Manuel du propriétaire | Moulinex AFB6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Moulinex AFB6 Manuel utilisateur | Fixfr
 www.moulinex.com
| 12cm
”
34cm mini
РР
a
12cm mini
Nous vous remercions d'avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex, qui est exclusive-
ment destiné à la cuisson, au réchauffage et à
la décongélation des aliments.
Description
1/ Tableau de bord
A Afficheur
B Touches “DUO” (sur 2 niveaux) :
B1 Touche réchauffage
B2 Touche cuisson
B3 Touche Turbo décongélation
C Touche réchauffage tasse, bol,
assiette “QUICK”
D Bouton : temps, poids, aliment
E Touche “Start”
F Bouton sélecteur :
. des fonctions automatiques :
Plats cuisinés surgelés
Décongélation du pain
Vapeur
Turbo décongélation
Réchauffage personnalisé
Timer
. de la fonction manuelle :
Micro
Les accessoires
Entraîneur
Couronne
2 plateaux tournants
Support de plateau supérieur
J1 Broche d'entraînement
J2 Zone de préhension
K Accessoire Vapeur
= - том
Ki Cuve
K2 Panier
K3 Couvercle
K4 Soupape
3/ Intérieur cavité
L Sorties des micro-ondes
Conseils de sécurité
importants
1. Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil et conservez-le pour de futures uti-
lisations. Une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
2. Assurez-vous régulièrement que votre
appareil ne présente aucun indice de dé-
térioration tant à l’intérieur qu’à l’extérieur
(porte voilée, charnières de porte défor-
mées, câble d’alimentation, …). Il est dan-
gereux pour toute personne, autre qu’un
technicien agréé par Moulinex, d’effectuer
des réparations quelles qu’elles soient.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé Moulinex.
3. Ne laissez pas un enfant utiliser l’appa-
reil sans surveillance sauf si des instruc-
tions appropriées lui ont été données, afin
qu’il puisse utiliser l’appareil de façon sûre
et comprenne les dangers d’un usage in-
correct. Il est recommandé de ne laisser
les jeunes enfants utiliser cet appareil que
sous la surveillance et la responsabilité
d’un adulte. Attention aux risques de brû-
lures : voir notamment les paragraphes 8
et 9 ci-dessous.
4. Ne faites pas fonctionner votre four mi-
cro-ondes à vide ou sans plateau tournant
(I). Il doit contenir une préparation pour ne pas
se détériorer.
5. Votre appareil a une puissance micro-on-
des de 900 Watts. Ne programmez pas un
temps de cuisson trop long à une puissance
trop élevée pour éviter les risques d'inflamma-
tion des aliments. Il est conseillé de rester a
proximité de l'appareil pendant son utilisation.
6. La porte doit se refermer librement. N’in-
tercalez pas d'objets entre la porte et la fa-
cade.
7. N'utilisez pas le four micro-ondes pour:
- Frire.
- Cuire ou réchauffer des œufs en coquille,
des œufs durs avec ou sans coquille, des
escargots à la bourguignonne : ils pourraient
éclater, même après la fin de cuisson.
- Réchauffer des récipients hermétiquement
clos (risque d’explosion). Pensez à les ouvrir.
8. Température des aliments : biberons, pe-
tits pots.
- Avant réchauffage, ótez les tétines des
biberons et les couvercles des petits
pots.
- Grace aux propriétés de la cuisson mi-
cro-ondes, seuls les aliments chauffent.
Ainsi, le récipient peut étre froid ou tiéde
bien que l’aliment qu’il contient soit brú-
lant.
- Pour éviter les risques de brûlures, re-
muez toujours avant de servir et vérifiez
soigneusement la température, en parti-
culier pour les aliments destinés aux en-
fants.
- Secouez bien les biberons et versez quel-
ques gouttes de liquide sur le dos de
votre main.
9. Réchauffage des liquides :
Lors du réchauffage de liquides, il est pos-
sible qu’un débordement se produise su-
bitement au moment où vous prenez le
récipient pour le sortir de l’appareil. Il y a
risque de brûlure par projection. Pour évi-
ter ce phénomène, mettez toujours une
cuillère en plastique dans le récipient à
chauffer.
10. Récipients jetables :
Surveillez votre appareil lorsque vous utilisez
des récipients jetables en matière plastique,
papier ou autre matériau combustible. Il y a
risque d'inflammation.
11. Si vous constatez l'apparition de fumées,
gardez la porte du four micro-ondes fermée,
débranchez votre appareil ou coupez votre
disjoncteur.
12. Ne mettez pas l'appareil, le câble d’ali-
mentation ou la fiche dans l’eau où tout autre
liquide.
13. Ne laissez pas le cáble d'alimentation
pendre à portée de main des enfants.
14. Pour votre sécurité, n’utilisez que des
accessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptées à votre appareil.
15. Tous les appareils sont soumis à un con-
trôle qualité sévère. Des essais d'utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris au
hasard, ce qui explique d’éventuelles traces
d'utilisation.
Mise en service
1/ Branchement
- Vérifiez que les caractéristiques de votre
appareil correspondent a celles de votre ins-
tallation électrique. Pour votre sécurité, vous
devez impérativement brancher l’appareil
sur une prise de courant avec terre corres-
pondant aux normes électriques.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
- Veillez à ce que la prise de courant soit faci-
lement accessible après l'installation de vo-
tre appareil.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être
en contact ou à proximité d’une source de
chaleur ou d’un angle vif.
- Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex
Service”).
2/ Installation de l’appareil
- Veillez à ne pas obstruer les orifices d’aéra-
tion de l'appareil.
- Installez-le loin de toute source de chaleur
car il est conçu et testé pour une utilisation
à température ambiante de 35° C au maxi-
mum.
Vous pouvez selon l’agencement de votre
cuisine :
- le poser sur un plan de travail :
. Vérifiez sa stabilité.
. La hauteur, entre le haut de votre micro-on-
des et le bas de l'élément pouvant se trou-
ver au-dessus, doit être de 11 cm minimum.
- l’installer dans une niche :
. Votre appareil doit avoir un espace minimum
de 11 cm sur le dessus et 12 cm à l’arrière
et étre centré dans son logement.
- l’intégrer dans une colonne de cuisson
de 60 cm de largeur :
Le meuble doit être équipé d'un espace ven-
tilé d’une section égale à 650 cm°.
. Veillez à ce qu’aucune séparation ne se
trouve entre votre micro-ondes et l'espace
ventilé.
. Si un four traditionnel est installé dans
le même meuble, le four à micro-ondes
devra obligatoirement être placé en des-
sous.
3/ Avant la première utilisation
- Lavez les accessoires. Rincez et séchez.
- Placez la couronne (H) et l’entraîneur (G)
puis installez un des plateaux tournants (I)
sur l'ensemble.
Utilisation des fonctions de
l’appareil
. Les fonctions automatiques :
- utilisables sur 2 niveaux (DUO) ou sur 1 ni-
veau :
. Réchauffage
. Cuisson «Duo»
. Turbo Décongélation
- utilisables uniquement sur 1 niveau :
. Vapeur
. Plats cuisinés surgelés
. Décongélation du pain
. Réchauffage personnalisé
. La fonction manuelle : “Micro”
. Les fonctions complémentaires :
. Horloge
. Timer
. Sécurité enfants
. Annulation
1. LES FONCTIONS AUTOMATIQUES
. PROGRAMMES DE RECHAUFFAGE :
. “Duo”
28 pour le réchauffage de 2 assiettes de
300 g (B1)
- Placez une assiette sur chaque plateau tour-
nant.
- Appuyez sur la touche (B1), selon votre goût:
. 1 appui : chaud
. 2 appuis successifs : très chaud
Un signal sonore indique la fin du programme.
» “Quick”
= pour réchauffer une tasse (10 cl), un
bol (30cl), une assiette (300 g) (C)
- Placez l’aliment sur le plateau tournant infé-
rieur.
- Appuyez sur la touche (C) :
. 1 appui pour 1 tasse
. 2 appuis pour 1 bol
. 3 appuis pour 1 assiette
Un signal sonore indique la fin du programme.
. Remarques :
- Pendant le fonctionnement, à l’aide du bou-
ton (D), vous pouvez diminuer le temps ou
l’augmenter jusqu’à 10 min en “QUICK” et
30 min en “DUO”.
- Vous pouvez stopper immédiatement le
réchauffage en ouvrant la porte.
. PROGRAMME DE CUISSON “Duo”
Ce programme est prévu pour des me-
nus pour 2 à 4 personnes comprenant
za, Une viande ou un poisson (niveau supé
rieur) + des légumes (niveau inférieur),
dans les proportions suivantes : 2/3 de
viande ou poisson, 1/3 de légumes.
- Ajoutez 3 à 5 cuillères à soupe d’eau sur les
légumes, selon la quantité, et couvrez -les
d'un film.
- Appuyez sur la touche (B2). Le voyant «Eu9»
s'allume et le voyant «€» clignote.
- Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les
aliments suivants :
&+, Poisson (Truites, dames,....)
a> Viande blanche (Filet de porc,....)
«> Volaille { Morceaux)
- Validez avec la touche “Start” (E).
- Affichez le poids total des aliments (viande
ou poisson + légumes) à l’aide du bouton
(D), de 500 g à 1,5 kg.
- Appuyez sur la touche “Start” (E). La cuis-
son démarre.
Pour un résultat optimal, un signal sonore
vous invite à retourner ou à remuer les ali-
ments en cours de cuisson. Dans ce cas,
appuyez de nouveau sur la touche “Start” (E)
pour reprendre la cuisson.
Un signal sonore indique la fin du programme.
. PROGRAMMES DE TURBO DECONGELATION
. “Duo”
Le programme DUO Turbo Décongéla-
tion est prévu pour décongeler rapide-
Ea Ment une grande quantité de pièces (8
a10) de viande ou poisson (steaks,
morceaux de volaille, filets, darnes...).
- Placez les aliments sur chaque plateau tour-
nant en proportion égale.
- Appuyez sur la touche (B3). Le voyant «pue»
s’allume et le voyant «À» clignote.
- Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les
aliments suivants :
EN Poisson de 600 g à 1,4 kg
Viandes de 800 g à 1,8 kg
> Volaile de800ga18kg
- Validez avec la touche “Start” (E).
- Affichez le poids des aliments a l'aide du
bouton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon-
gélation démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
. Sur 1 niveau
- Placez l’aliment sur le plateau tournant in-
férieur.
- Positionnez le sélecteur (F) sur “ay”.
- Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les
aliments suivants :
6, Poisson de100gä 1,4 kg
Viandes de 100 g à 1,8 kg
«> — Volaille de t00ga18kg
- Validez avec la touche “Start” (E).
- Affichez le poids de l'aliment à l’aide du bou-
ton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon-
gélation démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
Remarque :
Pour un résultat optimal, nous vous conseillons
de vider l’eau et le sang (exsudats) à mi-
décongélation. Pour des aliments supérieurs
à 1 kg (Duo) ou 800 g (1 niveau), Un signal
sonore vous y invite. Dans ce cas, appuyez de
nouveau sur la touche “Start” (E) pour repren-
dre la décongélation.
. VAPEUR
L’accessoire vapeur (K) permet la cuisson de
légumes et de poissons.
Remarques importantes :
- Utilisez l’accessoire vapeur obligatoire-
ment avec de l’eau dans la cuve (K1).
- Respectez la quantité d’eau conseillée
(350 mil), il en restera dans la cuve après
utilisation : videz-la à la fin de chaque utili-
sation.
Utilisation :
- Enlevez le panier (K2) et versez 350 mi
d’eau dans la cuve (K1).
- Replacez le panier sur la cuve et posez les
légumes ou le poisson. |
- Placez le couvercle avec la soupape (K4)
en position fermée (tournez-la si néces-
saire).
- Mettez l'accessoire vapeur (K) sur le pla-
teau tournant inférieur.
- Positionnez le sélecteur (F) sur «(6)».
- Choisissez a l'aide du bouton (D) parmi les
aliments suivants :
zx — Légumes de 100 g à 800 g
4, Poisson de 200 g à 800 g
- Validez avec la touche “Start” (E).
- Affichez le poids des aliments à l’aide du
bouton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E). La cuis-
son démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
Attention : l'accessoire est chaud, utilisez
des gants isolants afin d’éviter toute brûlure.
Tournez la soupape (K4) en position ouver-
ture avant d’ôter le couvercle (K3) de l’acces-
soire vapeur (K).
. PLAT CUISINES SURGELES
Cette fonction est prévue pour le réchauffage
de plats cuisinés surgelés.
- Placez le plat sur le plateau tournant infé-
rieur.
- Mettez le sélecteur (F) sur la position «E3».
- Affichez le poids du plat cuisiné l'aide du
bouton (D) : de 150 g à 1,2 kg.
- Appuyez sur la touche “ Start ” (E). Le
réchauffage démarre.
Pour un résultat optimal, un signal sonore
vous invite à remuer les aliments en cours de
cuisson. Dans ce cas, appuyez de nouveau
sur la touche “Start” (E) pour reprendre le
réchauffage.
Un signal sonore indique la fin du programme
etl’appareil bascule automatiquement en fonc-
tion maintien au chaud pendant 10 minutes.
. DÉCONGÉLATION DU PAIN
- Placez un papier absorbant sur le plateau
tournant inférieur puis posez le pain dessus.
- Positionnez le sélecteur (F) sur «AS»,
- Affichez le poids du pain à l’aide du bouton
(D) : de 150 g a 800 g.
- Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon-
gélation commence.
Un signal sonore indique la fin du programme.
. RÉCHAUFFAGE PERSONNALISÉ
Cette fonction vous permet de mémoriser un
temps pour un aliment que vous avez l’habi-
tude de réchauffer régulièrement. La mémori-
sation est possible pour un temps compris
entre 5 secondes et 10 minutes.
Si vous utilisez cette fonction (sélecteur po-
sitionné sur «12r») sans avoir préalablement
enregistré un temps, un signal sonore retentit.
Programmation du temps :
- Porte fermée, placez le sélecteur (F) sur la
position «A».
- Affichez le temps a enregistrer a l'aide du
bouton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E). Un signal
sonore vous indique que le temps est enre-
gistré.
Utilisation de la mémoire :
- Placez le sélecteur (F) sur la position «7».
- Appuyez sur la touche “Start” (E). Le
réchauffage démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
2. LA FONCTION MANUELLE MICRO-ON-
DES
important :
- Vous devez toujours choisir la fonction
“Micro” avant de programmer le temps
de cuisson.
- En cours de fonctionnement, vous avez
accès à tout moment :
. au réglage du temps avec le bouton (D),
. au réglage de la puissance micro-ondes, par
appuis successifs sur la touche “Start” (E) :
900W Cuisson et réchauffage rapides
700W / 600W / Cuisson lente ou réchauffage de plats
500W délicats
400W / 300W Décongélation et cuisson de plats délicats
200W / 100W Maintien au chaud
Ce réglage n’est possible qu’après le dé-
marrage du programme (appui sur la tou-
che “Start” (E)).
En cours d'utilisation, vous pouvez vérifier la
puissance en appuyant sur la touche “Start”
(E).
- Placez l’aliment sur le plateau tournant infé-
rieur.
- Positionnez le sélecteur (F) sur «20»,
- Affichez le temps souhaité à l’aide du bou-
ton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E). L'appa-
reil démarre en puissance maximum.
Un signal sonore indique la fin du programme
etl'appareil bascule automatiquement en fonc-
tion maintien au chaud pendant 10 minutes.
3. LES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
. HORLOGE
Au branchement de l’appareil, l’afficheur (A)
indique deux points.
Porte ouverte :
- Appui prolongé sur la touche “ra,” (B2) pour
le réglage des heures.
- Appui prolongé sur la touche <a» (B3)
pour le réglage des minutes.
. TIMER
Cette fonction est indépendante de l’utilisa-
tion du micro-ondes et vous permet de dé-
compter un temps (maximum 60 minutes)
lorsque vous en avez besoin.
Cette fonction s'utilise lorsque le four est au
repos (aucune autre fonction n’est activée).
- Placez le sélecteur (F) sur la position «®».
- Affichez le temps à décompter à l’aide du
bouton (D).
- Appuyez sur la touche “Start” (E).
Un signal sonore vous indique la fin du temps
programmé.
Remarque : le décompte peut se faire porte
ouverte ou fermée.
. SÉCURITÉ ENFANTS
Un système de verrouillage des commandes
situées sur le tableau de bord empêche tout
démarrage intempestif.
Ce mode n’est accessible que lorsque votre
four micro-ondes est à l'arrêt.
Pour verrouiller:
- Ouvrez obligatoirement la porte.
- Appuyez 3 secondes sur la touche (C).
Un signal sonore retentit, un message “SEC”
s'inscrit dans Pafficheur : la sécurité enfants
est activée. Toute action de démarrage gé-
nére un signal sonore.
10
Pour déverrouiller:
- Procédez de la méme fagon que pour le
verrouillage.
Remarque : une coupure de courant déver-
rouille la fonction Sécurité enfants.
. ANNULATION
Pour arrêter volontairement une programma-
tion en cours :
, ouvrez la porte, le programme s'arrête : ap-
puyez sur la touche “Start” (E) .Deux points
ou l'heure s'inscrivent dans lafficheur : vo-
tre appareil est prêt pour une nouvelle pro-
grammation.
Conseils pratiques
1. Le plateau tournant (I),la couronne (H) et
l’entraîneur (G) doivent toujours être en place.
2. Utilisez des récipients appropriés à la
cuisson micro-ondes
Pour vérifier la “transparence” d’un récipient
aux micro-ondes :
. placez le récipient vide sur le piateau tour-
nant, avec un verre rempli d’eau. 5
. appuyez une fois sur la touche “2” (С).
Au signal sonore de fin de programme, si le
récipientdemeure froid c'est quiil est “transpa-
rent” et peut étre utilisé au micro-ondes. Au
contraire, s’il estchaud, il est “absorbant”: il ne
faut pas I'utiliser pour ce type d'appareil.
3. Barquettes et objets métalliques
I! est conseillé d'éviter la présence de métal
dans l’enceinte de votre micro-ondes (four-
chettes, cuillères, attaches métalliques d’em-
ballages plastiques de plats surgelés).
Néanmoins, vous pouvez utiliser votre appa-
reil pour réchauffer ou décongeler certaines
préparations en barquettes métalliques. Pour
cela :
. retirez ou laissez en place le couvercle sui-
vant les instructions indiquées sur l’embal-
lage. S'il n’y a pas d’indication, retirez-le par
précaution.
. centrez la barquette sur le plateau tournant.
Nettoyage
Un four à micro-ondes doit être nettoyé ré-
gulièrement et débarrassé de tout résidu
alimentaire. Une absence d’entretien du
four peut détériorer ses surfaces, affecter
sa durée de vie et provoquer une utilisa-
tion risquée.
- N'utilisez jamais un nettoyeur vapeur pour
le nettoyage de l'appareil.
- Débranchez l’appareil.
- Attention a ne pas faire pénétrer d’eau dans
les orifices d'aération.
- Avec une éponge humide (eau chaude ou
eau chaude + produit a vaisselle), nettoyez
Pextérieur de l'appareil et la porte (intérieur
et extérieur). Frottez sans exercer de pres-
sion puis rincez et séchez.
- N'essayez jamais de démonter la porte
pour la nettoyer.
. L'intérieur de la cavité se nettoie avec de
l’eau et du produit à vaisselle. utilisation
de tout autre produit de nettoyage est
strictement interdite. En cas de salissures
tenaces, faites bouillir un bol d’eau pendant
5 minutes dans la cavité. La vapeur permet-
tra d’éliminer plus facilement les salissures.
En cas d'odeurs éventuelles, vous pouvez
ajouter une rondelle de citron à l’eau.
Remarques :
- Sur le côté droit de la cavité se trouvent les
2 sorties d’ondes (L). Ces pièces fragiles
sont essentielles au bon fonctionnement de
votre appareil ; procédez avec délicatesse
pour ne pas les endommager.
- Lors du nettoyage de l’intérieur de la cavité,
laissez I'entraineur (G) en place et évitez
toute pénétration de liquide dans le trou cen-
tral. |
. Le plateau et l'accessoire vapeur : net-
toyez-les avec de l’eau et du produit à vais-
selle ou mettez-les au lave-vaisselle.
si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez :
. l'alimentation électrique,
. la bonne fermeture de la porte,
. votre programmation : voir le chapitre “Utili-
sation des fonctions de l’appareil ”. En cas
d'erreur de programmation, “* ERR ” appa-
raît dans l’afficheur : recommencez la pro-
grammation souhaitée.
- Relisez le chapitre "Conseils pratiques”.
- Débranchez et rebranchez l’appareil après
5 secondes.
- Laissez l’appareil au repos 15 min et
réessayez.
Vous avez suivi ces instructions et l’appa-
reil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-
vous à un Centre Service Agréé Moulinex
(voir liste dans le livret “ Moulinex Service ”).
Consignes d'élimination
des déchets
Les pièces plastiques de l’appareil ont un
marquage indiquant le type de matériau. Cela
permet par la suite un recyclage des pièces.
Vous pouvez obtenir des informations plus
précises sur l’élimination de chaque matériau
auprès des services chargés du traitement
des déchets de votre lieu de résidence. Les
possibilités d’élimination des déchets, incluant
les appareils usagés, sont disponibles auprès
des services administratifs de votre lieu de
résidence. Le service chargé de l’enlèvement
des déchets ou votre Centre Service Agréé
Moulinex répondra volontiers à toutes vos
questions.
Données pour les Essais de
Performance
. Selon la norme CEI 60 705, nous recom-
mandons ce qui suit pour l'appareil que vous
possédez. La charge doit être placée sur le
plateau tournant inférieur.
Essai Charge | Temps | Niveau | Récipient
Approx. de
puissance
A 1000 g 13 min 900 W [Plat Pyrex
3.226
B 475g |4ámin30s| 900 W | Plat Pyrex
3.827.80
C 900 g 17 min 600 W {Plat Pyrex
3.838.80
Décongéla- | 500 9 3 min Posé
tion de vian- + sur plateau
de hachée affichage |tournant
500 g

Manuels associés