▼
Scroll to page 2
of
27
Guide d'utilisation , MAGNASONIC 1 19605MHD — Téléviseur ACL 19 po haute définition Table des matiéres Importante consignes de sécurité----- Caractéristiques de l’appareil Vue de l’avant de l’appareil Vue de l’endos de l’appareil Télécommande -----=----=====-==-———_———————————— aa RaccordementS----- —ennenemee—eme=—n—nnnne Raccordement sur les bornes d'entrée A/V ou S-Video Raccordement sur les bornes d'entrée Y PbPr Raccordement sur les bornes de sortie audio/vidéo Raccordement a un ordinateur Branchement d'un casque d'écoute Raccordement au réseau électrique Raccordement a une antenne ou au cáble Réglage des fonctions du téléviseur Preparation Réglage de l'image Réglage audio Minuterie sommeil Verrouillage de canaux Menu de réglage des paramètres télévision Transmission de signaux audio/vidéo à une composante externe Utiliser l'appareil comme un écran d'ordinateur - Guide de dépannage=----- ca Fiche technique Garantie + retrieve © ty ari rrr. Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil. ALIMENTATION: | Branchez l'adaptateur d'alimentation vendu avec l'appareil sur la prise d'alimentation indiquée «Power In» se trouvant sur le cóté de l'appareil. Branchez la fiche à deux lames à l’autre extrémité du cordon sur une prise de courant alternatif de 100-240 volts. Si vous éprouvez de la difficulté à insérer la fiche dans l’orifice de la prise de courant, inversez-la et essayez de nouveau. Si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le du réseau électrique. REMARQUE: Avant de brancher l'adaptateur d'alimentation CA sur le réseau électrique, veillez à ce que tous les raccordements soient effectués. ATTENTION: Les directives quant à la réparation de l'appareil sont destinées à l'intention de toute perSonne qualifiée seulement. Afin de réduire tout risque d’électrocution, ne tentez aucune procédure en vue de réparer l'appareil à moins d'être qualifié pour le faire. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. FF + Importante consignes de sécurité a aE 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lisez l'ensemble de ces instructions. Conservez le présent guide d'utilisation et toutes les directives accompagnant l'appareil. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau. Nettoyez l'appareil seulement en utilisant avec un chiffon sec. Ne bloquez aucun des orifices d'aération de l'appareil. Faites en sorte qu'il y ait une aération suffisante autour de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé ou quelque autre objet qui risque d'empêcher la ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. N’installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud, cuisinière ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Cet appareil est équipé d'une prise polarisée. Une prise polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches, plus une troisième broche de terre. La broche plus large et la broche de terre sont destinées à garantir votre sécurité. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, demandez à un électricien de remplacer votre prise obsolète. Tout remplacement de la fiche polarisée abaissera le niveau de sécurité des fiches. Protégez le cordon de l'adaptateur d'alimentation contre tout risque de piétinement et de pincement, en particulier au niveau des prises, des prises multiples et du point de sortie du cordon de l'appareil. Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, un stand, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil, de façon à éviter tout accident dû à un basculement. Débranchez cet appareil pendant les orages magnétiques ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. Pour les réparations, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple lorsque la fiche ou le cordon de l’adaptateur d'alimentation a été endommagé, lorsque du liquide a été renversé sur ou des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures, et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'anpareil. Fi ; a Remarque: Ne touchez pas directement de la main l'écran ACL TFT de ce téléviseur. Caractéristiques de l'appareil Cet appareil incorpore a la fois un écran ACL et un téléviseur et un écran d'ordinateur. Multiples modes de fonctionnement Mode composante Mode VGA Mode télévision Mode composite Mode S-VIDEO Propriétés haut de gamme ACL (affichage a cristaux liquides) Cet appareil est dote d'un affichage a cristaux liquide TFT (transistor en couches minces). Amplificateur stéréo Les deux enceintes acoustiques de 5 watts chacune de puissance procurent un son d'une qualité remarquabie. Multiples formats d’écran Cet appareil est en mesure de reproduire l'image en multiples formats à l'écran. Entrées audio/vidéo et VGA Ces bornes permettent le raccordement à des composantes audio/vidéo externe ainsi qu'à un ordinateur. Fonction spéciale Cet appareil est doté d'une minuterie sommeil. Multiples modes audio et vidéo Cet appareil offre une grande sélection de mode de fonctionnement audio et vidéo. Fonction de recherche automatique d'émissions télévisées Cet appareil peut être raccordé à une antenne de télévision puisqu'il est doté de la fonction de recherche automatique d'émissions télévisées. REMARQUE: || est normal pour un écran ТЕТ (transistor en couches minces) de présenter quelques points lumineux et d'autres plus sombres. Vue de l’avant de l'appareil NY = о к ow No o 10. Ecran ACL TFT 19 po couleur Sélecteur de la source du signal (SOURCE) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la borne source du signal vidéo: composante, VGA, TV, composite ou S-Vidéo. Touche MENU | Appuyez sur cette touche pour faire apparaître et disparaître le menu des fonctions à l'écran. Touches de syntonisation CH A/Y En mode télévision, appuyez sur ces touches pour sélectionner les canaux. Touches de hausse/baisse de volume VOL 4/7 Appuyez sur ces touches pour hausser ou diminuer le volume. Interrupteur d'alimentation (Power) Appuyez sur cette touche pour sortir ou revenir au mode de veille. Prise pour casque d'écoute Lorsqu'un casque d'écoute est branché sur cette prise, la reproduction sonore émanant des haut-parleurs est automatiquement coupée. Capteur infrarouge Capte les signaux infrarouges émis par la télécommande. Voyant d'alimentation Lorsque l'appareil est en marche, ce voyant est allumé en bleu, lorsque l'appareil est en mode de veille, ce voyant est allumé en rouge. Haut-parieurs Ces deux enceintes acoustiques procure une reproduction sonore de qualité remarquable. Vue de I'endos de l'appareil Ea yea i , Entrées Y/Pb/Pr Les bornes Y/Pb (Cb)/Pr (Cr) servent au raccordement en mode composante. Entrée audio G/D Ces bornes (identifiées par L/R sur l'appareil) servent au raccordement audio en mode composante. Sorties audio/vidéo Ces bornes servent au raccordement à une composante audio/vidéo externe. Entrées audio/vidéo et S-Vidéo La borne S-Vidéo sert au raccordement d'une composante source dun signal S-Vidéo. En mode vidéo composite, la borne audio/vidéo sert à la réception du signal vidéo. Les entrées audio G/D servent à la réception de la portion audio du signal, a la fois en mode S-Vidéo et en mode vidéo composite. Borne d’entrée du signal de télévision Cette borne permet la réception du signal NTSC de télévision (cable ou antenne). Prise d’alimentation CC 12V Cette borne permet le raccordement de l'appareil au réseau électrique. Entrée VGA Cette borne permet le raccordement à la borne de sortie VGA de l'ordinateur. Entrée audio pour ordinateur Cette borne sert à la réception du signal audio provenant de la sortie audio de l'ordinateur. Télécommande © оо ое ее © 000 © © Télécommande 1. Touche de mise en sourdine (MUTE) Appuyez sur cette touche pour couper ou rétablir la reproduction sonore émanant des haut-parleurs. 2. Touches numérotées 0-9 Appuyez sur ces touches pour sélectionner les canaux et pour les entrées numériques. 3. © Retour de canal (LAST) En mode téléviseur, appuyez sur cette touche pour revenir au dernier canal syntonisé. 4. Touches de hausse/baisse de volume VOL +/- Appuyez sur ces touches pour hausser ou baisser le volume. 5. Sélecteur du format d’image (ASPECT) Appuyez sur ce sélecteur pour choisir le format que prendra l’image à l’écran. 6. Sélecteur de la source du signal (SOURCE) Appuyez sur ce sélecteur pour choisir tour à tour les bornes; composante, VGA, TV ou S-Vidéo comme étant la source du signal vidéo. 7. Touche de navigation (A V <b>) Utilisez ces touches pour naviguer à travers les divers menus à l'écran. Les touches À Y servent à la sélection des paramètres et les touches 4» servent au réglage de ceux-ci. 8. Touche de confirmation (ENTER) Appuyez sur cette touche pour confirmer votre sélection d’un paramètre ou d’un réglage. 9. Touche INFO Appuyez sur cette touche pour faire apparaître à l'écran les informations relatives au fonctionnement actuel de l'appareil. 10.Interrupteur d’alimentation (POWER) Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l’appareil en marche ou en mode de veille. 11.Touche + En mode téléviseur, utilisez cette touche pour confirmer la sélection des canaux dont le numéro est compris entre 1 et 99. Appuyez d’abord sur cette touche puis, composez le numéro du canal désiré. 12.Touches de sélection des canaux CH 4/v En mode téléviseur, utilisez ces touches pour syntoniser le canal de votre choix. 13.interrupteur du décodeur multivoie (MTS) Appuyez sur cet interrupteur en mode téléviseur pour activer le décodeur multivoie 14.Interrupteur de l'affichage des sous-titres (CC) En mode téléviseur, avec la source du signal étant la borne TV ou les bornes COMPOSITE, appuyez sur cet interrupteur faire apparaître et disparaître les sous-titres de l’écran. 15.Touche MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu de réglage à l'écran. 16.Touche de sortie (EXIT). Appuyez sur cette touche pour sortir du menu à l’écran. Télécommande Préparation de la Utilisation de la télecommande telecommande Dirigez la télécommande vers le capteur Poussez gentiment le couvercle du infrarouge se trouvant sur le devant de compartiment à piles de la télécommande afin l’appareil à une distance maximale de 7 mêtres de l'ouvrir. et dans un angle maximal de 60 degrés. Placez deux (2) piles de 1,5 volts chacune (format AAA) dans le compartiment en les positionnant de manière à respecter la polarité indiquée à l’intérieur de celui-ci. Remettez le couvercle du compartiment en e La distance à laquelle la télécommande place en appliquant une légère pression fonctionne efficacement dépend de la dessus. luminosité ambiante. Remarques: e Faites en sorte qu'aucune lumière intense ne soit dirigée vers le capteur de la télécommande. e Veillez à ce qu'aucun objet n'obstrue le e Dans des conditions normales d'utilisation, trajet du faisceau infrarouge de la les piles durent environ six (6) mois. télécommande vers le Capteur de e Retirez les piles de la télécommande l'appareil. lorsque vous ne prévoyez pas lutilisez es N'utilisez pas cette télécommande en vous pendant un certain temps. servant en même temps de la télécommande d'un autre appareil. Raccordements ) Mii e Ne branchez pas le cordon d'alimentation de l'appareil sur le réseau électrique tant que tous les raccordements n'auront pas été effectués. e |! est indispensable de brancher les fiches sur les bornes de même couleur lors du raccordement des câbles audio et vidéo. Fr = a Y” = Fr X = y Yi UE i || po 1 pu JU - € | pt fll € 9118 O U =. U} LY E LO tl in - ни, Г LT It - - CY LJ ha Utilisez les câbles audio et vidéo pour raccorder les bornes d'entrée audio/vidéo à l'endos de l'appareil sur les bornes de sortie audio/vidéo de la composante externe. Utilisez le câble S-Vidéo pour raccorder la borne d'entrée S-VIDÉO à l'endos de l'appareil sur la borne de sortie S-VIDÉO de la composante externe. Une fois le raccordement terminé, mettez le téléviseur et la composante externe en marche et appuyez sur le sélecteur de la source du signal (SOURCE) pour sélectionner le mode composite ou S-VIDÉO, selon le type de raccordement effectué. Remarque : les entrées audio G/D (L/RK) peuvent être utilisées tant en mode composite que S-VIDÉO. Bornes de la composante source du signal - 10 - TT 3 4 » » Raccordements accordemern Ir jes pornes a en IED! Utilisez les cábles audio et vidéo pour raccorder les bornes d'entrée Y/Pb(CbyPr(Cr) a l'endos de l'appareil sur les bornes de sortie audio/vidéo de la composante externe. Une fois le raccordement terminé, mettez le téléviseur et la composante externe en marche et appuyez sur le sélecteur de la source du signal (SOURCE) pour sélectionner le mode composante vidéo, soit celui qui convient à ce type de raccordement. + ea yf MEE k - Frs, у a L = 1e 2 res — ES vv } Bornes de la q composante source du signal LC rat + @ © Raccordements - - ” = “a эгаетет ir ies Dornes de Sortie audic e Y (AV VU Cet appareil peut transmettre ses signaux audio et vidéo á une composante externe par l'entremise des bornes de sortie audio/vidéo à l'endos. Utilisez les câbles audio et vidéo pour raccorder les bornes de sortie audio/vidéo a l'endos de l'appareil sur les bornes d'entrée audio/vidéo de la composante externe. eue een QueTe TC USER (©) VIDED IN] AUDIO IN e e e LR MAD - Bornes d'entrée audio/vidéo de la composante externe EX da - ® Je Raccordements _ ent a un ordi r Cet appareil peut être raccordé à un ordinateur au moyen d’un câble VGA (non compris). Procédez de la façon suivante pour effectuer ce type de raccordement en vous référant à l'illustration : 1. о к о № Branchez une extremité du cable VGA (non compris) sur la borne d'entrée VGA á l'endos du téléviseur. Branchez l'autre extremité du cáble VGA (non compris) sur l’ordinateur. Branchez une extrémité du câble audio sur la borne d'entrée audio á l'endos du téléviseur. Branchez l’autre extrémité du câble audio sur la borne de sortie audio de l’ordinateur. À partir de l’ordinateur, réglez la résolution de l'image à 1024 x 768, 60 Hz. Une fois le raccordement terminé, mettez le téléviseur et l'ordinateur en marche et appuyez sur le sélecteur de la source du signal (SOURCE) pour sélectionner le mode VGA, soit celui qui convient à ce type de raccordement. -}3- Raccordements Il est possible de brancher un casque d'écoute sur cet appareil afin de pouvoir écouter de la musique sans déranger l'entourage. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de la prise pour casque d'écoute: J Ч = I Le В = = + Dès qu'un casque d'écoute est branché sur l'appareil, la reproduction sonore émanant des haut-parleurs internes est automatiquement coupée. R | | Г Fr » | | = On raccorde cet appareil au réseau électrique à l’aide du cordon d'alimentation vendu avec ce dernier qui est doté d'un adaptateur. Branchez l'extrémité dotée de la petite fiche sur la prise d'alimentation CC 12 volts (DC 12 V iN) à l'endos de l'appareil et branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise de courant alternative fournissant de 100-240V. 100 à 240 V CA Raccordements r > n abl Cet appareil peut être raccordé à une source de signal télévisé (antenne ou câble) par l'entremise de borne d'entrée du signal de télévision (TV) à l'endos. Une fois le raccordement terminé, mettez le téléviseur en marche et appuyez sur le sélecteur de la source du signal (SOURCE) pour sélectionner le mode télévision (TV), soit celui qui convient à ce type de raccordement. Borne d'entrée du signal de télévision _ 2 Une fois que l'antenne est branchée sur l'appareil, mettez le téléviseur en marche et cherchez les différentes stations diffusant dans votre région. Procédez comme suit pour la syntonisation des canaux du câble: 1. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 0 et 9: Appuyez sur la touche numérotée qui convient puis, attendez 3 secondes et l'appareil syntonisera le canal en question. Vous pouvez également appuyer sur la touche numérotée qui convient puis sur la touche + afin que la synionisation du canal suit immédiate. Autre façon d'obtenir une syntonisation immédiate, appuyez d'abord deux fois sur la touche 0, suivi du numéro du canal et l'appareil le syntonisera sur-le-champ. 2. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 10 et 12: Appuyez sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal puis, attendez 3 secondes et l'appareil syntonisera le canal en question. Vous pouvez également appuyer sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal puis sur la touche « afin de confirmation la syntonisation du canal. 3. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 13 et 99: Appuyez sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal et l'appareil le syntonisera sur-le-champ. Autre façon d'obtenir une syntonisation immédiate, appuyez d’abord sur la touche O, puis sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal et l'appareil !e syntonisera sur-le-champ. 4. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 100 et 125: Appuyez sur les trois touches numérotées correspondant au numéro du canal. la syntonisation de ce dernier sera immédiate. Raccordements R | r | ab Procédez comme suit pour la syntonisation des canaux captés via une antenne: 1. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 0 et 9: Appuyez sur la touche numérotée qui convient puis, attendez 3 secondes et l'appareil syntonisera le canal en question. Vous pouvez également appuyer sur la touche numérotée qui convient puis sur la touche « afin que la syntonisation du canal soit immédiate. Autre façon d'obtenir une syntonisation immédiate, appuyez d’abord deux fois sur la touche O, suivi du numéro du canal et l'appareil le syntonisera sur-le-champ. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 10 et 69: Appuyez sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal puis, attendez 3 secondes et l'appareil syntonisera le canal en question. Vous pouvez également appuyez sur les deux touches numérotées correspondant au numéro du canal puis sur la touche +1 afin de confirmation la syntonisation du canal. - 16 - Réglage des fonctions du téléviseur Préparation 1. Une fois tous les raccordements effectués, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (POWER) pour mettre l'appareil en marche, le voyant d'alimentation s’allumera en bieu pour confirmer la mise en marche de l'appareil. 2. Appuyez sur ie sélecteur de ia source du signal (SOURCE) afin de sélectionner le mode télévision (TV). Ensuite, vous serez en mesure d'effectuer les réglages suivants : Réglage de l’image Remarque: Ce réglage n’est disponible que lorsque l’appareil reçoit un signal vidéo. Appuyez une fois sur la touche MENU afin de faire apparaître le menu de régiage à l'écran — tei qu'illustré ci-contre. Réglage de l’image Pour naviguer dans ce menu, utilisez les touches A V pour sélectionner le sous-menu Image puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder à ce sous-menu. Utilisez ensuite les touches AV pour sélectionner le paramètre à régler. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage du type d’image (Scheme) Utilisez les touches A V pour sélectionner le paramètre Scheme et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur les touches AV pour choisir le régiage qui convient, parmi ceux offerts, puis appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour confirmer le régiage sélectionné Apnuver sur la fouche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage de la luminosité Appuyez sur les touches AV pour sélectionner le paramètre Brightness et appuyez sur les touches «<» pour régler le degré de luminosité de l’image. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage des fonctions du téléviseur Réglage des contrastes Appuyez sur les touches 4 Y pour selectionner le parametre Contrast et appuyez sur les touches <> pour regler le degré de contraste dans l'image. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage de l’intensité chromatique (Hue) Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramètre Hue et appuyez sur les touches 4» pour régler l'intensité chromatique de l'image. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage de la saturation Appuyez sur les touches & У pour sélectionner le paramètre Saturation et appuyez sur les touches «4» pour régler le degré de saturation de l'image. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage de la netteté (Sharpness) Appuyez sur les touches A ¥ pour sélectionner le paramètre Sharpness et appuyez sur les touches “> pour régler le degré de netteté de l'image. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage avancé (Advanced) Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramètre Advanced et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder à ce sous-menu. Dans ce sous-menu, appuyez sur les touches À V pour choisir l'élément désiré puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour confirmer. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Remarque: Cet élément n’est disponible que lorsque l'appareil se trouve en mode composante ou VGA. Réglage audio Appuyez une fois sur la touche MENU pour faire apparaître à l'écran le menu de réglage. Appuyez sur les touches AY pour sélectionner le sous-menu Audio puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au sous-menu lustre ci-contre. Dans le menu de réglage Audio, appuyez sur les touches À Ÿ pour sélectionner un paramètre puis, appuyez sur ia touche de confirmation (ENTER). Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage du volume Appuyez sur les touches À Y pour sélectionner le paramètre Volume et appuyez sur les touches «<» pour régler le volume au niveau désiré. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage des basses Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramètre Bass et appuyez sur les touches 4» pour régler les basses au niveau désiré. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Reglage des fonctions du téléviseur Réglage des aigus (Treble) Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramètre Treble et appuyez sur les touches <» pour régler les aigus au niveau désiré. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage de l'équilibre (Balance) Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramètre Balance et appuyez sur les touches <> pour procéder au réglage. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Réglage du décodeur multivoie (MTS) Appuyez sur les touches AV pour sélectionner le paramètre MTS et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder à ce sous-menu. Appuyez sur les touches À Y pour sélectionner l'élément désiré puis, appuyez sur la touché de confirmation (ENTER) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Minuterie sommeil Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître ie menu de réglage à l'écran. Appuyez sur les touches AY pour sélectionner le sous-menu Sleep puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu illustré ci-contre. Dans le menu de réglage de la minuterie sommeil (Sleep), appuyez sur les touches А У pour sélectionner, parmi celles offertes, la durée pendant laquelle l'appareil fonctionnera avant de s'éteindre automatiquement: 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 75Min, 90Min, 105Min, 120Min ou minuterie désactivee (Off). Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. = % Setup Réglage des fonctions du téléviseur mie Verrouillage des canaux Le code d'accès par défaut à la fonction de verrouillage des canaux est : 1111. Menu de réglage des parametres télévision Appuyez une fois sur la touche MENU pour faire apparaître à l'écran le menu de réglage. Appuyez sur les touches AV pour sélectionner le sous-menu Setup puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu illustré ci-contre. Dans le menu de réglage Setup, appuyez sur les touches A V pour sélectionner un parametre puis, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Syntonisation / Canal (Tuner/Channel) Appuyez sur les touches AV pour sélectionner le paramètre Tuner/Channel et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu illustré ci-contre. Appuyez sur les touches A V pour sélectionner l'élément désiré et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Balayage automatique (Auto Scan) Appuyez sur les touches A ¥ pour sélectionner le paramètre Auto Scan et appuyez sur la touche de confirmation pour démarrer le balayage automatique des canaux captés par l'appareil qui seront programmés les uns à la suite des autres dans la mémoire du syntonisateur. Voici ce qui apparaîtra à l'écran pendant ce temps : Le balayage des canaux disponibles et leur programmation automatique dans la mémoire du syntonisateur prendront quelques minutes. Une fois l'opération terminée, tous les canaux captés par l'appareil auront été programmés, dans l'ordre, dans la mémoire du syntonisateur. Pendant cette opération, vous pouvez appuyez sur la touche MENU pour faire cesser le balayage automatique. - 26 - Réglage des fonctions du téléviseur Système des canaux (Channel System) Appuyez sur les touches AY pour sélectionner le paramètre Channel System et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Appuyez sur les touches AV pour sélectionner l'élément désiré et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Gestion des canaux (Prog Organizer) Appuyez sur les touches 4 Y pour sélectionner le paramètre Prog Organizer et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu illustré ci-contre. Dans le menu Prog Organizer, $ appuyez sur les touches à Y pour >” © # 8 Ada Program Si sélectionner = l'élément desire, + | Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. > Deer Programa . -F Nom de canal (Channel Name) Appuyez sur les touches A Y pour sélectionner le paramétre Channel Name et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Ensuite, utilisez sur les touches 4 Y pour sélectionner les lettres qui serviront à composer le nom du canal ou utilisez les touches numérotées si vous souhaitez aussi y ajouter des chiffres. Appuyez sur la touche MENU pour revenir ou menu suivant. Saut de canal (Delete Program) Appuyez sur les touches À Y pour sélectionner le paramètre Delete Program et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour activer la fonction de saut de canal lorsque les touches CH A Y seront utilisées pour syntoniser les canaux en mode de fonctionnement régulier et faire en sorte que le canal actuel soit sauté. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu suivant. Ajout de canal (Add Program) Appuyez sur les touches A \ pour sélectionner le paramètre Add Program et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour annuler la fonction de saut de canal lorsque les touches CH A Ÿ seront utilisées pour syntoniser les canaux en mode de fonctionnement régulier, ce qui signifie qu'aucun canal ne sera sauté et qu'ils seront syntonisés dans l'ordre. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu suivant. Réglage des fonctions du téléviseur ma Syntonisation précise (Fine Tune) Appuyez sur les touches 4 Y pour sélectionner le paramétre Fine Tune et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Appuyez sur la touche » ou la touche « pour démarrer la syntonisation précise en marche avant ou arrière. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent. Langue (Language) Appuyez sur les touches AV pour )) Image sélectionner le parametre Language, TN Audio appuyez sur la touche de confirmation | Y (ENTER) pour accéder au réglage et utilisez 95 Sleep PE les touches 4 Y pour sélectionner I'élément A ay | desire. Appuyez sur la touche MENU pour 2 y Spanish revenir au réglage precedent. Retour aux réglages initiaux (Factory Reset) Appuyez sur les touches AY pour sélectionner le paramètre Factory Reset et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour revenir aux réglages initiaux. Mode d'affichage des sous-titres (CC Mode) Appuyez sur les touches AY pour sélectionner le paramètre CC Mode et appuyez sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au réglage. Appuyez sur les touches AVY pour sélectionner l'élément désiré puis, appuyez sur ia touche de confirmation (ENTER) pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au réglage précédent. ШАРЕ Autres fonctions Réception des signaux audio/vidéo provenant d'une composante externe Cet appareil peut recevoir des signaux audio et vidéo provenant d’une composante externe qu'il peut reproduire à l'écran et par l'entremise de ses haut-parleurs. Pour ce faire, le raccordement peut être effectué par l'entremise des bornes de type composite, S-VIDÉO ou composante. Utilisez des câbles audio/vidéo ou un câble S-Vidéo avec un câble audio pour raccorder l'appareil à une composante audio/vidéo externe tel qu'un magnétoscope, un récepteur satellite, un jeu vidéo, etc. Ensuite, mettez en marche l'appareil et la composante externe. Appuyez sur le sélecteur de la source du signal (SOURCE) afin de sélectionner le mode correspondant au type de raccordement employé : composite, S-VIDÉO ou composante. Ensuite, il ne vous reste plus qu'à procéder au réglage des diverses fonctions de l'appareil, selon le mode sélectionné. Utilisation de l’écran comme un moniteur d'ordinateur L'écran ACL TFT de cet appareil peut servir comme écran d'ordinateur. Suivez les directives concernant le raccordement de l'appareil à un ordinateur et effectuez les réglages requis dans les menus à l'écran. À partir de l'ordinateur, réglez la résolution de l'image à 1024 x 768, 60Hz. Tous les menus de réglage décrits précédemment fonctionnent de la même façon qu’avec le mode téléviseur ; que l’appareil soit en mode composite, S-VIDÉO, composante vidéo ou VGA. Veuillez donc consulter les pages précédentes pour connaître la procédure à suivre pour effectuer les réglages dans ces modes de fonctionnement. Remarque: Quelques menus ne sont pas disponibles dans certains modes. - 23 - Guide de dépannage PROBLEME ll n'y a pas de son. ELEMENT A VERIFIER Assurez-vous que le raccordement de l'appareil est correctement effectué. Assurez-vous que les haut-parleurs n'ont pas été mis en sourdine. Si l'appareil est en mode téléviseur, assurez-vous que la sélection des paramètres sonores du disque est adéquate. L'écran ACL ne se met pas marche. Assurez-vous que l'appareil est mis en marche et que les raccordements sont adéquats. Assurez-vous que le cordon d'alimentation doté de l'adaptateur est correctement branché sur le réseau électrique. || n'y a pas d'image ou elie est instable verticalement. Vérifiez que le raccordement de l'appareil avec la source du signal vidéo est correctement effectué. Vérifiez si les réglages de l'image sont adéquats. L'appareil doit être allumé et réglé au mode vidéo qui convient. Si ce n'est pas le cas, accédez au menu de réglage et effectuez le réglage vidéo. La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstruction entre la télécommande et ie téléviseur. Assurez-vous que la télécommande est bien pointée en direction du capteur sur le devant de l'appareil. Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement (vérifiez la polarité) dans la télécommande. Remplacez les piles faibles. -24- Fiche technique _ _ _ Résolution de l'écran ACL TFT 1440 x 900 Dimensions de Рёсгап АСЕ ТЕТ 19 pouces Courant alternatif de 100 a 240 volts, 50/60Hz Alimentation Courant continu, 12 volts, 5 amperes Consommation de courant < 60W Dimensions 493 x 185 x 148 mm Poids Environ 8,26 Kg Température de fonctionnement 10-45 degrés celcius LA CONCEPTION ET LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETTES A CHANGEMENT SANS PRÉAVIS GARANTIE MAGNASONIC Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau á la maison Merci d'avoir choisi MAGNASONIC | RGC Redmond Group accorde la garantie expresse suivante á l'acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou á la personne qui l'a reçu en cadeau, pourvu qu'il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par RGC Redmond Group ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original. RGC Redmond Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Advenant le cas où cet appareil s'avèrerait défectueux au cours de la période pendant laqueile il est couvert par la présente garantie, RGC Redmond Group s'engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le rempiacer. Les pièces de rechange utilisées dans l'exécution de !a présente sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l'appareil. La présente garantie ne couvre pas : a. Les défectuosités ni les réparations résultant d'un usage abusif, d'une négligence, d'un accident ou d'une installation inadéquate ou ur usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d'utilisation accompagnant l'appareil. b. Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que RGC Redmond Group ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC. С. Les dommages causés ni les réparations requises à l'appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires non recommandés ni approuvés par RGC Redmond Group, incluant, sans en exclure d'autres, les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage. d. Le remplacement d'accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de l'usage normal de l'appareil incluant, sans en exclure d'autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson. e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l'appareil et attribuable à la détérioration ou à l'usure résultant d'un usage normal. f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d'autres, les lignes de transmission ou de transport d'énergie ou le renversement de liquide. g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de l'ACNOR, de l'ULC, de l'ULI, de l'ETL au Canada et aux États-Unis. h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location. |. Tous les frais d'installation, d'ajustement et/ou de programmation. Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d'achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC, Le service à domicile est effectué, à la discrétion de RGC Redmond Group, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC dotés d'un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l'intégrale de la garantie expresse accordée par RGC Redmond Group et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n'est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de RGC Redmond Group. Dans la mesure ou la loi le permet, RGC Redmond Group décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d'un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte d'information. !! incombe à l'acheteur de défrayer les coûts encourus pour l'enièvement, la réinstallation, le transport et l'assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constituent l'exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés par RGC Redmond Group envers l'acheteur à l'égard de cet appareil et seront considérés comme étant satisfaction pleine et entière vis-a-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables a la négligence, et la responsabilité absolue ou autre. PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX CENTRES DE SERVICE : — Appareils audio : 1 an (télécommande, s'il y a lieu — 90 jours) Lecteurs DVD : 1 an (télécommande — 90 jours) Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande — 90 jours) Téléviseurs : 1 an (télécommande — 90 jours) . Magnétoscopes - 1 an (télécommande — 90 jours, têtes vidéo — 6 mois) . Electroménagers : 1 an - Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 6 ans additionnels - Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels e Appareils de chauffage, de climatisation et d'humidification : 1 an (télécommande — 90 jours) - Pièces de compresseur seulement (s'il y a lieu), 4 ans additionnels e Équipement pour le bureau à la maison : 1 an e. . . . Pour connaltre le nom et l'adresse du marchand ou du centre de service autorisé par MAGNASONIC le plus pres, veuillez communiquer avec RGC Redmond Group, 6185 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario, L5R 3W7. Pour obtenir de plus amples informations concernant cette garantie ou les adresses des centres de services au pays, veuillez composer le (305) 366-5100 ou sans frais le 1 800 663-5954, du lundi au vendredi, de 9h a 17 h HNE. 04/2006