- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Moulinex
- AFB6
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
9
www.moulinex.com | 12cm ” 34cm mini РР a 12cm mini Nous vous remercions d'avoir choisi un appa- reil de la gamme Moulinex, qui est exclusive- ment destiné à la cuisson, au réchauffage et à la décongélation des aliments. Description 1/ Tableau de bord A Afficheur B Touches “DUO” (sur 2 niveaux) : B1 Touche réchauffage B2 Touche cuisson B3 Touche Turbo décongélation C Touche réchauffage tasse, bol, assiette “QUICK” D Bouton : temps, poids, aliment E Touche “Start” F Bouton sélecteur : . des fonctions automatiques : Plats cuisinés surgelés Décongélation du pain Vapeur Turbo décongélation Réchauffage personnalisé Timer . de la fonction manuelle : Micro Les accessoires Entraîneur Couronne 2 plateaux tournants Support de plateau supérieur J1 Broche d'entraînement J2 Zone de préhension K Accessoire Vapeur = - том Ki Cuve K2 Panier K3 Couvercle K4 Soupape 3/ Intérieur cavité L Sorties des micro-ondes Conseils de sécurité importants 1. Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre ap- pareil et conservez-le pour de futures uti- lisations. Une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité. 2. Assurez-vous régulièrement que votre appareil ne présente aucun indice de dé- térioration tant à l’intérieur qu’à l’extérieur (porte voilée, charnières de porte défor- mées, câble d’alimentation, …). Il est dan- gereux pour toute personne, autre qu’un technicien agréé par Moulinex, d’effectuer des réparations quelles qu’elles soient. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Moulinex. 3. Ne laissez pas un enfant utiliser l’appa- reil sans surveillance sauf si des instruc- tions appropriées lui ont été données, afin qu’il puisse utiliser l’appareil de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage in- correct. Il est recommandé de ne laisser les jeunes enfants utiliser cet appareil que sous la surveillance et la responsabilité d’un adulte. Attention aux risques de brû- lures : voir notamment les paragraphes 8 et 9 ci-dessous. 4. Ne faites pas fonctionner votre four mi- cro-ondes à vide ou sans plateau tournant (I). Il doit contenir une préparation pour ne pas se détériorer. 5. Votre appareil a une puissance micro-on- des de 900 Watts. Ne programmez pas un temps de cuisson trop long à une puissance trop élevée pour éviter les risques d'inflamma- tion des aliments. Il est conseillé de rester a proximité de l'appareil pendant son utilisation. 6. La porte doit se refermer librement. N’in- tercalez pas d'objets entre la porte et la fa- cade. 7. N'utilisez pas le four micro-ondes pour: - Frire. - Cuire ou réchauffer des œufs en coquille, des œufs durs avec ou sans coquille, des escargots à la bourguignonne : ils pourraient éclater, même après la fin de cuisson. - Réchauffer des récipients hermétiquement clos (risque d’explosion). Pensez à les ouvrir. 8. Température des aliments : biberons, pe- tits pots. - Avant réchauffage, ótez les tétines des biberons et les couvercles des petits pots. - Grace aux propriétés de la cuisson mi- cro-ondes, seuls les aliments chauffent. Ainsi, le récipient peut étre froid ou tiéde bien que l’aliment qu’il contient soit brú- lant. - Pour éviter les risques de brûlures, re- muez toujours avant de servir et vérifiez soigneusement la température, en parti- culier pour les aliments destinés aux en- fants. - Secouez bien les biberons et versez quel- ques gouttes de liquide sur le dos de votre main. 9. Réchauffage des liquides : Lors du réchauffage de liquides, il est pos- sible qu’un débordement se produise su- bitement au moment où vous prenez le récipient pour le sortir de l’appareil. Il y a risque de brûlure par projection. Pour évi- ter ce phénomène, mettez toujours une cuillère en plastique dans le récipient à chauffer. 10. Récipients jetables : Surveillez votre appareil lorsque vous utilisez des récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible. Il y a risque d'inflammation. 11. Si vous constatez l'apparition de fumées, gardez la porte du four micro-ondes fermée, débranchez votre appareil ou coupez votre disjoncteur. 12. Ne mettez pas l'appareil, le câble d’ali- mentation ou la fiche dans l’eau où tout autre liquide. 13. Ne laissez pas le cáble d'alimentation pendre à portée de main des enfants. 14. Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex adaptées à votre appareil. 15. Tous les appareils sont soumis à un con- trôle qualité sévère. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d’éventuelles traces d'utilisation. Mise en service 1/ Branchement - Vérifiez que les caractéristiques de votre appareil correspondent a celles de votre ins- tallation électrique. Pour votre sécurité, vous devez impérativement brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre corres- pondant aux normes électriques. Toute erreur de branchement annule la garantie. - Veillez à ce que la prise de courant soit faci- lement accessible après l'installation de vo- tre appareil. - Le câble d’alimentation ne doit jamais être en contact ou à proximité d’une source de chaleur ou d’un angle vif. - Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoire- ment remplacer par un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex Service”). 2/ Installation de l’appareil - Veillez à ne pas obstruer les orifices d’aéra- tion de l'appareil. - Installez-le loin de toute source de chaleur car il est conçu et testé pour une utilisation à température ambiante de 35° C au maxi- mum. Vous pouvez selon l’agencement de votre cuisine : - le poser sur un plan de travail : . Vérifiez sa stabilité. . La hauteur, entre le haut de votre micro-on- des et le bas de l'élément pouvant se trou- ver au-dessus, doit être de 11 cm minimum. - l’installer dans une niche : . Votre appareil doit avoir un espace minimum de 11 cm sur le dessus et 12 cm à l’arrière et étre centré dans son logement. - l’intégrer dans une colonne de cuisson de 60 cm de largeur : Le meuble doit être équipé d'un espace ven- tilé d’une section égale à 650 cm°. . Veillez à ce qu’aucune séparation ne se trouve entre votre micro-ondes et l'espace ventilé. . Si un four traditionnel est installé dans le même meuble, le four à micro-ondes devra obligatoirement être placé en des- sous. 3/ Avant la première utilisation - Lavez les accessoires. Rincez et séchez. - Placez la couronne (H) et l’entraîneur (G) puis installez un des plateaux tournants (I) sur l'ensemble. Utilisation des fonctions de l’appareil . Les fonctions automatiques : - utilisables sur 2 niveaux (DUO) ou sur 1 ni- veau : . Réchauffage . Cuisson «Duo» . Turbo Décongélation - utilisables uniquement sur 1 niveau : . Vapeur . Plats cuisinés surgelés . Décongélation du pain . Réchauffage personnalisé . La fonction manuelle : “Micro” . Les fonctions complémentaires : . Horloge . Timer . Sécurité enfants . Annulation 1. LES FONCTIONS AUTOMATIQUES . PROGRAMMES DE RECHAUFFAGE : . “Duo” 28 pour le réchauffage de 2 assiettes de 300 g (B1) - Placez une assiette sur chaque plateau tour- nant. - Appuyez sur la touche (B1), selon votre goût: . 1 appui : chaud . 2 appuis successifs : très chaud Un signal sonore indique la fin du programme. » “Quick” = pour réchauffer une tasse (10 cl), un bol (30cl), une assiette (300 g) (C) - Placez l’aliment sur le plateau tournant infé- rieur. - Appuyez sur la touche (C) : . 1 appui pour 1 tasse . 2 appuis pour 1 bol . 3 appuis pour 1 assiette Un signal sonore indique la fin du programme. . Remarques : - Pendant le fonctionnement, à l’aide du bou- ton (D), vous pouvez diminuer le temps ou l’augmenter jusqu’à 10 min en “QUICK” et 30 min en “DUO”. - Vous pouvez stopper immédiatement le réchauffage en ouvrant la porte. . PROGRAMME DE CUISSON “Duo” Ce programme est prévu pour des me- nus pour 2 à 4 personnes comprenant za, Une viande ou un poisson (niveau supé rieur) + des légumes (niveau inférieur), dans les proportions suivantes : 2/3 de viande ou poisson, 1/3 de légumes. - Ajoutez 3 à 5 cuillères à soupe d’eau sur les légumes, selon la quantité, et couvrez -les d'un film. - Appuyez sur la touche (B2). Le voyant «Eu9» s'allume et le voyant «€» clignote. - Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les aliments suivants : &+, Poisson (Truites, dames,....) a> Viande blanche (Filet de porc,....) «> Volaille { Morceaux) - Validez avec la touche “Start” (E). - Affichez le poids total des aliments (viande ou poisson + légumes) à l’aide du bouton (D), de 500 g à 1,5 kg. - Appuyez sur la touche “Start” (E). La cuis- son démarre. Pour un résultat optimal, un signal sonore vous invite à retourner ou à remuer les ali- ments en cours de cuisson. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur la touche “Start” (E) pour reprendre la cuisson. Un signal sonore indique la fin du programme. . PROGRAMMES DE TURBO DECONGELATION . “Duo” Le programme DUO Turbo Décongéla- tion est prévu pour décongeler rapide- Ea Ment une grande quantité de pièces (8 a10) de viande ou poisson (steaks, morceaux de volaille, filets, darnes...). - Placez les aliments sur chaque plateau tour- nant en proportion égale. - Appuyez sur la touche (B3). Le voyant «pue» s’allume et le voyant «À» clignote. - Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les aliments suivants : EN Poisson de 600 g à 1,4 kg Viandes de 800 g à 1,8 kg > Volaile de800ga18kg - Validez avec la touche “Start” (E). - Affichez le poids des aliments a l'aide du bouton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon- gélation démarre. Un signal sonore indique la fin du programme. . Sur 1 niveau - Placez l’aliment sur le plateau tournant in- férieur. - Positionnez le sélecteur (F) sur “ay”. - Choisissez à l’aide du bouton (D), parmi les aliments suivants : 6, Poisson de100gä 1,4 kg Viandes de 100 g à 1,8 kg «> — Volaille de t00ga18kg - Validez avec la touche “Start” (E). - Affichez le poids de l'aliment à l’aide du bou- ton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon- gélation démarre. Un signal sonore indique la fin du programme. Remarque : Pour un résultat optimal, nous vous conseillons de vider l’eau et le sang (exsudats) à mi- décongélation. Pour des aliments supérieurs à 1 kg (Duo) ou 800 g (1 niveau), Un signal sonore vous y invite. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur la touche “Start” (E) pour repren- dre la décongélation. . VAPEUR L’accessoire vapeur (K) permet la cuisson de légumes et de poissons. Remarques importantes : - Utilisez l’accessoire vapeur obligatoire- ment avec de l’eau dans la cuve (K1). - Respectez la quantité d’eau conseillée (350 mil), il en restera dans la cuve après utilisation : videz-la à la fin de chaque utili- sation. Utilisation : - Enlevez le panier (K2) et versez 350 mi d’eau dans la cuve (K1). - Replacez le panier sur la cuve et posez les légumes ou le poisson. | - Placez le couvercle avec la soupape (K4) en position fermée (tournez-la si néces- saire). - Mettez l'accessoire vapeur (K) sur le pla- teau tournant inférieur. - Positionnez le sélecteur (F) sur «(6)». - Choisissez a l'aide du bouton (D) parmi les aliments suivants : zx — Légumes de 100 g à 800 g 4, Poisson de 200 g à 800 g - Validez avec la touche “Start” (E). - Affichez le poids des aliments à l’aide du bouton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). La cuis- son démarre. Un signal sonore indique la fin du programme. Attention : l'accessoire est chaud, utilisez des gants isolants afin d’éviter toute brûlure. Tournez la soupape (K4) en position ouver- ture avant d’ôter le couvercle (K3) de l’acces- soire vapeur (K). . PLAT CUISINES SURGELES Cette fonction est prévue pour le réchauffage de plats cuisinés surgelés. - Placez le plat sur le plateau tournant infé- rieur. - Mettez le sélecteur (F) sur la position «E3». - Affichez le poids du plat cuisiné l'aide du bouton (D) : de 150 g à 1,2 kg. - Appuyez sur la touche “ Start ” (E). Le réchauffage démarre. Pour un résultat optimal, un signal sonore vous invite à remuer les aliments en cours de cuisson. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur la touche “Start” (E) pour reprendre le réchauffage. Un signal sonore indique la fin du programme etl’appareil bascule automatiquement en fonc- tion maintien au chaud pendant 10 minutes. . DÉCONGÉLATION DU PAIN - Placez un papier absorbant sur le plateau tournant inférieur puis posez le pain dessus. - Positionnez le sélecteur (F) sur «AS», - Affichez le poids du pain à l’aide du bouton (D) : de 150 g a 800 g. - Appuyez sur la touche “Start” (E). La décon- gélation commence. Un signal sonore indique la fin du programme. . RÉCHAUFFAGE PERSONNALISÉ Cette fonction vous permet de mémoriser un temps pour un aliment que vous avez l’habi- tude de réchauffer régulièrement. La mémori- sation est possible pour un temps compris entre 5 secondes et 10 minutes. Si vous utilisez cette fonction (sélecteur po- sitionné sur «12r») sans avoir préalablement enregistré un temps, un signal sonore retentit. Programmation du temps : - Porte fermée, placez le sélecteur (F) sur la position «A». - Affichez le temps a enregistrer a l'aide du bouton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). Un signal sonore vous indique que le temps est enre- gistré. Utilisation de la mémoire : - Placez le sélecteur (F) sur la position «7». - Appuyez sur la touche “Start” (E). Le réchauffage démarre. Un signal sonore indique la fin du programme. 2. LA FONCTION MANUELLE MICRO-ON- DES important : - Vous devez toujours choisir la fonction “Micro” avant de programmer le temps de cuisson. - En cours de fonctionnement, vous avez accès à tout moment : . au réglage du temps avec le bouton (D), . au réglage de la puissance micro-ondes, par appuis successifs sur la touche “Start” (E) : 900W Cuisson et réchauffage rapides 700W / 600W / Cuisson lente ou réchauffage de plats 500W délicats 400W / 300W Décongélation et cuisson de plats délicats 200W / 100W Maintien au chaud Ce réglage n’est possible qu’après le dé- marrage du programme (appui sur la tou- che “Start” (E)). En cours d'utilisation, vous pouvez vérifier la puissance en appuyant sur la touche “Start” (E). - Placez l’aliment sur le plateau tournant infé- rieur. - Positionnez le sélecteur (F) sur «20», - Affichez le temps souhaité à l’aide du bou- ton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). L'appa- reil démarre en puissance maximum. Un signal sonore indique la fin du programme etl'appareil bascule automatiquement en fonc- tion maintien au chaud pendant 10 minutes. 3. LES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES . HORLOGE Au branchement de l’appareil, l’afficheur (A) indique deux points. Porte ouverte : - Appui prolongé sur la touche “ra,” (B2) pour le réglage des heures. - Appui prolongé sur la touche <a» (B3) pour le réglage des minutes. . TIMER Cette fonction est indépendante de l’utilisa- tion du micro-ondes et vous permet de dé- compter un temps (maximum 60 minutes) lorsque vous en avez besoin. Cette fonction s'utilise lorsque le four est au repos (aucune autre fonction n’est activée). - Placez le sélecteur (F) sur la position «®». - Affichez le temps à décompter à l’aide du bouton (D). - Appuyez sur la touche “Start” (E). Un signal sonore vous indique la fin du temps programmé. Remarque : le décompte peut se faire porte ouverte ou fermée. . SÉCURITÉ ENFANTS Un système de verrouillage des commandes situées sur le tableau de bord empêche tout démarrage intempestif. Ce mode n’est accessible que lorsque votre four micro-ondes est à l'arrêt. Pour verrouiller: - Ouvrez obligatoirement la porte. - Appuyez 3 secondes sur la touche (C). Un signal sonore retentit, un message “SEC” s'inscrit dans Pafficheur : la sécurité enfants est activée. Toute action de démarrage gé- nére un signal sonore. 10 Pour déverrouiller: - Procédez de la méme fagon que pour le verrouillage. Remarque : une coupure de courant déver- rouille la fonction Sécurité enfants. . ANNULATION Pour arrêter volontairement une programma- tion en cours : , ouvrez la porte, le programme s'arrête : ap- puyez sur la touche “Start” (E) .Deux points ou l'heure s'inscrivent dans lafficheur : vo- tre appareil est prêt pour une nouvelle pro- grammation. Conseils pratiques 1. Le plateau tournant (I),la couronne (H) et l’entraîneur (G) doivent toujours être en place. 2. Utilisez des récipients appropriés à la cuisson micro-ondes Pour vérifier la “transparence” d’un récipient aux micro-ondes : . placez le récipient vide sur le piateau tour- nant, avec un verre rempli d’eau. 5 . appuyez une fois sur la touche “2” (С). Au signal sonore de fin de programme, si le récipientdemeure froid c'est quiil est “transpa- rent” et peut étre utilisé au micro-ondes. Au contraire, s’il estchaud, il est “absorbant”: il ne faut pas I'utiliser pour ce type d'appareil. 3. Barquettes et objets métalliques I! est conseillé d'éviter la présence de métal dans l’enceinte de votre micro-ondes (four- chettes, cuillères, attaches métalliques d’em- ballages plastiques de plats surgelés). Néanmoins, vous pouvez utiliser votre appa- reil pour réchauffer ou décongeler certaines préparations en barquettes métalliques. Pour cela : . retirez ou laissez en place le couvercle sui- vant les instructions indiquées sur l’embal- lage. S'il n’y a pas d’indication, retirez-le par précaution. . centrez la barquette sur le plateau tournant. Nettoyage Un four à micro-ondes doit être nettoyé ré- gulièrement et débarrassé de tout résidu alimentaire. Une absence d’entretien du four peut détériorer ses surfaces, affecter sa durée de vie et provoquer une utilisa- tion risquée. - N'utilisez jamais un nettoyeur vapeur pour le nettoyage de l'appareil. - Débranchez l’appareil. - Attention a ne pas faire pénétrer d’eau dans les orifices d'aération. - Avec une éponge humide (eau chaude ou eau chaude + produit a vaisselle), nettoyez Pextérieur de l'appareil et la porte (intérieur et extérieur). Frottez sans exercer de pres- sion puis rincez et séchez. - N'essayez jamais de démonter la porte pour la nettoyer. . L'intérieur de la cavité se nettoie avec de l’eau et du produit à vaisselle. utilisation de tout autre produit de nettoyage est strictement interdite. En cas de salissures tenaces, faites bouillir un bol d’eau pendant 5 minutes dans la cavité. La vapeur permet- tra d’éliminer plus facilement les salissures. En cas d'odeurs éventuelles, vous pouvez ajouter une rondelle de citron à l’eau. Remarques : - Sur le côté droit de la cavité se trouvent les 2 sorties d’ondes (L). Ces pièces fragiles sont essentielles au bon fonctionnement de votre appareil ; procédez avec délicatesse pour ne pas les endommager. - Lors du nettoyage de l’intérieur de la cavité, laissez I'entraineur (G) en place et évitez toute pénétration de liquide dans le trou cen- tral. | . Le plateau et l'accessoire vapeur : net- toyez-les avec de l’eau et du produit à vais- selle ou mettez-les au lave-vaisselle. si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? - Vérifiez : . l'alimentation électrique, . la bonne fermeture de la porte, . votre programmation : voir le chapitre “Utili- sation des fonctions de l’appareil ”. En cas d'erreur de programmation, “* ERR ” appa- raît dans l’afficheur : recommencez la pro- grammation souhaitée. - Relisez le chapitre "Conseils pratiques”. - Débranchez et rebranchez l’appareil après 5 secondes. - Laissez l’appareil au repos 15 min et réessayez. Vous avez suivi ces instructions et l’appa- reil ne fonctionne toujours pas ? Adressez- vous à un Centre Service Agréé Moulinex (voir liste dans le livret “ Moulinex Service ”). Consignes d'élimination des déchets Les pièces plastiques de l’appareil ont un marquage indiquant le type de matériau. Cela permet par la suite un recyclage des pièces. Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur l’élimination de chaque matériau auprès des services chargés du traitement des déchets de votre lieu de résidence. Les possibilités d’élimination des déchets, incluant les appareils usagés, sont disponibles auprès des services administratifs de votre lieu de résidence. Le service chargé de l’enlèvement des déchets ou votre Centre Service Agréé Moulinex répondra volontiers à toutes vos questions. Données pour les Essais de Performance . Selon la norme CEI 60 705, nous recom- mandons ce qui suit pour l'appareil que vous possédez. La charge doit être placée sur le plateau tournant inférieur. Essai Charge | Temps | Niveau | Récipient Approx. de puissance A 1000 g 13 min 900 W [Plat Pyrex 3.226 B 475g |4ámin30s| 900 W | Plat Pyrex 3.827.80 C 900 g 17 min 600 W {Plat Pyrex 3.838.80 Décongéla- | 500 9 3 min Posé tion de vian- + sur plateau de hachée affichage |tournant 500 g