Manuel du propriétaire | Moulinex AFB3 ESSENTIAL GRILL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Moulinex AFB3 ESSENTIAL GRILL Manuel utilisateur | Fixfr
 JULI WDpE
12cm mini
www.moulinex.com
(TES
fd Led а
Nous vous remercions d'avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex, qui est exclusive-
ment destiné à la cuisson, au réchauffage et à
la décongélation des aliments.
Description
Tableau de bord
Afficheur
Touche Turbo décongélation
Touche Vapeur
Touche Décongélation du pain
Touche “Quick”
Bouton : temps, poids
Touche “Start”
Bouton sélecteur :
. des aliments :
. de la fonction manuelle : «Micro»
. des fonctions automatiques :
Plats cuisinés surgelés, Réchauffage
personnalisé
IOTMMOOm» 2
2/ Les accessoires
| Entraîneur
J Couronne
K Plateau tournant
L Accessoire vapeur
L1 Cuve
L2 Panier
L3 Couvercle
L4 soupape
3/ Intérieur cavité |
M Sorties des micro-ondes
Conseils de sécurité
importants
1. Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil et conservez-le pour de futures uti-
lisations. Une utilisation non conforme au
- Mode d'emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
2. Assurez-vous réguliérement que votre
appareil ne présente aucun indice de dé-
© térioration tant a Pintérieur qu'a Pextérieur
(porte voilée, charnières de porte défor-
mées, câble d'alimentation, …). II est dan-
gereux pour toute personne, autre qu’un
technicien agréé par Moulinex, d’effectuer
des réparations quelles qu’elles soient.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé Moulinex.
3. Ne laissez pas un enfant utiliser l’appa-
reil sans surveillance sauf si des instruc-
tions appropriées lui ont été données, afin
qu’il puisse utiliser l’appareil de façon sûre
et comprenne les dangers d’un usage in-
correct. Il est recommandé de ne laisser
les jeunes enfants utiliser cet appareil que
sous la surveillance et la responsabilité
d’un aduite. Attention aux risques de brû-
lures : voir notamment les paragraphes 8
et 9 ci-dessous.
4. Ne faites pas fonctionner votre four mi-
cro-ondes à vide ou sans plateau tournant
(K). l! doit contenir une préparation pour ne :
pas se détériorer.
5. Votre appareil a une puissance micro-on-
des de 900 Watts. Ne programmez pas un
temps de cuisson trop long à une puissance
trop élevée pour éviterles risques d’inflamma-
tion des aliments. I! est conseillé de rester à
proximité de l'appareil pendant son utilisation.
6. La porte doit se refermer librement. N'in-
tercalez pas d'objets entre la porte et la fa-
çade.
7. N'utilisez pas le four micro-ondes pour:
- Frire.
- Cuire ou réchauffer des œufs en coquille,
des œufs durs avéc ou sans coquille, des
escargots à la bourguignonne : ils pourraient
éclater, même après la fin de cuisson.
- Réchauffer des récipients hermétiquement
clos (risque d’explosion). Pensez à les ouvrir.
8. Température des aliments : biberons, pe-
tits pots.
- Avant réchauffage, ôtez les tétines des
biberons et les couvercles des petits
pots.
- Grâce aux propriétés de la cuisson mi-
cro-ondes, seuls les aliments chauffent.
Ainsi, le récipient peut être froid ou tiède
bien que l’aliment qu’il contient soit brû-
lant.
- Pour éviter les risques de brûlures, re-
muez toujours avant de servir et vérifiez
soigneusement la température, en parti-
culier pour les aliments destinés aux en-
fants.
- Secouez bien les biberons et versez quel-
ques gouttes de liquide sur le dos de
votre main.
9. Réchauffage des liquides :
Lors du réchauffage de liquides, il est pos-
sible qu'un débordement se produise su-
bitement au momegt ou vous prenez ie
récipient pour le sortir de l’appareil. It y a
risque de brûlure par projection. Pour évi-
ter ce phénomène, mettez toujours une
cuillère en plastique dans le récipient à
chauffer.
10. Récipients jetables :
Surveillez votre appareil lorsque vous utilisez
des récipients jetables en matière plastique,
papier ou autre matériau combustible. lly a
risque d’inflammation.
11. Si vous constatez l’ apparition de fumées,
gardez la porte du four micro-ondes fermée,
débranchez votre appareil ou coupez votre
disjoncteur.
12. Ne mettez pas l'appareil, le câble d’ali-
mentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
13. Ne laissez pas le câble d’alimentation
pendre à portée de main des enfants.
14. Pour votre sécurité, n’utilisez que des
accessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.
“15. Tous les appareils sont soumis à un con-
trôle qualité sévère. Des essais d'utilisation
pratiques sont faits avec des appareils pris au
hasard, ce qui explique d’éventuelles traces
d'utilisation.
Mise en service
1/ Branchement
- Vérifiez que les caractéristiques de votre
appareil correspondent à celles de votre ins-
tallation électrique. Pour votre sécurité, vous
devez impérativement brancher l’appareil
sur une prise de courant avec terre corres-
pondant aux normes électriques. Toute er-
reur de branchement annule la garantie.
- Veillez à ce que la prise de courant soit faci-
lement accessible après l'installation de vo-
tre appareil.
- Le câble d'alimentation ne doit jamais être
en contact ou à proximité d’une source de
chaleur ou d’un angle vif.
- Si le câble d'alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d'éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un'Centre Service Agréé
Moulinex (voir liste dans le livret ‘Moulinex
Service”).
2/ Installation de Гаррагей
- Veillez á ne pas obstruer les orífices d'aéra-
tion de l’appareil.
- Installez-le loin de toute source de chaleur
car il est conçu et testé pour une utilisation
à température ambiante de 35° C au maxi-
mum,
Vous pouvez selon F'agencement de votre
cuisine :
- Le poser sur un plan de travail :
. Vérifiez sa stabilité.
. La hauteur, entre le haut de votre micro-on- .
des et le bas de l’élément pouvant se trou-
ver au-dessus, doit être de 11 cm minimum.
- Cinstaller dans une niche :
. Votre appareil doit avoir un espace minimum
de 11 cm sur le dessus et 12 cm à l'arrière
et être centré dans son logement.
- L’intégrer dans une colonne de cuisson
de 60 cm de largeur :
Le meuble doit être équipé d’un espace ven-
tilé d’une section égale à 650 cm.
. Veillez à ce qu’aucune séparation ne se
trouve entre votre micro-ondes et l'espace
ventilé. |
. Si un four traditionnel est installé dans
le même meuble, ie four à micro-ondes
devra obligatoirement être placé en des- -
sous.
3/Avant la première utilisation
- Lavez les accessoires. Rincez et séchez.
- Placez la couronne (J) et l'entraîneur (I) puis
installez le plateau tournant (K) sur 'ensem-
ble.
Utilisation des fonctions de
l'appareil
Les fonctions automatiques :
. Réchauffage “Quick ”
. Turbo Décongélation
. Décongélation du pain
. Vapeur
. Plats cuisinés surgelés
. Réchauffage personnalisé
La fonction manuelle : “Micro”
Les fonctions complémentaires :
. Horloge
. Sécurité enfants
. Annulation
1. LES FONCTIONS AUTOMATIQUES
. RécHauFFAGE “Quick”
® pour réchauffer une tasse (10 cl), un
~~ bol (30c!), une assiette (300 д) (Е).
- Placez l'aliment sur le piatéau tournant.
- Appuyez sur la touche (E) :
. 1 appui pour 1 tasse
. 2 appuis pour 1 bol
. 3 appuis pour 1 assiette
Un signal sonore indique la fin du programme.
Remarques :
- Pendant le fonctionnement, à l’aide du bou-
ton (F), vous pouvez diminuer le temps ou
l’augmenter jusqu’à 10 min.
- Vous pouvez stopper immédiatement le
réchauffage en ouvrant la porte.
. TURBO DECONGELATION
- Placez l’aliment sur le plateau tournant.
- Choisissez à l’aide du sélecteur (H) parmi
les aliments suivants :
A Poisson de 100 g à 1,4 kg
a Viandes de100gàt8kg
<> Volaille de 100gá1,8kg
- Appuyez sur la touche (B) «S54, ».
- Affichez le poids de I aliment a ar aide du bou-
ton (F).
- Appuyez sur la touche “Start (G). La dé-
congélation démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
Remarque :
Pour un résultat optimal, nous vous conseillons
de vider l’eau et le sang (exsudats) à mi-
décongélation. Pour des aliments supérieurs
à 800 g, un signal sonore vous y invite. Dans
ce cas, appuyez de nouveau sur la touche
“Start” (G) pour reprendre la décongélation.
. DECONGELATION DU PAIN
- Placez un papier absorbant sur le plateau
tournant puis posez le pain dessus.
- Appuyez sur la touche (D) «&».
. 1 appui pour 250 g
‚ 2 appuis pour 400 g
. 3 appuis pour 800 g
Un signal sonore indique la fin du programme.
. VAPEUR
L'accessoire vapeur (L) permet la cuisson de
légumes et de poissons.
Remarques importantes :
- Utilisez l'accessoire vapeur obligatoire-
ment avec de l’eau dans la cuve (L1).
- Respectez la quantité d’eau conseillée
(350 ml), il en restera dans la cuve après
utilisation : videz-la à la fin de chaque utili-
sation.
. Utilisation :
- Enlevez le panier (L2) et versez 350 mi d’eau
dans la cuve (LA).
- Replacez le panier sur la cuve et posez les
légumes ou le poisson.
- Placez le couvercle avec la soupape (L4)
en position fermée (tournez-la si néces-
saire).
- Mettez l'accessoire vapeur (L) sur le plateau
tournant.
4
- Choisissez à l’aide du sélecteur (H) parmi
les aliments suivants :
Ex — Légumes de 100gà1 kg
SN Poisson de200gà1kg
- Appuyez sur la touche (C) «&,>.
- Affichez le poids de l’aliment à l’aide du bou-
ton (F).
- Appuyez sur la touche “Start” (G). La cuis-
son démarre:-
Un signal sonore indique la fin du programme.
Attention : l’accessoire est chaud, utilisez
des gants isolants afin d’éviter toute brûlure.
Tournez la soupape (L4) en position ouver-
ture avant d’ôter le couvercle (L3) de l’acces- |
soire vapeur (L).
. PLATS CUISINES SURGELES
Cette fonction est prévue pour le réchauffage
de plats cuisinés surgelés.
- Placez le plat cuisiné sur le plateau tour-
nant.
- Mettez le sélecteur (H) sur la position «&@s».
- Affichez le poids du plat cuisiné l’aide du
bouton (F) : de-150 g à 1,2 kg.
- Appuyez sur ia touche “Start” (G). Le
réchauffage démarre.
Pour un résultat optimal, un signal sonore
vous invite à remuer les aliments en cours de
programme. Dans ce cas, appuyez de nou-
veau sur la touche “Start” (G) pour reprendré
le réchauffage.
Un signal sonore indique la fin du programme
etl’appareil bascule automatiquement en fonc-
tion maintien au chaud pendant 10 minutes.
. RÉCHAUFFAGE PERSONNALISÉ
Cette fonction vous permet de mémoriser un
temps pour un aliment que vous avez l’habi-
tude de réchauffer régulièrement. La mémori-
sation est possible pour un temps compris
entre 5 secondes et 10 minutes.
Si vous utilisez cette fonction (sélecteur posi-
tionné sur «*7») sans avoir. préalablement
enregistré un temps, un signal sonore retentit.
Programmation du temps :
- Porte fermée, placez le sélecteur (H) sur la
position «AZ»,
- Affichez le temps à enregistrer à l’aide du
bouton (F).
- Appuyez sur la touché “Start” (G). Un signal
sonore vous indique que le temps est enre-
gistré.
_ Utilisation de la mémoire :
- Placez le sélecteur (H) sur la position «17».
Biel ms as ME EA
NE
- Appuyez sur la touche “Start” (G). Le
réchauffage démarre.
Un signal sonore indique la fin du programme.
2. LA FONCTION MANUELLE ( MICRO-ON-
DES)
important :
- Vous devez toujours choisir la fonction
“Micro”avant de programmer le temps de
cuisson.
- En cours de fonctionnement, vous avez
acces a tout moment :
. au réglage du temps avec le bouton (F),
. au réglage de la puissance micro-ondes, par
appuis successifs sur la touche “Start” (G):
| 200W . Cuisson et réchauffage rapides
700W / 600W / 500W Cuisson lente ou réchauffage de plats
délicats
400W / 300W Décongélation et cuisson de plats
délicats
200W / 100W Maintien au chaud
Ce réglage n’est possible qu’après le dé-
marrage du programme (appui sur la tou-
che “Start” (G)).
En cours d'utilisation, vous pouvez vérifier la
puissance en appuyant sur la touche “Start”
- Placez l'aliment sur le plateau tournant.
- Positionnez le sélecteur (H) sur «Ed»,
- Affichez le temps souhaité à l’aide du bou-
ton (F).
- Appuyez sur la touche “Start” (G). L'appa-
reil démarre en puissance maximum.
Un signal sonore indique la fin du programme
etl’appareil bascule automatiquement en fonc-
tion maintien au chaud pendant 10 minutes.
3. LES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
. HORLOGE .
Au branchement de | appareil, Pafficheur (A)
indique deux points.
Porte ouverte :
- Appui prolongé sur la touche “ &," (C) pour
le réglage des heures.
- Appui prolongé sur la touche “En
” (B) pour
- le réglage des minutes.
. SÉCURITÉ ENFANTS
Un systéme de verrouillage des commandes
situées sur le tableau de bord empêche tout
démarrage intempestif.
Ce mode n’est accessible que lorsque votre
four micro-ondes est à l'arrêt.
Pour verrouiller:
- Ouvrez obligatoirement la porte.
- Appuyez 3 secondes sur la touche (E)
«E».
Un signal sonore retentit, un message “SEC”
s'inscrit dans Pafficheur : la sécurité enfants
est activée. Toute action de démarrage gé-
. nére un signal sonore.
Pour déverrouiller: -
- Procédez de la même façon que pour le
verrouillage.
Remarque : une coupure de courant déver-
rouille la fonction Sécurité enfants.
. ANNULATION
Pour arréter volontairement une programma-
tion en cours :
. ouvrez la porte, le programme s'arréte :
appuyez sur la touche “Start” (G). Deux
points ou l’heure s'inscrivent dans l'afficheur :
votre appareil est prét pour une nouvelle pro-
grammation.
Conseils pratiq ues
1. Le plateau tournant (K),la couronne (J) et
l'entraîneur (l) doivent toujours être en place.
2. Utilisez des récipients appropriés a la
cuisson micro-ondes
Pour vérifier la “transparence” d’un récipient
aux micro-ondes :
. placez le récipient vide sur le plateau tour-
nant, avec un verre rempli d’eau.
. appuyez une fois sur la touche « _/2» (E).
Au signal sonore de fin de programme, si le
récipientdemeurefroid c'estqu'il est “transpa-
rent” et peut étre utilisé.au micro-ondes. Au
contraire, s'ilestchaud, il est “absorbant” :ilne
faut pas lutiliser pour ce type d'appareil.
3. Barquettes et objets métalliques
ll est conseillé d'éviter la présence de métal
dans l'enceinte de votre micro-ondes {four-
chettes, cuillères, attaches métalliques d’em-
ballages plastiques de plats surgelés).
Néanmoins, vous pouvez utiliser votre appa-
reil pour réchauffer ou décongeler certaines
préparations en barquettes métalliques. Pour
cela :
. retirez ou laissez en place le couvercle sui-
vant les instructions indiquées sur l’embal-
lage. S’il n’y a pas d'indication, retirez-le par
précaution.
. centrez la barquette sur le plateau tournant.
Nettoyage
Un four á micro-ondes doit étre nettoyé ré-
guliérement et débarrassé de tout résidu
alimentaire. Une absence d'entretien du
four peut détériorer ses surfaces, affecter
sa durée de vie et provoquer une utilisa-
tion risquée.
- N'utilisez jamais un nettoyeur vapeur pour
le nettoyage de l’appareil.
- Débranchez l'appareil. |
- Attention a ne pas faire pénétrer d'eau dans
les orifices d’aération.
- Avec une éponge humide (eau chaude ou
eau chaude + produit à vaisselle), nettoyez
l'extérieur de l'appareil et la porte (intérieur
et extérieur). Frottez sans exercer de pres-
_. Sion puis rincez et séchez.
- N'essayez jamais de démonter la porte
pour la nettoyer.
. L'intérieur de la cavité se nettoie avec de
l’eau et du produit à vaisselle. L’utilisation
de tout autre produit de nettoyage est
strictement interdite. En cas de salissures
tenaces, faites bouillir un bol d’eau pendant
5 minutes dans la cavité. La vapeur permet-
tra d’éliminer plus facilement les salissures.
En cas d’odeurs éventuelles, vous pouvez
ajouter une rondelle de citron à l’eau.
Remarques :
- Sur le côté droit de la cavité se trouvent les
2 sorties d'ondes (M). Ces pièces fragiles
sont essentielles au bon fonctionnement de
votre appareil ; procédez avec délicatesse
pour ne pas les endommager. ,
- Lors du nettoyage de l'intérieur de la cavité,
laissez l'entraîneur (1) en place et évitez toute
pénétration de liquide dans le trou central.
. Le plateau et l’accessoire vapeur : net-
toyez-les avec de l’eau et du produit à vais-
selle ou mettez-les au lave-vaisselle.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez :
. l'alimentation électrique,
. la bonne fermeture de la porte,
. votre programmation - voir le chapitre “Utili-
sation des fonctions de l’appareil”. En cas
d'erreur de programmation, “ ERR ” appa-
raît dans l’afficheur: recommencez la pro-
grammation souhaitée.
- Relisez le chapitre “Conseils pratiques”.
10
- Débranchez et rebranchez l'appareil après .
5 secondes.
- Laissez l'appareil au repos 15 min et
réessayez.
Vous avez suivi ces instructions et l’appa-
reif ne fonctionne toujours pas ? Adressez-
vous a un Centre Service Agréé Moulinex
(voir liste dans le livret “ Moulinex Service ”).
Consignes d'élimination
‘des déchets
Les pièces plastiques de l’appareil ont un
marquage indiquant le type de matériau. Cela
permet par la suite un recyclage des pièces.
Vous pouvez obtenir des informations plus
précises sur l’élimination de chaque matériau
auprès des services chargés du traitement
des déchets de votre lieu de résidence. Les
possibilités d’élimination des déchets, incluant
les appareils usagés, sont disponibles auprès
des services administratifs de votre lieu de
résidence. Le service chargé de l’enièvement
des déchets ou votre Centre Service Agréé
Moulinex répondra volontiers à toutes vos
questions.
Données pour les Essais de
Performance
. Selon la norme CEI 60 705, nous recom-
mandons ce qui suit pour l'appareil que vous
possédez. La charge doit être placée sur le
plateau tournant.
Essai Charge | Temps | Niveau | Récipient
Approx. de
puissance
À 1000 g 13 min 900 W {Plat Pyrex
3.226
B 475g ¡4min30s; 900W | Plat Pyrex
3.827.80
C 900 y 17 min 600 W [Plat Pyrex
3838.80 -
Décongéla- | 500g 3 min - Pasé
tion de vian- + sur plateau
de hachée affichage |tournant
- 500 g

Manuels associés