Manuel du propriétaire | Becker TRIVISION 7970 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Symboles utilisés dans les instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Remarques concernant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Composants du kit de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Schéma de montage du TriVision avec la Car Docking Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Raccordements sur la Car Docking Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Généralités sur le montage de la Car Docking Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Instructions de montage de la plaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Poser des câbles / les antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Raccordement électrique de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Montage définitif de la Car Docking Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 REMARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 1. Symboles utilisés dans les instructions de montage G Attention Ce symbole signale des remarques importantes pour votre sécurité et celle d’autrui. Signale des remarques importantes concernant le montage et le fonctionnement de l’appareil. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 58 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 2. Avant le montage G Attention Afin d’éviter toute blessure à la tête ou de distraire le conducteur pendant qu’il conduit, réglez le dossier de siège conducteur / passager avant de sorte que leur tête ne touche pas le TriVision ou de sorte qu’ils ne puissent pas regarder l’écran du TriVision. Respectez cette instruction dès le montage de la Car Docking Station. Respectez impérativement les instructions de montage. Veuillez lire attentivement les présentes instructions de montage avant de commencer le montage de l’appareil. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité et de montage. Avant de procéder au montage, faites contrôler le véhicule par un centre agréé pour vérifier s’il existe des raisons qui s’opposent à la pose de la Car Docking Station du TriVision, une antenne fixée sur le toit ou autre par exemple. Par ailleurs, vérifiez qu’il reste assez de place pour l’ouverture du toit ouvrant / panoramique. 3. Consignes de sécurité G Attention Montage incorrect Tout montage incorrect peut endommager l’appareil ou le véhicule. Le montage de la Car Docking Station et de ses composants nécessite certaines connaissances et de l’habilité. Nous vous conseillons fortement de faire appel aux services d’un revendeur spécialisé pour cette opération. Avant de commencer le montage, vérifiez qu’aucune contrainte technique ou de construction s’oppose au montage de la Car Docking Station. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 59 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision G G G Attention Risque de blessure Le montage des composants à un endroit inapproprié peut entraîner des blessures graves ou gêner le fonctionnement des dispositifs de sécurité en cas d’accident. Veuillez respecter les consignes du constructeur automobile. Attention Endommagement des airbags Si vous montez les composants à un endroit inapproprié, il est possible que les airbags soient endommagés ou que leur fonctionnement soit gêné en cas d’accident. Veuillez installer les composants hors de la zone de déploiement des airbags. Attention Risque de blessure en cas de fixation insuffisante Fixez les composants de telle manière qu’ils ne puissent pas se détacher en cas de collision ou de freinage brusque. Des composants mal fixés peuvent être catapultés vers l’avant du véhicule en cas de manœuvres brusques ou d’accidents et de blesser les occupants du véhicules ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons. Ce risque de blessures plus élevé augmente lorsque les objets catapultés rebondissent sur les airbags qui se sont déclenchés. Dans ce cas, de tels projectiles peuvent même mettre la vie des gens en danger. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 60 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 4. Remarques concernant le montage Dommages causés par un court-circuit ou une polarisation incorrecte Tout raccordement incorrect des câbles ou court-circuit peut entraîner des endommagements irrémédiables de l’appareil. La batterie doit être débranchée du véhicule pendant le montage. Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher. Respectez cette instruction surtout lors du montage de l’appareil, lorsque le véhicule est équipé d’un toit ouvrant ou d’un toit panoramique. Garez le véhicule dans un endroit approprié et sur un terrain plat ; retirez la clé de contact. Serrez le frein à main. Pour éviter tout dysfonctionnement, contrôlez la section des câbles quand vous utilisez des câbles en faisceaux et des dominos. Pour éviter les courts-circuits et les risques d’incendie qui en découleraient, veuillez isoler tout câble sectionné avec un isolant approprié. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 61 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 5. Composants du kit de montage A. Car Docking Station B. Plaque de montage C. Matériel de fixation – ruban adhésif / bande velcro / vis / écrous / rondelles de calage / clips plastique / tige filetée en plastique D. Plaques pour établir la liaison avec le toit du véhicule (3ème point de fixation) E. Boîtier adaptateur (audio / vidéo pour une console de jeu / un lecteur de DVD) F. Câble de raccordement audio / vidéo in, de la station au boîtier adaptateur G. Câble de raccordement d’alimentation vers la station H. Câble de raccordement de la station audio / vidéo out, pour raccorder un moniteur externe par exemple (en option) I. Antennes disque (2 unités) Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 62 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision D C B A E I F Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques G 63 H Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 6. Schéma de montage du TriVision avec la Car Docking Station Lecteur de DVD Becker (en option) Câble de raccordement vidéo / audio out (en option) Alimentation électrique Antenne 1 Car Docking Station Câble de raccordement vidéo / audio in (en option) Boîtier adaptateur Vidéo / Audio in (console de jeu) Antenne 2 Tous les composants sont reliés à la Car Docking Station. Pour choisir l’emplacement de montage des différents composants, tenez compte de la longueur des câbles fournis avec le kit de montage. La longueur de câble disponible est de… 5 m environ pour le câble de raccordement de la station pour audio / vidéo in (F) vers le boîtier adaptateur (E) 5 m environ pour l’alimentation de la station (G) 3 m environ pour chacune des antennes 1 et 2 (G) Le câble de la station audio / vidéo out (H) de 5 m environ est disponible en option (réf. 1712144). Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 64 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 7. Raccordements sur la Car Docking Station Raccordement de l’alimentation Pour l’encrantement des ergots de la plaque Pour l’encrantement des ergots de la plaque Raccordement de l’antenne 1 Raccordement de l’antenne 2 Raccordement de lecteur de DVD (Becker) Connexion audio / vidéo out Connexion audio / vidéo in Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 65 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 8. Généralités sur le montage de la Car Docking Station Emplacement de montage optimal • G Pour que les passagers assis à l’arrière aient la meilleure visibilité possible sur l’écran du TriVision, montez la Car Docking Station juste derrière les sièges avant, au centre du véhicule en la fixant au plafond. Attention Afin d’éviter toute blessure à la tête ou de distraire le conducteur pendant qu’il conduit, montez la Car Docking Station de sorte que sa tête ne touche pas le TriVision ou de sorte qu’il ne puisse pas regarder l’écran du TriVision même lorsque le siège est en position reculée maximum. Une fois que vous avez défini un emplacement de montage optimal, assurez-vous que le TriVision ne gêne pas le conducteur et la visibilité du conducteur, quelle que soit la position de l’écran (rabattu ou non). Vérifiez la conformité avec la législation en vigueur. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 66 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision Conditions préalables des fixations (dans le véhicule) Poids propre / vibrations / secousses / chocs • Le poids total de la Car Docking Station, de la plaque et du TriVision est de 1,5 kg environ. Pour éviter que l’écran ne soit soumis à des secousses importantes dans des conditions normales de circulation, tout en garantissant une parfaite visibilité, la Car Docking Station doit être fixée à un cadre faisant partie intégrante du véhicule. • La plupart des véhicules sont munis au plafond de barres transversales (traverses de plafond). La structure du toit est fixée sur ces barres transversales qui s’étendent sur tout le véhicule. Ces traverses constituent le support idéal pour fixer la Car Docking Station (A). • La plaque de montage (B) fournie avec l’appareil permet de fixer la Car Docking Station sur les traverses situées dans le toit du véhicule. Points de fixation (3 points stables au moins) • La plaque de montage (B) doit être fixée en deux points au moins sur l’entretoisement du véhicule. Cela permet d’éviter que le TriVision ne glisse dans le sens de la longueur ou vers un côté lorsque vous regardez un film ou le rabattez. • Le troisième point de fixation doit permettre une meilleur fixation de la plaque (B) lors du rabattement du TriVision. Vous pouvez pour cela utiliser les plaques (D) fournies avec le kit de montage, les tiges en plastique filetées et le ruban double face qui se colle directement sur la tôle du toit du véhicule. Utilisez impérativement le troisième point de fixation afin de contrecarrer toute vibration ou pression de levage. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 67 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision Contrôle des emplacements possibles dans le véhicule • Veuillez contacter un spécialiste afin de définir les emplacements possibles de montage dans le véhicule. • Dans les véhicules équipés d’un toit ouvrant, la plaque de montage (B) de la Car Docking Station peut généralement être fixée directement à la traverse qui sert de support au châssis du toit ouvrant. Veillez à ce que les pièces utilisées pour fixer l’écran ne gênent pas l’ouverture du toit ouvrant ou du volet de toit ouvrant. Vérifiez, avant le montage, que la pose de la Car Docking Station n’est pas gênée par une antenne de toit par exemple. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 68 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9. Instructions de montage de la plaque G 9.1 • G 9.2 • Attention Montage incorrect Tout montage incorrect peut endommager l’appareil ou le véhicule. Le montage de l’appareil et de ses composants nécessite un certain nombre de connaissances et de l’habilité. Nous vous conseillons fortement de faire appel aux services d’un revendeur spécialisé pour cette opération. Il pourrait vous dire s’il existe des raisons qui s’opposent à la pose (antenne de toit, toit ouvrant, les positions de montage possibles, etc.). Déterminer l’emplacement de montage optimal Décidez d’abord de l’emplacement de la Car Docking Station. Respectez les instructions figurant dans « Généralités sur le montage de la Car Docking Station » à la page 66. Attention Afin d’éviter toute blessure à la tête ou de distraire le conducteur pendant qu’il conduit, montez la Car Docking Station de sorte que sa tête ne touche pas le TriVision ou de sorte qu’il ne puisse pas regarder l’écran du TriVision même lorsque le siège est en position reculée maximum. Localiser les traverses porteuses du toit Demandez à un renvendeur spécialisé où se trouvent les traverses de toit sur le véhicule. Demandez lui aussi si des câbles ont été posés entre le toit et le pavillon qui pourraient être endommagés lors du montage. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 69 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.3 Positions de fixation possibles sur la plaque 3ème point de fixation avec les plaques (D) et la tige filetée en cas d’utilisation de la fixation principale Fixation principale (en option) sur la traverse du toit Fixation principale (en option) sur la traverse du toit Ergot Ergot Fixation principale sur la traverse du toit Fixation principale sur la traverse du toit 3ème point de fixation avec les plaques (D) et la tige filetée en cas d’utilisation de la fixation principale en option Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 70 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.4 • 9.5 Déterminer l’axe du véhicule Déterminez l’axe central en mesurant la largeur du véhicule. Marquez l’axe central. Cela permet de poser la plaque de montage (B) de manière bien centrée. Repérage pour la pose de la plaque • Tenez la plaque de montage (B) correctement positionnée sur le pavillon. Vérifiez que le visage de la fixation principale sur la traverse de toit est toujours possible. Vérifiez aussi que la plaque de montage (B) correspond aux repères de la plaque (avant / arrière). • Repérez les dimensions de la découpe avec un crayon. La découpe est repérée avec une entaille de 1 cm environ du bord de la plaque de montage (B). En d’autres termes, la pièce de découpe du pavillon est un peu plus petite que la plaque de montage (B). Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 71 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.6 • Découpe pour la pose de la plaque Utilisez un cutter pour découper le pavillon sur les repères marqués précédemment. Lorsque le pavillon a été fabriqué dans une matière de plus de 8 mm, réduisez l’épaisseur à 8 mm environ. Supprimez pour ce faire beaucoup de matériau sur la partie haute du pavillon. Vérifiez que l’épaisseur de la partie saillante au-delà de la plaque de montage ne dépasse pas 8 mm. 9.7 • Mesure de la distance pavillon - traverse de toit Mesurez la distance entre la traverse et la partie haute du pavillon. Vous avez besoin de cette information pour calculer la taille de la cale nécessaire entre la plaque et la traverse. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 72 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.8 Repérez les trous de perçage de la fixation principale. • Placez la plaque de montage (B) correctement entre le pavillon et la traverse. • La plaque de montage est vissée par les deux renfoncements (placez la partie surélevée contre la traverse). • Repérez la position des trous de perçage sur la traverse. 9.9 • Déterminer la distance entre la plaque de montage et les traverses/le toit Déterminez si l’entretoise est nécessaire pour conserver la distance mesurée de la traverse au pavillon comme indiqué 9.7 page 72. Soustrayez pour ce faire la distance mesurée 9.7 page 72 l’épaisseur de la plaque de montage (B) de 4 mm. Vous obtenez ainsi la taille de la cale nécessaire. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 73 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.10 Déterminer la position du troisième point de fixation • Dans les véhicules sans toit ouvrant, il est généralement possible de fixer la plaque de montage (B) sur un troisième point de la tôle. • Le troisième point de fixation de la plaque de montage (B) peut être relié au plafond en utilisant le ruban adhésif double face, la tige filetée et les plaques (D) fournis avec le kit de montage. • En cas d’utilisation de la fixation principale (encoche longue), prenez la possibilité la plus éloignée du vissage pour le troisième point de fixation. En cas d’utilisation de la fixation principale en option, le troisième point de fixation doit se trouver sur la face en visà-vis. Voir à ce sujet la description de la plaque de montage sous « Positions de fixation possibles sur la plaque » à la page 70. Une fois collé, le ruban adhésif double face ne peut plus être retiré. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 74 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.11 Fixer la plaque de montage sur les traverses porteuses • Percez les trous repérés à 9.8 page 73 sur la traverse avec un diamètre correct (pour des vis en tôle utilisées plus tard). • Fixez la plaque de montage (B) avec deux vis au moins. Utilisez les bonnes cales (dont la taille a été définie sous 9.9 page 73). Faites bien attention à ne pas abîmer le toit du véhicule en perçant les trous, puis en vissant la plaque de montage (avec des vis trop longues par exemple). Desserrez la plaque de montage (B) pour poser les conduites et les fixations de colliers de câbles des connexion audio / vidéo in/out. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 75 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 9.12 Préparer le troisième point de fixation / Fixer la plaque de montage • Vous avez deux possibilités de fixation : 1. Utilisez les plaques fournies (D) et bloquez la tige filetée en plastique de 8 mm à l’aide des rondelles de calage et des écrous fournis. Serrez les écrous en contre-écrous. Fixez la plaque (D) au plafond à l’aide du ruban adhésif double face fourni. Vous devez pour ce faire passer la tige filetée dans la plaque de montage (B) et la fixer ensuite avec un écrou avec des rondelles entre les deux. Coupez la partie de la tige dépassant de l’écrou de sorte qu’elle ne dépasse pratiquement passe de l’écrou. 1. 2. Vous devez définir exactement la distance qui sépare le toit de la partie haute de la plaque. Utilisez pour ce faire les deux plaques (D) en créant un espace avec la tige. Collez plus tard l’entretoise aussi bien au niveau du toit, qu’au niveau de la plaque avec du ruban double face. Une fois collé, le ruban adhésif double face ne peut plus être retiré. La partie de la tige filetée qui dépasse peut être coupée avec une tenaille ou une scie. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 76 2. Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 10. Poser des câbles / les antennes Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher. • Posez le câbles de raccordement audio / vidéo in, audio / vidéo out (en option), d’alimentation et des deux antennes aux endroits prévus. Pour les connexions audio / vidéo in, audio / vidéo out, protégez les extrémités de câble avec des cosses. Enlevez-les seulement lorsque vous allez passer les câbles dans le véhicule. Vérifiez bien que vous utilisez le bon côté du câble avec le trou de passage du carter en direction du boîtier (E) lors de la pose des raccordements audio / vidéo dans les câbles. L’extrémité du câble allant vers la Car Docking Station est repéré par un ruban jaune. • Respectez les instructions figurant sous « Montage des deux antennes » à la page 79 lors de la pose des câbles des antennes. • Posez les câbles sans les tendre au niveau de la plaque de montage (B) pour les deux câbles audio / vidéo in et Audio / vidéo out à l’aide des deux colliers de serrage fournis dans le kit. Vérifiez que le blindage se coince bien avec le serre-câble. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 77 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 10.1 Connexion du boîtier adaptateur audio / vidéo in • Dévissez le boîtier (E) (deux vis) et ouvrez le boîtier. • Dévissez le serre-câble. • Branchez le câble audio / vidéo in de la douille blanche. Il n’est possible d’insérer la fiche que dans un sens. • Insérez la gaine de carter du câble audio / vidéo in dans l’encoche de carter du boîtier. • Fixez le câble avec des serre-câbles. Pour garder une bonne connexion à la masse, vérifiez que vous pincez bien le blindage des câbles avec le serre-câble. • Assemblez le boîtier avec les vis du boîtier. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 78 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 10.2 Montage des deux antennes • Vous avez deux antennes disque pour la réception TV mobile dans l’emballage. Il s’agit d’antennes disque à coller dans l’habitacle. La surface collante des antennes est protégée par un film (45 cm de long). Lorsque les antennes livrées sont trop longues, vous pouvez les échanger contre des antennes avec une surface autocollante de 35 cm. Pour optimiser la réception, veuillez placer une antenne à l’avant à droite (sur le pare-brise) et l’autre à l’arrière à gauche ou bien encore une à l’avant à gauche (sur le pare-brise) et l’autre à l’arrière à droite posée sur un disque fixe. Vous pouvez aussi les coller à droite et à gauche sur le pare-brise. Les deux fils (1) des antennes doivent être collés avec un angle de 90 entre eux. Dans le cas contraire, vous risquez de perturber la réception. Vous pouvez coller l’amplificateur (2) sur le pare-brise ou sous le revêtement / pavillon. Les antennes ne doivent pas être posées sur des disques métalliques ou des disques chauffants (pour cause de mauvaise réception). Si tous les disques du véhicule sont métallisés, cela risque de beaucoup gêner la réception dans le véhicule. Vous devez alors utiliser une antenne extérieure. Maintenez une distance de 5 cm environ entre les longerons / traverses de la carrosserie ou du toit. Nettoyez les vitres avec un détergeant avant de coller les antennes dessus. Avant de retirer le film, vérifiez si l’emplacement est bien choisi en la plaçant à cet endroit. Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 79 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision • Retirez le film de protection et placez l’antenne à l’emplacement prévu. Il peut s’avérer efficace, dans certaines conditions, de tester la réception des antennes avec un ruban adhésif qui se décolle. Vous pouvez ensuite coller définitivement les antennes en cas de résultats concluants. • Posez ensuite le câble d’antenne menant à l’emplacement de pose de la Car Docking Station. • Procédez de même avec l’autre antenne. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 80 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 11. Raccordement électrique de l’appareil Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher. • G Raccordez le câble d’alimentation électrique (M). Reliez le câble marron à la borne 31 (masse). Reliez le câble noir à la borne 15 (tension commutée). Reliez le câble rouge à la borne 30 (+ permanent). Le fil jaune ne doit pas être raccordé. Attention Risque d’incendie en cas d’utilisation sans fusible Il est impératif d’utiliser les fusibles intégrés au faisceau de câbles. Une utilisation sans fusible présente un risque d’incendie et peut endommager les composants. Pour éviter tout dysfonctionnement, contrôlez la section des câbles quand vous utilisez des câbles en faisceau ou des dominos. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 81 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 12. Montage définitif de la Car Docking Station • Fixez la plaque de montage (B) au niveau des trois points de fixation. Pour prévenir tout court-circuit ou dysfonctionnement, veuillez poser les câbles de sorte à ne pas les coincer, les tordre, les frotter ou les arracher. Attention, les câbles passant par le haut dans la plaque de montage ne doivent pas être trop longs. • Raccordez les câbles à la Car Docking Station comme indiqué sous « Raccordements sur la Car Docking Station » à la page 65. Vous ne pouvez brancher chacune des fiches de câble dans une seule direction seulement. Il est donc impossible de se tromper de polarisation. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 82 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision • Encastrez-la dans les ergots prévus à cet effet sur la plaque de base. Vissez la Car Docking Station avec les 4 vis M4 livrées avec l’appareil sur la plaque de base. Veillez surtout à ne pas coincer ou endommager les câbles. • Branchez à nouveau la batterie du véhicule. • Faites glisser le TriVision comme indiqué dans la description du mode d’emploi de la Car Docking Station. • Votre TriVision est maintenant prêt à l’emploi ! Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 83 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 5(0$548(6 Chers auditeurs ! Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio est destiné à une utilisation grand public. Il est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées en vigueur. Les labels certifient le respect des spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis. Cela signifie que les risques de perturbation d’autres appareils électriques ou électroniques par votre appareil, et inversement, sont réduites au minimum. Le label européen octroyé par le Kraftfahrt Bundesamt (KBA, administration responsable de la réglementation des véhicules motorisés en Allemagne) et répondant aux directives européennes 95/54/CE sur les spécifications - CEM autorise le montage et la mise en service sur tous les véhicules motorisés (classes M, N et O). Les spécifications CEM suivantes, en accord avec les normes européennes, sont respectées : - EN 55013 - EN 55020 Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 84 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne) Instructions de montage de la Car Docking Station du TriVision 13.1 Comment éliminer ce produit électronique (ramassage des produits électroniques) (valable dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens ayant mis en place un programme de tri des déchets) L’étiquetage du produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Merci de jeter cet appareil selon la procédure prévue dans votre pays afin de préserver l’environnement et la santé d’autrui et aussi de mieux contrôler le tri des déchets. Donnez ce produit pour qu’il soit recyclé ; cela permet une meilleure utilisation des ressources et une réduction de la pollution. Les particuliers peuvent s’adresser à leur revendeur ou contacter le service de ramassage des ordures pour s’informer des procédures de recyclage et donc pour respecter l’environnement. Les professionnels peuvent s’adresser à leurs fournisseurs et se reporter aux conditions de vente. Le présent produit ne doit pas être jeté avec les déchets industriels. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques 85 Copyright par Harman/Becker GmbH, 76303 Karlsbad (Allemagne)