous pouvez suspendre le
diaporama en appuyant sur
.
3. Appuyez sur
de la télécommande pour passer à l’image suivante ou
précédente.
UTILISATION DE L’ALBUM DE MINIATURES
1. Appuyez sur le bouton
miniatures.
de la télécommande pour afficher l’album de
Diaporama
35
◄Préc.
Suiv.►
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
2. Appuyez sur ▲▼◄ de la télécommande pour mettre en surbrillance l’image
que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur le bouton OK pour lire le fichier.
Diaporama
3.
◄Préc.
Suiv.►
Diaporama Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Diaporama,
puis appuyez sur le bouton OK pour afficher toutes les images
enregistrées sur la carte SD/clé USB.
Préc./Suiv. : Appuyez sur ▲▼◄ pour mettre en surbrillance Préc./Suiv.,
puis appuyez sur le bouton OK pour passer à la page précédente ou
suivante de l’album de miniatures.
ROTATION D’IMAGES
1. Appuyez sur ◄► de la télécommande pour faire pivoter l’image de 90° dans
le sens horaire ou antihoraire.
2. Appuyez sur
précédente.
.
de la télécommande pour passer à l’image suivante ou
36
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Affichage Grand Écran
NORMAL
Supporte les formats d’affichage à l’écran
4:3
NORMAL n’est pas disponible lorsque vous visionnez une
source 720p ou 1080i.
FULL (Complet)
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour conserver le format
d’image consistent dans le centre de
l’écran et étire les côtés.
WIDE (Large)
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran au
format d’affichage 1:1.85
Zoom
Étire l’image verticalement et
horizontalement pour remplir l’écran selon
un rapport d’aspect de 1:2.35
37
FRANÇAIS
La fonction Wide Screen (Grand écran) permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand
écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon
répétée pour sélectionner le format d’écran désiré.
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation du Guide de Programmation
Le Guide des programmes fournit une large gamme d’informations sur l’écran, telles que le titre du
programme, sa durée, sa durée restante, les informations de classification, les sous-titres codés, la
disponibilité, etc.
Le téléviseur LCD étant connecté à une source de programmation télévisuelle, appuyer
sur le bouton INPUT (entrée) de la télécommande et utiliser les boutons ▲▼ pour
sélectionner TV et appuyer sur le bouton OK.
Appuyer sur le bouton GUIDE de la télécommande et le Guide des programmes
apparaîtra à l’écran :
Monday 15 January 2007 2:36:26 PM
3-1
7-2 KQED-SD
7-2
Today
7:00 PM
EYEWITHNESS NEWS 4PM
Today
7:30 PM
ABC WORLD NEWS
cc
Today
9:30 PM
ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL
cc
SPORTSZONE
cc
Tomorrow 12:30 AM
cc
Appuyer sur le bouton ◄► pour sélectionner le canal.
Appuyer sur la touche ▲▼ pour sélectionner le programme d’une liste, le Guide de
programmation donne une brève description du programme actuel diffusé à chaque chaîne.
Les informations de programme dans le guide sont fournies par les diffuseurs. Elles peuvent
quelquefois inclure uniquement le numéro du canal, sans titre ni description.
Monday 15 January 2007 2:36:26 PM
3-1
7-2 KQED-SD
7-2
Today
7:00 PM
EYEWITHNESS NEWS 4PM
cc
Today
7:30 PM
ABC WORLD NEWS
cc
Today
9:30 PM
ABC’S MONDAY NIGHT FOOTBALL
cc
SPORTSZONE
cc
Tomorrow 12:30 AM
TV-PG
5:00 PM - 5:30 PM Mon, 20 Jan.
EYEWITHNESS NEWS
Appuyer à nouveau sur le bouton GUIDE de la télécommande pour quitter le Guide des
programmes
38
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Opération du Menu
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Utiliser les touches ◄► pour sélectionner l’option de menu principal.
MENU VIDÉO:
Permet de faire des ajustements aux paramètres d’image.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO
s’affiche sous la forme :
Picture Mode
Contrast
Brightness
Saturation
Hue
Sharpness
Color Temperature
Noise Reduction
Video
▪ Si la source du signal est Video/S-Video/YPbPr/VGA/
HDMI, le MENU VIDEO s’affiche sous la forme :
User
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color Temperature
Noise Reduction
VGA
50
54
54
0
5
User
50
54
Medium
Medium
Select
Exit
Video
Select
Exit
MENU AUDIO:
Permet de personnaliser les options et effets sonores.
▪ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/
▪ Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO
HDMI/VGA, le MENU AUDIO s’affiche sous la forme :
s’affiche sous la forme :
Bass
Treble
Balance
Sound Effect
Speaker
Audio
50
50
0
Bass
Treble
Balance
Sound Effect
MTS
SPDIF Type
Audio Language
Speaker
Surround
On
Select
Exit
Audio
39
50
50
0
Surround
Stereo
Dolby Digital
English
On
Select
Exit
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
MENU DE TÉLÉVISION:
Permet de modifier et classer les chaînes.
Channel Scan
Tuner Mode
Channel Skip
Time Zone
TV
Cable
Eastern Time
Select
Exit
MENU DE CONFIGURATION:
Ce menu vous permet de régler différentes fonctions : Langue, Sous-titres codés, Réinitialisation usine,
Contrôle parental, Temporisation.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU
CONFIGURATION s’affiche sous la forme :
OSD Language
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma
Reset Default
Setup
▪ Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/
YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la
forme :
English
OSD Language
Time Setup
Parental
Gamma
Reset Default
Middle
Select
Exit
Setup
English
Middle
Select
Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance l’option du sous-menu et
appuyer sur le bouton OK. En mode de réglage, utiliser les touches ◄► pour
changer la valeur du paramètre.
Appuyer sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
40
Exit
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres VIDÉO.
Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et utiliser
les boutons ◄► pour sélectionner VIDÉO.
Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option VIDÉO individuelle, utiliser les touches◄►
pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU VIDEO
s’affiche sous la forme :
Picture Mode
Contrast
Brightness
Saturation
Hue
Sharpness
Color Temperature
Noise Reduction
Video
▪ Si la source du signal est VGA/Video/S-Video/
YPbPr/HDMI, le MENU VIDEO s’affiche sous la
forme :
User
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color Temperature
Noise Reduction
VGA
50
54
54
0
5
User
50
54
Medium
Medium
Select
Exit
Video
Select
Exit
Le menu VIDÉO inclut les options suivantes :
Picture Mode
(mode image)*
Réglage du mode d’affichage : Vivid/Hi-Bright/Cinema/Sport/User
(Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/Utilisateur)
Contrast
(Contraste)
Permet de contrôler la différence entre les parties de l’image les plus
lumineuses et les plus sombres
Brightness
Luminosité
Permet la luminosité générale de l’image
Saturation
Permet de contrôler l’intensité de la couleur
Hue (Teinte)
Permet de contrôler la différence entre les parties vertes et rouges
de l’image
Sharpness
(Netteté)
L’augmentation de ce réglage permet de voir des bordures nettes
dans l’image; sa diminution adoucit les bordures
41
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Température
de la Couleur
réglage indépendant des couleurs pour obtenir une image plus
chaude ou plus froide : Froid / Moyen / Chaud / Utilisateur
▪ Warm
Augmentation de la teinte rouge
▪ Nature
Augmente les teintes naturelles
▪ Cool (froid)
Augmentation de la teinte bleue
▪ User (utilisateur) Permet à l’utilisateur de régler indépendamment
les niveaux de rouge, vert et bleu.
Color Temperature
R Gain
G Gain
B Gain
User
120
120
120
Color Temperature
Noise Reduction
(Réduction du bruit)
VGA
Select
Exit
Cette sélection permet de diminuer le niveau de bruit de
l’équipement connecté : Off/Faible/ Moyen/Fort
Appuyer sur la touche OK pour entrer dans le mode de réglage VGA.
Auto Adjust
H.Position
V. Position
Clock
Phase
72
31
127
31
VGA
Select
Exit
▪ Auto Adjust
(réglage
automatique)
Appuyer sur le bouton OK pour régler
automatiquement les paramètres d’affichage
afin d’optimaliser les performances en se
basant sur le mode VGA
▪ H. Position
Permet de régler la position de l’image vers la
droite ou vers la gauche dans la fenêtre
▪ V. Position
Permet de régler la position de l’image vers le
haut ou vers le bas dans la fenêtre
▪ Clock
(Horloge)
Permet de contrôler la largeur de l’image en se
basant sur le mode VGA
▪ Phase
Permet de contrôler la phase du signal, ce
qui peut améliorer la pureté de la mise au point
et la stabilité de l’image en se basant sur le
mode VGA
42
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres AUDIO
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et
utiliser les boutons ◄► pour sélectionner l’AUDIO.
Utiliser les touches ▲▼pour saisir une option AUDIO individuelle, utiliser les touches
◄► pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
▪ Si la source des signaux est VIDEO/S-VIDEO/
YPbPr/HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît ainsi :
Bass
Treble
Balance
Sound Effect
Speaker
Audio
50
50
0
Bass
Treble
Balance
Sound Effect
MTS
SPDIF Type
Audio Language
Speaker
Surround
On
Select
▪ Si la source du signal est TV, le MENU AUDIO
s’affiche sous la forme :
Exit
Audio
50
50
0
Surround
Stereo
Dolby Digital
English
On
Select
Exit
Le menu AUDIO propose les options suivantes :
Bass (Grave)
Permet de contrôler l’intensité relative des sons les plus graves
Treble (Aigu)
Permet de contrôler l’intensité relative des sons de tonalité plus élevée
Balance
Permet de régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système à
haut-parleurs multiples
Sound Effect
(Effets sonores)
Sélection de la technique d’amélioration audio parmi les options
suivantes : Surround/Live/Dance/Techno/Classic/Soft/Rock/POP/OFF
MTS
Permet d’écouter un son stéréo haute-fidélité en regardant un programme
de télévision
▪ STÉRÉO:
Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et droit,
si présents.
▪ SAP:
Il est possible d’apprécier un deuxième programme audio sur les hautparleurs tout en regardant une scène du programme original
▪ MONO:
Permet la sortie mono (utile lorsque le stéréo est bruyant ou irrégulier)
43
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Type SPDIF
Permet de sélectionner le format numérique du son : PCM/OFF/
Dolby Digital
▪
PCM
Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT (D/G) du
téléviseur LCD
▪ Dolby Digital:
Le système audio externe est connecté à AUDIO OUT DIGITAL
(OPTIQUE ou COAXIAL) du téléviseur LCD
▪ OFF (arrêt):
Sélectionner OFF pour le système audio externe
Audio Language
(Langue de l’audio)
Permet de sélectionner la langue de l’audio : Anglais/Espagnol/
Français
Speaker
(Haut-parleur)
Permet de sélectionner l’activation ou la désactivation des hautparleurs du téléviseur.
44
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres TV
Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principale et
utiliser les touches ◄► pour sélectionner TV.
Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option TV individuelle, utiliser les touches
◄► pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu.
Channel Scan
Tuner Mode
Channel Skip
Time Zone
TV
Cable
Eastern Time
Sélectionner
EXIT
Le menu TV propose les options suivantes:
Channel Scan
(Recherche
Appuyer sur le bouton OK et la Channel Scanning crée
automatiquement une liste des canaux pouvant être reçus.
des canaux)
Tuner Mode
Permet la sélection entre câble CATV et sources à signal d’antenne:
▪ AIR (Comprimé)
Choisir ce réglage si les canaux du téléviseur sont reçus au moyen
d’une antenne extérieure (en hertzien)
▪ Câble
Choisir ce réglage si la réception des canaux de télévision s’effectue
au moyen d’une câblodistribution
Channel Skip
(Saut de chaîne)
Permet d’ajouter/de supprimer des canaux sur la liste des canaux.
Appuyer sur OK pour afficher le menu Suppression de canaux.
2 ABC
Analog
3 DISC
Analog
4
Analog
5
Analog
6
Analog
7
Analog
8
Analog
9
Analog
10
Analog
4
Analog
Channel Skip
Select
45
Exit
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton . pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Appuyer sur le bouton ▼ pour sélectionner le canal désiré et
appuyer plusieurs fois sur le bouton OK pour sélectionner show
(afficher) ( ) ou hide (masquer) ( )
Time Zone
(Fuseau horaire)
Permet de sélectionner des systèmes régionaux de télévision aux
États-Unis : Heure de l’est/centrale/des Rocheuses/Arizona/
Pacifique/Alaska/Hawaï
46
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Personnalisation des Paramètres de SETUP.
pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Principal et utiliser
les boutons ◄► pour sélectionner SETUP.
Utiliser les boutons ▲▼ pour mettre en surbrillance une option de CONFIGURATION, utilisez
les boutons ◄► pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter le menu.
▪ Si la source du signal est TV, le MENU
CONFIGURATION s’affiche sous la forme :
OSD Language
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma
Reset Default
Setup
▪ Si la source du signal est HDMI/VGA/Video/S-Video/
YPbPr, le MENU CONFIGURATION s’affiche sous la
forme :
English
OSD Language
Time Setup
Parental
Gamma
Reset Default
Middle
Select
Exit
Setup
English
Middle
Select
Exit
Le menu SETUP propose les options suivantes:
OSD Language
(Langue OSD)
Permet de sélectionner l’affichage des menus à l’écran dans la langue
retenue : Anglais/Français/Espagnol
Closed Caption
Permet de sélectionner les modes de sous-titrage en analogique ou en
(Sous-titres codés) numérique ; appuyer ensuite sur le bouton OK. La liste Sous-titres
codéss’affiche :
Analog Cloaed Caption
Digital Cloaed Caption
Digital Caption Style
Off
Off
Closed Caption
Select
Exit
Analog Closed Caption (Sous-titres codés analogiques) :
Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner les options analogiques
de base des sous-titres codés : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4
▪ CC1 /CC2 /CC3 /CC4 :
Affiche une version imprimée des effets sonores et des dialogues du
programme en cours de visualisation
47
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
▪ T1/T2 :
Affiche des informations sur la station avec une présentation utilisant
la moitié ou la totalité de l’écran
▪ T3/T4 :
Services de mémoire étendue. Par exemple: Nom du réseau, nom du
programme, longueur du programme, etc..
Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) :
Appuyer sur les boutons ◄► pour sélectionner l’option Sous-titres
codés numériques.
REMARQUE: Ce réglage sera appliqué à chaque canal de TDT
Caption Style (Style de sous-titres codés) :
Appuyer sur la touche OK pour personnaliser les options des soustitrages numériques:
Caption Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Window Color
Window Opacity
Custom
Large
White
Solid
Black
Solid
Black
Translucent
Closed Caption Style
Select
Exit
Parental
Le Contrôle parental peut être défini sur le téléviseur pour bloquer des
(Contrôle parental) canaux, des sources vidéo et pour modifier le mot de passe.
Utiliser la touche ▼ pour sélectionner Parental, et appuyer sur OK
pour afficher le menu Parental.
Utiliser la fonction Program Block et entrer un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000.
La liste Parental apparaît :
Program Block Permet de régler le téléviseur et les options
(Blocage des
de verrouillage de la classification MPAA (se
programmes)
reporter à « Utilisation des réglages de blocage
des programmes »).
U.S.TV Ratings
U.S. Movie Ratings
Canadian English Ratings
Canadian French Ratings
Block MPAA Unrated
Block TV Unrated
Parental Block
NO
NO
Select
48
Exit
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Channel Block
Permet de bloquer les canaux numériques.
(Blocage du canal)
Analog
3 DISC
Analog
4
Analog
5
Analog
6
Analog
7
Analog
8
FRANÇAIS
2 ABC
Analog
9
Analog
10
Analog
4
Analog
Channel Block
Set OK Select
Exit
Blocage en entrée Permet de sélectionner le blocage d’un
signal source en entrée.
1
2
TV(CABLE/AIR)
VIDEO1 (AV)
3
VIDEO2 (S-VIDEO)
4
VIDEO3 (YPbPr1)
5
VIDEO4 (YPbPr2)
6
DVD
7
USB
8
CARD READER
6
VIDEO5 (HDMI1)
7
VIDEO6 (HDMI2)
8
COMPUTER(VGA)
Input Block
Set OK Select
Changer le mot
de passe
Exit
Permet de sélectionner le changement de
mot de passe :
Gamma
Permet de régler la correction gamma de l’écran pour affiner la
luminosité et les ratios rouge/vert/bleu : On/Off/Moyen/Brillant/Foncé
Reset Default
Appuyez sur le bouton OK pour restaurer les paramètres usine.
(Réinitialisation avec les valeurs par défaut)
49
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Utilisation des Paramètres de Blocage des Programmes
Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu. Principal et
utiliser les boutons ◄► pour sélectionner SETUP (configuration).
Utiliser les boutons ▼ pour mettre en surbrillance Parental et appuyer ensuite sur OK.
OSD Language
Closed Caption
Parental
Gamma
Reset Default
English
Middle
Setup
Select
Exit
Utiliser la fonction Parental et entrer un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de
passe par défaut réglé en usine est 0000.
Password
Program Block
Channel Block
Input Block
Change Password
****
Parental
Select
Exit
Parental
Select
Exit
Utiliser le bouton ▼ pour sélectionner Blocage des programmes et appuyer sur OK
pour afficher le menu Blocage des programmes.
U.S.TV Ratings
U.S. Movie Ratings
Canadian English Ratings
Canadian French Ratings
Block MPAA Unrated
Block TV Unrated
Program Block
NO
NO
Select
Exit
50
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Le menu Parental block propose les options suivantes:
Sélectionner pour activer les programmes de la
classification de la télévision aux États-Unis
U.S. Movie Ratings (Classification des
films aux États-unis)
Sélectionner pour activer les programmes de la
classification des films aux États-Unis
Canadian English Ratings
(Classifications du Canada anglais)
Sélectionner pour activer les programmes des
classifications du Canada anglais
Canadian French Ratings (Classifications Sélectionner pour activer les programmes des
du Canada français)
classifications du Canada français
Block MPAA Unrated (Blocage des
programmes non classifiés MPAA)
Block TV None Rating (Blocage des
programmes TV non classifiés)
▪ Oui
Bloquer tous les films qui sont diffusés sans
classification MPAA.
▪ NON
Permettre tous les films qui sont diffusés
sans classification MPAA.
▪ Oui
Bloquer tous les films qui sont diffusés sans
classification TV.
▪ NON
Permettre tous les films qui sont diffusés
sans classification TV.
51
FRANÇAIS
U.S. TV Ratings (Classification de
la télévision aux États-unis)
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Classification des Programmes TV aux États-Unis
La classification des programmes TV aux États-Unis s’appuie sur deux méthodes :
Classification du contenu et classification par âge.
La classification des programmes TV aux États-Unis propose les options suivantes :
A:
D
G
S
V
Remarque :
Lorsqu’une chaîne est bloquée, vous pouvez
la débloquer en saisissant le mot de passe.
Appuyez sur le bouton OK et saisissez le mot
de passe pour regarder la chaîne. Lorsque
vous changez de chaîne et que vous y
revenez, vous devez ressaisir le mot de
passe.
FV
TV-YTV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Allowed Rating
U.S. TV Ratings
Blocked Rating
Set OK Select
Exit
AGE-BASED
RATING (Signalétique) Désignation
TV-Y
(Enfants de tous âges)
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-G
(Tout public)
TV-PG
(Surveillance parentale suggérée)
TV-14
(Parents sérieusement mis en garde)
TV-MA
(Adultes seulement).
CONTENU
RATING (Signalétique)
DESCRIPTION (Désignation)
FV
Violence imaginaire
D
dialogues suggestifs
G
Vulgarités
S
Situations à contenu sexuel
V
Violence
ALL
Tous les contenus sont bloqués
CONTENT-BASED (CONTENU)
FV
D
G
S
V
TV-Y
AGE-BASED
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Pour bloquer des programmes par âge et par contenu.
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois
sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
52
Chapitre 3 Utilisation du Téléviseur LCD
Classifications du Canada Anglais
La classification des programmes au Canada anglais propose les options suivantes :
FRANÇAIS
G
C8+
G
PG :
14+
18+
Allowed Rating
Canadian English Ratings
Blocked Rating
Set OK Select
Exit
RATING (Signalétique)
DESCRIPTION (Désignation)
G
(Enfants de tous âges)
C8+
Enfants de 8 ans et plus
G
Programmation générale
PG
Guide parental
14+
Spectateurs de 14 ans et plus
18+
Programmation pour adultes
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs
fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK ou UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
Classifications du Canada Français
La classification des programmes au Canada anglais propose les options suivantes :
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
Allowed Rating
Canadian English Ratings
Blocked Rating
Set OK Select
Exit
RATING (Signalétique)
DESCRIPTION (Désignation)
G
Programmation générale
8 ANS+
Non recommandé à des jeunes de moins de 8 ans
13 ans+
Non recommandé à des jeunes de moins de 13 ans
16 ans+
Non recommandé à des spectateurs de moins de 16 ans
18 ans+
Programmation restreinte aux adultes.
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs
fois sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK
ou
UNBLOCK (bloquer ou débloquer).
53
Spécifications
Classification des Films aux États-Unis
La classification des films aux États-Unis est utilisée pour les films originaux classifiés par la
Motion Picture Association of America (MPAA) lorsqu’ils sont diffusés sur la TV câblée et
qu’ils ne sont pas modifiés pour la télévision. La classification des films aux États-Unis comprend
les options suivantes :
G
PG :
PG -13
R
NC-17
X
Allowed Rating
Canadian English Ratings
Blocked Rating
Select
Exit
RATING (Signalétique)
DESCRIPTION (Désignation)
G
TOUS PUBLICS. Le film s’adresse à un public de tout âge.
PG
Surveillance parentale suggérée. Peut contenir du matériel
ne convenant pas à de jeunes téléspectateurs.
PG -13
Le contenu peut ne pas être approprié pour des
spectateurs de moins de 13 ans.
R
Accès restreint. S’adresse à un public adulte, les enfants
de moins de 17 ans ne sont pas admis sans un parent.
NC-17
interdit aux mineurs (moins de 18 ans).
X
interdit aux mineurs (moins de 18 ans).
Utiliser les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois
sur le bouton OK pour sélectionner BLOCK
ou UNBLOCK
(bloquer ou débloquer).
54
Spécifications
Spécifications
Panneau LCD
Écran TFT LCD de 26 po
Luminosité
500 cm²
Taux-contraste:
800:1
Résolution maximum
1366x768
Connecteur
d’entrée
VIDÉO/AUDIO(L/R)
2
S-VIDÉO/
AUDIO (L/R)
1
YPbPr/AUDIO(L/R)
2
VGA/AUDIO(L/R)
1
HDMI/AUDIO(L/R)
2
SORTIE AUDIO
OUT(L/R)
1
COAXIAL
1
Casque d’écoute
1
Lecteur DVD intégré
1
Port USB
1
Lecteur de cartes SD
1
Alimentation électrique
CA 110~220 V, 50/60 HZ, 2.2A
Consommation
180 W
DIMENSION
27.30 La x 21.78 h x 3.86 profondeur pouces
pondération
34.94 livres
Panneau LCD
Format du panneau
Écran TFT LCD de 32 po
Luminosité
500 cm²
Taux-contraste:
1200:1
Résolution maximum
1366x768
Connecteur
d’entrée
VIDÉO/AUDIO(L/R)
2
S-VIDÉO/
AUDIO (L/R)
1
YPbPr/AUDIO(L/R)
2
VGA/AUDIO(L/R)
1
HDMI/AUDIO(L/R)
2
SORTIE AUDIO
OUT(L/R)
1
OPTIQUE/COAXIAL
1
Casque d’écoute
1
Lecteur DVD intégré
FRANÇAIS
ENGLISH
Format du panneau
1
Port USB
1
Lecteur de cartes SD
1
Alimentation électrique
CA 100~240 V, 50/60 HZ, 4.0 A
Consommation
180 W, veille < 1 W
DIMENSION
31,7 La x 25,0 h x 8,4 profondeur pouces
pondération
39,5 livres
55
20080211
Programmation de la Télécommande
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Votre télécommande compacte et facile à utiliser vous permet de contrôler jusqu’à quatre appareils.
Lorsque vous avez installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle
contrôle votre téléviseur universel, votre magnétoscope ou votre lecteur DVD, vos récepteurs
câble ou satellite, votre amplificateur ou votre syntoniseur et autres appareils. Pour procéder à la
programmation, suivez les instructions de la section “Programmation d’un appareil”. Pour obtenir de
meilleurs résultats, veuillez lire et suivre toutes les autres instructions. Conserver ce guide pour une
utilisation ultérieure.
Présentation Rapide de la Programmation d’un Appareil
Pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur DVD, des récepteurs câble ou satellite, un
amplificateur ou un syntoniseur et des appareils auxiliaires, suivez les étapes ci-dessous. Avant
de commencer, recherchez les codes des appareils que vous souhaitez programmer dans la
section “Codes du fabricant” sur la partie droite de cette page, puis écrivez-les ou soulignez-les.
Pour programmer un lecteur DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/magnétoscope/
DVD, un lecteur de DVD portable ou un lecteur de DVD mobile, utilisez la touche
DVD.
Allumez l’appareil (par exemple, le lecteur DVD) et, si nécessaire, chargez un
média (par exemple, un DVD).
Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux
fois ; puis relâchez-le.
Saisissez le premier code à cinq chiffres de votre appareil. La diode clignote à
chaque fois que vous saisissez un chiffre. Si le code est correct, la diode clignote
deux fois.
Si la diode ne clignote pas deux fois, répétez les étapes 2 à 4 en
saisissant à nouveau le code.
Orientez la vers l’appareil et appuyez sur . L’appareil doit s’éteindre. Si ce n’est
pas le cas, répétez les étapes 3-5 en essayant tous les codes de votre marque
jusqu’à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Si aucun code ne fonctionne,
reportez-vous à la section “Recherche de votre code”.
Répétez les étapes 1-5 pour les autres appareils que vous souhaitez contrôler. Pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement, écrivez le code correspondant à chaque
appareil ci-dessous :
Code AUX :
Code SAT :
Code CBL :
Code SYNT :
Code CD :
Code MAGN :
Code DVD :
Appuyez sur Set pour enregistrer et quitter.
56
Programmation de la Télécommande
Recherche de Votre Code
Si votre appareil ne répond pas à la télécommande lorsque vous avez essayé tous les codes
listés pour votre marque, ou si votre marque n’est pas listée, essayez de rechercher votre code :
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois
; puis relâchez-le.
Entrez 9-9-1, puis le numéro du groupe de l’appareil (0 = Câble, 1 = TV, 2 =
Magnétoscope, 3 = Audio). La diode clignote deux fois.
Orientez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur . La télécommande envoie
des codes infrarouges de sa bibliothèque à l’appareil sélectionné, en commençant par
le code le plus répandu. Si l’appareil répond, passez à l’étape 7.
Si l’appareil ne répond pas, appuyez sur CH▲. La télécommande essaie le code
suivant. Continuez jusqu’à ce que l’appareil réponde. Appuyez sur CH▼ pour essayer
le code précédent.
Pour rechercher les codes des autres appareils, répétez les étapes de 1 à 5.
Appuyez sur SET UP pour enregistrer et quitter.
Vérification des Codes
Si vous avez configuré la télécommande en suivant la procédure “Recherche de votre code”, vous
pourriez avoir besoin de connaître le code à quatre chiffres qui fonctionne sur votre équipement.
Par exemple, pour connaître le code assigné à votre téléviseur :
Appuyez une fois sur TV.
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ;
puis relâchez-le.
Entrez 9-9-0. La diode clignote deux fois.
Pour afficher le premier chiffre du code, appuyez sur 1. Comptez le nombre de
clignotements de la diode (par exemple, trois clignotements = 3), puis écrivez le chiffre
dans la liste de codes correspondante à l’étape 8 dans “Programmation d’un appareil”.
Si un code contient le chiffre 0, la diode ne clignote pas.
Répétez l’étape 4 pour les quatre chiffres restants, en utilisant la touche 2 pour le
deuxième chiffre, la touche 3 pour le troisième chiffre, la touche 4 pour le
quatrième chiffre et la touche 5 pour le cinquième chiffre.
Changement du Verrouillage du Volume
La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de
\chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le
réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil
contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez
procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler
indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les
verrouillages du volume.
57
FRANÇAIS
ENGLISH
Appuyez une fois sur une touche de l’appareil.
Programmation de la Télécommande
Changement du Verrouillage du Volume
La télécommande est préréglée pour vous permettre de contrôler indépendamment le volume de
chaque appareil sélectionné (Déverrouillage global du volume). Toutefois, vous pouvez changer le
réglage Verrouillage du volume en Verrouillage global du volume pour que le volume sur un appareil
contrôle le volume dans tous les autres modes. Lorsque vous avez effectué ce réglage, vous pouvez
procéder à un Déverrouillage individuel du volume sur un appareil sélectionné pour pouvoir régler
indépendamment son volume ou à un Déverrouillage global du volume pour supprimer tous les
verrouillages du volume.
Verrouillage du Volume sur un Mode (Verrouillage Global du Volume)
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ; puis
relâchez-le.
Entrez 9-9-3 et appuyez sur la touche Mode de l’appareil dont vous souhaitez contrôler le
volume (par exemple, le téléviseur). La diode clignote deux fois. Maintenant, si vous appuyez
sur VOL+, VOL- ou Mute, l’appareil sélectionné (par exemple, le téléviseur) contrôle le
volume, quel que soit le mode en cours.
Déverrouillage de Tous les Contrôles du Volume (Restauration du Déverrouillage Global)
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux
fois ; puis relâchez-le.
Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. La diode clignote quatre fois. Le volume est
désormais contrôlé indépendamment sur tous appareils programmés.
Déverrouillage du Volume d’un Appareil en Particulier
Appuyez sur une touche de l’appareil (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).
Maintenez le bouton SET UP enfoncé jusqu’à ce que la diode rouge clignote deux fois ;
puis relâchez-le.
Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. La diode clignote quatre fois. Le volume est
désormais contrôlé indépendamment sur les appareils sélectionnés.
Dépannage
PROBLÈME :
SOLUTION :
La diode ne clignote pas lorsque vous appuyez
sur une touche.
Remplacez la pile par une pile AAA neuve.
La diode clignote lorsque vous appuyez sur
une touche, mais l’appareil ne répond pas.
Vérifiez que la télécommande est dirigée vers votre appareil et
qu’elle se situe à moins de 5 mètres (15 pieds).
La diode clignote de façon prolongée.
Une erreur de saisie s’est produite (par exemple, mauvaise touche).
Ressaisissez à nouveau la séquence.
La télécommande ne contrôle pas les appareils
ou les commandes ne fonctionnent pas
correctement.
Essayez tous les codes listés pour l’appareil. Vérifiez que l’appareil
fonctionne avec une télécommande infrarouge.
CH▲, CH▼ et LAST ne fonctionnent pas sur
votre téléviseur RCA.
Du fait de la conception RCA de 1983 à 1987, seule la télécommande
originale contrôle ces fonctions.
Aucun volume sur l’appareil.
Voir “Changing Volume Lock” “Changement du verrouillage du volume”
Le changement de chaînes ne s’effectue pas
correctement.
Si vous devez appuyer sur la touche Enter de la télécommande
originale pour changer de chaîne, appuyez sur la touche Enter de la
télécommande après avoir saisi le chiffre de la chaîne.
58
Programmation de la Télécommande
Codes de Configuration du Fabricant
Amplificateurs Audio
Code
Adcom
Aiwa
Arcam
Bose
Carver
Cinema Sound
Curtis Mathes
Denon
Durabrand
Elan
GE
Grundig
Harman/Kardon
JVC
Left Coast
Lenoxx
Linn
Luxman
Magnavox
Marantz
McIntosh
Micromega
0577, 1100
0406
0269
0674
0892, 0269
0160
0300
0160
1561
0647
0078
0269
0892
331
0892
1561
0269
0165
0269
0892, 0269, 0321
0251
0269
Fabricant
Modulaire
NEC
Naim
Nakamichi
Optimus
Panasonic
Pass Labs
Philips
Pionee
Polk Audio
RCA
RadioShack
Realistic
Revox
Sansui
Shure
Sony
Soundesign
Technics
Victor
Wards
Yamaha
Code
0395
0264
0269
0321
0013, 0300, 0823, 0395
0308, 0521
0269
0892, 0269
0013, 0300, 0823
0892, 0269
0013, 0300, 0823
0395
0013, 0395, 0220
0269
0321
0264
0815, 0220, 0689
0078
0308, 0521
0331
0013, 0078
0354, 0133
Câblosélecteurs
Fabricant
Fabricant
Code
A-Mark
ABC
Accuphase
Acorn
Action
Active
Americast
Archer
BCC
Bell South
British Telecom
Century
Digeo
Director
Fosgate
GE
General Instrument
Gibraltar
GoldStar
Hamlin
Hitachi
Insight
Jerrold
Memorex
Mitsubishi
Motorola
0008, 0144
0237, 0003, 0008
0003
0237
0237
0237
0899
0237
0276
0899
0003
0008
1187
0476
0276
0144
0476, 0810, 0276, 0003
0003
0144
0009
0003, 0008, 0009
0476, 0810
0476, 0810, 0276, 0003
0000
0003
0476, 1376, 0810, 0276, 1187
59
Nova Vision
Novaplex
Pace
Panasonic
Paragon
Penneys
Philips
Pioneer
Pulsar
Quasar
Regal
Runco
Samsung
Scientifi c Atlanta
Son
Sprucer
Starcom
Supercable
Time Warner cable
Torx
Toshiba
US Electronics
United Cable
Videoway
Zenith
Code
0008
0008
0877, 1877, 0237, 0008
0000, 0008, 0144, 0107
0000, 0008, 0525
0000
1305, 0317
0877, 1877, 0144, 0533
0000
0000
0276, 0279
0000
0003, 0144
0877, 1877,0477,
0237, 0003, 0000, 0008
1006
0144
0003
0276
1877
0003
0000
0276, 0003, 0008
0276, 0003
0000
0000, 0008, 0525, 0899
FRANÇAIS
ENGLISH
Fabricant
Programmation de la Télécommande
Syntoniseur/amplificateur Audio
Fabricant
Code
Fabricant
ADC
AMC
AMW
Aiwa
0531
1077
1563, 1615
1243, 1405,1388, 1641,
0189, 0121, 0405, 0158
Akai
1255, 1512, 0244, 0346
Alco
1390
Amphion Media Works 1563, 1615
Anam
1609, 1074
Apex
1257
Apex Digital
1774, 1257, 1430
Arcam
1189, 1120
Audiotronic
1189
Audiovox
1390, 1627
B&K
0820, 0840, 0701, 0702
BK
0702
Bose
1229, 0639, 1253
Brix
1602
Cairn
0189
Cambridge Soundworks 1370
Capetronic
0531, 0195
Carver
1189, 0189, 0121, 1289,
0042, 0360, 0008
Casio
0195
Clarinette
0195
Classic
1352
Coby
1389
Compaq
1136
Criterion
1420
Curtis Mathes
0014, 0080, 0039
Daewoo
1250
Dell
1383
Delphi
1414
Denon
1142, 1360, 1306, 0121,
0004
Emerson
0531, 0195, 0424
Fisher
1801, 0801, 0042, 0360,
0219, 0008
Garrard
0463, 0424
Gateway
1517, 1567
Go Video
1352, 1532
Grundig
0189
Harman/Kardon
0110, 1304, 1306, 0891,
0189, 1289
Hewlett Packard
1181
Hitachi
1273, 1801
Initial
1426
Inkel
0491
Integra
0842, 0135, 1320, 1298
JBL
0110, 1306
JVC
1058, 1374, 1495, 1811,
0074
KLH
1428, 1390, 1412
Kawasaki
1390
Kenwood
Koss
LG
LXI
Lasonic
Lenoxx
Lexicon
Linn
Liquid Video
Lloyd’s
Lloyds
MCS
Magnavox
Marantz
McIntosh
Micromega
Mitsubishi
Modulaire
Myryad
NAD
Nakamichi
New Castle
Nikko
Nikkodo
Norcent
Nova
Onkyo
Optimus
Oritron
Outlaw Audio
Panasonic
Penney
Penneys
Philips
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Proscan
Quasar
RCA
60
Code
1313, 1570,1569, 0186,
0042, 0239, 0027, 0077
1497, 1366, 0424
1293
0181
1798
1437
1076
0189
1497
0195
0195
0039, 0346
1189, 1269, 0531,1266,
0189, 1514, 0195,
0391,1120
1189, 1269, 0891, 0189,
1289, 1120, 0039
289
1189, 0189
1393
0195
1189
0320
1313, 0097, 1555, 0347
0502
0322
0322
1389
1389
0842, 0135, 1320, 1298,
1531
1023, 0531, 0014,1074,
0670, 0121, 0186, 0080,
0195, 0738, 0801, 0042,
0181, 0502, 0219, 0158,
0074, 0163, 0177
1497, 1366
0391
1308, 1518, 1548,1288,
1316, 1763, 1764, 1633,
0309, 0367, 0039
0195
0195, 0039
1189, 1269, 0891,1266,
0189, 0391, 1120
1023, 1384, 0531, 0014,
0150, 0630, 0080, 0801,
0244, 0346
1508
0189, 1289, 1414
1254, 0054
0039
1023, 1609, 1254, 0531,
1511, 1390, 1074, 0080,
Programmation de la Télécommande
Syntoniseur/amplificateur Audio
Fabricant
Code
Sony
1609, 0181
1609, 0121, 0186, 0195,
0042, 0181, 0158, 0163,
0177
1437
0189
1869, 1383
1383
1519
1295, 1500
1189, 0189, 0346
1801, 1469, 1251, 0801,
0360, 0219
0322, 0163
0195, 0424
0186, 1286
1556
1077, 1653, 0491, 0502,
1423
1426
0424
1811, 1602, 1627
1869, 1532, 1383
Regent
Revox
Rio
Rio Audio
Saba
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinsonic
Siemens
Sirius
Sonic Blue
Code
Yorx
1058, 1441, 1258, 1759,
1758, 1622, 1858, 1658,
1558, 1406, 0405, 0474,
1349, 1442, 0158
0670
1023
1313
1267, 1390,1074, 1528,
0463, 0163
1308, 1518,1633, 0309,
0039
1189
0842, 0135, 0080
1390
0074
1352
0014, 0189,0080, 0042,
0054, 0158
1406, 1414
1023, 0176,1176, 1375,
1331, 1276, 0186
0195
Zenith
1293, 0857, 0346
Soundesign
Stereophonics
Sunfire
Teac
Technics
Thorens
Toshiba
Venturer
Victor
Waitec
Wards
XM
Yamaha
Audio Divers
Fabricant
Code
Altec Lansing
Cambridge Soundworks
Creative
D-Link
Imerge
Integra
Jerrold
Fabricant
Marantz
Motorola
Netgear
Omnifi
Onkyo
SSI
Yamaha
1485
1530
0872
1522
1491
1789
0520
Code
1491
1464
1785
1605
1789
1522
1809, 1810
Satellite Receivers
Manufacturer
AlphaStar
Bell ExpressVu
Chaparral
DirecTV
Dish Network
Dish Network System
Dishpro
Echostar
Expressvu
Code
0772
0775
0216
0566, 0639, 1639, 1640,
0247, 0749, 1749, 1142,
1442, 0724, 0819, 1856,
1108,1609, 0392, 1392,
1076, 0099
0775
0775, 1775, 1005, 1505
0775, 1775, 1005, 1505
0775, 1775, 1005, 1505
0775, 1775
Fabricant
Code
GE
0566, 0392
GOI
0775, 1775
General Instrument
0869
Goodmans
1246
HTS
0775, 1775
Hitachi
1250, 0749, 0819
Houston tracker
0775
Hughes
0749, 1749, 1142, 1442
Hughes Network Systems 0749,1749, 1142, 1442
Innova
0099
JVC
0775, 1775
Jerrold
0869
LG
1226
61
FRANÇAIS
ENGLISH
RadioShack
Realistic
Fabricant
Programmation de la Télécommande
Fabricant
Magnavox
McIntosh
Memorex
Mitsubishi
Motorola
NEC
Netsat
Next Level
Optimus
Panasonic
Paysat
Philips
Pioneer
Primestar
Proscan
Code
Fabricant
RCA
0724, 0722
0869
0724
0749
0869, 0856
1270
0099
0869
0724
0701, 0247
0724
0749, 1749, 1142, 1442,
0775, 0724, 0722, 0819,
1076, 0099
1142, 1442
0869
0566, 0392
RadioShack
SKY
Samsung
Sanyo
Sony
Star Choice
Star Trak
Thomson
Tivo
Toshiba
UltimateTV
Uniden
Voom
Zenith
Code
0566, 1142, 1442, 0775,
0143, 0855, 0392, 1392
0566, 0775, 0869
0856, 0099
1142, 1442, 1276, 1108,
1609
1219
0639, 1639, 1640
0869
0772, 0869
0566, 0392
1142, 1442
0749, 1749, 0790, 1285,
0819
1640, 1392
0724, 0722
0869
0856, 1856
TV
Fabricant
A-Mark
AOC
Accuscan
Action
Admiral
Advent
Adventuri
Agna
Aiko
Akai
Albatron
Alfi de
Alleron
Ambassador
America Action
American High
Amstrad
Amtron
Anam
Apex
Apex Digital
Audinac
Audiovox
Aumark
Aventura
Baysonic
Beaumark
Belcor
Fabricant
Code
0047, 0054
0180, 0030
0047
0030
0463, 0180, 0047,0054,
0017, 0051, 0093
0761, 0783, 0815,0817,
0842
0000
0150
0092
0060, 0702,0672, 0030,
0145, 0812
0700, 0843
0672
0030
0150
0180
0000, 0060
0171
0000, 0180
0180
0156, 0748, 0765
0156, 0748, 0765,0879,
0767
0180
0451, 0180, 0092, 0623
0060
0171
0180
0017, 0030, 0178
0030
Bell & Howell
Bell and Howell
BenQ
Bradford
Brockwood
Broksonic
CXC
Candle
Capehart
Capetronic
Carnivale
Carver
Celebrity
Celera
Changhong
Cineral
Citek
Citizen
Clarion
Classic
Colortyme
Commercial Solutions
Conic
Contec
Craig
Crosley
Crown
Crown Mustang
62
Code
0054, 0154, 0093
0054, 0154, 0093
1756, 1032
0180
0030, 0178
0236, 0463, 0180
0180
0030
0017, 0030, 0178, 0092
0030
0030
0054
0000
0765
0156,0765, 0783, 0767
0451, 0092
0047
0054, 0000, 0451, 0463,
0180,0060, 0030, 0092,
0171
0180
0030, 0092
0047, 0054, 0017, 0060,
0030, 0178
0047, 1447
0178
0180
0180, 0171
0054, 0000, 0180, 0030,
0171
0093, 0180, 0672
0672
Programmation de la Télécommande
Fabricant
Curtis Mathes
Dayton
Daytron
Dell
Denon
Dumont
Durabrand
Dwin
ESA
Eaton
Electroband
Electrograph
Electrohome
Emerald
Emerson
Envision
Fisher
Fortress
Funai
Futuretech
GE
Gateway
Gemini
Gibraltar
Gibralter
A-Mark
AOC
Accuscan
Action
Admiral
Advent
Adventuri
Agna
Aiko
Akai
Albatron
Alfi de
Alleron
Ambassador
America Action
American High
Amstrad
Amtron
Anam
Apex
Apex Digital
0047, 0054, 0154, 0000,
0051, 0451, 0093, 0180,
0060, 0702, 0030, 0178,
0145, 0166, 1147, 1347
0451, 1661, 0672, 0178,
0092, 0623, 1755,1756,
0661
0092
0030, 0178, 0092
1454
0511, 0145
0017, 0180, 0178
0463, 0180, 0178, 0171,
1034, 1463
0093
0171, 0812
0060
0000
1755
0154, 0000, 0150,0030,
0178
0178
0047, 0154, 0451, 0236,
0463, 0180, 0150, 0178,
0171, 0623
0030
0054, 0154, 0000
0093
0000, 0180, 0171
0180
0047, 0000, 0051,0451,
0060, 0030, 0178, 1147,
1347, 1447
1755, 1756
0047
0017, 0000, 0030
0017, 0030Go
0047, 0054
0180, 0030
0047
0030
0463, 0180, 0047, 0054,
0017, 0051, 0093
0761, 0783, 0815, 0817,
0842
0000
0150
0092
0060, 0702, 0672, 0030,
0145, 0812
0700, 0843
0672
0030
0150
0180
Audinac
Audiovox
Aumark
Aventura
Baysonic
Beaumark
Belcor
Bell & Howell
Bell and Howell
BenQ
Bradford
Brockwood
Broksonic
CXC
Candle
Capehart
Capetronic
Carnivale
Carver
Celebrity
Celera
Changhong
Cineral
Citek
Citizen
Clarion
Classic
Colortyme
Commercial Solutions
Conic
Contec
Craig
Crosley
Crown
Crown Mustang
Curtis Mathes
Daewoo
Dayton
Daytron
63
Code
0000, 0060
0171
0000, 0180
0180
0156, 0748, 0765
0156, 0748, 0765, 0879,
0767
0180
0451, 0180, 0092, 0623
0060
0171
0180
0017, 0030, 0178
0030
0054, 0154, 0093
0054, 0154, 0093
1756, 1032
0180
0030, 0178
0236, 0463, 0180
0180
0030
0017, 0030, 0178, 0092
0030
0030
0054
0000
0765
0156, 0765, 0783, 0767
0451, 0092
0047
0054, 0000, 0451, 0463,
0180,0060, 0030, 0092,
0171
0180
0030, 0092
0047, 0054, 0017, 0060,
0030, 0178
0047, 1447
0178
0180
0180, 0171
0054, 0000, 0180, 0030,
0171
0093, 0180, 0672
0672
0047, 0054, 0154, 0000,
0051, 0451, 0093, 0180,
0060,0702, 0030, 0178,
0145, 0166, 1147, 1347
0451, 1661, 0672, 0178,
0092, 0623, 1755, 1756,
0661
0092
0030, 0178, 0092
FRANÇAIS
ENGLISH
Daewoo
Fabricant
Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant
Dell
Denon
Dumont
Durabrand
Dwin
ESA
Eaton
Electroband
Electrograph
Electrohome
Emerald
Emerson
Envision
Fisher
Fortress
Funai
Futuretech
GE
Gateway
Gemini
Gibraltar
Gibralter
Video
GoldStar
Goodmans
Gradiente
Logik
MGA
MGN Technology
MTC
Magnasonic
Magnavox
Majestic
Marantz
Matsushita
Maxcent
Maxent
Megapower
Megatron
Memorex
Micro Genius
Midland
Mitsubishi
Code
Fabricant
Monivision
Motorola
Multitech
NAD
1454
0511, 0145
0017, 0180, 0178
0463, 0180, 0178, 0171,
1034, 1463
0093
0171, 0812
0060
0000
1755
0154, 0000, 0150, 0030,
0178
0178
0047, 0154, 0451,0236,
0463, 0180, 0150, 0178,
0171, 0623
0030
0054, 0154, 0000
0093
0000, 0180, 0171
0180
0047, 0000, 0051, 0451,
0060, 0030, 0178,
1147,1347, 1447
1755, 1756
0047
0017, 0000, 0030
0017, 0030Go
0060
0047, 0054, 0030, 0178
0360
0053
0236, 0180
0150, 0030, 0178
0178
0180, 0060, 0030, 0092
0054,0000, 0156, 0093,
0030, 0092
0047, 1454, 0054,0154,
0000, 0051, 0250, 0180,
0060, 0030, 0092, 0171,
0706, 1254, 1755
0017
1454, 0054, 0030
0051, 0250, 0650
1755, 1756
1755
0700
0047, 0178, 0145
0154, 0463,0180, 0150,
0060, 0030, 0178
0150
0047, 0017, 0051
0154, 0093, 0150, 1250,
0030, 0178, 0836
NEC
NTC
NetTV
Nikko
Nikkodo
Nishi
Norcent
Nyon
Onwa
Optimus
Optonica
Orion
PCE
Pace
Panasonic
Panda
Paxonic
Penney
Penneys
Petters
Philco
Philips
Pilot
Pioneer
Polaroid
Portland
Precision
Prima
Princeton
Prism
Proscan
Proton
Pulsar
Pulser
Quartz
Quasar
64
Code
0700, 0843
0054, 0051, 0093, 0150
0180
0156, 0178, 0166, 1156,
0866
0047, 0030, 0178, 1704
0092
1755
0047, 0017, 0154, 0156,
0030, 0178, 0092, 1347
0030, 0178, 0092
0030
0748
0000
0180
0154, 0250, 0093,0180,
0150, 0030, 0178, 0166,
0650, 0679
0093
0017, 0236, 0463, 0180,
0178, 1463
0156, 0060
0092
0047, 0054, 0154, 0000,
0156, 0051, 0250, 0093,
0236, 0150, 0060, 0053,
0030, 0178, 0145,1347,
0650
0706
0060, 0030
0047, 0156, 0051, 0060,
0030, 0178, 1347
0047, 0000, 0156, 0051,
0250, 0060, 0030, 0178
1523
0054, 0463, 0030, 0145
1454, 0054, 0017, 0000,
0030, 0171, 1254, 0690
0051, 0060, 0030, 0178
0166, 0866, 0679
0765, 0865, 1523
0451, 0092
0236, 0180
0761, 0783, 0815, 0817
0700
0051, 0250
0047, 0030, 1347, 1447
0178
0017, 0092
0178, 0092
0150, 0178
0051, 0250, 0650
Programmation de la Télécommande
Fabricant
RCA
Realistic
Runco
SR2000
SSS
SV2000
SVA
Sampo
Samsung
Sanky
Sansui
Sanyo
Saville
Scotch
Scott
Sears
Sharp
Sheng Chia
Shivaki
Siemens
Signature
Signature 2000
Simpson
Singer
Solar Drape
Sony
Soundesign
Spectravision
Squareview
Starlite
Studio Experience
Supreme
Sylvania
Symphonic
Fabricant
TMK
TNCi
TVS
Tandy
Tatung
Teac
Technics
0090, 1547, 0047, 0054,
0000, 0051, 0093, 0178,
1047, 1147, 1247, 1347,
1447, 0679
0047
0047, 0154, 0180, 0150,
0030, 0178
0047, 0154, 0180, 0150,
0030, 0178
0017, 0060, 0030
0154, 0171
0180
0054
0748, 0865
0047, 0030, 1755, 1756
0047, 0054, 0017, 0154,
0060, 0702, 0030, 0178,
1060, 0812
0060, 0030
0463, 0060, 0030
0088, 0047, 0054, 0154,
0000, 0463, 0171, 1755
0060
0178
0236, 0180, 0030, 0178
0047, 0054, 0017, 0154,
0000, 0156, 0051, 0093,
0060, 0053, 0030, 0178,
0171, 0166
0054, 0093, 0180
0093
0178
0145
0054
0047,0093,0030
0030, 0178
0060, 0092
0000
1100, 0017, 0154, 0000,
0150, 0053
0180, 178
0156, 0178
0171
0236, 0180
0843
0000
0047, 0054, 0154,0000,
0051, 0030, 0178, 0092,
0171
0000, 0180, 0178, 0171
Technovox
Techwood
Teknika
Telecolor
Telefunken
Thomas
Thomson
Tocom
Toshiba
Totevision
Toyomenka
Truetone
Ultra
Universal
V
Vector Research
Victor
Vidikron
Vidtech
Viewsonic
Viking
Visio
Vizio
Wards
Waycon
Welton
Westinghouse
White Westinghouse
World
XR1000
Yamaha
Yorx
Zenith
65
Code
0236, 0180, 0178
0017
0463
0093
0000, 0051, 1756
0154, 0706
0047, 0054, 0017, 0051,
0250,1347, 0650
0030
0051, 0250, 0060
0054, 0463, 0180, 0150,
0060, 0178, 0092
0017
0702
0047, 0178
0047, 1447
0156
0154, 0156, 0150,1265,
0060, 0145, 0166, 1145,
1156, 1256, 1356, 1656,
1704, 0650
0051
0178
0051, 0250
0092
0047
1755, 1756
0030
1100, 0053
0054
0178
1755
0060
1755, 1756
1756
0047,0054,0017, 0154,
0000, 0156, 0051, 0093,
0236,0180, 0060, 0030,
0178, 0166, 1147, 1347,
1156, 0866
0156
0178
0451
0451, 0236, 0463, 0623
0451, 0236, 0463, 0180
0154, 0180, 0171
0030
0030
0047, 0017, 0000, 0093,
0463, 0030, 0178, 0145,
0092, 0171, 1145, 0812
FRANÇAIS
ENGLISH
Rabbit
RadioShack
Code
Programmation de la Télécommande
VCRs
Fabricant
A-Mark
ABS
Admiral
Adventura
Adyson
Aiwa
Akai
Alba
Alienware
Allegro
American High
Amstrad
Asha
Astra
Audiovox
Avis
Beaumark
Bell & Howell
Bell and Howell
Broksonic
CCE
Calix
Candle
Canon
Carrera
Carver
Citizen
Classic
Colortyme
Colt
Craig
Criterion
Crosley
Crown
Curtis Mathes
CyberPower
Cybernex
Daewoo
Daytron
Dell
Denon
Derwant
DirecTV
Dual
Dynatech
Electrohome
Electrophonic
Fabricant
Code
0000, 0037, 0240
1972
0209, 0060, 0048, 0039,
0047, 0104
0000, 0037, 0240
0072
0124, 0000, 0037
0175, 0041
0209, 0072
1972
0039
0035, 0081
0000
0240
0035, 0240
0037
0000, 0072
0240
0000, 0035, 0048, 0039,
0104
0000, 0035, 0048, 0039,
0104
1479, 0184, 0121, 0209
0072
0037
0037
0035
0240
0035, 0081
1278, 0000, 0035, 0037,
0240, 0209
0037
0035, 0060, 0045
0000, 0072
0037, 0047, 0240, 0072
0000, 0072
0000, 0035, 0081
0072
1035, 0000, 0035, 0060,
0162, 0240, 0041
1972
0240
1278, 0037, 0045
0037
1972
0081, 0042
0041
0739
003, 0000
0000, 0240
0000, 0060, 0037, 0240,
0043, 0209
0037
Code
Emerald
Emerex
Emerson
Fisher
Fuji
Fujitsu
Funai
GE
Garrard
Gateway
Gemini
Genexxa
Go Video
GoldStar
Granada
Grundig
HI-Q
HP
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harvard
Harwood
Hewlett Packard
Hitachi
Howard Computers
Hughes Network Systems
Humax
Hush
Hytek
TT Nokia
JVC
Janeil
Jensen
KEC
KLH
KTV
Kenwood
Kodak
LG
LXI
Linksys
Lloyd’s
Lloyds
Loewe
Logik
M Electronic
MEI
MGA
66
0184, 0121
0032
1479, 1278, 0000, 0037,
0184, 0240, 0121, 0043,
0209
0000, 0039, 0047, 0104
0035, 0033
0000
0000, 0037, 0072
1035, 1060, 0807, 0000,
0035, 0060, 0048, 0240
0000
1972
0060
0000, 0037
0614, 0240
1237, 0000, 0035, 0037,
0039
0081, 0042
0081
0000, 0035, 0047
1972
0000
0081
0072
0072
1972
0089, 0000, 0035, 0037,
0045, 0042, 0041
1972
0739, 0042
0739
1972
0000, 0047, 0072I
0240, 0041
0067, 0041
0240
0067, 0041
0037
0072
0000
0067, 0041
0035, 0037
0037, 0240
0000, 0037, 0042, 0067
1972
0000
0000, 0240, 0072
0081
0000, 0240, 0072
0240
0035
0060, 0240, 0043
Programmation de la Télécommande
Fabricant
Granada
Grundig
HI-Q
HP
Harley Davidson
Harman/Kardon
Harvard
Harwood
Hewlett Packard
Hitachi
Howard Computers
Hughes Network Systems
Humax
Hush
Hytek
IKEC
KLH
KTV
Kenwood
Kodak
LG
LXI
Linksys
Lloyd’s
Lloyds
Loewe
Logik
M Electronic
MEI
MGA
MGN Technology
MTC
MTC
MTX
Magnasonic
Magnavox
Magnin
Marant1 Marta
Matsui
Matsushita
Media Center PC
Memorex
Metz
Microsoft
Midland
Mind
Minolta
Mitsubishi
0240
0000, 0240, 0072
0000, 0240, 0072
0000
1278, 0000, 0037, 0240,
0072
0081, 0042
0081
0000, 0035, 0047
1972
0000
0081
0072
0072
1972
0089, 0000, 0035, 0037,
0045, 0042, 0041
1972
0739, 0042
0739
1972
0000, 0047, 0072
0037
0072
0000
0067, 0041
0035, 0037
0037, 0240
0000, 0037, 0042, 0067
1972
0000
0000, 0240, 0072
0081
0000, 0240, 0072
0240
0035
0060, 0240, 0043
0240
0000, 0240, 0072
0000, 0240, 0072
0000
1278, 0000, 0037, 0240,
0072
1781, 0000, 0618, 0035,
0037, 0048, 0039, 081,
0240
0035, 008,0240
0037
0037, 0209
0035, 0081, 0162
1972
1237, 0000, 0035, 0037,
0048, 0039, 0047, 0162,
0240, 0104, 0209, 0072
Motorola
Movie Walker
Multitech
NAD
NAP
NEC
Newtech
Nikko
Nikkodo
Nishi
Niveus Media
Noblex
Northgate
Olympus
Onkyo
Optimus
Orion
Panama
Panasonic
Penney
Penneys
Pentax
Philco
Philips
Pilot
Pioneer
Polk Audio
Profi tronic
Proscan
Protec
Protech
Pulsar
Pulser
Quartz
Quasar
RCA
67
Code
0037
1972
0240
1972
0042
0807, 0000, 0060, 0048,
0047, 0042, 0067, 0043,
0041
0035, 0048
0072
0000, 0039, 0072
0240, 0104
0035, 0037, 0039, 0033,
0042
0067, 0104, 0041
0072
0037
0037
0240
1972
0240
1972
0035, 0162, 0104
0222
0000, 0035, 0037,1062,
0048, 0047, 0162, 0240,
1479, 0000, 0184, 0240,
0104, 0121, 0209
0035
0225, 1035, 0000, 0614,
0616, 0035, 1062, 0162
1237, 1035, 0035, 0037,
0042, 0240
0000, 0035, 0037, 0047,
0081, 0162, 0042, 0067,
0240
0042
0000, 0035, 0081, 0209
0000, 0616, 0618, 0739,
0035, 0048, 0081, 0162,
0045, 0209
0037
0081, 0162, 0042, 0067
0081
0240
1060, 0060
0000, 0072
0072
0039, 0240
0240
0035, 0047
1035, 0035, 0162
1035, 1060, 0807, 0000,
0880, 0035, 0060, 0048,
0045, 0042, 0240
FRANÇAIS
ENGLISH
MGN Technology
MTC
MTC
MTX
Magnasonic
Fabricant
Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant
RadioShack
Radix
Randex
Realistic
ReplayTV
Ricavision
Runco
STS
SV2000
SVA
TT Nokia
JVC
Janeil
Jensen
Samsung
Samtron
Sanky
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Shogun
Siemens
Signature
Signature 2000
Singer
Sonic Blue
Sony
Soundmaster
Stack 9
Sylvania
Fabricant
Code
Symphonic
Systemax
TMK
TNIX
Tagar Systems
Tandy
Tatung
0000, 0035, 0037, 0048,
0047, 0162, 0240, 0104
0037
0037
0000, 0035, 0037, 0048,
0047, 0162, 0240, 0104,
0121
0614, 0616
1972
0039
0042
0000, 0072
0000
0240, 0041
0067, 0041
0240
0067, 0041
0000,1014, 0739, 0060,
0045, 0240
0240
0048, 0039
1479, 0000,0067, 0240,
0209, 0041, 0072
0159, 0000, 0047, 0240,
0104
0184, 0045, 0121, 0043
1237, 0000, 0035, 0060,
0037, 0048, 0039, 0047,
0033, 0162, 0045, 0042,
0067, 0104, 0043, 0209,
0041, 0072
0807, 0000,0048, 0047,
0032
0000,0039, 0240, 0072
0240
0037, 0104
0035
0000, 0035,
0060, 0037, 0048
0037, 0240, 0072
0614, 0616
1232, 0000, 0636,1972,
0035, 0047, 0032, 0033,
0067
0000
1972
1781, 0000, 0035, 0081,
0043
Teac
Technics
Teknika
Telecorder
Telefunken
Thomas
Thomson
Tivo
Tocom
Toshiba
Totevision
Touch
Trix
Ultra
Unitech
Vector
Vector Research
Vextra
Victor
Video Concepts
Videomagic
Videosonic
Viewsonic
Villain
Voodoo
Wards
White Westinghouse
World
XR-1000
XR1000
Yamaha
ZT Group
Zenith
68
Code
0000, 0240
1972
0000, 0240
0037
1972
0000, 0104
0000, 0048, 0081, 0067,
0041
0000, 0067, 0041
0000, 0035, 0060, 0037,
0039, 0162
0000, 0035, 0037
0240
0041
0000
0060, 0041
0618, 0636, 0739, 1503
0240
0845, 1145, 0000,1503,
1008, 1972, 0045, 0240,
0043, 0209, 0041
0037, 0240
1972
0037
0045
0240
0045
0184
0072
0067, 0041
0045
0037
0000, 0240, 0072
1972
0000
1972
0000, 0035, 0060, 0037,
0048, 0039, 0047, 0081,
0033, 0045, 0042, 0240,
0043, 0041, 0072
000, 0209, 0072
0209
0000, 0035, 0072
0000, 0035, 0240, 0072
0041
1972
1479, 0000, 0037, 0039,
0033, 0209, 0041
Programmation de la Télécommande
DVD
Fabricant
Apex Digital
Aspire Digital
Audiovox
Axion
Blaupunkt
Blue Parade
Blue Sky
Brandt
Broksonic
California Audio Labs
Celestial
Centrex
CineVision
Cinea
Citizen
Clairtone
Coby
Craig
Creative
Curtis Mathes
CyberHome
Cytron
DVD2000
Daewoo
Dansai
Decca
Denon
Denver
DiViDo
Digitrex
Disney
Dual
Durabrand
Electrohome
Emerson
Enterprise
Entivo
Enzer
Firstline
Fisher
Funai
GE
GPX
Gateway
General Electric
Go Video
0503, 0539
1016
0641
0899, 0770, 0705
0672, 0717
0790
0869
0533, 0672, 1056,1061,
0830, 0794, 0796,0797,
1100, 1020, 0717, 0755
0672, 1056, 1061, 0830,
0794, 0796, 0797, 1100,
1004, 1020, 0717, 0755
1168
0790, 0717, 1071, 1121,
1122
1071
0717
0571
0695, 0699
0651
0695, 0868
0490
1020
0672, 1004
0869, 0876, 0833
0831
1003, 1277
0571
0778, 1107
0831
0503, 0539
1087
0816, 1023,1117,1024,
1129, 0874
0705
0521
0869, 1172,0784,0770,
1169, 0705, 0833
0770
0770
0490, 0634
0778
0705
0672
0675, 1270
0675
1127
1003
0675, 0821, 1268,0591
0591
0503, 0539
0770
Go Vision
GoldStar
Goodmans
Gradiente
Greenhill
Grundig
Harman/Kardon
Hitachi
Hiteker
IRT
Initial
Integra
JBL
JMB
JVC
Jensen
KLH
KLH Digital
Kawasaki
Kenwood
Kloss
Koss
LG
Lasonic
Lecson
Lenoxx
Lite-On
LiteOn
Loewe
Logix
Magnasonic
Magnavox
Marantz
McIntosh
Medion
Memorex
Microsoft
Minato
Mintek
Mitsubishi
NAD
69
Code
0651
0670
0675, 1268, 1334
0522, 0717, 0815
0699
1158, 1073
0717
0573,1075, 1044,0744,
0717, 0869, 0741,0783,
1158, 1099, 1304,1730,
0833, 0715
1071
0801, 0869, 0741
0790
0490, 0651
0717
0539, 0705
0582, 0702
0573, 0664, 1247
0672
0783
0717
0571, 0627
0702
0695
0623, 1164, 0558, 0867
1016
1020, 0790, 0717, 1149
0717
0790
0490, 0534
0533
1061, 0651
0801, 0591, 0869, 0741
0798, 0627
1533
1127
1058, 1158
1058, 1158, 1416, 1440
0511, 0741
0783
0675, 0651
0503, 0539,0675, 0646,
0821
0503, 0539, 0675
1533
0651
0695, 1270, 0831
0522
0752
0717, 0839
0521, 1521
0591, 0741
FRANÇAIS
ENGLISH
3D LAB
Advent
Aiwa
Akai
Alba
Alco
Allegro
Apex
Fabricant
Code
Programmation de la Télécommande
Fabricant
NEC
Naiko
Nesa
NexxTech
Norcent
Onkyo
Optimus
Orion
Oritron
Palsonic
Panasonic
Philips
Phonotrend
PianoDisc
Pioneer
Polaroid
Polk Audio
Portland
Prima
ProVision
Proceed
Proscan
Prosonic
Qwestar
RCA
RadioShack
Radionette
Realistic
Reoc
Revoy
Rio
Rotel
Rowa
SVA
Saba
Sampo
Samsung
Fabricant
Code
Sansui
Sanyo
0785, 0869
0770
0717
1402
1003, 1107
0792, 0503, 0627
0571
0695
0651
0672
0503, 0490, 1762,0703,
1362, 1462, 1490, 0571
0503, 0539, 0675,1267,
0646, 0854, 1354, 1260
0699
1024
0571, 0525, 0631
1061, 1020
0539
0770
1016
0778
0672
0522
0699
0651
0522, 0571,0822, 1132,
1022, 0790, 0717
0571
0741
0571
0752
0699
0869
0623
1004, 0823
0717
0651
0752
0490, 0573,0820, 1075,
0899, 1044, 0744
Schneider
Schwaiger
Sensory Science
Sharp
Sharper Image
Sherwood
Shinsonic
Slim Art
Sonic Blue
Sony
Sova
Superscan
Sylvania
Symphonic
Tatung
Teac
Technics
Technika
Tevion
Theta Digital
Thomson
Toshiba
US Logic
USLogic
Unimax
Universum
Urban Concepts
Venturer
Wesder
Xbox
Yamaha
Zenith
Zeus
iLo
Code
0695
0695, 0675, 0670, 1334,
0873
0783
0752
1158
0675, 1256, 0752, 0630
1117
0770, 1043
0533, 0839
0784
0573, 0869 ,0783, 1099,
0715
0533, 1033, 1431, 0864,
1533
1122
0821
0675, 0821, 1268, 0630
0675, 0821, 1268, 1334
0770
0809, 0571, 0790, 0717
0490, 0703
0770
0651
0571
0511, 0522
0503, 0695, 1045, 1154,
0573, 0539
0839
0839
0770
0591
0503, 0539
0790
0699
0522
0490, 0539, 0545
0503, 0591, 0869, 0741
0784
1348
ENTRETIEN
• La télécommande doit demeurer au sec. Si elle est mouillée, essuyer immédiatement.
• Utiliser et ranger l’appareil dans des endroits à température normale.
• Manipuler la télécommande avec soins. Ne pas la laisser tomber.
• Essuyer la télécommande avec un linge humide pour conserver son apparence.
70
Questions? Besoin d'assistance?
Appelez notre numéro azur qui se trouve dans l'encart avec cette icône:
Ou consultez le site www.polaroid.com
20080211

Manuels associés