Dell Professional Projector P318S electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Dell Professional Projector P318S electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur professionnel Dell
P318S
Guide de l’utilisateur
Remarques, Attention et Avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à
l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
AVERTISSEMENTS : Un signe AVERTISSEMENTS indique un
risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2017 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle : Projecteur Dell P318S
Mai 2017 Rév. A00
Table des matières
1
À propos de votre projecteur Dell .
. . . . . . . . .
Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . .
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Branchements du projecteur . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . .
2
Réglage de l’image du projecteur
4
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
Réglage du zoom projeté . . . . . . . . . . . .
Réglage de la Mise au point du Projecteur
Réglage de la taille de l'image . . . . . . . .
3
. . . . . . .
4
4
5
6
8
12
. . . . . . .
12
13
14
Guide de dépannage .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Conseils de dépannage .
Signaux de commande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Maintenance .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer les piles de la télécommande
. . . . . . . .
22
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
5
Spécifications
6
Informations supplémentaires .
7
Contacter Dell.
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Table des matières
|
3
1
À propos de votre projecteur
Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte du projecteur
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA (VGA/VGA)
Télécommande
Piles AAA (2)
POWER
A
A
VOL
AUTO ADJ. FREEZE
PAGE
BLANK
ZOOM
ZOOM
INFO
VGA
VIDEO
HDMI
Documentation (Guide d’utilisation en
ligne)
Informacion Importante
4
À propos de votre projecteur Dell
A
VIDEO MODE
A
ASPECT
VOL
MUTE
KEYSTONE
A
SOURCE
A
MENU
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
9
1
8
7
6
5
10
82,30
2
4
3
55,00
110,00
1
Voyants d'état
2
Récepteur IR
3
Haut-parleur 2 W
4
Objectif
5
Bague de mise au point
6
Ergot du zoom
7
Bouton Marche/Arrêt
8
Couvercle de lampe
9
Trous de fixation pour montage au plafond
10
Molette de réglage d’inclinaison
REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour montage
au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
À propos de votre projecteur Dell
5
Branchements du projecteur
1
9
1
2
8
Connecteur de sortie
+ 5 V/1 A CC
Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
Connecteur d'entrée VGA
(D-sub)
Connecteur du cordon
d'alimentation
Connecteur mini USB (Mini Type
B) pour souris sans fil à jour du
firmware
2
3
4
5
3
4
76
5
6
Connecteur HDMI
7
Connecteur d'entrée audio
8
Connecteur vidéo composite
9
Connecteur de sortie audio
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à
la page 7.
6
À propos de votre projecteur Dell
ATTENTION : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre
5ºC et 40ºC - entre 41°F et 104°F).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre
ou même brûler l’objet en question.
9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
10 Ne regardez pas directement le faisceau (type RG2).
REMARQUE :
•N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne
doit être installé que par un technicien qualifié.
•Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505).
Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
dell.com/support.
•Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
votre projecteur.
•Le projecteur P318S ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
À propos de votre projecteur Dell
7
Utilisation de la télécommande
POWER
1
14
2
15
3
MENU
16
17
18
19
ASPECT
5
SOURCE
VOL
VIDEO MODE
KEYSTONE
VOL
AUTO ADJ. FREEZE
6
7
MUTE
20
21
PAGE
8
9
BLANK
22
23
24
4
ZOOM
ZOOM
INFO
VGA
VIDEO
HDMI
10
11
12
13
25
26
1
Marche/Arrêt
Allume et éteint le projecteur.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
5
Taux d’affichage
Appuyez sur ce bouton pour changer le format
de l’image affichée.
8
À propos de votre projecteur Dell
6
Muet
7
Mode vidéo
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
MUTE
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode FILM, sRGB, et Mode
PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mode
Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
8
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page précédente.
9
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page suivante.
10
Figer
Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis
appuyez à nouveau sur « Figer » pour arrêter
de geler l’image.
11
Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
12
Infos projecteur
Appuyez pour afficher les informations de la
résolution native du projecteur.
13
HDMI
Appuyez pour choisir la source HDMI.
14
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
15
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
16
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
17
Volume plus
VOL
Appuyez pour augmenter le volume.
À propos de votre projecteur Dell
9
18
Source
19
Volume moins
20
Réglage de la
déformation +
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
21
Réglage de la
déformation -
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
22
Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec
la source d’entrée. Le réglage auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
23
Zoom +
Appuyez pour agrandir l’image.
24
Zoom -
Appuyez pour réduire la taille de l’image.
25
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
26
Vidéo
Appuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
10
Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr
via VGA) et HDMI.
VOL
Appuyez pour baisser le volume.
À propos de votre projecteur Dell
Portée de fonctionnement de la télécommande
VIDEO
VGA
ZOOM
ZOOM
HDMI
INFO
AUTO ADJ. FREEZE
KEYSTONE
VOL
BLANK
Rayon
PAGE
MUTE
VIDEO MODE
VOL
±30°
SOURCE
ASPECT
MENU
Angle
Distance 7 m/22,97 pieds
POWER
Distance
Angle
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement
du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas
marcher correctement pour contrôler le projecteur.
À propos de votre projecteur Dell
11
2
Réglage de l’image du
projecteur
Réglage du zoom projeté
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez
la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec précision l’angle
d’affichage.
2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle
d’affichage.
Baisser le projecteur
1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale
pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1
2
2
1
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(angle d’inclinaison : -5 à 5 degrés)
2
Pied en caoutchouc
12
Réglage de l’image du projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La
mise au point du projecteur peut être réglée à des distances comprises entre
4,27 pieds et 23,29 pieds (1,3 m et 7,1 m).
1
2
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
Réglage de l’image du projecteur
13
Réglage de la taille de l'image
252,4" (641,1 cm)
9" m)
22 6 c
1,6
8
(5
227" (576,58 cm)
14
177"(449,58 cm)
0" )
16 4 cm
6,
0
(4
126"(320,04 cm)
)
4"
11 6 cm
9,5
8
(2
76"(193,04 cm)
Réglage de l’image du projecteur
9,84' (3,0 m)
16,4' (5,0 m)
22,97' (7,0 m)
29,53' (9,0 m)
)
"
69 6 cm
5,2
7
(1
32,81' (10,0 m)
Distance du projecteur à l’écran
(Horizontale)
6" m)
20 4 c
3,2
2
(5
30" (76,2 cm)
27,4"
(69,60 cm)
3,94' (1,2 m)
Réglage de la forme de l'image
Zoom min.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
Hauteur
(cm)
[H]
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image (cm)
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
1,2
27,4"/69,6 cm
56
42
48
6
3
69"/175,26 cm
140
105
120
15
5
114"/289,56 cm
233
174
201
27
7
160"/406,4 cm
326
244
281
37
9
206"/523,24 cm
419
314
361
47
10
229"/581,66 cm
465
349
401
52
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image (cm)
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
Zoom max.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
Hauteur
(cm)
[H]
1,2
30"/76,2 cm
62
46
53
7
3
76"/193,04 cm
154
115
133
18
5
126"/320,04 cm
256
192
221
29
7
177"/449,58 cm
359
269
310
41
9
227"/576,58 cm
462
346
398
52
10
252,4"/641,1 cm
513
385
442
57
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation : 115±5%
Réglage de l’image du projecteur
15
age
[W
ge [
l’ima
e
d
le
ona
Diag
]
B]
Hauteur de l’image [H]
ur d
'im
[D]
Hauteur [C]
Larg
e
ta
Dis
16
e
ed
nc
Réglage de l’image du projecteur
pr o
je
ur
cte
[A]
3
Guide de dépannage
Conseils de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide
de dépannage suivant. Si le problème persiste, Contacter Dell.
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît sur
l’écran
F8
CRT/LCD
Fn
• Assurez-vous que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée dans le
menu SÉLECT ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique
externe est activé. Si vous utilisez un
ordinateur portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des
images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le
pilote vidéo de votre ordinateur. Pour
un ordinateur Dell, consultez
www.dell.com/support.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous
à "« Réglage de l’image du projecteur »
à la page 12.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
• Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
"« Remplacer la lampe » à la page 22).
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Rég. projecteur dans le menu Avancé.
Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Guide de dépannage
17
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte
1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la
télécommande.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell,
réglez la résolution de l’ordinateur sur
SVGA (800 x 600) :
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés, puis
sélectionnez l’onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 800 x 600 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre
moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable
Dell, consultez votre documentation. Si des
images ne s’affichent pas correctement,
veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour un ordinateur Dell,
consultez www.dell.com/support.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu
OSD Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
18
Guide de dépannage
Problème (suite)
La couleur de l’image est
incorrecte
L’image est floue/pas au
point
Solution possible (suite)
•Si le projecteur reçoit un signal
incorrect de la carte graphique, réglez
le type de signal sur RGB dans l’
OSD Réglages image du menu
Avancé.
•Utilisez Séquence tests dans le
Rég. projecteur du menu Avancé.
Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
1 Ajustez la bague de mise au point située
sur l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,94 pieds [1,2 m] à 32,81 pieds [10 m]).
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec
un réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée, ajustez
le rapport d’affichage dans le Réglages
écran du menu Avancé de l’OSD.
L’image est inversée
Sélectionnez Rég. projecteur sur Avancé
dans le menu OSD et changez le mode de
projection.
La lampe est grillée ou émet Quand la lampe du projecteur atteint sa fin
des crépitements
de vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la
lampe, voir "« Remplacer la lampe » à la
page 22.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s’allume en orange,
remplacez la lampe.
Guide de dépannage
19
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMPE clignote
en orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Marche/Arrêt clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne
fonctionne pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et si le voyant
Marche/Arrêt est allumé en bleu, cela
signifie que la palette de couleurs ne
marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection,
appuyez pendant 10 secondes sur le
bouton Marche/Arrêt.
Le voyant TEMP s’allume en Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
orange
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, Contacter
Dell.
Le voyant TEMP clignote en Si un ventilateur du projecteur ne marche
orange
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le
mode du projecteur en appuyant pendant
10 secondes sur le bouton Marche/Arrêt.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de
le rallumer. Si le problème persiste,
Contacter Dell.
La télécommande ne
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2
fonctionne pas correctement piles AAA.
ou seulement dans une
plage très limitée
20
Guide de dépannage
Signaux de commande
Status du
projecteur
Description
Boutons de
contrôle
Voyant
Marche/Arrêt
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Clignotement
blanc
OFF
OFF
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s’allumer.
Blanc
OFF
OFF
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque : Le menu OSD n’est
pas ouvert.
Blanc
OFF
OFF
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s’éteindre.
Blanc
OFF
OFF
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées
ou la température ambiante est audessus de 40°C. Le projecteur s’éteint
automatiquement. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas
bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme
acceptable. Si le problème persiste,
Contacter Dell.
OFF
ORANGE
OFF
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur s’éteint
automatiquement. Si le problème
persiste, Contacter Dell.
OFF
ORANGE
clignotant
OFF
Panne de pilote
de la lampe
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur s’éteint
automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, patientez trois
minutes, puis rallumez le projecteur. Si
ce problème persiste, Contacter Dell.
ORANGE
clignotant
OFF
ORANGE
clignotant
Panne de roue
chromatique
La roue chromatique ne marche pas.
Le projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si ce problème persiste,
Contacter Dell.
Blanc
ORANGE
clignotant
ORANGE
clignotant
Panne de lampe
La lampe est défectueuse. Remplacez
la lampe.
OFF
OFF
ORANGE
Panne –
Alimentation CC
(+12V)
L’alimentation a été coupée. Le
projecteur s’éteint automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si ce problème persiste,
Contacter Dell.
ORANGE
clignotant
ORANGE
ORANGE
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La connexion du module de la lampe a
été interrompue. Vérifiez le module de
la lampe et qu’elle a été correctement
installée. Si le problème persiste,
Contacter Dell.
OFF
OFF
ORANGE
clignotant
Guide de dépannage
21
4
Maintenance
Remplacer la lampe
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à
la page 7.
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en
fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !
www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste toujours
après le remplacement de la lampe, Contacter Dell.
ATTENTION : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours
d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur
s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
ATTENTION : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la
lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se
briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux
et peuvent causer des blessures.
ATTENTION : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois
locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez
www.dell.com/hg.
22
Maintenance
1 Éteignez le projecteur et débranchez le
cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au
moins 30 minutes.
3 Desserrez la vis de fixation du couvercle
supérieur, et retirez le couvercle.
4 Desserrez la vis qui tient la lampe en place.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
REMARQUE : Dell peut demander
que les lampes remplacées durant la
période de garantie soient renvoyées à
Dell. Sinon, contactez votre agence de
recyclage des déchets pour obtenir
l’adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7 Serrez la vis qui tient la lampe en place.
8 Replacez le couvercle supérieur et serrez les vis.
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « OUI » pour
Réinit lampe dans l'OSD Conf. Alim. du menu Avancé. Lorsque une
lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT
DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES
CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU
FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES
INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES
INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES,
ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Maintenance
23
Remplacer les piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
AAA
AAA
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux
symboles de polarité.
AAA
AAA
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles
usées, ou des piles de différents types.
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
24
Maintenance
5
Spécifications
Vanne légère
Luminosité
Rapport de contraste
Uniformité
Nombre de pixels
Taux d’affichage
Couleurs affichables
Vitesse de roue
chromatique
Objectif de projection
0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™
3200 Lumens ANSI (max.)
2200:1 typique (Plein On / Plein Off)
Mode contraste élevé de 10000:1
85% typique (Standard du Japon - JBMA)
800 x 600 (SVGA)
4:3
1,07 milliard de couleurs
2X
1 X pour affichage 3D
F-Stop : F/ 2,41~2,55
Distance focale, f=21,8~24 mm
Objectif Zoom manuel 1,1X
Rapport de projection = 1,95~2,15 large et télé
Taille d’écran de
projection
Distance de projection
Compatibilité vidéo
Taux de compensation : 115 ± 5%
27,5-252,4 pouces (diagonale)
3,94 ~ 32,81 pieds (1,2 ~ 10 m)
Vidéo composite :
NTSC : M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL : B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz
SECAM : B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz
Entrée vidéo composante via VGA :
1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz
avec entrée PFC
Spécifications
25
Consommation électrique Mode normal : 245 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco : 200 W ± 10% @ 110 Vca
Audio
Niveau de bruit
Poids du projecteur
Dimensions (L x H x D)
Mode Veille : < 0,5 W
1 haut-parleur, 2 watts RMS
Mode normal : 34 dB(A)
Mode Eco : 31 dB(A)
5,4 livres (2,4 kg)
12,38 x 3,45 x 8,8 pouces
(314,4 x 86,7 x 223,5 mm)
12,
38"
(31
4,4
mm
)
8,
8"
(2
23
,5
m
m
)
3,45"(87,6 mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5°C à 40°C
(41°F à 104°F)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0°C à 60°C
(32°F à 140°F)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d’E/S
26
Spécifications
Température de transport : -20°C à 60°C
(-4°F à 140°F)
Humidité : 90% maximum
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(bleu), VGA IN, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI pour la prise
en charge de la spécification HDMI 1.4a
conforme HDCP.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5 mm (bleue).
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo
3,5 mm (vert).
Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour
télécommande et mise à jour du firmware.
Sortie 5 V/1,5A : Un sortie 5 V CC/1,5 A USB
type A pour une prise en charge du dongle sans
fil.
Lampe
Lampe remplaçable par l'utilisateur PHILIPS
195 W
Durée de vie de la lampe Mode normal : Jusqu'à 5000 heures
Mode Eco : Jusqu'à 6000 heures
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une
mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique
pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette
durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise
pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général
diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de
vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle
d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions
ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou
chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt
brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un
mal fonctionnement.
Spécifications
27
6
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre projecteur, consultez le
Guide de l'utilisateur des projecteurs Dell sur
www.dell.com/support/manuals.
28
Informations supplémentaires
7
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous
pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le
ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour
contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle :
1 Accédez à www.dell.com/contactDell.
2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive.
3 Sélectionnez un Segment pour le Contact.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
Contacter Dell
29
Index
C
R
Contacter Dell 4, 22
Réglage de l’image projetée
baisser le projecteur
Molette de réglage
d'inclinaison frontale 12
Pied en caoutchouc 12
Réglage de la hauteur du
projecteur 12
D
Dell
contacter 28, 29
Réglage de la Mise au point du
Projecteur 13
N
numéros de téléphone 29
P
Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio 6
Connecteur d'entrée VGA (Dsub) 6
Connecteur de sortie + 5 V/1 A
CC 6
Connecteur de sortie audio 6
Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
6
Connecteur du cordon
d'alimentation 6
Connecteur HDMI 6
Connecteur mini USB (Mini
Type B) pour souris sans fil à
jour du firmware 6
Connecteur vidéo composite 6
30
Index
Réglage du zoom et de la mise
au point du projecteur
Bague de mise au point 13
Ergot du zoom 13
Remplacer la lampe 22
S
Spécifications
Audio 26
Compatibilité vidéo 25
Connecteurs d’E/S 26
Consommation électrique 26
Couleurs affichables 25
Dimensions 26
Distance de projection 25
Environnement 26
Luminosité 25
Niveau de bruit 26
Nombre de pixels 25
Objectif de projection 25
Poids du projecteur 26
Rapport de contraste 25
Source d’alimentation 25
Taille d’écran de projection 25
Taux d’affichage 25
Uniformité 25
Vanne légère 25
Vitesse de roue chromatique
25
support
contacter Dell 28, 29
T
Télécommande 8
U
Unité principale 5
Bague de mise au point 5
Bouton Marche/Arrêt 5
Couvercle de lampe 5
Ergot du zoom 5
Haut-parleur 2 W 5
Molette de réglage
d’inclinaison 5
Objectif 5
Récepteur IR 5
Voyants d'état 5
Index
31

Manuels associés